8800 - 34816: 蠀 ZH: 蠀蠀 PY: cī EN: 8801 - 34817: 蠁 ZH: 蠁蠁 PY: xiàng EN: larvae 8802 - 34818: 蠂 ZH: 蠂蠂 PY: shè EN: Podisma mikado 8803 - 34819: 蠃 ZH: 蠃 PY: luǒ EN: solitary wasp 8804 - 34820: 蠄 ZH: 蠄蠄 PY: qín EN: ( Cant .) ZH: 蠄蟧 PY: , a EN: spider ; ZH: 蠄蟝 PY: , a EN: toad 8805 - 34821: 蠅 ZH: 蝇 PY: yíng EN: fly / musca ZH: 蝇拂 PY: yíng fú EN: ( n. ) a fly swatter ZH: 蝇虎 PY: yíng hǔ EN: ( n. ) ( zoo .) a kind of spider that feeds on flies ZH: 蝇头 PY: yíng tóu EN: ( adj. ) petty , very small ( profits ) ZH: 蝇营 PY: yíng yíng EN: ( v. ) to hustle about trying to make some profits ZH: 蝇子 PY: yíng zi EN: ( n. ) housefly ZH: 蝇毒草 PY: yíng dú cǎo EN: ( n. ) ( bot .) Phryma leptoslachya , whose root contains fluid poisonous to flies Entries containing the character " ZH: 蠅捕蝇纸 PY: bǔ yíng zhǐ EN: ( n. ) flypaper ZH: 苍蝇 PY: cāng ying EN: ( n. ) house fly ZH: 大麻蝇 PY: dà má yíng EN: ( n. ) a large variety of flies feeding on refuse ZH: 狗蝇 PY: gǒu yíng EN: ( n. ) ( zoo .) dogflies , Hippobosca capensis ZH: 麻蝇 PY: má yíng EN: ( n. ) a kind of common housefly , Sarcophaga carinaria ZH: 马蝇 PY: mǎ yíng EN: ( n. ) ( zoo .) a large fly , whose eggs hatch in horses ' intestines , Gastrophilus equina ZH: 牛蝇 PY: niú yíng EN: ( n. ) ( zoo ) gadfly ZH: 肉蝇 PY: ròu yíng EN: ( n. ) ( zoo .) a large blowfly , Sarcophago carinaria ZH: 沙蝇 PY: shā yíng EN: ( n. ) sand fly 8806 - 34822: 蠆 ZH: 虿 PY: chài EN: ( scorpion ) / an insect 8808 - 34824: 蠈 ZH: 蠈蠈 PY: zé EN: 8809 - 34825: 蠉 ZH: 蠉蠉 PY: xuān EN: mosquito larvae , wrigglers 880a - 34826: 蠊 ZH: 蠊 PY: lián EN: cockroach 880b - 34827: 蠋 ZH: 蠋蠋 PY: zhú EN: caterpillar 880c - 34828: 蠌 ZH: 蠌蠌 PY: zé EN: 880e - 34830: 蠎 ZH: 蠎蠎 PY: mǎng EN: python , boa constrictor měng ZH: 蠎蠎 PY: měng EN: 880f - 34831: 蠏 ZH: 蠏蠏 PY: xiè EN: crab , brachyura 8810 - 34832: 蠐 ZH: 蛴 PY: qí EN: larva / maggot Entries containing the character " ZH: 蠐蝤蛴 PY: qiú qí EN: ( n. ) a caterpillar 8811 - 34833: 蠑 ZH: 蝾 PY: róng EN: salamander ZH: 蝾螈 PY: róng yuán EN: salamander / newt Entries containing the character " ZH: 蠑中国大蝾螈 PY: zhōng guó dà róng yuán EN: Chinese giant salamander ( Andrias davidianus davidianus ) 8812 - 34834: 蠒 ZH: 蠒蠒 PY: jiǎn EN: 8813 - 34835: 蠓 ZH: 蠓 PY: měng EN: grasshopper / midge / sandfly 8814 - 34836: 蠔 ZH: 蠔蠔 PY: háo EN: oyster 8815 - 34837: 蠕 ZH: 蠕 PY: rú EN: to squirm / to wiggle / to wriggle ZH: 蠕虫 PY: rú chóng EN: worm worm ZH: 蠕动 PY: rú dòng EN: to wiggle / to squirm ZH: 蠕蠕 PY: rú rú EN: wiggling / squirming ZH: 蠕动前进 PY: rú dòng qián jìn EN: wriggle 8816 - 34838: 蠖 ZH: 蠖 PY: huò EN: looper caterpillar Entries containing the character " ZH: 蠖尺蠖 PY: chǐ hù EN: ( n. ) looper caterpillar ; symbolic of yielding before advance ZH: 拟尺蠖 PY: nǐ chǐ huò EN: ( n. ) ( zoo .) Plusia festucae ZH: 桑蠖 PY: sāng hù EN: ( n. ) the looper caterpillar 8817 - 34839: 蠗 ZH: 蠗蠗 PY: zhuó EN: ( ape ) / ( shell ) 8818 - 34840: 蠘 ZH: 蠘蠘 PY: jié EN: 8819 - 34841: 蠙 ZH: 蠙蠙 PY: bīn EN: pearl-oyster 881a - 34842: 蠚 ZH: 蠚蠚 PY: hē EN: hè ZH: 蠚蠚 PY: hè EN: ruò ZH: 蠚蠚 PY: ruò EN: 881b - 34843: 蠛 ZH: 蠛 PY: miè EN: minute flies 881c - 34844: 蠜 ZH: 蠜蠜 PY: fán EN: cyrtophyllus sp . 881d - 34845: 蠝 ZH: 蠝蠝 PY: léi EN: lěi ZH: 蠝蠝 PY: lěi EN: 881e - 34846: 蠞 ZH: 蠞蠞 PY: jié EN: 881f - 34847: 蠟 ZH: 蜡 PY: là EN: candle / wax candle / wax ZH: 蜡笔 PY: là bǐ EN: crayon ZH: 蜡虫 PY: là chóng EN: ( n. ) a scale insect which produces wax ZH: 蜡膏 PY: là gāo EN: ( n. ) ( med .) an ointment made with wax as base ZH: 蜡花 PY: là huā EN: ( n. ) a flower-like formation on a burning candle or snuff ZH: 蜡炬 PY: là jù EN: ( n. ) big candle ZH: 蜡扦 PY: là qiān EN: ( n. ) candlestick with sharp point ZH: 蜡人 PY: là rén EN: ( n. ) wax figure ZH: 蜡石 PY: là shí EN: ( n. ) 1. steatite 2. yellow quartz ZH: 蜡书 PY: là shū EN: ( n. ) secret message sealed in a wax-coated ball ZH: 蜡坨 PY: là tuó EN: ( n. ) a lump of wax ZH: 蜡丸 PY: là wán EN: ( n. ) a wax-coated pill (of medicine or other things ) ZH: 蜡像 PY: là xiàng EN: ( n. ) waxworks ZH: 蜡油 PY: là yóu EN: ( n. ) drips from lighted candle ZH: 蜡渣 PY: là zhā EN: ( n. ) molten candle , candle drippings ZH: 蜡纸 PY: là zhǐ EN: ( n. ) stencil ZH: 蜡烛 PY: là zhú EN: candle ZH: 蜡子 PY: là zǐ EN: ( n. ) 1. nest made by wax insects for laying eggs 2. ( min .) a purple precious stone ZH: 蜡嘴 PY: là zuǐ EN: ( n. ) ( zoo .) the hawfinch , waxbill ZH: 蜡夹子 PY: là jiá zi EN: ( n. ) tweezers or scissors for trimming candlewick ZH: 蜡头儿 PY: là tóu er EN: ( n. ) 1. the stump of a candle 2. ( fig .) anything nearing its end ZH: 蜡芯儿 PY: là xiē er EN: ( n. ) candlewick Entries containing the character " ZH: 蠟白蜡 PY: bái là EN: white wax / insect wax ZH: 耳蜡 PY: ěr là EN: ( n. ) earwax , ( also , ) ZH: 蜂蜡 PY: fēng là EN: ( n. ) beeswax ZH: 黄蜡 PY: huáng là EN: ( n. ) beeswax ZH: 蜜蜡 PY: mì là EN: ( n. ) 1. beeswax 2. a kind of semiprecious stone ZH: 木蜡 PY: mù là EN: ( n. ) wood wax , Japan wax ZH: 石蜡 PY: shí là EN: ( n. ) ( chem .) paraffin ZH: 水蜡虫 PY: shuǐ là chóng EN: ( n. ) a wax-producing insect in Szechuan ZH: 水蜡树 PY: shuǐ là shù EN: ( n. ) ( bot .) Ligustrum ibota ZH: 香蜡 PY: xiāng là EN: ( n. ) candle and incense ZH: 洋蜡 PY: yáng là EN: ( n. ) ( Western ) candle 8820 - 34848: 蠠 ZH: 蠠蠠 PY: mì EN: 8821 - 34849: 蠡 ZH: 蠡 PY: lí EN: calabash lǐ ZH: 蠡 PY: lǐ EN: wood-boring insect ZH: 蠡实 PY: lǐ shí EN: ( n. ) ( bot .) the Chin . iris , Iris ensata var . chinensis 8822 - 34850: 蠢 ZH: 蠢 PY: chǔn EN: blunt / stupid / to wiggle (of worms ) / sluggish ZH: 蠢笨 PY: chǔn bèn EN: ( n. ) 1. stupid 2. awkward with hand movement ZH: 蠢材 PY: chǔn cái EN: ( n. ) dull wit , nincompoop ZH: 蠢货 PY: chǔn huò EN: ( n. ) ( abuse ) silly fellow ZH: 蠢事 PY: chǔn shì EN: folly Entries containing the character " ZH: 蠢肥蠢 PY: fēi chǔn EN: ( adj. ) fat and stupid ; awkwardly fat ZH: 愚蠢 PY: yú chǔn EN: silly 8823 - 34851: 蠣 ZH: 蛎 PY: lì EN: oyster ZH: 蛎房 PY: lì fáng EN: ( n. ) oyster shell ZH: 蛎粉 PY: lì fěn EN: ( n. ) oyster shell powder ZH: 蛎黄 PY: lì huáng EN: ( n. ) oyster meat ZH: 蛎奴 PY: lì nú EN: ( n. ) ( zoo .) the hermit crab Entries containing the character " ZH: 蠣蛤蛎 PY: gé lì EN: ( n. ) a species of clam ZH: 牡蛎 PY: mǔ lì EN: oyster 8824 - 34852: 蠤 ZH: 蠤蠤 PY: qiū EN: 8825 - 34853: 蠥 ZH: 蠥蠥 PY: niè EN: 8826 - 34854: 蠦 ZH: 蠦蠦 PY: lú EN: 8827 - 34855: 蠧 ZH: 蠧蠧 PY: dù EN: moth ; insects which eat into cloth 8829 - 34857: 蠩 ZH: 蠩蠩 PY: zhū EN: a toad 882a - 34858: 蠪 ZH: 蠪蠪 PY: lóng EN: 882b - 34859: 蠫 ZH: 蠫蠫 PY: lí EN: 882c - 34860: 蠬 ZH: 蠬蠬 PY: lóng EN: 882d - 34861: 蠭 ZH: 蠭蠭 PY: fēng EN: bees , hornets , wasps 882e - 34862: 蠮 ZH: 蠮蠮 PY: yē EN: Ammophila infesta 882f - 34863: 蠯 ZH: 蠯蠯 PY: bèng EN: 8830 - 34864: 蠰 ZH: 蠰蠰 PY: shàng EN: Cerambyx rugicollis 8831 - 34865: 蠱 ZH: 蛊 PY: gǔ EN: insanity / poison ZH: 蛊惑 PY: gǔ huò EN: enchant / bewitch ZH: 蛊疾 PY: gǔ jí EN: ( n. ) a condition caused by excessive sexual activities Entries containing the character " ZH: 蠱埋蛊 PY: mái gǔ EN: ( v. ) to bury figurine or charm under victim 's bed--a form of witchery ZH: 血蛊 PY: xuè gǔ EN: ( n. ) ( Chin . med .) swelling in belly , described as due to clotting of blood from a fall or injury ZH: 妖蛊 PY: yāo gǔ EN: ( n. ) sorcery , black magic ; witchery of woman 's charm 8832 - 34866: 蠲 ZH: 蠲 PY: juān EN: bright / glow-worm / remit taxes 8833 - 34867: 蠳 ZH: 蠳蠳 PY: yīng EN: 8835 - 34869: 蠵 ZH: 蠵蠵 PY: xī EN: large turtles xí ZH: 蠵蠵 PY: xí EN: 8836 - 34870: 蠶 ZH: 蚕 PY: cán EN: silkworm silkworm ZH: 蚕豆 PY: cán dòu EN: ( n. ) broad beans ZH: 蚕蛾 PY: cán é EN: ( n. ) silkworm moth ZH: 蚕工 PY: cán gōng EN: ( n. ) the culture of silkworms ZH: 蚕忌 PY: cán jì EN: ( n. ) things to avoid in raising silkworms ZH: 蚕茧 PY: cán jiǎn EN: ( n. ) cocoon ZH: 蚕连 PY: cán lián EN: ( n. ) paper on which silkworm lays its eggs ZH: 蚕眠 PY: cán mián EN: ( v. ) (of silkworms ) to hibernate ZH: 蚕蛆 PY: cán qū EN: ( n. ) an insect which destroys mulberry leaves ZH: 蚕蓐 PY: cán rù EN: ( n. ) grass mats for raising silkworms ZH: 蚕桑 PY: cán sāng EN: ( n. ) the sericulture industry ZH: 蚕沙 PY: cán shā EN: ( n. ) dung of silkworms ZH: 蚕豆症 PY: cán dòu zhèng EN: G6PD deficiency Entries containing the character " ZH: 蠶白僵蚕 PY: bái jiāng cán EN: the larva of silkworm with batrytis ZH: 草石蚕 PY: cǎo shí cán EN: ( n. ) ( bot .) Stachys sieboldi ZH: 地蚕 PY: dì cán EN: ( n. ) ( bot .) Chin . artichoke , Stachys sieboidi ZH: 沙蚕 PY: shā cán EN: ( n. ) a sand bug , Nereis diversicolor ZH: 石蚕 PY: shí cán EN: ( n. ) 1. Rhyacophila 2. coral-like growth , madrepora ZH: 天蚕 PY: tiān cán EN: ( n. ) a wild species of silkworm ZH: 野蚕 PY: yě cán EN: ( n. ) wild silkworms ZH: 樟蚕 PY: zhāng cán EN: ( n. ) ( zoo .) wild silkworm ZH: 柘蚕 PY: zhè cán EN: ( n. ) silkworms fed on leaves ZH: 柞蚕 PY: zuò cán EN: ( n. ) wild silk-worm 8837 - 34871: 蠷 ZH: 蠷蠷 PY: qú EN: 8838 - 34872: 蠸 ZH: 蠸蠸 PY: quán EN: Aulacophora femoralis 8839 - 34873: 蠹 ZH: 蠹 PY: dù EN: bookworm / Lepisma saccharina ZH: 蠹鱼 PY: dù yú EN: ( n. ) cloth-eating or book-eating insect , silverfish Entries containing the character " ZH: 蠹巨蠹 PY: jù dù EN: ( n. ) a gangster leader ZH: 木蠹蛾 PY: mù dù é EN: ( n. ) ( zoo .) a moth which eats into trees , Cossus lignipera ZH: 书蠹 PY: shū dù EN: ( n. ) a bookworm 883a - 34874: 蠺 ZH: 蠺蠺 PY: cán EN: same as ZH: 蚕 PY: U+ EN: 8695 silkworms 883b - 34875: 蠻 ZH: 蛮 PY: mán EN: barbarian / bullying / very / quite / rough / reckless ZH: 蛮干 PY: mán gàn EN: reckless / rash / foolhardy ZH: 蛮横 PY: mán hèng EN: rude and unreasonable Entries containing the character " ZH: 蠻刁蛮 PY: diāo mán EN: ( adj. ) obstinate , unruly ZH: 野蛮 PY: yě mán EN: barbarous / uncivilized ZH: 野蛮人 PY: yě mán rén EN: barbarian 883c - 34876: 蠼 ZH: 蠼 PY: jué EN: qú ZH: 蠼 PY: qú EN: 883d - 34877: 蠽 ZH: 蠽蠽 PY: jié EN: 883e - 34878: 蠾 ZH: 蠾蠾 PY: zhú EN: 883f - 34879: 蠿 ZH: 蠿蠿 PY: zhá EN: 8840 - 34880: 血 ZH: 血 PY: xiě EN: blood ZH: 血肠 PY: xiě cháng EN: ( n. ) blood sausage (of sheep intestines stuffed with blood ) ZH: 血儿 PY: xiě er EN: ( n. ) commonly refers to blood oozing from surface cut ZH: 血活 PY: xiě huó EN: ( adj. ) ( coll .) frighteningly serious ZH: 血泪 PY: xiě lèi EN: ( phrase ) blood and tears ( from utter distress ) ZH: 血料 PY: xiě liào EN: ( n. ) a paint mixture containing animal blood ZH: 血丝 PY: xiě sī EN: ( n. ) fine capillaries ; blood fibers ZH: 血印 PY: xiě yìn EN: ( n. ) blood stains (on clothing , etc .) ZH: 血道子 PY: xiě dào zi EN: ( n. ) scars of cuts on skin ZH: 血沫子 PY: xiě mò zi EN: ( n. ) froth formed on stored blood ZH: 血人儿 PY: xiě re er EN: ( n. ) a person covered all over with blood xuè ZH: 血 PY: xuè EN: blood ZH: 血癌 PY: xuè ái EN: leukemia ZH: 血案 PY: xuè àn EN: ( n. ) a murder case ZH: 血本 PY: xuè běn EN: ( n. ) capital investment which represents lifetime saving ZH: 血崩 PY: xuè bēng EN: ( n. ) menorrhagia of the uterus ZH: 血饼 PY: xuè bǐng EN: ( n. ) cruor , ( coagulated ) blood clot ZH: 血泊 PY: xuè bó EN: ( phrase ) a pool of blood ZH: 血忱 PY: xuè chén EN: ( n. ) sincerity from the heart ZH: 血蛊 PY: xuè gǔ EN: ( n. ) ( Chin . med .) swelling in belly , described as due to clotting of blood from a fall or injury ZH: 血管 PY: xuè guǎn EN: vein / artery ZH: 血汗 PY: xuè hàn EN: blood and sweat / sweat and toil ZH: 血红 PY: xuè hóng EN: ( adj. ) blood-red color ZH: 血花 PY: xuè huā EN: ( n. ) sprays of spurting blood ZH: 血迹 PY: xuè jī EN: ( n. ) blood stains ZH: 血忌 PY: xuè jì EN: ( n. ) days when eating of meat or slaughter of animals is forbidden ZH: 血痂 PY: xuè jiā EN: ( n. ) a scab , clot of blood formed on wounds ZH: 血浆 PY: xuè jiāng EN: ( n. ) ( blood ) plasma ZH: 血晶 PY: xuè jìng EN: ( n. ) ( min .) blood-red quartz crystal ZH: 血库 PY: xuè kù EN: ( n. ) blood bank ZH: 血块 PY: xuè kuài EN: gore ZH: 血亏 PY: xuè kuī EN: ( n. ) anemia ZH: 血淋 PY: xuè lín EN: ( n. ) gonorrhea with traces of blood ZH: 血流 PY: xuè liú EN: blood flow ZH: 血迷 PY: xuè mí EN: ( n. ) a mother 's swooning off due to excessive loss of blood during child delivery ZH: 血脉 PY: xuè mò EN: ( n. ) 1. blood circulation 2. the blood pulse 3. blood relationship ZH: 血珀 PY: xuè pò EN: ( n. ) dark red amber ZH: 血亲 PY: xuè qīn EN: ( n. ) blood kin ZH: 血清 PY: xuè qīng EN: serum / blood serum ZH: 血球 PY: xuè qiú EN: ( n. ) blood corpuscles ZH: 血刃 PY: xuè rèn EN: ( n. ) bloodstained knife ZH: 血肉 PY: xuè ròu EN: flesh ZH: 血牲 PY: xuè shēng EN: ( n. ) animal sacrifice ZH: 血食 PY: xuè shí EN: ( n. ) eating of sacrificial meat ZH: 血书 PY: xuè shū EN: ( n. ) letter written in blood (in some dramatic crisis ) ZH: 血属 PY: xuè shǔ EN: ( n. ) blood relative ZH: 血嗣 PY: xuè sì EN: ( n. ) blood descendant ZH: 血尿 PY: xuè suī EN: ( n. ) blood in urine ZH: 血统 PY: xuè tǒng EN: lineage / parentage / of ( Chinese , etc .) extraction ZH: 血污 PY: xuè wū EN: ( n. ) blood stains ZH: 血腥 PY: xuè xīng EN: bloody ZH: 血性 PY: xuè xìng EN: ( n. ) animal spirits , physical courage , guts ZH: 血型 PY: xuè xíng EN: ( n. ) blood type , blood group ( considered in transfusion ) ZH: 