8e00 - 36352: 踀 ZH: 踀踀 PY: chù EN: 8e01 - 36353: 踁 ZH: 踁踁 PY: jìng EN: tinkling , obstinate 8e02 - 36354: 踂 ZH: 踂踂 PY: niè EN: 8e03 - 36355: 踃 ZH: 踃踃 PY: xiāo EN: 8e04 - 36356: 踄 ZH: 踄踄 PY: bó EN: 8e05 - 36357: 踅 ZH: 踅 PY: chì EN: walk with one leg xué ZH: 踅 PY: xué EN: to walk around / turn back midway ZH: 踅探 PY: xué tàn EN: ( v. ) to go around from house to house ZH: 踅转 PY: xué zhuǎn EN: ( v. ) to go around ( hill , etc .) ZH: 踅溜风 PY: xué liu fēng EN: ( v. ) a whirlwind 8e06 - 36358: 踆 ZH: 踆踆 PY: cūn EN: squat cún ZH: 踆踆 PY: cún EN: qūn ZH: 踆踆 PY: qūn EN: 8e07 - 36359: 踇 ZH: 踇踇 PY: mǒu EN: 8e08 - 36360: 踈 ZH: 踈踈 PY: shū EN: neglect ; careless , lax 8e09 - 36361: 踉 ZH: 踉 PY: liáng EN: jump liàng ZH: 踉 PY: liàng EN: stagger / sway from side to side ZH: 踉跄 PY: liàng qiàng EN: to stagger / to stumble 8e0a - 36362: 踊 ZH: 踊 PY: yǒng EN: leap leap ZH: 踊跃 PY: yǒng yuè EN: eager / enthusiastically Entries containing the character " ZH: 踊曲踊 PY: qū yǒng EN: ( v. ) jump up and down in folk dances 8e0b - 36363: 踋 ZH: 踋踋 PY: jiǎo EN: the foot or feet cast of a play jué ZH: 踋踋 PY: jué EN: 8e0c - 36364: 踌 ZH: 踌 PY: chóu EN: pace back and forth / hesitate / waver ZH: 踌躇 PY: chóu chú EN: ( v. ) hesitate 8e0d - 36365: 踍 ZH: 踍踍 PY: qiāo EN: 8e0f - 36367: 踏 ZH: 踏 PY: tà EN: step on ZH: 踏上 PY: tà shàng EN: set foot on ZH: 踏实 PY: tà shí EN: ( adj. ) practical Entries containing the character " ZH: 踏倒踏门 PY: dào tà mén EN: ( v. ) (of bridegroom ) adopts wife 's family name ZH: 挤踏 PY: jǐ tà EN: stampede ZH: 践踏 PY: jiàn tà EN: trample ZH: 脚踏板 PY: jiǎo tà bǎn EN: ( n. ) a pedal ZH: 脚踏车 PY: jiǎo tà chē EN: ( n. ) a bicycle 8e10 - 36368: 踐 ZH: 践 PY: jiàn EN: fulfill (a promise ) / tread / walk ZH: 践石 PY: jiàn shí EN: ( n. ) a stepping-stone for mounting on horses ZH: 践踏 PY: jiàn tà EN: trample Entries containing the character " ZH: 踐实践 PY: shí jiàn EN: to practice / to put into practice / to fulfill ZH: 淹践 PY: yān jian EN: ( v. ) to trample down 8e11 - 36369: 踑 ZH: 踑踑 PY: jī EN: qí ZH: 踑踑 PY: qí EN: 8e12 - 36370: 踒 ZH: 踒踒 PY: wō EN: to slip and sprain a blimb 8e13 - 36371: 踓 ZH: 踓踓 PY: wěi EN: 8e14 - 36372: 踔 ZH: 踔 PY: zhuó EN: ( v. ) to surpass ( adj. ) outstanding , lofty 8e15 - 36373: 踕 ZH: 踕踕 PY: jié EN: 8e16 - 36374: 踖 ZH: 踖踖 PY: jí EN: to step / walk reverently Entries containing the character " ZH: 踖踧踖 PY: cù jí EN: ( adj. ) in mincing steps or manner as show of respect 8e17 - 36375: 踗 ZH: 踗踗 PY: niē EN: 8e18 - 36376: 踘 ZH: 踘踘 PY: jú EN: leather ball Entries containing the character " ZH: 踘蹴踘 PY: cù jú EN: ( n. ) anc . game of kicking ball ( football ) 8e19 - 36377: 踙 ZH: 踙踙 PY: jū EN: 8e1a - 36378: 踚 ZH: 踚踚 PY: lún EN: 8e1b - 36379: 踛 ZH: 踛踛 PY: lù EN: 8e1c - 36380: 踜 ZH: 踜踜 PY: lèng EN: to stumble ; to slip ; to fall 8e1d - 36381: 踝 ZH: 踝 PY: huái EN: ankle ( bone ) Entries containing the character " ZH: 踝脚踝 PY: jiǎo huái EN: ankle 8e1e - 36382: 踞 ZH: 踞 PY: jù EN: be based upon / squat Entries containing the character " ZH: 踞蹲踞 PY: dūn jù EN: squat / crouch ZH: 箕踞 PY: jī jù EN: ( v. ) sit in a squatting position , like the Japanese 8e1f - 36383: 踟 ZH: 踟 PY: chí EN: ( adj. ) hesitating / undecided / hesitant 8e20 - 36384: 踠 ZH: 踠踠 PY: wǎn EN: to writhe , struggle , squirm , wriggle ; to be impatient for 8e21 - 36385: 踡 ZH: 踡踡 PY: quán EN: to curl up 8e22 - 36386: 踢 ZH: 踢 PY: tī EN: kick / play ( football or soccer ) Entries containing the character " ZH: 踢二踢脚 PY: èr tī jiǎo EN: ( n. ) a double explosion firecracker 8e23 - 36387: 踣 ZH: 踣 PY: bó EN: corpse / prostrate 8e24 - 36388: 踤 ZH: 踤踤 PY: cù EN: butt against 8e25 - 36389: 踥 ZH: 踥踥 PY: qiè EN: 8e26 - 36390: 踦 ZH: 踦踦 PY: jǐ EN: shin 8e27 - 36391: 踧 ZH: 踧踧 PY: cù EN: ( adj. ) carefully / level / smooth ZH: 踧踖 PY: cù jí EN: ( adj. ) in mincing steps or manner as show of respect 8e28 - 36392: 踨 ZH: 踨踨 PY: zōng EN: 8e29 - 36393: 踩 ZH: 踩 PY: cǎi EN: ( v. ) 1. to step on 2. to search for wanted criminal ( v. ) step upon / tread on / stamp ZH: 踩案 PY: cǎi àn EN: ( v. ) to make police investigation of crime ZH: 踩缉 PY: cǎi qì EN: ( v. ) to make police investigation of crime ZH: 踩跷 PY: cǎi qiāo EN: ( v. ) ( walk on) stilts ZH: 踩水 PY: cǎi shuǐ EN: tread water ZH: 踩线 PY: cǎi xiàn EN: step on the line / foot-fault ZH: 踩蛋儿 PY: cǎi dà er EN: ( conj. ) (of poultry ) copulate ZH: 踩扁了 PY: cǎi qiāo EN: ( v. ) flatten under foot cái ZH: 踩访 PY: cái fǎng EN: ( v. ) to make police investigation of crime 8e2a - 36394: 踪 ZH: 踪 PY: zōng EN: footprint / trace / tracks ZH: 踪迹 PY: zōng jī EN: ( n. ) track ; footprint ZH: 踪影 PY: zōng yǐng EN: ( n. ) traces and shadows Entries containing the character " ZH: 踪跟踪 PY: gēn zōng EN: ( v. ) follow somebody 's tracks ; tail ; shadow ZH: 失踪 PY: shī zōng EN: be missing / be unaccounted for ZH: 行踪 PY: xíng zōng EN: whereabouts / ( lose ) track (of) ZH: 游踪 PY: yóu zōng EN: ( n. ) a person 's travels , places one has covered in travel 8e2b - 36395: 踫 ZH: 踫踫 PY: pèng EN: collide , bump into 8e2c - 36396: 踬 ZH: 踬 PY: zhì EN: stumble Entries containing the character " ZH: 踬跛踬 PY: bǒ zhì EN: ( v. ) to stumble ZH: 颠踬 PY: diān zhì EN: ( v. ) falter and fall ZH: 顿踬 PY: dùn zhì EN: ( v. ) falter ; meet many mishaps 8e2d - 36397: 踭 ZH: 踭踭 PY: zhēng EN: ( Cant .) heel , elbow 8e2e - 36398: 踮 ZH: 踮 PY: diǎn EN: tip toe 8e2f - 36399: 踯 ZH: 踯 PY: zhí EN: hesitating / to stop 8e31 - 36401: 踱 ZH: 踱 PY: chuò EN: stroll , pace , walk slowly duó ZH: 踱 PY: duó EN: duò ZH: 踱 PY: duò EN: 8e32 - 36402: 踲 ZH: 踲踲 PY: dùn EN: 8e33 - 36403: 踳 ZH: 踳踳 PY: chǔn EN: 8e34 - 36404: 踴 ZH: 踊 PY: yǒng EN: leap leap ZH: 踊跃 PY: yǒng yuè EN: eager / enthusiastically Entries containing the character " ZH: 踴曲踊 PY: qū yǒng EN: ( v. ) jump up and down in folk dances 8e35 - 36405: 踵 ZH: 踵 PY: zhǒng EN: arrive / follow / heel ZH: 踵接 PY: zhǒng jiē EN: ( adv. ) closely upon heels ZH: 踵踵 PY: zhǒng zhǒng EN: ( adv. ) back and forth , many times Entries containing the character " ZH: 踵举踵 PY: jú zhǒng EN: ( v. ) to stand on tiptoe in an anticipatory mood ZH: 企踵 PY: qì zhǒng EN: ( v. ) to stand on tiptoe 8e36 - 36406: 踶 ZH: 踶踶 PY: dì EN: kick / tread on 8e37 - 36407: 踷 ZH: 踷踷 PY: zhě EN: 8e38 - 36408: 踸 ZH: 踸踸 PY: chěn EN: 8e39 - 36409: 踹 ZH: 踹 PY: chuài EN: kick / trample 8e3a - 36410: 踺 ZH: 踺 PY: jiàn EN: 8e3b - 36411: 踻 ZH: 踻踻 PY: guā EN: 8e3c - 36412: 踼 ZH: 踼踼 PY: táng EN: to fall flat ; to fall on the face 8e3d - 36413: 踽 ZH: 踽 PY: jǔ EN: hunchbacked / walk alone 8e3e - 36414: 踾 ZH: 踾踾 PY: fú EN: 8e3f - 36415: 踿 ZH: 踿踿 PY: zú EN: 8e40 - 36416: 蹀 ZH: 蹀 PY: dié EN: tread on ZH: 蹀蹀 PY: dié dié EN: ( v. ) walk in mincing gait ZH: 蹀躞 PY: dié xiè EN: ( v. ) to pace about 8e41 - 36417: 蹁 ZH: 蹁 PY: pián EN: to limp ZH: 蹁跹 PY: pián qiān EN: ( adv. ) ( walk , dance ) with a swing or in a sidling manner 8e42 - 36418: 蹂 ZH: 蹂 PY: róu EN: trample ZH: 蹂躏 PY: róu lìn EN: ravage / devastate 8e43 - 36419: 蹃 ZH: 蹃蹃 PY: nuò EN: 8e44 - 36420: 蹄 ZH: 蹄 PY: tí EN: hoof / pork shoulder ZH: 蹄膀 PY: tí pang EN: ( n. ) shoulder of pork Entries containing the character " ZH: 蹄臭蹄子 PY: chòu tí zi EN: ( n. ) ( coll . contempt . or abusive ) a hussy ZH: 口蹄疫 PY: kǒu tí yì EN: foot-and-mouth disease ( FMD ) / aphthous fever ZH: 马蹄铁 PY: mǎ tí tiě EN: horseshoe ZH: 马蹄 PY: mǎ tí EN: ( n. ) 1. horse 's hoof , things resembling it 2. gold ingot 3. a kind of lichee tree ZH: 铁蹄 PY: tiě tí EN: ( n. ) rule of force ZH: 小蹄子 PY: xiǎo tí zi EN: ( n. ) ( coll ., abusive ) little wench ZH: 有蹄类 PY: yǒu tǐ lèi EN: ( n. ) ( zoo .) Ungulata 8e45 - 36421: 蹅 ZH: 蹅蹅 PY: chǎ EN: ( v. ) to splash or drag one's foot in mud ; ( fig .) meddle , muck 8e46 - 36422: 蹆 ZH: 蹆蹆 PY: tuǐ EN: 8e47 - 36423: 蹇 ZH: 蹇 PY: jiǎn EN: ( surname ) / difficulty / lame Entries containing the character " ZH: 蹇跛蹇 PY: bó jiǎn EN: ( adj. ) lame ZH: 骄蹇 PY: jiāo jiǎn EN: ( adj. ) arrogant , supercilious 8e48 - 36424: 蹈 ZH: 蹈 PY: dǎo EN: tread on / trample / stamp / fulfill Entries containing the character " ZH: 蹈重蹈 PY: chóng dào EN: to repeat / to follow the same road as ZH: 杭丁顿舞蹈症 PY: háng dīng dùn wǔ dào zhèng EN: Huntingdon 's disease ZH: 舞蹈 PY: wǔ dǎo EN: dance ZH: 舞蹈家 PY: wǔ dào jiā EN: dancer 8e49 - 36425: 蹉 ZH: 蹉 PY: cuō EN: error / slip / miss / err 8e4a - 36426: 蹊 ZH: 蹊 PY: xī EN: footpath ZH: 蹊径 PY: xī jìng EN: ( n. ) footpath ; path to ( success , etc .) ZH: 蹊要 PY: xī yào EN: ( n. ) strategic point on path Entries containing the character " ZH: 蹊独辟蹊径 PY: dú pì xī jìng EN: do it one's own way / go off the beaten track ZH: 鼠蹊 PY: shǔ xī EN: ( n. ) ( physiol .) the groin 8e4b - 36427: 蹋 ZH: 蹋 PY: tà EN: step on ZH: 蹋鞠 PY: tà jú EN: ( n. ) ancient game of football Entries containing the character " ZH: 蹋跳蹋 PY: tiào tà EN: ( v. ) fling oneself about in anger ZH: 糟蹋 PY: zāo tà EN: ( v. ) waste ; wreck ; spoil / slander 8e4c - 36428: 蹌 ZH: 跄 PY: qiāng EN: walk rapidly qiàng ZH: 跄 PY: qiàng EN: stagger / sway from side to side Entries containing the character " ZH: 蹌踉跄 PY: liàng qiàng EN: to stagger / to stumble 8e4d - 36429: 蹍 ZH: 蹍蹍 PY: niǎn EN: zhǎn ZH: 蹍蹍 PY: zhǎn EN: 8e4e - 36430: 蹎 ZH: 蹎蹎 PY: diān EN: 8e4f - 36431: 蹏 ZH: 蹏蹏 PY: dì EN: hoof ; leg of pork ; little witch a horse tí ZH: 蹏蹏 PY: tí EN: 8e50 - 36432: 蹐 ZH: 蹐蹐 PY: jí EN: walk with short steps Entries containing the character " ZH: 蹐跼蹐 PY: jú jí EN: ( adj. ) confined , cooped up in a narrow space 8e51 - 36433: 蹑 ZH: 蹑 PY: niè EN: chase / step / tread ZH: 蹑机 PY: niè jī EN: ( n. ) silk loom with foot paddle 8e52 - 36434: 蹒 ZH: 蹒 PY: pán EN: limp ZH: 蹒跚 PY: pán shān EN: stagger / stumble / totter 8e53 - 36435: 蹓 ZH: 蹓蹓 PY: liù EN: to stroll / walk a horse 8e54 - 36436: 蹔 ZH: 蹔蹔 PY: zàn EN: temporary ; fleeting ; ephemeral zhàn ZH: 蹔蹔 PY: zhàn EN: 8e55 - 36437: 蹕 ZH: 跸 PY: bì EN: to clear streets when emperor tours Entries containing the character " ZH: 蹕警跸 PY: jǐng bì EN: ( n. ) a temporary curfew imposed on roads where the emperor passed ZH: 清跸 PY: qīng bì EN: ( v. ) to clear the way for imperial carriage 8e56 - 36438: 蹖 ZH: 蹖蹖 PY: chōng EN: 8e57 - 36439: 蹗 ZH: 蹗蹗 PY: lù EN: 8e58 - 36440: 蹘 ZH: 蹘蹘 PY: liáo EN: 8e59 - 36441: 蹙 ZH: 蹙 PY: cù EN: urgent / wrinkled / contracted / to kick ZH: 蹙蹙 PY: cù cù EN: ( adj. ) restricted , constrained , not free ZH: 蹙頞 PY: cù è EN: ( adv. ) with knitted brow (in worry ) ZH: 蹙金 PY: cù jīn EN: ( n. ) a form of embroidery with gold thread ruffled ZH: 蹙眉 PY: cù méi EN: ( v. ) knit eyebrows cù è ZH: 蹙 PY: cù è EN: ( adv. ) with knitted brow (in worry ) 8e5a - 36442: 蹚 ZH: 蹚蹚 PY: tāng EN: wade 8e5b - 36443: 蹛 ZH: 蹛蹛 PY: dài EN: 8e5c - 36444: 蹜 ZH: 蹜蹜 PY: sù EN: walk carefully suō ZH: 蹜蹜 PY: suō EN: 8e5d - 36445: 蹝 ZH: 蹝蹝 PY: xǐ EN: slippers 8e5e - 36446: 蹞 ZH: 蹞蹞 PY: kuǐ EN: 8e60 - 36448: 蹠 ZH: 蹠蹠 PY: zhí EN: metatarsus / sole of foot / tread on 8e61 - 36449: 蹡 ZH: 蹡蹡 PY: qiāng EN: ( manner of walking ) 8e62 - 36450: 蹢 ZH: 蹢蹢 PY: dí EN: hoof 8e63 - 36451: 蹣 ZH: 蹒 PY: pán EN: limp ZH: 蹒跚 PY: pán shān EN: stagger / stumble / totter 8e64 - 36452: 蹤 ZH: 踪 PY: zōng EN: footprint / trace / tracks ZH: 踪迹 PY: zōng jī EN: ( n. ) track ; footprint ZH: 踪影 PY: zōng yǐng EN: ( n. ) traces and shadows Entries containing the character " ZH: 蹤跟踪 PY: gēn zōng EN: ( v. ) follow somebody 's tracks ; tail ; shadow ZH: 失踪 PY: shī zōng EN: be missing / be unaccounted for ZH: 行踪 PY: xíng zōng EN: whereabouts / ( lose ) track (of) ZH: 游踪 PY: yóu zōng EN: ( n. ) a person 's travels , places one has covered in travel 8e65 - 36453: 蹥 ZH: 蹥蹥 PY: lián EN: 8e66 - 36454: 蹦 ZH: 蹦 PY: bèng EN: to jump / bounce or hop ZH: 蹦蹦跳跳 PY: bèng bèng tiào tiào EN: bouncing and vivacious er ZH: 蹦蹦 PY: er EN: ( n. ) a form of dramatic show 8e68 - 36456: 蹨 ZH: 蹨蹨 PY: niǎn EN: 8e69 - 36457: 蹩 ZH: 蹩 PY: bié EN: limp 8e6a - 36458: 蹪 ZH: 蹪蹪 PY: tuí EN: 8e6b - 36459: 蹫 ZH: 蹫蹫 PY: jú EN: 8e6c - 36460: 蹬 ZH: 蹬 PY: dèng EN: step into (as tight shoe ) Entries containing the character " ZH: 蹬马蹬 PY: mǎ dèng EN: stirrup 8e6d - 36461: 蹭 ZH: 蹭 PY: céng EN: rub cèng ZH: 蹭 PY: cèng EN: rub against / walk slowly Entries containing the character " ZH: 蹭磨蹭 PY: mó zeng EN: ( v. ) dawdle , idle at work 8e6e - 36462: 蹮 ZH: 蹮蹮 PY: xiān EN: 8e6f - 36463: 蹯 ZH: 蹯 PY: fán EN: paws of animal 8e70 - 36464: 蹰 ZH: 蹰 PY: chú EN: ( adj. ) irresolute / undecided 8e71 - 36465: 蹱 ZH: 蹱蹱 PY: zhōng EN: to stagger along ; to fall 8e72 - 36466: 蹲 ZH: 蹲 PY: dūn EN: crouch / squat ZH: 蹲膘 PY: dūn biāo EN: to fatten cattle in a shed / to become fat ZH: 蹲踞 PY: dūn jù EN: squat / crouch ZH: 蹲膘儿 PY: dūn biāo er EN: ( v. ) become obese with overeating and no exercise Entries containing the character " ZH: 蹲虎蹲炮 PY: hǔ dūn pào EN: a short-barreled mortar / an ancient catapult 8e73 - 36467: 蹳 ZH: 蹳蹳 PY: bō EN: 8e74 - 36468: 蹴 ZH: 蹴 PY: cù EN: carefully / kick / tread on / stamp ZH: 蹴踘 PY: cù jú EN: ( n. ) anc . game of kicking ball ( football ) ZH: 蹴然 PY: cù rán EN: ( adj. ) solemn ( manner ), polite , reverential cù jú ZH: 蹴 PY: cù jú EN: ( v. ) anc . game of kicking ball ( football ) 8e75 - 36469: 蹵 ZH: 蹵蹵 PY: cù EN: to tread on; to kick zú ZH: 蹵蹵 PY: zú EN: 8e76 - 36470: 蹶 ZH: 蹶 PY: jué EN: stumble / trample / to kick (as a horse ) ZH: 蹶然 PY: jué rán EN: ( adj. ) jumping up in surprise juě ZH: 蹶子 PY: juě zi EN: ( n. ) the hind legs of animals Entries containing the character " ZH: 蹶尥蹶子 PY: liào quě zi EN: ( v. ) (of horses , mules ) kick ; ( fig .) (of person ) defy , kick back 8e77 - 36471: 蹷 ZH: 蹷蹷 PY: jué EN: 8e78 - 36472: 蹸 ZH: 蹸蹸 PY: lìn EN: 8e79 - 36473: 蹹 ZH: 蹹蹹 PY: tà EN: to tread on; to stamp ; to walk 8e7a - 36474: 蹺 ZH: 跷 PY: jiǎo EN: ( adj. ) mighty ( fighter ) ZH: 跷跷 PY: jiǎo jiǎo EN: ( adj. ) mighty , haughty-looking , ( also wr . ZH: 赳 PY: ) EN: qiāo ZH: 跷 PY: qiāo EN: ( v. ) to raise one's foot / to put leg up ( n. ) 1. wooden clogs 2. stilts ZH: 跷工 PY: qiāo gōng EN: ( n. ) art of walking in high-soled boots (of actress in Chin . opera ) ZH: 跷课 PY: qiāo kè EN: avoid attending classes ZH: 跷足 PY: qiāo zú EN: ( v. ) to curl up one’s leg ZH: 跷跷板 PY: qiāo qiāo bǎn EN: seesaw Entries containing the character " ZH: 蹺踩跷 PY: cǎi qiāo EN: ( v. ) ( walk on) stilts 8e7b - 36475: 蹻 ZH: 蹻蹻 PY: qiāo EN: raise one's foot Entries containing the character " ZH: 蹻按蹻 PY: àn qiāo EN: ( v. ) to massage 8e7c - 36476: 蹼 ZH: 蹼 PY: pǔ EN: web (of feet of ducks , frogs , etc .) 8e7d - 36477: 蹽 ZH: 蹽蹽 PY: liāo EN: 8e7e - 36478: 蹾 ZH: 蹾蹾 PY: dūn EN: to squat ; to crouch 8e7f - 36479: 蹿 ZH: 蹿 PY: cuān EN: jump up 8e80 - 36480: 躀 ZH: 躀躀 PY: kuàng EN: ( Cant .) to stumble over , to fall 8e81 - 36481: 躁 ZH: 躁 PY: zào EN: hot-tempered / impatient ZH: 躁郁的 PY: zào yù de EN: ( adj. ) manic-depressive Entries containing the character " ZH: 躁暴躁 PY: bào zào EN: irascible / irritable ZH: 粗躁 PY: cū zào EN: ( adj. ) hasty , rash ( temperament ) ZH: 烦躁 PY: fán zào EN: ( adj. ) jittery ; twitchy ; fidgety ZH: 急躁 PY: jí zào EN: irritable / irascible / impetuous ZH: 焦躁 PY: jiāo zào EN: ( adj. ) anxious and fretful 8e82 - 36482: 躂 ZH: 跶跶 PY: tà EN: ( v. ) to kick , stamp on foot 8e83 - 36483: 躃 ZH: 躃躃 PY: bì EN: 8e84 - 36484: 躄 ZH: 躄躄 PY: bì EN: both feet crippled / lame 8e85 - 36485: 躅 ZH: 躅 PY: zhú EN: ( n. ) footprint Entries containing the character " ZH: 躅跼躅 PY: jú zhú EN: ( adj. ) walking hesitatingly 8e86 - 36486: 躆 ZH: 躆躆 PY: jù EN: 8e87 - 36487: 躇 ZH: 躇 PY: chú EN: ( v. ) hesitate Entries containing the character " ZH: 躇踌躇 PY: chóu chú EN: ( v. ) hesitate 8e88 - 36488: 躈 ZH: 躈躈 PY: qiào EN: 8e89 - 36489: 躉 ZH: 趸 PY: dǔn EN: wholesale ZH: 趸船 PY: dǔn chuán EN: ( n. ) a warehouse boat , or boat warehouse ZH: 趸批 PY: dǔn pī EN: ( v. ) sell wholesale 8e8a - 36490: 躊 ZH: 踌 PY: chóu EN: pace back and forth / hesitate / waver ZH: 踌躇 PY: chóu chú EN: ( v. ) hesitate 8e8b - 36491: 躋 ZH: 跻 PY: jī EN: go up 8e8c - 36492: 躌 ZH: 躌躌 PY: wǔ EN: 8e8d - 36493: 躍 ZH: 跃 PY: yuè EN: to jump / to leap ZH: 跃进 PY: yuè jìn EN: make a leap / leap forward Entries containing the character " ZH: 躍飞跃 PY: fēi yuè EN: to leap ZH: 欢跃 PY: huān yuè EN: ( v. ) jump for joy ZH: 活跃 PY: huó yuè EN: active / vigorous ZH: 跳跃 PY: tiào yuè EN: to jump / to leap / to bound / to skip ZH: 欣跃 PY: xīn yuè EN: ( v. ) dance for joy ZH: 踊跃 PY: yǒng yuè EN: eager / enthusiastically 8e8e - 36494: 躎 ZH: 躎躎 PY: niǎn EN: 8e8f - 36495: 躏 ZH: 躏 PY: lìn EN: ( v. ) to trample down , upon Entries containing the character " ZH: 躏蹂躏 PY: róu lìn EN: ravage / devastate 8e90 - 36496: 躐 ZH: 躐 PY: liè EN: step across 8e91 - 36497: 躑 ZH: 踯 PY: zhí EN: hesitating / to stop 8e92 - 36498: 躒 ZH: 跞 PY: lì EN: move / walk 8e93 - 36499: 躓 ZH: 踬 PY: zhì EN: stumble Entries containing the character " ZH: 躓跛踬 PY: bǒ zhì EN: ( v. ) to stumble ZH: 颠踬 PY: diān zhì EN: ( v. ) falter and fall ZH: 顿踬 PY: dùn zhì EN: ( v. ) falter ; meet many mishaps 8e94 - 36500: 躔 ZH: 躔 PY: chán EN: course of stars / follow precedent 8e95 - 36501: 躕 ZH: 蹰 PY: chú EN: ( adj. ) irresolute / undecided 8e96 - 36502: 躖 ZH: 躖躖 PY: duàn EN: 8e97 - 36503: 躗 ZH: 躗躗 PY: wèi EN: exaggerate 8e98 - 36504: 躘 ZH: 躘躘 PY: lóng EN: to walk 8e99 - 36505: 躙 ZH: 躙躙 PY: lìn EN: trample down , oppress , overrun 8e9a - 36506: 躚 ZH: 跹 PY: xiān EN: manner of dancing / walk around Entries containing the character " ZH: 躚翩跹 PY: piān qiān EN: ( adj. ) flying or dancing gracefully ZH: 蹁跹 PY: pián qiān EN: ( adv. ) ( walk , dance ) with a swing or in a sidling manner 8e9b - 36507: 躛 ZH: 躛躛 PY: wèi EN: exaggerate 8e9c - 36508: 躜 ZH: 躜 PY: cuó EN: to jump zuān ZH: 躜 PY: zuān EN: 8e9d - 36509: 躝 ZH: 躝躝 PY: lán EN: to pass ; to step over ; to creep ; to twine round 8e9e - 36510: 躞 ZH: 躞 PY: xiè EN: to walk Entries containing the character " ZH: 躞蹀躞 PY: dié xiè EN: ( v. ) to pace about 8e9f - 36511: 躟 ZH: 躟躟 PY: ráng EN: 8ea0 - 36512: 躠 ZH: 躠躠 PY: sǎ EN: to limp xiě ZH: 躠躠 PY: xiě EN: xiè ZH: 躠躠 PY: xiè EN: 8ea1 - 36513: 躡 ZH: 蹑 PY: niè EN: chase / step / tread ZH: 蹑机 PY: niè jī EN: ( n. ) silk loom with foot paddle 8ea2 - 36514: 躢 ZH: 躢躢 PY: tà EN: 8ea3 - 36515: 躣 ZH: 躣躣 PY: qú EN: 8ea4 - 36516: 躤 ZH: 躤躤 PY: jí EN: jiè ZH: 躤躤 PY: jiè EN: 8ea5 - 36517: 躥 ZH: 蹿 PY: cuān EN: jump up 8ea6 - 36518: 躦 ZH: 躜 PY: cuó EN: to jump zuān ZH: 躜 PY: zuān EN: 8ea7 - 36519: 躧 ZH: 躧躧 PY: xǐ EN: sandal 8ea8 - 36520: 躨 ZH: 躨躨 PY: kuí EN: 8ea9 - 36521: 躩 ZH: 躩躩 PY: jué EN: bend / leap 8eaa - 36522: 躪 ZH: 躏 PY: lìn EN: ( v. ) to trample down , upon Entries containing the character " ZH: 躪蹂躏 PY: róu lìn EN: ravage / devastate 8eab - 36523: 身 ZH: 身 PY: shēn EN: body / torso / person / life / status / pregnancy / (a measure word used for clothes ) suit ZH: 身边 PY: shēn biān EN: at one's side ZH: 身材 PY: shēn cái EN: stature ZH: 身段 PY: shēn duàn EN: ( n. ) stature , body figure (of man or woman ) including movement ZH: 身儿 PY: shēn er EN: ( n. ) the body ZH: 身份 PY: shēn fèn EN: identity / status ZH: 身分 PY: shēn fèn EN: position / rank ZH: 身高 PY: shēn gāo EN: (a person 's) height ZH: 身故 PY: shēn gù EN: ( v. ) to die , pass away ZH: 身後 PY: shēn hòu EN: ( phrase ) after person 's death ZH: 身价 PY: shēn jià EN: ( n. ) 1. person 's legal or social status ( 2. price for buying a girl , esp . singsong girl ZH: 身躯 PY: shēn qū EN: ( n. ) the physical body ; physical stature ZH: 身世 PY: shēn shì EN: one's life experience / one's lot ZH: 身体 PY: shēn tǐ EN: ( human ) body / health ZH: 身亡 PY: shēn wáng EN: die ZH: 身孕 PY: shēn yùn EN: ( adj. ) pregnant ZH: 身子 PY: shēn zi EN: body / pregnancy ZH: 身底下 PY: shēn dǐ xia EN: ( adv. ) 1. under the body 2. present place of living ZH: 身份证 PY: shēn fèn zhèng EN: ID card / proof of identity ZH: 身分证 PY: shēn fèn zhèng EN: ID card / proof of identity ZH: 身框儿 PY: shēn kuang er EN: ( n. ) height and frame of body ZH: 身量儿 PY: shēn liang EN: ( n. ) stature ( height ) of body ZH: 身体障害 PY: shēn tǐ zhàng hài EN: cripple ZH: 身心爽快 PY: shēn xīn shuǎng kuài EN: refreshment Entries containing the character " ZH: 身安身 PY: ān shēn EN: make one's home / take shelter ZH: 安身立命 PY: ān shēn lì mìng EN: settle down and get on with one's pursuit ZH: 拔身 PY: bá shēn EN: ( v. ) get away ( from pressing duties ) ZH: 半身像 PY: bàn shēn xiàng EN: half-length photo or portrait / bust ZH: 半身不遂 PY: bàn shēn bù shuì EN: ( adj. ) half-paralyzed ZH: 包身工 PY: bāo shēn gōng EN: indentured laborer ZH: 本身 PY: běn shēn EN: itself / in itself / per se ZH: 藏身 PY: cáng shēn EN: hide / go into hiding / take shelter ZH: 插身 PY: chā shēn EN: ( v. ) to gain a place (in group ) ZH: 缠身 PY: chán shēn EN: ( v. ) to be entangled (with business ) ZH: 抄身 PY: chāo shēn EN: to search (a person ) / to frisk ZH: 车身 PY: chē shēn EN: ( n. ) the body of a car or carriage ZH: 称身 PY: chèng shēn EN: ( phrase ) ( dress ) to fit well ZH: 持身 PY: chí shēn EN: ( v. ) conduct oneself ( properly ) ZH: 赤身 PY: chì shēn EN: ( adj. ) ( travel , adventure ) single-handed ZH: 抽身 PY: chōu shēn EN: ( v. ) to leave the place ZH: 出身 PY: chū shēn EN: family background / class origin ZH: 除身 PY: chú shēn EN: ( v. ) to retire from office ZH: 厕身 PY: cì shēn EN: ( v. ) to occupy a humble place among others ZH: 存身 PY: cún shēn EN: ( v. ) to preserve one's life or health ; to survive ZH: 大显身手 PY: dà xiǎn shēn shǒu EN: fully displaying one's capabilities ZH: 带身子 PY: dài shēn zi EN: ( v. ) be pregnant ZH: 单身 PY: dān shēn EN: ( n. ) bachelor ZH: 单身汉 PY: dān shēn hàn EN: ( n. ) bachelor ZH: 动身 PY: dòng shēn EN: go on a journey / leave ZH: 独身 PY: dú shēn EN: ( adj. ) living single as bachelor ZH: 发身 PY: fā shēn EN: ( v. ) reach puberty ZH: 翻身 PY: fān shēn EN: turn over / free oneself / stand up ZH: 分身 PY: fēn shēn EN: ( v. ) to divide time or attention to another job ZH: 官身 PY: guān shēn EN: ( n. ) 1. employment in government service 2. ( MC , of actors or prostitutes ) formerly , command performance or service ZH: 贵族身份 PY: guì zú shēn fèn EN: lordship ZH: 河身 PY: hé shēn EN: ( n. ) the actual width of river water , not counting exposed river bed ZH: 後身 PY: hòu shēn EN: ( n. ) 1. life in the next incarnation 2. the back of dress 3. the backside of a street ZH: 化身 PY: huà shēn EN: ( v. ) 1. ( Budd .) transformation of Buddha in different manifestations 2. (of persons ) a personification (of love , piety ) ZH: 浑身 PY: hún shēn EN: all over / from head to foot ZH: 金身 PY: jīn shēn EN: ( n. ) the Buddha 's image gilt with gold ZH: 紧身儿 PY: jǐn shē er EN: ( n. ) a close fitting undergarment ZH: 进身 PY: jìn shēn EN: ( v. ) gain entrance or be admitted into some exclusive circle ZH: 净身 PY: jìng shēn EN: ( v. ) castrate ZH: 可身 PY: kě shēn EN: to fit well ( clothes ) ZH: 空身 PY: kōng shēn EN: ( adj. ) without luggage , unarmed ZH: 老身 PY: lǎo shēn EN: ( n. ) an elderly man or woman referring to self ZH: 满身尘埃 PY: mǎn shēn chén āi EN: dusty ZH: 免身 PY: miǎn shēn EN: ( v. ) deliver baby ZH: 平身 PY: píng shēn EN: ( adj. ) normal standing position after bowing ZH: 破身 PY: pò shēn EN: ( v. ) lose virginity ZH: 栖身 PY: qī shēn EN: stay at / live in ( temporarily ) ZH: 其自身 PY: qí zì shēn EN: one's own ( respective ) / proprietary ZH: 起身 PY: qǐ shēn EN: ( v. ) leave ; set forth / get up ZH: 前身 PY: qián shēn EN: ( n. ) the precursor of an organization ZH: 欠身 PY: qiàn shēn EN: ( v. ) to make a gesture of rising from seat in greetings ZH: 枪身 PY: qiāng shēn EN: ( n. ) gun barrel ZH: 切身 PY: qiè shēn EN: ( adj. ) close , personal , intimate ( problems , relations ) ZH: 亲身 PY: qīn shēn EN: personal / oneself ZH: 罄身 PY: qìng shēn EN: ( adj. ) stripped of clothing ZH: 全身中毒性毒剂 PY: quán shēn zhōng dú xìng dú jì EN: systemic agent systemic poison systemic toxic agents systemic gas systematic poisoning gas ZH: 全身 PY: quán shēn EN: ( n. ) the whole body ( covered with mud , etc .) ZH: 惹火烧身 PY: rě huǒ shāo shēn EN: stir up fire and get burnt ( expr .) / get one's fingers burnt ZH: 人身 PY: rén shēn EN: personal / (on someone 's) person or body ZH: 人头狮身 PY: rén tóu shī shēn EN: sphinx ZH: 容身 PY: róng shēn EN: ( v. ) have somewhere to stay ZH: 肉身 PY: ròu shēn EN: ( n. ) ( Budd .) the physical mortal body ; the flesh ZH: 润身 PY: rùn shēn EN: ( v. ) make life fuller and happier ZH: 丧身 PY: sàng shēn EN: ( v. ) to lose one's life (in accident , through drowning , incurring punishment , etc .) ZH: 伤身 PY: shāng shēn EN: ( v. ) to wound or to be wounded , to be injurious to health ZH: 上身 PY: shàng shēn EN: upper part of the body ZH: 舍身 PY: shě shēn EN: to give one's life ZH: 生身 PY: shēng shēn EN: ( n. ) the ( Mongolian ) one who has not had smallpox ZH: 尸身 PY: shī shēn EN: ( n. ) dead body ZH: 失身 PY: shī shēn EN: ( v. ) to lose virginity (with a man ) ZH: 赎身 PY: shú shēn EN: ( v. ) to buy back freedom (for slaves , prostitutes ) ZH: 双身子 PY: shuāng shēn zi EN: ( adj. ) ( woman ) being pregnant ZH: 随身 PY: suí shēn EN: ( v. ) carry s.t . ( stick , pipe ) always on body ZH: 它本身 PY: tā běn shēn EN: itself ZH: 替身 PY: tì shēn EN: ( n. ) substitute ZH: 贴身 PY: tiē shēn EN: ( adj. ) personal(maid ) ZH: 脱身 PY: tuō shēn EN: ( v. ) get away ZH: 文身 PY: wén shēn EN: ( n. ) tattoo ZH: 下半身 PY: xià bàn shēn EN: lower half of one's body ZH: 下身 PY: xià shēn EN: ( n. ) 1. lower part of body 2. pants ZH: 献身 PY: xiàn shēn EN: ( v. ) commit ones energy to; devote to ZH: 现身 PY: xiàn shēn EN: ( n. ) 1. ( Budd .) the present body of flesh 2. different manifestations of Buddha , representing his different capacities ZH: 殉身 PY: xùn shēn EN: ( phrase ) sacrifice one's life ZH: 养身 PY: yǎng shēn EN: ( phrase ) to nourish the body , to keep oneself physically fit ZH: 腰身 PY: yāo EN: ( n. ) ( tailor ) waist-line ZH: 叶身 PY: yè shēn EN: ( n. ) ( bot .) leaf blade ZH: 一身 PY: yī shēn EN: ( n. ) the entire body / ( meas ) for wearing a suit ZH: 以身作则 PY: yǐ shēn zuò zé EN: ( saying ) set a good example ZH: 一身汗 PY: yì shēn hàn EN: sweating all over ZH: 隐身 PY: yǐn shēn EN: ( v. ) ( Taoist ) to make oneself invisible ZH: 有身 PY: yǒu shēn EN: ( adj. ) pregnant , expecting ZH: 终身 PY: zhōng shēn EN: lifelong ZH: 终身监禁 PY: zhōng shēn jiān jìn EN: life sentence ZH: 重身子 PY: zhòng shēn zi EN: ( adj. ) pregnant ZH: 周身 PY: zhōu shēn EN: ( n. ) all over the body ( ache , bruise ) ZH: 转身 PY: zhuǎn shēn EN: (of a person ) to turn round / to face about ZH: 自身 PY: zì shēn EN: itself / oneself / one's own ZH: 自身利益 PY: zì shēn lì yì EN: one's own interests 8eac - 36524: 躬 ZH: 躬 PY: gōng EN: body / oneself / personally / to bow ZH: 躬亲 PY: gōng qīn EN: ( v. ) do s.t . in person Entries containing the character " ZH: 躬卑躬屈节 PY: bēi gōng qū jié EN: bow and scrape / cringe / act servilely ZH: 打躬 PY: dǎ gōng EN: ( v. ) to make a deep bow ZH: 反躬 PY: fǎn gōng EN: ( v. ) examine oneself ZH: 鞠躬 PY: jū gōng EN: to bow ZH: 圣躬 PY: shèng gōng EN: ( n. ) imperial body or health ZH: 束躬 PY: shù gōng EN: ( v. ) exercise self-control in conduct ZH: 政躬 PY: zhèng gōng EN: ( n. ) ( court .) the health of a very important official or ruler ZH: 直躬 PY: zhí gōng EN: ( adj. ) honest , straight dealing , the straight and narrow path . ZH: 治躬 PY: zhì gōng EN: ( v. ) to take care of personal conduct 8ead - 36525: 躭 ZH: 躭躭 PY: dān EN: to delay ; to loiter ; to hinder 8eaf - 36527: 躯 ZH: 躯 PY: qū EN: human body ZH: 躯干 PY: qū gàn EN: trunk / torso ZH: 躯体 PY: qū tǐ EN: the body Entries containing the character " ZH: 躯贱躯 PY: jiàn qū EN: ( n. ) my worthless self ZH: 身躯 PY: shēn qū EN: ( n. ) the physical body ; physical stature ZH: 顽躯 PY: wán qū EN: ( n. ) ( court .) my health 8eb0 - 36528: 躰 ZH: 躰躰 PY: tǐ EN: body ; group , class , body , unit 8eb1 - 36529: 躱 ZH: 躱躱 PY: duǒ EN: hide 8eb2 - 36530: 躲 ZH: 躲 PY: duǒ EN: avoid / get out of way / to hide / to go into hiding ZH: 躲避 PY: duǒ bì EN: shun ZH: 躲藏 PY: duǒ cáng EN: hide duó ZH: 躲开 PY: duó kāi EN: ( v. ) stay away , not to be involved ZH: 躲懒 PY: duó lǎn EN: ( v. ) try to get by without attending to work ZH: 躲匿 PY: duó nì EN: ( v. ) to hide (in some place ) ZH: 躲闪 PY: duó shǎn EN: ( v. ) avoid being seen Entries containing the character " ZH: 躲抛躲 PY: pāo duó EN: ( v. ) abandon ( lover ) 8eb3 - 36531: 躳 ZH: 躳躳 PY: gōng EN: body ; self 8eb4 - 36532: 躴 ZH: 躴躴 PY: láng EN: tall 8eb6 - 36534: 躶 ZH: 躶躶 PY: luǒ EN: bare , nude ; undress , strip 8eb7 - 36535: 躷 ZH: 躷躷 PY: ǎi EN: of short stature , low in height 8eb8 - 36536: 躸 ZH: 躸躸 PY: jī EN: 8eb9 - 36537: 躹 ZH: 躹躹 PY: jú EN: 8eba - 36538: 躺 ZH: 躺 PY: tǎng EN: to recline / to lie down ZH: 躺船 PY: tǎng chuán EN: ( n. ) a kind of boat with bed or space for lying down ZH: 躺椅 PY: tǎng yǐ EN: ( n. ) deck chair ; chaise longue Entries containing the character " ZH: 躺侧躺 PY: cè tǎng EN: to lie down (on one's side ) 8ebd - 36541: 躽 ZH: 躽躽 PY: yǎn EN: ( Cant .) ZH: 躽胸凸肚 PY: , to EN: push out one's chest and belly 8ebf - 36543: 躿 ZH: 躿躿 PY: kāng EN: tall 8ec0 - 36544: 軀 ZH: 躯 PY: qū EN: human body ZH: 躯干 PY: qū gàn EN: trunk / torso ZH: 躯体 PY: qū tǐ EN: the body Entries containing the character " ZH: 軀贱躯 PY: jiàn qū EN: ( n. ) my worthless self ZH: 身躯 PY: shēn qū EN: ( n. ) the physical body ; physical stature ZH: 顽躯 PY: wán qū EN: ( n. ) ( court .) my health 8ec1 - 36545: 軁 ZH: 軁軁 PY: lóu EN: 8ec2 - 36546: 軂 ZH: 軂軂 PY: lào EN: 8ec3 - 36547: 軃 ZH: 軃軃 PY: duǒ EN: tuǒ ZH: 軃軃 PY: tuǒ EN: 8ec4 - 36548: 軄 ZH: 軄軄 PY: zhí EN: to govern , to oversee , to manage , to direct official duty , office 8ec6 - 36550: 軆 ZH: 軆軆 PY: tǐ EN: body ; group , class , body , unit 8ec7 - 36551: 軇 ZH: 軇軇 PY: dào EN: 8eca - 36554: 車 ZH: 车 PY: chē EN: car / a vehicle / machine / to shape with a lathe ZH: 车把 PY: chē bǎ EN: ( n. ) the handle bars of a bicycle or rickshaw ZH: 车臣 PY: chē chén EN: Chechnya ZH: 车床 PY: chē chuáng EN: ( n. ) lathe ZH: 车道 PY: chē dào EN: traffic lane ZH: 车灯 PY: chē dēng EN: ( n. ) the headlight of an automobile or motorcycle , a bicycle lamp ZH: 车垫 PY: chē diàn EN: ( n. ) car cushions ZH: 车队 PY: chē duì EN: motorcade / fleet ZH: 车费 PY: chē fèi EN: ( n. ) cartage , car fare , car hire ZH: 车夫 PY: chē fu EN: ( n. ) a carter , a cart driver ; also chauffeur ZH: 车行 PY: chē háng EN: ( n. ) 1. a place where carts may be bought or hired 2. a garage 3. a car dealer 's ZH: 车祸 PY: chē huò EN: traffic accident / car crash ZH: 车间 PY: chē jiān EN: workshop ZH: 车捐 PY: chē juān EN: ( n. ) a vehicle license fee ZH: 车库 PY: chē kù EN: garage ZH: 车炼 PY: chē liàn EN: ( n. ) the roller chain of a bicycle , the tire chain of an automobile ZH: 车辆 PY: chē liàng EN: vehicle ZH: 车轮 PY: chē lún EN: ( n. ) car wheels ZH: 车马 PY: chē mǎ EN: ( n. ) carriages and horses ZH: 车幔 PY: chē màn EN: ( n. ) the curtain of a carriage ZH: 车牌 PY: chē pái EN: ( n. ) the number plate of a vehicle ZH: 车棚 PY: chē péng EN: ( n. ) a shed for vehicles ZH: 车篷 PY: chē péng EN: ( n. ) the awning of a cart ZH: 车皮 PY: chē pí EN: ( n. ) ( railway ) unloaded rolling stock ZH: 车票 PY: chē piào EN: ( n. ) a train or bus ticket ZH: 车前 PY: chē qián EN: ( n. ) ( bot .) the plantain , Plantago major var . asiatica ZH: 车钱 PY: chē qián EN: ( n. ) money paid for hiring a car ( cart , rickshaw , etc .) ZH: 车身 PY: chē shēn EN: ( n. ) the body of a car or carriage ZH: 车胎 PY: chē tāi EN: ( n. ) car tires ZH: 车僮 PY: chē tóng EN: ( n. ) attendants on a railway train ZH: 车头 PY: chē tóu EN: ( n. ) a train locomotive ZH: 车围 PY: chē wéi EN: ( n. ) the cloth hood of a carriage ZH: 车厢 PY: chē xiāng EN: carriage ZH: 车箱 PY: chē xiāng EN: ( n. ) 1. compartments of a railway train 2. railway coaches ; (b) the boot ( trunk ) of an automobile ZH: 车辕 PY: chē yuán EN: ( n. ) the shafts of a cart or carriage ZH: 车站 PY: chē zhàn EN: ( bus ) station ZH: 车长 PY: chē zhǎng EN: ( n. ) the conductor of a train ZH: 车照 PY: chē zhào EN: ( n. ) a car license ZH: 车辙 PY: chē zhé EN: ( n. ) 1. a rut made by a passing vehicle 2. a driveway or track for cars ZH: 车轴 PY: chē zhóu EN: ( n. ) the axle ZH: 车资 PY: chē zī EN: ( n. ) car fare ZH: 车毂辘 PY: chē gū lu EN: ( n. ) car wheels ZH: 车後喘 PY: chē hòu chuǎn EN: ( n. ) ( sl.)part of retinue running after a carriage-a lackey ZH: 车脚钱 PY: chē jiǎo qian EN: ( n. ) fee paid for the delivery of goods ZH: 车门儿 PY: chē mén EN: ( n. ) side doors of a motor vehicle or carriage ZH: 车前灯 PY: chē qián dēng EN: headlight ZH: 车沿儿 PY: chē yá er EN: ( n. ) the edge of a carriage jū ZH: 车 PY: jū EN: vehicle on land ZH: 车骑 PY: jū jì EN: ( n. ) 1. carriages and horses 2. formerly , title of a military commander ZH: 车驾 PY: jū jià EN: ( n. ) carriage ZH: 车磔 PY: jū jié EN: ( n. ) formerly , dismemberment of a person by making carts pull in different directions ZH: 车子 PY: jū zi EN: ( n. ) 1. formerly , a cart driver 2. , a cart , carriage , wagon Entries containing the character " ZH: 車安步当车 PY: ān bù dàng chē EN: walk over leisurely instead of riding in a carriage / walk rather than ride ZH: 安车 PY: ān chē EN: ( n. ) cart with seats in it ZH: 班车 PY: bān chē EN: regular bus ( service ) ZH: 杯水车薪 PY: bēi shuǐ chē xīn EN: trying to put out a burning cartload of faggots with a cup of water - an utterly inadequate measure ZH: 笨车 PY: bèn chē EN: ( n. ) heavy cart ZH: 闭门造车 PY: bì mén zào chē EN: make a cart behind closed doors / work behind closed doors / divorce oneself from the masses and from reality and act blindly ZH: 殡车 PY: bìn chē EN: hearse ZH: 餐车 PY: cān chē EN: dining car / diner ZH: 常坐汽车者 PY: cháng zuò qì chē zhě EN: motorist ZH: 敞篷车 PY: chǎng péng chē EN: convertible car / open car ZH: 冲车 PY: chōng chē EN: ( n. ) a kind of chariot for breaking into enemy ranks ZH: 出租车 PY: chū zū chē EN: taxi ZH: 出租汽车 PY: chū zū qì chē EN: taxi / cab ZH: 存车处 PY: cún chē chù EN: parking lot (for bicycles ) ZH: 大篷车 PY: dà péng chē EN: schooner ZH: 地方停车 PY: dì fang tíng chē EN: parking place ZH: 电车 PY: diàn chē EN: trolleybus ZH: 动滑车 PY: dòng huá chē EN: ( n. ) movable pulley ZH: 独轨车 PY: dú guǐ chē EN: ( n. ) monorail ZH: 独轮车 PY: dú lún chē EN: ( n. ) monocycle ; ( dial .) bicycle ZH: 堵车 PY: dǔ chē EN: traffic jam / choking ZH: 翻车鱼 PY: fān chē yú EN: ( n. ) the Mola mola , the ocean sunfish ZH: 饭车 PY: fàn chē EN: ( n. ) dining car ZH: 纺车 PY: fǎng chē EN: ( n. ) spinning wheel ZH: 风车 PY: fēng chē EN: windmill ZH: 覆车 PY: fù chē EN: ( n. ) a bird trap ; an overturned cart ZH: 赶车的 PY: gǎn chē de EN: ( n. ) a cart driver ZH: 公共汽车 PY: gōng gòng qì chē EN: bus ZH: 候车室 PY: hòu chē shì EN: waiting room (for train , bus , etc ) ZH: 花车 PY: huā chē EN: ( n. ) a decorated car in parade , a float ZH: 滑车 PY: huá chē EN: ( n. ) a pulley ZH: 黄包车 PY: huáng bāo chē EN: ( n. ) rickshaw ZH: 火车 PY: huǒ chē EN: train ZH: 火车站 PY: huǒ chē zhàn EN: train station ZH: 火星快车 PY: huǒ xīng kuài chē EN: Mars express ( EU spacecraft ) ZH: 货车 PY: huò chē EN: van ZH: 货运列车 PY: huò yùn liè chē EN: goods train / freight train ZH: 机车 PY: jī chē EN: ( n. ) locomotive ; train engine car ZH: 机关车 PY: jī guān chē EN: locomotive ZH: 吉普车 PY: jí pǔ chē EN: ( n. ) jeep , military vehicle originally made in USA ZH: 计程车 PY: jì chéng chē EN: taxi / cab ZH: 驾车 PY: jià chē EN: drive ZH: 脚踏车 PY: jiǎo tà chē EN: ( n. ) a bicycle ZH: 轿车 PY: jiào chē EN: ( n. ) bus ZH: 警车 PY: jǐng chē EN: police vehicle ZH: 救护车 PY: jiù hù chē EN: ambulance ZH: 卡车 PY: kǎ chē EN: truck ZH: 开车 PY: kāi chē EN: to drive a car ZH: 开车人 PY: kāi chē rén EN: driver / person driving a vehicle ZH: 开夜车 PY: kāi yè chē EN: burn the midnight oil / work late into the night ZH: 客车 PY: kè chē EN: coach ZH: 快车 PY: kuài chē EN: express ( train , bus , etc .) ZH: 垃圾车 PY: lā jī chē EN: garbage truck (or other vehicle ) ZH: 列车 PY: liè chē EN: train ( railway term ) ZH: 灵车 PY: líng chē EN: ( n. ) the hearse carriage ZH: 楼车 PY: lóu jū EN: ( n. ) a chariot with a turret ZH: 骡马大车 PY: luó mǎ dà chē EN: mule and horse carts ZH: 马车 PY: mǎ chē EN: carriage ZH: 闷子车 PY: mèn zi chē EN: ( n. ) ( dial .) covered wagon ZH: 面包车 PY: miàn bāo chē EN: ( n. ) van for carrying people ZH: 摩托车 PY: mó tuō chē EN: motorcycle ZH: 牛车 PY: niú chē EN: ( n. ) ox cart ZH: 排子车 PY: pái zǐ chē EN: ( n. ) large handcart used for house removal ZH: 跑车 PY: pǎo chē EN: racing bike ZH: 炮车 PY: pào chē EN: ( n. ) gun carriage ZH: 普桑轿车 PY: pǔ sāng jiào chē EN: Passat / a car model of Volkswagen ZH: 骑车 PY: qí chē EN: cycle ZH: 汽车 PY: qì chē EN: car / automobile ZH: 气车 PY: qì chē EN: bus ZH: 汽车炸弹 PY: qì chē zhà dàn EN: car bomb ZH: 汽车炸弹事件 PY: qì chē zhà dàn shì jiàn EN: car bombing ZH: 汽车展览会 PY: qì chē zhǎn lǎn huì EN: car show / automobile expo ZH: 汽车站 PY: qì chē zhàn EN: bus stop ZH: 轻车 PY: qīng jū EN: ( phrase ) 1. a light , swift chariot 2. any light cart ZH: 麴车 PY: qú jū EN: ( n. ) wine cart ZH: 人力车 PY: rén lì chē EN: rickshaw ZH: 人力车夫 PY: rén lì chē fū EN: rickshaw puller ZH: 容车 PY: róng jū EN: ( n. ) 1. formerly , a curtained carriage for women 2. formerly , a funeral car intended for use by the soul of the deceased ZH: 洒水车 PY: sá shuǐ chē EN: ( n. ) cart for spraying water ZH: 赛车女郎 PY: sài chē nǚ láng EN: race queen / racing girl / motor girl ZH: 赛车 PY: sài chē EN: ( v. ) to race cars ZH: 三轮车夫 PY: sān lún chē fū EN: pedicab driver ZH: 刹车 PY: shā chē EN: ( v. ) put on the brakes ZH: 煞车 PY: shā chē EN: ( v. ) to put on the brake ZH: 扇车 PY: shàn chē EN: ( n. ) a winnowing machine ZH: 上车 PY: shàng chē EN: to get on or into (a bus , train , car etc .) ZH: 矢车菊 PY: shǐ chē jú EN: ( n. ) ( bot .) Centaurea cyanus ZH: 手拉车 PY: shǒu lā chē EN: cart ZH: 手推车 PY: shǒu tuī chē EN: trolley ZH: 手车 PY: shǒu chē EN: ( n. ) handcart ZH: 甩车 PY: shuǎi chē EN: ( v. ) to detach coaches from locomotive , free car being trailed by unhooking it ZH: 拴车 PY: shuān chē EN: ( v. ) to provide carts and carriages ZH: 水车 PY: shuǐ chē EN: ( n. ) 1. wheel (for propelling water for the fields from river ) 2. water cart ZH: 四轮马车 PY: sì lún mǎ chē EN: chariot ZH: 四门轿车 PY: sì mén jiào chē EN: sedan ( motor car ) ZH: 坦克车 PY: tǎn kè chē EN: tank ( armored vehicle ) ZH: 停车 PY: tíng chē EN: to stop / to park ZH: 通用汽车 PY: tōng yòng qì chē EN: General Motors ZH: 拖车 PY: tuō chē EN: tow ZH: 晚车 PY: wǎn chē EN: ( n. ) evening train ZH: 下车 PY: xià chē EN: ( v. ) formerly , to arrive at post of appointment ZH: 消防车 PY: xiāo fáng chē EN: fire engine ZH: 小车 PY: xiǎo chē EN: ( n. ) wheelbarrow ZH: 小汽车 PY: xiǎo qì chē EN: compact car ZH: 雪车 PY: xuě chē EN: ( n. ) sledge , toboggan ZH: 巡逻车 PY: xún luó chē EN: patrol car ZH: 洋车 PY: yáng chē EN: ( n. ) jinricksha , rickshaw ZH: 羊车 PY: yáng jū EN: ( n. ) a goat cart ZH: 夜车 PY: yè chē EN: ( n. ) night train ZH: 油碧车 PY: yóu bì jū EN: ( n. ) painted cart ZH: 越野车 PY: yuè yě chē EN: off-road vehicle / all terrain vehicle / sport utility vehicle ZH: 云车 PY: yún chē EN: ( n. ) a high carriage ZH: 运货马车 PY: yùn huò mǎ chē EN: cargo wagon ZH: 晕车 PY: yùn chē EN: ( adj. ) car-sick ZH: 在车 PY: zài chē EN: aboard ZH: 载货汽车 PY: zài huò qì chē EN: lorry ZH: 战车 PY: zhàn chē EN: war chariot ZH: 针车 PY: zhēn chē EN: ( n. ) ( sl .) sewing machine ZH: 直通车 PY: zhí tōng chē EN: " through train " ( refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao ) ZH: 装甲车 PY: zhuāng jiǎ chē EN: armored car ZH: 辎车 PY: zī jū EN: ( n. ) 1. a covered wagon 2. a baggage cart ZH: 紫河车 PY: zǐ hé chē EN: ( n. ) 1. the placenta 2. ( bot .) Paris polyphylla ZH: 自杀式汽车炸弹袭击事件 PY: zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jian EN: suicide car bombing ZH: 自行车 PY: zì xíng chē EN: bicycle 8ecb - 36555: 軋 ZH: 轧 PY: yà EN: crush / in the first place ZH: 轧轹 PY: yà lì EN: ( v. ) to crush ZH: 轧碾 PY: yà niǎn EN: ( v. ) to crush by roller ZH: 轧轧 PY: yà yà EN: ( adj. ) descriptive of click-clack sound ZH: 轧花机 PY: yà huā jī EN: ( n. ) a cotton gin ZH: 轧票口 PY: yà piào kǒu EN: ( n. ) wicket Entries containing the character " ZH: 軋凹凸轧花 PY: āo tū zhá huā EN: embossing 8ecc - 36556: 軌 ZH: 轨 PY: guǐ EN: course / path / track / rail ZH: 轨道 PY: guǐ dào EN: orbit ZH: 轨度 PY: guǐ dù EN: ( n. ) laws , statutes ZH: 轨范 PY: guǐ fàn EN: ( n. ) norm , standard , criterion ZH: 轨迹 PY: guǐ jì EN: locus / orbit ZH: 轨距 PY: guǐ jù EN: gauge ZH: 轨条 PY: guǐ tiáo EN: ( n. ) steel rails ZH: 轨物 PY: guǐ wù EN: ( n. ) general rules , regulations ZH: 轨则 PY: guǐ zé EN: ( n. ) laws , regulations ZH: 轨辙 PY: guǐ zhé EN: ( n. ) 1. a rut 2. past events ZH: 轨枕 PY: guǐ zhěn EN: sleeper / tie ZH: 轨道舱 PY: guǐ dào cāng EN: orbital module / orbital cabin guǐ fàn ZH: 轨 PY: guǐ fàn EN: ( n. ) norm , standard , criterion Entries containing the character " ZH: 軌不轨 PY: bù guǐ EN: against the law or discipline ZH: 常轨 PY: cháng guǐ EN: normal practice ZH: 齿轨 PY: chǐ guǐ EN: ( n. ) rack rail ZH: 独轨车 PY: dú guǐ chē EN: ( n. ) monorail ZH: 钢轨 PY: gāng guǐ EN: ( n. ) a steel rail ZH: 继轨 PY: jì guǐ EN: ( v. ) follow one after another ZH: 扫轨 PY: sáo guǐ EN: ( phrase ) sweep off , i.e ., obliterate the tracks , to show there have been no ( political ) visitors ZH: 双轨 PY: shuāng guǐ EN: ( n. ) double track ZH: 铁轨 PY: tié guǐ EN: ( n. ) the rails of railroad ZH: 无轨 PY: wú guǐ EN: trackless ZH: 狭轨 PY: xiá guǐ EN: ( n. ) narrow gauge ZH: 越轨 PY: yuè guǐ EN: ( adv. ) ( conduct , etc .) beyond bounds or contrary to regulations ZH: 正轨 PY: zhèng guǐ EN: ( n. ) the right track , the correct path (of conduct ) 8ecd - 36557: 軍 ZH: 军 PY: jūn EN: army / military / arms ZH: 军备 PY: jūn bèi EN: ( military ) arms / armaments ZH: 军壁 PY: jūn bì EN: ( n. ) the walls of barracks ZH: 军刀 PY: jūn dāo EN: ( n. ) an officer 's sword ZH: 军队 PY: jūn duì EN: army troops ZH: 军阀 PY: jūn fá EN: ( n. ) warlord ZH: 军法 PY: jūn fǎ EN: ( n. ) military law ZH: 军方 PY: jūn fāng EN: military ZH: 军费 PY: jūn fèi EN: military expenditure ZH: 军服 PY: jūn fú EN: ( n. ) military uniform ZH: 军港 PY: jūn gǎng EN: naval port / naval base ZH: 军歌 PY: jūn gē EN: ( n. ) a military song ZH: 军功 PY: jūn gōng EN: ( n. ) outstanding services rendered by soldiers in line of duty ZH: 军官 PY: jūn guān EN: ( military ) officer ZH: 军规 PY: jūn guī EN: ( n. ) military rules ( regulations ) ZH: 军棍 PY: jūn gùn EN: ( n. ) a cane for corporal punishment in the army ZH: 军汉 PY: jūn hàn EN: ( n. ) formerly , privates ZH: 军号 PY: jūn hào EN: ( n. ) a military bugle ZH: 军火 PY: jūn huǒ EN: arms / weapons ( industry ) ZH: 军机 PY: jūn jī EN: ( n. ) classified military information ZH: 军纪 PY: jūn jì EN: ( n. ) military discipline , morale ZH: 军妓 PY: jūn jì EN: ( n. ) corps of prostitutes in the army ZH: 军籍 PY: jūn jí EN: ( n. ) a name list of military personnel ZH: 军舰 PY: jūn jiàn EN: warship / military naval vessel ZH: 军健 PY: jūn jiàn EN: ( n. ) formerly , privates ZH: 军阶 PY: jūn jiē EN: ( n. ) military ranks ZH: 军眷 PY: jūn juàn EN: ( n. ) military dependents ZH: 军垒 PY: jūn lěi EN: ( n. ) the walls of a barrack ZH: 军力 PY: jūn lì EN: military power ZH: 军礼 PY: jūn lǐ EN: ( n. ) military salute ZH: 军粮 PY: jūn liáng EN: ( n. ) provisions for the army ZH: 军令 PY: jūn lìng EN: ( n. ) military orders ZH: 军律 PY: jūn lù EN: ( n. ) military rules and regulations ZH: 军旅 PY: jūn lǔ EN: ( n. ) troops ZH: 军帽 PY: jūn mào EN: ( n. ) military cap ZH: 军门 PY: jūn mén EN: ( n. ) 1. the main gate of a barracks 2. formerly , honorific title of a Provincial Commander in Chief ZH: 军器 PY: jūn qì EN: ( n. ) arms , weapons ZH: 军旗 PY: jūn qí EN: ( n. ) a military flag ZH: 军情 PY: jūn qíng EN: ( n. ) 1. military situation at the front 2. military intelligence ZH: 军区 PY: jūn qū EN: a military region / a geographical area of command ZH: 军人 PY: jūn rén EN: serviceman / soldier / military personnel ZH: 军容 PY: jūn róng EN: ( n. ) the impression an army makes of its morale and capabilities ZH: 军事 PY: jūn shì EN: military affairs / military matters / military ZH: 军士 PY: jūn shì EN: sergeant ZH: 军师 PY: jūn shī EN: ( n. ) 1. formerly , an inspector-general of the army 2. an adviser 3. (of chess or card games ) a kibitzer ZH: 军实 PY: jūn shí EN: ( n. ) military supplies ZH: 军书 PY: jūn shū EN: ( n. ) military memos ZH: 军台 PY: jūn tái EN: ( n. ) formerly , an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages ZH: 军帖 PY: jūn tiě EN: ( n. ) an army bulletin ZH: 军团 PY: jūn tuán EN: corps / legion ZH: 军委 PY: jūn wěi EN: Military Commission of the Communist Party Central Committee ZH: 军务 PY: jūn wù EN: ( n. ) military affairs ZH: 军饷 PY: jūn xiǎng EN: ( n. ) funds for the payment of soldiers ZH: 军校 PY: jūn xiào EN: military school / military academy ZH: 军械 PY: jūn xiè EN: ( n. ) arms , weapons ZH: 军兴 PY: jūn xīng EN: ( phrase ) an outbreak of war ( hostilities ) ZH: 军演 PY: jūn yǎn EN: military exercises ZH: 军医 PY: jūn yī EN: ( n. ) military doctor ZH: 军衣 PY: jūn yī EN: ( n. ) military uniform ZH: 军营 PY: jūn yíng EN: ( n. ) barracks ZH: 军用 PY: jūn yòng EN: (for) military ( use ) ZH: 军乐 PY: jūn yuè EN: ( n. ) military marches ZH: 军长 PY: jūn zhǎng EN: ( n. ) the commander of an army ZH: 军政 PY: jūn zhèng EN: army and government ZH: 军制 PY: jūn zhì EN: ( n. ) military organization ZH: 军职 PY: jūn zhí EN: ( n. ) a military post ZH: 军装 PY: jūn zhuāng EN: ( n. ) military uniform ZH: 军便服 PY: jūn biàn fú EN: ( n. ) a soldier 's fatigue clothes ZH: 军管区 PY: jūn guǎn qū EN: ( n. ) an army district ZH: 军政府 PY: jūn zhèng fǔ EN: military government ZH: 军费开支 PY: jūn fèi kāi zhī EN: military spending ZH: 军国主义 PY: jūn guó zhǔ yì EN: militarism ZH: 军事部门 PY: jūn shì bù mén EN: military branch ZH: 军事机构 PY: jūn shì jī gòu EN: military institution ZH: 军事科学 PY: jūn shì kē xué EN: military science ZH: 军事力量 PY: jūn shì lì liang EN: military strength / military force(s ) ZH: 军事实力 PY: jūn shì shí lì EN: military strength / military power ZH: 军事威胁 PY: jūn shì wēi xié EN: military threat ZH: 军事援助 PY: jūn shì yuán zhù EN: military aid ZH: 军团杆菌 PY: jūn tuán gān jūn EN: Legionella ZH: 军团菌病 PY: jūn tuán jūn bìng EN: legionnaires ' disease ZH: 军事核大国 PY: jūn shì hé dà guó EN: military nuclear power ZH: 军品出口领导小组 PY: jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ EN: Military Products Leading Small Group jūn tái ZH: 军 PY: jūn tái EN: ( n. ) formerly , an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages Entries containing the character " ZH: 軍矮子里拔将军 PY: ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn EN: choose the best person available ZH: 八国联军 PY: bā guó lián jūn EN: the Eight Power Allied Force ZH: 八路军 PY: bā lù jūn EN: the Eighth Route Army ZH: 北伐军 PY: běi fá jūn EN: the Northern Expeditionary Army ZH: 北洋军阀 PY: běi yáng jūn fá EN: the Northern Warlords (1912-1927) ZH: 裁减军备 PY: cái jiǎn jūn bèi EN: arms reduction ZH: 裁军 PY: cái jūn EN: disarmament ZH: 参军 PY: cān jūn EN: ( v. ) join the military ZH: 撤军 PY: chè jūn EN: to withdraw troops / to retreat ZH: 充军 PY: chōng jūn EN: ( v. ) to exile , be exiled ZH: 从军 PY: cóng jūn EN: ( v. ) to join the army ZH: 打击军事力量 PY: dǎ jī jūn shì lì liang EN: counterforce ZH: 殿军 PY: diàn jūn EN: ( n. ) ( mil .) rear guard ZH: 督军 PY: dū jūn EN: ( n. ) ( early Republican days ) governor of one or more provinces ZH: 非军事区 PY: fēi jūn shì qū EN: DMZ ; Demilitarized Zone ZH: 废除军备 PY: fèi chú jūn bèi EN: disarm ZH: 各大军区 PY: gè dà jūn qū EN: "the greater military areas " ZH: 冠军 PY: guàn jūn EN: champion ZH: 国家军品贸易管理委员会 PY: guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán EN: State Administration Committee on Military Products Trade ( SACMPT ) ZH: 国家军品贸易局 PY: guó jiā jūn pǐn mào yì jú EN: State Bureau of Military Products Trade ( SBMPT ) ZH: 国民党军队 PY: guó mín dǎng jūn duì EN: nationalist forces ZH: 国军 PY: guó jūn EN: ( n. ) the national armed forces ZH: 海军 PY: hǎi jūn EN: navy ZH: 海军陆战队 PY: hǎi jūn lù zhàn duì EN: marine corps / marines ZH: 海军总司令 PY: hǎi jūn zǒng sī lìng EN: admiral ZH: 海空军 PY: hǎi kōng jūn EN: navy and air force ZH: 核军备 PY: hé jūn bèi EN: nuclear arms ZH: 红军 PY: hóng jūn EN: ( n. ) the Red Army ZH: 後备军 PY: hòu bèi jūn EN: ( n. ) army reserves ZH: 急行军 PY: jí xíng jūn EN: ( n. ) troops in forced march ZH: 骑军 PY: jì jūn EN: ( n. ) cavalry ZH: 季军 PY: jì jūn EN: ( n. ) second runner-up , the third winner in contest ZH: 将军 PY: jiāng jūn EN: ( army ) general ZH: 将军肚子 PY: jiāng jūn dù zi EN: beer belly ( complimentary ) ZH: 解放军 PY: jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ( i.e . the Chinese army ) ZH: 进军 PY: jìn jūn EN: match / advance ZH: 禁卫军 PY: jìn wèi jūn EN: ( n. ) imperial guards ZH: 空军 PY: kōng jūn EN: air force ZH: 联合军演 PY: lián hé jūn yǎn EN: joint military exercise ZH: 陆海空三军 PY: lù hǎi kōng sān jūn EN: army , navy , air force ZH: 陆军 PY: lù jūn EN: army ZH: 陆军上校 PY: lù jūn shàng xiào EN: colonel ZH: 陆军中尉 PY: lù jūn zhōng wèi EN: lieutenant ZH: 美国军人 PY: měi guó jūn rén EN: American serviceman / U.S . soldier ZH: 美军 PY: měi jūn EN: US army / US armed forces ZH: 盟军 PY: méng jūn EN: ( n. ) the allied forces ZH: 叛军 PY: pàn jūn EN: rebel army ZH: 配军 PY: pèi jūn EN: ( n. ) troops of exiled persons ZH: 骠骑将军 PY: piào qí jiāng jūn EN: ( n. ) anc . title of a high military general ZH: 千军万马 PY: qiān jūn wàn mǎ EN: ( saying ) a strong army with thousands of horses ; large number of people ZH: 人民解放军 PY: rén mín jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ZH: 日军 PY: rì jūn EN: Japanese army / Japanese troops ZH: 撒军 PY: sǎ jūn EN: withdraw troops ZH: 三军 PY: sān jūn EN: ( n. ) 1. the army in gen 2. the armed forces (the army , navy , and airforce ) ZH: 生力军 PY: shēng lì jūn EN: ( n. ) ( mil .) fresh reinforcement ZH: 十字军 PY: shí zì jūn EN: crusaders / army of crusaders / the Crusades ZH: 童子军 PY: tóng zǐ jūn EN: boy scout ZH: 退伍军人 PY: tuì wǔ jūn rén EN: veteran ZH: 伪军 PY: wěi jūn EN: puppet army ZH: 行军 PY: xíng jūn EN: ( v. ) go on a march ZH: 悬军 PY: xuán jūn EN: ( phrase ) isolated column of soldiers ZH: 亚军 PY: yà jūn EN: second place (in a sports contest ) / runner-up ZH: 以军 PY: yǐ jūn EN: Israeli soldiers ZH: 义军 PY: yì jūn EN: ( n. ) volunteer army , army raised for a supposedly righteous cause ZH: 游军 PY: yóu jūn EN: ( n. ) formerly , an army unit uncommitted and to be sent as desired ZH: 御林军 PY: yù lín jūn EN: ( n. ) imperial guard ZH: 援军 PY: yuán jūn EN: ( n. ) rescue troops ZH: 治军 PY: zhì jūn EN: ( v. ) train and command an army ZH: 中国人民解放军 PY: zhōng guó rén mín jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ( PLA ) ZH: 中国人民解放军空军 PY: zhōng guó rén mín jiě fàng jūn kōng jūn EN: People 's Liberation Army Air Force ( PLAAF ) ZH: 中军 PY: zhōng jūn EN: ( n. ) formerly , ( mil .) central column , main army ZH: 驻军 PY: zhù jūn EN: garrison 8ece - 36558: 軎 ZH: 軎 PY: wèi EN: a brass parts for a cart in ancient China 8ecf - 36559: 軏 ZH: 軏軏 PY: yuè EN: ( n. ) crossbar for yoking horses Entries containing the character " ZH: 軏輗軏 PY: ní yuè EN: ( n. ) essential parts of a carriage for alignment of wheels and changing direction without which it cannot move , hence , ( fig .) a man 's vital convictions 8ed0 - 36560: 軐 ZH: 軐軐 PY: xiàn EN: xìn ZH: 軐軐 PY: xìn EN: 8ed1 - 36561: 軑 ZH: 轪轪 PY: dài EN: dì ZH: 轪轪 PY: dì EN: 8ed2 - 36562: 軒 ZH: 轩 PY: xuān EN: covered carriage / pavilion ZH: 轩昂 PY: xuān áng EN: ( adj. ) proud , aspiring , tall ZH: 轩敞 PY: xuān chǎng EN: ( adj. ) open and airy ( room ) ZH: 轩驾 PY: xuān jià EN: ( phrase ) imperial carriage , imperial going about ZH: 轩槛 PY: xuān jiàn EN: railings of a balcony ZH: 轩朗 PY: xuān lǎng EN: ( adj. ) ( room ) bright and airy , sunny ZH: 轩冕 PY: xuān miǎn EN: ( n. ) gen . nobility ( from their caps and carriages ), including the emperor ZH: 轩骞 PY: xuān qiān EN: ( adj. ) soaring aloft ZH: 轩然 PY: xuān rán EN: ( adj. ) 1. laughing ( manner ) 2. ( fig .) a crisis ZH: 轩爽 PY: xuān shuǎng EN: ( adj. ) bright and airy ( room ) ZH: 轩秀 PY: xuān xiù EN: ( adj. ) eminent , distinguished , superior ZH: 轩轩 PY: xuān xuān EN: ( adj. ) & adv ., proud , self-pleased ZH: 轩辕 PY: xuān yuán EN: a name for the Yellow Emperor ZH: 轩然大波 PY: xuān rán dà bō EN: tempest ZH: 轩轩自得 PY: xuān xuān zì dé EN: to be delighted with oneself Entries containing the character " ZH: 軒不分轩轾 PY: bù fēn xuān zhì EN: well-matched / equally matched ZH: 高轩 PY: gāo xuān EN: ( n. ) 1. a big and spacious porch or pavilion 2. ( court .) your carriage or car ZH: 文轩 PY: wén xuān EN: ( n. ) your beautiful carriage , your movements ZH: 朱轩 PY: zhū xuān EN: ( n. ) red-painted carriage of the noblemen 8ed3 - 36563: 軓 ZH: 軓軓 PY: fàn EN: 8ed4 - 36564: 軔 ZH: 轫 PY: rèn EN: brake Entries containing the character " ZH: 軔发轫 PY: fā rèn EN: ( v. ) start on journey 8ed5 - 36565: 軕 ZH: 軕軕 PY: shān EN: 8ed6 - 36566: 軖 ZH: 軖軖 PY: qiáng EN: 8ed7 - 36567: 軗 ZH: 軗軗 PY: shū EN: 8ed8 - 36568: 軘 ZH: 軘軘 PY: tún EN: war chariot 8ed9 - 36569: 軙 ZH: 軙軙 PY: chén EN: a Chinese family name to arrange ; to display wheel qí ZH: 軙軙 PY: qí EN: 8eda - 36570: 軚 ZH: 軚軚 PY: dài EN: ( Cant .) a steering wheel 8edb - 36571: 軛 ZH: 轭 PY: è EN: restrain / yoke Entries containing the character " ZH: 軛共轭作用 PY: gòng è zuò yòng EN: conjugation 8edc - 36572: 軜 ZH: 軜軜 PY: nà EN: inner reins of a 4 -horse team 8edd - 36573: 軝 ZH: 軝軝 PY: qí EN: end of axle 8ede - 36574: 軞 ZH: 軞軞 PY: máo EN: 8edf - 36575: 軟 ZH: 软 PY: ruǎn EN: soft / flexible ZH: 软半 PY: ruǎn bàn EN: ( adj. ) less than one half ZH: 软碟 PY: ruǎn dié EN: floppy disk ZH: 软齶 PY: ruǎn è EN: soft palate ZH: 软风 PY: ruǎn fēng EN: ( n. ) 1. a light breeze 2. ( meteorology ) winds with a velocity of 1.5-3.4 meters per second ZH: 软膏 PY: ruǎn gāo EN: ointment / paste ZH: 软骨 PY: ruǎn gǔ EN: cartilage ZH: 软化 PY: ruǎn huà EN: soften ZH: 软件 PY: ruǎn jiàn EN: ( computer ) software ZH: 软脚 PY: ruǎn jiǎo EN: ( v. ) give a dinner party of welcome to s.o . back from journey ZH: 软禁 PY: ruǎn jìn EN: house arrest ZH: 软款 PY: ruǎn kuǎn EN: ( adj. ) shy , coy , bashful ZH: 软毛 PY: ruǎn máo EN: fur ZH: 软盘 PY: ruǎn pán EN: floppy disk ZH: 软片 PY: ruǎn piàn EN: ( n. ) photographic film ZH: 软弱 PY: ruǎn ruò EN: weak / feeble / flabby ZH: 软绳 PY: ruǎn shéng EN: ( n. ) ( acrobatics ) a tightrope ZH: 软水 PY: ruǎn shuǐ EN: ( n. ) ( chem .) soft water ZH: 软体 PY: ruǎn tǐ EN: software / soft-bodied ( animal ) ZH: 软铁 PY: ruǎn tiě EN: ( n. ) soft iron ZH: 软席 PY: ruǎn xí EN: soft seat (= first class in PRC trains ) ZH: 软性 PY: ruǎn xìng EN: ( adj. ) of an amusing or non-serious nature , (of books , plays , music ) light ZH: 软刑 PY: ruǎn xíng EN: ( n. ) soft , refined torture ZH: 软玉 PY: ruǎn yù EN: nephrite / Ca(Mg,Fe)3(SiO 3)4 ZH: 软枣 PY: ruǎn zǎo EN: ( n. ) a kind of dates produced in Mukden ZH: 软炸 PY: ruǎn zhá EN: ( v. ) ( cooking ) to fry without overdoing it ZH: 软子 PY: ruǎn zi EN: ( n. ) basket or other container for holding things ZH: 软磁碟 PY: ruǎn cí dié EN: floppy disk ZH: 软磁盘 PY: ruǎn cí pán EN: floppy disk ZH: 软刀子 PY: ruǎn dāo zi EN: ( n. ) killing of people by a slow and imperceptible process or means ZH: 软口盖 PY: ruǎn kǒu gài EN: soft palate / velum ZH: 软木塞 PY: ruǎn mù sāi EN: cork ZH: 软硬件 PY: ruǎn yìng jiàn EN: software and hardware ZH: 软脂酸 PY: ruǎn zhī suān EN: ( chem .) palmitic acid , a saturated fatty acid C15H31COOH ZH: 软着陆 PY: ruǎn zhuó lù EN: soft landing ( e.g ., of spacecraft ) ZH: 软件技术 PY: ruǎn jiàn jì shù EN: software technology ZH: 软件平臺 PY: ruǎn jiàn píng tái EN: software platform ZH: 软件企业 PY: ruǎn jiàn qǐ yè EN: software company ZH: 软件市场 PY: ruǎn jiàn shì chǎng EN: software market ZH: 软件系统 PY: ruǎn jiàn xì tǒng EN: software system ZH: 软体动物 PY: ruǎn tǐ dòng wù EN: mollusk / mollusks ZH: 软硬兼施 PY: ruǎn yìng jiān shī EN: use both carrot and stick / use gentle methods and force / an iron hand in a velvet glove ZH: 软体配送者 PY: ruǎn tǐ pèi sòng zhě EN: software distributor ZH: 软件开发人员 PY: ruǎn jiàn kāi fā rén yuán EN: software developer ZH: 软体出版协会 PY: ruǎn tǐ chū bǎn xié huì EN: Software Publishers Association Entries containing the character " ZH: 軟本土化软件 PY: běn tǔ huà ruǎn jiàn EN: software localization ZH: 变软 PY: biàn ruǎn EN: soften ZH: 财务软件 PY: cái wù ruǎn jiàn EN: financial software / accounting software ZH: 电脑软件 PY: diàn nǎo ruǎn jiàn EN: computer software ZH: 发布新软件 PY: fā bù xīn ruǎn jiàn EN: to release new software ZH: 防毒软件 PY: fáng dú ruǎn jiàn EN: anti-virus software ZH: 共享软体 PY: gòng xiǎng ruǎn tǐ EN: shareware ZH: 客户机软件 PY: kè hù jī ruǎn jiàn EN: client software ZH: 免费软件 PY: miǎn fèi ruǎn jiàn EN: freeware ZH: 面软 PY: miàn nuǎn EN: ( adj. ) softhearted , easily soften ZH: 柔软 PY: róu ruǎn EN: soft ZH: 数据库软件 PY: shù jù kù ruǎn jiàn EN: database software ZH: 松软 PY: sōng ruǎn EN: ( adj. ) soft and fluffy ZH: 酥软 PY: sū ruǎn EN: ( adj. ) ( legs ) gone soft , weak from excitement ZH: 酸软 PY: suān ruǎn EN: ( adj. ) ( limbs ) limp ZH: 瘫软 PY: tān ruǎn EN: limp / weak ZH: 微软 PY: wéi ruǎn EN: Microsoft ZH: 微软公司 PY: wéi ruǎn gōng sī EN: Microsoft corporation ZH: 小软儿 PY: xiǎo ruǎ r EN: ( n. ) a defenseless person ZH: 斜纹软呢 PY: xié wén ruǎn ní EN: tweed ZH: 应用软件 PY: yìng yòng ruǎn jiàn EN: application software ZH: 应用软体 PY: yìng yòng ruǎn tǐ EN: application software ZH: 遭软禁 PY: zāo ruǎn jìn EN: be put under house arrest 8ee0 - 36576: 軠 ZH: 軠軠 PY: rèn EN: 8ee1 - 36577: 軡 ZH: 軡軡 PY: fǎn EN: 8ee2 - 36578: 転 ZH: 転転 PY: zhuǎn EN: shift , move , turn 8ee3 - 36579: 軣 ZH: 軣軣 PY: hōng EN: rumble , explosion , blast 8ee4 - 36580: 軤 ZH: 轷 PY: hū EN: 8ee5 - 36581: 軥 ZH: 軥軥 PY: qú EN: ends of yoke 8ee6 - 36582: 軦 ZH: 軦軦 PY: huàng EN: 8ee7 - 36583: 軧 ZH: 軧軧 PY: dǐ EN: 8ee8 - 36584: 軨 ZH: 軨軨 PY: líng EN: lattice work on front and sides 8ee9 - 36585: 軩 ZH: 軩軩 PY: dài EN: 8eea - 36586: 軪 ZH: 軪軪 PY: āo EN: 8eeb - 36587: 