血虚 PY: xuè xū EN: ( n. ) anemia ZH: 血压 PY: xuè yā EN: blood pressure ZH: 血液 PY: xuè yè EN: blood ZH: 血债 PY: xuè zài EN: ( n. ) blood debt , a debt to be settled by blood ZH: 血痔 PY: xuè zhì EN: ( n. ) bleeding piles ZH: 血槠 PY: xuè zhū EN: ( n. ) the bitter acorn oak , Quercus acuta ZH: 血族 PY: xuè zú EN: ( n. ) consanguine relation ZH: 血赤素 PY: xuè chí sù EN: ( n. ) hemoglobin ZH: 血栓症 PY: xuè chuán zhèng EN: ( n. ) thrombosis ZH: 血红素 PY: xuè hóng sù EN: hemoglobin ZH: 血小板 PY: xuè xiǎo bǎn EN: blood platelet ZH: 血腥气 PY: xuè xīng qì EN: ( n. ) smell of fresh blood ZH: 血行器 PY: xuè xíng qì EN: ( n. ) blood circulatory system ZH: 血友病 PY: xuè yǒu bìng EN: hemophilia ZH: 血制品 PY: xuè zhì pǐn EN: blood products ZH: 血红蛋白 PY: xuè hóng dàn bái EN: hemoglobin ZH: 血忽淋剌 PY: xuè hū līn lā EN: ( adj. ) shockingly bloody ( appearance ) ZH: 血吸虫病 PY: xuè xī chóng bìng EN: schistosomiasis ZH: 血液增强剂 PY: xuè yè zēng qiáng jì EN: oxyglobin ZH: 血色素沉积症 PY: xuè sè sù chén jī zhèng EN: hemochromatosis xié ZH: 血水 PY: xié shuǐ EN: ( n. ) the blood as a fluid ; water mixed with blood xiè ZH: 血心 PY: xiè xīn EN: ( n. ) sincerity of heart Entries containing the character " ZH: 血白血病 PY: bái xuè bìng EN: leukemia ZH: 白血球 PY: bái xuè qiú EN: white blood cell / leucocyte ZH: 败血症 PY: bài xuè zhèng EN: septicaemia ZH: 败血病 PY: bài xuè bìng EN: ( n. ) ( med .) blood infection ( septicemia ) ZH: 半乳糖血症 PY: bàn rǔ táng xuè zhèng EN: galactosemia ZH: 碧血 PY: bì xuè EN: blood shed in a just cause ZH: 便血 PY: biàn xiě EN: having blood in one's stool ZH: 兵不血刃 PY: bīng bù xuè rèn EN: the edges of the swords not being stained with blood - win victory without firing a shot ZH: 病毒血症 PY: bìng dú xuè zhèng EN: viremia ZH: 补血 PY: bǔ xuè EN: enrich the blood ZH: 肠出血 PY: cháng chū xiě EN: ( n. ) ( med .) intestinal bleeding , enterorrhagia ZH: 赤血球 PY: chì xuè qiú EN: ( n. ) red corpuscles ZH: 充血 PY: chōng xuè EN: ( v. ) increase blood pressure ZH: 出血热 PY: chū xuè rè EN: hemorrhage fever ZH: 出血性登革热 PY: chū xuè xìng dēng gé rè EN: dengue hemorrhagic fever ( DHF ) ZH: 出血 PY: chū xuè EN: ( n. ) hemorrhage ZH: 地中海形贫血 PY: dì zhōng hǎi xíng pín xuè EN: thalassemia / Mediterranean anemia ZH: 乾血痨 PY: gān xuè láo EN: ( n. ) ( Chin . med .) amenorrhoea ; anemia ZH: 高铁血红蛋白 PY: gāo tiě xuè hóng dàn bái EN: hemoglobin ZH: 高血压 PY: gāo xuè yā EN: ( n. ) high blood pressure ZH: 供血者 PY: gōng xuè zhě EN: blood donor ZH: 骨血 PY: gǔ xuè EN: ( n. ) one's flesh and blood ZH: 海洋性贫血 PY: hǎi yáng xìng pín xuè EN: thalassemia ZH: 红血球 PY: hóng xuè qiú EN: erythrocytes ZH: 红血球生成素 PY: hóng xuè qiú shēng chéng sù EN: erythropoietin ( EPO ) ZH: 坏血病 PY: huài xuè bìng EN: ( n. ) scurvy ZH: 黄血盐 PY: huáng xuè yán EN: ( n. ) ( chem .) yellow prussiate of potash ZH: 混血 PY: hùn xuè EN: hybrid ZH: 降血钙素 PY: jiàng xuè gài sù EN: calcitonin ZH: 咳血 PY: kǎ xuè EN: ( v. ) to cough blood ZH: 抗凝血剂 PY: kàng níng xuè jì EN: anticoagulant ZH: 抗血清 PY: kàng xuè qīng EN: antiserum ZH: 冷血 PY: léng xuè EN: ( adj. ) cold-blooded , hard-hearted ZH: 镰刀细胞贫血 PY: lián dāo xì bāo pín xuè EN: sickle cell anemia ZH: 镰形血球贫血症 PY: lián xíng xuè qiú pín xuè zhèng EN: sickle-cell anaemia / sickle-cell disease ZH: 镰状细胞血症 PY: lián zhuàng xì bāo xuè zhèng EN: sickle cell anemia ZH: 凉血 PY: liáng xuè EN: ( adj. ) cold-blooded ; also fig . of persons ZH: 流血 PY: liú xuè EN: shed blood ZH: 脑血管屏障 PY: nǎo xuè guǎn píng zhàng EN: blood brain barrier ZH: 脑充血 PY: nǎo chōng xuè EN: ( n. ) ( med .) Hyperemia cerebri , cerebral blood obstruction ZH: 脑出血 PY: nǎo chū xuè EN: ( n. ) ( med .) apoplexy , a stroke ; brain hemorrhage ZH: 脑贫血 PY: nǎo pín xuè EN: ( n. ) ( med .) Anaemia cerebri , anemia in the brain ZH: 脑血管血栓症 PY: nǎo xuè guǎn xuè quán zhèng EN: ( n. ) cerebral artery thrombosis ZH: 脑溢血 PY: nǎo yì xuè EN: ( n. ) ( med .) apoplexy , a stroke ZH: 脓血 PY: néng xuè EN: ( n. ) bloody pus ZH: 凝血脢 PY: níng xuè méi EN: thrombin ZH: 凝血脢原 PY: níng xuè méi yuán EN: prothrombin ZH: 呕血 PY: ǒu xuè EN: ( v. ) to throw up blood ZH: 贫血 PY: pín xuè EN: anemia ZH: 泣血 PY: qì xuè EN: ( phrase ) ( rhet .) weep tears of blood ZH: 失血性贫血 PY: shī xuè xìng pín xuè EN: blood loss anemia ZH: 输血 PY: shū xuè EN: ( v. ) to make blood transfusion ZH: 吐血 PY: tù xiě EN: ( v. ) throw up blood ZH: 微血管 PY: wéi xuè guǎn EN: ( n. ) ( biol .) capillaries ZH: 吸血鬼 PY: xī xiě guǐ EN: vampire / bloodsucker vampire / bloodsucker ZH: 鲜血 PY: xiān xuè EN: blood ZH: 心血 PY: xīn xuè EN: ( n. ) meticulous care ZH: 心血来潮 PY: xīn xuè lái cháo EN: ( v. ) hit upon a sudden idea / prompted by a sudden impulse / carried away by a whim (idiom) ZH: 验血 PY: yàn xuè EN: blood test ZH: 浴血 PY: yù xuè EN: blood-soaked ZH: 再生不良性贫血 PY: zài shēng bù liáng xìng pín xuè EN: aplastic anemia ZH: 止血 PY: zhǐ xuè EN: stanch ( bleeding ) 8841 - 34881: 衁 ZH: 衁衁 PY: huāng EN: blood 8842 - 34882: 衂 ZH: 衂衂 PY: niù EN: to be defeated nǜ ZH: 衂衂 PY: nǜ EN: 8843 - 34883: 衃 ZH: 衃衃 PY: pēi EN: 8844 - 34884: 衄 ZH: 衄 PY: nǜ EN: bleed at the nose / check in battle Entries containing the character " ZH: 衄舌衄 PY: shé nù EN: ( n. ) hemorrhage on the tongue 8845 - 34885: 衅 ZH: 衅 PY: xìn EN: ( v. ) offer blood in sacrifice ( v. ) 1. to smear with blood (on bell , drum ) as solemn oath 2. to smear face to disguise ( n. ) a feud , quarrel , dispute , oft . between warring nations: ZH: 衅鬯 PY: xìn chàng EN: ( n. ) wine for embalming corpse ZH: 衅隙 PY: xìn xì EN: ( n. ) a feud , old dispute , cause of quarrel ZH: 衅浴 PY: xìn yù EN: ( n. ) perfumed bath with fragrant herbs Entries containing the character " ZH: 衅挑衅 PY: tiǎo xìn EN: provoke ( v. ) make an act of provocation ZH: 寻衅 PY: xún xìn EN: to provoke / to start a fit 8846 - 34886: 衆 ZH: 众 PY: zhòng EN: multitude multitude , crowd ; masses , public ZH: 众多 PY: zhòng duō EN: numerous ZH: 众人 PY: zhòng rén EN: ( n. ) everyone ZH: 众望 PY: zhòng wàng EN: people 's expectations ZH: 众议员 PY: zhòng yì yuán EN: member of the US House of Representatives ZH: 众议院 PY: zhòng yì yuàn EN: House of Representatives ( USA ) / Chamber of Deputies ZH: 众矢之的 PY: zhòng shǐ zhī dì EN: target of public criticism ZH: 众所周知 PY: zhòng suǒ zhōu zhī EN: ( saying ) as is known to everone ZH: 众志成城 PY: zhòng zhì chéng chéng EN: " Unity of will is an impregnable stronghold " ( proverb ) Entries containing the character " ZH: 衆出众 PY: chū zhòng EN: ( v. ) to stand out , be outstanding ZH: 大庭广众 PY: dà tíng guǎng zhòng EN: public place with numerous people ZH: 大众 PY: dà zhòng EN: people / public / masses ZH: 当众 PY: dāng zhòng EN: in public / in front of everybody ZH: 梵众 PY: fàn zhòng EN: ( n. ) Buddhist monks ZH: 公众 PY: gōng zhòng EN: public ZH: 公众电信网路 PY: gōng zhòng diàn xìn wǎng lù EN: public telephone network ZH: 公众意见 PY: gōng zhòng yì jiàn EN: public opinion ZH: 观众 PY: guān zhòng EN: spectators ZH: 广众 PY: guǎng zhòng EN: ( n. ) a huge crowd ZH: 合众 PY: hé zhòng EN: ( adj. ) united ZH: 民众 PY: mín zhòng EN: populace / masses / the people ZH: 群众 PY: qún zhòng EN: the masses ZH: 人众 PY: rén zhòng EN: ( n. ) the masses , the people at large ZH: 入众 PY: rù zhòng EN: ( v. ) ( Budd .) live with the assembly of monks ZH: 示众 PY: shì zhòng EN: ( v. ) punish by parading through streets and as warning to others ZH: 庶众 PY: shù zhòng EN: ( n. ) the common people , the multitudes ZH: 听众 PY: tīng zhòng EN: audience / listeners ZH: 乌合之众 PY: wū hé zhī zhòng EN: mob 8847 - 34887: 衇 ZH: 衇衇 PY: mài EN: blood vessels , veins , arteries mò ZH: 衇衇 PY: mò EN: 8848 - 34888: 衈 ZH: 衈衈 PY: ěr EN: the blood of a sacrificial fowl which was sprinkled on the doors and vessels èr ZH: 衈衈 PY: èr EN: 8849 - 34889: 衉 ZH: 衉衉 PY: kè EN: to vomit 884a - 34890: 衊 ZH: 衊衊 PY: miè EN: defiled with blood Entries containing the character " ZH: 衊污衊 PY: wū miè EN: slander / smear / tarnish 884c - 34892: 行 ZH: 行 PY: háng EN: a row / profession / professional ZH: 行辈 PY: háng bèi EN: ( n. ) seniority in family , usu . referring to generation ZH: 行规 PY: háng guī EN: ( n. ) rules observed among members of profession ZH: 行话 PY: háng huà EN: ( n. ) professional slang , argot ZH: 行会 PY: háng huì EN: ( n. ) guild , association ZH: 行纪 PY: háng jì EN: ( n. ) a broker ZH: 行家 PY: háng jiā EN: ( n. ) specialist , expert ZH: 行款 PY: háng kuǎn EN: ( n. ) form and arrangement of lines in calligraphy ZH: 行列 PY: háng liè EN: procession ZH: 行情 PY: háng qíng EN: ( n. ) trade or market situation ; current prices ZH: 行市 PY: háng shì EN: ( n. ) the fluctuating prices of a market ZH: 行伍 PY: háng wǔ EN: ( n. ) military rank and file ZH: 行业 PY: háng yè EN: industry / business ZH: 行窳 PY: háng yǔ EN: ( adj. ) ( AC , of goods ) flimsy , of shabby quality ZH: 行栈 PY: háng zhàn EN: ( n. ) storehouse ZH: 行长 PY: háng zhǎng EN: bank president ZH: 行当儿 PY: háng da er EN: ( n. ) different arts and crafts xíng ZH: 行 PY: xíng EN: all right / capable / competent / OK / okay / to go / to do / to travel / temporary / to walk / to go / will do ZH: 行藏 PY: xíng cáng EN: ( n. ) a person 's past , record of doings known and unknown ZH: 行常 PY: xíng cháng EN: ( adv. ) usually ZH: 行程 PY: xíng chéng EN: travel route ZH: 行刺 PY: xíng cì EN: ( v. ) to attempt to assassinate ZH: 行道 PY: xíng dào EN: ( phrase ) go around the image of Buddha during worship ZH: 行动 PY: xíng dòng EN: operation / action / to move / mobile ZH: 行贩 PY: xíng fàn EN: ( phrase ) be a small tradesman ; to be pedlar ZH: 行房 PY: xíng fáng EN: ( v. ) have sexual intercourse ZH: 行宫 PY: xíng gōng EN: ( n. ) imperial palace or hostel away from capital ZH: 行贾 PY: xíng gǔ EN: ( v. ) to carry on trade ZH: 行国 PY: xíng guó EN: ( n. ) pastoral tribe ZH: 行化 PY: xíng hua EN: ( v. ) (of good , medicine ) be gradually absorbed by body ZH: 行贿 PY: xíng huì EN: ( v. ) bribe ZH: 行检 PY: xíng jiǎn EN: ( n. ) decorum in conduct ZH: 行将 PY: xíng jiāng EN: be about to ( do something ) ZH: 行脚 PY: xíng jiǎo EN: ( n. ) an itinerant monk , who travels to increase knowledge ZH: 行径 PY: xíng jìng EN: ( n. ) bad act ; misdeed ZH: 行旌 PY: xíng jīng EN: ( n. ) ( court .) your travel or departure ZH: 行酒 PY: xíng jiǔ EN: ( v. ) to serve wine to guests ZH: 行军 PY: xíng jūn EN: ( v. ) go on a march ZH: 行客 PY: xíng kè EN: ( n. ) a traveller , a transient visitor ZH: 行乐 PY: xíng lè EN: ( v. ) enjoy oneself ZH: 行李 PY: xíng li EN: luggage ZH: 行礼 PY: xíng lǐ EN: ( v. ) to salute (in various forms , such as bowing from the waist , etc .) ZH: 行令 PY: xíng lìng EN: ( v. ) to play wine game , with drinking as forfeit ZH: 行旅 PY: xíng lǔ EN: ( v. ) to travel ZH: 行囊 PY: xíng náng EN: ( n. ) money or valuable carried during travel ZH: 行年 PY: xíng nián EN: ( v. ) aged ZH: 行乞 PY: xíng qǐ EN: ( phrase ) to beg as beggar ZH: 行棋 PY: xíng qí EN: ( phrase ) to play chess ZH: 行箧 PY: xíng qiè EN: ( n. ) luggage ZH: 行窃 PY: xíng qiè EN: ( phrase ) commit burglary ZH: 行船 PY: xíng quán EN: ( v. ) be boatman as profession ZH: 行人 PY: xíng rén EN: pedestrian ZH: 行色 PY: xíng sè EN: ( n. ) style of travelling ZH: 行商 PY: xíng shāng EN: ( v. ) be a travelling salesman ZH: 行省 PY: xíng shěng EN: ( n. ) a province ZH: 行使 PY: xíng shǐ EN: exercise (a right , etc .) ZH: 行驶 PY: xíng shǐ EN: ( vehicles , etc .) travel along a route ZH: 行事 PY: xíng shì EN: ( v. ) 1. do s.t . planned , usu . secret 2. how one does things 3. how one runs things ZH: 行童 PY: xíng tóng EN: ( n. ) boy servant for running errands in monastery ZH: 行为 PY: xíng wéi EN: action / conduct / behavior / activity ZH: 行文 PY: xíng wén EN: ( v. ) 1. to write ( beautifully , etc .) 2. to communicate officially ZH: 行息 PY: xíng xí EN: ( v. ) bear interest ZH: 行香 PY: xíng xiāng EN: ( v. ) hold or participate in prayer service at temple ZH: 行销 PY: xíng xiāo EN: ( v. ) (of goods ) sell ( well , etc .) ZH: 行星 PY: xíng xīng EN: planet ZH: 行刑 PY: xíng xíng EN: ( v. ) 1. to execute criminal 2. to apply torture ZH: 行凶 PY: xíng xiōng EN: ( v. ) commit assault , attempt to murder ZH: 行医 PY: xíng yī EN: ( v. ) to practise medicine ZH: 行役 PY: xíng yì EN: ( v. ) go on a mission ; serve as soldier away from home ZH: 行营 PY: xíng yíng EN: ( n. ) military camp , field headquarters ZH: 行员 PY: xíng yuán EN: ( n. ) staff member of business firm ZH: 行辕 PY: xíng yuán EN: ( n. ) official residence of high officer or general during travel ZH: 行在 PY: xíng zài EN: ( n. ) place of royal sojourn ZH: 行诈 PY: xíng zhà EN: ( v. ) to swindle ZH: 行者 PY: xíng zhě EN: ( n. ) itinerant monk ; attendant to abbot ZH: 行针 PY: xíng zhēn EN: ( phrase ) practise acupuncture ZH: 行政 PY: xíng zhèng EN: administration / administrative ZH: 行装 PY: xíng zhuāng EN: ( n. ) luggage ; sometimes military uniform on expedition ZH: 行资 PY: xíng zī EN: ( n. ) travelling expenses ZH: 行踪 PY: xíng zōng EN: whereabouts / ( lose ) track (of) ZH: 行走 PY: xíng zǒu EN: walk ZH: 行不通 PY: xíng bu tōng EN: won 't work / will get ( you ) nowhere ZH: 行星际 PY: xíng xīng jì EN: interplanetary ZH: 行政院 PY: xíng zhèng yuàn EN: Executive Yuan ( government body in Taiwan ) ZH: 行动电话 PY: xíng dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 行经 PY: xíng jīng EN: ( v. ) 1. menstruation comes 2. walk past (a place ) ZH: 行头 PY: xíng tou EN: ( n. ) 1. (b) 2. a company officer ZH: 行政长官 PY: xíng zhèng cháng guān EN: magistrate xìng ZH: 行 PY: xìng EN: behavior / conduct ZH: 行状 PY: xìng zhuàng EN: ( n. ) brief biographical sketch of deceased sometimes accompanying obituary notice Entries containing the character " ZH: 行八行书 PY: bā háng shū EN: ( n. ) letter of recommendation for post ; formal , brief letter of eight lines ZH: 卑行 PY: bāi háng EN: ( n. ) of lower generation ( nephews , etc .) ZH: 颁行 PY: bān xíng EN: issue for enforcement ZH: 暴行 PY: bào xíng EN: savage act / outrage / atrocity ZH: 报关行 PY: bào guān háng EN: ( n. ) agent for clearing customs ZH: 辈行 PY: bèi háng EN: ( n. ) seniority of the generation ( first , second , etc .) ZH: 本行 PY: běn háng EN: one's line / one's own profession ZH: 便宜行事 PY: biàn yí xíng shì EN: act at one's discretion / act as one sees fit ZH: 并行 PY: bìng xíng EN: in parallel [ development , implementation , etc ] ZH: 并行不悖 PY: bìng xíng bù bèi EN: both can be implemented without coming into conflict / not be mutually exclusive / run parallel ZH: 并行程序 PY: bìng xíng chéng xù EN: parallel program ZH: 薄行 PY: bó xìng EN: ( n. ) unruly , unfaithful , rash conduct ZH: 步行 PY: bù xíng EN: to go on foot / to walk ZH: 不行 PY: bù xíng EN: won 't do / be out of the question / be no good / not work / not be capable ZH: 步行虫 PY: bù xíng chóng EN: ground beetle ZH: 不行了 PY: bù xíng le EN: on the point of death / dying ZH: 不虚此行 PY: bù xū cǐ xíng EN: the trip has not been made in vain / the trip has been well worthwhile / it 's been a worthwhile trip ZH: 不着陆飞行 PY: bù zhuó lù fēi xíng EN: nonstop flight ZH: 操行 PY: cāo xíng EN: ( student 's) behavior ZH: 车行 PY: chē háng EN: ( n. ) 1. a place where carts may be bought or hired 2. a garage 3. a car dealer 's ZH: 出行 PY: chū xíng EN: ( v. ) go on a long journey ZH: 辞行 PY: cí xíng EN: ( v. ) to take leave , say good-bye ZH: 代数流行 PY: dài shù liú xíng EN: ( math .) manifold ZH: 代行 PY: dài xíng EN: ( v. ) to act for person ZH: 单行本 PY: dān xíng běn EN: ( n. ) a volume sold by itself , not by set ZH: 单行法 PY: dān xíng fǎ EN: ( n. ) law or regulation applying to only one province or area ZH: 单行道 PY: dān xíng tào EN: ( n. ) ( street sign ) one-way traffic ZH: 档案执行 PY: dàng àn zhí xíng EN: file execution / executable file ZH: 德行 PY: dé xìng EN: ( n. ) moral conduct ZH: 懂行 PY: dǒng háng EN: to know the ropes ZH: 独断专行 PY: dú duàn zhuān xíng EN: act in an arbitrary fashion ZH: 独行 PY: dú xíng EN: ( n. ) walk alone ZH: 笃行 PY: dǔ xìng EN: ( n. ) sincere conduct ZH: 恶行 PY: è xìng EN: ( n. ) immoral conduct ZH: 发行 PY: fā xíng EN: publish / issue ZH: 发行额 PY: fā xíng é EN: ( periodical ) circulation ZH: 飞行 PY: fēi xíng EN: aviation / flying ZH: 飞行员 PY: fēi xíng yuán EN: pilot / aviator ZH: 风行 PY: fēng xíng EN: ( v. ) be fashionable , popular ZH: 奉行 PY: fèng xíng EN: to pursue (a course , a policy ) ZH: 辅行 PY: fǔ xíng EN: ( n. ) assistant ZH: 改行 PY: gǎi háng EN: ( v. ) change to new occupation ZH: 高行 PY: gāo xìng EN: ( n. ) upright conduct ZH: 歌行 PY: gē xíng EN: ( n. ) ( litr .) a poem that can be set to music and sung ZH: 各行各业 PY: gè háng gè yè EN: ( saying ) all kinds of occupations ZH: 工商银行 PY: gōng shāng yín háng EN: Industrial and Commercial Bank of China ( ICBC ) ZH: 航行 PY: háng xíng EN: sail or fly (in air , water , or space ) / to navigate ZH: 恒生银行 PY: héng shēng yín háng EN: Hang Seng bank , Hong Kong ZH: 横行 PY: héng xíng EN: ( v. ) rampage ; riot ZH: 急行军 PY: jí xíng jūn EN: ( n. ) troops in forced march ZH: 极行 PY: jí xìng EN: ( n. ) exemplary conduct , virtuous behavior , excellences , best qualities ZH: 纪行 PY: jì xíng EN: ( n. ) travel diary ZH: 脚行 PY: jiǎo háng EN: ( n. ) an agent or firm rendering carrier service ZH: 解释执行 PY: jiě shì zhí xíng EN: interpreted ( computer ) ZH: 进行 PY: jìn xíng EN: to advance / to conduct / underway / in progress / to do / to carry out / to carry on / to conduct / to execute ZH: 进行编程 PY: jìn xíng biān chéng EN: executable program ZH: 进行调查 PY: jìn xíng diào chá EN: to carry out an investigation ZH: 进行交易 PY: jìn xíng jiāo yì EN: to carry out a transaction ZH: 进行通信 PY: jìn xíng tōng xìn EN: to communicate / to carry out communications ZH: 进行性交 PY: jìn xíng xìng jiāo EN: to have sex / to have sexual intercourse ZH: 景行 PY: jǐng xíng EN: ( n. ) noble character ZH: 径行 PY: jìng xíng EN: ( v. ) act freely , impulsively ZH: 举行 PY: jǔ xíng EN: to hold (a meeting , ceremony , etc .) ZH: 开行 PY: kāi xíng EN: ( v. ) (of boat , train ) start going ZH: 刊行 PY: kān xíng EN: ( v. ) to publish for sale ZH: 可行 PY: kě xíng EN: feasible ZH: 可行性 PY: kě xíng xìng EN: feasibility ZH: 可行性研究 PY: kě xíng xìng yán jiū EN: feasibility study ZH: 苦行 PY: kǔ xíng EN: ( n. ) ( monk 's) life of self-denial and mortification ZH: 类地行星 PY: lèi dì xíng xīng EN: terrestrial planet ZH: 类木行星 PY: lèi mù xíng xīng EN: Jovian planet ZH: 例行 PY: lì xíng EN: routine ZH: 励行 PY: lì xíng EN: ( v. ) 1. act vigorously 2. show self-discipline ; conduct oneself properly ZH: 流行 PY: liú xíng EN: to spread / to rage (of contagious disease ) / popular / fashionable / prevalent / ( math .) manifold ZH: 流行病 PY: liú xíng bìng EN: epidemic disease ZH: 流行病学 PY: liú xíng bìng xué EN: epidemiology ZH: 流行性感冒 PY: liú xíng xìng gǎn mào EN: influenza ZH: 履行 PY: lǚ xíng EN: fulfill / carry out ZH: 旅行 PY: lǚ xíng EN: travel ZH: 旅行装备 PY: lǚ xíng zhuāng bèi EN: outfit ZH: 内行 PY: nèi háng EN: ( adj. ) expert / experienced ZH: 逆行 PY: nì xíng EN: ( n. ) 1. movement in an opposite direction 2. conduct contrary to normal rules 3. treacherous acts or acts contrary to reason ZH: 爬行动物 PY: pá xíng dòng wù EN: reptile ZH: 排行 PY: pái háng EN: seniority / ranking ZH: 品行 PY: pǐn xíng EN: ( n. ) behavior ; moral conduct ZH: 平行 PY: píng xíng EN: parallel ZH: 起行 PY: qǐ xíng EN: ( v. ) to start on journey ZH: 启行 PY: qǐ xíng EN: ( v. ) to start on journey ZH: 潜行 PY: qián xíng EN: sneak ZH: 强行 PY: qiáng xíng EN: force / break ZH: 人民行动党 PY: rén mín xíng dòng dǎng EN: People 's Action Party ( ruling party in Singapore ) ZH: 人行道 PY: rén xíng dào EN: sidewalk ZH: 人行 PY: rén xíng EN: ( n. ) human decency ZH: 戎行 PY: róng háng EN: ( n. ) troops ZH: 弱行 PY: ruò xíng EN: ( v. ) ( AC , of a crippled person ) be unable to walk properly ZH: 三行儿 PY: sān háng er EN: ( phrase ) the cook , the sauce man and the waiter in a restaurant ; ( Canton ) mason , carpenter and blacksmith ZH: 僧行 PY: sēng háng EN: ( n. ) the monks ZH: 商业行为 PY: shāng yè xíng wéi EN: business activity / commercial activity ZH: 商行 PY: shāng háng EN: ( n. ) commercial firm ZH: 上行 PY: shàng xíng EN: ( v. ) (of boats , carts ) going upstream or toward city or place ZH: 蛇行 PY: shé xíng EN: ( v. ) to crawl forward ZH: 摄行 PY: shè xíng EN: ( v. ) to act in some capacity ZH: 盛行 PY: shèng xíng EN: ( v. ) be in fashion ; prevalent ZH: 施行 PY: shī xíng EN: to put in place / put into practice / take effect ZH: 十四行诗 PY: shí sì háng shī EN: sonnet ZH: 实行 PY: shí xíng EN: implement / carry out / to put into practice ZH: 使徒行传 PY: shǐ tú xíng zhuàn EN: Acts of the Apostles ZH: 世行 PY: shì háng EN: ( abbreviation for) World Bank ZH: 世界银行 PY: shì jiè yín háng EN: World Bank ZH: 示威游行 PY: shì wēi yóu xíng EN: a ( protest ) demonstration ZH: 试行 PY: shì xíng EN: ( v. ) try ; test out sth ZH: 势在必行 PY: shì zài bì xíng EN: be imperative / be required by circumstances ZH: 士行 PY: shì xìng EN: ( n. ) conduct of scholars ZH: 首席执行官 PY: shǒu xí zhí xíng guān EN: CEO , Chief Executive Officer ZH: 兽行 PY: shòu xìng EN: ( phrase ) beastly conduct ZH: 殊行 PY: shū xíng EN: ( n. ) admirable , distinctive conduct or character ZH: 树行子 PY: shù hàng zi EN: ( n. ) even sets or rows of trees ZH: 肆行 PY: sì xíng EN: ( v. ) to indulge oneself , to act defiantly ZH: 送行 PY: sòng xíng EN: to see someone off ZH: 速行 PY: sù xíng EN: rush ZH: 素行 PY: sù xíng EN: ( n. ) habitual conduct ZH: 特别行政区 PY: tè bié xíng zhèng qū EN: Special Administrative Region ZH: 体行 PY: tǐ xíng EN: ( v. ) to do , perform , behave personally ZH: 通行 PY: tōng xíng EN: license ( computer ) ZH: 通行税 PY: tōng xíng shuì EN: toll ZH: 通讯行业 PY: tōng xùn háng yè EN: communications industry ZH: 通汇银行 PY: tōng huì yín háng EN: ( n. ) correspondent bank ZH: 同行 PY: tóng háng EN: ( n. ) person in the same business or occupation ZH: 徒步旅行 PY: tú bù lǚ xíng EN: hiking ZH: 推行 PY: tuī xíng EN: ( v. ) put into effect ; carry out ZH: 退出运行 PY: tuì chū yùn xíng EN: decommission ZH: 外行 PY: wài háng EN: layman / amateur ZH: 王不留行 PY: wáng bù liú xíng EN: ( n. ) ( bot .) a flowering plant , Vaccaria vulgaris ZH: 微行 PY: wéi xíng EN: ( v. ) travel in disguise ZH: 无行 PY: wú xìng EN: ( adj. ) ( person ) immoral , without character ZH: 五行 PY: wǔ xíng EN: ( n. ) the Five Elements , representing five states of forces of expansion or condensation (the plus energy , or , expansion ; the minus energy , or , condensation ) ZH: 细行 PY: xì xìng EN: ( n. ) small questions of conduct ZH: 先行 PY: xiān xíng EN: ( v. ) go in advance o others ( adv. ) first ZH: 现行 PY: xiàn xíng EN: be in effect / in force ZH: 销行 PY: xiāo xíng EN: ( n. ) ( commercial goods ) sell well , badly ZH: 小行星 PY: xiǎo xíng xīng EN: asteroid / minor planet ZH: 孝行 PY: xiào xìng EN: ( n. ) filial conduct ZH: 邪行 PY: xié xìng EN: ( n. ) 1. immoral conduct 2. , (a) adv ., ( coll .) very , terribly ZH: 心行 PY: xīn xíng EN: ( n. ) a man 's thoughts and conduct ZH: 信行儿 PY: xìn xing er EN: ( n. ) ( coll .) promissory note , deed , certificate ZH: 性行 PY: xìng xíng EN: sexual activity ZH: 性行为 PY: xìng xíng wéi EN: sexual behavior ZH: 徐行 PY: xú xíng EN: walk slowly , stroll ZH: 学行 PY: xué xìng EN: ( n. ) scholarship and conduct ( usu . of students at school ) ZH: 血行器 PY: xuè xíng qì EN: ( n. ) blood circulatory system ZH: 巡行 PY: xún xíng EN: ( v. ) to go on circuit , to patrol ZH: 牙行 PY: yá háng EN: ( n. ) a broker house , house of commission agents ZH: 言行 PY: yán xìng EN: ( n. ) one's words and deeds ZH: 雁行 PY: yàn háng EN: ( n. ) geese flying in formation ZH: 洋行 PY: yáng háng EN: ( n. ) a foreign firm ZH: 夜行人 PY: yè xíng rén EN: ( n. ) night prowlers ZH: 一行 PY: yī xíng EN: ( n. ) 1. party 2. delegation party / delegation ZH: 已经进行 PY: yǐ jīng jìn xíng EN: already underway / already in progress ZH: 义行 PY: yì xìng EN: ( phrase ) notable conduct ZH: 阴行草 PY: yīn xín cǎo EN: ( n. ) ( bot .) Siphonostegia chinensis ZH: 银行 PY: yín háng EN: bank ZH: 银行家 PY: yín háng jiā EN: banker ZH: 银行业 PY: yín háng yè EN: banking ZH: 淫行 PY: yín xìng EN: ( n. ) immoral conduct ZH: 印行 PY: yìn xíng EN: to print and distribute / to publish ZH: 游行 PY: yóu xíng EN: march / parade / demonstration ZH: 有德行 PY: yǒu dé xíng EN: ( adj. ) virtuous ZH: 运行 PY: yùn xíng EN: be in motion / to move / to run ZH: 运行状况 PY: yùn xíng zhuàng kuàng EN: operational state / running state ZH: 在水步行 PY: zài shuǐ bù xíng EN: wade ZH: 在行 PY: zài háng EN: ( adj. ) experienced , adept , conversant ZH: 执行 PY: zhí xíng EN: implement / carry out / to execute / to run ZH: 执行指挥官 PY: zhí xíng zhǐ huī guān EN: excuting commander ZH: 志行 PY: zhì xìng EN: ( n. ) personal ambition and conduct ZH: 至行 PY: zhì xìng EN: ( n. ) most perfect character ZH: 中国银行 PY: zhōng guó yín háng EN: Bank of China ZH: 中央银行 PY: zhōng yāng yín háng EN: central bank ZH: 中行 PY: zhōng xíng EN: ( n. ) one who follows the middle road ZH: 自行 PY: zì xíng EN: ( adj. ) do by oneself ZH: 自行车 PY: zì xíng chē EN: bicycle ZH: 总行 PY: zǒng háng EN: ( n. ) head office (of bank , company ) ZH: 罪行 PY: zuì xíng EN: crime / offense 884d - 34893: 衍 ZH: 衍 PY: yǎn EN: to spread out / to develop / to overflow / to amplify ZH: 衍变 PY: yǎn biàn EN: to develop / to evolve ZH: 衍射 PY: yǎn shè EN: diffraction ZH: 衍生 PY: yǎn shēng EN: derivative ZH: 衍文 PY: yǎn wén EN: ( n. ) passage that appears twice in same book Entries containing the character " ZH: 衍奥衍 PY: ào yǎn EN: ( adj. ) deep , profound ZH: 蕃衍 PY: fán yǎn EN: to multiply / to reproduce / to increase gradually in number or quantity ZH: 繁衍 PY: fán yǎn EN: to multiply / to reproduce / to increase gradually in number or quantity ZH: 敷衍 PY: fū yǎn EN: ( v. ) apathetic ; perfunctory ZH: 广衍 PY: guǎng yǎn EN: ( adj. ) 1. vast , extensive 2. prolific , extending far and wide ZH: 曼衍 PY: màn yǎn EN: ( v. ) grow and spread 884e - 34894: 衎 ZH: 衎衎 PY: kàn EN: pleased 884f - 34895: 衏 ZH: 衏衏 PY: yuàn EN: 8851 - 34897: 衑 ZH: 衑衑 PY: líng EN: 8853 - 34899: 術 ZH: 术 PY: shù EN: method / technique method / technique ZH: 术士 PY: shù shì EN: ( n. ) magician ; political critics ; Taoist , also confucian scholar ZH: 术语 PY: shù yǔ EN: term / terminology zhú ZH: 术 PY: zhú EN: Atractylis lancea var . ovata Entries containing the character " ZH: 術霸术 PY: bà shù EN: ( n. ) the strategies of national expansion of dictators ZH: 白术 PY: bái zhú EN: the rhizome of large-headed atractylodes ( Atractylodes macrocephaia ) ZH: 北京艺术学院 PY: běi jīng yì shù xué yuàn EN: Beijing Academy of Fine Arts ZH: 不学无术 PY: bù xué wú shù EN: have neither learning nor skill / be ignorant and incompetent ZH: 苍术 PY: cāng zhú EN: ( n. ) a medicinal herb , Atractylis lancea , var . ovata ZH: 传输技术 PY: chuán shū jì shù EN: transmission technology ZH: 催眠术 PY: cuī mián shù EN: hypnotize / hypnotism / mesmerism ZH: 导弹武器技术控制制度 PY: dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù EN: Missile Technology Control Regime ( MTCR ) ZH: 法术 PY: fǎ shù EN: ( n. ) magic trick ; gen . effective means ZH: 房中术 PY: fáng zhōng shù EN: ( n. ) art of love-making ZH: 高技术 PY: gāo jì shù EN: high technology / high tech ZH: 功能磁共振成像术 PY: gōng néng cí gòng zhèn chéng xiàng shù EN: functional magnetic resonance imaging ( fMRI ) ZH: 国术 PY: guó shù EN: ( n. ) Chinese boxing ZH: 航空术 PY: háng kōng shù EN: aeronautics ZH: 核技术 PY: hé jì shù EN: nuclear technology ZH: 核能技术 PY: hé néng jì shù EN: nuclear technology ZH: 幻术 PY: huàn shù EN: ( n. ) magic , sleight of hand ZH: 技术 PY: jì shù EN: technology / technique / skill ZH: 技术标准 PY: jì shù biāo zhǔn EN: technology standard ZH: 技术发展 PY: jì shù fā zhǎn EN: technological development ZH: 技术情报 PY: jì shù qíng bào EN: information technology / IT ZH: 技术性 PY: jì shù xìng EN: technical / technological ZH: 技术员 PY: jì shù yuán EN: technician ZH: 技术知识 PY: jì shù zhī shi EN: technical knowledge ZH: 祭司权术 PY: jì sī quán shù EN: priestcraft ZH: 剑术 PY: jiàn shù EN: fencing ZH: 交换技术 PY: jiāo huàn jì shù EN: switching technology ZH: 克隆技术 PY: kè lóng jì shù EN: cloning technology ZH: 跨通道启动技术 PY: kuà tōng dào qǐ dòng jì shù EN: cross modal technique ZH: 马术 PY: mǎ shù EN: ( n. ) circus acts ZH: 美术 PY: měi shù EN: the fine arts / art ZH: 美术馆 PY: měi shù guǎn EN: art gallery ZH: 面向对象的技术 PY: miàn xiàng duì xiàng de jì shù EN: object-oriented technology ZH: 魔术 PY: mó shù EN: magic ZH: 魔术师 PY: mó shù shī EN: magician ZH: 纳米技术 PY: nà mǐ jì shù EN: nanotechnology ZH: 脑成像技术 PY: nǎo chéng xiàng jì shù EN: brain imaging technique ZH: 烹调术 PY: pēng tiáo shù EN: cookery ZH: 骗术 PY: piàn shù EN: trick / deceit ZH: 启动技术 PY: qǐ dòng jì shù EN: priming technique ZH: 区域网路技术 PY: qū yù wǎng lù jì shù EN: LAN technology ZH: 拳术 PY: quán shù EN: ( n. ) the art of boxing ZH: 仁术 PY: rén shù EN: ( n. ) acts of kindness , the ways of the kindhearted ZH: 软件技术 PY: ruǎn jiàn jì shù EN: software technology ZH: 神术 PY: shén shù EN: ( n. ) magic ZH: 生物技术 PY: shēng wù jì shù EN: biotechnology ZH: 实时技术 PY: shí shí jì shù EN: on-line technique ZH: 手相术 PY: shōu xiàng shù EN: ( n. ) palmistry ZH: 手术 PY: shǒu shù EN: surgical operation / operation / surgery ZH: 算术 PY: suàn shù EN: arithmetic ZH: 通信技术 PY: tōng xìn jì shù EN: communications technology ZH: 外科手术 PY: wài kē shǒu shù EN: surgery ZH: 网络技术 PY: wǎng luò jì shù EN: network technology ZH: 微胶囊技术 PY: wēi jiāo náng jì shù EN: microencapsulation ZH: 巫术 PY: wū shù EN: witchcraft ZH: 武术 PY: wǔ shù EN: wushu , martial arts such as shadow-boxing , swordplay , etc . ZH: 舞术 PY: wǔ shù EN: ( n. ) art of dancing ZH: 仙术 PY: xiān shù EN: ( n. ) magic formula ZH: 邪术 PY: xié shù EN: ( n. ) sorcery , black magic ZH: 心术 PY: xīn shù EN: ( n. ) calculating mind , sincerity or lack of it ZH: 信息技术 PY: xìn xí jì shù EN: information technology / IT ZH: 学术 PY: xué shù EN: learning / science / academic ZH: 学术界 PY: xué shù jiè EN: academic circles / academia ZH: 眼动技术 PY: yǎn dòng jì shù EN: eye movement technique ZH: 羊膜穿刺术 PY: yáng mó chuān cì shù EN: amniocentesis ZH: 妖术 PY: yāo shù EN: ( n. ) black magic or art ZH: 医术 PY: yī shù EN: ( n. ) a doctor 's art ZH: 移殖手术 PY: yí zhí shǒu shù EN: ( organ ) transplant operation ZH: 艺术 PY: yì shù EN: art ZH: 艺术家 PY: yì shù jiā EN: artist ZH: 语法术语 PY: yǔ fǎ shù yǔ EN: grammatical term ZH: 战术 PY: zhàn shù EN: tactics ZH: 战术核武器 PY: zhàn shù hé wǔ qì EN: tactical nuclear weapons ZH: 占星术 PY: zhàn xīng shù EN: astrology ZH: 正电子发射断层照相术 PY: zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng EN: positron emission tomography ( PET ) ZH: 治术 PY: zhì shù EN: ( n. ) statecraft , the art of government ZH: 中国航天技术进出口公司 PY: zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu go EN: China National Aero-Technology Import-Export Corporation ( CATIC ) ZH: 肿瘤切除术 PY: zhǒng liú qiè chú shù EN: lumpectomy ZH: 缀术 PY: zhuì shù EN: ( n. ) an anc . method of astronomical calculation 8854 - 34900: 衔 ZH: 衔 PY: xián EN: hold in mouth hold in mouth / nominal office ZH: 衔璧 PY: xián bì EN: ( phrase ) to surrender by carrying a piece of jade in mouth as pledge ZH: 衔接 PY: xián jiē EN: ( v. ) join together ; combine ZH: 衔泣 PY: xián qì EN: ( v. ) to sob Entries containing the character " ZH: 衔官衔 PY: guān xian EN: ( n. ) an official rank ZH: 领衔 PY: lǐng xián EN: ( v. ) to head the list of sponsors ZH: 台衔 PY: tái xián EN: ( n. ) your rank ZH: 头衔 PY: tóu xián EN: ( n. ) official rank or title ZH: 职衔 PY: zhí xián EN: ( n. ) rank of office 8855 - 34901: 衕 ZH: 同 PY: tóng EN: like / same / similar / together / alike / with ZH: 同案 PY: tóng àn EN: ( n. ) formerly , one who was admitted to school in the same year in the civil service system ZH: 同伴 PY: tóng bàn EN: companion / comrade / fellow ZH: 同班 PY: tóng bān EN: ( n. ) fellow classmate ZH: 同胞 PY: tóng bāo EN: fellow citizen or countryman ZH: 同辈 PY: tóng bèi EN: peer ZH: 同步 PY: tóng bù EN: synchronous ZH: 同侪 PY: tóng chái EN: ( n. ) fellow , colleague ZH: 同道 PY: tóng dào EN: ( n. ) person of same belief or convictions ZH: 同等 PY: tóng děng EN: ( adj. ) having the same social class or status ZH: 同调 PY: tóng diào EN: ( math .) homology ZH: 同房 PY: tóng fáng EN: ( v. ) cohabit ; share the same room ZH: 同行 PY: tóng háng EN: ( n. ) person in the same business or occupation ZH: 同好 PY: tóng hào EN: ( n. ) same tastes or hobby ZH: 同化 PY: tóng huà EN: ( v. ) 1. assimilate , be assimilate 2. (of foreign tribes ) adopt Chin . dress , language and customs ZH: 同夥 PY: tóng huǒ EN: ( n. ) fellow worker in same shop ; member of group or gang ZH: 同居 PY: tóng jū EN: ( v. ) live together , esp . live as husband and wife without marriage , cohabit ZH: 同类 PY: tóng lèi EN: ( n. ) the same type ZH: 同僚 PY: tóng liáo EN: ( n. ) colleague in office ZH: 同龄 PY: tóng líng EN: of the same age ZH: 同门 PY: tóng mén EN: ( n. ) 1. pupils of same master 2. husbands whose wives are sisters ZH: 同盟 PY: tóng méng EN: alliance ZH: 同谋 PY: tóng móu EN: to conspire with someone / (be an) accomplice / to plot / ( co)conspirator / partner in crime ZH: 同年 PY: tóng nián EN: the same year ZH: 同袍 PY: tóng páo EN: ( n. ) comrades in the same army ZH: 同期 PY: tóng qī EN: the corresponding time period ( e.g . compare inflation now with the rate during the same month last year ) ZH: 同情 PY: tóng qíng EN: compassion / relent / sympathize / sympathy ZH: 同人 PY: tóng rén EN: ( n. ) ( fellow-member ) member of a group ( such as cosponsors of meeting , audience being addressed in meeting ) ZH: 同日 PY: tóng rì EN: ( phrase ) in the same day ZH: 同时 PY: tóng shí EN: at the same time / simultaneously ZH: 同事 PY: tóng shì EN: colleague / co-worker ZH: 同位 PY: tóng wèi EN: par ZH: 同文 PY: tóng wén EN: ( adj. ) of the same language and culture ZH: 同屋 PY: tóng wū EN: roommate ZH: 同心 PY: tóng xīn EN: ( adj. ) united at heart or in common purpose ZH: 同性 PY: tóng xìng EN: homosexual ZH: 同学 PY: tóng xué EN: ( fellow ) classmate ZH: 同样 PY: tóng yàng EN: same / equal / equivalent ZH: 同业 PY: tóng yè EN: ( n. ) member of the same profession ZH: 同一 PY: tóng yī EN: identical / the same ZH: 同意 PY: tóng yì EN: to agree / to consent / to approve ZH: 同志 PY: tóng zhì EN: comrade ZH: 同质 PY: tóng zhì EN: homogeneous ZH: 同宗 PY: tóng zōng EN: ( adj. ) of the same clan branch ZH: 同族 PY: tóng zú EN: ( adj. ) of the same tribe ZH: 同路人 PY: tóng lù rén EN: ( n. ) ( communist ) fellow traveller ZH: 同盟国 PY: tóng méng guó EN: confederation ZH: 同时代 PY: tóng shí dài EN: contemporary ZH: 同时期 PY: tóng shí qī EN: at the same time / contemporary ZH: 同位素 PY: tóng wèi sù EN: isotope ZH: 同温层 PY: tóng wēn céng EN: ( n. ) stratosphere ZH: 同性恋 PY: tóng xìng liàn EN: homosexual ( love ) ZH: 同型性 PY: tóng xíng xìng EN: isomorphism ZH: 同义字 PY: tóng yì zì EN: synonym ZH: 同班同学 PY: tóng bān tóng xué EN: classmate ZH: 同胞兄妹 PY: tóng bāo xiōng mèi EN: sibling ZH: 同化作用 PY: tóng huà zuò yòng EN: assimilation ( biol .) / anabolic ZH: 同配生殖 PY: tóng pèi shēng zhí EN: isogamy ZH: 同型配子 PY: tóng xíng pèi zǐ EN: isogamete ZH: 同量异位素 PY: tóng liáng yì wèi sù EN: nuclear isobar ZH: 同位素分离 PY: tóng wèi sù fēn lí EN: isotopic separation ZH: 同步数位阶层 PY: tóng bù shù wèi jiē céng EN: synchronous digital hierarchy / SDH Entries containing the character " ZH: 衕不可同日而语 PY: bù kě tóng rì ér yǔ EN: cannot be mentioned in the same breath ZH: 不同 PY: bù tóng EN: different / distinct / not the same / not alike ZH: 不同凡响 PY: bù tóng fán xiǎng EN: outstanding / out of the ordinary / out of the common run ZH: 不同意 PY: bù tóng yì EN: disagree ZH: 不约而同 PY: bù yuē ér tóng EN: take the same action or view without prior consultation / happen to coincide ZH: 持不同政见 PY: chí bù tóng zhèng jiàn EN: ( politically ) dissenting / dissident ZH: 持不同政见者 PY: chí bù tóng zhèng jiàn zhě EN: ( political ) dissident ZH: 雌雄同体 PY: cí xióng tóng tǐ EN: hemaphroditism ZH: 刺激启动不同步 PY: cì jī qǐ dòng bù tóng bù EN: stimulus onset asymmetry ZH: 大同小异 PY: dà tóng xiǎo yì EN: almost similar / except slight differences ZH: 党同伐异 PY: dǎng tóng fá yì EN: to be narrowly partisan / to unite with those of the same views but alienate those with different views ZH: 放射性同位素 PY: fàng shè xìng tóng wèi sù EN: radioactive isotope radioisotope ZH: 非同步 PY: fēi tóng bù EN: asynchronous ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 公同 PY: gōng tóng EN: ( adv. ) common(ly ), joint(ly ), in cooperation with one another ZH: 共同 PY: gòng tóng EN: common / joint / jointly / together / collaborative ZH: 共同筛选 PY: gòng tóng shāi xuǎn EN: collaborative filtering ZH: 共同闸道介面 PY: gòng tóng zhá dào jiè miàn EN: Common Gateway Interface / CGI ZH: 苟同 PY: gǒu tóng EN: ( v. ) agree for agreement 's sake ZH: 合同 PY: hé tong EN: ( business ) contract ZH: 胡同 PY: hú tòng EN: lane / alley ZH: 会同 PY: huì tóng EN: ( v. ) jointly take care of a matter ( adv. ) jointly ( manage , etc .) ZH: 近乎同步 PY: jīn hu tóng bù EN: plesiochronous ZH: 近乎同步数位阶层 PY: jīn hu tóng bù shù wèi jiē céng EN: plesiochronous digital hierarchy / PDH ZH: 可转换同位素 PY: kě zhuǎn huàn tóng wèi sù EN: fertile isotope ZH: 雷同 PY: léi tóng EN: ( v. ) ( oft . in plagiarism ) identical with another ZH: 连同 PY: lián tóng EN: together with / along with ZH: 裂变同位素 PY: liè biàn tóng wèi sù EN: fissile isotope ZH: 陪同 PY: péi tóng EN: accompany ZH: 全同 PY: quán tóng EN: identical ZH: 认同 PY: rèn tóng EN: identify / approve / acknowledge ZH: 如同 PY: rú tóng EN: like / as ZH: 上同调 PY: shàng tóng diào EN: ( math .) cohomology ZH: 随同 PY: suí tóng EN: accompanying ZH: 通同 PY: tōng tóng EN: ( adv. ) together ( work , share ) ZH: 相同 PY: xiāng tóng EN: identical / same ZH: 相同名字 PY: xiāng tóng míng zì EN: like-named / having the same name ZH: 协同 PY: xié tóng EN: ( adv. ) working together or with ( another person ) ZH: 一同 PY: yī tóng EN: along / together ZH: 异同 PY: yì tóng EN: ( n. ) differences and similarities ZH: 有同情心 PY: yǒu tóng qíng xīn EN: sympathetic ZH: 与此同时 PY: yǔ cǐ tóng shí EN: at the same time / meanwhile ZH: 约同 PY: yuē tóng EN: ( adv. ) together with (a few friends , etc .) ZH: 赞同 PY: zàn tóng EN: approve / endorse / ( vote ) in favor assent ZH: 志同道合 PY: zhì tóng dào hé EN: ( v. ) have a common objective 8856 - 34902: 衖 ZH: 衖衖 PY: lòng EN: lane / alley 8857 - 34903: 街 ZH: 街 PY: jiē EN: street ZH: 街道 PY: jiē dào EN: street ZH: 街段 PY: jiē duàn EN: block ZH: 街坊 PY: jiē fāng EN: neighborhood ZH: 街门 PY: jiē mén EN: ( n. ) the front door facing the street ZH: 街衢 PY: jiē qú EN: ( n. ) thoroughfare ZH: 街上 PY: jiē shang EN: ( phrase ) in the street ZH: 街市 PY: jiē shì EN: ( n. ) business centers in cities , downtown district ZH: 街头 PY: jiē tóu EN: ( n. ) street ; street intersection ZH: 街巷 PY: jiē xiàng EN: ( n. ) streets and lanes ZH: 街面儿 PY: jiē miaher EN: ( n. ) street , street scenes Entries containing the character " ZH: 街大街 PY: dà jiē EN: street / main street ZH: 大街小巷 PY: dà jiē xiǎo xiàng EN: large streets and small lanes ZH: 过街楼 PY: guò jiē lóu EN: ( n. ) an overhead pass across the street ZH: 华尔街日报 PY: huá ěr jiē rì bào EN: Wall Street Journal ZH: 叫街的 PY: jiào jiē de EN: ( n. ) a beggar roving the streets and crying for pity ZH: 唐人街 PY: táng rén jiē EN: Chinatown ZH: 游街 PY: yóu jiē EN: ( v. ) 1. to hold a street demonstration 2. to parade a criminal about to be