軫 ZH: 轸 PY: zhěn EN: d (11 th ) / strongly (as of emotion ) 8eec - 36588: 軬 ZH: 軬軬 PY: bèn EN: fàn ZH: 軬軬 PY: fàn EN: 8eed - 36589: 軭 ZH: 軭軭 PY: kuāng EN: 8eee - 36590: 軮 ZH: 軮軮 PY: ǎng EN: yǎng ZH: 軮軮 PY: yǎng EN: 8eef - 36591: 軯 ZH: 軯軯 PY: pēng EN: 8ef0 - 36592: 軰 ZH: 軰軰 PY: bèi EN: a row of carriages ; a generation ; a class , a series a kind ; denotes the plural 8ef1 - 36593: 軱 ZH: 軱軱 PY: gū EN: wheel 8ef2 - 36594: 軲 ZH: 轱 PY: gū EN: ( n. ) wheel ZH: 轱辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheel 8ef3 - 36595: 軳 ZH: 軳軳 PY: páo EN: 8ef4 - 36596: 軴 ZH: 軴軴 PY: zhù EN: 8ef5 - 36597: 軵 ZH: 軵軵 PY: fǔ EN: rǒng ZH: 軵軵 PY: rǒng EN: 8ef6 - 36598: 軶 ZH: 軶軶 PY: è EN: 8ef7 - 36599: 軷 ZH: 軷軷 PY: bá EN: sacrifice 8ef8 - 36600: 軸 ZH: 轴 PY: zhóu EN: axis / axle ZH: 轴突 PY: zhóu tú EN: axon zhú ZH: 轴 PY: zhú EN: axis / axle ZH: 轴心 PY: zhú xīn EN: ( n. ) axis Entries containing the character " ZH: 軸车轴 PY: chē zhóu EN: ( n. ) the axle ZH: 磁轴 PY: cí zhóu EN: ( n. ) ( phys .) magnetic axis ZH: 大轴子 PY: dà zhòu zi EN: ( n. ) ( Chin . opera ) the last act ZH: 当轴 PY: dāng zhóu EN: ( n. ) person in power ZH: 地轴 PY: dì zhóu EN: ( n. ) axis of earth 's rotation ZH: 机轴 PY: jī zhòu EN: arbor ZH: 卷轴 PY: juān zhòu EN: scroll reel ZH: 轮轴 PY: lún zhóu EN: axle ZH: 胚轴 PY: pēi zhóu EN: ( n. ) ( bot .) hypocotyl ZH: 权轴 PY: quán zhú EN: ( n. ) ( lit .) the axis of power ZH: 枢轴 PY: shū zhóu EN: pivot / fulcrum ZH: 线轴 PY: xiàn zhòu EN: thread spool ZH: 羽轴 PY: yǔ zhóu EN: ( n. ) ( zoo .) feather quill 8ef9 - 36601: 軹 ZH: 轵 PY: zhǐ EN: end of axle outside of hub 8efa - 36602: 軺 ZH: 轺 PY: yáo EN: light carriage 8efb - 36603: 軻 ZH: 轲 PY: kē EN: given name of Mencius 8efc - 36604: 軼 ZH: 轶 PY: yì EN: disperse / put in order / surpass ZH: 轶群 PY: yì qún EN: ( phrase ) to excel , stand above the rest ZH: 轶事 PY: yì shì EN: anecdote 8efd - 36605: 軽 ZH: 軽軽 PY: qīng EN: light ; easy , simple ; gentle 8efe - 36606: 軾 ZH: 轼 PY: shì EN: crossbar in carriage front 8eff - 36607: 軿 ZH: 軿軿 PY: pēng EN: curtained carriage used by women píng ZH: 軿軿 PY: píng EN: 8f00 - 36608: 輀 ZH: 輀輀 PY: ér EN: hearse 8f01 - 36609: 輁 ZH: 輁輁 PY: gǒng EN: qióng ZH: 輁輁 PY: qióng EN: 8f02 - 36610: 輂 ZH: 輂輂 PY: jú EN: 8f03 - 36611: 較 ZH: 较 PY: jiào EN: clear / distinct / compare / comparatively ZH: 较大 PY: jiào dà EN: comparatively large ZH: 较好 PY: jiào hǎo EN: better ZH: 较量 PY: jiào liàng EN: ( v. ) compete ; measure up against ZH: 较然 PY: jiào rán EN: ( adj. ) explicit , clear ZH: 较少 PY: jiào shǎo EN: less ZH: 较劲儿 PY: jiào jiheer EN: ( v. ) 1. to match strength 2. to get worse , aggravate Entries containing the character " ZH: 較比较少 PY: bǐ jiǎo shǎo EN: lesser ZH: 比较 PY: bǐ jiào EN: compare / contrast / fairly / comparatively / relatively / quite / rather ZH: 比较而言 PY: bǐ jiào ér yán EN: comparatively speaking ZH: 比较喜欢 PY: bǐ jiào xǐ huān EN: prefer ZH: 比较新 PY: bǐ jiào xīn EN: comparatively new / relatively new ZH: 计较 PY: jì jiào EN: ( v. ) haggle ; bicker ; argue ZH: 相较 PY: xiāng jiào EN: ( v. ) compare with 8f04 - 36612: 輄 ZH: 輄輄 PY: guāng EN: 8f05 - 36613: 輅 ZH: 辂 PY: lù EN: chariot 8f06 - 36614: 輆 ZH: 輆輆 PY: kǎi EN: 8f07 - 36615: 輇 ZH: 辁 PY: quán EN: small / wheel without spokes 8f09 - 36617: 載 ZH: 载 PY: zǎi EN: year ZH: 载人 PY: zǎi rén EN: manned ZH: 载重能力 PY: zǎi zhòng néng lì EN: weight-carrying capacity zài ZH: 载 PY: zài EN: to carry / to convey / to load / to hold / and / also / as well as / simultaneously ZH: 载记 PY: zài jì EN: ( n. ) historical records , accounts of past events ZH: 载籍 PY: zài jí EN: ( n. ) books , written works ZH: 载携 PY: zài xié EN: to carry / to bear ZH: 载重 PY: zài zhòng EN: load / carrying capacity ZH: 载货汽车 PY: zài huò qì chē EN: lorry ZH: 载货证券 PY: zài huò zhèng quàn EN: ( n. ) bill of lading Entries containing the character " ZH: 載半载 PY: bàn zài EN: half load ZH: 酬载 PY: chóu zài EN: payload ZH: 登载 PY: dēng zài EN: ( v. ) be carried in the papers ZH: 负载 PY: fù zài EN: load ZH: 过载 PY: guò zài EN: overload ZH: 记载 PY: jì zǎi EN: write down / record / written account ZH: 舰载 PY: jiàn zài EN: ship-based ZH: 刊载 PY: kān zài EN: ( v. ) publish , esp . in newspaper , magazine ZH: 扒载 PY: pá zài EN: ( v. ) jettison cargo ZH: 上载 PY: shàng zài EN: to upload ZH: 通信负载 PY: tōng xìn fù zài EN: communications load ZH: 下载 PY: xià zài EN: to download ZH: 卸载 PY: xiè zài EN: ( v. ) unload ZH: 压载 PY: yā zài EN: ( n. ) ship 's ballast ZH: 运载量 PY: yùn zǎi liáng EN: transport volume ZH: 运载 PY: yùn zài EN: carry / convey / delivery / supply ZH: 运载火箭 PY: yùn zài huǒ jiàn EN: carrier rocket ZH: 装载 PY: zhuāng zài EN: to load 8f0a - 36618: 輊 ZH: 轾 PY: zhì EN: back and lower of chariot / short / low Entries containing the character " ZH: 輊不分轩轾 PY: bù fēn xuān zhì EN: well-matched / equally matched 8f0b - 36619: 輋 ZH: 輋輋 PY: shē EN: 8f0c - 36620: 輌 ZH: 輌輌 PY: liàng EN: numerary adjunct for vehicles 8f0e - 36622: 輎 ZH: 輎輎 PY: shāo EN: 8f0f - 36623: 輏 ZH: 輏輏 PY: yóu EN: light ; light carriage 8f10 - 36624: 輐 ZH: 輐輐 PY: huǎn EN: wàn ZH: 輐輐 PY: wàn EN: 8f11 - 36625: 輑 ZH: 輑輑 PY: yǔn EN: 8f12 - 36626: 輒 ZH: 辄 PY: zhé EN: ( n. ) stepping board on anc . cart ( v. ) usually , often Entries containing the character " ZH: 輒动辄 PY: dòng chè EN: ( adv. ) at every move ZH: 覆辄 PY: fù chè EN: ( n. ) route of overturned cart 8f13 - 36627: 輓 ZH: 挽 PY: wǎn EN: draw / pull / send funeral ode draw / pull / send funeral ode ZH: 挽词 PY: wǎn cí EN: ( n. ) elegiac prose-poem ZH: 挽对 PY: wǎn duì EN: ( n. ) elegiac couplet offered in condolence of the departed , usu . eulogy ZH: 挽歌 PY: wǎn gē EN: ( n. ) elegy ZH: 挽救 PY: wǎn jiù EN: save / remedy / rescue ZH: 挽联 PY: wǎn lián EN: ( n. ) an elegiac couplet ZH: 挽诗 PY: wǎn shī EN: ( n. ) elegiac poem ZH: 挽输 PY: wǎn shū EN: ( v. ) transport by cart 8f14 - 36628: 輔 ZH: 辅 PY: fǔ EN: to assist / to complement / auxiliary ZH: 辅币 PY: fǔ bì EN: fractional currency ZH: 辅弼 PY: fǔ bì EN: ( n. ) prime minister ZH: 辅导 PY: fǔ dǎo EN: to coach / to tutor / to give advise (in study ) ZH: 辅课 PY: fǔ kè EN: subsidiary course ZH: 辅酶 PY: fǔ méi EN: coenzyme ( biochem .) ZH: 辅卫 PY: fǔ wèi EN: ( v. ) to guide and protect , guard ZH: 辅行 PY: fǔ xíng EN: ( n. ) assistant ZH: 辅音 PY: fǔ yīn EN: consonant ZH: 辅治 PY: fǔ zhì EN: ( v. ) help in government ZH: 辅助 PY: fǔ zhù EN: to assist / to aide ZH: 辅佐 PY: fǔ zuǒ EN: ( n. ) assistant ZH: 辅射场 PY: fǔ shè cháng EN: radiation field ZH: 辅音释放时间 PY: fǔ yīn shì fàng shí jiān EN: voice onset time Entries containing the character " ZH: 輔电脑辅助工程 PY: diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng EN: computer aided engineering ZH: 电脑辅助教材 PY: diàn nǎo fǔ zhù jiào cái EN: computer-aided instruction ZH: 电脑辅助设计 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì EN: computer-aided design ZH: 电脑辅助设计与绘图 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú EN: computer-aided design and drawing ZH: 鼎辅 PY: díng fǔ EN: ( n. ) high minister of state ZH: 基辅 PY: jī fǔ EN: Kiev ( capital of Ukraine ) ZH: 畿辅 PY: jī fǔ EN: ( n. ) the royal capital and surrounding districts ZH: 毗辅 PY: pí fù EN: ( v. ) be support for ( ruler ) ZH: 师辅 PY: shī fǔ EN: ( n. ) teachers and friends in learning ZH: 靥辅 PY: yè fǔ EN: ( n. ) dimpled cheek ZH: 宰辅 PY: zái fǔ EN: ( n. ) premier 8f15 - 36629: 輕 ZH: 轻 PY: qīng EN: light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / soft ZH: 轻便 PY: qīng biàn EN: ( adj. ) lightweight and portable ZH: 轻脆 PY: qīng cuì EN: ( adj. ) brittle ( biscuit , etc .) ZH: 轻打 PY: qīng dǎ EN: tap / hit lightly ZH: 轻粉 PY: qīng fěn EN: ( n. ) calomel ZH: 轻浮 PY: qīng fú EN: ( adj. ) frivolous , ill-mannered , flighty ZH: 轻寒 PY: qīng hán EN: ( adj. ) cool , mildly cold ZH: 轻骑 PY: qīng jì EN: ( phrase ) light-armed cavalry ; advance on horseback ZH: 轻捷 PY: qīng jié EN: ( adj. ) fast , agile ZH: 轻车 PY: qīng jū EN: ( phrase ) 1. a light , swift chariot 2. any light cart ZH: 轻快 PY: qīng kuài EN: ( adj. ) light and quick ; agile ; spry / lively ; blithe ZH: 轻狂 PY: qīng kuáng EN: ( adj. ) rash , reckless ZH: 轻蔑 PY: qīng miè EN: disdain ZH: 轻炮 PY: qīng pào EN: ( n. ) light artillery ZH: 轻巧 PY: qīng qiǎo EN: ( adj. ) 1. agile , skillful 2. delicate , well-made ( gadget , etc .) 3. light , portable ZH: 轻轻 PY: qīng qīng EN: lightly / softly ZH: 轻染 PY: qīng rǎn EN: tinge ZH: 轻伤 PY: qīng shāng EN: lightly wounded / minor injuries ZH: 轻省 PY: qīng sheng EN: relaxed / easy ZH: 轻生 PY: qīng shēng EN: ( phrase ) take one's life lightly ( commit suicide ) ZH: 轻视 PY: qīng shì EN: contempt / contemptuous / despise / scorn / scornful ZH: 轻石 PY: qīng shì EN: ( n. ) ( min .) pumice stone ; slag or cinder-like lava ZH: 轻率 PY: qīng shuài EN: ( adj. ) & adv ., light-minded , -ly ZH: 轻爽 PY: qīng shuǎng EN: ( adj. ) light and comfortable ; (of writing ) with a light touch ZH: 轻水 PY: qīng shuǐ EN: light water ZH: 轻松 PY: qīng sōng EN: gentle / relaxed ZH: 轻微 PY: qīng wéi EN: slight ZH: 轻咬 PY: qīng yǎo EN: nibble ZH: 轻易 PY: qīng yì EN: easily / lightly / rashly ZH: 轻盈 PY: qīng yíng EN: graceful / lithe / light and graceful / lighthearted / relaxed ZH: 轻工业 PY: qīng gōng yè EN: ( n. ) light manufacturing ( n. ) light industry ZH: 轻金属 PY: qīng jīn shǔ EN: ( n. ) ( chem .) light metals ZH: 轻而易举 PY: qīng ér yì jǔ EN: easy / with no difficulty ZH: 轻水反应堆 PY: qīng shuǐ fǎn yìng duī EN: light water reactor ( LWR ) ZH: 轻轻儿的 PY: qīng qīng EN: ( adv. ) lightly , softly ( tap a door , lay s.t . on floor ); ( talk ) softly ; ( tell him ) gently Entries containing the character " ZH: 輕避重就轻 PY: bì zhòng jiù qīng EN: avoid the important and dwell on the trivial / keep silent about major charges while admitting minor ones ZH: 减轻 PY: jiǎn qīng EN: lighten / ease / alleviate ZH: 见轻 PY: jiàn qīng EN: ( v. ) 1. (of illness ) get better 2. (of person ) be slighted , looked down upon , treated with contempt ZH: 看轻 PY: kàn qīng EN: ( v. ) to look down upon ZH: 口轻 PY: kǒu qīng EN: ( adj. ) 1. eating food without too much seasoning 2. (of cattle ) young ZH: 年轻 PY: nián qīng EN: young ZH: 年轻化 PY: nián qīng huà EN: make more youthful / promote younger staff ZH: 年轻人 PY: nián qīng rén EN: young people ZH: 剽轻 PY: piào qīng EN: ( adj. ) blustering , combative ( youth ) ZH: 手轻 PY: shǒu qīng EN: ( adj. ) ( person ) light-handed 8f16 - 36630: 輖 ZH: 輖輖 PY: zhōu EN: 8f17 - 36631: 輗 ZH: 輗輗 PY: ní EN: ( n. ) clamps for crossbar of carriage ZH: 輗軏 PY: ní yuè EN: ( n. ) essential parts of a carriage for alignment of wheels and changing direction without which it cannot move , hence , ( fig .) a man 's vital convictions 8f18 - 36632: 輘 ZH: 輘輘 PY: léng EN: a car-rut ; rumbling of a cart líng ZH: 輘輘 PY: líng EN: 8f19 - 36633: 輙 ZH: 輙輙 PY: zhé EN: sides of chariot were weapons 8f1a - 36634: 輚 ZH: 輚輚 PY: zhàn EN: 8f1b - 36635: 輛 ZH: 辆 PY: liàng EN: (a measure word for vehicles ) Entries containing the character " ZH: 輛车辆 PY: chē liàng EN: vehicle 8f1c - 36636: 輜 ZH: 辎 PY: zī EN: milit . supply ZH: 辎车 PY: zī jū EN: ( n. ) 1. a covered wagon 2. a baggage cart ZH: 辎重 PY: zī zhòng EN: ( n. ) baggage , impedimenta , military supplies zī píng ZH: 辎 PY: zī píng EN: ( n. ) a covered wagon 8f1d - 36637: 輝 ZH: 辉 PY: huī EN: ( adj. ) bright / glorious ZH: 辉煌 PY: huī huáng EN: splendid / glorious ZH: 辉然 PY: huī rán EN: ( adj. ) bright ZH: 辉瑞 PY: huī ruì EN: Pfizer ( Swiss pharmaceutical company ) ZH: 辉石 PY: huī shí EN: pyroxene ZH: 辉耀 PY: huī yào EN: ( v. ) (of name , achievement ) to shine ( over places ) ZH: 辉映 PY: huī yìng EN: ( v. ) to reflect ZH: 辉长岩 PY: huī cháng yán EN: gabbro ( geol .) ZH: 辉绿岩 PY: huī lǜ yán EN: diabase ( geol .) / dolerite Entries containing the character " ZH: 輝光辉 PY: guāng huī EN: radiance ZH: 李登辉 PY: lǐ dēng huī EN: Lee Teng-hui ( Taiwan leader ) 8f1e - 36638: 輞 ZH: 辋 PY: wǎng EN: tire / wheel band 8f1f - 36639: 輟 ZH: 辍 PY: chuò EN: stop / cease / suspend 8f20 - 36640: 輠 ZH: 輠輠 PY: guǒ EN: grease-pot under a cart 8f21 - 36641: 輡 ZH: 輡輡 PY: kǎn EN: same as ZH: 轗 PY: U+8F EN: 57, to fail ; a difficulty , misfortune 8f22 - 36642: 輢 ZH: 輢輢 PY: yǐ EN: 8f23 - 36643: 輣 ZH: 輣輣 PY: péng EN: 8f24 - 36644: 輤 ZH: 輤輤 PY: qiàn EN: a pall to cover the hearse 8f25 - 36645: 輥 ZH: 辊 PY: gǔn EN: revolve / stone roller 8f26 - 36646: 輦 ZH: 辇 PY: niǎn EN: emperor 's carriage Entries containing the character " ZH: 輦步辇 PY: bù niǎn EN: ( n. ) formerly , royal carriage pulled by attendants ZH: 象辇 PY: xiàng niǎn EN: ( n. ) carriage of empress dowager drawn by elephant 8f27 - 36647: 輧 ZH: 輧輧 PY: pián EN: curtained carriage used by women píng ZH: 輧輧 PY: píng EN: 8f28 - 36648: 輨 ZH: 輨輨 PY: guǎn EN: 8f29 - 36649: 輩 ZH: 辈 PY: bèi EN: contemporaries / generation / lifetime ZH: 辈出 PY: bèi chū EN: come forth in large numbers ZH: 辈分 PY: bèi fèn EN: seniority in the family or clan / position in the family hierarchy ZH: 辈行 PY: bèi háng EN: ( n. ) seniority of the generation ( first , second , etc .) ZH: 辈子 PY: bèi zi EN: all one's life / lifetime ZH: 辈辈儿 PY: bèi beher EN: ( adv. ) generation after generation Entries containing the character " ZH: 輩班辈 PY: bān bèi EN: ( n. ) rank , status seniority ZH: 半辈子 PY: bàn bèi zi EN: half of a lifetime ZH: 畴辈 PY: chóu bèi EN: ( n. ) equals , people of same class ZH: 我辈 PY: ě bèi EN: ( n. ) we ( slightly litr .) ZH: 父辈 PY: fù bèi EN: ( n. ) elder generation ZH: 行辈 PY: háng bèi EN: ( n. ) seniority in family , usu . referring to generation ZH: 後辈 PY: hòu bei EN: ( n. ) the younger generation ZH: 老一辈 PY: lǎo yī bèi EN: ( n. ) one generation older ZH: 老辈 PY: lǎo bèi EN: ( n. ) 1. a person of higher rank than oneself 2. the older generation ZH: 流辈 PY: liú bèi EN: ( n. ) class of persons ( usu . contempt .) ZH: 平辈 PY: píng bèi EN: ( n. ) of same generation (as between brothers , cousins ) ZH: 前辈 PY: qián bèi EN: senior / older generation ZH: 少辈儿 PY: shào beher EN: ( n. ) the younger generation of a family ZH: 同辈 PY: tóng bèi EN: peer ZH: 晚辈 PY: wǎn bèi EN: ( n. ) the younger generation , oft . court . self-reference , said in humility ZH: 下辈 PY: xià bèi EN: ( n. ) the lower generation ZH: 先辈 PY: xiān bèi EN: ( n. ) the elder generation ZH: 小辈 PY: xiǎo bèi EN: ( n. ) 1. the younger generation , youth 2. lout ZH: 一辈子 PY: yī bèi zi EN: (for) a lifetime ZH: 永辈子 PY: yǒng bèi zi EN: ( adv. ) for life ZH: 长辈 PY: zhǎng bèi EN: ( n. ) the elder generation , an elder 8f2a - 36650: 輪 ZH: 轮 PY: lún EN: wheel / gear / ( by ) turn / rotate ZH: 轮班 PY: lún bān EN: ( v. ) be on duty by turns ZH: 轮掣 PY: lún chè EN: ( n. ) a brake ZH: 轮船 PY: lún chuán EN: steamship ZH: 轮渡 PY: lún dù EN: ( n. ) steam ferry ZH: 轮换 PY: lún huàn EN: ( v. ) go by turns ZH: 轮回 PY: lún huí EN: ( n. ) 1. ( Budd .) transmigration of souls 2. eternal cycle of birth and death ZH: 轮廓 PY: lún kuò EN: outline ZH: 轮流 PY: lún liú EN: alternate ZH: 轮胎 PY: lún tāi EN: ( n. ) a tire ZH: 轮询 PY: lún xún EN: to poll / polling ZH: 轮椅 PY: lún yǐ EN: wheelchair ZH: 轮值 PY: lún zhí EN: take turns being on duty ZH: 轮轴 PY: lún zhóu EN: axle ZH: 轮转 PY: lún zhuǎn EN: ( v. ) to turn ( like a wheel ) ZH: 轮子 PY: lún zi EN: wheel ZH: 轮生叶 PY: lún shēng yè EN: ( n. ) ( bot .) verticillate leaf , arranged in verticils ZH: 轮旋曲 PY: lún xuán chǔ EN: ( n. ) ( mus .) rondo ZH: 轮作法 PY: lún zuò fǎ EN: ( n. ) ( agriculture ) rotational cropping (to conserve soil ) lún huí ZH: 轮 PY: lún huí EN: ( n. ) 1. ( Budd .) transmigration of souls 2. eternal cycle of birth and death Entries containing the character " ZH: 輪摆轮 PY: bǎi lún EN: balance (of a watch or clock ) / balance wheel ZH: 班轮 PY: bān lún EN: regular passenger or cargo ship / regular steamship service ZH: 兵轮 PY: bīng lún EN: ( n. ) ( obs .) gunboat ZH: 车轮 PY: chē lún EN: ( n. ) car wheels ZH: 齿轮 PY: chǐ lūn EN: ( machine ) gear ZH: 导轮 PY: dǎo lún EN: guide pulley / foreword / preface ZH: 第二轮 PY: dì èr lún EN: second round (of match , or election ) ZH: 第一轮 PY: dì yī lún EN: first round (of match , or election ) ZH: 定滑轮 PY: dìng huá lún EN: ( n. ) fixed pulley ZH: 独轮车 PY: dú lún chē EN: ( n. ) monocycle ; ( dial .) bicycle ZH: 渡轮船 PY: dù lún chuán EN: ferry ship ZH: 舵轮 PY: duò lún EN: ( n. ) steering wheel ZH: 耳轮 PY: ěr lún EN: ( n. ) the earlap , the rim of the ear ZH: 二轮 PY: èr lún EN: second round (of a match or election ) ZH: 法轮功 PY: fǎ lún gōng EN: Falungong ( China spiritual movement ) ZH: 飞轮 PY: fēi lún EN: ( n. ) ( phys .) flying wheel ZH: 桂轮 PY: guī lún EN: ( n. ) ZH: 横滨轮胎 PY: héng bīn lún tāi EN: Yokohama tire company ZH: 滑轮 PY: huá lún EN: ( n. ) a pulley ZH: 货轮 PY: huò lún EN: freighter / cargo ship ZH: 巨轮 PY: jù lún EN: large ship / large wheel ZH: 年轮 PY: nián lún EN: ( n. ) ( bot .) annual rings of trees ZH: 揉轮 PY: róu lún EN: ( v. ) bend wood and shape it into wheels ZH: 三轮车夫 PY: sān lún chē fū EN: pedicab driver ZH: 三轮儿 PY: sān luerer EN: ( n. ) pedicab , three-wheeled cart ZH: 砂轮 PY: shā lún EN: ( n. ) emery wheel ZH: 声调轮廓 PY: shēng diào lún kuò EN: tone contour ZH: 水轮 PY: shuǐ lún EN: ( n. ) water propeller ZH: 四轮马车 PY: sì lún mǎ chē EN: chariot ZH: 一轮 PY: yī lún EN: first round (of a match or election ) ZH: 月轮 PY: yuè lún EN: ( n. ) the moon ZH: 朱轮 PY: zhū lún EN: ( n. ) red carriage wheels of noble or rich family ZH: 椎轮 PY: zhuī lún EN: ( n. ) unfinished wheel without spokes ; ( fig .) s.t . begun and not yet in completed stage ZH: 左轮手枪 PY: zuǒ lún shǒu qiāng EN: revolver 8f2b - 36651: 輫 ZH: 輫輫 PY: pái EN: péi ZH: 輫輫 PY: péi EN: 8f2c - 36652: 輬 ZH: 辌辌 PY: liáng EN: a hearse ; a carriage 8f2d - 36653: 輭 ZH: 輭輭 PY: ruǎn EN: flexible , pliable ; weak , feeble 8f2e - 36654: 輮 ZH: 輮輮 PY: róu EN: wheel band 8f2f - 36655: 輯 ZH: 辑 PY: jí EN: gather up / collect / edit / compile ZH: 辑录 PY: jí lù EN: ( v. ) compile , edit ZH: 辑睦 PY: jí mù EN: ( adj. ) tranquil , harmonious ZH: 辑宁 PY: jí níng EN: ( adj. ) peaceful , harmonious Entries containing the character " ZH: 輯安辑 PY: ān jí EN: ( v. ) to let people settle down in peace ZH: 比辑 PY: bǐ jī EN: ( v. ) collate ZH: 编辑 PY: biān jí EN: edit / compile / ( assistant ) editor / compiler ZH: 编辑室 PY: biān jí shì EN: editorial office ZH: 剪辑 PY: jiǎn jí EN: ( v. ) ( film ) edit / clip / cut ( n. ) film editing / montage ZH: 科学编辑 PY: kē xué biān jí EN: science editor (of a publication ) ZH: 逻辑炸弹 PY: luó jí zhà dàn EN: logic bomb ZH: 逻辑 PY: luó ji EN: logic ZH: 逻辑链路控制 PY: luó ji liàn lù kòng zhì EN: logical link control / LLC ZH: 模糊逻辑 PY: mó hu luó ji EN: fuzzy logic ZH: 裒辑 PY: póu jí EN: ( v. ) collect and edit ZH: 数理逻辑 PY: shù lǐ luó jí EN: mathematical logic / symbolic logic ZH: 总编辑 PY: zǒng biān jì EN: ( n. ) editor in chief 8f30 - 36656: 輰 ZH: 輰輰 PY: yáng EN: 8f31 - 36657: 輱 ZH: 輱輱 PY: xián EN: 8f32 - 36658: 輲 ZH: 輲輲 PY: chuán EN: 8f33 - 36659: 輳 ZH: 辏 PY: còu EN: converge / hub of wheel 8f34 - 36660: 輴 ZH: 輴輴 PY: chūn EN: hearse 8f35 - 36661: 輵 ZH: 輵輵 PY: gé EN: great array of spears and chariots 8f36 - 36662: 輶 ZH: 輶輶 PY: yóu EN: light carriage / trifling 8f37 - 36663: 輷 ZH: 輷輷 PY: hōng EN: ( n. ) sound of rolling carriage 8f38 - 36664: 輸 ZH: 输 PY: shū EN: to transport / to lose ZH: 输诚 PY: shū chéng EN: ( v. ) 1. offer loyalty to 2. admit defeat and go over to the other side ZH: 输出 PY: shū chū EN: to export / to output ZH: 输电 PY: shū diàn EN: electricity transmission / transmit electricity ZH: 输家 PY: shū jia EN: ( n. ) the loser ZH: 输将 PY: shū jiāng EN: ( v. ) to transport ZH: 输捐 PY: shū juān EN: ( v. ) to pay ( tax ); to contribute (to charity ) ZH: 输亏 PY: shū kuī EN: ( v. ) to lose at battle or gamble ZH: 输纳 PY: shū nà EN: ( v. ) to pay ( taxes ) ZH: 输情 PY: shū qíng EN: ( v. ) to report secretly or secrets , sometimes to enemy ZH: 输入 PY: shū rù EN: to import / to input ZH: 输送 PY: shū sòng EN: transport / carry ZH: 输血 PY: shū xuè EN: ( v. ) to make blood transfusion ZH: 输眼 PY: shū yǎn EN: ( v. ) to make a mistake in judgment ZH: 输赢 PY: shū yíng EN: ( n. ) gain or loss , gain and loss ZH: 输运 PY: shū yùn EN: ( v. ) & n., transport ( -ation ) ZH: 输注 PY: shū zhù EN: ( v. ) infuse ( -sion ) ZH: 输嘴 PY: shū zuǐ EN: ( v. ) 1. to admit defeat in argument 2. not live up to one's word ZH: 输精管 PY: shū jīng guǎn EN: ( n. ) sperm duct , vas deferens ZH: 输卵管 PY: shū luán guǎn EN: ( n. ) the oviduct , the Fallopian tube ZH: 输尿管 PY: shū niào guǎn EN: ( n. ) the urethra ZH: 输入法 PY: shū rù fǎ EN: input method ZH: 输着儿 PY: shū zhāo er EN: ( n. ) a wrong move ZH: 输送媒介 PY: shū sòng méi jiè EN: transport medium Entries containing the character " ZH: 輸超文本传输协定 PY: chāo wén běn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 超文件传输协定 PY: chāo wén jiàn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 传输 PY: chuán shū EN: transport / transmission ZH: 传输服务 PY: chuán shū fú wù EN: transport service ZH: 传输技术 PY: chuán shū jì shù EN: transmission technology ZH: 传输距离 PY: chuán shū jù lí EN: transmission distance ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输控制 PY: chuán shū kòng zhì EN: transmission control ZH: 传输率 PY: chuán shū lǜ EN: transmission rate ZH: 传输媒界 PY: chuán shū méi jiè EN: transport method ZH: 传输媒体 PY: chuán shū méi tǐ EN: transmission medium ZH: 传输媒质 PY: chuán shū méi zhì EN: transmission medium ZH: 传输模式 PY: chuán shū mó shì EN: transfer mode / transmission method ZH: 传输设备 PY: chuán shū shè bèi EN: transmission facility / transmission equipment ZH: 传输速率 PY: chuán shū sù lǜ EN: transmission rate / transmission speed ZH: 传输通道 PY: chuán shū tōng dào EN: transport channel ZH: 传输协定 PY: chuán shū xié dìng EN: transfer protocol / transportation protocol ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol ( FTP ) ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 灌输 PY: guàn shū EN: channel water to another place / imbue with / inculcate / instill into / teach / impart ZH: 货物运输 PY: huò wù yùn shū EN: freight ZH: 乐输 PY: lè shū EN: ( v. ) volunteer to contribute ( money , effort ) ZH: 石油输出国组织 PY: shí yóu shū chū guó zǔ zhī EN: OPEC , Organization of Petroleum Exporting Countries ZH: 数据传输 PY: shù jù chuán shū EN: data transmission ZH: 挽输 PY: wǎn shū EN: ( v. ) transport by cart ZH: 异步传输模式 PY: yì bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 运输 PY: yùn shū EN: transit / transport ZH: 在传输过程中 PY: zài chuán shū guò chéng zhōng EN: while transmitting / during transmission ZH: 资料传输 PY: zī liào chuán shū EN: data transmission 8f39 - 36665: 輹 ZH: 輹輹 PY: fù EN: parts of cart holding the axle 8f3a - 36666: 輺 ZH: 輺輺 PY: zī EN: zì ZH: 輺輺 PY: zì EN: 8f3b - 36667: 輻 ZH: 辐 PY: fú EN: spoke of a wheel ZH: 辐凑 PY: fú còu EN: ( v. ) converge (of traffic , population ) ZH: 辐射 PY: fú shè EN: radiation ZH: 辐条 PY: fú tiáo EN: ( wheel ) spoke ZH: 辐照 PY: fú zhào EN: irradiation ZH: 辐射波 PY: fú shè bō EN: radiation ( wave ) / radiated wave ZH: 辐射计 PY: fú shè jì EN: radiometer ZH: 辐射能 PY: fú shè néng EN: radiation energy ( e.g ., solar ) ZH: 辐射仪 PY: fú shè yí EN: radiation meter ZH: 辐射防护 PY: fú shè fáng hù EN: radiation protection ZH: 辐射分解 PY: fú shè fēn jiě EN: radiolysis ZH: 辐射剂量 PY: fú shè jì liáng EN: radiation dose ZH: 辐射强度 PY: fú shè qiáng dù EN: radiation intensity ZH: 辐射散射 PY: fú shè sàn shè EN: radiation scattering ZH: 辐射侦察 PY: fú shè zhēn chá EN: radiation detection ZH: 辐射剂量率 PY: fú shè jì liáng lǜ EN: radiation dose rate ZH: 辐射敏感性 PY: fú shè mǐn gǎn xìng EN: radiosensitivity ZH: 辐射警告标志 PY: fú shè jǐng gào biāo zhì EN: radiation warning symbol ZH: 辐射直接效应 PY: fú shè zhí jiē xiào yìng EN: direct effect of radiation Entries containing the character " ZH: 輻本底辐射 PY: běn dǐ fú shè EN: background radiation ZH: 穿透辐射 PY: chuān tòu fú shè EN: penetrating radiation ZH: 电离辐射 PY: diàn lí fú shè EN: ionizing radiation ionization-radiation nuclear radiation ZH: 光辐射 PY: guāng fú shè EN: light radiation ZH: 核辐射 PY: hé fú shè EN: nuclear radiation ZH: 伽马辐射 PY: jiā mǎ fú shè EN: gamma radiation ZH: 密封辐射源 PY: mì fēng fú shè yuán EN: sealed radiation source ZH: 强辐射区 PY: qiáng fú shè qū EN: radioactive hot spot ZH: 热辐射 PY: rè fú shè EN: thermal radiation ZH: 剩余辐射 PY: shèng yú fú shè EN: residual radiation ZH: 瞬发辐射 PY: shùn fā fú shè EN: prompt radiation ZH: 瞬时辐射 PY: shùn shí fú shè EN: prompt radiation ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures 8f3c - 36668: 輼 ZH: 輼輼 PY: wēn EN: 8f3d - 36669: 輽 ZH: 輽輽 PY: bèn EN: vehicle 8f3e - 36670: 輾 ZH: 辗 PY: zhǎn EN: roll over on side / turn half over ZH: 辗转 PY: zhǎn zhuǎn EN: ( v. ) 1. toss about 2. from person to person Entries containing the character " ZH: 輾汽辗 PY: qì niǎn EN: ( n. ) steam roller 8f3f - 36671: 輿 ZH: 舆 PY: yú EN: carriage / sedan chair / world ZH: 舆榇 PY: yú chèn EN: ( phrase ) to go with one's coffin in cart to voice protest and show willingness to die . for an opinion ( like hunger strike ) ZH: 舆地 PY: yú dì EN: ( n. ) geography ZH: 舆夫 PY: yú fū EN: ( n. ) sedan chair carrier ZH: 舆服 PY: yú fú EN: ( n. ) carriage and formal gowns ZH: 舆论 PY: yú lùn EN: public opinion ZH: 舆马 PY: yú mǎ EN: ( n. ) horse and carriage ZH: 舆情 PY: yú qíng EN: ( n. ) public sentiment ZH: 舆人 PY: yú rén EN: ( n. ) 1. carpenter , cartwright 2. foreman , noncommissioned officer 3. the people in gen ZH: 舆论界 PY: yú lùn jiè EN: media / commentators Entries containing the character " ZH: 輿地舆 PY: dì yú EN: ( n. ) geography ZH: 肩舆 PY: jiān yú EN: ( n. ) a sedan chair , palanquin ZH: 堪舆 PY: kān yú EN: ( n. ) necromancy , science of influence of landscape on human destiny ; geomancy , the magic art of choosing building or burial sites ZH: 篮舆 PY: lán yú EN: ( n. ) a bamboo sedan chair ZH: 监舆 PY: lán yú EN: ( n. ) 1. a light carriage 2. a bamboo sedan chair ZH: 攀舆 PY: pān yú EN: ( v. ) to surround carriage of departing magistrate in affectionate farewell ZH: 笋舆 PY: sǔn yú EN: ( n. ) a simple bamboo sedan , without sedan cover ZH: 竹舆 PY: zhú yú EN: ( n. ) simple light mountain sedan chair with bamboo poles and seat 8f41 - 36673: 轁 ZH: 轁轁 PY: kǎn EN: tāo ZH: 轁轁 PY: tāo EN: 8f42 - 36674: 轂 ZH: 毂 PY: gū EN: wheel ZH: 毂辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheels ZH: 毂辘儿 PY: gū lu er EN: ( n. ) (a) a small wheel , a pulley ; (b) a segment of anything cylindrical gǔ ZH: 毂 PY: gǔ EN: hub of wheel Entries containing the character " ZH: 轂车毂辘 PY: chē gū lu EN: ( n. ) car wheels ZH: 推毂 PY: tuī gǔ EN: ( v. ) recommend for high post 8f43 - 36675: 轃 ZH: 轃轃 PY: zhēn EN: 8f44 - 36676: 轄 ZH: 辖 PY: xiá EN: have jurisdiction over Entries containing the character " ZH: 轄管辖 PY: guǎn xiá EN: administer / have jurisdiction ( over ) ZH: 直辖市 PY: zhí xiá shì EN: ( n. ) directly governed city region ( Beijing , Tianjin , Shanghai , and Chongqing ) ZH: 直辖 PY: zhí xiá EN: ( adj. ) under direct jurisdiction of central government 8f45 - 36677: 轅 ZH: 辕 PY: yuán EN: shafts of cart / yamen Entries containing the character " ZH: 轅车辕 PY: chē yuán EN: ( n. ) the shafts of a cart or carriage ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: ( fig .) act in a way that defeats one's purpose ZH: 行辕 PY: xíng yuán EN: ( n. ) official residence of high officer or general during travel ZH: 轩辕 PY: xuān yuán EN: a name for the Yellow Emperor 8f46 - 36678: 轆 ZH: 辘 PY: lù EN: windlass Entries containing the character " ZH: 轆车毂辘 PY: chē gū lu EN: ( n. ) car wheels ZH: 轱辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheel ZH: 毂辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheels ZH: 毂辘儿 PY: gū lu er EN: ( n. ) (a) a small wheel , a pulley ; (b) a segment of anything cylindrical 8f47 - 36679: 轇 ZH: 轇轇 PY: jiāo EN: complicated , confused ; dispute jiū ZH: 轇轇 PY: jiū EN: 8f48 - 36680: 轈 ZH: 轈轈 PY: cháo EN: turret on a chariot 8f49 - 36681: 轉 ZH: 转 PY: zhuǎn EN: to convey / to forward ( mail ) / to transfer / to turn / to shift ZH: 转变 PY: zhuǎn biàn EN: change / transform ZH: 转播 PY: zhuǎn bō EN: relay / broadcast (on radio or TV ) ZH: 转达 PY: zhuǎn dá EN: pass on / convey / communicate ZH: 转导 PY: zhuǎn dǎo EN: transduction ZH: 转道 PY: zhuǎn dào EN: make a detour / go by way of ZH: 转动 PY: zhuǎn dòng EN: turn ZH: 转告 PY: zhuǎn gào EN: pass on / communicate / transmit ZH: 转化 PY: zhuǎn huà EN: change / transform ZH: 转换 PY: zhuǎn huàn EN: to transform / to change / to covert ZH: 转机 PY: zhuǎn jī EN: ( v. ) 1. plane transfer 2. ( take a) turn for the better ZH: 转交 PY: zhuǎn jiāo EN: ( v. ) pass on to somebody else ; carry and give to somebody else ZH: 转录 PY: zhuǎn lù EN: transcription ZH: 转让 PY: zhuǎn ràng EN: transfer ( technology , goods , etc .) ZH: 转入 PY: zhuǎn rù EN: change over to / shift to / switch to ZH: 转身 PY: zhuǎn shēn EN: (of a person ) to turn round / to face about ZH: 转世 PY: zhuǎn shì EN: ( Buddhist ) reincarnation / ( Buddhist ) transmigration ZH: 转送 PY: zhuǎn sòng EN: transfer ZH: 转弯 PY: zhuǎn wān EN: turn ( around ) ZH: 转向 PY: zhuǎn xiàng EN: change of direction / to change direction ZH: 转眼 PY: zhuǎn yǎn EN: in a flash / in the blink of an eye / to glance ZH: 转移 PY: zhuǎn yí EN: shift / divert ( investment , attention , etc .) / migrate ZH: 转用 PY: zhuǎn yòng EN: adapt for use for another purpose ZH: 转运 PY: zhuǎn yùn EN: transportation / transfer ZH: 转帐 PY: zhuǎn zhàng EN: transfer money from|into an account ZH: 转折 PY: zhuǎn zhé EN: ( n. ) turning point ; shift in the trend of events / plot shift in a book ZH: 转账卡 PY: zhuǎn zhàng kǎ EN: a debit card ZH: 转来转去 PY: zhuǎn lái zhuǎn qù EN: rove around zhuàn ZH: 转 PY: zhuàn EN: to revolve / to turn / to circle about / to walk about Entries containing the character " ZH: 轉暗转 PY: àn zhuǎn EN: blackout ZH: 打转儿 PY: dǎ juaher EN: ( v. ) to turn round and round ZH: 档案转送 PY: dàng àn zhuǎn sòng EN: file transfer ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer , Access and Management / FTAM ZH: 地址的转换 PY: dì zhǐ de zhuǎn huàn EN: address translation ZH: 反转 PY: fán zhuǎn EN: ( v. ) turn over , turn round ZH: 反转录病毒 PY: fǎn zhuǎn lù bìng dú EN: retrovirus ZH: 公转 PY: gōng zhuǎn EN: ( n. ) ( astron .) a revolution ZH: 好转 PY: hǎo zhuǎn EN: improve / take a turn for the better ZH: 核转变 PY: hé zhuǎn biàn EN: nuclear transformation nuclear transmutation ZH: 回转 PY: huí zhuǎn EN: ( n. ) rotation ( v. ) to turn round ZH: 可转换同位素 PY: kě zhuǎn huàn tóng wèi sù EN: fertile isotope ZH: 流转 PY: liú zhuǎn EN: ( v. ) to float about , drift around ; to move constantly from place to place ZH: 轮转 PY: lún zhuǎn EN: ( v. ) to turn ( like a wheel ) ZH: 逆转 PY: nì zhuǎn EN: take a turn for the worse / deteriorate ZH: 逆转录酶 PY: nì zhuǎn lù méi EN: reverse transcriptase ZH: 捻捻转儿 PY: niǎn nian juaher EN: ( n. ) a top which , when turned by hand , spins round and round ZH: 扭转 PY: niǔ zhuǎn EN: reverse / turn around (an undesirable situation ) ZH: 盘转 PY: pán zhuǎn EN: ( v. ) to pan ZH: 使转向 PY: shǐ zhuǎn xiàng EN: divert ZH: 宛转 PY: wán zhuǎn EN: ( adv. ) 1. ( persuade , explain ) tactfully 2. in roundabout way ( deliver a letter ) ZH: 旋转 PY: xuán zhuǎn EN: whirl ZH: 踅转 PY: xué zhuǎn EN: ( v. ) to go around ( hill , etc .) ZH: 移转 PY: yí zhuǎn EN: ( v. ) ( law ) to change ( ownership ), transfer ( rights ) ZH: 运转 PY: yùn zhuǎn EN: to work / to operate / to revolve / to turn around ZH: 辗转 PY: zhǎn zhuǎn EN: ( v. ) 1. toss about 2. from person to person ZH: 中转站 PY: zhōng zhuǎn zhàn EN: hub ( network equipment ) ZH: 周转 PY: zhōu zhuǎn EN: ( v. ) the exchange of money or items between groups and people ; turnover ( n. ) turnover ( finance ) ZH: 自转 PY: zì zhuǎn EN: ( n. ) ( astron .) rotate , -ation 8f4a - 36682: 轊 ZH: 轊轊 PY: wèi EN: axle-tip 8f4b - 36683: 轋 ZH: 轋轋 PY: hún EN: 8f4d - 36685: 轍 ZH: 辙 PY: chè EN: to remove / to withdraw zhé ZH: 辙 PY: zhé EN: rut / track Entries containing the character " ZH: 轍车辙 PY: chē zhé EN: ( n. ) 1. a rut made by a passing vehicle 2. a driveway or track for cars ZH: 串辙 PY: chuàn zhé EN: ( v. ) to make wrong link-up of persons and places ZH: 改辙 PY: gǎi zhé EN: ( v. ) to change one's course of action ZH: 故辙 PY: gù zhé EN: ( n. ) ( lit . & fig .) an old rut ZH: 轨辙 PY: guǐ zhé EN: ( n. ) 1. a rut 2. past events ZH: 合辙儿 PY: hé zhé er EN: ( v. ) 1. get into routine , take in its stride 2. ( mus .) play in time and rhythm ZH: 没辙 PY: méi zhé EN: ( idiom ) unable to solve ; no way to escape a problem ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: ( fig .) act in a way that defeats one's purpose ZH: 如出一辙 PY: rú chū yī zhé EN: be precisely the same / be no different ZH: 找辙 PY: zhǎo zhé EN: ( v. ) to explain away former mistake ZH: 正辙 PY: zhèng zhé EN: ( n. ) right track , path 8f4e - 36686: 轎 ZH: 轿 PY: jiào EN: sedan chair ZH: 轿车 PY: jiào chē EN: ( n. ) bus ZH: 轿夫 PY: jiào fū EN: ( n. ) chair bearers ZH: 轿子 PY: jiào zi EN: ( n. ) a palanquin , a sedan chair jiāo ZH: 轿班 PY: jiāo bān EN: ( n. ) chair bearers Entries containing the character " ZH: 轎彩轿 PY: cǎi jiào EN: ( n. ) bridal sedan chair ZH: 花轿 PY: huā jiào EN: ( n. ) decorated wedding sedan chair ZH: 暖轿 PY: nuǎn jiào EN: ( n. ) curtained sedan chair ZH: 普桑轿车 PY: pǔ sāng jiào chē EN: Passat / a car model of Volkswagen ZH: 起轿 PY: qǐ jiào EN: ( v. ) to start trip in sedan chair ZH: 四门轿车 PY: sì mén jiào chē EN: sedan ( motor car ) ZH: 驮轿 PY: tuó jiào EN: ( n. ) litter ; mule litter 8f4f - 36687: 轏 ZH: 轏轏 PY: zhàn EN: chariot for sleeping and conveyance 8f50 - 36688: 轐 ZH: 轐轐 PY: bú EN: pú ZH: 轐轐 PY: pú EN: 8f51 - 36689: 轑 ZH: 轑轑 PY: lǎo EN: spokes 8f52 - 36690: 轒 ZH: 轒轒 PY: fén EN: war chariot 8f53 - 36691: 轓 ZH: 轓轓 PY: fān EN: 8f54 - 36692: 轔 ZH: 辚 PY: lín EN: rumbling of wheels ZH: 辚轹 PY: lín lì EN: ( v. ) crush over (as by carts ); trample upon ZH: 辚辚 PY: lín lín EN: ( n. ) rattle of carriage 8f55 - 36693: 轕 ZH: 轕轕 PY: gé EN: confused / disorderly 8f56 - 36694: 轖 ZH: 轖轖 PY: sè EN: leather top of a cart 8f57 - 36695: 轗 ZH: 轗轗 PY: kǎn EN: unable to reach one's aim 8f58 - 36696: 轘 ZH: 轘轘 PY: huàn EN: to tear between chariots ( punishment 8f59 - 36697: 轙 ZH: 轙轙 PY: yǐ EN: rings on the yokes 8f5a - 36698: 轚 ZH: 轚轚 PY: jí EN: 8f5b - 36699: 轛 ZH: 轛轛 PY: duì EN: 8f5c - 36700: 轜 ZH: 轜轜 PY: ér EN: hearse 8f5d - 36701: 轝 ZH: 轝轝 PY: yú EN: sedan chair 8f5e - 36702: 轞 ZH: 轞轞 PY: xiàn EN: a vehicle for transporting prisoners 8f5f - 36703: 轟 ZH: 轰 PY: hōng EN: explosion / bang / boom / rumble / strike ( by thunder or a bomb ) ZH: 轰动 PY: hōng dòng EN: sensation / stir ZH: 轰轰 PY: hōng hōng EN: ( adj. ) descriptive of big , booming noise ZH: 轰击 PY: hōng jī EN: bombard ZH: 轰然 PY: hōng rán EN: ( adv. ) with booming noise ZH: 轰炸 PY: hōng zhà EN: to bomb / to bombard ZH: 轰炸机 PY: hōng zhà jī EN: bomber ( aircraft ) ZH: 轰轰烈烈 PY: hōng hōng liè liè EN: strong / vigorous / large-scale Entries containing the character " ZH: 轟核轰炸 PY: hé hōng zhà EN: nuclear bomb ZH: 核轰炸机 PY: hé hōng zhà jī EN: nuclear bomber ( aircraft ) ZH: 雷轰 PY: léi hōng EN: ( v. ) to sound like thunder ZH: 炮轰 PY: pào hōng EN: ( v. ) to bombard with artillery ZH: 战略轰炸机 PY: zhàn lüè hōng zhà jī EN: strategic bomber 8f60 - 36704: 轠 ZH: 轠轠 PY: léi EN: lěi ZH: 轠轠 PY: lěi EN: 8f61 - 36705: 轡 ZH: 辔 PY: pèi EN: bridle / reins 8f62 - 36706: 轢 ZH: 轹 PY: lì EN: to bully / wheel-rut Entries containing the character " ZH: 轢辚轹 PY: lín lì EN: ( v. ) crush over (as by carts ); trample upon ZH: 轧轹 PY: yà lì EN: ( v. ) to crush 8f64 - 36708: 轤 ZH: 轳 PY: lú EN: windlass 8f65 - 36709: 轥 ZH: 轥轥 PY: lìn EN: 8f66 - 36710: 车 ZH: 车 PY: chē EN: car / a vehicle / machine / to shape with a lathe ZH: 车把 PY: chē bǎ EN: ( n. ) the handle bars of a bicycle or rickshaw ZH: 车臣 PY: chē chén EN: Chechnya ZH: 车床 PY: chē chuáng EN: ( n. ) lathe ZH: 车道 PY: chē dào EN: traffic lane ZH: 车灯 PY: chē dēng EN: ( n. ) the headlight of an automobile or motorcycle , a bicycle lamp ZH: 车垫 PY: chē diàn EN: ( n. ) car cushions ZH: 车队 PY: chē duì EN: motorcade / fleet ZH: 车费 PY: chē fèi EN: ( n. ) cartage , car fare , car hire ZH: 车夫 PY: chē fu EN: ( n. ) a carter , a cart driver ; also chauffeur ZH: 车行 PY: chē háng EN: ( n. ) 1. a place where carts may be bought or hired 2. a garage 3. a car dealer 's ZH: 车祸 PY: chē huò EN: traffic accident / car crash ZH: 车间 PY: chē jiān EN: workshop ZH: 车捐 PY: chē juān EN: ( n. ) a vehicle license fee ZH: 车库 PY: chē kù EN: garage ZH: 车炼 PY: chē liàn EN: ( n. ) the roller chain of a bicycle , the tire chain of an automobile ZH: 车辆 PY: chē liàng EN: vehicle ZH: 车轮 PY: chē lún EN: ( n. ) car wheels ZH: 车马 PY: chē mǎ EN: ( n. ) carriages and horses ZH: 车幔 PY: chē màn EN: ( n. ) the curtain of a carriage ZH: 车牌 PY: chē pái EN: ( n. ) the number plate of a vehicle ZH: 车棚 PY: chē péng EN: ( n. ) a shed for vehicles ZH: 车篷 PY: chē péng EN: ( n. ) the awning of a cart ZH: 车皮 PY: chē pí EN: ( n. ) ( railway ) unloaded rolling stock ZH: 车票 PY: chē piào EN: ( n. ) a train or bus ticket ZH: 车前 PY: chē qián EN: ( n. ) ( bot .) the plantain , Plantago major var . asiatica ZH: 车钱 PY: chē qián EN: ( n. ) money paid for hiring a car ( cart , rickshaw , etc .) ZH: 车身 PY: chē shēn EN: ( n. ) the body of a car or carriage ZH: 车胎 PY: chē tāi EN: ( n. ) car tires ZH: 车僮 PY: chē tóng EN: ( n. ) attendants on a railway train ZH: 车头 PY: chē tóu EN: ( n. ) a train locomotive ZH: 车围 PY: chē wéi EN: ( n. ) the cloth hood of a carriage ZH: 车厢 PY: chē xiāng EN: carriage ZH: 车箱 PY: chē xiāng EN: ( n. ) 1. compartments of a railway train 2. railway coaches ; (b) the boot ( trunk ) of an automobile ZH: 车辕 PY: chē yuán EN: ( n. ) the shafts of a cart or carriage ZH: 车站 PY: chē zhàn EN: ( bus ) station ZH: 车长 PY: chē zhǎng EN: ( n. ) the conductor of a train ZH: 车照 PY: chē zhào EN: ( n. ) a car license ZH: 车辙 PY: chē zhé EN: ( n. ) 1. a rut made by a passing vehicle 2. a driveway or track for cars ZH: 车轴 PY: chē zhóu EN: ( n. ) the axle ZH: 车资 PY: chē zī EN: ( n. ) car fare ZH: 车毂辘 PY: chē gū lu EN: ( n. ) car wheels ZH: 车後喘 PY: chē hòu chuǎn EN: ( n. ) ( sl.)part of retinue running after a carriage-a lackey ZH: 车脚钱 PY: chē jiǎo qian EN: ( n. ) fee paid for the delivery of goods ZH: 车门儿 PY: chē mén EN: ( n. ) side doors of a motor vehicle or carriage ZH: 车前灯 PY: chē qián dēng EN: headlight ZH: 车沿儿 PY: chē yá er EN: ( n. ) the edge of a carriage jū ZH: 车 PY: jū EN: vehicle on land ZH: 车骑 PY: jū jì EN: ( n. ) 1. carriages and horses 2. formerly , title of a military commander ZH: 车驾 PY: jū jià EN: ( n. ) carriage ZH: 车磔 PY: jū jié EN: ( n. ) formerly , dismemberment of a person by making carts pull in different directions ZH: 车子 PY: jū zi EN: ( n. ) 1. formerly , a cart driver 2. , a cart , carriage , wagon Entries containing the character " ZH: 车安步当车 PY: ān bù dàng chē EN: walk over leisurely instead of riding in a carriage / walk rather than ride ZH: 安车 PY: ān chē EN: ( n. ) cart with seats in it ZH: 班车 PY: bān chē EN: regular bus ( service ) ZH: 杯水车薪 PY: bēi shuǐ chē xīn EN: trying to put out a burning cartload of faggots with a cup of water - an utterly inadequate measure ZH: 笨车 PY: bèn chē EN: ( n. ) heavy cart ZH: 闭门造车 PY: bì mén zào chē EN: make a cart behind closed doors / work behind closed doors / divorce oneself from the masses and from reality and act blindly ZH: 殡车 PY: bìn chē EN: hearse ZH: 餐车 PY: cān chē EN: dining car / diner ZH: 常坐汽车者 PY: cháng zuò qì chē zhě EN: motorist ZH: 敞篷车 PY: chǎng péng chē EN: convertible car / open car ZH: 冲车 PY: chōng chē EN: ( n. ) a kind of chariot for breaking into enemy ranks ZH: 出租车 PY: chū zū chē EN: taxi ZH: 出租汽车 PY: chū zū qì chē EN: taxi / cab ZH: 存车处 PY: cún chē chù EN: parking lot (for bicycles ) ZH: 大篷车 PY: dà péng chē EN: schooner ZH: 地方停车 PY: dì fang tíng chē EN: parking place ZH: 电车 PY: diàn chē EN: trolleybus ZH: 动滑车 PY: dòng huá chē EN: ( n. ) movable pulley ZH: 独轨车 PY: dú guǐ chē EN: ( n. ) monorail ZH: 独轮车 PY: dú lún chē EN: ( n. ) monocycle ; ( dial .) bicycle ZH: 堵车 PY: dǔ chē EN: traffic jam / choking ZH: 翻车鱼 PY: fān chē yú EN: ( n. ) the Mola mola , the ocean sunfish ZH: 饭车 PY: fàn chē EN: ( n. ) dining car ZH: 纺车 PY: fǎng chē EN: ( n. ) spinning wheel ZH: 风车 PY: fēng chē EN: windmill ZH: 覆车 PY: fù chē EN: ( n. ) a bird trap ; an overturned cart ZH: 赶车的 PY: gǎn chē de EN: ( n. ) a cart driver ZH: 公共汽车 PY: gōng gòng qì chē EN: bus ZH: 候车室 PY: hòu chē shì EN: waiting room (for train , bus , etc ) ZH: 花车 PY: huā chē EN: ( n. ) a decorated car in parade , a float ZH: 滑车 PY: huá chē EN: ( n. ) a pulley ZH: 黄包车 PY: huáng bāo chē EN: ( n. ) rickshaw ZH: 火车 PY: huǒ chē EN: train ZH: 火车站 PY: huǒ chē zhàn EN: train station ZH: 火星快车 PY: huǒ xīng kuài chē EN: Mars express ( EU spacecraft ) ZH: 货车 PY: huò chē EN: van ZH: 货运列车 PY: huò yùn liè chē EN: goods train / freight train ZH: 机车 PY: jī chē EN: ( n. ) locomotive ; train engine car ZH: 机关车 PY: jī guān chē EN: locomotive ZH: 吉普车 PY: jí pǔ chē EN: ( n. ) jeep , military vehicle originally made in USA ZH: 计程车 PY: jì chéng chē EN: taxi / cab ZH: 驾车 PY: jià chē EN: drive ZH: 脚踏车 PY: jiǎo tà chē EN: ( n. ) a bicycle ZH: 轿车 PY: jiào chē EN: ( n. ) bus ZH: 警车 PY: jǐng chē EN: police vehicle ZH: 救护车 PY: jiù hù chē EN: ambulance ZH: 卡车 PY: kǎ chē EN: truck ZH: 开车 PY: kāi chē EN: to drive a car ZH: 开车人 PY: kāi chē rén EN: driver / person driving a vehicle ZH: 开夜车 PY: kāi yè chē EN: burn the midnight oil / work late into the night ZH: 客车 PY: kè chē EN: coach ZH: 快车 PY: kuài chē EN: express ( train , bus , etc .) ZH: 垃圾车 PY: lā jī chē EN: garbage truck (or other vehicle ) ZH: 列车 PY: liè chē EN: train ( railway term ) ZH: 灵车 PY: líng chē EN: ( n. ) the hearse carriage ZH: 楼车 PY: lóu jū EN: ( n. ) a chariot with a turret ZH: 骡马大车 PY: luó mǎ dà chē EN: mule and horse carts ZH: 马车 PY: mǎ chē EN: carriage ZH: 闷子车 PY: mèn zi chē EN: ( n. ) ( dial .) covered wagon ZH: 面包车 PY: miàn bāo chē EN: ( n. ) van for carrying people ZH: 摩托车 PY: mó tuō chē EN: motorcycle ZH: 牛车 PY: niú chē EN: ( n. ) ox cart ZH: 排子车 PY: pái zǐ chē EN: ( n. ) large handcart used for house removal ZH: 跑车 PY: pǎo chē EN: racing bike ZH: 炮车 PY: pào chē EN: ( n. ) gun carriage ZH: 普桑轿车 PY: pǔ sāng jiào chē EN: Passat / a car model of Volkswagen ZH: 骑车 PY: qí chē EN: cycle ZH: 汽车 PY: qì chē EN: car / automobile ZH: 气车 PY: qì chē EN: bus ZH: 汽车炸弹 PY: qì chē zhà dàn EN: car bomb ZH: 汽车炸弹事件 PY: qì chē zhà dàn shì jiàn EN: car bombing ZH: 汽车展览会 PY: qì chē zhǎn lǎn huì EN: car show / automobile expo ZH: 汽车站 PY: qì chē zhàn EN: bus stop ZH: 轻车 PY: qīng jū EN: ( phrase ) 1. a light , swift chariot 2. any light cart ZH: 麴车 PY: qú jū EN: ( n. ) wine cart ZH: 人力车 PY: rén lì chē EN: rickshaw ZH: 人力车夫 PY: rén lì chē fū EN: rickshaw puller ZH: 容车 PY: róng jū EN: ( n. ) 1. formerly , a curtained carriage for women 2. formerly , a funeral car intended for use by the soul of the deceased ZH: 洒水车 PY: sá shuǐ chē EN: ( n. ) cart for spraying water ZH: 赛车女郎 PY: sài chē nǚ láng EN: race queen / racing girl / motor girl ZH: 赛车 PY: sài chē EN: ( v. ) to race cars ZH: 三轮车夫 PY: sān lún chē fū EN: pedicab driver ZH: 刹车 PY: shā chē EN: ( v. ) put on the brakes ZH: 煞车 PY: shā chē EN: ( v. ) to put on the brake ZH: 扇车 PY: shàn chē EN: ( n. ) a winnowing machine ZH: 上车 PY: shàng chē EN: to get on or into (a bus , train , car etc .) ZH: 矢车菊 PY: shǐ chē jú EN: ( n. ) ( bot .) Centaurea cyanus ZH: 手拉车 PY: shǒu lā chē EN: cart ZH: 手推车 PY: shǒu tuī chē EN: trolley ZH: 手车 PY: shǒu chē EN: ( n. ) handcart ZH: 甩车 PY: shuǎi chē EN: ( v. ) to detach coaches from locomotive , free car being trailed by unhooking it ZH: 拴车 PY: shuān chē EN: ( v. ) to provide carts and carriages ZH: 水车 PY: shuǐ chē EN: ( n. ) 1. wheel (for propelling water for the fields from river ) 2. water cart ZH: 四轮马车 PY: sì lún mǎ chē EN: chariot ZH: 四门轿车 PY: sì mén jiào chē EN: sedan ( motor car ) ZH: 坦克车 PY: tǎn kè chē EN: tank ( armored vehicle ) ZH: 停车 PY: tíng chē EN: to stop / to park ZH: 通用汽车 PY: tōng yòng qì chē EN: General Motors ZH: 拖车 PY: tuō chē EN: tow ZH: 晚车 PY: wǎn chē EN: ( n. ) evening train ZH: 下车 PY: xià chē EN: ( v. ) formerly , to arrive at post of appointment ZH: 消防车 PY: xiāo fáng chē EN: fire engine ZH: 小车 PY: xiǎo chē EN: ( n. ) wheelbarrow ZH: 小汽车 PY: xiǎo qì chē EN: compact car ZH: 雪车 PY: xuě chē EN: ( n. ) sledge , toboggan ZH: 巡逻车 PY: xún luó chē EN: patrol car ZH: 洋车 PY: yáng chē EN: ( n. ) jinricksha , rickshaw ZH: 羊车 PY: yáng jū EN: ( n. ) a goat cart ZH: 夜车 PY: yè chē EN: ( n. ) night train ZH: 油碧车 PY: yóu bì jū EN: ( n. ) painted cart ZH: 越野车 PY: yuè yě chē EN: off-road vehicle / all terrain vehicle / sport utility vehicle ZH: 云车 PY: yún chē EN: ( n. ) a high carriage ZH: 运货马车 PY: yùn huò mǎ chē EN: cargo wagon ZH: 晕车 PY: yùn chē EN: ( adj. ) car-sick ZH: 在车 PY: zài chē EN: aboard ZH: 载货汽车 PY: zài huò qì chē EN: lorry ZH: 战车 PY: zhàn chē EN: war chariot ZH: 针车 PY: zhēn chē EN: ( n. ) ( sl .) sewing machine ZH: 直通车 PY: zhí tōng chē EN: " through train " ( refers to the idea of retaining previous legislature after transition to Chinese rule in Hong Kong or Macao ) ZH: 装甲车 PY: zhuāng jiǎ chē EN: armored car ZH: 辎车 PY: zī jū EN: ( n. ) 1. a covered wagon 2. a baggage cart ZH: 紫河车 PY: zǐ hé chē EN: ( n. ) 1. the placenta 2. ( bot .) Paris polyphylla ZH: 自杀式汽车炸弹袭击事件 PY: zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jian EN: suicide car bombing ZH: 自行车 PY: zì xíng chē EN: bicycle 8f67 - 36711: 轧 ZH: 轧 PY: yà EN: crush / in the first place ZH: 轧轹 PY: yà lì EN: ( v. ) to crush ZH: 轧碾 PY: yà niǎn EN: ( v. ) to crush by roller ZH: 轧轧 PY: yà yà EN: ( adj. ) descriptive of click-clack sound ZH: 轧花机 PY: yà huā jī EN: ( n. ) a cotton gin ZH: 轧票口 PY: yà piào kǒu EN: ( n. ) wicket Entries containing the character " ZH: 轧凹凸轧花 PY: āo tū zhá huā EN: embossing 8f68 - 36712: 轨 ZH: 轨 PY: guǐ EN: course / path / track / rail ZH: 轨道 PY: guǐ dào EN: orbit ZH: 轨度 PY: guǐ dù EN: ( n. ) laws , statutes ZH: 轨范 PY: guǐ fàn EN: ( n. ) norm , standard , criterion ZH: 轨迹 PY: guǐ jì EN: locus / orbit ZH: 轨距 PY: guǐ jù EN: gauge ZH: 轨条 PY: guǐ tiáo EN: ( n. ) steel rails ZH: 轨物 PY: guǐ wù EN: ( n. ) general rules , regulations ZH: 轨则 PY: guǐ zé EN: ( n. ) laws , regulations ZH: 轨辙 PY: guǐ zhé EN: ( n. ) 1. a rut 2. past events ZH: 轨枕 PY: guǐ zhěn EN: sleeper / tie ZH: 轨道舱 PY: guǐ dào cāng EN: orbital module / orbital cabin guǐ fàn ZH: 轨 PY: guǐ fàn EN: ( n. ) norm , standard , criterion Entries containing the character " ZH: 轨不轨 PY: bù guǐ EN: against the law or discipline ZH: 常轨 PY: cháng guǐ EN: normal practice ZH: 齿轨 PY: chǐ guǐ EN: ( n. ) rack rail ZH: 独轨车 PY: dú guǐ chē EN: ( n. ) monorail ZH: 钢轨 PY: gāng guǐ EN: ( n. ) a steel rail ZH: 继轨 PY: jì guǐ EN: ( v. ) follow one after another ZH: 扫轨 PY: sáo guǐ EN: ( phrase ) sweep off , i.e ., obliterate the tracks , to show there have been no ( political ) visitors ZH: 双轨 PY: shuāng guǐ EN: ( n. ) double track ZH: 铁轨 PY: tié guǐ EN: ( n. ) the rails of railroad ZH: 无轨 PY: wú guǐ EN: trackless ZH: 狭轨 PY: xiá guǐ EN: ( n. ) narrow gauge ZH: 越轨 PY: yuè guǐ EN: ( adv. ) ( conduct , etc .) beyond bounds or contrary to regulations ZH: 正轨 PY: zhèng guǐ EN: ( n. ) the right track , the correct path (of conduct ) 8f69 - 36713: 轩 ZH: 轩 PY: xuān EN: covered carriage / pavilion ZH: 轩昂 PY: xuān áng EN: ( adj. ) proud , aspiring , tall ZH: 轩敞 PY: xuān chǎng EN: ( adj. ) open and airy ( room ) ZH: 轩驾 PY: xuān jià EN: ( phrase ) imperial carriage , imperial going about ZH: 轩槛 PY: xuān jiàn EN: railings of a balcony ZH: 轩朗 PY: xuān lǎng EN: ( adj. ) ( room ) bright and airy , sunny ZH: 轩冕 PY: xuān miǎn EN: ( n. ) gen . nobility ( from their caps and carriages ), including the emperor ZH: 轩骞 PY: xuān qiān EN: ( adj. ) soaring aloft ZH: 轩然 PY: xuān rán EN: ( adj. ) 1. laughing ( manner ) 2. ( fig .) a crisis ZH: 轩爽 PY: xuān shuǎng EN: ( adj. ) bright and airy ( room ) ZH: 轩秀 PY: xuān xiù EN: ( adj. ) eminent , distinguished , superior ZH: 轩轩 PY: xuān xuān EN: ( adj. ) & adv ., proud , self-pleased ZH: 轩辕 PY: xuān yuán EN: a name for the Yellow Emperor ZH: 轩然大波 PY: xuān rán dà bō EN: tempest ZH: 轩轩自得 PY: xuān xuān zì dé EN: to be delighted with oneself Entries containing the character " ZH: 轩不分轩轾 PY: bù fēn xuān zhì EN: well-matched / equally matched ZH: 高轩 PY: gāo xuān EN: ( n. ) 1. a big and spacious porch or pavilion 2. ( court .) your carriage or car ZH: 文轩 PY: wén xuān EN: ( n. ) your beautiful carriage , your movements ZH: 朱轩 PY: zhū xuān EN: ( n. ) red-painted carriage of the noblemen 8f6a - 36714: 轪 ZH: 轪轪 PY: dài EN: dì ZH: 轪轪 PY: dì EN: 8f6b - 36715: 轫 ZH: 轫 PY: rèn EN: brake Entries containing the character " ZH: 轫发轫 PY: fā rèn EN: ( v. ) start on journey 8f6c - 36716: 转 ZH: 转 PY: zhuǎn EN: to convey / to forward ( mail ) / to transfer / to turn / to shift ZH: 转变 PY: zhuǎn biàn EN: change / transform ZH: 转播 PY: zhuǎn bō EN: relay / broadcast (on radio or TV ) ZH: 转达 PY: zhuǎn dá EN: pass on / convey / communicate ZH: 转导 PY: zhuǎn dǎo EN: transduction ZH: 转道 PY: zhuǎn dào EN: make a detour / go by way of ZH: 转动 PY: zhuǎn dòng EN: turn ZH: 转告 PY: zhuǎn gào EN: pass on / communicate / transmit ZH: 转化 PY: zhuǎn huà EN: change / transform ZH: 转换 PY: zhuǎn huàn EN: to transform / to change / to covert ZH: 转机 PY: zhuǎn jī EN: ( v. ) 1. plane transfer 2. ( take a) turn for the better ZH: 转交 PY: zhuǎn jiāo EN: ( v. ) pass on to somebody else ; carry and give to somebody else ZH: 转录 PY: zhuǎn lù EN: transcription ZH: 转让 PY: zhuǎn ràng EN: transfer ( technology , goods , etc .) ZH: 转入 PY: zhuǎn rù EN: change over to / shift to / switch to ZH: 转身 PY: zhuǎn shēn EN: (of a person ) to turn round / to face about ZH: 转世 PY: zhuǎn shì EN: ( Buddhist ) reincarnation / ( Buddhist ) transmigration ZH: 转送 PY: zhuǎn sòng EN: transfer ZH: 转弯 PY: zhuǎn wān EN: turn ( around ) ZH: 转向 PY: zhuǎn xiàng EN: change of direction / to change direction ZH: 转眼 PY: zhuǎn yǎn EN: in a flash / in the blink of an eye / to glance ZH: 转移 PY: zhuǎn yí EN: shift / divert ( investment , attention , etc .) / migrate ZH: 转用 PY: zhuǎn yòng EN: adapt for use for another purpose ZH: 转运 PY: zhuǎn yùn EN: transportation / transfer ZH: 转帐 PY: zhuǎn zhàng EN: transfer money from|into an account ZH: 转折 PY: zhuǎn zhé EN: ( n. ) turning point ; shift in the trend of events / plot shift in a book ZH: 转账卡 PY: zhuǎn zhàng kǎ EN: a debit card ZH: 转来转去 PY: zhuǎn lái zhuǎn qù EN: rove around zhuàn ZH: 转 PY: zhuàn EN: to revolve / to turn / to circle about / to walk about Entries containing the character " ZH: 转暗转 PY: àn zhuǎn EN: blackout ZH: 打转儿 PY: dǎ juaher EN: ( v. ) to turn round and round ZH: 档案转送 PY: dàng àn zhuǎn sòng EN: file transfer ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer , Access and Management / FTAM ZH: 地址的转换 PY: dì zhǐ de zhuǎn huàn EN: address translation ZH: 反转 PY: fán zhuǎn EN: ( v. ) turn over , turn round ZH: 反转录病毒 PY: fǎn zhuǎn lù bìng dú EN: retrovirus ZH: 公转 PY: gōng zhuǎn EN: ( n. ) ( astron .) a revolution ZH: 好转 PY: hǎo zhuǎn EN: improve / take a turn for the better ZH: 核转变 PY: hé zhuǎn biàn EN: nuclear transformation nuclear transmutation ZH: 回转 PY: huí zhuǎn EN: ( n. ) rotation ( v. ) to turn round ZH: 可转换同位素 PY: kě zhuǎn huàn tóng wèi sù EN: fertile isotope ZH: 流转 PY: liú zhuǎn EN: ( v. ) to float about , drift around ; to move constantly from place to place ZH: 轮转 PY: lún zhuǎn EN: ( v. ) to turn ( like a wheel ) ZH: 逆转 PY: nì zhuǎn EN: take a turn for the worse / deteriorate ZH: 逆转录酶 PY: nì zhuǎn lù méi EN: reverse transcriptase ZH: 捻捻转儿 PY: niǎn nian juaher EN: ( n. ) a top which , when turned by hand , spins round and round ZH: 扭转 PY: niǔ zhuǎn EN: reverse / turn around (an undesirable situation ) ZH: 盘转 PY: pán zhuǎn EN: ( v. ) to pan ZH: 使转向 PY: shǐ zhuǎn xiàng EN: divert ZH: 宛转 PY: wán zhuǎn EN: ( adv. ) 1. ( persuade , explain ) tactfully 2. in roundabout way ( deliver a letter ) ZH: 旋转 PY: xuán zhuǎn EN: whirl ZH: 踅转 PY: xué zhuǎn EN: ( v. ) to go around ( hill , etc .) ZH: 移转 PY: yí zhuǎn EN: ( v. ) ( law ) to change ( ownership ), transfer ( rights ) ZH: 运转 PY: yùn zhuǎn EN: to work / to operate / to revolve / to turn around ZH: 辗转 PY: zhǎn zhuǎn EN: ( v. ) 1. toss about 2. from person to person ZH: 中转站 PY: zhōng zhuǎn zhàn EN: hub ( network equipment ) ZH: 周转 PY: zhōu zhuǎn EN: ( v. ) the exchange of money or items between groups and people ; turnover ( n. ) turnover ( finance ) ZH: 自转 PY: zì zhuǎn EN: ( n. ) ( astron .) rotate , -ation 8f6d - 36717: 轭 ZH: 轭 PY: è EN: restrain / yoke Entries containing the character " ZH: 轭共轭作用 PY: gòng è zuò yòng EN: conjugation 8f6e - 36718: 轮 ZH: 轮 PY: lún EN: wheel / gear / ( by ) turn / rotate ZH: 轮班 PY: lún bān EN: ( v. ) be on duty by turns ZH: 轮掣 PY: lún chè EN: ( n. ) a brake ZH: 轮船 PY: lún chuán EN: steamship ZH: 轮渡 PY: lún dù EN: ( n. ) steam ferry ZH: 轮换 PY: lún huàn EN: ( v. ) go by turns ZH: 轮回 PY: lún huí EN: ( n. ) 1. ( Budd .) transmigration of souls 2. eternal cycle of birth and death ZH: 轮廓 PY: lún kuò EN: outline ZH: 轮流 PY: lún liú EN: alternate ZH: 轮胎 PY: lún tāi EN: ( n. ) a tire ZH: 轮询 PY: lún xún EN: to poll / polling ZH: 轮椅 PY: lún yǐ EN: wheelchair ZH: 轮值 PY: lún zhí EN: take turns being on duty ZH: 轮轴 PY: lún zhóu EN: axle ZH: 轮转 PY: lún zhuǎn EN: ( v. ) to turn ( like a wheel ) ZH: 轮子 PY: lún zi EN: wheel ZH: 轮生叶 PY: lún shēng yè EN: ( n. ) ( bot .) verticillate leaf , arranged in verticils ZH: 轮旋曲 PY: lún xuán chǔ EN: ( n. ) ( mus .) rondo ZH: 轮作法 PY: lún zuò fǎ EN: ( n. ) ( agriculture ) rotational cropping (to conserve soil ) lún huí ZH: 轮 PY: lún huí EN: ( n. ) 1. ( Budd .) transmigration of souls 2. eternal cycle of birth and death Entries containing the character " ZH: 轮摆轮 PY: bǎi lún EN: balance (of a watch or clock ) / balance wheel ZH: 班轮 PY: bān lún EN: regular passenger or cargo ship / regular steamship service ZH: 兵轮 PY: bīng lún EN: ( n. ) ( obs .) gunboat ZH: 车轮 PY: chē lún EN: ( n. ) car wheels ZH: 齿轮 PY: chǐ lūn EN: ( machine ) gear ZH: 导轮 PY: dǎo lún EN: guide pulley / foreword / preface ZH: 第二轮 PY: dì èr lún EN: second round (of match , or election ) ZH: 第一轮 PY: dì yī lún EN: first round (of match , or election ) ZH: 定滑轮 PY: dìng huá lún EN: ( n. ) fixed pulley ZH: 独轮车 PY: dú lún chē EN: ( n. ) monocycle ; ( dial .) bicycle ZH: 渡轮船 PY: dù lún chuán EN: ferry ship ZH: 舵轮 PY: duò lún EN: ( n. ) steering wheel ZH: 耳轮 PY: ěr lún EN: ( n. ) the earlap , the rim of the ear ZH: 二轮 PY: èr lún EN: second round (of a match or election ) ZH: 法轮功 PY: fǎ lún gōng EN: Falungong ( China spiritual movement ) ZH: 飞轮 PY: fēi lún EN: ( n. ) ( phys .) flying wheel ZH: 桂轮 PY: guī lún EN: ( n. ) ZH: 横滨轮胎 PY: héng bīn lún tāi EN: Yokohama tire company ZH: 滑轮 PY: huá lún EN: ( n. ) a pulley ZH: 货轮 PY: huò lún EN: freighter / cargo ship ZH: 巨轮 PY: jù lún EN: large ship / large wheel ZH: 年轮 PY: nián lún EN: ( n. ) ( bot .) annual rings of trees ZH: 揉轮 PY: róu lún EN: ( v. ) bend wood and shape it into wheels ZH: 三轮车夫 PY: sān lún chē fū EN: pedicab driver ZH: 三轮儿 PY: sān luerer EN: ( n. ) pedicab , three-wheeled cart ZH: 砂轮 PY: shā lún EN: ( n. ) emery wheel ZH: 声调轮廓 PY: shēng diào lún kuò EN: tone contour ZH: 水轮 PY: shuǐ lún EN: ( n. ) water propeller ZH: 四轮马车 PY: sì lún mǎ chē EN: chariot ZH: 一轮 PY: yī lún EN: first round (of a match or election ) ZH: 月轮 PY: yuè lún EN: ( n. ) the moon ZH: 朱轮 PY: zhū lún EN: ( n. ) red carriage wheels of noble or rich family ZH: 椎轮 PY: zhuī lún EN: ( n. ) unfinished wheel without spokes ; ( fig .) s.t . begun and not yet in completed stage ZH: 左轮手枪 PY: zuǒ lún shǒu qiāng EN: revolver 8f6f - 36719: 软 ZH: 软 PY: ruǎn EN: soft / flexible ZH: 软半 PY: ruǎn bàn EN: ( adj. ) less than one half ZH: 软碟 PY: ruǎn dié EN: floppy disk ZH: 软齶 PY: ruǎn è EN: soft palate ZH: 软风 PY: ruǎn fēng EN: ( n. ) 1. a light breeze 2. ( meteorology ) winds with a velocity of 1.5-3.4 meters per second ZH: 软膏 PY: ruǎn gāo EN: ointment / paste ZH: 软骨 PY: ruǎn gǔ EN: cartilage ZH: 软化 PY: ruǎn huà EN: soften ZH: 软件 PY: ruǎn jiàn EN: ( computer ) software ZH: 软脚 PY: ruǎn jiǎo EN: ( v. ) give a dinner party of welcome to s.o . back from journey ZH: 软禁 PY: ruǎn jìn EN: house arrest ZH: 软款 PY: ruǎn kuǎn EN: ( adj. ) shy , coy , bashful ZH: 软毛 PY: ruǎn máo EN: fur ZH: 软盘 PY: ruǎn pán EN: floppy disk ZH: 软片 PY: ruǎn piàn EN: ( n. ) photographic film ZH: 软弱 PY: ruǎn ruò EN: weak / feeble / flabby ZH: 软绳 PY: ruǎn shéng EN: ( n. ) ( acrobatics ) a tightrope ZH: 软水 PY: ruǎn shuǐ EN: ( n. ) ( chem .) soft water ZH: 软体 PY: ruǎn tǐ EN: software / soft-bodied ( animal ) ZH: 软铁 PY: ruǎn tiě EN: ( n. ) soft iron ZH: 软席 PY: ruǎn xí EN: soft seat (= first class in PRC trains ) ZH: 软性 PY: ruǎn xìng EN: ( adj. ) of an amusing or non-serious nature , (of books , plays , music ) light ZH: 软刑 PY: ruǎn xíng EN: ( n. ) soft , refined torture ZH: 软玉 PY: ruǎn yù EN: nephrite / Ca(Mg,Fe)3(SiO 3)4 ZH: 软枣 PY: ruǎn zǎo EN: ( n. ) a kind of dates produced in Mukden ZH: 软炸 PY: ruǎn zhá EN: ( v. ) ( cooking ) to fry without overdoing it ZH: 软子 PY: ruǎn zi EN: ( n. ) basket or other container for holding things ZH: 软磁碟 PY: ruǎn cí dié EN: floppy disk ZH: 软磁盘 PY: ruǎn cí pán EN: floppy disk ZH: 软刀子 PY: ruǎn dāo zi EN: ( n. ) killing of people by a slow and imperceptible process or means ZH: 软口盖 PY: ruǎn kǒu gài EN: soft palate / velum ZH: 软木塞 PY: ruǎn mù sāi EN: cork ZH: 软硬件 PY: ruǎn yìng jiàn EN: software and hardware ZH: 软脂酸 PY: ruǎn zhī suān EN: ( chem .) palmitic acid , a saturated fatty acid C15H31COOH ZH: 软着陆 PY: ruǎn zhuó lù EN: soft landing ( e.g ., of spacecraft ) ZH: 软件技术 PY: ruǎn jiàn jì shù EN: software technology ZH: 软件平臺 PY: ruǎn jiàn píng tái EN: software platform ZH: 软件企业 PY: ruǎn jiàn qǐ yè EN: software company ZH: 软件市场 PY: ruǎn jiàn shì chǎng EN: software market ZH: 软件系统 PY: ruǎn jiàn xì tǒng EN: software system ZH: 软体动物 PY: ruǎn tǐ dòng wù EN: mollusk / mollusks ZH: 软硬兼施 PY: ruǎn yìng jiān shī EN: use both carrot and stick / use gentle methods and force / an iron hand in a velvet glove ZH: 软体配送者 PY: ruǎn tǐ pèi sòng zhě EN: software distributor ZH: 软件开发人员 PY: ruǎn jiàn kāi fā rén yuán EN: software developer ZH: 软体出版协会 PY: ruǎn tǐ chū bǎn xié huì EN: Software Publishers Association Entries containing the character " ZH: 软本土化软件 PY: běn tǔ huà ruǎn jiàn EN: software localization ZH: 变软 PY: biàn ruǎn EN: soften ZH: 财务软件 PY: cái wù ruǎn jiàn EN: financial software / accounting software ZH: 电脑软件 PY: diàn nǎo ruǎn jiàn EN: computer software ZH: 发布新软件 PY: fā bù xīn ruǎn jiàn EN: to release new software ZH: 防毒软件 PY: fáng dú ruǎn jiàn EN: anti-virus software ZH: 共享软体 PY: gòng xiǎng ruǎn tǐ EN: shareware ZH: 客户机软件 PY: kè hù jī ruǎn jiàn EN: client software ZH: 免费软件 PY: miǎn fèi ruǎn jiàn EN: freeware ZH: 面软 PY: miàn nuǎn EN: ( adj. ) softhearted , easily soften ZH: 柔软 PY: róu ruǎn EN: soft ZH: 数据库软件 PY: shù jù kù ruǎn jiàn EN: database software ZH: 松软 PY: sōng ruǎn EN: ( adj. ) soft and fluffy ZH: 酥软 PY: sū ruǎn EN: ( adj. ) ( legs ) gone soft , weak from excitement ZH: 酸软 PY: suān ruǎn EN: ( adj. ) ( limbs ) limp ZH: 瘫软 PY: tān ruǎn EN: limp / weak ZH: 微软 PY: wéi ruǎn EN: Microsoft ZH: 微软公司 PY: wéi ruǎn gōng sī EN: Microsoft corporation ZH: 小软儿 PY: xiǎo ruǎ r EN: ( n. ) a defenseless person ZH: 斜纹软呢 PY: xié wén ruǎn ní EN: tweed ZH: 应用软件 PY: yìng yòng ruǎn jiàn EN: application software ZH: 应用软体 PY: yìng yòng ruǎn tǐ EN: application software ZH: 遭软禁 PY: zāo ruǎn jìn EN: be put under house arrest 8f70 - 36720: 轰 ZH: 轰 PY: hōng EN: explosion / bang / boom / rumble / strike ( by thunder or a bomb ) ZH: 轰动 PY: hōng dòng EN: sensation / stir ZH: 轰轰 PY: hōng hōng EN: ( adj. ) descriptive of big , booming noise ZH: 轰击 PY: hōng jī EN: bombard ZH: 轰然 PY: hōng rán EN: ( adv. ) with booming noise ZH: 轰炸 PY: hōng zhà EN: to bomb / to bombard ZH: 轰炸机 PY: hōng zhà jī EN: bomber ( aircraft ) ZH: 轰轰烈烈 PY: hōng hōng liè liè EN: strong / vigorous / large-scale Entries containing the character " ZH: 轰核轰炸 PY: hé hōng zhà EN: nuclear bomb ZH: 核轰炸机 PY: hé hōng zhà jī EN: nuclear bomber ( aircraft ) ZH: 雷轰 PY: léi hōng EN: ( v. ) to sound like thunder ZH: 炮轰 PY: pào hōng EN: ( v. ) to bombard with artillery ZH: 战略轰炸机 PY: zhàn lüè hōng zhà jī EN: strategic bomber 8f71 - 36721: 轱 ZH: 轱 PY: gū EN: ( n. ) wheel ZH: 轱辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheel 8f72 - 36722: 轲 ZH: 轲 PY: kē EN: given name of Mencius 8f73 - 36723: 轳 ZH: 轳 PY: lú EN: windlass 8f74 - 36724: 轴 ZH: 轴 PY: zhóu EN: axis / axle ZH: 轴突 PY: zhóu tú EN: axon zhú ZH: 轴 PY: zhú EN: axis / axle ZH: 轴心 PY: zhú xīn EN: ( n. ) axis Entries containing the character " ZH: 轴车轴 PY: chē zhóu EN: ( n. ) the axle ZH: 磁轴 PY: cí zhóu EN: ( n. ) ( phys .) magnetic axis ZH: 大轴子 PY: dà zhòu zi EN: ( n. ) ( Chin . opera ) the last act ZH: 当轴 PY: dāng zhóu EN: ( n. ) person in power ZH: 地轴 PY: dì zhóu EN: ( n. ) axis of earth 's rotation ZH: 机轴 PY: jī zhòu EN: arbor ZH: 卷轴 PY: juān zhòu EN: scroll reel ZH: 轮轴 PY: lún zhóu EN: axle ZH: 胚轴 PY: pēi zhóu EN: ( n. ) ( bot .) hypocotyl ZH: 权轴 PY: quán zhú EN: ( n. ) ( lit .) the axis of power ZH: 枢轴 PY: shū zhóu EN: pivot / fulcrum ZH: 线轴 PY: xiàn zhòu EN: thread spool ZH: 羽轴 PY: yǔ zhóu EN: ( n. ) ( zoo .) feather quill 8f75 - 36725: 轵 ZH: 轵 PY: zhǐ EN: end of axle outside of hub 8f76 - 36726: 轶 ZH: 轶 PY: yì EN: disperse / put in order / surpass ZH: 轶群 PY: yì qún EN: ( phrase ) to excel , stand above the rest ZH: 轶事 PY: yì shì EN: anecdote 8f77 - 36727: 轷 ZH: 轷 PY: hū EN: 8f78 - 36728: 轸 ZH: 轸 PY: zhěn EN: d (11 th ) / strongly (as of emotion ) 8f79 - 36729: 轹 ZH: 轹 PY: lì EN: to bully / wheel-rut Entries containing the character " ZH: 轹辚轹 PY: lín lì EN: ( v. ) crush over (as by carts ); trample upon ZH: 轧轹 PY: yà lì EN: ( v. ) to crush 8f7a - 36730: 轺 ZH: 轺 PY: yáo EN: light carriage 8f7b - 36731: 轻 ZH: 轻 PY: qīng EN: light / easy / gentle / soft / reckless / unimportant / frivolous / small in number / unstressed / neutral / soft ZH: 轻便 PY: qīng biàn EN: ( adj. ) lightweight and portable ZH: 轻脆 PY: qīng cuì EN: ( adj. ) brittle ( biscuit , etc .) ZH: 轻打 PY: qīng dǎ EN: tap / hit lightly ZH: 轻粉 PY: qīng fěn EN: ( n. ) calomel ZH: 轻浮 PY: qīng fú EN: ( adj. ) frivolous , ill-mannered , flighty ZH: 轻寒 PY: qīng hán EN: ( adj. ) cool , mildly cold ZH: 轻骑 PY: qīng jì EN: ( phrase ) light-armed cavalry ; advance on horseback ZH: 轻捷 PY: qīng jié EN: ( adj. ) fast , agile ZH: 轻车 PY: qīng jū EN: ( phrase ) 1. a light , swift chariot 2. any light cart ZH: 轻快 PY: qīng kuài EN: ( adj. ) light and quick ; agile ; spry / lively ; blithe ZH: 轻狂 PY: qīng kuáng EN: ( adj. ) rash , reckless ZH: 轻蔑 PY: qīng miè EN: disdain ZH: 轻炮 PY: qīng pào EN: ( n. ) light artillery ZH: 轻巧 PY: qīng qiǎo EN: ( adj. ) 1. agile , skillful 2. delicate , well-made ( gadget , etc .) 3. light , portable ZH: 轻轻 PY: qīng qīng EN: lightly / softly ZH: 轻染 PY: qīng rǎn EN: tinge ZH: 轻伤 PY: qīng shāng EN: lightly wounded / minor injuries ZH: 轻省 PY: qīng sheng EN: relaxed / easy ZH: 轻生 PY: qīng shēng EN: ( phrase ) take one's life lightly ( commit suicide ) ZH: 轻视 PY: qīng shì EN: contempt / contemptuous / despise / scorn / scornful ZH: 轻石 PY: qīng shì EN: ( n. ) ( min .) pumice stone ; slag or cinder-like lava ZH: 轻率 PY: qīng shuài EN: ( adj. ) & adv ., light-minded , -ly ZH: 轻爽 PY: qīng shuǎng EN: ( adj. ) light and comfortable ; (of writing ) with a light touch ZH: 轻水 PY: qīng shuǐ EN: light water ZH: 轻松 PY: qīng sōng EN: gentle / relaxed ZH: 轻微 PY: qīng wéi EN: slight ZH: 轻咬 PY: qīng yǎo EN: nibble ZH: 轻易 PY: qīng yì EN: easily / lightly / rashly ZH: 轻盈 PY: qīng yíng EN: graceful / lithe / light and graceful / lighthearted / relaxed ZH: 轻工业 PY: qīng gōng yè EN: ( n. ) light manufacturing ( n. ) light industry ZH: 轻金属 PY: qīng jīn shǔ EN: ( n. ) ( chem .) light metals ZH: 轻而易举 PY: qīng ér yì jǔ EN: easy / with no difficulty ZH: 轻水反应堆 PY: qīng shuǐ fǎn yìng duī EN: light water reactor ( LWR ) ZH: 轻轻儿的 PY: qīng qīng EN: ( adv. ) lightly , softly ( tap a door , lay s.t . on floor ); ( talk ) softly ; ( tell him ) gently Entries containing the character " ZH: 轻避重就轻 PY: bì zhòng jiù qīng EN: avoid the important and dwell on the trivial / keep silent about major charges while admitting minor ones ZH: 减轻 PY: jiǎn qīng EN: lighten / ease / alleviate ZH: 见轻 PY: jiàn qīng EN: ( v. ) 1. (of illness ) get better 2. (of person ) be slighted , looked down upon , treated with contempt ZH: 看轻 PY: kàn qīng EN: ( v. ) to look down upon ZH: 口轻 PY: kǒu qīng EN: ( adj. ) 1. eating food without too much seasoning 2. (of cattle ) young ZH: 年轻 PY: nián qīng EN: young ZH: 年轻化 PY: nián qīng huà EN: make more youthful / promote younger staff ZH: 年轻人 PY: nián qīng rén EN: young people ZH: 剽轻 PY: piào qīng EN: ( adj. ) blustering , combative ( youth ) ZH: 手轻 PY: shǒu qīng EN: ( adj. ) ( person ) light-handed 8f7c - 36732: 轼 ZH: 轼 PY: shì EN: crossbar in carriage front 8f7d - 36733: 载 ZH: 载 PY: zǎi EN: year ZH: 载人 PY: zǎi rén EN: manned ZH: 载重能力 PY: zǎi zhòng néng lì EN: weight-carrying capacity zài ZH: 载 PY: zài EN: to carry / to convey / to load / to hold / and / also / as well as / simultaneously ZH: 载记 PY: zài jì EN: ( n. ) historical records , accounts of past events ZH: 载籍 PY: zài jí EN: ( n. ) books , written works ZH: 载携 PY: zài xié EN: to carry / to bear ZH: 载重 PY: zài zhòng EN: load / carrying capacity ZH: 载货汽车 PY: zài huò qì chē EN: lorry ZH: 载货证券 PY: zài huò zhèng quàn EN: ( n. ) bill of lading Entries containing the character " ZH: 载半载 PY: bàn zài EN: half load ZH: 酬载 PY: chóu zài EN: payload ZH: 登载 PY: dēng zài EN: ( v. ) be carried in the papers ZH: 负载 PY: fù zài EN: load ZH: 过载 PY: guò zài EN: overload ZH: 记载 PY: jì zǎi EN: write down / record / written account ZH: 舰载 PY: jiàn zài EN: ship-based ZH: 刊载 PY: kān zài EN: ( v. ) publish , esp . in newspaper , magazine ZH: 扒载 PY: pá zài EN: ( v. ) jettison cargo ZH: 上载 PY: shàng zài EN: to upload ZH: 通信负载 PY: tōng xìn fù zài EN: communications load ZH: 下载 PY: xià zài EN: to download ZH: 卸载 PY: xiè zài EN: ( v. ) unload ZH: 压载 PY: yā zài EN: ( n. ) ship 's ballast ZH: 运载量 PY: yùn zǎi liáng EN: transport volume ZH: 运载 PY: yùn zài EN: carry / convey / delivery / supply ZH: 运载火箭 PY: yùn zài huǒ jiàn EN: carrier rocket ZH: 装载 PY: zhuāng zài EN: to load 8f7e - 36734: 轾 ZH: 轾 PY: zhì EN: back and lower of chariot / short / low Entries containing the character " ZH: 轾不分轩轾 PY: bù fēn xuān zhì EN: well-matched / equally matched 8f7f - 36735: 轿 ZH: 轿 PY: jiào EN: sedan chair ZH: 轿车 PY: jiào chē EN: ( n. ) bus ZH: 轿夫 PY: jiào fū EN: ( n. ) chair bearers ZH: 轿子 PY: jiào zi EN: ( n. ) a palanquin , a sedan chair jiāo ZH: 轿班 PY: jiāo bān EN: ( n. ) chair bearers Entries containing the character " ZH: 轿彩轿 PY: cǎi jiào EN: ( n. ) bridal sedan chair ZH: 花轿 PY: huā jiào EN: ( n. ) decorated wedding sedan chair ZH: 暖轿 PY: nuǎn jiào EN: ( n. ) curtained sedan chair ZH: 普桑轿车 PY: pǔ sāng jiào chē EN: Passat / a car model of Volkswagen ZH: 起轿 PY: qǐ jiào EN: ( v. ) to start trip in sedan chair ZH: 四门轿车 PY: sì mén jiào chē EN: sedan ( motor car ) ZH: 驮轿 PY: tuó jiào EN: ( n. ) litter ; mule litter 8f81 - 36737: 辁 ZH: 辁 PY: quán EN: small / wheel without spokes 8f82 - 36738: 辂 ZH: 辂 PY: lù EN: chariot 8f83 - 36739: 较 ZH: 较 PY: jiào EN: clear / distinct / compare / comparatively ZH: 较大 PY: jiào dà EN: comparatively large ZH: 较好 PY: jiào hǎo EN: better ZH: 较量 PY: jiào liàng EN: ( v. ) compete ; measure up against ZH: 较然 PY: jiào rán EN: ( adj. ) explicit , clear ZH: 较少 PY: jiào shǎo EN: less ZH: 较劲儿 PY: jiào jiheer EN: ( v. ) 1. to match strength 2. to get worse , aggravate Entries containing the character " ZH: 较比较少 PY: bǐ jiǎo shǎo EN: lesser ZH: 比较 PY: bǐ jiào EN: compare / contrast / fairly / comparatively / relatively / quite / rather ZH: 比较而言 PY: bǐ jiào ér yán EN: comparatively speaking ZH: 比较喜欢 PY: bǐ jiào xǐ huān EN: prefer ZH: 比较新 PY: bǐ jiào xīn EN: comparatively new / relatively new ZH: 计较 PY: jì jiào EN: ( v. ) haggle ; bicker ; argue ZH: 相较 PY: xiāng jiào EN: ( v. ) compare with 8f84 - 36740: 辄 ZH: 辄 PY: zhé EN: ( n. ) stepping board on anc . cart ( v. ) usually , often Entries containing the character " ZH: 辄动辄 PY: dòng chè EN: ( adv. ) at every move ZH: 覆辄 PY: fù chè EN: ( n. ) route of overturned cart 8f85 - 36741: 辅 ZH: 辅 PY: fǔ EN: to assist / to complement / auxiliary ZH: 辅币 PY: fǔ bì EN: fractional currency ZH: 辅弼 PY: fǔ bì EN: ( n. ) prime minister ZH: 辅导 PY: fǔ dǎo EN: to coach / to tutor / to give advise (in study ) ZH: 辅课 PY: fǔ kè EN: subsidiary course ZH: 辅酶 PY: fǔ méi EN: coenzyme ( biochem .) ZH: 辅卫 PY: fǔ wèi EN: ( v. ) to guide and protect , guard ZH: 辅行 PY: fǔ xíng EN: ( n. ) assistant ZH: 辅音 PY: fǔ yīn EN: consonant ZH: 辅治 PY: fǔ zhì EN: ( v. ) help in government ZH: 辅助 PY: fǔ zhù EN: to assist / to aide ZH: 辅佐 PY: fǔ zuǒ EN: ( n. ) assistant ZH: 辅射场 PY: fǔ shè cháng EN: radiation field ZH: 辅音释放时间 PY: fǔ yīn shì fàng shí jiān EN: voice onset time Entries containing the character " ZH: 辅电脑辅助工程 PY: diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng EN: computer aided engineering ZH: 电脑辅助教材 PY: diàn nǎo fǔ zhù jiào cái EN: computer-aided instruction ZH: 电脑辅助设计 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì EN: computer-aided design ZH: 电脑辅助设计与绘图 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú EN: computer-aided design and drawing ZH: 鼎辅 PY: díng fǔ EN: ( n. ) high minister of state ZH: 基辅 PY: jī fǔ EN: Kiev ( capital of Ukraine ) ZH: 畿辅 PY: jī fǔ EN: ( n. ) the royal capital and surrounding districts ZH: 毗辅 PY: pí fù EN: ( v. ) be support for ( ruler ) ZH: 师辅 PY: shī fǔ EN: ( n. ) teachers and friends in learning ZH: 靥辅 PY: yè fǔ EN: ( n. ) dimpled cheek ZH: 宰辅 PY: zái fǔ EN: ( n. ) premier 8f86 - 36742: 辆 ZH: 辆 PY: liàng EN: (a measure word for vehicles ) Entries containing the character " ZH: 辆车辆 PY: chē liàng EN: vehicle 8f87 - 36743: 辇 ZH: 辇 PY: niǎn EN: emperor 's carriage Entries containing the character " ZH: 辇步辇 PY: bù niǎn EN: ( n. ) formerly , royal carriage pulled by attendants ZH: 象辇 PY: xiàng niǎn EN: ( n. ) carriage of empress dowager drawn by elephant 8f88 - 36744: 辈 ZH: 辈 PY: bèi EN: contemporaries / generation / lifetime ZH: 辈出 PY: bèi chū EN: come forth in large numbers ZH: 辈分 PY: bèi fèn EN: seniority in the family or clan / position in the family hierarchy ZH: 辈行 PY: bèi háng EN: ( n. ) seniority of the generation ( first , second , etc .) ZH: 辈子 PY: bèi zi EN: all one's life / lifetime ZH: 辈辈儿 PY: bèi beher EN: ( adv. ) generation after generation Entries containing the character " ZH: 辈班辈 PY: bān bèi EN: ( n. ) rank , status seniority ZH: 半辈子 PY: bàn bèi zi EN: half of a lifetime ZH: 畴辈 PY: chóu bèi EN: ( n. ) equals , people of same class ZH: 我辈 PY: ě bèi EN: ( n. ) we ( slightly litr .) ZH: 父辈 PY: fù bèi EN: ( n. ) elder generation ZH: 行辈 PY: háng bèi EN: ( n. ) seniority in family , usu . referring to generation ZH: 後辈 PY: hòu bei EN: ( n. ) the younger generation ZH: 老一辈 PY: lǎo yī bèi EN: ( n. ) one generation older ZH: 老辈 PY: lǎo bèi EN: ( n. ) 1. a person of higher rank than oneself 2. the older generation ZH: 流辈 PY: liú bèi EN: ( n. ) class of persons ( usu . contempt .) ZH: 平辈 PY: píng bèi EN: ( n. ) of same generation (as between brothers , cousins ) ZH: 前辈 PY: qián bèi EN: senior / older generation ZH: 少辈儿 PY: shào beher EN: ( n. ) the younger generation of a family ZH: 同辈 PY: tóng bèi EN: peer ZH: 晚辈 PY: wǎn bèi EN: ( n. ) the younger generation , oft . court . self-reference , said in humility ZH: 下辈 PY: xià bèi EN: ( n. ) the lower generation ZH: 先辈 PY: xiān bèi EN: ( n. ) the elder generation ZH: 小辈 PY: xiǎo bèi EN: ( n. ) 1. the younger generation , youth 2. lout ZH: 一辈子 PY: yī bèi zi EN: (for) a lifetime ZH: 永辈子 PY: yǒng bèi zi EN: ( adv. ) for life ZH: 长辈 PY: zhǎng bèi EN: ( n. ) the elder generation , an elder 8f89 - 36745: 辉 ZH: 辉 PY: huī EN: ( adj. ) bright / glorious ZH: 辉煌 PY: huī huáng EN: splendid / glorious ZH: 辉然 PY: huī rán EN: ( adj. ) bright ZH: 辉瑞 PY: huī ruì EN: Pfizer ( Swiss pharmaceutical company ) ZH: 辉石 PY: huī shí EN: pyroxene ZH: 辉耀 PY: huī yào EN: ( v. ) (of name , achievement ) to shine ( over places ) ZH: 辉映 PY: huī yìng EN: ( v. ) to reflect ZH: 辉长岩 PY: huī cháng yán EN: gabbro ( geol .) ZH: 辉绿岩 PY: huī lǜ yán EN: diabase ( geol .) / dolerite Entries containing the character " ZH: 辉光辉 PY: guāng huī EN: radiance ZH: 李登辉 PY: lǐ dēng huī EN: Lee Teng-hui ( Taiwan leader ) 8f8a - 36746: 辊 ZH: 辊 PY: gǔn EN: revolve / stone roller 8f8b - 36747: 辋 ZH: 辋 PY: wǎng EN: tire / wheel band 8f8c - 36748: 辌 ZH: 辌辌 PY: liáng EN: a hearse ; a carriage 8f8d - 36749: 辍 ZH: 辍 PY: chuò EN: stop / cease / suspend 8f8e - 36750: 辎 ZH: 辎 PY: zī EN: milit . supply ZH: 辎车 PY: zī jū EN: ( n. ) 1. a covered wagon 2. a baggage cart ZH: 辎重 PY: zī zhòng EN: ( n. ) baggage , impedimenta , military supplies zī píng ZH: 辎 PY: zī píng EN: ( n. ) a covered wagon 8f8f - 36751: 辏 ZH: 辏 PY: còu EN: converge / hub of wheel 8f90 - 36752: 辐 ZH: 辐 PY: fú EN: spoke of a wheel ZH: 辐凑 PY: fú còu EN: ( v. ) converge (of traffic , population ) ZH: 辐射 PY: fú shè EN: radiation ZH: 辐条 PY: fú tiáo EN: ( wheel ) spoke ZH: 辐照 PY: fú zhào EN: irradiation ZH: 辐射波 PY: fú shè bō EN: radiation ( wave ) / radiated wave ZH: 辐射计 PY: fú shè jì EN: radiometer ZH: 辐射能 PY: fú shè néng EN: radiation energy ( e.g ., solar ) ZH: 辐射仪 PY: fú shè yí EN: radiation meter ZH: 辐射防护 PY: fú shè fáng hù EN: radiation protection ZH: 辐射分解 PY: fú shè fēn jiě EN: radiolysis ZH: 辐射剂量 PY: fú shè jì liáng EN: radiation dose ZH: 辐射强度 PY: fú shè qiáng dù EN: radiation intensity ZH: 辐射散射 PY: fú shè sàn shè EN: radiation scattering ZH: 辐射侦察 PY: fú shè zhēn chá EN: radiation detection ZH: 辐射剂量率 PY: fú shè jì liáng lǜ EN: radiation dose rate ZH: 辐射敏感性 PY: fú shè mǐn gǎn xìng EN: radiosensitivity ZH: 辐射警告标志 PY: fú shè jǐng gào biāo zhì EN: radiation warning symbol ZH: 辐射直接效应 PY: fú shè zhí jiē xiào yìng EN: direct effect of radiation Entries containing the character " ZH: 辐本底辐射 PY: běn dǐ fú shè EN: background radiation ZH: 穿透辐射 PY: chuān tòu fú shè EN: penetrating radiation ZH: 电离辐射 PY: diàn lí fú shè EN: ionizing radiation ionization-radiation nuclear radiation ZH: 光辐射 PY: guāng fú shè EN: light radiation ZH: 核辐射 PY: hé fú shè EN: nuclear radiation ZH: 伽马辐射 PY: jiā mǎ fú shè EN: gamma radiation ZH: 密封辐射源 PY: mì fēng fú shè yuán EN: sealed radiation source ZH: 强辐射区 PY: qiáng fú shè qū EN: radioactive hot spot ZH: 热辐射 PY: rè fú shè EN: thermal radiation ZH: 剩余辐射 PY: shèng yú fú shè EN: residual radiation ZH: 瞬发辐射 PY: shùn fā fú shè EN: prompt radiation ZH: 瞬时辐射 PY: shùn shí fú shè EN: prompt radiation ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures 8f91 - 36753: 辑 ZH: 辑 PY: jí EN: gather up / collect / edit / compile ZH: 辑录 PY: jí lù EN: ( v. ) compile , edit ZH: 辑睦 PY: jí mù EN: ( adj. ) tranquil , harmonious ZH: 辑宁 PY: jí níng EN: ( adj. ) peaceful , harmonious Entries containing the character " ZH: 辑安辑 PY: ān jí EN: ( v. ) to let people settle down in peace ZH: 比辑 PY: bǐ jī EN: ( v. ) collate ZH: 编辑 PY: biān jí EN: edit / compile / ( assistant ) editor / compiler ZH: 编辑室 PY: biān jí shì EN: editorial office ZH: 剪辑 PY: jiǎn jí EN: ( v. ) ( film ) edit / clip / cut ( n. ) film editing / montage ZH: 科学编辑 PY: kē xué biān jí EN: science editor (of a publication ) ZH: 逻辑炸弹 PY: luó jí zhà dàn EN: logic bomb ZH: 逻辑 PY: luó ji EN: logic ZH: 逻辑链路控制 PY: luó ji liàn lù kòng zhì EN: logical link control / LLC ZH: 模糊逻辑 PY: mó hu luó ji EN: fuzzy logic ZH: 裒辑 PY: póu jí EN: ( v. ) collect and edit ZH: 数理逻辑 PY: shù lǐ luó jí EN: mathematical logic / symbolic logic ZH: 总编辑 PY: zǒng biān jì EN: ( n. ) editor in chief 8f93 - 36755: 输 ZH: 输 PY: shū EN: to transport / to lose ZH: 输诚 PY: shū chéng EN: ( v. ) 1. offer loyalty to 2. admit defeat and go over to the other side ZH: 输出 PY: shū chū EN: to export / to output ZH: 输电 PY: shū diàn EN: electricity transmission / transmit electricity ZH: 输家 PY: shū jia EN: ( n. ) the loser ZH: 输将 PY: shū jiāng EN: ( v. ) to transport ZH: 输捐 PY: shū juān EN: ( v. ) to pay ( tax ); to contribute (to charity ) ZH: 输亏 PY: shū kuī EN: ( v. ) to lose at battle or gamble ZH: 输纳 PY: shū nà EN: ( v. ) to pay ( taxes ) ZH: 输情 PY: shū qíng EN: ( v. ) to report secretly or secrets , sometimes to enemy ZH: 输入 PY: shū rù EN: to import / to input ZH: 输送 PY: shū sòng EN: transport / carry ZH: 输血 PY: shū xuè EN: ( v. ) to make blood transfusion ZH: 输眼 PY: shū yǎn EN: ( v. ) to make a mistake in judgment ZH: 输赢 PY: shū yíng EN: ( n. ) gain or loss , gain and loss ZH: 输运 PY: shū yùn EN: ( v. ) & n., transport ( -ation ) ZH: 输注 PY: shū zhù EN: ( v. ) infuse ( -sion ) ZH: 输嘴 PY: shū zuǐ EN: ( v. ) 1. to admit defeat in argument 2. not live up to one's word ZH: 输精管 PY: shū jīng guǎn EN: ( n. ) sperm duct , vas deferens ZH: 输卵管 PY: shū luán guǎn EN: ( n. ) the oviduct , the Fallopian tube ZH: 输尿管 PY: shū niào guǎn EN: ( n. ) the urethra ZH: 输入法 PY: shū rù fǎ EN: input method ZH: 输着儿 PY: shū zhāo er EN: ( n. ) a wrong move ZH: 输送媒介 PY: shū sòng méi jiè EN: transport medium Entries containing the character " ZH: 输超文本传输协定 PY: chāo wén běn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 超文件传输协定 PY: chāo wén jiàn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 传输 PY: chuán shū EN: transport / transmission ZH: 传输服务 PY: chuán shū fú wù EN: transport service ZH: 传输技术 PY: chuán shū jì shù EN: transmission technology ZH: 传输距离 PY: chuán shū jù lí EN: transmission distance ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输控制 PY: chuán shū kòng zhì EN: transmission control ZH: 传输率 PY: chuán shū lǜ EN: transmission rate ZH: 传输媒界 PY: chuán shū méi jiè EN: transport method ZH: 传输媒体 PY: chuán shū méi tǐ EN: transmission medium ZH: 传输媒质 PY: chuán shū méi zhì EN: transmission medium ZH: 传输模式 PY: chuán shū mó shì EN: transfer mode / transmission method ZH: 传输设备 PY: chuán shū shè bèi EN: transmission facility / transmission equipment ZH: 传输速率 PY: chuán shū sù lǜ EN: transmission rate / transmission speed ZH: 传输通道 PY: chuán shū tōng dào EN: transport channel ZH: 传输协定 PY: chuán shū xié dìng EN: transfer protocol / transportation protocol ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol ( FTP ) ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 灌输 PY: guàn shū EN: channel water to another place / imbue with / inculcate / instill into / teach / impart ZH: 货物运输 PY: huò wù yùn shū EN: freight ZH: 乐输 PY: lè shū EN: ( v. ) volunteer to contribute ( money , effort ) ZH: 石油输出国组织 PY: shí yóu shū chū guó zǔ zhī EN: OPEC , Organization of Petroleum Exporting Countries ZH: 数据传输 PY: shù jù chuán shū EN: data transmission ZH: 挽输 PY: wǎn shū EN: ( v. ) transport by cart ZH: 异步传输模式 PY: yì bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 运输 PY: yùn shū EN: transit / transport ZH: 在传输过程中 PY: zài chuán shū guò chéng zhōng EN: while transmitting / during transmission ZH: 资料传输 PY: zī liào chuán shū EN: data transmission 8f94 - 36756: 辔 ZH: 辔 PY: pèi EN: bridle / reins 8f95 - 36757: 辕 ZH: 辕 PY: yuán EN: shafts of cart / yamen Entries containing the character " ZH: 辕车辕 PY: chē yuán EN: ( n. ) the shafts of a cart or carriage ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: ( fig .) act in a way that defeats one's purpose ZH: 行辕 PY: xíng yuán EN: ( n. ) official residence of high officer or general during travel ZH: 轩辕 PY: xuān yuán EN: a name for the Yellow Emperor 8f96 - 36758: 辖 ZH: 辖 PY: xiá EN: have jurisdiction over Entries containing the character " ZH: 辖管辖 PY: guǎn xiá EN: administer / have jurisdiction ( over ) ZH: 直辖市 PY: zhí xiá shì EN: ( n. ) directly governed city region ( Beijing , Tianjin , Shanghai , and Chongqing ) ZH: 直辖 PY: zhí xiá EN: ( adj. ) under direct jurisdiction of central government 8f97 - 36759: 辗 ZH: 辗 PY: zhǎn EN: roll over on side / turn half over ZH: 辗转 PY: zhǎn zhuǎn EN: ( v. ) 1. toss about 2. from person to person Entries containing the character " ZH: 辗汽辗 PY: qì niǎn EN: ( n. ) steam roller 8f98 - 36760: 辘 ZH: 辘 PY: lù EN: windlass Entries containing the character " ZH: 辘车毂辘 PY: chē gū lu EN: ( n. ) car wheels ZH: 轱辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheel ZH: 毂辘 PY: gū lu EN: ( n. ) wheels ZH: 毂辘儿 PY: gū lu er EN: ( n. ) (a) a small wheel , a pulley ; (b) a segment of anything cylindrical 8f99 - 36761: 辙 ZH: 辙 PY: chè EN: to remove / to withdraw zhé ZH: 辙 PY: zhé EN: rut / track Entries containing the character " ZH: 辙车辙 PY: chē zhé EN: ( n. ) 1. a rut made by a passing vehicle 2. a driveway or track for cars ZH: 串辙 PY: chuàn zhé EN: ( v. ) to make wrong link-up of persons and places ZH: 改辙 PY: gǎi zhé EN: ( v. ) to change one's course of action ZH: 故辙 PY: gù zhé EN: ( n. ) ( lit . & fig .) an old rut ZH: 轨辙 PY: guǐ zhé EN: ( n. ) 1. a rut 2. past events ZH: 合辙儿 PY: hé zhé er EN: ( v. ) 1. get into routine , take in its stride 2. ( mus .) play in time and rhythm ZH: 没辙 PY: méi zhé EN: ( idiom ) unable to solve ; no way to escape a problem ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: ( fig .) act in a way that defeats one's purpose ZH: 如出一辙 PY: rú chū yī zhé EN: be precisely the same / be no different ZH: 找辙 PY: zhǎo zhé EN: ( v. ) to explain away former mistake ZH: 正辙 PY: zhèng zhé EN: ( n. ) right track , path 8f9a - 36762: 辚 ZH: 辚 PY: lín EN: rumbling of wheels ZH: 辚轹 PY: lín lì EN: ( v. ) crush over (as by carts ); trample upon ZH: 辚辚 PY: lín lín EN: ( n. ) rattle of carriage 8f9b - 36763: 辛 ZH: 辛 PY: xīn EN: 8 th heavenly stem / tired ZH: 辛楚 PY: xīn chǔ EN: ( adj. ) sad , saddening ZH: 辛格 PY: xīn gé EN: Singh ( Sikh surname ) ZH: 辛苦 PY: xīn kǔ EN: hard / exhausting / with much toil ZH: 辛辣 PY: xīn là EN: ( adj. ) hot in flavor ; biting in criticism ZH: 辛劳 PY: xīn láo EN: laborious ZH: 辛勤 PY: xīn qín EN: hardworking / industrious ZH: 辛酸 PY: xīn suān EN: ( adj. ) sad , tearful ZH: 辛夷 PY: xīn yí EN: ( n. ) ( bot .) the magnolia , Magnolia kobus ZH: 辛贝特 PY: xīn bèi tè EN: Shin Bet ( Israel national security service ) Entries containing the character " ZH: 辛兰辛 PY: Lán xīn EN: ( n. ) Lansing ( Michigan ) (place name) ZH: 奥斯威辛 PY: ào sī wēi xīn EN: Auschwitz ( concentration camp ) ZH: 苯那辛 PY: běn nà xīn EN: benactyzine ZH: 不辞辛苦 PY: bù cí xīn kǔ EN: make nothing of hardships ZH: 长辛螺 PY: cháng xīn luó EN: ( n. ) ( zoo .) long shellfish , Fusus perplexus ZH: 赫尔辛基 PY: hè ěr xīn jī EN: Helsinki ( capital of Finland ) ZH: 荤辛 PY: hūn xīn EN: ( adj. ) sharp-smelling ( like garlic , etc .) ZH: 酸辛 PY: suān xīn EN: ( adj. ) sad , hard-pressed , in hard circumstances ZH: 细辛 PY: xì xīn EN: ( n. ) the wild ginger , Asarum sieboldi ZH: 谢辛 PY: xiè xīn EN: Chea Sim ( Cambodian National Assembly President ) 8f9c - 36764: 辜 ZH: 辜 PY: gū EN: ( surname ) / crime / sin ZH: 辜恩 PY: gū ēn EN: ( v. ) show ingratitude for favors or kindnesses received ZH: 辜负 PY: gū fù EN: let down / fail to live up to / disappoint Entries containing the character " ZH: 辜不辜 PY: bù gū EN: ( n. ) an innocent person ZH: 无辜 PY: wú gū EN: innocence / innocent 8f9d - 36765: 辝 ZH: 辝辝 PY: cí EN: 8f9e - 36766: 辞 ZH: 辞 PY: cí EN: bid farewell / diction / resign / say goodbye / take leave / decline ZH: 辞别 PY: cí bié EN: ( v. ) to take leave , say good-bye ZH: 辞赋 PY: cí fù EN: ( n. ) a litr . form , sentimental or descriptive composition , oft . rhymed , esp . in Hahh and Weih Dyns ZH: 辞活 PY: cí huó EN: ( v. ) ( coll . of servants ) resign from job ZH: 辞令 PY: cí lìng EN: ( n. ) a person 's command of language , ability to talk ZH: 辞灵 PY: cí líng EN: ( v. ) ( guests at funeral ) bow to coffin before leaving ZH: 辞气 PY: cí qì EN: ( n. ) manner or tone of speaking ZH: 辞趣 PY: cí qù EN: ( n. ) flavor of select language ZH: 辞让 PY: cí ràng EN: ( n. ) ( show ) courtesy to others , self-abnegation ZH: 辞色 PY: cí sè EN: ( n. ) air of speaking , countenance ( severe , embarrassed ) ZH: 辞世 PY: cí shì EN: ( v. ) to pass away ZH: 辞讼 PY: cí sòng EN: ( n. ) lawsuit ZH: 辞岁 PY: cí suì EN: ( v. ) celebrate New Year 's Eve ZH: 辞退 PY: cí tuì EN: ( v. ) to dismiss ( person ) ZH: 辞行 PY: cí xíng EN: ( v. ) to take leave , say good-bye ZH: 辞职 PY: cí zhí EN: resign ZH: 辞旨 PY: cí zhǐ EN: ( n. ) main idea of speech or composition Entries containing the character " ZH: 辞哀辞 PY: āi cí EN: lament ZH: 宾辞 PY: bīn zí EN: ( n. ) ( gram .) object ZH: 卜辞 PY: bǔ cí EN: oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16 th-11th century BC ) on tortoiseshells or animal bones ZH: 不辞而别 PY: bù cí ér bié EN: leave without saying good-bye ZH: 不辞辛苦 PY: bù cí xīn kǔ EN: make nothing of hardships ZH: 措辞 PY: cuò cí EN: wording / way of saying something ZH: 措辞强硬 PY: cuò cí qiáng yìng EN: strongly-worded ZH: 告辞 PY: gào cí EN: take leave of ZH: 讲辞 PY: jiǎng cí EN: lectures ZH: 失辞 PY: shī cí EN: ( v. ) to use wrong or discourteous words ZH: 题辞 PY: tí cí EN: ( n. ) complimentary remarks in front matter of book ZH: 推辞 PY: tuī cí EN: to decline (an appointment , invitation , etc .) ZH: 托辞 PY: tuō cí EN: ( v. ) give some excuses ZH: 微辞 PY: wéi cí EN: ( n. ) covert criticism ZH: 文辞 PY: wén cí EN: ( n. ) vocabulary and style ZH: 献辞 PY: xiàn cí EN: ( n. ) dedication (of a book or at ceremony ) ZH: 象辞 PY: xiàng cí EN: ( n. ) one of the Comments in the Book of Changes , explaining meaning of combination of diagrams forming an oracle ZH: 形容辞 PY: xíng róng cí EN: adjective ZH: 修辞 PY: xiū cí EN: rhetoric ZH: 虚辞 PY: xū cí EN: ( n. ) subterfuge , irrelevant talk ZH: 训辞 PY: xùn cí EN: ( n. ) a public talk consisting of homilies ( strive for ever , love your country , etc .) ZH: 淫辞 PY: yín cí EN: ( n. ) unbridled talk ZH: 游辞 PY: yóu cí EN: ( n. ) 1. baseless talk 2. light or playful remarks ZH: 枝辞 PY: zhī cí EN: ( n. ) quibble , prevarication ZH: 致辞 PY: zhì cí EN: see ZH: 致词 PY: Check also the EN: Chinese Dictionary with calligraphy and examples. 