executed , or to disgrace person ZH: 御街 PY: yù jiē EN: ( n. ) formerly , main highway in the capital 8858 - 34904: 衘 ZH: 衘衘 PY: xián EN: 8859 - 34905: 衙 ZH: 衙 PY: yá EN: ( surname ) / office / yamen ZH: 衙集 PY: yá jí EN: ( v. ) to assemble ZH: 衙吏 PY: yá lì EN: ( n. ) government clerk ZH: 衙门 PY: yá men EN: government office in feudal China / yamen ZH: 衙内 PY: yá nèi EN: ( n. ) palace guard ZH: 衙前 PY: yá qián EN: ( n. ) ZH: 衙署 PY: yá shǔ EN: ( n. ) government office ZH: 衙役 PY: yá yi EN: ( n. ) runners or servants of a government office , known for harassing the people Entries containing the character " ZH: 衙官衙 PY: guān yá EN: ( n. ) government office 885a - 34906: 衚 ZH: 胡 PY: hú EN: ( surname ) / beard / what why how beard / mustache ZH: 胡缠 PY: hú chán EN: ( v. ) persist in arguing or criticizing endlessly , pursue ( girl ) in annoying manner ZH: 胡狄 PY: hú dí EN: ( n. ) northern tribesmen ZH: 胡匪 PY: hú fěi EN: ( n. ) ( Manchurian ) bandits ZH: 胡蜂 PY: hú fēng EN: ( n. ) ( zoo .) a kind of wasp , Vespa ducalis ZH: 胡搞 PY: hú gǎo EN: ( v. ) make a mess of ( things ), act without plan or proper knowledge ZH: 胡笳 PY: hú jiā EN: ( n. ) a reed pipe used by Tartars and other northern tribes ZH: 胡椒 PY: hú jiāo EN: pepper ZH: 胡搅 PY: hú jiǎo EN: ( n. ) 1. tomfoolery , create a disorder 2. ( also pr . ) ZH: 胡来 PY: hú lái EN: ( v. ) make a complete hash of things ; cause trouble ZH: 胡噜 PY: hú lu EN: ( v. ) 1. to soothe child by rubbing where it is hurt 2. to make a crashing noise 3. fuss about , muddle through ZH: 胡虏 PY: hú lǔ EN: ( n. ) ( contempt .) northern barbarians ZH: 胡乱 PY: hú luàn EN: carelessly / recklessly ZH: 胡麻 PY: hú má EN: ( n. ) ( bot .) linseed , sesame ZH: 胡闹 PY: hú nào EN: ( v. ) commit tomfoolery , make irresponsible talk or action ZH: 胡琴 PY: hú qín EN: ( n. ) string instrument used in Peking opera ZH: 胡哨 PY: hú shào EN: ( n. ) a whistle call ZH: 胡适 PY: hú shì EN: Hu Shi (1891-1962), original proponent of bai 2 hua 4 wen 2 ZH: 白话文胡说 PY: hú shuō EN: talk nonsense / drivel ZH: 胡荽 PY: hú suī EN: ( n. ) ( bot .) coriander , an aromatic plant ZH: 胡桃 PY: hú táo EN: walnut ZH: 胡同 PY: hú tòng EN: lane / alley ZH: 胡涂 PY: hú tú EN: ( adv. ) 1. muddle-headed , slow-witted 2. haphazardly , slipshod ZH: 胡为 PY: hú wéi EN: ( adv. ) why ZH: 胡须 PY: hú xū EN: beard ZH: 胡以 PY: hú yǐ EN: ( adv. ) why ZH: 胡子 PY: hú zi EN: beard / moustache or whiskers / facial hair ZH: 胡诌 PY: hú zōu EN: ( v. ) talk nonsense , rubbish , fabricate ( stories ) ZH: 胡锦涛 PY: hú jǐn tāo EN: Hu Jintao ( PRC president ) ZH: 胡萝卜 PY: hú luó bo EN: ( n. ) ( bot .) the carrot ZH: 胡志明 PY: hú zhì míng EN: Ho Chi Minh ( Vietnamese leader , city ) ZH: 胡志强 PY: hú zhì qiáng EN: Jason Hu ( Taiwan foreign minister ) ZH: 胡思乱想 PY: hú sī luàn xiǎng EN: imaginings / let one's imagine run away with one ZH: 胡温新政 PY: hú wēn xīn zhèng EN: Hu JinTao and Wen JiaBao new politics ZH: 胡志明市 PY: hú zhì míng shì EN: Ho Chi Minh City / Saigon hù ZH: 胡弄 PY: hù nong EN: ( v. ) do ( s.t .) carelessly Entries containing the character " ZH: 衚圣胡安 PY: Shèng hú 'ān EN: ( n. ) San Juan ( Puerto Rico ) (place name) ZH: 板胡 PY: bǎn hú EN: a bowed stringed instrument with a thin wooden soundboard ZH: 柴胡 PY: chái hú EN: ( n. ) ( bot .) sickle-leaved hare 's ear , an herb , Bupleurum falcatum ZH: 二胡 PY: èr hú EN: Erhu / Chinese 2 -string fiddle / alto fiddle ZH: 含胡 PY: hán hu EN: ( adv. ) unclear , not explicit , careless , ambiguous ( reply ) ZH: 红胡子 PY: hóng hú zi EN: ( n. ) ( sl .) bandits in Manchuria ZH: 落腮胡 PY: luò sāi hú EN: ( n. ) whiskers on cheeks ZH: 南胡 PY: nán hú EN: ( n. ) a kind of musical instrument ZH: 荏胡麻 PY: rěn hú má EN: ( n. ) ( bot .) Perilla ocimoides ZH: 山胡桃木 PY: shān hú táo mù EN: hickory ZH: 石胡荽 PY: shí hú suī EN: ( n. ) ( bot .) the pennywort ZH: 四胡 PY: sì hú EN: ( n. ) a junior stringed instrument , with four strings ZH: 延胡索 PY: yán hú suǒ EN: ( n. ) ( bot .) Corydalis ambigua ZH: 伊於胡底 PY: yī yú hú dǐ EN: when will it stop 885b - 34907: 衛 ZH: 卫 PY: wèi EN: to guard / to protect / to defend / ( surname ) ZH: 卫兵 PY: wèi bīng EN: ( body ) guard ) ZH: 卫生 PY: wèi shēng EN: health / hygiene / sanitation ZH: 卫星 PY: wèi xīng EN: ( space ) satellite ZH: 卫生部 PY: wèi shēng bù EN: health department ZH: 卫生暑 PY: wèi shēng shǔ EN: ministry of health ZH: 卫生纸 PY: wèi shēng zhǐ EN: toilet paper / bathroom tissue ZH: 卫星城 PY: wèi xīng chéng EN: " satellite " town / edge city / exurb ZH: 卫理公会 PY: wèi lǐ gōng huì EN: Methodists ZH: 卫生官员 PY: wèi shēng guān yuán EN: health official ZH: 卫生设备 PY: wèi shēng shè bèi EN: sanitary equipment Entries containing the character " ZH: 衛保卫 PY: bǎo wèi EN: defend / safeguard ZH: 防卫 PY: fáng wèi EN: to defend / defensive / defense ZH: 防卫武器 PY: fáng wèi wǔ qì EN: defensive weapon ZH: 辅卫 PY: fǔ wèi EN: ( v. ) to guide and protect , guard ZH: 拱卫 PY: gǒng wèi EN: ( v. ) to garrison , to guard ZH: 观测卫星 PY: guān cè wèi xīng EN: observation satellite ZH: 国民警卫队 PY: guó mín jǐng wèi duì EN: National Guard ( United States ) ZH: 捍卫 PY: hàn wèi EN: ( v. ) defend / uphold / safeguard ZH: 扞卫 PY: hàn wèi EN: ( v. ) to defend ZH: 後卫 PY: hòu wèi EN: ( n. ) rearguard ; ( football ) fullback , ( basketball ) guard ZH: 护卫 PY: hù wèi EN: ( n. ) bodyguard ZH: 禁卫军 PY: jìn wèi jūn EN: ( n. ) imperial guards ZH: 警卫 PY: jǐng wèi EN: ( security ) guard ZH: 前卫 PY: qián wèi EN: ( n. ) vanguard , avantgarde ZH: 世界卫生组织 PY: shì jiè wèi shēng zǔ zhī EN: World Health Organization ZH: 世卫 PY: shì wèi EN: World Health Organization / WHO ZH: 侍卫 PY: shì wèi EN: ( n. ) retinue of bodyguards ZH: 守卫 PY: shǒu wèi EN: ( v. ) guard ZH: 宿卫 PY: sù wèi EN: ( n. ) palace guards ZH: 土卫六 PY: tǔ wèi liù EN: Titan / Saturn 's sixth moon ZH: 仗卫 PY: zhàng wèi EN: ( n. ) formal retinue and escort preceding official ZH: 自卫 PY: zì wèi EN: self-defense 885c - 34908: 衜 ZH: 衜衜 PY: dào EN: way , path 885d - 34909: 衝 ZH: 冲 PY: chōng EN: to rinse / to collide / to water / to rush / to dash ( against ) / to wash out / to charge / highway / public road dash against ZH: 冲操 PY: chōng cāo EN: ( adj. ) keep one's integrity by being contented with simple life ZH: 冲车 PY: chōng chē EN: ( n. ) a kind of chariot for breaking into enemy ranks ZH: 冲冲 PY: chōng chōng EN: ( adv. ) angrily ZH: 冲撞 PY: chōng chuáng EN: dash ZH: 冲犯 PY: chōng fàn EN: ( v. ) to antagonize ( person , superior ), transgress ( law ) ZH: 冲锋 PY: chōng fēng EN: charge / assault ( v. ) charge ; do a military assault ZH: 冲服 PY: chōng fú EN: ( v. ) to take medical powder or herbs by pouring boiling water over them ZH: 冲和 PY: chōng hé EN: ( adj. ) mild ( temperament ), amiable ZH: 冲击 PY: chōng jī EN: (be under ) attack ZH: 冲积 PY: chōng jí EN: ( v. ) to be washed up and piled up by current ZH: 冲激 PY: chōng jī EN: ( v. ) to dash against ( rocks ) ZH: 冲进 PY: chōng jìn EN: break in / burst in / force into ZH: 冲决 PY: chōng jué EN: ( v. ) break ( dam ), ( dam ) breaks ; ( troops ) break out from siege ZH: 冲浪 PY: chōng làng EN: surf / surf-riding ZH: 冲力 PY: chōng lì EN: impulse ZH: 冲默 PY: chōng mò EN: ( adj. ) quiet , reticent ZH: 冲破 PY: chōng pò EN: ( n. ) quickly break through an obstacle ZH: 冲突 PY: chōng tū EN: conflict / clash of opposing forces / contention ZH: 冲退 PY: chōng tuì EN: ( adj. ) retiring ZH: 冲洗 PY: chōng xǐ EN: to rinse / to wash ZH: 冲喜 PY: chōng xǐ EN: ( v. ) to save patient 's life by giving him a wedding to counteract bad luck ZH: 冲陷 PY: chōng xiàn EN: ( v. ) to break into ( enemy ranks ) ZH: 冲销 PY: chōng xiāo EN: ( v. ) in business accounts , cancel out an error ; also two accounts cancel out each other ZH: 冲击波 PY: chōng jī bō EN: blast wave ZH: 冲浪板 PY: chōng làng bǎn EN: ( n. ) surf board ZH: 冲绳岛 PY: chōng shéng dǎo EN: Okinawa ( island ) chòng ZH: 冲 PY: chòng EN: strong / powerful / forceful / dynamic / to punch of great force / towards ZH: 冲着 PY: chòng zhe EN: ( phrase ) it happens , coincides Entries containing the character " ZH: 衝电磁脉冲 PY: diàn cí mài chōng EN: electromagnetic pulse ( EMP ) ZH: 光冲量 PY: guāng chōng liáng EN: radiant exposure ZH: 核电磁脉冲 PY: hé diàn cí mài chōng EN: nuclear electro-magnetic pulse ZH: 缓冲 PY: huǎn chōng EN: to buffer ZH: 空气缓冲间 PY: kōng qì huǎn chōng jiān EN: air lock ZH: 渠冲 PY: qú chōng EN: ( n. ) anc . heavy cart for ramming city gates ZH: 热脉冲 PY: rè mài chōng EN: thermal pulse ZH: 梯冲 PY: tī chōng EN: ( n. ) scaling ladder for attacking city walls ZH: 小冲突 PY: xiǎo chōng tū EN: skirmish ZH: 虚冲 PY: xū chōng EN: ( adj. ) open-minded and modest ZH: 要冲 PY: yào chōng EN: ( n. ) place which bears the brunt of attack ; strategic area ZH: 折冲 PY: zhé chōng EN: ( v. ) to blunt enemy attack 885e - 34910: 衞 ZH: 衞衞 PY: wèi EN: guard , protect , defend 885f - 34911: 衟 ZH: 衟衟 PY: dào EN: 8860 - 34912: 衠 ZH: 衠衠 PY: zhūn EN: 8861 - 34913: 衡 ZH: 衡 PY: héng EN: to weigh / weight / measure ZH: 衡量 PY: héng liang EN: weight / measure ZH: 衡山 PY: héng shān EN: ( n. ) the Heng Mountain in Hunan ZH: 衡宇 PY: héng yǔ EN: ( n. ) the roof Entries containing the character " ZH: 衡不平衡 PY: bù píng héng EN: disequilibrium ZH: 不稳平衡 PY: bù wěn píng héng EN: unstable equilibrium ZH: 度量衡 PY: dù liàng héng EN: measurement ZH: 公衡 PY: gōng héng EN: ( n. ) ten kilograms ZH: 均衡 PY: jūn héng EN: equal / balanced ZH: 抗衡 PY: kàng héng EN: contend against ZH: 力量均衡 PY: lì liàng jūn héng EN: balance of power ZH: 平衡 PY: píng héng EN: balance / equilibrium ZH: 平衡态 PY: píng héng tài EN: balance / ( state of) equilibrium ZH: 权衡 PY: quán héng EN: weigh / balance / trade-off ZH: 铨衡 PY: quán héng EN: ( v. ) to measure , compare and select talents for government ZH: 盱衡 PY: xū héng EN: ( v. ) 1. stare , glare , glower 2. survey ZH: 争衡 PY: zhēng héng EN: ( v. ) contend , to rival ZH: 从衡 PY: zōng héng EN: ( n. ) vertical and horizontal 8862 - 34914: 衢 ZH: 衢 PY: qú EN: thoroughfare ZH: 衢肆 PY: qú sì EN: ( n. ) shopping streets Entries containing the character " ZH: 衢街衢 PY: jiē qú EN: ( n. ) thoroughfare ZH: 天衢 PY: tiān qú EN: ( n. ) formerly , busy thoroughfares of the capital ZH: 通衢 PY: tōng qú EN: ( n. ) main thoroughfare ZH: 云衢 PY: yún qú EN: ( n. ) formerly , main highway in capital city 8863 - 34915: 衣 ZH: 衣 PY: yī EN: clothes ZH: 衣包 PY: yī bāo EN: ( n. ) clothing bag , used for travel ZH: 衣厨 PY: yī chú EN: wardrobe ZH: 衣服 PY: yī fu EN: clothes ZH: 衣柜 PY: yī guì EN: wardrobe / armoire ZH: 衣夹 PY: yī jiā EN: peg ZH: 衣架 PY: yī jià EN: clothes-hanger / clothes rack ZH: 衣衾 PY: yī qīn EN: ( n. ) burial dress and coverlet ZH: 衣裳 PY: yī shang EN: ( n. ) clothes ZH: 衣装 PY: yī zhuāng EN: garment ZH: 衣着 PY: yī zhuó EN: clothes ZH: 衣阿华 PY: yī ā huà EN: Iowa ( state of US ) ZH: 衣钵 PY: yī bō EN: ( n. ) ( lit .) the cassock and alms bowl of a Buddhist master , passed on to disciple as symbol of apostolic succession ZH: 衣补儿 PY: yī bǔ er EN: ( n. ) index No . 63C ZH: 衣帽间 PY: yī mào jiàn EN: cloakroom ZH: 衣原菌 PY: yī yuán jūn EN: Chlamydia ZH: 衣服缝边 PY: yī fú fèng biān EN: hem yì ZH: 衣 PY: yì EN: gown / to dress / to wear ZH: 衣子 PY: yì zǐ EN: covering Entries containing the character " ZH: 衣白衣战士 PY: bái yī zhàn shì EN: warrior in white / medical worker ZH: 胞衣 PY: bāo yī EN: afterbirth ZH: 包衣 PY: bāo yī EN: ( n. ) ( Manchu ) boy servant ZH: 避弹衣 PY: bì dàn yī EN: ( n. ) bulletproof garments ZH: 壁衣 PY: bì yī EN: ( n. ) cloth covering wall ZH: 便衣 PY: biàn yī EN: civilian clothes / plain clothes / plainclothesman ZH: 百结衣 PY: bó jié yī EN: ( n. ) ragged clothing ZH: 百衲衣 PY: bó nà yī EN: ( n. ) monk 's ragged robe , made of patches ZH: 白衣 PY: bó yī EN: ( n. ) common people ZH: 裁衣 PY: cái yī EN: ( v. ) to make dress ZH: 衬衣 PY: chèn yī EN: shirt ZH: 大衣 PY: dà yī EN: overcoat / topcoat / cloak ZH: 地衣 PY: dì yī EN: lichen ZH: 耳衣 PY: ěr yī EN: ( n. ) earflaps ZH: 法衣 PY: fǎ yī EN: ( n. ) cassocks ZH: 丰衣足食 PY: fēng yī zú shí EN: have ample food and clothing / be well-fed and well-clothed ZH: 缝衣机 PY: féng yī jī EN: ( n. ) sewing machine ZH: 更衣室 PY: gēng yī shì EN: change room / dressing room / locker room / toilet ZH: 更衣 PY: gēng yī EN: ( phrase ) to change dress ZH: 估衣 PY: gù yī EN: ( n. ) secondhand clothes ZH: 浣衣 PY: huàn yī EN: to wash clothes ZH: 箭衣 PY: jiàn yī EN: ( n. ) archer 's dress ZH: 胶衣 PY: jiāo yī EN: ( n. ) 1. rubber coat 2. gelatine capsules ZH: 解衣 PY: jiě yī EN: ( v. ) 1. to undress oneself 2. be generous to those in need ZH: 军衣 PY: jūn yī EN: ( n. ) military uniform ZH: 麻衣 PY: má yī EN: ( n. ) hemp mourning garment ZH: 毛衣 PY: máo yī EN: ( wool ) sweater ZH: 棉衣 PY: mián yī EN: cotton-padded clothes ZH: 冥衣 PY: míng yī EN: ( n. ) paper clothing burned for use of the dead ZH: 明衣 PY: míng yī EN: ( n. ) 1. costume used before ceremonial offerings 2. dress of mourning ZH: 内衣裤 PY: nèi yī kù EN: underwear ZH: 鸟疫衣原体 PY: niǎo yì yī yuán tǐ EN: Chlamydia ornithosis ZH: 牛衣 PY: niú yī EN: ( n. ) cattle blanket ZH: 女用内衣 PY: nǚ yòng nèi yī EN: chemise ZH: 墙衣 PY: qiáng yī EN: ( n. ) moss on wall ZH: 窃衣 PY: qiè yī EN: ( n. ) ( bot .) a thistle-bearing plant , Osmorhiza aristats ZH: 寝衣 PY: qǐn yī EN: ( n. ) bedclothes , sleeping gown ZH: 青衣 PY: qīng yī EN: ( n. ) 1. servant , maid 2. plain informal dress 3. green robes worn in spring 4. ( Chin . opera ) role of simple good young woman ( dressed in black , specializing in singing ) ZH: 球衣 PY: qiú yī EN: ( n. ) jacket for different games (as tennis , etc .) ZH: 上衣 PY: shàng yī EN: jacket / upper outer garment ZH: 寿衣 PY: shòu yī EN: burial clothes ZH: 水衣 PY: shuǐ yī EN: ( n. ) moss ZH: 睡衣 PY: shuì yī EN: pajamas ZH: 送寒衣 PY: sòng hán yī EN: ( v. ) formerly , burn paper clothing for the dead for coming winter , at end of 10 th lunar month ZH: 糖衣 PY: táng yī EN: ( adj. ) sugar-coated ( pills ) ZH: 套衣 PY: tào yī EN: ( n. ) outer garment ZH: 脱衣服 PY: tuō yī fú EN: undress ZH: 外衣 PY: wài yī EN: outer clothing / semblance / appearance ZH: 洗衣店 PY: xǐ yī diàn EN: laundry ZH: 洗衣机 PY: xǐ yī jī EN: washer / washing machine ZH: 洗衣 PY: xǐ yī EN: ( v. ) do laundry ZH: 戏衣 PY: xì yī EN: ( n. ) stage costume ZH: 小衣 PY: xiǎo yī EN: ( n. ) underwear ZH: 薰衣草 PY: xūn yī cǎo EN: lavender ZH: 泳衣 PY: yǒng yì EN: swimsuit / bathing suit ZH: 油衣 PY: yóu yī EN: ( n. ) oilskins ZH: 雨衣 PY: yǔ yī EN: raincoat ZH: 羽衣 PY: yǔ yī EN: ( n. ) a garment made of feather ZH: 浴衣 PY: yù yī EN: bathrobe ZH: 织毛衣 PY: zhī máo yī EN: ( n. ) knitted woolens ; sweater ZH: 中衣 PY: zhōng yī EN: ( n. ) underclothing 8865 - 34917: 补 ZH: 补 PY: bǔ EN: to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy ) / to supplement ZH: 补白 PY: bǔ bái EN: filler (in a newspaper or magazine ) ZH: 补报 PY: bǔ bào EN: make a report after the event / make a supplementary report / repay a kindness ZH: 补壁 PY: bǔ bì EN: ( v. ) ( court .) serve to cover up a wall , (of one's own scrolls ) ZH: 补偿 PY: bǔ cháng EN: compensate / make up ZH: 补充 PY: bǔ chōng EN: to replenish / to supplement / to complement / additional / supplementary ZH: 补丁 PY: bǔ dīng EN: patch ZH: 补发 PY: bǔ fā EN: supply again (sth lost ) / reissue / pay retroactively ZH: 补法 PY: bǔ fǎ EN: treatment involving the use of tonics to restore the patient 's health / reinforcing method (in acupuncture ) ZH: 补缝 PY: bǔ féng EN: ( v. ) 1. sew up 2. , fill up cracks ZH: 补花 PY: bǔ huā EN: applique ZH: 补给 PY: bǔ jǐ EN: supply ZH: 补角 PY: bǔ jiǎo EN: supplementary angle ZH: 补救 PY: bǔ jiù EN: remedy ZH: 补苴 PY: bǔ jū EN: ( v. ) repair , restore ZH: 补考 PY: bǔ kǎo EN: make-up examination ZH: 补课 PY: bǔ kè EN: make up a missed lesson ZH: 补炉 PY: bǔ lú EN: fettling ZH: 补苗 PY: bǔ miáo EN: fill the gaps with seedlings ZH: 补票 PY: bǔ piào EN: buy one's ticket after the normal time ZH: 补品 PY: bǔ pǐn EN: tonic ZH: 补情 PY: bǔ qíng EN: ( v. ) show gratitude by gifts ZH: 补缺 PY: bǔ quē EN: fill a vacancy / supply a deficiency ZH: 补色 PY: bǔ sè EN: complementary color ZH: 补税 PY: bǔ shuì EN: pay a tax one has evaded / pay an overdue tax ZH: 补体 PY: bǔ tǐ EN: complement (in blood serum ) ZH: 补贴 PY: bǔ tiē EN: subsidy / allowance ZH: 补习 PY: bǔ xí EN: take lessons after school or work ZH: 补泻 PY: bǔ xiè EN: reinforcing and reducing methods (in acupuncture ) ZH: 补选 PY: bǔ xuǎn EN: by-election ZH: 补血 PY: bǔ xuè EN: enrich the blood ZH: 补牙 PY: bǔ yá EN: fill a tooth / have a tooth stopped ZH: 补养 PY: bǔ yǎng EN: take a tonic or nourishing food to build up one's health ZH: 补药 PY: bǔ yào EN: tonic ZH: 补液 PY: bǔ yè EN: fluid infusion ZH: 补遗 PY: bǔ yí EN: addendum ZH: 补益 PY: bǔ yì EN: benefit / help ZH: 补语 PY: bǔ yǔ EN: complement ZH: 补种 PY: bǔ zhòng EN: reseed / resow / replant ZH: 补助 PY: bǔ zhù EN: ( financial ) subsidy / allowance ZH: 补缀 PY: bǔ zhuì EN: mend ( clothes ) / patch ZH: 补足 PY: bǔ zú EN: bring up to full strength / make up a deficiency / fill (a vacancy , gap , etc .) ZH: 补定语 PY: bǔ dìng yǔ EN: ( n. ) ( gram .) complement ZH: 补缸的 PY: bǔ gāng de EN: ( n. ) mender of earthenware ZH: 补穷的 PY: bǔ qióng de EN: ( n. ) sewing woman who makes living by mending clothes ZH: 补碗的 PY: bǔ wǎn de EN: ( n. ) porcelain mender ZH: 补鞋的 PY: bǔ xié de EN: ( n. ) shoe repair man or shop ZH: 补偏救弊 PY: bǔ piān jiù bì EN: remedy defects and rectify errors / rectify ZH: 补助组织 PY: bǔ zhù zǔ zhī EN: auxiliary organizations bú ZH: 补景 PY: bú jǐng EN: ( n. ) (of painting ) background details ZH: 补骨脂 PY: bú gǔ zhī EN: ( n. ) ( bot .) Psoralea corylifolia , medicinal herb for strengthening bones ZH: 补漏洞 PY: bú lòu dōng EN: ( v. ) to stop a leak , ( fig .) to implement omission and errors Entries containing the character " ZH: 补帮补 PY: bāng bǔ EN: ( v. ) help out with money ZH: 备补 PY: bèi bǔ EN: ( n. ) qualified candidate for office , waiting for opening ZH: 裨补 PY: bì bǔ EN: ( n. ) benefit , help ZH: 不无小补 PY: bù wú xiǎo bǔ EN: not be without some advantage / be of some help ZH: 打补子 PY: dá bǔ zi EN: ( v. ) ( person ) bo be used as a substitute ZH: 抵补 PY: dǐ bǔ EN: ( n. ) compensation ZH: 调补 PY: diào bǔ EN: ( v. ) appoint to ( post ) ZH: 缝补 PY: fèng bǔ EN: darn ( clothing ) ZH: 候补 PY: hòu bǔ EN: ( v. ) a canidate for a vacancy ; an alternate ZH: 後补 PY: hòu bǔ EN: ( v. ) 1. make amends 2. replenish ZH: 弥补 PY: mí bǔ EN: ( v. ) make complete ; make up for a deficiency ZH: 提补 PY: tí bǔ EN: ( v. ) select and fill ( post ) ZH: 添补 PY: tiān bu EN: fill ( up ) / replenish ZH: 填补 PY: tián bǔ EN: ( v. ) fill in a gap or omission ZH: 贴补 PY: tiē bǔ EN: ( v. ) subsidize ZH: 无补 PY: wú bǔ EN: ( phrase ) of no help to ( s.t .) ZH: 镶补 PY: xiāng bǔ EN: ( v. ) to make a decorative square patch on mandarin gown ZH: 修补 PY: xiū bǔ EN: mend ZH: 修补匠 PY: xiū bǔ jiàng EN: tinker ZH: 绣补 PY: xiù bǔ EN: ( n. ) ( Manchu Dyn .) square piece in chest and back of mandarin over-jacket , embroidered with different birds and animals indicating different ranks ZH: 续补 PY: xù bǔ EN: ( v. ) to continue unfinished work or write sequel or supplement (to work ) ZH: 衣补儿 PY: yī bǔ er EN: ( n. ) index No . 63C ZH: 找补 PY: zháo bǔ EN: ( v. ) get balance due in cash ZH: 织补 PY: zhī bǔ EN: ( v. ) mend clothing by experts to look like original 8866 - 34918: 衦 ZH: 衦衦 PY: gǎn EN: smooth out the clothes 8867 - 34919: 衧 ZH: 衧衧 PY: yú EN: 8868 - 34920: 表 ZH: 表 PY: biǎo EN: ( v. ) to show , manifest , bring to surface , mention ( n. ) watch ( n. ) 1. outside , surface 2. external appearance 3. memorial to emperor 4. chart , graph , any chart for consultation , meter , watch 5. memorial tablet 6. cousin on mother’s side , contrasted with ZH: 堂 PY: on EN: father 's side ZH: 表白 PY: biǎo bái EN: vindicate ZH: 表报 PY: biǎo bào EN: statistical tables and reports ZH: 表册 PY: biǎo cè EN: statistical form / book of tables or forms ZH: 表层 PY: biǎo céng EN: surface layer ZH: 表尺 PY: biǎo chǐ EN: rear sight ZH: 表达 PY: biǎo dá EN: to voice (an opinion ) / to express / to convey ZH: 表格 PY: biǎo gé EN: form / table ZH: 表姑 PY: biǎo gū EN: second cousin ZH: 表观 PY: biǎo guān EN: apparent ZH: 表记 PY: biǎo jì EN: something given as a token / souvenir ZH: 表姐 PY: biǎo jiě EN: older female cousin ZH: 表决 PY: biǎo jué EN: decide by vote / vote ZH: 表里 PY: biǎo lǐ EN: the outside and the inside / one's outward show and inner thoughts / exterior and interior ZH: 表露 PY: biǎo lù EN: show / reveal ZH: 表妹 PY: biǎo mèi EN: female cousin with a different surname ZH: 表面 PY: biǎo miàn EN: surface / face / outside / appearance ZH: 表明 PY: biǎo míng EN: make known / make clear / state clearly / indicate / known / to make clear ZH: 表皮 PY: biǎo pí EN: epidermis / cuticle ZH: 表亲 PY: biǎo qīn EN: cousin / cousinship ZH: 表情 PY: biǎo qíng EN: ( facial ) expression / to express one's feelings / expression ZH: 表示 PY: biǎo shì EN: to express / to show / to express / to say / to state / to indicate ZH: 表叔 PY: biǎo shū EN: second cousin ZH: 表率 PY: biǎo shuài EN: example / model ZH: 表态 PY: biǎo tài EN: make known one's position / declare where one stands ZH: 表土 PY: biǎo tǔ EN: surface soil / topsoil ZH: 表现 PY: biǎo xiàn EN: expression / manifestation / show / display / manifest / to show ( off ) / to display / performance ( at work etc .) ZH: 表象 PY: biǎo xiàng EN: idea ZH: 表相 PY: biǎo xiàng EN: ( n. ) external appearance ZH: 表兄 PY: biǎo xiōng EN: male cousin with a different surname ( older than oneself ) ZH: 表演 PY: biǎo yǎn EN: perform / act / play / show / performance / exhibition / demonstrate ZH: 表扬 PY: biǎo yáng EN: to praise / to commend ZH: 表语 PY: biǎo yǔ EN: predicative ZH: 表彰 PY: biǎo zhāng EN: cite (in dispatches ) / commend ZH: 表章 PY: biǎo zhāng EN: ( n. ) memorial to emperor ZH: 表徵 PY: biǎo zhēng EN: representation ZH: 表证 PY: biǎo zhèng EN: illness that has not attacked the vital organs of the human body ZH: 表侄 PY: biǎo zhí EN: second cousin ZH: 表决权 PY: biǎo jué quán EN: right to vote / vote ZH: 表壳儿 PY: biǎo ké er EN: ( n. ) cover of watch ZH: 表蒙子 PY: biǎo méng zi EN: watch glass / crystal ZH: 表面化 PY: biǎo miàn huà EN: come to the surface / become apparent ZH: 表现型 PY: biǎo xiàn xíng EN: phenotype ZH: 表兄弟 PY: biǎo xiōng dì EN: father 's sister 's sons / maternal male cousin ZH: 表姊妹 PY: biǎo zǐ mèi EN: father 's sister 's daughters / maternal female cousin ZH: 表面信息 PY: biǎo miàn xìn xí EN: surface information ZH: 表示敬意 PY: biǎo shì jìng yì EN: respectful , show respect ZH: 表意文字 PY: biǎo yì wén zì EN: ideograph / ideographical writing system ZH: 表达失语症 PY: biǎo dá shī yǔ zhèng EN: expressive aphasia ZH: 表面活化剂 PY: biǎo miàn huó huà jì EN: surfactant ZH: 表皮剥脱素 PY: biǎo pí bō tuō sù EN: exotoxin ZH: 表意符阶段 PY: biǎo yì fú jiē duàn EN: logographic stage biáo ZH: 表礼 PY: biáo lǐ EN: ( n. ) gift at first meeting Entries containing the character " ZH: 表百度表 PY: bǎi dù biǎo EN: ( n. ) centigrade ZH: 拜表 PY: bài biǎo EN: ( v. ) send memorandum to emperor ZH: 报表 PY: bào biǎo EN: forms for reporting statistics / report forms ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count ZH: 测光表 PY: cè guāng biǎo EN: ( n. ) exposure meter ( photography ) ZH: 尘表 PY: chén biǎo EN: ( n. ) world beyond the material things ZH: 从外表来看 PY: cóng wài biǎo lái kàn EN: looking from the outside / seen from the outside ZH: 代表 PY: dài biǎo EN: representative / delegate / to represent / to stand for ZH: 代表团 PY: dài biǎo tuán EN: delegation ZH: 电表 PY: diàn biǎo EN: ( n. ) electric meter ZH: 发表 PY: fā biǎo EN: to issue (a statement ) / to publish / to issue / to put out ZH: 发表声明 PY: fā biǎo shēng míng EN: to issue a statement / to issue a declaration ZH: 发表演讲 PY: fā biǎo yǎn jiǎng EN: to give a speech ZH: 根据上表 PY: gēn jù shàng biǎo EN: according to the above table ZH: 公然表示 PY: gōng rán biǎo shì EN: to state openly ZH: 工作表 PY: gōng zuò biǎo EN: worksheet ZH: 姑表 PY: gū biǎo EN: ( n. ) cousins of either sex born of one's paternal aunt ZH: 圭表 PY: guī biǎo EN: ( n. ) 1. a sundial 2. a person of exemplary character ZH: 海表 PY: hǎi biǎo EN: ( phrase ) beyond the seas ZH: 寒暑表 PY: hán shú biǎo EN: ( n. ) thermometer ZH: 航班表 PY: háng bān biǎo EN: flight schedule ZH: 华表 PY: huá biǎo EN: marble pillar ( ornamental column in front of places , tombs ) ZH: 华氏表 PY: huá shì biǎo EN: ( n. ) Fahrenheit thermometer ZH: 黄表纸 PY: huáng biáo zhǐ EN: ( n. ) yellow paper for prayer to the gods ZH: 基因表达 PY: jī yīn biǎo dá EN: gene expression ZH: 江表 PY: jiāng biǎo EN: ( n. ) regions south of the Yangtse ZH: 旌表 PY: jīng biǎo EN: ( n. ) an official testimonial conferred on women for chastity or on men for loyalty or filial piety ZH: 课表 PY: kè biǎo EN: school timetable ZH: 老表 PY: láo biǎo EN: ( n. ) a cousin , the son of one's uncle or aunt ZH: 镭射印表机 PY: léi shè yìn biǎo jī EN: laser printer ZH: 联合发表 PY: lián hé fā biǎo EN: joint statement / joint announcement ZH: 列氏表 PY: liè shì biǎo EN: ( n. ) R ZH: 履历表 PY: lǚ lì biǎo EN: curriculum vitae ( CV ) / resume ZH: 马表 PY: mǎ biǎo EN: ( n. ) a large watch ZH: 闷表 PY: mèn biǎo EN: ( n. ) a watch with opaque cover ZH: 墓表 PY: mù biǎo EN: ( n. ) memorial tablet at grave ZH: 年表 PY: nián biǎo EN: ( n. ) chronicle of events of a country or of person 's life year by year ZH: 汽表 PY: qì biǎo EN: ( n. ) steam gauge ZH: 晴雨表 PY: qíng yǔ biǎo EN: barometer ZH: 人表 PY: rén biǎo EN: ( n. ) a person of exemplary conduct , a paragon of virtue ZH: 日表 PY: rì biǎo EN: ( n. ) 1. utmost reaches of the universe 2. a sundial ZH: 三个代表 PY: sān gè dài biǎo EN: the Three Represents of Jiang Zemin ZH: 摄氏表 PY: shè shì biǎo EN: ( n. ) Celsius thermometer , centigrade ZH: 师表 PY: shī biǎo EN: ( n. ) the model ZH: 时间表 PY: shí jiàn biǎo EN: schedule ZH: 试算表 PY: shì suàn biǎo EN: spreadsheet ZH: 手表 PY: shǒu biǎo EN: wrist watch ZH: 首席代表 PY: shǒu xí dài biǎo EN: chief representative ZH: 水表 PY: shuí biǎo EN: ( n. ) water meter , water gauge ZH: 四表 PY: sì biǎo EN: ( phrase ) in all directions , beyond confines of visible world ZH: 天表 PY: tiān biǎo EN: ( n. ) beyond heaven , beyond the skies ZH: 图表 PY: tú biǎo EN: chart / diagram ZH: 外表 PY: wài biǎo EN: external / outside / outward appearance ZH: 降表 PY: xiáng biǎo EN: ( n. ) a declaration of surrender ZH: 谢表 PY: xiè biǎo EN: ( n. ) letter of thanks to emperor for some appointment or other favor ZH: 夜光表 PY: yè guāng biǎo EN: ( n. ) luminescent watch ZH: 仪表 PY: yí biǎo EN: meter / bearing / appearance ZH: 印表机 PY: yìn biǎo jī EN: printer ZH: 营表 PY: yíng biǎo EN: ( n. ) boundary lines drawn before construction ZH: 月球表面 PY: yuè qiú biǎo miàn EN: lunar surface / surface of the moon ZH: 战表 PY: zhàn biǎo EN: ( n. ) letter declaring war ZH: 钟表 PY: zhōng biǎo EN: ( n. ) clock ZH: 撞击式印表机 PY: zhuàng jī shì yìn biǎo jī EN: impact printer ZH: 资产负债表 PY: zī chǎn fù zhài biǎo EN: balance sheet 8869 - 34921: 衩 ZH: 衩 PY: chǎ EN: open seam of a garment / shorts / panties chà ZH: 衩 PY: chà EN: slit on either side of robe 886a - 34922: 衪 ZH: 衪衪 PY: yǐ EN: 886b - 34923: 衫 ZH: 衫 PY: shān EN: Chinese gown ( unlined ) Entries containing the character " ZH: 衫长衫 PY: cháng shān EN: ( n. ) long gown ZH: 衬衫 PY: chèn shān EN: shirt / blouse ZH: 汗衫 PY: hàn shān EN: ( n. ) shirt ZH: 毛织运动衫 PY: máo zhī yùn dòng shān EN: jersey ZH: 毛衫儿 PY: máo sha er EN: ( n. ) swaddling clothes ZH: 偏衫 PY: piān shān EN: ( n. ) monastic jacket ZH: 上衫 PY: shàng shān EN: blouse ZH: 铁布衫 PY: tiě bù shān EN: ( n. ) ( Chin . boxing ) a form of movement warding off all attacks ZH: 戏衫 PY: xì shān EN: ( n. ) stage costume ZH: 罩衫 PY: zhào shān EN: smock 886c - 34924: 衬 ZH: 衬 PY: chèn EN: give alms / underwear / to line / lining / contrast / assist ZH: 衬布 PY: chèn bù EN: ( n. ) underlining ZH: 衬垫 PY: chèn diàn EN: pad ZH: 衬裤 PY: chèn kù EN: ( n. ) panties ZH: 衬里 PY: chèn lǐ EN: lining ZH: 衬绵 PY: chèn mián EN: ( n. ) quilting , cotton padding ZH: 衬钱 PY: chèn qian EN: ( n. ) ( Budd .) gifts to the temple ZH: 衬裙 PY: chèn qún EN: petticoat ZH: 衬衫 PY: chèn shān EN: shirt / blouse ZH: 衬施 PY: chèn shī EN: ( n. ) ( Budd .) gifts to temple ZH: 衬托 PY: chèn tuō EN: to set off ZH: 衬衣 PY: chèn yī EN: shirt ZH: 衬纸 PY: chèn zhǐ EN: ( n. ) inserted paper ( between pages ); paper lining in clothing ZH: 衬铺儿 PY: chèn pū er EN: ( n. ) padding for packing cases Entries containing the character " ZH: 衬帮衬 PY: bāng chèn EN: ( v. ) serve as contrast in design ZH: 紧衬 PY: jǐn chèn EN: ( v. ) 1. fit to a T 2. fasten , make secure 886d - 34925: 衭 ZH: 衭衭 PY: fū EN: the lapel of a garment 886e - 34926: 衮 ZH: 衮 PY: gǔn EN: imperial robe 886f - 34927: 衯 ZH: 衯衯 PY: fēn EN: 8870 - 34928: 衰 ZH: 衰 PY: cuī EN: mourning garments shuāi ZH: 衰 PY: shuāi EN: weak / feeble / decline / wane ZH: 衰败 PY: shuāi bài EN: decay ZH: 衰减 PY: shuāi jiǎn EN: to weaken / to attenuate ZH: 衰倦 PY: shuāi juàn EN: ( adj. ) old and tired ZH: 衰老 PY: shuāi lǎo EN: ( adj. ) feeble and old ZH: 衰陵 PY: shuāi líng EN: ( adj. ) ZH: 衰落 PY: shuāi luò EN: decompose ZH: 衰暮 PY: shuāi mù EN: ( adj. ) advanced in years ZH: 衰弱 PY: shuāi ruò EN: weak / feeble ZH: 衰世 PY: shuāi shì EN: ( n. ) period of decline and chaos ZH: 衰退 PY: shuāi tuì EN: decline / fall / drop / falter ZH: 衰颓 PY: shuāi tuí EN: ( adj. ) decrepit , deteriorated ( condition , appearance ) ZH: 衰微 PY: shuāi wēi EN: be in decline / decline / wane / be weakened ZH: 衰谢 PY: shuāi xiè EN: ( adj. ) (of flowers , hair ) past bloom , thinning out ZH: 衰运 PY: shuāi yùn EN: decline in fortunes ZH: 衰变链 PY: shuāi biàn liàn EN: decay chain ZH: 衰变热 PY: shuāi biàn rè EN: decay heat ZH: 衰变曲线 PY: shuāi biàn qǔ xiàn EN: decay curves Entries containing the character " ZH: 衰半衰期 PY: bàn shuāi qī EN: half-life ZH: 放射性衰变 PY: fàng shè xìng shuāi biàn EN: radioactive decay ZH: 光纤衰减 PY: guāng xiān shuāi jiǎn EN: optical attenuation ZH: 经济衰退 PY: jīng jì shuāi tuì EN: ( economic ) recession ZH: 就衰 PY: jiù shuāi EN: ( v. ) become weak , frail , decline in physical strength ZH: 盛衰 PY: shèng shuāi EN: ( n. ) the rise and fall (of dynasties ); prosperity and decline ZH: 兴衰 PY: xīng shuāi EN: ( phrase ) the rise and fall ZH: 斩衰 PY: zhǎn cuī EN: ( v. ) (in extreme mourning prescribed for death of parents ) wear merely cut but unhemmed hemp cloth 8871 - 34929: 衱 ZH: 衱衱 PY: jié EN: 8872 - 34930: 衲 ZH: 衲 PY: nà EN: cassock / to line Entries containing the character " ZH: 衲百衲衣 PY: bó nà yī EN: ( n. ) monk 's ragged robe , made of patches ZH: 老衲 PY: lǎo nà EN: ( n. ) ( self-reference ) an old monk 8873 - 34931: 衳 ZH: 衳衳 PY: zhōng EN: 8874 - 34932: 衴 ZH: 衴衴 PY: dǎn EN: 8875 - 34933: 衵 ZH: 衵衵 PY: nì EN: women 's undergarments 8876 - 34934: 衶 ZH: 衶衶 PY: chōng EN: zhǒng ZH: 衶衶 PY: zhǒng EN: zhòng ZH: 衶衶 PY: zhòng EN: 8877 - 34935: 衷 ZH: 衷 PY: zhōng EN: inner feelings ZH: 衷肠 PY: zhōng cháng EN: ( n. ) one's feelings , heart of sorrow , longing ZH: 衷情 PY: zhōng qíng EN: ( n. ) innermost feelings ZH: 衷曲 PY: zhōng qū EN: ( n. ) secret thoughts and longings ZH: 衷心 PY: zhōng xīn EN: heartfelt / wholehearted / cordial Entries containing the character " ZH: 衷宸衷 PY: chén zhōng EN: ( n. ) imperial heart ZH: 苦衷 PY: kǔ zhōng EN: ( n. ) real kind intentions , usually not expressed ZH: 莫衷一是 PY: mò zhōng yī shì EN: cannot decide which is right ZH: 私衷 PY: sī zhōng EN: ( n. ) 1. personal feeling 2. ( court .) my feeling on the matter ZH: 虚衷 PY: xū zhōng EN: ( adj. ) open-minded , willing to take advice ; modest ZH: 隐衷 PY: yǐn zhōng EN: ( n. ) hidden , unspoken thoughts or feelings ZH: 由衷 PY: yóu zhōng EN: ( adj. ) from the heart 8878 - 34936: 衸 ZH: 衸衸 PY: xiè EN: 8879 - 34937: 衹 ZH: 只 PY: qí EN: earth-spirit / peace only , merely , but zhī ZH: 只 PY: zhī EN: (a measure word , for birds and some animals , etc .) / single / only M for one of a pair ZH: 只读 PY: zhī dú EN: read only zhǐ ZH: 只 PY: zhǐ EN: only / merely / just / but but / only ZH: 只得 PY: zhǐ dé EN: have no alternative but to / be obliged to ZH: 只顾 PY: zhǐ gù EN: ( adv. ) be focused on; be absorbed in / simply ; just ; merely ZH: 只管 PY: zhǐ guǎn EN: ( adv. ) no need to think about ; by all means / simply ; just ; merely ZH: 只好 PY: zhǐ hǎo EN: to have to / to be forced to ZH: 只能 PY: zhǐ néng EN: not having any other choice ; obliged to do sth ZH: 只是 PY: zhǐ shì EN: merely / simply / only / but ZH: 只要 PY: zhǐ yào EN: if only / so long as ZH: 只有 PY: zhǐ yǒu EN: only ZH: 只不过几年前 PY: zhǐ bù guò jǐ nián qián EN: only a few years ago / just a few years ago zhí ZH: 只今 PY: zhí jīn EN: ( adv. ) now , at present Entries containing the character " ZH: 衹不只 PY: bù zhǐ EN: not only / not merely ZH: 船只 PY: chuán zhī EN: ships / vessels ZH: 但只 PY: dàn zhǐ EN: ( adv. ) only ZH: 舰只 PY: jiān zhī EN: warship ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 三只手 PY: sān zhī shǒu EN: ( n. ) ( sl .) a pickpocket 887a - 34938: 衺 ZH: 衺衺 PY: xié EN: slit in garment to aid movement 887b - 34939: 衻 ZH: 衻衻 PY: rán EN: 887c - 34940: 衼 ZH: 衼衼 PY: zhī EN: 887d - 34941: 衽 ZH: 衽 PY: rèn EN: overlapping part of Chinese gown 887e - 34942: 衾 ZH: 衾 PY: qīn EN: coverlet / quilt Entries containing the character " ZH: 衾衣衾 PY: yī qīn EN: ( n. ) burial dress and coverlet 887f - 34943: 衿 ZH: 衿 PY: jīn EN: overlapping part of Chinese gown Entries containing the character " ZH: 衿青衿 PY: qīng jīn EN: ( n. ) students , youth ( from students ' dress in classical times ) ZH: 绅衿 PY: shēn jīn EN: ( n. ) retired officials living in the country 8880 - 34944: 袀 ZH: 袀袀 PY: jūn EN: 8881 - 34945: 袁 ZH: 袁 PY: yuán EN: ( surname ) 8882 - 34946: 袂 ZH: 袂 PY: mèi EN: sleeve of a robe Entries containing the character " ZH: 袂把袂 PY: bǎ mèi EN: ( phrase ) holding sleeves , i.e ., in loving friendship ZH: 攘袂 PY: ráng mèi EN: ( v. ) roll up one's sleeves and be ready for action 8883 - 34947: 袃 ZH: 袃袃 PY: chài EN: 8884 - 34948: 袄 ZH: 袄 PY: ǎo EN: coat / jacket / short and lined coat or robe Entries containing the character " ZH: 袄棉袄 PY: mián ǎo EN: cotton-padded jacket ZH: 胖袄 PY: pàng ǎo EN: ( n. ) padded jacket worn under gown by opera actors to simulate chest of military heroes 8885 - 34949: 袅 ZH: 袅 PY: niǎo EN: delicate / graceful niáo ZH: 袅袅 PY: niáo niǎo EN: ( adj. ) 1. curling up in the air like smoke 2. waving in the wind 3. (of female figure ) delicate and graceful 8887 - 34951: 袇 ZH: 袇袇 PY: rán EN: 8888 - 34952: 袈 ZH: 袈 PY: jiā EN: Buddhist monk 's robe ZH: 袈裟 PY: jiā shā EN: kasaya , a patchwork outer vestment worn by a Buddhist monk 8889 - 34953: 袉 ZH: 袉袉 PY: tuó EN: 888a - 34954: 袊 ZH: 袊袊 PY: lǐng EN: 888b - 34955: 袋 ZH: 袋 PY: dài EN: a pouch / bag / sack / pocket ZH: 袋鼠 PY: dài shǔ EN: kangaroo ZH: 袋子 PY: dài zi EN: bag Entries containing the character " ZH: 袋暗袋 PY: àn dài EN: camera bag (for changing film ) ZH: 冰袋 PY: bīng dài EN: ice bag ZH: 布袋 PY: bù dài EN: ( n. ) jute bags , calico sack ZH: 缠袋 PY: chán dài EN: ( n. ) a wallet suspended on girdle ZH: 大袋子 PY: dà dài zi EN: sack ZH: 夹袋 PY: jiá dài EN: ( n. ) anything one keeps for the rainy day ZH: 箭袋 PY: jiàn dài EN: ( n. ) a quiver ZH: 口袋 PY: kǒu dài EN: pocket ZH: 口袋儿 PY: kǒu dai EN: ( n. ) pocket in coat ; a bag ZH: 料袋 PY: liào dài EN: ( n. ) bag for food ZH: 脑袋 PY: nǎo dài EN: ( n. ) person 's head / mental capability ; brains ZH: 皮袋 PY: pí dài EN: ( n. ) leather bag ZH: 钱袋 PY: qián dài EN: purse / wallet ZH: 提袋 PY: tí dài EN: ( n. ) handbag ZH: 香袋 PY: xiāng dài EN: ( n. ) perfume satchels ZH: 小袋 PY: xiǎo dài EN: pouch ZH: 小袋鼠 PY: xiǎo dài shǔ EN: wallaby / pademelon ZH: 有袋类 PY: yǒu dài lèi EN: ( n. ) ( zoo .) Marsupialia 888c - 34956: 袌 ZH: 袌袌 PY: bào EN: 888d - 34957: 袍 ZH: 袍 PY: páo EN: gown ( lined ) ZH: 袍哥 PY: páo gē EN: ( n. ) ( dial .) member of secret society in Szechuan ZH: 袍褂 PY: páo guà EN: ( n. ) formal costume in Manchu court ZH: 袍泽 PY: páo zé EN: ( n. ) comrade in arms ( term of friendship ) ZH: 袍仗 PY: páo zhàng EN: ( n. ) military dress Entries containing the character " ZH: 袍长袍 PY: cháng páo EN: gown ZH: 道袍 PY: dào páo EN: ( n. ) Taoist priest 's robe ZH: 黄袍 PY: huáng páo EN: ( n. ) 1. imperial robe 2. robe worn by Buddhist monks of certain ranks and sects ZH: 棉袍 PY: mián páo EN: ( n. ) cottonpadded gown ZH: 旗袍 PY: qí páo EN: Chinese-style dress / cheongsam ZH: 睡袍 PY: shuì páo EN: ( n. ) sleeping gown ZH: 同袍 PY: tóng páo EN: ( n. ) comrades in the same army ZH: 外袍 PY: wài páo EN: robe ZH: 靴袍 PY: xuē páo EN: ( n. ) formerly , long gown worn with boots on formal occasions ZH: 战袍 PY: zhàn páo EN: ( n. ) formerly , knee-length jacket of officers 888e - 34958: 袎 ZH: 袎袎 PY: yào EN: 888f - 34959: 袏 ZH: 袏袏 PY: zuò EN: 8890 - 34960: 袐 ZH: 袐袐 PY: bì EN: 8891 - 34961: 袑 ZH: 袑袑 PY: shào EN: 8892 - 34962: 袒 ZH: 袒 PY: tǎn EN: to bare ZH: 袒庇 PY: tǎn bì EN: ( v. ) be partial to ZH: 袒露 PY: tǎn lù EN: ( v. ) to expose ZH: 袒免 PY: tǎn wèn EN: ( phrase ) anc . funeral custom of baring right shoulder and wrapping hair up inside turban Entries containing the character " ZH: 袒偏袒 PY: piān tǎn EN: ( v. ) unfairly partial to ( person , side ) ZH: 肉袒 PY: ròu tǎn EN: ( v. ) ( allu .) bare one's back to be threshed to show contrition 8893 - 34963: 袓 ZH: 袓袓 PY: jǔ EN: 8894 - 34964: 袔 ZH: 袔袔 PY: hè EN: 8895 - 34965: 袕 ZH: 袕袕 PY: shù EN: 8896 - 34966: 袖 ZH: 袖 PY: xiù EN: ( n. ) sleeve sleeve ZH: 袖搭 PY: xiù dā EN: ( n. ) section in cloth to be cut into sleeves ZH: 袖口 PY: xiù kǒu EN: ( n. ) cuff ZH: 袖子 PY: xiù zi EN: ( n. ) sleeve ZH: 袖手旁观 PY: xiù shǒu páng guān EN: ( v. ) stand by with folded arms yòu ZH: 袖 PY: yòu EN: ( adj. ) gorgeously dressed Entries containing the character " ZH: 袖箭袖 PY: jiàn xiù EN: ( n. ) specially cut sleeves for archer 's dress ZH: 领袖 PY: lǐng xiù EN: leader ZH: 攘袖 PY: ráng xiù EN: ( v. ) roll up one's sleeves 8897 - 34967: 袗 ZH: 袗袗 PY: zhěn EN: unlined garment 8898 - 34968: 袘 ZH: 袘袘 PY: yí EN: 8899 - 34969: 袙 ZH: 袙袙 PY: pà EN: 889a - 34970: 袚 ZH: 袚袚 PY: fú EN: knee-pads / buskins 889b - 34971: 袛 ZH: 袛袛 PY: dī EN: 889c - 34972: 袜 ZH: 袜 PY: wà EN: socks / stockings ZH: 袜带 PY: wà dài EN: garter ZH: 袜子 PY: wà zi EN: socks / stockings Entries containing the character " ZH: 袜长统袜 PY: cháng tǒng wà EN: stockings ZH: 长袜 PY: cháng wà EN: hose / stocking ZH: 短袜 PY: duǎn wà EN: sock ZH: 鸦头袜 PY: yā tóu wà EN: ( n. ) stocking with forked toes (in Tarng Dyn .) ZH: 洋袜子 PY: yáng wà zi EN: ( n. ) socks 889e - 34974: 袞 ZH: 衮 PY: gǔn EN: imperial robe 889f - 34975: 袟 ZH: 袟袟 PY: zhì EN: ( surname ) / book cover 88a1 - 34977: 袡 ZH: 袡袡 PY: rán EN: 88a2 - 34978: 袢 ZH: 袢 PY: fán EN: robe pàn ZH: 袢 PY: pàn EN: 88a4 - 34980: 袤 ZH: 袤 PY: mào EN: length / distance from north to south Entries containing the character " ZH: 袤广袤 PY: guǎng mào EN: ( n. ) the surface area of land , length and breadth ZH: 延袤 PY: yán mào EN: ( v. ) (of Great Wall , mountain range ) to spread about , stretch far and wide 88a6 - 34982: 袦 ZH: 袦袦 PY: nà EN: 88a7 - 34983: 袧 ZH: 袧袧 PY: kōu EN: 88a8 - 34984: 袨 ZH: 袨袨 PY: xiàn EN: xuàn ZH: 袨袨 PY: xuàn EN: 88a9 - 34985: 袩 ZH: 袩袩 PY: chān EN: 88aa - 34986: 袪 ZH: 袪袪 PY: qū EN: sleeve opening 88ab - 34987: 被 ZH: 被 PY: bèi EN: by ( marker for passive-voice