8f9f - 36767: 辟 ZH: 辟 PY: bì EN: king / emperor / monarch / royal / ward off ZH: 辟恶 PY: bì è EN: ( n. ) ( bot .) musk ZH: 辟易 PY: bì yì EN: ( n. ) retreat ZH: 辟雍 PY: bì yōng EN: ( n. ) Royal Academy , in Chou Dyn pì ZH: 辟 PY: pì EN: law dispel / open up / refute ZH: 辟咡 PY: pì èr EN: ( v. ) incline ear to listen pì èr ZH: 辟 PY: pì èr EN: ( v. ) incline ear to listen Entries containing the character " ZH: 辟鞭辟入里 PY: biān pì rù lǐ EN: penetrated / trenchant / incisive ZH: 鞭辟 PY: biān bì EN: ( v. ) urge forward by severity , whip forward ZH: 便辟 PY: bián pì EN: ( adj. ) sycophant , given to flattering ZH: 百辟 PY: bó pì EN: ( n. ) the princes and dukes ZH: 大辟 PY: dà bì EN: ( n. ) crime punishable by death ZH: 独辟蹊径 PY: dú pì xī jìng EN: do it one's own way / go off the beaten track ZH: 复辟 PY: fù bì EN: ( v. ) 1. recovers one's power or authority 2. restore monarchy ZH: 开辟 PY: kāi pì EN: to open up / to set up / to start / to build ( v. ) open the flow of some stream ; start / build a road ZH: 开天辟地 PY: kāi tiān pì dì EN: ( saying ) when heaven and earth were split apart in the creation ; the beginning of the world ZH: 徵辟 PY: zhēng bì EN: ( v. ) to appoint a scholar without degree or rank to office 8fa0 - 36768: 辠 ZH: 辠辠 PY: zuì EN: crime , sin , vice ; evil ; hardship 8fa1 - 36769: 辡 ZH: 辡辡 PY: biàn EN: recrimination ; wrangling 8fa2 - 36770: 辢 ZH: 辢辢 PY: là EN: bitter , pungent , acrid 8fa3 - 36771: 辣 ZH: 辣 PY: là EN: hot ( spicy ) / pungent ZH: 辣酱 PY: là jiàng EN: ( n. ) ( Chin .) hot sauce ZH: 辣椒 PY: là jiāo EN: hot pepper / chili ZH: 辣浪 PY: là làng EN: ( adj. ) gallant , dashing ZH: 辣蓼 PY: là liǎo EN: ( n. ) ( bot .) Palygonum flaccidum ZH: 辣实 PY: là shí EN: ( adv. ) bitter(ly ), violent(ly ), sinister(ly ) ZH: 辣燥 PY: là zào EN: ( adj. ) hot-tempered and cruel ZH: 辣子 PY: là zi EN: ( n. ) 1. hot pepper 2. an impetuous and overbearing person ZH: 辣瓣儿酱 PY: là bà er jiàng EN: ( n. ) soy sauce with a pungent taste Entries containing the character " ZH: 辣恶辣 PY: è là EN: ( adj. ) ruthless ZH: 泼辣 PY: pō là EN: ( adj. ) bad-tempered , violent (of persons ), also aggressive ZH: 酸辣汤 PY: suān là tāng EN: ( n. ) a sour-and-hot soup (of slices of bean curd and blood ) ZH: 辛辣 PY: xīn là EN: ( adj. ) hot in flavor ; biting in criticism 8fa4 - 36772: 辤 ZH: 辤辤 PY: cí EN: words , speech ; a sentence , an expression or phrase ; a message 8fa5 - 36773: 辥 ZH: 辥辥 PY: xuē EN: variety of marsh grass 8fa6 - 36774: 辦 ZH: 办 PY: bàn EN: to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with ZH: 办案 PY: bàn àn EN: to handle a case ZH: 办报 PY: bàn bào EN: to run a newspaper ZH: 办差 PY: bàn chāi EN: ( v. ) take charge of missions ZH: 办到 PY: bàn dào EN: to accomplish / to get sth done ZH: 办法 PY: bàn fǎ EN: means / method / way (to do something ) ZH: 办公 PY: bàn gōng EN: handle official business / work ( usually in an office ) ZH: 办理 PY: bàn lǐ EN: to handle / to transact / to conduct ZH: 办事 PY: bàn shì EN: to handle ( affairs ) / to work ZH: 办学 PY: bàn xué EN: to run a school ZH: 办罪 PY: bàn zuì EN: to punish ZH: 办公室 PY: bàn gōng shì EN: office ZH: 办公厅 PY: bàn gōng tīng EN: general office ZH: 办事处 PY: bàn shì chù EN: office / agency ZH: 办公自动化 PY: bàn gōng zì dòng huà EN: office automation Entries containing the character " ZH: 辦安办 PY: ān bàn EN: ( v. ) to provide , make arrangements for ZH: 帮办 PY: bāng bàn EN: assist in managing / deputy ZH: 包办 PY: bāo bàn EN: take care of everything concerning a job / run the whole show ZH: 采办 PY: cǎi bàn EN: buy on a considerable scale / purchase ZH: 查办 PY: chá bàn EN: ( v. ) to investigate and prosecute ( case , person ) ZH: 承办 PY: chéng bàn EN: ( v. ) undertake ; accept an assignment ZH: 筹办 PY: chóu bàn EN: ( v. ) make plans to start ( school , project ) ZH: 创办 PY: chuàng bàn EN: launch ZH: 创办人 PY: chuàng bàn rén EN: founder (of an institution , etc ) ZH: 代办 PY: dài bàn EN: do sth. for sb . / act on sb .'s behalf ZH: 督办 PY: dū bàn EN: ( n. ) director , director general (of railway administration , iron works , etc .) ZH: 购办 PY: gòu bàn EN: ( v. ) ( business house ) buy goods ZH: 好办 PY: hǎo bàn EN: ( phrase ) easy to do ZH: 核办 PY: hé bàn EN: ( v. ) officially consider and carry out ZH: 合办 PY: hé bàn EN: ( v. ) jointly manage or own ( business ) ZH: 会办 PY: huì bàn EN: ( n. ) co-director ZH: 接办 PY: jiē bàn EN: ( v. ) take up and continue to carry out (an unfinished task ) ZH: 究办 PY: jiū bàn EN: to investigate and deal with ZH: 举办 PY: jǔ bàn EN: to conduct / to hold ZH: 开办 PY: kāi bàn EN: open / start (a business , etc .) / set up ZH: 书办 PY: shū ban EN: ( n. ) formerly , clerk in government office ZH: 署办 PY: shù bàn EN: ( n. ) deputy ZH: 停办 PY: tíng bàn EN: ( v. ) give up , close up ( business , project , school ) ZH: 协办 PY: xié bàn EN: assist / help somebody do something / cooperate in doing something ZH: 兴办 PY: xīng bàn EN: ( v. ) begin ; set in motion ZH: 讯办 PY: xùn bàn EN: ( v. ) to try at court and pass sentence (on case ) ZH: 怎么办 PY: zěn me bàn EN: what 's to be done ZH: 照办 PY: zhào bàn EN: ( v. ) do accordingly ZH: 治办 PY: zhì bàn EN: ( v. ) to deal with officially , to administer s.t ZH: 主办 PY: zhǔ bàn EN: host (a conference or sports event ) ZH: 酌办 PY: zhuó bàn EN: ( v. ) proceed at your discretion ZH: 总办 PY: zǒng bàn EN: ( n. ) director general , superintendent 8fa7 - 36775: 辧 ZH: 辧辧 PY: biàn EN: manage , do , handle ; deal with 8fa8 - 36776: 辨 ZH: 辨 PY: biàn EN: distinguish / recognize ZH: 辨白 PY: biàn bái EN: ( v. ) clear up ( doubts , suspicions ) ZH: 辨别 PY: biàn bié EN: differentiate / distinguish / discriminate ZH: 辨惑 PY: biàn huò EN: ( v. ) clear up unbelief , false notions ZH: 辨认 PY: biàn rèn EN: identify / recognize ZH: 辨识 PY: biàn shī EN: ( v. ) recognize ZH: 辨析 PY: biàn xī EN: differentiate and analyze / discriminate ZH: 辨异 PY: biàn yì EN: ( v. ) compare difference esp . in texts ZH: 辨证 PY: biàn zhèng EN: see ZH: 辩证 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 辨不辨菽麦 PY: bù biàn shū mài EN: be unable to tell beans from wheat - have no knowledge of practical matters ZH: 答辨 PY: dá biàn EN: ( v. ) reply to a charge or accusation ZH: 分辨 PY: fēn biàn EN: to distinguish / to differentiate / to resolve / to defend against an accusation / to exculpate ZH: 思辨 PY: sī biàn EN: ( v. ) to analyze mentally , make intellectual enquiries 8fa9 - 36777: 辩 ZH: 辩 PY: biàn EN: dispute / debate / argue / discuss ZH: 辩白 PY: biàn bái EN: offer an explanation / plead innocence / try to defend oneself ZH: 辩别 PY: biàn bié EN: ( v. ) distinguish between ZH: 辩驳 PY: biàn bó EN: dispute / refute ZH: 辩才 PY: biàn cái EN: eloquence ZH: 辩护 PY: biàn hù EN: speak in defense of / argue in favor of / defend / plead / defend ZH: 辩给 PY: biàn jí EN: ( n. ) talent for eloquence ZH: 辩解 PY: biàn jiě EN: explain / justify / defend (a point of view , etc ) / provide an explanation / try to defend oneself ZH: 辩论 PY: biàn lùn EN: debate / argue over ZH: 辩难 PY: biàn nàn EN: ( n. ) (to, a) dispute on points ZH: 辩认 PY: biàn rèn EN: ( v. ) examine and recognize ZH: 辩士 PY: biàn shì EN: ( n. ) sophist , person good at argument ZH: 辩证 PY: biàn zhèng EN: dialectical ZH: 辩证法 PY: biàn zhèng fǎ EN: ( n. ) dialectic method of analysis ZH: 辩证施治 PY: biàn zhèng shī zhì EN: diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient 's condition ZH: 辩证唯物主义 PY: biàn zhèng wéi wù zhǔ yì EN: dialectical materialism Entries containing the character " ZH: 辩拆辩 PY: chè biàn EN: ( v. ) to argue law case ZH: 驰辩 PY: chí biàn EN: ( v. ) make eloquent , impassioned defense ZH: 答辩 PY: dá biàn EN: to reply (to an accusation , e.g .) ZH: 反辩 PY: fǎn biàn EN: ( v. ) to refute , rebuttal ZH: 分辩 PY: fēn biàn EN: ( v. ) explain , give explanation in defense ZH: 伏辩 PY: fú biàn EN: ( v. ) admit defeat in argument ZH: 好辩 PY: hào biàn EN: ( adj. ) fond of arguing , contentious ZH: 狡辩 PY: jiǎo biàn EN: to quibble ZH: 强辩 PY: qiáng biàn EN: ( v. ) to argue forcefully ; to call white black , refuse to admit one's mistake ZH: 申辩 PY: shēn biàn EN: ( v. ) to plead or rebut in defense ZH: 手写辩识 PY: shǒu xiě biàn shí EN: handwriting recognition ZH: 雄辩 PY: xióng biàn EN: eloquent ZH: 争辩 PY: zhēng biàn EN: ( v. ) a controversy 8fab - 36779: 辫 ZH: 辫 PY: biàn EN: a braid or queue / to plait ZH: 辫子 PY: biàn zi EN: plait / braid / pigtail / a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent / handle Entries containing the character " ZH: 辫发辫 PY: fǎ biàn EN: braid 8fac - 36780: 辬 ZH: 辬辬 PY: bān EN: 8fad - 36781: 辭 ZH: 辞 PY: cí EN: bid farewell / diction / resign / say goodbye / take leave / decline ZH: 辞别 PY: cí bié EN: ( v. ) to take leave , say good-bye ZH: 辞赋 PY: cí fù EN: ( n. ) a litr . form , sentimental or descriptive composition , oft . rhymed , esp . in Hahh and Weih Dyns ZH: 辞活 PY: cí huó EN: ( v. ) ( coll . of servants ) resign from job ZH: 辞令 PY: cí lìng EN: ( n. ) a person 's command of language , ability to talk ZH: 辞灵 PY: cí líng EN: ( v. ) ( guests at funeral ) bow to coffin before leaving ZH: 辞气 PY: cí qì EN: ( n. ) manner or tone of speaking ZH: 辞趣 PY: cí qù EN: ( n. ) flavor of select language ZH: 辞让 PY: cí ràng EN: ( n. ) ( show ) courtesy to others , self-abnegation ZH: 辞色 PY: cí sè EN: ( n. ) air of speaking , countenance ( severe , embarrassed ) ZH: 辞世 PY: cí shì EN: ( v. ) to pass away ZH: 辞讼 PY: cí sòng EN: ( n. ) lawsuit ZH: 辞岁 PY: cí suì EN: ( v. ) celebrate New Year 's Eve ZH: 辞退 PY: cí tuì EN: ( v. ) to dismiss ( person ) ZH: 辞行 PY: cí xíng EN: ( v. ) to take leave , say good-bye ZH: 辞职 PY: cí zhí EN: resign ZH: 辞旨 PY: cí zhǐ EN: ( n. ) main idea of speech or composition Entries containing the character " ZH: 辭哀辞 PY: āi cí EN: lament ZH: 宾辞 PY: bīn zí EN: ( n. ) ( gram .) object ZH: 卜辞 PY: bǔ cí EN: oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16 th-11th century BC ) on tortoiseshells or animal bones ZH: 不辞而别 PY: bù cí ér bié EN: leave without saying good-bye ZH: 不辞辛苦 PY: bù cí xīn kǔ EN: make nothing of hardships ZH: 措辞 PY: cuò cí EN: wording / way of saying something ZH: 措辞强硬 PY: cuò cí qiáng yìng EN: strongly-worded ZH: 告辞 PY: gào cí EN: take leave of ZH: 讲辞 PY: jiǎng cí EN: lectures ZH: 失辞 PY: shī cí EN: ( v. ) to use wrong or discourteous words ZH: 题辞 PY: tí cí EN: ( n. ) complimentary remarks in front matter of book ZH: 推辞 PY: tuī cí EN: to decline (an appointment , invitation , etc .) ZH: 托辞 PY: tuō cí EN: ( v. ) give some excuses ZH: 微辞 PY: wéi cí EN: ( n. ) covert criticism ZH: 文辞 PY: wén cí EN: ( n. ) vocabulary and style ZH: 献辞 PY: xiàn cí EN: ( n. ) dedication (of a book or at ceremony ) ZH: 象辞 PY: xiàng cí EN: ( n. ) one of the Comments in the Book of Changes , explaining meaning of combination of diagrams forming an oracle ZH: 形容辞 PY: xíng róng cí EN: adjective ZH: 修辞 PY: xiū cí EN: rhetoric ZH: 虚辞 PY: xū cí EN: ( n. ) subterfuge , irrelevant talk ZH: 训辞 PY: xùn cí EN: ( n. ) a public talk consisting of homilies ( strive for ever , love your country , etc .) ZH: 淫辞 PY: yín cí EN: ( n. ) unbridled talk ZH: 游辞 PY: yóu cí EN: ( n. ) 1. baseless talk 2. light or playful remarks ZH: 枝辞 PY: zhī cí EN: ( n. ) quibble , prevarication ZH: 致辞 PY: zhì cí EN: see ZH: 致词 PY: Check also the EN: Chinese Dictionary with calligraphy and examples. 8fae - 36782: 辮 ZH: 辫 PY: biàn EN: a braid or queue / to plait ZH: 辫子 PY: biàn zi EN: plait / braid / pigtail / a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent / handle Entries containing the character " ZH: 辮发辫 PY: fǎ biàn EN: braid 8faf - 36783: 辯 ZH: 辩 PY: biàn EN: dispute / debate / argue / discuss ZH: 辩白 PY: biàn bái EN: offer an explanation / plead innocence / try to defend oneself ZH: 辩别 PY: biàn bié EN: ( v. ) distinguish between ZH: 辩驳 PY: biàn bó EN: dispute / refute ZH: 辩才 PY: biàn cái EN: eloquence ZH: 辩护 PY: biàn hù EN: speak in defense of / argue in favor of / defend / plead / defend ZH: 辩给 PY: biàn jí EN: ( n. ) talent for eloquence ZH: 辩解 PY: biàn jiě EN: explain / justify / defend (a point of view , etc ) / provide an explanation / try to defend oneself ZH: 辩论 PY: biàn lùn EN: debate / argue over ZH: 辩难 PY: biàn nàn EN: ( n. ) (to, a) dispute on points ZH: 辩认 PY: biàn rèn EN: ( v. ) examine and recognize ZH: 辩士 PY: biàn shì EN: ( n. ) sophist , person good at argument ZH: 辩证 PY: biàn zhèng EN: dialectical ZH: 辩证法 PY: biàn zhèng fǎ EN: ( n. ) dialectic method of analysis ZH: 辩证施治 PY: biàn zhèng shī zhì EN: diagnosis and treatment based on an overall analysis of the illness and the patient 's condition ZH: 辩证唯物主义 PY: biàn zhèng wéi wù zhǔ yì EN: dialectical materialism Entries containing the character " ZH: 辯拆辩 PY: chè biàn EN: ( v. ) to argue law case ZH: 驰辩 PY: chí biàn EN: ( v. ) make eloquent , impassioned defense ZH: 答辩 PY: dá biàn EN: to reply (to an accusation , e.g .) ZH: 反辩 PY: fǎn biàn EN: ( v. ) to refute , rebuttal ZH: 分辩 PY: fēn biàn EN: ( v. ) explain , give explanation in defense ZH: 伏辩 PY: fú biàn EN: ( v. ) admit defeat in argument ZH: 好辩 PY: hào biàn EN: ( adj. ) fond of arguing , contentious ZH: 狡辩 PY: jiǎo biàn EN: to quibble ZH: 强辩 PY: qiáng biàn EN: ( v. ) to argue forcefully ; to call white black , refuse to admit one's mistake ZH: 申辩 PY: shēn biàn EN: ( v. ) to plead or rebut in defense ZH: 手写辩识 PY: shǒu xiě biàn shí EN: handwriting recognition ZH: 雄辩 PY: xióng biàn EN: eloquent ZH: 争辩 PY: zhēng biàn EN: ( v. ) a controversy 8fb0 - 36784: 辰 ZH: 辰 PY: chén EN: 5 th earthly branch / 7-9 a.m . ZH: 辰告 PY: chén gào EN: ( v. ) to make a public admonition ZH: 辰勾 PY: chén gōu EN: ( n. ) the planet Mercury ZH: 辰光 PY: chén guāng EN: ( n. ) ( Shanghai dial .) time Entries containing the character " ZH: 辰诞辰 PY: dàn chén EN: birthday ZH: 忌辰 PY: jì chén EN: ( n. ) date of the death of one's father or mother ZH: 浃辰 PY: jiá chén EN: ( n. ) the duodecimal cycle of twelve days ZH: 生辰 PY: shēng chén EN: ( n. ) birthday ZH: 时辰 PY: shí chen EN: time / one of the 12 two-hour periods of the day ZH: 寿辰 PY: shòu chén EN: birthday (of an old person ) ZH: 星辰 PY: xīng chén EN: stars ZH: 阴辰 PY: yīn chén EN: ( n. ) ( Chin . astrology ) the even numbers in duodecimal cycle ZH: 元辰 PY: yuán chén EN: ( n. ) a propitious day 8fb1 - 36785: 辱 ZH: 辱 PY: rǔ EN: disgrace / insult rù ZH: 辱承 PY: rù chéng EN: ( phrase ) you are ( have been ) so good as to..... ZH: 辱临 PY: rù lín EN: ( phrase ) you are ( have been ) so kind as to come ZH: 辱骂 PY: rù mà EN: ( v. ) scold and humiliate ZH: 辱命 PY: rù mìng EN: ( v. ) 1. fail in one's mission 2. be honored by a royal order ZH: 辱没 PY: rù mò EN: ( v. ) humiliate , disgrace , put to shame ZH: 辱游 PY: rù yóu EN: ( v. ) be so kind as to befriend me Entries containing the character " ZH: 辱耻辱 PY: chǐ rù EN: disgrace ZH: 挫辱 PY: cuò rù EN: ( v. ) to humiliate ( person ) ZH: 沾辱 PY: diàn rǔ EN: ( v. ) to besmear ( person 's reputaion ); to humiliate ZH: 屈辱 PY: qū rù EN: ( v. ) to humiliate ; (p. p.) humiliated ZH: 忍辱 PY: rěn rù EN: ( v. ) meekly accept abuses , insults ZH: 受辱 PY: shòu rù EN: ( v. ) be humiliated ZH: 侮辱 PY: wǔ rù EN: insult ZH: 羞辱 PY: xiū rù EN: baffle / humiliate ZH: 淫辱 PY: yín rù EN: ( v. ) to violate ( girls , women ) ZH: 折辱 PY: zhé rù EN: ( v. ) humiliate , -ed , -tion 8fb2 - 36786: 農 ZH: 农 PY: nóng EN: agriculture ZH: 农产 PY: nóng chǎn EN: ( n. ) farm production , -ducts ZH: 农场 PY: nóng chǎng EN: farm ZH: 农村 PY: nóng cūn EN: rural area / village ZH: 农夫 PY: nóng fū EN: peasant / farmer ZH: 农妇 PY: nóng fù EN: ( n. ) a farm woman ZH: 农户 PY: nóng hù EN: ( n. ) peasant houshold ZH: 农具 PY: nóng jù EN: farm implements / farm tools ZH: 农历 PY: nóng lì EN: the traditional Chinese calendar / the lunar calendar ZH: 农民 PY: nóng mín EN: peasant ZH: 农奴 PY: nóng nú EN: serf ZH: 农人 PY: nóng rén EN: farmer ZH: 农舍 PY: nóng shè EN: farmhouse ZH: 农田 PY: nóng tián EN: farmland / cultivated land ZH: 农药 PY: nóng yào EN: agricultural chemical / farm chemical ZH: 农业 PY: nóng yè EN: agriculture / farming ZH: 农园 PY: nóng yuán EN: plantation ZH: 农民工 PY: nóng mín gōng EN: migrant workers ZH: 农作物 PY: nóng zuò wù EN: ( farm ) crops ZH: 农家庭院 PY: nóng jiā tíng yuàn EN: farmyard ZH: 农贸市场 PY: nóng mào shì chǎng EN: farmer 's market Entries containing the character " ZH: 農半自耕农 PY: bàn zì gēng nóng EN: semi-tenant peasant / semi-owner peasant ZH: 不违农时 PY: bù wéi nóng shí EN: not miss the farming season / do farm work in the right season ZH: 大农场 PY: dà nóng chǎng EN: ranch ZH: 酪农业 PY: lào nóng yè EN: dairy ZH: 亚格门农 PY: yà gé mén nóng EN: Agamemnon ZH: 自耕农 PY: zì gēng nóng EN: ( n. ) an owner-farmer 8fb3 - 36787: 辳 ZH: 辳辳 PY: nóng EN: 8fb4 - 36788: 辴 ZH: 辴辴 PY: zhěn EN: 8fb5 - 36789: 辵 ZH: 辵辵 PY: chuò EN: walk ; walking ; KangXi radical 162 8fb6 - 36790: 辶 ZH: 辶 PY: chuò EN: walk ; walking ; radical number 162 8fb8 - 36792: 辸 ZH: 辸辸 PY: réng EN: 8fb9 - 36793: 边 ZH: 边 PY: biān EN: side / edge / margin / border / boundary ZH: 边隘 PY: biān ài EN: ( n. ) frontier pass ZH: 边币 PY: biān bì EN: Border Region currency ( consisting of the currency notes issued by the Border Region governments during the War of Resistance Against Japan and the War of Liberation ) ZH: 边鄙 PY: biān bǐ EN: ( n. ) frontiers , frontier region ZH: 边陲 PY: biān chuí EN: border area / frontier ZH: 边地 PY: biān dì EN: border district / borderland ZH: 边儿 PY: biān er EN: ( n. ) approach ZH: 边防 PY: biān fáng EN: frontier defense ZH: 边锋 PY: biān fēng EN: wing / wing forward ZH: 边幅 PY: biān fú EN: ( n. ) 1. width of cloth , paper 2. character , behavior of person ZH: 边沟 PY: biān gōu EN: ( n. ) roadside ditch ZH: 边际 PY: biān jì EN: limit / bound / boundary ZH: 边疆 PY: biān jiāng EN: border area / borderland / frontier / frontier region ZH: 边界 PY: biān jiè EN: boundary / border ZH: 边境 PY: biān jìng EN: frontier / border ZH: 边卡 PY: biān kǎ EN: border checkpoint ZH: 边框 PY: biān kuàng EN: frame / rim ZH: 边炉 PY: biān lú EN: ( n. ) ( MC & dial .) chafing dish ZH: 边门 PY: biān mén EN: side door / wicket door ZH: 边民 PY: biān mín EN: people living on the frontiers / inhabitants of a border area ZH: 边区 PY: biān qū EN: border area ZH: 边塞 PY: biān sài EN: frontier fortress ZH: 边式 PY: biān shī EN: ( adj. ) ( Peking dial .) smart , handsome ZH: 边线 PY: biān xiàn EN: sideline / foul line ZH: 边心 PY: biān xīn EN: ( n. ) heart of traveller away from home ZH: 边沿 PY: biān yán EN: edge / fringe ZH: 边音 PY: biān yīn EN: lateral ( sound ) ZH: 边缘 PY: biān yuán EN: edge / fringe / verge / brink / periphery / marginal / borderline ZH: 边远 PY: biān yuǎn EN: far from the center / remote / outlying ZH: 边角科 PY: biān jiǎo kē EN: leftover bits and pieces (of industrial , material ) ZH: 边界线 PY: biān jiè xiàn EN: boundary line / border line ZH: 边头风 PY: biān tóu fēng EN: ( n. ) ( med .) migraine Entries containing the character " ZH: 边安边 PY: ān biān EN: ( phrase ) to pacify the border area ZH: 岸边 PY: àn biān EN: shore ZH: 半边 PY: bàn biān EN: half of sth / one side of sth ZH: 半边天 PY: bàn biān tiān EN: half the sky / women of the new society / women folk ZH: 半边人 PY: bàn biān rén EN: ( n. ) ( coll .) widow or widower ZH: 北边 PY: běi biān EN: ( n. ) location to the north ZH: 不等边三角形 PY: bù děng biān sān jiǎo xíng EN: scalene triangle ZH: 不修边幅 PY: bù xiū biān fú EN: not care about one's appearance / be slovenly ZH: 不着边际 PY: bù zhuó biān jì EN: not to the point / wide of the mark / neither here nor there / irrelevant ZH: 擦边球 PY: cā biān qiú EN: edge ball / touch ball ZH: 筹边 PY: chóu biān EN: ( v. ) make plans for frontier regions ZH: 打边鼓 PY: dǎ biān gǔ EN: ( v. ) to spread or circulate praise of actor , etc ZH: 单边 PY: dān biān EN: unilateral ZH: 单边主义 PY: dān biān zhǔ yì EN: unilateralism ZH: 等边 PY: děng biān EN: ( adj. ) ( geom .) equilateral ZH: 底边 PY: dǐ biān EN: ( n. ) ( math .) the base line , base side of a plane figure ZH: 东边 PY: dōng biān EN: ( n. ) eastern side ZH: 多边 PY: duō biān EN: multilateral ZH: 多边合作 PY: duō biān hé zuò EN: multilateral cooperation ZH: 耳边风 PY: ěr biān fēng EN: ( n. ) rumor , hearsay ; s.t . to be disregarded ZH: 滚边 PY: gǔn biān EN: (of a dress , etc ...) border , edging ZH: 绲边 PY: gǔn biān EN: (of a dress , etc ...) border , edging ZH: 海边 PY: hǎi biān EN: seaside ZH: 后边 PY: hòu biān EN: behind ZH: 後边儿 PY: hòu biaer EN: ( n. ) the back , the rear ZH: 花边 PY: huā biān EN: lace ZH: 金边 PY: jīn biān EN: Phnom Penh ( capital of Cambodia ) ZH: 里边 PY: lǐ biān EN: ( n. ) inside ZH: 溜边儿 PY: liū biaer EN: ( v. ) to slink away , slough off ZH: 炉边 PY: lú biān EN: fireside ZH: 路边 PY: lù biān EN: curb / roadside / wayside ZH: 毛边纸 PY: máo biān zhǐ EN: ( n. ) common Chin . writing paper made from bamboo pulp ZH: 那边 PY: nà bian EN: yonder ZH: 南边 PY: nán biān EN: ( n. ) location to the south ZH: 旁边 PY: páng biān EN: lateral / side ZH: 前边 PY: qián biān EN: ( n. ) the area in front of sth ZH: 扫边 PY: sǎo biān EN: ( n. ) minor role in Chin . opera ZH: 上边 PY: shàng bian EN: upside ZH: 身边 PY: shēn biān EN: at one's side ZH: 手边 PY: shǒu biān EN: ( adj. ) books of reference , money on hand ZH: 戍边 PY: shù biān EN: ( v. ) to guard frontier regions ZH: 双边 PY: shuāng biān EN: bilateral ZH: 双边贸易 PY: shuāng biān mào yì EN: bilateral trade ZH: 四边 PY: sì biān EN: ( phrase ) in all four directions ZH: 太平洋周边 PY: tài píng yáng zhōu biān EN: Pacific Rim ZH: 天边 PY: tiān biān EN: horizon / ends of the earth / remotest places ZH: 外边 PY: wài bian EN: ( n. ) outside / exterior surface / place other than one's home town ZH: 柜边 PY: wò biān EN: to lie on one's side ZH: 无边 PY: wú biān EN: ( adv. ) limitless ZH: 西边 PY: xī biān EN: ( n. ) west side ; to the west of ZH: 徙边 PY: xǐ biān EN: ( v. ) to move population to a frontier region ZH: 下边 PY: xià biān EN: ( n. ) under ZH: 舷边 PY: xián biān EN: ( n. ) gunwale ZH: 斜边 PY: xié biān EN: ( n. ) ( math .) hypotenuse ZH: 沿边儿 PY: yán biaer EN: ( n. ) braid (of dress ); border piece of quilts ZH: 页边 PY: yè biān EN: margin ZH: 一边 PY: yī biān EN: one side ZH: 衣服缝边 PY: yī fú fèng biān EN: hem ZH: 有边儿 PY: yǒu biaer EN: ( phrase ) contains an inkling , a vague outline , adumbrations ZH: 右边 PY: yòu biān EN: right (as opposed to left ) ZH: 在旁边 PY: zài páng biān EN: aside ZH: 在 PY: ﹍ EN: ZH: 旁边 PY: zài páng biān EN: alongside ZH: 这边 PY: zhè biān EN: this side / here ZH: 周边 PY: zhōu biān EN: periphery / rim ZH: 左边 PY: zuǒ biān EN: left 8fba - 36794: 辺 ZH: 辺辺 PY: biān EN: edge , margin , side , border 8fbd - 36797: 辽 ZH: 辽 PY: liáo EN: Liaoning / name of a dynasty ZH: 辽隔 PY: liáo gé EN: ( adj. ) distantly apart ZH: 辽阔 PY: liáo kuò EN: vast / extensive ZH: 辽朗 PY: liáo lǎng EN: ( adj. ) serene ZH: 辽辽 PY: liáo liáo EN: ( adj. ) very distant ZH: 辽落 PY: liáo luò EN: ( adj. ) distant , stretching a great distance ZH: 辽宁 PY: liáo níng EN: Liaoning province , China ZH: 辽远 PY: liáo yuǎn EN: ( adj. ) distant ZH: 辽宁省 PY: liáo níng shěng EN: ( n. ) (N) Liaoning , far north east Chinese province ZH: 辽东半岛 PY: liáo dōng bàn dǎo EN: ( n. ) the Liaotung Peninsula 8fbe - 36798: 达 ZH: 达 PY: dá EN: attain / pass through / achieve / reach / realize / clear / inform / notify / dignity ZH: 达标 PY: dá biāo EN: to reach a set standard ZH: 达成 PY: dá chéng EN: to reach (an agreement ) / to accomplish ZH: 达到 PY: dá dào EN: to reach / to achieve / to attain ZH: 达卡 PY: dá kǎ EN: Dhaka ( capital of Bangladesh ) ZH: 达摩 PY: dá mó EN: ( n. ) Bodhidharma , who introduced the Chan ( Zen ) sect to China , in 6 th Cen ZH: 达人 PY: dá rén EN: ( n. ) a very wise man ZH: 达士 PY: dá shì EN: ( n. ) great scholar ZH: 达识 PY: dá shì EN: ( n. ) superior understanding ZH: 达子 PY: dá zi EN: ( n. ) Tartars ZH: 达不到 PY: dá bù dào EN: cannot achieve / cannot reach ZH: 达尔文 PY: dá ěr wén EN: ( Charles ) Darwin ZH: 达喀尔 PY: dá kà ěr EN: Dakar ( capital of Senegal ) ZH: 达拉斯 PY: Dá lā sī EN: ( n. ) Dallas ( Texas ) (place name) ZH: 达姆弹 PY: dá mǔ dàn EN: ( n. ) dumdum bullet ZH: 达尔福尔 PY: dá ěr fú ěr EN: Darfur ( western province of Sudan ) ZH: 达赖喇嘛 PY: dá lài lǎ ma EN: Dalai Lama ZH: 达累斯萨拉姆 PY: Dá lèi sī sà lā mǔ EN: ( n. ) Dar es Salaam ( Tanzania ) (place name) Entries containing the character " ZH: 达安达曼岛 PY: ān dá màn dǎo EN: Andaman ( island of India ) ZH: 巴格达 PY: bā gé dá EN: Baghdad ( capital of Iraq ) ZH: 表达 PY: biǎo dá EN: to voice (an opinion ) / to express / to convey ZH: 表达失语症 PY: biǎo dá shī yǔ zhèng EN: expressive aphasia ZH: 博达 PY: bó dá EN: ( adj. ) ; showing deep mastery ZH: 布达拉宫 PY: bù dá lā gōng EN: ( n. ) (N) Potala ( winter palace of Dalai Lamas in Lhasa , Tibet ) ZH: 布达佩斯 PY: bù dá pèi sī EN: Budapest ( capital of Hungary ) ZH: 长达 PY: cháng dá EN: extend as long as / lengthen out to ZH: 畅达 PY: chàng dá EN: ( adj. ) ( business ) prosperous ; ( style ) expressive ZH: 沈达 PY: chén dá EN: ( adj. ) thoughtful and clear-headed ZH: 传达 PY: chuán dá EN: convey ZH: 传达室 PY: chuán dá shì EN: reception room ZH: 词素通达模型 PY: cí sù tōng dá mó xíng EN: morpheme access model ( MA model ) ZH: 词通达模型 PY: cí tōng dá mó xíng EN: word access model ZH: 到达 PY: dào dá EN: to reach / to arrive ZH: 抵达 PY: dǐ dá EN: arrive / reach (a destination ) ZH: 发达 PY: fā dá EN: developed ( country , etc .) / flourishing / to develop ZH: 发达国 PY: fā dá guó EN: developing country ZH: 发达国家 PY: fā dá guó jiā EN: developed nation ZH: 飞黄腾达 PY: fēi huáng téng dá EN: ( phrase ) get rapid promotion or series of successes in polities or business ZH: 佛罗里达 PY: fú luó lǐ dá EN: Florida ZH: 高达 PY: gāo dá EN: attain / reach up to ZH: 哥斯达黎加 PY: gē sī dá lí jiā EN: Costa Rica ZH: 格林纳达 PY: gé lín nà dá EN: Grenada ZH: 哈达 PY: hā da EN: ( n. ) a Tibetan silk scarf , often given as present or votive offering ZH: 豁达 PY: huò dá EN: ( adj. ) open-minded , liberal-minded ZH: 肌肉发达 PY: jī ròu fā dá EN: muscular ZH: 基因表达 PY: jī yīn biǎo dá EN: gene expression ZH: 吉达 PY: jí dá EN: Jeddah ( Saudi city , on Red Sea ) ZH: 柯达 PY: kē dá EN: Kodak ( US film company ) ZH: 旷达 PY: kuàng dá EN: ( adj. ) showing deep understanding or breadth of mind ZH: 雷达 PY: léi dá EN: radar ZH: 溜达 PY: liū da EN: ( v. ) take a stroll , go for a leisurely walk ZH: 卢旺达 PY: lú wàng dá EN: Rwanda ZH: 罗安达 PY: luó ān dá EN: Luanda ( capital of Angola ) ZH: 马达 PY: mǎ dá EN: motor ZH: 马达加斯加 PY: mǎ dá jiā sī jiā EN: Madagascar ZH: 美索不达米亚 PY: měi suǒ bù dá mǐ yà EN: Mesopotamia ZH: 纳斯达克 PY: nà sī dá kè EN: NASDAQ stock exchange ZH: 任达 PY: rèn dá EN: ( adj. ) easygoing , happy-go-lucky , free from worldly worries ZH: 萨达姆 PY: sà dá mǔ EN: Saddam ZH: 萨达姆侯赛因 PY: sà dá mǔ hòu sài yīn EN: Saddam Hussein ZH: 上达 PY: shàng dá EN: ( v. ) 1. to develop spiritually 2. to reach the ears of the ruler ZH: 泰达 PY: tài dá EN: TEDA ( Tianjin Economic Development Area ) ZH: 腾达 PY: téng dá EN: ( v. ) (of career ) soar aloft ZH: 佻达 PY: tiāo tà EN: ( adj. ) frivolous , loose ZH: 通达 PY: tōng dá EN: access ZH: 万事达 PY: wàn shì dá EN: Master(Card ) ZH: 万事达卡 PY: wàn shì dá kǎ EN: MasterCard ZH: 闻达 PY: wèn dá EN: ( adj. ) well-known ZH: 乌干达 PY: wū gān dá EN: Uganda ZH: 下达 PY: xià dá EN: ( v. ) transmit to lower level people ZH: 先达 PY: xiān dào EN: ( n. ) the elder leaders , leaders of the past generation ZH: 恂达 PY: xún dá EN: ( adj. ) discerning ZH: 雅加达 PY: yǎ jiā dá EN: Jakarta ( capital of Indonesia ) ZH: 直达 PY: zhí dá EN: through / nonstop ZH: 转达 PY: zhuǎn dá EN: pass on / convey / communicate 8fbf - 36799: 辿 ZH: 辿辿 PY: chān EN: follow , pursue 8fc0 - 36800: 迀 ZH: 迀迀 PY: gān EN: 8fc1 - 36801: 迁 ZH: 迁 PY: qiān EN: to move / to shift ZH: 迁除 PY: qiān chú EN: ( v. ) be appointed (to post , rank ) ZH: 迁调 PY: qiān diào EN: ( v. ) transfer to another post ZH: 迁都 PY: qiān dū EN: to move the capital ( city ) ZH: 迁祔 PY: qiān fù EN: ( v. ) move grave to ancestral graveyard ZH: 迁化 PY: qiān huà EN: ( v. ) 1. to change , deterioriate 2. ( Budd .) to die ZH: 迁就 PY: qiān jiù EN: to yield / to adapt to / to accommodate to (sth) ZH: 迁居 PY: qiān jū EN: to move ( from one residence to another ) ZH: 迁怒 PY: qiān nù EN: to take one's anger out on sb ( who does not deserve it ) ZH: 迁染 PY: qiān rǎn EN: ( v. ) to change in character ; be corrupted by ( influence ) ZH: 迁善 PY: qiān shàn EN: ( v. ) to reform one's ways ZH: 迁戍 PY: qiān shù EN: ( v. ) to exile ( person ), be exiled ZH: 迁徙 PY: qiān xǐ EN: to migrate / to move ZH: 迁延 PY: qiān yán EN: long delay ZH: 迁移 PY: qiān yí EN: to migrate / to move ZH: 迁葬 PY: qiān zàng EN: ( phrase ) move graveyard to another place ZH: 迁谪 PY: qiān zhé EN: ( v. ) to go into exile ZH: 迁居移民 PY: qiān jū yí mín EN: immigration qiān fù ZH: 迁 PY: qiān fù EN: ( v. ) move grave to ancestral graveyard Entries containing the character " ZH: 迁安土重迁 PY: ān tǔ zhòng qiān EN: hate to leave a place where one has lived long / be attached to one's native land and unwilling to leave it ZH: 搬迁 PY: bān qiān EN: move / relocate ZH: 变迁 PY: biàn qiān EN: changes / vicissitudes ZH: 播迁 PY: bò qiān EN: ( v. ) (of peoples , clans ) migrate ZH: 超迁 PY: chāo qiān EN: ( v. ) formerly , to promote , be promoted , by special order and not routine ZH: 累迁 PY: lěi qiān EN: ( n. ) 1. (of residence ) repeated removal 2. (of officials ) repeated promotions 3. be repeatedly promoted ZH: 乔迁 PY: qiáo qiān EN: ( v. ) move into a new house ZH: 升迁 PY: shēng qiān EN: promote / promotion ZH: 网络迁移 PY: wǎng luò qiān yí EN: network migration ZH: 莺迁 PY: yīng qiān EN: ( v. ) 1. be promoted in office 2. move into a new house 8fc2 - 36802: 迂 ZH: 迂 PY: yū EN: literal-minded ZH: 迂诞 PY: yū dàn EN: ( adj. ) perverse , absurd and pretentious , bombastic ZH: 迂道 PY: yū dào EN: ( adv. ) by roundabout path ZH: 迂腐 PY: yū fǔ EN: ( adj. ) antiquated , reactionary , dogmatic ( person , ideas ), senile-minded ZH: 迂回 PY: yū huí EN: ( adj. ) ( road ) twisting about ZH: 迂见 PY: yū jiàn EN: ( phrase ) impractical , doctrinaire opinion ZH: 迂拘 PY: yū jū EN: ( adj. ) dogmatic , impractical ZH: 迂阔 PY: yū kuò EN: ( adj. ) abstruse , unrealistic ZH: 迂陋 PY: yū lòu EN: ( adj. ) vulgar and uninformed ZH: 迂论 PY: yū lùn EN: ( n. ) bombastic talk or opinion ZH: 迂气 PY: yū qi EN: ( adj. ) stubborn , unrealistic ZH: 迂曲 PY: yū qū EN: ( adj. ) twisted , with many turns ZH: 迂儒 PY: yū rú EN: ( n. ) encrusted Confu . scholar ZH: 迂远 PY: yū yuǎn EN: ( adj. ) remote ZH: 迂滞 PY: yū zhì EN: ( adj. ) sluggish ZH: 迂直 PY: yū zhí EN: ( adj. ) stubborn and simple-minded ( opinion ) ZH: 迂拙 PY: yū zhuó EN: ( adj. ) stupid and narrow-minded ZH: 迂夫子 PY: yū fū zǐ EN: ( n. ) ( contempt .) a cranky professor ; a person with encrusted opinions yū huí ZH: 迂 PY: yū huí EN: ( adj. ) ( road ) twisting about 8fc3 - 36803: 迃 ZH: 迃迃 PY: yū EN: 8fc4 - 36804: 迄 ZH: 迄 PY: qì EN: as yet / until ZH: 迄今 PY: qì jīn EN: so far / to date / until now 8fc5 - 36805: 迅 ZH: 迅 PY: xùn EN: rapid ZH: 迅捷 PY: xùn jié EN: ( adv. ) fast ( mila , traffic , etc .) ZH: 迅速 PY: xùn sù EN: rapid / speedy / fast ZH: 迅速蔓延 PY: xùn sù màn yán EN: rapid spread / to spread rapidly Entries containing the character " ZH: 迅鲁迅 PY: lǔ xùn EN: name of an author , Lu Xun 8fc6 - 36806: 迆 ZH: 迆迆 PY: yí EN: wind ; walk out of straight path yǐ ZH: 迆迆 PY: yǐ EN: 8fc7 - 36807: 过 ZH: 过 PY: guò EN: ( experienced action marker ) / to cross / to go over / to pass ( time ) / to celebrate (a holiday ) / to live / to get along / ( surname ) / excessively / too- ZH: 过班 PY: guò bān EN: ( v. ) formerly , get an official promotion ZH: 过磅 PY: guò bàng EN: ( v. ) to weigh ( luggage , etc .) ( also pr . ) ZH: 过程 PY: guò chéng EN: course of events / process ZH: 过秤 PY: guò chèng EN: ( v. ) to weigh ZH: 过称 PY: guò chēng EN: ( n. ) discrepancy between praise and real worth ZH: 过处 PY: guò chù EN: ( n. ) misdeed , error ZH: 过从 PY: guò cóng EN: ( v. ) have friendly intercourse with s.o ZH: 过错 PY: guò cuò EN: ( n. ) a wrong doing , fault , mistake , error ZH: 过当 PY: guò dàng EN: ( adj. ) excessive ( praise , punishment ) ZH: 过道 PY: guò dào EN: aisle ZH: 过电 PY: guò diàn EN: ( v. ) to conduct or transmit electricity ; short-circuit ZH: 过冬 PY: guò dōng EN: ( phrase ) pass the winter ZH: 过度 PY: guò dù EN: exceeding / excessive / lavishly ZH: 过渡 PY: guò dù EN: transition / interim ZH: 过多 PY: guò duō EN: excessive ZH: 过饭 PY: guò fàn EN: ( v. ) have meat and vegetables to go with rice ZH: 过访 PY: guò fǎng EN: ( v. ) to visit ( s.o .) ZH: 过份 PY: guò fèn EN: unduly / excessive ZH: 过分 PY: guò fèn EN: excessive / undue / overly ZH: 过付 PY: guò fù EN: ( v. ) pay through an intermediary in a business deal ZH: 过福 PY: guò fú EN: ( v. ) (of well-to-do persons ) be dissatisfied with what one has in terms of creature comforts ZH: 过关 PY: guò guān EN: ( v. ) go through a mountain pass or ( fig .) a critical period ZH: 过过 PY: guò guo EN: ( v. ) satisfy (one's desires , etc .) ZH: 过后 PY: guò hòu EN: ( adv. ) ( tw ) after the event ZH: 过後 PY: guò hòu EN: ( adv. ) later on, some time later ZH: 过户 PY: guò hù EN: ( v. ) ( law ) to transfer the ownership of ( s.t .) to another person ZH: 过话 PY: guò huà EN: ( v. ) 1. to talk with 2. transmit a verbal message through an intermediary ZH: 过活 PY: guò huó EN: live one's life / make a living ZH: 过火 PY: guò huǒ EN: ( adj. ) intemperate ZH: 过激 PY: guò jī EN: ( adj. ) too much excited , emotional , precipitate or radical ( opinion or action ) ZH: 过奖 PY: guò jiǎng EN: to over-praise / to flatter ZH: 过境 PY: guò jìng EN: transit / pass through a country 's territory ZH: 过景 PY: guò jǐng EN: ( adj. ) unseasonable , past the season ZH: 过客 PY: guò kè EN: ( n. ) a traveller , passenger , in transit ZH: 过来 PY: guò lái EN: to manage / to handle / to be able to take care of to come over / to come up ZH: 过礼 PY: guò lǐ EN: ( v. ) to present gifts to the bride 's family before marriage ZH: 过量 PY: guò liàng EN: excess ZH: 过箩 PY: guò luó EN: ( v. ) cause ( s.t .) to pass through a sieve ZH: 过滤 PY: guò lǜ EN: to filter / filter ZH: 过敏 PY: guò mǐn EN: to be allergic / allergy ZH: 过目 PY: guò mù EN: ( v. ) read over ZH: 过年 PY: guò nián EN: celebrate the New Year ZH: 过排 PY: guò pái EN: ( v. ) ( dramatics ) rehearse ZH: 过期 PY: guò qī EN: to be overdue / to exceed the time limit ZH: 过谦 PY: guò qiān EN: ( adj. ) overmodest ZH: 过去 PY: guò qu EN: (in the) past / former / previous / to go over / to pass by ZH: 过甚 PY: guò shèn EN: ( adv. ) excessively , too much ZH: 过剩 PY: guò shèng EN: surplus / excess ZH: 过失 PY: guò shī EN: defect / fault ZH: 过时 PY: guò shí EN: old-fashioned ZH: 过世 PY: guò shì EN: ( v. ) 1. die , pass away 2. rise superior to all others ZH: 过手 PY: guò shǒu EN: ( v. ) change ownership ZH: 过数 PY: guò shù EN: ( v. ) to count ZH: 过堂 PY: guò táng EN: ( v. ) appear before a law court ZH: 过天 PY: guò tian EN: ( adv. ) a few days later ZH: 过头 PY: guò tóu EN: ( adv. ) 1. beyond a given point 2. excessive(ly ) ZH: 过望 PY: guò wàng EN: ( adv. ) beyond one's expectations ZH: 过问 PY: guò wèn EN: ( v. ) take an interest in; get involved in ZH: 过眼 PY: guò yǎn EN: ( adj. ) 1. (of anything wr .) that is read over 2. passing 3. pleasant to the sight ZH: 过夜 PY: guò yè EN: ( v. ) to stay overnight ZH: 过意 PY: guò yì EN: ( adj. ) 1. feeling offended 2. comfortable , at ease ZH: 过瘾 PY: guò yǐn EN: ( v. ) satisfy one's craving for ( gambling , wine , tobacco , etc .) ZH: 过于 PY: guò yú EN: too much / excessively ZH: 过於 PY: guò yù EN: ( adv. ) too much ZH: 过誉 PY: guò yù EN: ( v. ) over praise ZH: 过载 PY: guò zài EN: overload ZH: 过早 PY: guò zǎo EN: premature / untimely / over-hasty ( conclusion ) ZH: 过赈 PY: guò zhàng EN: ( v. ) ( banking ) to transfer accounts ZH: 过重 PY: guò zhòng EN: ( adj. ) overweight ZH: 过饱和 PY: guò bǎo hé EN: ( n. ) ( chem .) supersaturation ZH: 过不去 PY: guò bu qù EN: make life difficult for / embarrass / can 't make it through ZH: 过道儿 PY: guò dào er EN: ( n. ) ( Peking sp . pr . ) a passageway , corridor ZH: 过风儿 PY: guò fēng er EN: ( adj. ) with good ventilation ZH: 过街楼 PY: guò jiē lóu EN: ( n. ) an overhead pass across the street ZH: 过敏性 PY: guò mǐn xìng EN: anaphylaxis ZH: 过桥面 PY: guò qiáo miàn EN: ( n. ) ( Yunnanese cuisine ) a special form of preparing noodles ZH: 过山龙 PY: guò shān lóng EN: ( n. ) ( sl .) a siphon ZH: 过山炮 PY: guò shān pào EN: ( n. ) a light artillery piece ZH: 过五关 PY: guò wǔ guā EN: ( n. ) a kind of Chin . solitaire ZH: 过渡时期 PY: guò dù shí qī EN: transition ZH: 过境签证 PY: guò jìng qiān zhèng EN: transit visa ZH: 过早起爆 PY: guò zǎo qǐ bào EN: preinitiation ZH: 过份简单化 PY: guò fèn jiǎn dān huà EN: oversimplification / oversimplify ZH: 过了五分钟 PY: guò le wǔ fēn zhōng EN: five minutes passed ZH: 过度学习到的 PY: guò dù xué xí dào de EN: overlearned Entries containing the character " ZH: 过闭门思过 PY: bì mén sī guò EN: shut oneself up and ponder over one's mistakes ZH: 不过 PY: bù guò EN: only / merely / no more than / but / however / only ZH: 不过尔尔 PY: bù guò ěr ěr EN: merely mediocre / just middling ZH: 不过意 PY: bù guò yì EN: be sorry / feel apologetic ZH: 擦肩而过 PY: cā jiān ér guò EN: brief encounter / to brush past somebody ZH: 超过 PY: chāo guò EN: to surpass / to exceed / to outstrip ZH: 超过限度 PY: chāo guò xiàn dù EN: exceed ZH: 穿过 PY: chuān guò EN: to pass through ZH: 喘不过气来 PY: chuǎn bú guò qì lái EN: cannot breathe ZH: 打不过 PY: dǎ bu guò EN: not to be able to beat or defeat sb . / to be no match for ZH: 得过 PY: dé guò EN: ( v. ) can pass ZH: 颠倒过来 PY: diān dǎo guò lái EN: invert ZH: 度过 PY: dù guò EN: spend / pass ZH: 渡过 PY: dù guò EN: to cross over / pass through ZH: 反过来说 PY: fǎn guò lái shuō EN: on the other hand ZH: 放过 PY: fàng guò EN: ( v. ) let pass ( some offence ) ZH: 改过 PY: gǎi guò EN: to correct / to fix ZH: 工作过度 PY: gōng zuò guò dù EN: overwork ZH: 横过 PY: héng guò EN: traverse ZH: 后续的解释过程 PY: hòu xù de jiě shì guò chéng EN: post-interpretive processes ZH: 花粉过敏 PY: huā fěn guò mǐn EN: hay fever ZH: 悔过 PY: huǐ guò EN: regret / repent ZH: 记过 PY: jì guò EN: ( v. ) give a demerit ZH: 结合过程 PY: jié hé guò chéng EN: cohesive process(es ) ZH: 经过 PY: jīng guò EN: to pass / to go through / process / course ZH: 开发过程 PY: kāi fā guò chéng EN: development process ZH: 口过 PY: kǒu guò EN: ( n. ) slip of the tongue , errors of speech ZH: 路过 PY: lù guò EN: pass by or through ZH: 掠过 PY: lüè guò EN: flit ZH: 难过 PY: nán guò EN: feel sorry / be grieved ZH: 让过 PY: ràng guò EN: ( v. ) yield , give in ZH: 赛过 PY: sài guò EN: ( v. ) to excel ZH: 涉过 PY: shè guò EN: ford (a stream , river ) ZH: 神经过敏 PY: shén jīng guò mǐn EN: jumpy / nervous / oversensitive ZH: 胜过 PY: shèng guò EN: excel ZH: 恕过 PY: shù guò EN: ( v. ) pardon the mistake ZH: 睡过头 PY: shuì guò tóu EN: oversleep ZH: 说不过来 PY: shuō bú guò lái EN: ( phrase ) contrary to common sense or common decency ( not to include person on list , etc .) ZH: 思过 PY: sī guò EN: ( v. ) feel remorse ZH: 遂过 PY: suì guò EN: ( v. ) to help consummate a mistake ZH: 听说过 PY: tīng shuō guo EN: to hear said ZH: 通过 PY: tōng guò EN: by means of / through / via / to adopt / to pass through / to get through / to switch over ZH: 通过事后 PY: tōng guò shì hòu EN: ( adj. ) off-line ZH: 透过 PY: tòu guò EN: through / via ZH: 为时过早 PY: wéi shí guò zǎo EN: premature / too soon ZH: 委过 PY: wěi guò EN: ( phrase ) to shift blame ZH: 研制过程 PY: yán zhì guò chéng EN: manufacturing environment ZH: 映射过程 PY: yìng shè guò chéng EN: mapping process ZH: 逾过 PY: yú guò EN: ( v. ) pass over , exceed ZH: 越过 PY: yuè guò EN: ( v. ) overcome ; rise above ZH: 在传输过程中 PY: zài chuán shū guò chéng zhōng EN: while transmitting / during transmission ZH: 知过 PY: zhī guò EN: ( v. ) realize one's mistake ZH: 只不过几年前 PY: zhǐ bù guò jǐ nián qián EN: only a few years ago / just a few years ago ZH: 注意力缺陷过动症 PY: zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng EN: Attention Deficit hyperactivity Disorder ( ADHD ) ZH: 罪过 PY: zuì guò EN: ( n. ) a guilty conscience 8fc8 - 36808: 迈 ZH: 迈 PY: mài EN: take a step ZH: 迈步 PY: mài bù EN: ( v. ) move forward ZH: 迈阿密 PY: mài ā mì EN: Miami ZH: 迈方步 PY: mài fāng bù EN: ( v. ) take slow , swinging steps ( often seen on stage ) ZH: 迈科里 PY: mài kē lǐ EN: ( Mike ) McCurry ( White House spokesperson ) ZH: 迈阿密滩 PY: mài ā mì tān EN: Miami Beach Entries containing the character " ZH: 迈豪迈 PY: háo mài EN: bold / open-minded / heroic ZH: 老迈 PY: lǎo mài EN: ( adj. ) advanced in age ZH: 年迈 PY: nián mài EN: old / aged ZH: 沙利迈度 PY: shā lì mài dù EN: thalidomide 8fc9 - 36809: 迉 ZH: 迉迉 PY: qí EN: 8fca - 36810: 迊 ZH: 迊迊 PY: zā EN: to go round , to make a circuit , to make a revolution , to turn round 8fcb - 36811: 迋 ZH: 迋迋 PY: wàng EN: deceive / scare / to travel 8fcd - 36813: 迍 ZH: 迍迍 PY: zhūn EN: ( adj. ) hard to walk ZH: 迍邅 PY: zhūn zhān EN: ( v. ) move forward with difficulty 8fce - 36814: 迎 ZH: 迎 PY: yíng EN: to welcome ZH: 迎晨 PY: yíng chén EN: ( adv. ) toward dawn ZH: 迎春 PY: yíng chún EN: ( n. ) ( bot .) the jasmine , Jasminum nudiflorum ZH: 迎敌 PY: yíng dí EN: ( phrase ) to go out and challenge enemy , to meet face to face for battle ZH: 迎阿 PY: yíng ē EN: ( v. ) to toady ZH: 迎风 PY: yíng fēng EN: in the wind ZH: 迎合 PY: yíng hé EN: ( v. ) to cater to ( another 's wishes ) ZH: 迎候 PY: yíng hòu EN: ( v. ) to welcome ( visitor ) ZH: 迎见 PY: yíng jiàn EN: ( v. ) to receive ( callers ) ZH: 迎将 PY: yíng jiāng EN: ( v. ) to welcome and send off ZH: 迎接 PY: yíng jiē EN: to meet / to welcome / to greet ZH: 迎面 PY: yíng miàn EN: ( adv. ) face to face ; headlong ZH: 迎年 PY: yíng nián EN: ( phrase ) to welcome the arrival of the New Year ZH: 迎娶 PY: yíng qǔ EN: ( v. ) to marry ( bride ) ZH: 迎迓 PY: yíng yà EN: ( v. ) to welcome , receive ( guest ) ZH: 迎春花 PY: yíng chūn huā EN: winter jasmine , Jasminum nudiflorum ZH: 迎面儿 PY: yíng miàn EN: ( adv. ) face to face ZH: 迎头儿 PY: yíng tóu EN: ( adv. ) meeting head on jíng ZH: 迎击 PY: jíng jí EN: ( v. ) to make frontal attack , to meet enemy Entries containing the character " ZH: 迎不受欢迎 PY: bù shòu huān yíng EN: unwelcome ZH: 欢迎 PY: huān yíng EN: to welcome / welcome ZH: 欢迎光临 PY: huān yíng guāng lín EN: welcome ZH: 亲迎 PY: qīn yìng EN: ( v. ) (the bridegroom ) goes to bride 's home to escort her to the wedding ZH: 失迎 PY: shī yíng EN: ( v. ) ( court .) fail in meeting when friend arrives or in hospitality ZH: 受欢迎 PY: shòu huān yíng EN: popular / welcome 8fcf - 36815: 迏 ZH: 迏迏 PY: tì EN: 8fd0 - 36816: 运 ZH: 运 PY: yùn EN: to move / to transport / to use / to apply / fortune / luck / fate ZH: 运单 PY: yùn dān EN: ( n. ) bill of lading ZH: 运道 PY: yùn dào EN: ( n. ) fate ZH: 运动 PY: yùn dòng EN: movement / campaign / sports ZH: 运费 PY: yùn fèi EN: fare ZH: 运河 PY: yùn hé EN: canal ZH: 运会 PY: yùn huì EN: ( n. ) trend of the times ZH: 运货 PY: yùn huò EN: ( n. ) freight shipment ; v. i., to ship goods ZH: 运脚 PY: yùn jiǎo EN: ( n. ) freight , charges for loading and unloading ZH: 运命 PY: yùn mìng EN: ( n. ) person 's fate ZH: 运气 PY: yùn qi EN: luck ( good or bad ) ZH: 运输 PY: yùn shū EN: transit / transport ZH: 运数 PY: yùn shù EN: ( n. ) fate , destiny ZH: 运送 PY: yùn sòng EN: to transport / to carry ZH: 运算 PY: yùn suàn EN: ( mathematical ) operation ZH: 运务 PY: yùn wù EN: ( n. ) transportation business ZH: 运销 PY: yùn xiāo EN: ( v. ) to market , transport for sale ZH: 运行 PY: yùn xíng EN: be in motion / to move / to run ZH: 运营 PY: yùn yíng EN: scheduled operations / be in operation ZH: 运用 PY: yùn yòng EN: to use / to put to use ZH: 运载 PY: yùn zài EN: carry / convey / delivery / supply ZH: 运转 PY: yùn zhuǎn EN: to work / to operate / to revolve / to turn around ZH: 运作 PY: yùn zuò EN: thread ( computing ) ZH: 运祚 PY: yùn zuò EN: ( n. ) destiny of ruling house ZH: 运筹学 PY: yùn chóu xué EN: operations research (OR) ZH: 运动场 PY: yùn dòng cháng EN: playground / exercise yard ZH: 运动会 PY: yùn dòng huì EN: a sports competition ZH: 运动家 PY: yùn dòng jiā EN: athlete / sportsman ZH: 运动鞋 PY: yùn dòng xié EN: sports shoes ZH: 运动员 PY: yùn dòng yuán EN: athlete ZH: 运载量 PY: yùn zǎi liáng EN: transport volume ZH: 运货马车 PY: yùn huò mǎ chē EN: cargo wagon ZH: 运算环境 PY: yùn suàn huán jìng EN: operating environment ZH: 运行状况 PY: yùn xíng zhuàng kuàng EN: operational state / running state ZH: 运载火箭 PY: yùn zài huǒ jiàn EN: carrier rocket Entries containing the character " ZH: 运奥运 PY: ào yùn EN: the Olympics ZH: 奥运村 PY: ào yùn cūn EN: Olympic Village ZH: 奥运会 PY: ào yùn huì EN: Olympic Games ZH: 搬运 PY: bān yùn EN: carry / transport ZH: 变速运动 PY: biàn sù yùn dòng EN: ( n. ) ( phys .) variable motion ZH: 冰上运动 PY: bīng shàng yùn dòng EN: ice-sports ZH: 驳运 PY: bó yùn EN: transport by lighter / lighter ZH: 财运 PY: cái yùn EN: ( n. ) luck in making money ZH: 漕运 PY: cáo yùn EN: ( n. ) canal transport , formerly , a bureau in charge of tribute grain ZH: 晨运 PY: chén yùn EN: ( n. ) morning exercise ZH: 船运 PY: chuán yùn EN: ( n. ) transportation by sea ZH: 倒运 PY: dǎo yùn EN: ( n. ) bad luck ; reverse ZH: 等速运动 PY: děng sù yùn dòng EN: ( n. ) uniform motion ZH: 多工运作 PY: duō gōng yùn zuò EN: multithreading ZH: 厄运 PY: è yùn EN: ( n. ) bad luck ZH: 贩运 PY: fàn yùn EN: to transport (for sale ) / to traffic (in sth) ZH: 浮点运算 PY: fú diǎn yùn suàn EN: floating point operation ZH: 纲运 PY: gāng yùn EN: ( n. ) transportation of goods ( e.g ., salt or tea ) by batches of carts or boats going in groups for mutual protection ZH: 官运 PY: guān yùn EN: ( n. ) 1. ( fortunetelling ) a person 's chances of official promotion 2. government freight or cargo ZH: 海运 PY: hǎi yùn EN: shipping by sea ZH: 航运 PY: háng yùn EN: shipping / transport ZH: 好运 PY: hǎo yùn EN: good luck ZH: 红运 PY: hóng yùn EN: ( n. ) good luck ZH: 货物运输 PY: huò wù yùn shū EN: freight ZH: 货运 PY: huò yùn EN: freight transport / cargo / transported goods ZH: 货运列车 PY: huò yùn liè chē EN: goods train / freight train ZH: 机运 PY: jī yùn EN: ( n. ) a spell of good fortune ZH: 劫运 PY: jié yù EN: ( n. ) an inescapable fate ZH: 禁运 PY: jìn yùn EN: embargo / export ban ( e.g ., on weapons ) ZH: 客运 PY: kè yùn EN: passenger traffic ZH: 客运量 PY: kè yùn liàng EN: amount of passenger traffic ZH: 空运 PY: kōng yùn EN: air transport ZH: 老运 PY: lǎo yùn EN: ( n. ) ( horoscope ) good luck in one's old age ZH: 毛织运动衫 PY: máo zhī yùn dòng shān EN: jersey ZH: 民运 PY: mín yùn EN: civil transport / movement aimed at the masses / democracy movement ( abbr .) ZH: 命运 PY: mìng yùn EN: fate / destiny ZH: 命运注定 PY: mìng yùn zhù dìng EN: ordain ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: ( n. ) decathlon ZH: 示威运动 PY: shì wēi yùn dòng EN: rally ZH: 输运 PY: shū yùn EN: ( v. ) & n., transport ( -ation ) ZH: 衰运 PY: shuāi yùn EN: decline in fortunes ZH: 水上运动 PY: shuǐ shàng yùn dòng EN: ( n. ) aquatic sports ZH: 水运 PY: shuǐ yùn EN: ( n. ) water transport ZH: 顺运 PY: shùn yùn EN: ( v. ) to ride the crest of fortune ZH: 私运 PY: sī yùn EN: ( v. ) illegally transport ( arms , etc .) ZH: 桃花运 PY: táo huā yùn EN: luck in love / romance / good luck ZH: 提运 PY: tí yùn EN: ( v. ) transport , -tation ZH: 退出运行 PY: tuì chū yùn xíng EN: decommission ZH: 托运 PY: tuō yùn EN: to book or check through ( baggage ) ZH: 托运人 PY: tuō yùn rén EN: ( n. ) consignor ZH: 驮运路 PY: tuó yùn lù EN: a bridle path ZH: 晚运 PY: wǎn yùn EN: ( n. ) a man 's circumstances in old age ZH: 文运 PY: wén yùn EN: ( n. ) 1. success in literature or writing 2. gen . literary movement or tendency ZH: 斡运 PY: wò yùn EN: ( v. ) to transport over ZH: 五项运动 PY: wǔ xiàng yùn dòng EN: ( n. ) pentathlon ZH: 箱运 PY: xiāng yùn EN: ( n. ) containerized shipping ZH: 幸运 PY: xìng yùn EN: fortunate / lucky / fortune / luck ZH: 幸运儿 PY: xìng yùn ér EN: a lucky guy / a person who always gets good breaks ZH: 押运 PY: yā yùn EN: ( v. ) to transport goods under guard ZH: 转运 PY: zhuǎn yùn EN: transportation / transfer ZH: 走好运 PY: zóu hǎo yùn EN: ( phrase ) have a spell of good luck 8fd1 - 36817: 近 ZH: 近 PY: jìn EN: near / close (to) / approximately ZH: 近便 PY: jìn bian EN: ( adj. ) not far away ZH: 近代 PY: jìn dài EN: modern times ZH: 近古 PY: jìn gǔ EN: ( n. ) the period relatively closer to classical period ZH: 近乎 PY: jìn hu EN: close to / intimate ZH: 近畿 PY: jìn jī EN: ( n. ) surrounding districts of the national capital ZH: 近郊 PY: jìn jiāo EN: suburbs / outskirts ZH: 近况 PY: jìn kuàng EN: ( n. ) the current situation ( condition ) ZH: 近来 PY: jìn lái EN: recently / lately ZH: 近理 PY: jìn lǐ EN: ( adj. ) reasonable , fair , just , equitable ZH: 近年 PY: jìn nián EN: recent year(s ) ZH: 近期 PY: jìn qī EN: ( n. ) in the near future ; soon ZH: 近情 PY: jìn qíng EN: ( adj. ) human ( personality , philosophy ), consistent with human feelings ZH: 近人 PY: jìn rén EN: ( n. ) a contemporary ZH: 近日 PY: jìn rì EN: in the past few days / recently / in the last few days ZH: 近视 PY: jìn shì EN: shortsighted / myopia ZH: 近世 PY: jìn shì EN: ( n. ) modern times ZH: 近似 PY: jìn sì EN: ( v. ) about the same as; is similar to ZH: 近因 PY: jìn yīn EN: ( n. ) an immediate cause ZH: 近支 PY: jìn zhī EN: ( n. ) a close branch of family ZH: 近年来 PY: jìn nián lái EN: for the past few years ZH: 近视镜 PY: jìn shì jìng EN: ( n. ) spectacles for near sight ZH: 近亲交配 PY: jìn qīn jiāo pèi EN: inbreeding ZH: 近似等级 PY: jìn sì děng jí EN: order of approximation jīn ZH: 近乎同步 PY: jīn hu tóng bù EN: plesiochronous ZH: 近乎同步数位阶层 PY: jīn hu tóng bù shù wèi jiē céng EN: plesiochronous digital hierarchy / PDH Entries containing the character " ZH: 近挨近 PY: āi jìn EN: get close to / be near to ZH: 安乃近 PY: ān nǎi jìn EN: analgin ZH: 北京近郊 PY: běi jīng jìn jiāo EN: suburb of Beijing ZH: 逼近 PY: bī jìn EN: press on towards / close in on / approach / draw near ZH: 不近人情 PY: bù jìn rén qíng EN: not amenable to reason / unreasonable ZH: 附近 PY: fù jìn EN: (in the) vicinity / nearby / neighboring / next to ZH: 将近 PY: jiāng jìn EN: almost / nearly / close to ZH: 接近 PY: jiē jìn EN: near / close to ZH: 就近 PY: jiù jìn EN: ( adv. ) nearby ( v. ) take advantage of geographical propinquity , choose the nearer one ZH: 靠近 PY: kào jìn EN: near / approach ZH: 拉近 PY: lā jìn EN: ( v. ) draw nearer ZH: 邻近 PY: lín jìn EN: neighboring / adjacent / near / vicinity ZH: 临近 PY: lín jìn EN: close to / approaching ZH: 邻近词频率效果 PY: lín jìn cí pín lǜ xiào guǒ EN: neighborhood frequency effect ZH: 浅近 PY: qiǎn jìn EN: ( adj. ) common place ( facts ); plain , simple ( explanation ), elementary ZH: 切近 PY: qiè jìn EN: ( adj. ) close at home , close to reality ZH: 亲近 PY: qīn jìn EN: get close to someone / get intimate ZH: 枢近 PY: shū jìn EN: ( adj. ) position close to the imperial court ZH: 贴近 PY: tiē jìn EN: ( adj. ) close ( neighbor , servants ) ZH: 晚近 PY: wǎn jìn EN: ( adv. ) lately ZH: 相近 PY: xiāng jìn EN: close / similar to ZH: 新近 PY: xīn jìn EN: newly ZH: 要近 PY: yào jìn EN: ( n. ) those close to the ruling power ZH: 易接近 PY: yì jiē jìn EN: accessible ZH: 远近 PY: yuǎn jìn EN: ( adv. ) far and near ZH: 在附近 PY: zài fù jìn EN: nearby ZH: 最近 PY: zuì jìn EN: recent / recently / soon ZH: 最近几年 PY: zuì jìn jǐ nián EN: the last few years / last several years / recent years 8fd2 - 36818: 迒 ZH: 迒迒 PY: háng EN: 8fd3 - 36819: 迓 ZH: 迓 PY: yà EN: receive (as a guest ) Entries containing the character " ZH: 迓迎迓 PY: yíng yà EN: ( v. ) to welcome , receive ( guest ) 8fd4 - 36820: 返 ZH: 返 PY: fǎn EN: to return (to) ZH: 返璧 PY: fǎn bì EN: ( v. ) to return ( article ) ZH: 返潮 PY: fǎn cháo EN: ( adj. ) very damp ( place , house ) ZH: 返航 PY: fǎn háng EN: return to the point of departure ZH: 返回 PY: fǎn huí EN: return to / come (or go ) back ZH: 返魂 PY: fǎn hún EN: ( v. ) to resuscitate those in coma or death ZH: 返魂香 PY: fǎn hún xiāng EN: ( n. ) incense to resuscitate those in coma or under narcotic Entries containing the character " ZH: 返重返 PY: chóng fǎn EN: return (to) ZH: 遣返 PY: qiǎn fǎn EN: repatriate / return to a place ZH: 往返 PY: wǎng fǎn EN: to go back and forth / to go to and fro 8fd5 - 36821: 迕 ZH: 迕 PY: wǔ EN: obstinate , perverse wù ZH: 迕 PY: wù EN: 8fd6 - 36822: 迖 ZH: 迖迖 PY: dá EN: tà ZH: 迖迖 PY: tà EN: tì ZH: 迖迖 PY: tì EN: 8fd7 - 36823: 迗 ZH: 迗迗 PY: é EN: 8fd8 - 36824: 还 ZH: 还 PY: hái EN: also / in addition / more / still / else / still / yet / ( not ) yet ZH: 还是 PY: hái shì EN: or / still / nevertheless ( prep. ) nevertheless / or still ZH: 还说 PY: hái shuō EN: to add (in speaking ) / to also say ZH: 还有 PY: hái yǒu EN: furthermore / in addition / still / also huán ZH: 还 PY: huán EN: ( surname ) / pay back / return ZH: 还本 PY: huán běn EN: ( v. ) to recover capital invested ZH: 还价 PY: huán jià EN: ( v. ) to haggle ZH: 还敬 PY: huán jìng EN: ( v. ) to return bow or courtesy ZH: 还口 PY: huán kǒu EN: ( v. ) to talk back ZH: 还礼 PY: huán lǐ EN: ( v. ) 1. to return courtesy 2. to bow in return as host ZH: 还手 PY: huán shǒu EN: ( v. ) to strike back after receiving blow ZH: 还俗 PY: huán sú EN: ( v. ) (of monks ) to leave the order , return to secular life ZH: 还席 PY: huán xí EN: ( v. ) 1. to give a return dinner 2. ( facet .) to throw up everything when drunk at dinner ZH: 还阳 PY: huán yáng EN: ( v. ) ( patient ) to return to consciousness ZH: 还原 PY: huán yuán EN: ( v. ) restore to the original state ZH: 还愿 PY: huán yuàn EN: ( v. ) to redeem a vow pledged before Buddha ZH: 还嘴 PY: huán zuǐ EN: ( v. ) to answer back in abuse or self-defense Entries containing the character " ZH: 还璧还 PY: bì huán EN: return (a borrowed object ) with thanks / decline (a gift ) with thanks ZH: 驳还 PY: bó huán EN: ( v. ) reject ( petition , communication ) ZH: 偿还 PY: cháng huán EN: repay ZH: 奉还 PY: fèng huán EN: ( n. ) ( court .) to return ( article ) ZH: 归还 PY: guī huán EN: return / revert ZH: 交还 PY: jiāo huán EN: to return something / to hand back ZH: 目前还不清楚 PY: mù qián hái bù qīng chǔ EN: at present it is still unclear .... ZH: 生还者 PY: shēng huán zhě EN: survivor ZH: 生还 PY: shēng huán EN: ( phrase ) return alive ZH: 摊还 PY: tān huán EN: ( v. ) to pay back by installment ZH: 讨价还价 PY: tǎo jià huán jià EN: haggle over price ZH: 退还 PY: tuì huán EN: return / send back ZH: 往还 PY: wǎng huán EN: contacts / dealings ZH: 以牙还牙 PY: yǐ yá huán yá EN: a tooth for a tooth ( retaliation ) ZH: 珠还 PY: zhū huán EN: ( phrase ) ( fig .) restoration of original condition ; recovery of lost article 8fd9 - 36825: 这 ZH: 这 PY: zhè EN: this / these ZH: 这般 PY: zhè bān EN: ( adv. ) so , such ZH: 这边 PY: zhè biān EN: this side / here ZH: 这次 PY: zhè cì EN: present / now / current ZH: 这番 PY: zhè fān EN: ( phrase ) this time ZH: 这个 PY: zhè gè EN: this ZH: 这类 PY: zhè lèi EN: this kind (of) ZH: 这里 PY: zhè lǐ EN: here ZH: 这麽 PY: zhè me EN: so ( much ) / like this ZH: 这么 PY: zhè me EN: so much / this much / this way / like this ZH: 这天 PY: zhè tiān EN: today / this day ZH: 这位 PY: zhè wèi EN: this ( person ) ZH: 这项 PY: zhè xiàng EN: this ( thing ) ZH: 这些 PY: zhè xie EN: these ZH: 这样 PY: zhè yàng EN: this ( kind of, sort of) / this way / such / like this / such ZH: 这种 PY: zhè zhǒng EN: this kind of / this sort of / this type of ZH: 这搭儿 PY: zhè dà er EN: ( adv. ) this place ZH: 这会儿 PY: zhè huì er EN: ( tw ) now ZH: 这麽着 PY: zhè me zhe EN: ( v. ) this way ; in this manner ZH: 这次危机 PY: zhè cì wēi jī EN: present crisis / current crisis ZH: 这样一来 PY: zhè yàng yī lái EN: if this happens then ZH: 这种方式 PY: zhè zhǒng fāng shì EN: (in) this way zhèi ZH: 这 PY: zhèi EN: this / these / ( sometimes used before a measure word , especially in Beijing ) ZH: 这个月 PY: zhèi gè yuè EN: this ( current ) month ZH: 这溜儿 PY: zhèi liù er EN: ( adv. ) hereabouts zhèr ZH: 这儿 PY: zhèr EN: here Entries containing the character " ZH: 这在这期间 PY: zài zhè qī jiān EN: during time / in this time 8fdb - 36827: 进 ZH: 进 PY: jìn EN: advance / enter / to come in ZH: 进逼 PY: jìn bī EN: ( v. ) to press hard ZH: 进兵 PY: jìn bīng EN: ( v. ) despatch troops , to order an attack on the enemy ZH: 进步 PY: jìn bù EN: progress ZH: 进程 PY: jìn chéng EN: process / course ZH: 进出 PY: jìn chū EN: ( n. ) entrance and exit ; receipt and expenditure ZH: 进度 PY: jìn dù EN: ( n. ) degree of advancment ; speed ; tempo ZH: 进而 PY: jìn ér EN: and then ( what follows next ) ZH: 进攻 PY: jìn gōng EN: attack ( militarily ) ZH: 进贡 PY: jìn gòng EN: ( v. ) (of a vassal state ) pay tribute to the suzerain ZH: 进化 PY: jìn huà EN: evolution ZH: 进价 PY: jìn jià EN: opening price ZH: 进见 PY: jìn jiàn EN: ( v. ) to interview ( s.o .) ZH: 进接 PY: jìn jiē EN: access ZH: 进阶 PY: jìn jiē EN: advanced ZH: 进爵 PY: jìn jué EN: ( v. ) promote to a higher rank ZH: 进军 PY: jìn jūn EN: match / advance ZH: 进口 PY: jìn kǒu EN: import ZH: 进款 PY: jìn kuǎn EN: ( n. ) income , revenue , receipts ZH: 进来 PY: jìn lái EN: ( v. ) come in ZH: 进钱 PY: jìn qián EN: ( n. ) cash received ZH: 进取 PY: jìn qǔ EN: ( v. ) forge ahead ; go forward ZH: 进去 PY: jìn qù EN: ( v. ) go in ZH: 进入 PY: jìn rù EN: to enter / to join / to go into ZH: 进身 PY: jìn shēn EN: ( v. ) gain entrance or be admitted into some exclusive circle ZH: 进深 PY: jìn shēn EN: ( n. ) (of a house ) distance from entrance to the rear ZH: 进士 PY: jìn shì EN: successful candidate in the highest imperial civil service examination / palace graduate ZH: 进袭 PY: jìn xí EN: raid / carry out a raid / invade ZH: 进献 PY: jìn xiàn EN: ( v. ) offer as present , pay tribute ZH: 进贤 PY: jìn xián EN: ( v. ) recommend properly qualified persons for service ZH: 进行 PY: jìn xíng EN: to advance / to conduct / underway / in progress / to do / to carry out / to carry on / to conduct / to execute ZH: 进修 PY: jìn xiū EN: advanced studies / additional studies ZH: 进学 PY: jìn xué EN: ( v. ) go to school or college ZH: 进言 PY: jìn yán EN: ( v. ) to offer suggestions , make recommendations ZH: 进谒 PY: jìn yè EN: ( v. ) to interview ( superior ) ZH: 进益 PY: jìn yì EN: ( n. ) progress , improvement ( esp . in education ) ZH: 进展 PY: jìn zhǎn EN: to make headway / to make progress ZH: 进账 PY: jìn zhàng EN: income / receipts ZH: 进止 PY: jìn zhǐ EN: ( n. ) 1. manner of conducting oneself , personal carriage 2. decision to go forward or not ZH: 进出口 PY: jìn chū kǒu EN: import and export ZH: 进化论 PY: jìn huà lùn EN: the theory of evolution ( Darwin 's) ZH: 进一步 PY: jìn yī bù EN: (one step ) further / to move forward a single step / further ( onwards ) ZH: 进接服务 PY: jìn jiē fú wù EN: access server ZH: 进退两难 PY: jìn tuì liǎng nán EN: dilemma ZH: 进行编程 PY: jìn xíng biān chéng EN: executable program ZH: 进行调查 PY: jìn xíng diào chá EN: to carry out an investigation ZH: 进行交易 PY: jìn xíng jiāo yì EN: to carry out a transaction ZH: 进行通信 PY: jìn xíng tōng xìn EN: to communicate / to carry out communications ZH: 进行性交 PY: jìn xíng xìng jiāo EN: to have sex / to have sexual intercourse Entries containing the character " ZH: 进八进法 PY: bā jìn fǎ EN: ( n. ) ( math .) octonary scale ZH: 步进制 PY: bù jìn zhì EN: step by step system ZH: 冲进 PY: chōng jìn EN: break in / burst in / force into ZH: 出进 PY: chū jìn EN: ( n. ) incoming and outgoing ; receipt and expense ; difference ZH: 促进 PY: cù jìn EN: to promote (an idea or cause ) / to advance / boost ZH: 打进 PY: dǎ jìn EN: to breach / to invade ZH: 得寸进尺 PY: dé cùn jìn chǐ EN: literal: get an inch , want a foot / figurative: given an inch , want a mile ZH: 改革进程 PY: gǎi gé jìn chéng EN: reform process ZH: 改进 PY: gǎi jìn EN: to improve / to make better ZH: 干进 PY: gān jìn EN: ( v. ) seek official preferment ZH: 跟进 PY: gēn jìn EN: follow / follow up ZH: 核推进 PY: hé tuī jìn EN: nuclear propulsion ZH: 後进 PY: hòu jìn EN: ( n. ) the younger generation ( gen . of scholars ); a backcourt ZH: 激进 PY: jī jìn EN: radical / extreme / extremist ZH: 激进分子 PY: jī jìn fèn zǐ EN: radicals / extremists ZH: 激进武装 PY: jī jìn wǔ zhuāng EN: armed extremists ZH: 激进武装分子 PY: jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed extremists ZH: 急进 PY: jí jìn EN: ( adj. ) progressive , radical ( party ) ZH: 挤进 PY: jǐ jìn EN: tuck ZH: 渐进 PY: jiàn jìn EN: progress step by step / gradual progress / to move forward ( slowly ) ZH: 奖进 PY: jiǎng jìn EN: ( v. ) recommend for promotion ZH: 精进 PY: jīng jìn EN: ( adj. ) 1. pushing , aggressive , enterprising 2. vigorous , energetic 3. ( Budd .) making earnest efforts to cultivate virtue and get rid of evil ZH: 竞进 PY: jìng jìn EN: ( v. ) advance shoulder to shoulder , run neck and neck ZH: 累进 PY: lěi jìn EN: ( adj. ) progressive ZH: 买进 PY: mǎi jìn EN: purchase ZH: 冒进 PY: mào jìn EN: ( v. ) go forward prematurely ZH: 民进党 PY: mín jìn dǎng EN: DPP ( Democratic Progressive Party , Taiwan ) ZH: 前进 PY: qián jìn EN: to go forward / to forge ahead / to advance / onward ZH: 劝进 PY: quàn jìn EN: ( v. ) formerly , ( associates or ministers ) make formal appeal for s.o . to mount the throne ZH: 蠕动前进 PY: rú dòng qián jìn EN: wriggle ZH: 上进 PY: shàng jìn EN: ( v. ) make forward progress ZH: 时间进程 PY: shí jiān jìn chéng EN: time course ZH: 十进法 PY: shí jìn fǎ EN: ( n. ) the decimal system ; the metric system ZH: 仕进 PY: shì jìn EN: ( n. ) official career ZH: 跳进 PY: tiào jìn EN: plunge / jump into ZH: 突飞猛进 PY: tū fēi měng jìn EN: advance by leaps and bounds ZH: 推进 PY: tuī jìn EN: impel ZH: 晚进 PY: wǎn jìn EN: ( n. ) one of new generation that has come up ZH: 先进 PY: xiān jìn EN: advanced ( technology ) / to advance ZH: 先进水平 PY: xiān jìn shuǐ píng EN: advanced level ZH: 先进武器 PY: xiān jìn wǔ qì EN: advanced weapon ZH: 新进 PY: xīn jìn EN: ( n. ) the upcoming generation of scholars ZH: 循序渐进 PY: xún xù jiàn jìn EN: ( saying ) to make progress in a stepwise manner ZH: 已经进行 PY: yǐ jīng jìn xíng EN: already underway / already in progress ZH: 引进 PY: yǐn jìn EN: recommend / introduce from elsewhere ZH: 跃进 PY: yuè jìn EN: make a leap / leap forward ZH: 增进 PY: zēng jìn EN: promote / enhance ZH: 长进 PY: zhǎng jin EN: ( v. ) to improve (in character , studies ) ZH: 中国航天技术进出口公司 PY: zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu go EN: China National Aero-Technology Import-Export Corporation ( CATIC ) ZH: 中国精密机械进出口公司 PY: zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gong EN: China Precision Machinery Import-Export Corporation ( CPMIEC ) 8fdc - 36828: 远 ZH: 远 PY: yuǎn EN: far / distant / remote ZH: 远避 PY: yuǎn bì EN: ( v. ) avoid and keep far away from ZH: 远程 PY: yuǎn chéng EN: remote / long distance / long range ZH: 远处 PY: yuǎn chù EN: ( n. ) distant place ZH: 远大 PY: yuǎn dà EN: ( adj. ) forward looking and ambitious ZH: 远东 PY: yuǎn dōng EN: Far East ZH: 远端 PY: yuǎn duān EN: far end / remote end / remote / distant ZH: 远儿 PY: yuǎn er EN: ( n. ) distance ZH: 远方 PY: yuǎn fāng EN: ( n. ) distant location ZH: 远房 PY: yuǎn fáng EN: ( n. ) a distant branch of family ZH: 远古 PY: yuǎn gǔ EN: antiquity / ancient times ZH: 远见 PY: yuǎn jiàn EN: ( n. ) farsightedness ZH: 远近 PY: yuǎn jìn EN: ( adv. ) far and near ZH: 远景 PY: yuǎn jǐng EN: prospect / long-range view ZH: 远离 PY: yuǎn lí EN: removed from ZH: 远虑 PY: yuǎn lù EN: ( n. ) great foresight ZH: 远略 PY: yuǎn luè EN: ( n. ) some great plan ZH: 远年 PY: yuǎn nián EN: ( adv. ) long ago ZH: 远期 PY: yuǎn qí EN: ( adj. ) long-term ZH: 远亲 PY: yuǎn qīn EN: ( n. ) distant relative ZH: 远识 PY: yuǎn shì EN: ( n. ) great foresight ZH: 远孙 PY: yuǎn sūn EN: ( n. ) distant progeny ZH: 远限 PY: yuǎn xiàn EN: ( n. ) a distant time limit ZH: 远因 PY: yuǎn yīn EN: ( n. ) remote cause ZH: 远游 PY: yuǎn yóu EN: ( v. ) to travel to distant countries ZH: 远征 PY: yuǎn zhēng EN: expedition ZH: 远志 PY: yuǎn zhì EN: ( n. ) 1. a great ambition 2. ( bot .) Japanese senega , a medical herb , Polygala japonica ZH: 远足 PY: yuǎn zú EN: excursion / hike ZH: 远道儿 PY: yuǎn dào er EN: ( adv. ) from a distant place ZH: 远地点 PY: yuǎn dì diǎn EN: ( n. ) ( astron .) apogee ZH: 远日点 PY: yuǎn rì diǎn EN: ( n. ) aphelion ZH: 远程监控 PY: yuǎn chéng jiān kòng EN: RMON / remote monitoring ZH: 远距离监视 PY: yuǎn jù lí jiān shì EN: off-site monitoring yuán ZH: 远祖 PY: yuán zǔ EN: ( n. ) distant ancestor Entries containing the character " ZH: 远边远 PY: biān yuǎn EN: far from the center / remote / outlying ZH: 不远千里 PY: bù yuǎn qiān lǐ EN: make light of traveling a thousand li / go to the trouble of traveling a long distance ZH: 测远镜 PY: cè yuǎn jìng EN: ( n. ) range finder ZH: 长远 PY: cháng yuǎn EN: long-term / long-range ZH: 高远 PY: gāo yuǎn EN: lofty ZH: 更远 PY: gèng yuǎn EN: farther ZH: 哈伯太空望远镜 PY: hā bó tài kōng wàng yuǎn jìng EN: Hubble Space Telescope ZH: 敬而远之 PY: jìng ér yuǎn zhī EN: ( saying ) to show respect from a distance ZH: 迥远 PY: jióng yuǎn EN: ( adj. ) far , faraway ZH: 久远 PY: jiǔ yuǎn EN: old / ancient / far away ZH: 旷远 PY: kuàng yuǎn EN: ( adj. ) very far away (in time or space ) ZH: 老远 PY: láo yuǎn EN: ( adv. ) from afar ZH: 历史久远 PY: lì shǐ jiǔ yuǎn EN: ancient history ZH: 辽远 PY: liáo yuǎn EN: ( adj. ) distant ZH: 僻远 PY: pì yuǎn EN: ( n. ) remote ( place ) ZH: 偏远 PY: piān yuǎn EN: remote / far from civilization ZH: 三级跳远 PY: sān jí tiào yuǎn EN: ( n. ) hop , step and jump ZH: 深远 PY: shēn yuǎn EN: ( adj. ) deep and long lasting ; profound ( adv. ) showing great forethought ; profound ZH: 绥远 PY: suī yuǎn EN: ( n. ) a province in Northwest China ZH: 天文望远镜 PY: tiān wén wàng yuǎn jìng EN: ( n. ) astronomical telescope ZH: 跳远 PY: tiào yuǎn EN: ( n. ) long jump ( v. ) do broad jump ZH: 望远镜 PY: wàng yuǎn jìng EN: telescope ZH: 骛远 PY: wù yuǎn EN: over ambitious ZH: 遥远 PY: yáo yuǎn EN: distant / remote ZH: 杳远 PY: yǎo yuǎn EN: ( adj. ) far distant ZH: 永远 PY: yǒng yuǎn EN: forever / eternal ZH: 迂远 PY: yū yuǎn EN: ( adj. ) remote ZH: 渊远 PY: yuān yuǎn EN: ( adj. ) broad and deep 8fdd - 36829: 违 ZH: 违 PY: wéi EN: to disobey / to violate / to separate / to go against ZH: 违碍 PY: wéi ài EN: taboo / prohibition ZH: 违傲 PY: wéi ào EN: to disobey ZH: 违背 PY: wéi bèi EN: to violate / to be contrary to ZH: 违避 PY: wéi bì EN: ( v. ) to shirk ( duty ) ZH: 违法 PY: wéi fǎ EN: illegal / to break the law ZH: 违反 PY: wéi fǎn EN: to violate (a law , e.g .) ZH: 违犯 PY: wéi fàn EN: to violate / to infringe ZH: 违禁 PY: wéi jìn EN: to violate a prohibition or ban ZH: 违抗 PY: wéi kàng EN: to disobey ZH: 违例 PY: wéi lì EN: to break the rules ZH: 违理 PY: wéi lǐ EN: ( adj. ) against reason or propriety ZH: 违失 PY: wéi shī EN: ( n. ) error , mistake ZH: 违忤 PY: wéi wǔ EN: ( v. ) to disobey ( wish , etc .) ZH: 违宪 PY: wéi xiàn EN: unconstitutional ZH: 违心 PY: wéi xīn EN: against ones will or feelings ZH: 违言 PY: wéi yán EN: ( n. ) unreasonable talk ; dispute ZH: 违拗 PY: wéi yào EN: ( v. ) to defy ( orders , wish ) ZH: 违约 PY: wéi yuē EN: to break a promise / to violate an agreement wēi ZH: 违章 PY: wēi zhāng EN: to break the rules / to violate regulations Entries containing the character " ZH: 违不违农时 PY: bù wéi nóng shí EN: not miss the farming season / do farm work in the right season ZH: 乖违 PY: guāi wéi EN: ( adj. ) 1. contradictory , conflicting 2. separate(d ) ZH: 久违 PY: jiǔ wéi EN: ( haven 't done sth) for a long time ZH: 事与愿违 PY: shì yǔ yuàn wéi EN: things don 't turn out the way you want or plan ZH: 相违 PY: xiāng wěi EN: ( v. ) 1. be parted 2. disagree in opinion 8fde - 36830: 连 ZH: 连 PY: lián EN: ( surname ) / even / as / join / to link / successively ZH: 连璧 PY: lián bì EN: ( phrase ) (of two good things ) combined together ZH: 连城 PY: lián chéng EN: ( n. ) a series of towns ZH: 连串 PY: lián chuàn EN: ( n. ) a whole series (of disasters , mishaps ) ZH: 连词 PY: lián cí EN: conjunction ZH: 连带 PY: lián dài EN: ( adj. ) connected ZH: 连队 PY: lián duì EN: ( n. ) company (of troups ) ZH: 连号 PY: lián hào EN: ( n. ) 1. consecutive numbers 2. formerly , firms of same owner 3. the hyphen ZH: 连环 PY: lián huán EN: chain ZH: 连击 PY: lián jí EN: batter ZH: 连枷 PY: lián jiā EN: flail ZH: 连接 PY: lián jiē EN: to link / to join / to attach / connection / a link (on web page ) ZH: 连结 PY: lián jié EN: connect / join / link ZH: 连累 PY: lián lei EN: ( v. ) to cause or bring trouble to another ZH: 连理 PY: lián lǐ EN: ( adj. ) ( fig .) marital love ZH: 连连 PY: lián lián EN: ( adv. ) repeatedly ZH: 连忙 PY: lián máng EN: promptly / at once ZH: 连绵 PY: lián mián EN: ( v. ) continue ; continued in time for ( adj. ) continuous , -ly ZH: 连年 PY: lián nián EN: ( n. ) in consecutive or successive years ( adv. ) year after year ZH: 连篇 PY: lián piān EN: ( phrase ) whole essay , whole pages ZH: 连票 PY: lián piào EN: ( n. ) coupon ZH: 连翘 PY: lián qiáo EN: ( n. ) ( bot .) forsythia ZH: 连任 PY: lián rèn EN: continue in (a political ) office / serve for another term of office ZH: 连日 PY: lián rì EN: ( adv. ) day after day ( it rains , etc .) ZH: 连署 PY: lián shǔ EN: ( v. ) sign jointly ZH: 连同 PY: lián tóng EN: together with / along with ZH: 连续 PY: lián xù EN: continuous / in a row ZH: 连夜 PY: lián yè EN: ( adv. ) into the night ; through the night ZH: 连战 PY: lián zhàn EN: Lien Chan ( former Taiwan vice-president ) ZH: 连长 PY: lián zhǎng EN: ( n. ) company captain ZH: 连珠 PY: lián zhū EN: ( adj. ) joined like a string ZH: 连缀 PY: lián zhuì EN: ( v. ) join together ( pieces ) to form a whole ZH: 连环图 PY: lián huán tú EN: comic strip ZH: 连接词 PY: lián jiē cí EN: conjunction ZH: 连接器 PY: lián jiē qì EN: connector ZH: 连接至 PY: lián jiē zhì EN: to connect to ZH: 连记法 PY: lián jì fǎ EN: ( n. ) system of booking accounts in parallel columns ZH: 连绵词 PY: lián mián cí EN: binding word ZH: 连气儿 PY: lián qiè er EN: ( adv. ) in a fit of determination , anger , etc ZH: 连续剧 PY: lián xù jù EN: ( n. ) series of shows ; multipart show ; serial ZH: 连滚带爬 PY: lián gǔn dài pá EN: ( idiom ) rolling and crawling ZH: 连结主义 PY: lián jié zhǔ yì EN: connectionism ZH: 连锁反应 PY: lián suǒ fǎn yìng EN: chain reaction ZH: 连续变调 PY: lián xù biàn diào EN: tone sandhi ZH: 连续监视 PY: lián xù jiān shì EN: continuous monitoring ZH: 连字符号 PY: lián zì fú hào EN: hyphen ZH: 连续统假设 PY: lián xù tǒng jiǎ shè EN: ( math .) the continuum hypothesis ZH: 连续介质力学 PY: lián xù jiè zhì lì xué EN: mechanics of a continuous medium ( math . phys .) / fluid mechanics ZH: 连续译码阶段 PY: lián xù yì mǎ jiē duàn EN: sequential decoding stage Entries containing the character " ZH: 连兵连祸结 PY: bīng lián huò jié EN: ravaged by successive wars / war-torn / war-ridden ZH: 蚕连 PY: cán lián EN: ( n. ) paper on which silkworm lays its eggs ZH: 褡连 PY: dā lian EN: ( n. ) small band with pocket for holding things ( money , etc .) ZH: 单连接站 PY: dān lián jiē zhàn EN: single attachment station ZH: 颠连 PY: diān lián EN: ( v. ) totter and about to fall , falter ZH: 多肽连 PY: duō tài lián EN: polypeptide chain ZH: 分布连结网络 PY: fēn bù lián jié wǎng luò EN: distributed connectionist network ZH: 缝缝连连 PY: féng féng lián lián EN: ( adv. ) descriptive of sewing work ZH: 干连 PY: gān lián EN: ( v. ) to implicate , be implicated in ZH: 勾连搭 PY: gōu lián da EN: ( n. ) ( Peking coll .) a row of houses with easy intercommunication ZH: 固定虚拟连接 PY: gù dìng xū nǐ lián jiē EN: Permanent Virtual Connection / PVC ZH: 核连锁反应 PY: hé lián suǒ fǎn yìng EN: nuclear chain reaction ZH: 赫连 PY: hè lián EN: ( n. ) a compound surname ZH: 互连 PY: hù lián EN: interconnection ZH: 黄连 PY: huáng lián EN: ( n. ) ( bot .) the golden thread , a plant , Coptis japonica , known for its bitter taste ZH: 接二连三 PY: jiē èr lián sān EN: ( saying ) one right after another ZH: 接连 PY: jiē lián EN: on end / in a row / in succession ZH: 九连环 PY: jiǔ lián huán EN: ( n. ) a toy consisting of nine interlocking links ZH: 局部连贯性 PY: jú bù lián guàn xìng EN: local coherence ZH: 局部连结网络 PY: jú bù lián jié wǎng luò EN: local connectionist network ZH: 开放系统互连 PY: kāi fàng xì tǒng hù lián EN: open systems interconnection / OSI ZH: 留连 PY: liú lián EN: ( v. ) linger , unwilling to leave ( place ) ZH: 流连 PY: liú lián EN: ( v. ) to loiter , linger ZH: 鲁仲连 PY: lǔ zhòng lián EN: ( n. ) ( allu .) mediator ZH: 媒体接口连接器 PY: méi tǐ jiē kǒu lián jiē qì EN: medium interface connector ZH: 面向连接 PY: miàn xiàng lián jiē EN: connection-oriented ZH: 毗连 PY: pí lián EN: ( adj. ) adjacent to (of territory ) ZH: 牵连 PY: qiān lián EN: (be) implicated ZH: 数据链路连接识别码 PY: shù jù liàn lù lián jiē shí bié mǎ EN: Data Link Connection Identifier / DLCI ZH: 双连接站 PY: shuāng lián jiē zhàn EN: dual attachment station ZH: 套连 PY: tào lián EN: ( v. ) connect up by ties ZH: 网路连接层 PY: wǎng lù liàn jié céng EN: network link layer ZH: 无缝连接 PY: wú fèng lián jiē EN: seamless connection ZH: 无连接 PY: wú lián jiē EN: connectionless ZH: 相连 PY: xiāng lián EN: to link / to join / link / connection ZH: 虚拟连接 PY: xū nǐ lián jiē EN: virtual connection ZH: 虚拟通道连接 PY: xū nǐ tōng dào lián jiē EN: virtual channel connection / VCC ZH: 一连 PY: yī lián EN: in a row / in succession / running ZH: 有关连 PY: yǒu guān lián EN: relate ZH: 政府机关开放系统互连总则 PY: zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lian EN: Government Open system Interconnection Profile / GOSIP 8fdf - 36831: 迟 ZH: 迟 PY: chí EN: late / delayed / slow ZH: 迟迟 PY: chí chí EN: (be) late (with a task , etc .) / slow ZH: 迟旦 PY: chí dàn EN: ( adv. ) toward dawn , daybreak ZH: 迟到 PY: chí dào EN: to arrive late ZH: 迟钝 PY: chí dùn EN: slow ( witted ) ZH: 迟顿 PY: chí dùn EN: inactive / obtuse ZH: 迟缓 PY: chí huǎn EN: slow / sluggish ZH: 迟回 PY: chí huí EN: ( v. ) to loiter , tarry , hesitate ZH: 迟了 PY: chí le EN: late ZH: 迟留 PY: chí liú EN: ( v. ) to loiter around ; to stop over at place ZH: 迟慢 PY: chí màn EN: slow / late ZH: 迟明 PY: chí míng EN: ( adv. ) toward dawn , daybreak ZH: 迟暮 PY: chí mù EN: past one's prime ZH: 迟误 PY: chí wù EN: to delay / to procrastinate ZH: 迟延 PY: chí yán EN: to delay ZH: 迟疑 PY: chí yí EN: to hesitate ZH: 迟早 PY: chí zǎo EN: sooner or later ZH: 迟滞 PY: chí zhì EN: ( adj. ) slow (in progress , business ); at crawling pace ZH: 迟浩田 PY: chí hào tián EN: Chinese Defense Minister ZH: 迟发性损伤 PY: chí fā xìng sǔn shāng EN: delayed lesion Entries containing the character " ZH: 迟更迟 PY: gèng chí EN: later ZH: 稽迟 PY: jī chí EN: ( v. ) delay , be late ZH: 钦迟 PY: qīn zhì EN: ( v. ) admire ZH: 舒迟 PY: shū chí EN: ( adj. ) slow , leisurely ZH: 推迟 PY: tuī chí EN: to postpone / to put off ZH: 倭迟 PY: wēi chí EN: ( adj. ) winding , circuitous ( road ) ZH: 延迟 PY: yán chí EN: delay / latency 8fe0 - 36832: 迠 ZH: 迠迠 PY: chè EN: made 8fe1 - 36833: 迡 ZH: 迡迡 PY: nì EN: 8fe2 - 36834: 迢 ZH: 迢 PY: tiáo EN: remote ZH: 迢递 PY: tiáo dì EN: ( adj. ) faraway ZH: 迢迢 PY: tiáo tiáo EN: ( adj. ) far , faraway ZH: 迢遥 PY: tiáo yáo EN: ( adj. ) far , faraway 8fe3 - 36835: 迣 ZH: 迣迣 PY: chì EN: to leap over 8fe4 - 36836: 迤 ZH: 迤 PY: yí EN: winding ZH: 迤逦 PY: yí lǐ EN: ( v. ) to wind , circle about yǐ ZH: 迤 PY: yǐ EN: extending to 8fe5 - 36837: 迥 ZH: 迥 PY: jiǒng EN: distant ZH: 迥别 PY: jiǒng bié EN: ( adj. ) entirely different ZH: 迥空 PY: jiǒng kōng EN: ( n. ) the sky as a boundless open space ZH: 迥然 PY: jiǒng rán EN: ( adv. ) utterly , entirely jióng ZH: 迥迥 PY: jióng jiǒng EN: ( adj. ) faraway , distant ZH: 迥远 PY: jióng yuǎn EN: ( adj. ) far , faraway 8fe6 - 36838: 迦 ZH: 迦 PY: jiā EN: Buddha / Shakyamuni Entries containing the character " ZH: 迦弥迦书 PY: mí jiā shū EN: Book of Micah ZH: 撒迦利亚书 PY: sā jiā lì yǎ shū EN: Book of Zechariah ZH: 萨迦 PY: sà jiā EN: ( n. ) (N) Sakya ( town in central Tibet ) ZH: 僧迦 PY: sēng qié EN: ( n. ) ( translit . of Sanskr . sangha ) the monks , priests ZH: 帖撒罗尼迦后书 PY: tiě sā luó ní jiā hòu shū EN: 2 Thessalonians ZH: 帖撒罗尼迦前书 PY: tiě sā luó ní jiā qián shū EN: 1 Thessalonians 8fe7 - 36839: 迧 ZH: 迧迧 PY: chén EN: a Chinese family name arrange ; display a column of troops zhèn ZH: 迧迧 PY: zhèn EN: 8fe8 - 36840: 迨 ZH: 迨 PY: dài EN: catch / seize / until 8fe9 - 36841: 迩 ZH: 迩 PY: ěr EN: near Entries containing the character " ZH: 迩伊迩 PY: yī ěr EN: ( adj. ) near 8fea - 36842: 迪 ZH: 迪 PY: dí EN: direct / follow ZH: 迪斯科 PY: dí sī kē EN: disco ZH: 迪斯科吧 PY: dí sī kē bā EN: discotheque ZH: 迪士尼乐园 PY: dí shì ní lè yuán EN: Disneyland Entries containing the character " ZH: 迪布迪斯拉发 PY: Bù dí sī lā fā EN: ( n. ) Bratislava ( Slovakia ) (place name) ZH: 麦迪逊 PY: Mài dí xùn EN: ( n. ) Madison ( Wisconsin ) (place name) ZH: 艾迪生 PY: ài dí shēng EN: Addison ZH: 布隆迪 PY: bù lóng dí EN: Burundi ZH: 符拉迪沃斯托克 PY: fú lā dí wò sī tuō kè EN: Vladivostok ( Russian port city ) ZH: 科特迪瓦 PY: kē tè dí wǎ EN: Cote d' Ivoire / Ivory Coast ( West Africa ) ZH: 科特迪瓦共和国 PY: kē tè dí wǎ gòng hé guó EN: Republic of Cote d' Ivoire ZH: 肯尼迪 PY: kěn ní dí EN: Kennedy ( proper name ) ZH: 梅塞迪斯奔驰 PY: méi sāi dí sī bēn chí EN: Mercedes Benz ZH: 摩加迪沙 PY: mó jiā dí shā EN: Mogadishu ( capital of Somalia ) ZH: 启迪 PY: qǐ dí EN: ( v. ) to open mind , esp . of the young , stimulate thinking ZH: 训迪 PY: xùn dí EN: ( v. ) to teach (the young ), open student 's mind 8feb - 36843: 迫 ZH: 迫 PY: pò EN: to force / to compel / pressing / urgent ZH: 迫害 PY: pò hài EN: persecute ZH: 迫切 PY: pò qiè EN: urgent / pressing ZH: 迫使 PY: pò shǐ EN: force ( someone to do something ) ZH: 迫切性 PY: pò qiè xìng EN: urgency ZH: 迫不得已 PY: pò bù dé yǐ EN: have no choice / compelled Entries containing the character " ZH: 迫被迫 PY: bèi pò EN: be compelled / be forced ZH: 逼迫 PY: bī pò EN: force / compel / coerce ZH: 怵迫 PY: chù pò EN: ( v. ) to threaten and induce ZH: 从容不迫 PY: cóng róng bù pò EN: calm / unruffled ZH: 催迫 PY: cuī pò EN: ( v. ) to press for ( payment , etc .) ZH: 急迫 PY: jí pò EN: ( adv. ) hasty , -ily ZH: 交迫 PY: jiāo pò EN: ( v. ) (of pressures ) come from all sides ZH: 紧迫 PY: jǐn pò EN: pressing / urgent ZH: 窘迫 PY: jiǒng pò EN: poverty-stricken / very poor / hard-pressed / in a predicament / embarrassed ZH: 忙迫 PY: máng pò EN: ( adj. ) busy , urgent ZH: 强迫 PY: qiǎng pò EN: compel / force ZH: 胁迫 PY: xié pò EN: coerce / compel ZH: 压迫 PY: yā pò EN: oppress / oppression 8fec - 36844: 迬 ZH: 迬迬 PY: wǎng EN: go 8fed - 36845: 迭 ZH: 迭 PY: dié EN: alternately / repeatedly ZH: 迭次 PY: dié cì EN: ( adv. ) repeatedly , again and again Entries containing the character " ZH: 迭不迭 PY: bù dié EN: cannot cope / find it too much / incessantly ZH: 层见迭出 PY: céng jiàn dié chū EN: to occur frequently / to occur repeatedly ZH: 二迭纪 PY: èr dié jì EN: Permian ( geological period ) ZH: 更迭 PY: gēng dié EN: ( adv. ) in succession ZH: 三迭纪 PY: sān dié jì EN: Triassic ( geological period ) ZH: 圣迭戈 PY: shèng dié gē EN: San Diego ZH: 圣迭哥 PY: shèng dié gē EN: San Diego ZH: 约迭 PY: yuē dié EN: ( adj. ) about (100 people , etc .) 8fee - 36846: 迮 ZH: 迮 PY: zé EN: haste / to press 8fef - 36847: 迯 ZH: 迯迯 PY: táo EN: escape , flee ; abscond , dodge 8ff0 - 36848: 述 ZH: 述 PY: shù EN: to state / to tell / to narrate / to relate ZH: 述语 PY: shù yǔ EN: predicate ZH: 述职 PY: shù zhī EN: ( v. ) to return to capital and report ZH: 述作 PY: shù zuò EN: ( v. ) to write ; writings Entries containing the character " ZH: 述阐述 PY: chǎn shù EN: expound (a position ) / elaborate (on a topic ) ZH: 陈述 PY: chén shù EN: ( v. ) declare ; state ZH: 陈述句 PY: chén shù jù EN: declarative sentence ZH: 称述 PY: chēng shù EN: ( v. ) to recount with admiration s.t . past ZH: 复述 PY: fù shù EN: repeat / retell ZH: 记述 PY: jì shù EN: make a descriptive record (of events ) ZH: 讲述 PY: jiǎng shù EN: talk about / narrate an account ZH: 口述 PY: kǒu shù EN: dictate / recount orally ZH: 论述 PY: lùn shù EN: treatise / discourse / exposition ZH: 描述 PY: miáo shù EN: to describe ZH: 上述 PY: shàng shù EN: above-mentioned ZH: 申述 PY: shēn shù EN: ( v. ) state in detail ; explain ZH: 声述 PY: shēng shù EN: ( v. ) to tell , narrate ( what happened ) ZH: 详述 PY: xiáng shù EN: recount ZH: 叙述 PY: xù shù EN: relate (a story or information ) / tell or talk about ZH: 译述 PY: yì shù EN: ( v. ) to translate orally ZH: 引述 PY: yǐn shù EN: to quote ZH: 着述 PY: zhù shù EN: writing ZH: 赘述 PY: zhuì shù EN: to say more than is necessary 8ff1 - 36849: 迱 ZH: 迱迱 PY: tuó EN: 8ff3 - 36851: 迳 ZH: 迳 PY: jìng EN: way / path / direct / diameter ZH: 迳迹 PY: jìng jī EN: track ZH: 迳流 PY: jìng liú EN: runoff ZH: 迳赛 PY: jìng sài EN: track ZH: 迳庭 PY: jìng tíng EN: very different ZH: 迳向 PY: jìng xiàng EN: radial ZH: 迳直 PY: jìng zhí EN: straight / direct ZH: 迳自 PY: jìng zì EN: on one's own / without consulting others 8ff4 - 36852: 迴 ZH: 迴海马迴 PY: hǎi mǎ huí EN: hippocampus ZH: 巡迴 PY: xún huí EN: to go around / to roam ZH: 巡迴分析端口 PY: xún huí fēn xī duān kǒu EN: Roving Analysis Port / RAP 8ff5 - 36853: 迵 ZH: 迵迵 PY: tóng EN: 8ff6 - 36854: 迶 ZH: 迶迶 PY: yòu EN: 8ff7 - 36855: 迷 ZH: 迷 PY: mí EN: bewilder / crazy about / fan / enthusiast / lost / confused ZH: 迷暗 PY: mí àn EN: ( adj. ) in the dark , difficult to see ZH: 迷岸 PY: mí àn EN: ( n. ) ( Budd .) the shore of sensuous error ZH: 迷宫 PY: mí gōng EN: ( n. ) labyrinth ZH: 迷糊 PY: mí hu EN: ( adj. ) dazed ; confused and not seeing straight ZH: 迷魂 PY: mí hún EN: ( adj. ) enticing ZH: 迷惑 PY: mí huo EN: to puzzle / to confuse / to baffle ZH: 迷津 PY: mí jīn EN: ( n. ) wrong path ( ferry where one goes astray ) ZH: 迷离 PY: mí lí EN: ( adj. ) blurred / misted ZH: 迷恋 PY: mí liàn EN: to be infatuated with / to indulge in ZH: 迷路 PY: mí lù EN: ( n. ) 1. wrong path 2. inner ear 3. have lost one's way ZH: 迷乱 PY: mí luàn EN: confusion ZH: 迷惘 PY: mí mǎng EN: ( adj. ) lost , confused ZH: 迷蒙 PY: mí méng EN: misty ZH: 迷迷 PY: mí mí EN: ( adj. ) unclear ZH: 迷谬 PY: mí miù EN: ( adj. ) false (of doctrine , teaching ) ZH: 迷你 PY: mí nǐ EN: ( adj. ) mini ZH: 迷人 PY: mí rén EN: fascinating / enchanting / charming / tempting ZH: 迷失 PY: mí shī EN: ( v. ) become lost ; not know one's location ZH: 迷途 PY: mí tú EN: ( n. ) the lost way , stray path ZH: 迷雾 PY: mí wù EN: ( n. ) dense fog ZH: 迷笑 PY: mí xiào EN: ( n. ) beguiling smile ; to smile beguilingly ZH: 迷信 PY: mí xìn EN: superstition ZH: 迷阵 PY: mí zhèn EN: maze ZH: 迷住 PY: mí zhù EN: fascinate ZH: 迷醉 PY: mí zuì EN: ( v. ) be drunk , fascinated by ( new ideas , etc .) ZH: 迷蒙精 PY: mí méng jīng EN: ( n. ) chloroform Entries containing the character " ZH: 迷财迷 PY: cái mí EN: money grubber / miser ZH: 沈迷 PY: chén mí EN: ( adj. ) gone astray ZH: 痴迷 PY: chī mí EN: ( adj. ) addicted , obsessed with some passion ZH: 低迷 PY: dī mí EN: ( adj. ) confused in thinking , dazed ZH: 昏迷 PY: hūn mí EN: to lose consciousness / to be in a coma ZH: 扑朔迷离 PY: pū shòu mí lí EN: ( adj. ) whirling , confusing the eye ZH: 球迷 PY: qiú mí EN: ( n. ) sports fan ( ball based sport ) ZH: 入迷 PY: rù mí EN: to be fascinated / to be enchanted ZH: 色迷 PY: sè mí EN: ( adj. ) sex mania ZH: 失迷 PY: shī mí EN: ( v. ) be lost on the way ZH: 舞迷 PY: wǔ mí EN: ( n. ) a habitual dancer or frequenter of dance hall ZH: 戏迷 PY: xì mí EN: ( n. ) an addict of ( Peking ) opera ZH: 血迷 PY: xuè mí EN: ( n. ) a mother 's swooning off due to excessive loss of blood during child delivery ZH: 影迷 PY: yǐng mí EN: film enthusiast ZH: 着迷 PY: zháo mí EN: fascinated ZH: 足球迷 PY: zú qiú mí EN: football fan 8ff8 - 36856: 迸 ZH: 迸 PY: bèng EN: to burst forth / to spurt / to crack / split ZH: 迸脆 PY: bèng cuì EN: ( adj. ) crisp ZH: 迸裂 PY: bèng liè EN: ( v. ) burst apart Entries containing the character " ZH: 迸嘎迸脆 PY: gā bìng cuì EN: ( adj. ) crisp ( cake ) 8ff9 - 36857: 迹 ZH: 迹 PY: jī EN: footprint / mark / trace / vestige / sign / indication footprint / trace ZH: 迹象 PY: jī xiàng EN: mark / indication / sign / indicator Entries containing the character " ZH: 迹笔迹 PY: bǐ jī EN: a person 's handwriting / hand ZH: 陈迹 PY: chén jī EN: ( n. ) old traces , path that has been trodden before ; historic sites ZH: 发迹 PY: fā jī EN: to rise to power and position ZH: 古迹 PY: gǔ jī EN: places of historic interest / historical sites ZH: 轨迹 PY: guǐ jì EN: locus / orbit ZH: 痕迹 PY: hén jī EN: vestige ZH: 混迹 PY: hùn jī EN: ( v. ) to occupy place without being worthy of it ZH: 迳迹 PY: jìng jī EN: track ZH: 浪迹 PY: làng jī EN: ( v. ) travelling footloose ZH: 劣迹 PY: liè jī EN: misdeed ZH: 墨迹 PY: mò jī EN: ( n. ) writer 's handscript ZH: 奇迹 PY: qí jī EN: miracle / miraculous / wonder miracle ZH: 濡迹 PY: rú jī EN: ( v. ) (of persons ) be delayed , linger for a long time ZH: 神迹 PY: shén jī EN: miracle ZH: 生命的遗迹 PY: shēng mìng de yí jī EN: trace of life / vestige of life ZH: 生命迹象 PY: shēng mìng jī xiàng EN: sign of life ZH: 圣迹 PY: shèng jī EN: ( n. ) God 's divine work or activities ZH: 事迹 PY: shì jī EN: ( n. ) achievement ZH: 手迹 PY: shǒu jī EN: sb .'s original handwriting or painting ZH: 书迹 PY: shū jī EN: ( n. ) personal handwriting ZH: 托迹 PY: tuō jì EN: ( phrase ) take abode in ( place ), find resting place in ( some faith ) ZH: 心迹 PY: xīn ji EN: ( n. ) a person 's motives as shown in actions ZH: 形迹 PY: xíng jì EN: movements and expression of a person / bearing ZH: 削迹 PY: xuè jī EN: ( v. ) to lead a hide-out life ZH: 血迹 PY: xuè jī EN: ( n. ) blood stains ZH: 遗迹 PY: yí jī EN: trace / vestige / remain ZH: 油迹 PY: yóu jī EN: ( n. ) grease spots , oil stains ZH: 真迹 PY: zhēn jī EN: ( n. ) real handwriting of famous men ( not reproduction ) ZH: 治迹 PY: zhì jī EN: ( n. ) results of regime ZH: 字迹 PY: zì jī EN: ( n. ) handwriting , record of writing ZH: 踪迹 PY: zōng jī EN: ( n. ) track ; footprint ZH: 足迹 PY: zú jī EN: ( n. ) places where one has been 8ffa - 36858: 迺 ZH: 迺迺 PY: nǎi EN: thereupon 8ffb - 36859: 迻 ZH: 迻迻 PY: yí EN: to shift ; to transfer ; to transform 8ffc - 36860: 迼 ZH: 迼迼 PY: jié EN: 8ffd - 36861: 追 ZH: 追 PY: zhuī EN: pursue (a problem ) / to chase ZH: 追捕 PY: zhuī bǔ EN: to hunt (a criminal ) / to hunt and capture ZH: 追查 PY: zhuī chá EN: investigate / track down ( information ) ZH: 追悼 PY: zhuī dào EN: mourning / memorial ( service , etc .) ZH: 追赶 PY: zhuī gǎn EN: ( v. ) chase after ; pursue ZH: 追究 PY: zhuī jiū EN: investigate / look into ZH: 追求 PY: zhuī qiú EN: seek / pursue (a goal , etc ) ZH: 追上 PY: zhuī shàng EN: overtake ZH: 追思 PY: zhuī sī EN: memorial / recollection (of the deceased ) ZH: 追溯 PY: zhuī sù EN: trace back to / date from ZH: 追随 PY: zhuī suí EN: to follow / to accompany ZH: 追问 PY: zhuī wèn EN: ( v. ) intensively ask questions in order to fully understand ZH: 追寻 PY: zhuī xún EN: pursue / track down / search ZH: 追逐 PY: zhuī zhú EN: chase ZH: 追思会 PY: zhuī sī huì EN: memorial service / memorial meeting ZH: 追随者 PY: zhuī suí zhě EN: follower / adherent / following 8ffe - 36862: 迾 ZH: 迾迾 PY: liè EN: 8fff - 36863: 迿 ZH: 迿迿 PY: xùn EN: to be the first to begin a quarrel