sentences or clauses ) / quilt / blanket / to cover / to wear ZH: 被捕 PY: bèi bǔ EN: be under arrest ZH: 被单 PY: bèi dān EN: ( n. ) bed sheet ZH: 被动 PY: bèi dòng EN: passive ZH: 被服 PY: bèi fu EN: ( n. ) bedding ZH: 被盖 PY: bèi gài EN: ( n. ) bedspread ZH: 被告 PY: bèi gào EN: defendant ZH: 被酒 PY: bèi jiǔ EN: ( adj. ) drunk ZH: 被面 PY: bèi miàn EN: quilt ZH: 被迫 PY: bèi pò EN: be compelled / be forced ZH: 被褥 PY: bèi rù EN: bedding / bedclothes ZH: 被套 PY: bèi tào EN: ( n. ) bed sack ZH: 被窝 PY: bèi wō EN: ( n. ) warm inside space of quilts ZH: 被子 PY: bèi zi EN: quilt ZH: 被乘数 PY: bèi chéng shù EN: ( n. ) ( math .) the factor to be multiplied , the multiplicand ZH: 被除数 PY: bèi chú shù EN: ( n. ) ( math .) the factor to be divided , dividend ZH: 被搭子 PY: bèi dā zi EN: ( n. ) bed sack ZH: 被覆线 PY: bèi fù xiàn EN: ( n. ) insulated wire ZH: 被害人 PY: bèi hài rén EN: victim ZH: 被禁止 PY: bèi jìn zhǐ EN: forbidden ZH: 被没收 PY: bèi mò shōu EN: forfeit ZH: 被侵害 PY: bèi qīn hài EN: stricken ZH: 被选权 PY: bèi xuǎn quán EN: ( n. ) the right to be elected ZH: 被动免疫 PY: bèi dòng miǎn yì EN: passive immunity Entries containing the character " ZH: 被垫被 PY: diàn bèi EN: ( n. ) mattress ZH: 棉被 PY: mián bèi EN: comforter / quilt ZH: 陀罗经被 PY: tuó luó jīng bèi EN: ( n. ) dharani , quilt , formerly , quilt embroidered with Buddhist Charms or dharani ZH: 无被花 PY: wú bèi huā EN: ( n. ) ( bot .) flower without blossom or calyx 88ac - 34988: 袬 ZH: 袬袬 PY: gǔn EN: 88ad - 34989: 袭 ZH: 袭 PY: xí EN: inherit / raid / suit of clothes ZH: 袭夺 PY: xí duó EN: ( v. ) to attack and take an unprepared city ZH: 袭封 PY: xí fēng EN: ( v. ) receive hereditary rank ZH: 袭击 PY: xí jī EN: ( make a) surprise attack ZH: 袭爵 PY: xí jué EN: ( v. ) receive hereditary rank Entries containing the character " ZH: 袭奔袭 PY: bēn xí EN: long-range raid ZH: 抄袭 PY: chāo xí EN: to plagiarize ZH: 承袭 PY: chéng xí EN: ( v. ) to inherit ( rank ) ZH: 进袭 PY: jìn xí EN: raid / carry out a raid / invade ZH: 空袭 PY: kōng xí EN: ( military ) attack from the air ZH: 侵袭 PY: qīn xí EN: to invade and attack ZH: 世袭 PY: shì xí EN: succession / inheritance / hereditary ZH: 世袭之争 PY: shì xí zhī zhēng EN: succession struggle / dispute over inheritance ZH: 偷袭 PY: tōu xí EN: ( v. ) make a surprise attack on enemy ( camp ) ZH: 突袭 PY: tū xí EN: surprise attack ZH: 沿袭 PY: yán xí EN: carry on the same way as before ZH: 掩袭 PY: yǎn xí EN: ( v. ) to attack from the flank or by silent , forced march , make surprise attack on enemy ZH: 自杀式汽车炸弹袭击事件 PY: zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jian EN: suicide car bombing 88af - 34991: 袯 ZH: 袯袯 PY: bó EN: raincoat 88b1 - 34993: 袱 ZH: 袱 PY: fú EN: bundle wrapped in cloth Entries containing the character " ZH: 袱包袱 PY: bāo fu EN: cloth-wrapper / a bundle wrapped in cloth / load / weight / burden ZH: 背包袱 PY: bēi bāo fú EN: have a weight on one's mind / take on a mental burden ZH: 戏包袱 PY: xì bāo fu EN: ( n. ) an actor who commands a wide repertory 88b2 - 34994: 袲 ZH: 袲袲 PY: yí EN: place name 88b3 - 34995: 袳 ZH: 袳袳 PY: chǐ EN: spread one's clothes duǒ ZH: 袳袳 PY: duǒ EN: nuǒ ZH: 袳袳 PY: nuǒ EN: qǐ ZH: 袳袳 PY: qǐ EN: 88b4 - 34996: 袴 ZH: 袴袴 PY: kù EN: pants ; trousers ; panties 88b5 - 34997: 袵 ZH: 袵袵 PY: rèn EN: lapel ; hidden lapel of coat 88b6 - 34998: 袶 ZH: 袶袶 PY: jiàng EN: 88b7 - 34999: 袷 ZH: 袷 PY: jiá EN: lined 88b8 - 35000: 袸 ZH: 袸袸 PY: cún EN: 88b9 - 35001: 袹 ZH: 袹袹 PY: mò EN: 88ba - 35002: 袺 ZH: 袺袺 PY: jié EN: lift up a dress 88bb - 35003: 袻 ZH: 袻袻 PY: ér EN: 88bc - 35004: 袼 ZH: 袼 PY: gē EN: luò ZH: 袼 PY: luò EN: 88bd - 35005: 袽 ZH: 袽袽 PY: rú EN: old rags 88be - 35006: 袾 ZH: 袾袾 PY: zhū EN: 88bf - 35007: 袿 ZH: 袿袿 PY: guī EN: gown 88c0 - 35008: 裀 ZH: 裀裀 PY: yīn EN: mat / underclothing 88c1 - 35009: 裁 ZH: 裁 PY: cái EN: cut out (as a dress ) / cut / trim / reduce / diminish / decision / judgment ZH: 裁并 PY: cái bìng EN: cut down and merge ZH: 裁撤 PY: cái chè EN: dissolve ZH: 裁成 PY: cái chéng EN: ( v. ) ( AC , of Nature ) to give form to all life ZH: 裁处 PY: cái chǔ EN: ( v. ) to cut down and dispose of ( unneeded items ) ZH: 裁答 PY: cái dá EN: ( v. ) to compose letter of reply ZH: 裁定 PY: cái dìng EN: ruling ZH: 裁断 PY: cái duàn EN: consider and decide ZH: 裁夺 PY: cái duó EN: consider and decide ZH: 裁度 PY: cái duò EN: ( v. ) to weigh and decide ZH: 裁缝 PY: cái féng EN: tailor / dressmaker ZH: 裁剪 PY: cái jiǎn EN: cut out ZH: 裁减 PY: cái jiǎn EN: to reduce / to lessen / to cut down ZH: 裁决 PY: cái jué EN: ruling / adjudication ZH: 裁军 PY: cái jūn EN: disarmament ZH: 裁可 PY: cái kě EN: ( v. ) to approve officially ZH: 裁排 PY: cái pái EN: ( v. ) to arrange ( matter ), make possible ZH: 裁判 PY: cái pàn EN: judgment / act as referee / referee / umpire / judge ZH: 裁汰 PY: cái tài EN: ( v. ) eliminate ( unnecessary staff , expenses ); to liquidate , cause to become extinct ZH: 裁衣 PY: cái yī EN: ( v. ) to make dress ZH: 裁员 PY: cái yuán EN: to cut staff / to lay off employees ZH: 裁缝师 PY: cái fèng shī EN: tailor ZH: 裁纸机 PY: cái zhǐ jī EN: trimmer / paper cutter ZH: 裁减军备 PY: cái jiǎn jūn bèi EN: arms reduction Entries containing the character " ZH: 裁别出心裁 PY: bié chū xīn cái EN: adopt an original approach / try to be different ZH: 独裁 PY: dú cái EN: dictatorship ZH: 独裁者 PY: dú cái zhě EN: dictator ZH: 剪裁 PY: jiǎn cái EN: ( v. ) 1. ( tailoring ) cut cloth to make dress or suit 2. (of litr . works ) polish , refine , cut out superfluous words and phrases ZH: 女装裁缝师 PY: nǚ zhuāng cái feng shī EN: dressmaker ZH: 体裁 PY: tǐ cái EN: ( n. ) form of writing ZH: 制裁 PY: zhì cái EN: ( economic ) sanctions ZH: 仲裁 PY: zhòng cái EN: arbitration ZH: 卓裁 PY: zhuó cái EN: ( n. ) ( court .) your decision ZH: 酌裁 PY: zhuó cái EN: ( v. ) ( await ) your decision ZH: 总裁 PY: zǒng cái EN: chairman / director-general (of a company , etc ) 88c2 - 35010: 裂 ZH: 裂 PY: liè EN: crack / split ZH: 裂缝 PY: liè fèng EN: crack / crevice ZH: 裂痕 PY: liè hén EN: chasm ZH: 裂口 PY: liè kǒu EN: ( n. ) open wound , opening of seam ZH: 裂纹 PY: liè wén EN: crackle / flaw ZH: 裂罅 PY: liè xià EN: ( n. ) a break , a leak ZH: 裂脑人 PY: liè nǎo rén EN: commissurotomy ZH: 裂纹儿 PY: liè werer EN: ( n. ) cracks on surface ; wrinkle on skin ZH: 裂变材料 PY: liè biàn cái liào EN: fissionable material ZH: 裂变产物 PY: liè biàn chǎn wù EN: fission products ZH: 裂变碎片 PY: liè biàn suì piàn EN: fission fragment ZH: 裂变武器 PY: liè biàn wǔ qì EN: fission weapon ZH: 裂变炸弹 PY: liè biàn zhà dàn EN: fission bomb ZH: 裂变同位素 PY: liè biàn tóng wèi sù EN: fissile isotope ZH: 裂谷热病毒 PY: liè gǔ rè bìng dú EN: Rift Valley fever virus Entries containing the character " ZH: 裂爆裂 PY: bào liè EN: burst / crack ZH: 崩裂 PY: bēng liè EN: burst apart / crack ZH: 迸裂 PY: bèng liè EN: ( v. ) burst apart ZH: 擘裂 PY: bò liè EN: ( v. ) to break open ZH: 扯裂 PY: chě liè EN: rip ZH: 皴裂 PY: cūn liè EN: chap ( lips , skin , etc .) ZH: 颚裂 PY: è liè EN: cleft palate ( birth defect ) ZH: 分裂 PY: fēn liè EN: split up / to split / to divide / to break up / fission ZH: 乾裂 PY: gān liè EN: ( adj. ) ( wood , soil ) dry and cracked ZH: 龟裂 PY: guī liè EN: ( adj. ) (of fields ) having cracks , (of hands ) chapped . [ WEdit ZH: 核裂变 PY: hé liè biàn EN: nuclear fission fission atomic fission ZH: 决裂 PY: jué liè EN: ( v. ) (of persons ) quarrel and break off friendly relations , (of situation ) come to a breaking point ZH: 可裂变材料 PY: kě liè biàn cái liào EN: fissile material ZH: 链式裂变反应 PY: liàn shì liè biàn fǎn yìng EN: chain reaction of nuclear fission ZH: 破裂 PY: pò liè EN: burst / fracture ZH: 撕裂 PY: sī liè EN: mangle ZH: 碎裂 PY: suì liè EN: to disintegrate / to shatter into small pieces ZH: 外侧裂周区 PY: wài cè liè zhōu qū EN: Perisylvian 88c5 - 35013: 装 ZH: 装 PY: zhuāng EN: adornment / adorn / costume / dress / clothing ZH: 装扮 PY: zhuāng bàn EN: dress up as / be disguised as ZH: 装备 PY: zhuāng bèi EN: equipment ZH: 装船 PY: zhuāng chuán EN: shipment ZH: 装货 PY: zhuāng huò EN: shipping ZH: 装配 PY: zhuāng pèi EN: ( v. ) assemble ZH: 装入 PY: zhuāng rù EN: to load ZH: 装饰 PY: zhuāng shì EN: decorate / decorative / ornamental ZH: 装束 PY: zhuāng shù EN: attire / clothing ZH: 装卸 PY: zhuāng xiè EN: ( v. ) load or unload ; transfer ZH: 装载 PY: zhuāng zài EN: to load ZH: 装置 PY: zhuāng zhì EN: equipment / system ZH: 装甲车 PY: zhuāng jiǎ chē EN: armored car ZH: 装饰物 PY: zhuāng shì wù EN: ornament / ornamentation ZH: 装置物 PY: zhuāng zhì wù EN: fixture / installation Entries containing the character " ZH: 装安装 PY: ān zhuāng EN: install / erect / fix / mount / installation ZH: 扮装 PY: bàn zhuāng EN: makeup ZH: 包装 PY: bāo zhuāng EN: pack / package ZH: 服装 PY: fú zhuāng EN: dress / clothing / costume / clothes ZH: 改装 PY: gǎi zhuāng EN: remodel ZH: 个人防护装备 PY: ge rén fáng hù zhuāng bèi EN: individual protective equipment ZH: 核爆炸装置 PY: hé bào zhà zhuāng zhì EN: nuclear explosion device ZH: 核装置 PY: hé zhuāng zhì EN: nuclear device ZH: 化装 PY: huà zhuāng EN: (of actors ) to make up / to disguise oneself ZH: 激进武装 PY: jī jìn wǔ zhuāng EN: armed extremists ZH: 激进武装分子 PY: jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed extremists ZH: 机械装置 PY: jī xiè zhuāng zhì EN: machinery ZH: 集装箱 PY: jí zhuāng xiāng EN: container (for shipping ) ZH: 集装箱船 PY: jí zhuāng xiāng chuán EN: container ship ZH: 假装 PY: jiǎ zhuāng EN: feign / pretend ZH: 金装 PY: jīn zhuāng EN: ( adj. ) overlaid with gold ZH: 军装 PY: jūn zhuāng EN: ( n. ) military uniform ZH: 猎装 PY: liè zhuāng EN: ( n. ) hunting dress ZH: 旅行装备 PY: lǚ xíng zhuāng bèi EN: outfit ZH: 滤毒通风装置 PY: lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì EN: filtration equipment ZH: 女装裁缝师 PY: nǚ zhuāng cái feng shī EN: dressmaker ZH: 旗装 PY: qí zhuāng EN: ( n. ) Manchu dress ; also with reference to unbound feet ZH: 乔装 PY: qiáo zhuāng EN: ( v. ) disguise ZH: 乔装妆 PY: qiáo zhuāng EN: ( v. ) to disguise one's dress ZH: 容装科 PY: róng zhuāng kē EN: ( n. ) ( Peking opera ) make-up men ZH: 上装 PY: shàng zhuāng EN: ( v. ) fully dress up (as actor or bride ) ZH: 时装 PY: shí zhuāng EN: ( n. ) the latest fashion in clothes ZH: 索具装置 PY: suǒ jù zhuāng zhì EN: rig ZH: 伪装 PY: wěi zhuāng EN: to fake / to feign / to pretend ZH: 未武装 PY: wèi wǔ zhuāng EN: unarmed ZH: 武装 PY: wǔ zhuāng EN: arms / equipment / to arm / military / armed ( forces ) ZH: 武装部队 PY: wǔ zhuāng bù duì EN: armed forces ZH: 武装分子 PY: wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed elements / gunmen ZH: 西装 PY: xī zhuāng EN: ( Western-style ) clothes ZH: 线装书 PY: xiàn zhuāng shū EN: ( n. ) books bound by stitches at back , gen . term for Chin . books of old-type binding ZH: 新装 PY: xīn zhuāng EN: ( n. ) new fashion , new style ZH: 行装 PY: xíng zhuāng EN: ( n. ) luggage ; sometimes military uniform on expedition ZH: 洋装 PY: yáng zhuāng EN: ( n. ) 1. Western dress 2. Western bookbinding ZH: 衣装 PY: yī zhuāng EN: garment ZH: 引爆装置 PY: yǐn bào zhuāng zhì EN: detonator ZH: 治装 PY: zhì zhuāng EN: ( v. ) to pack up for journey ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People 's Armed Police ( PAP ) ZH: 中山装 PY: zhōng shān zhuāng EN: Chinese tunic suit ZH: 总装备部 PY: zǒng zhuāng bèi bù EN: General Armaments Department ( GAD ) ZH: 组装 PY: zǔ zhuāng EN: assemble and install 88c6 - 35014: 裆 ZH: 裆 PY: dāng EN: crotch / seat of a pair of trousers Entries containing the character " ZH: 裆开裆裤 PY: kāi dāng kù EN: ( n. ) children 's pants with seat cut open ZH: 裤裆 PY: kù dàng EN: ( n. ) seat of trousers ZH: 裈裆 PY: kūn dāng EN: ( n. ) seat of pants . 88c8 - 35016: 裈 ZH: 裈裈 PY: kūn EN: ( n. ) ( ancient ) trousers ; also ZH: 裩裈裆 PY: kūn dāng EN: ( n. ) seat of pants . Entries containing the character " ZH: 裈犊鼻裈 PY: dú bí kūn EN: ( n. ) breeches , knee-length pants , embroidered knee apron 88c9 - 35017: 裉 ZH: 裉 PY: kèn EN: s seam in a garment 88ca - 35018: 裊 ZH: 袅 PY: niǎo EN: delicate / graceful niáo ZH: 袅袅 PY: niáo niǎo EN: ( adj. ) 1. curling up in the air like smoke 2. waving in the wind 3. (of female figure ) delicate and graceful 88cb - 35019: 裋 ZH: 裋裋 PY: shù EN: coarse clothing of camel 's hair 88cc - 35020: 裌 ZH: 裌裌 PY: jiá EN: lined 88cd - 35021: 裍 ZH: 裍裍 PY: kǔn EN: a border or band on the edge of a dress 88ce - 35022: 裎 ZH: 裎 PY: chéng EN: take off clothes 88cf - 35023: 裏 ZH: 里 PY: lǐ EN: inside / internal / interior village / within / inside Chinese mile / neighborhood / li , a Chinese unit of length = one-half kilometer / hometown ZH: 里边 PY: lǐ biān EN: ( n. ) inside ZH: 里根 PY: lǐ gēn EN: ( Ronald ) Reagan ZH: 里加 PY: lǐ jiā EN: Riga ( capital of Latvia ) ZH: 里居 PY: lǐ jū EN: ( n. ) 1. life in the countryside 2. one's home address ZH: 里落 PY: lǐ luò EN: ( n. ) a village ZH: 里门 PY: lǐ mén EN: ( n. ) 1. the village entrance 2. a village neighborhood , one's native district ZH: 里面 PY: lǐ miàn EN: inside / interior ZH: 里氏 PY: lǐ shì EN: Richter ( scale ) ZH: 里头 PY: lǐ tou EN: inside / interior ZH: 里巷 PY: lǐ xiàng EN: ( n. ) streets and lanes ZH: 里胥 PY: lǐ xū EN: ( n. ) 1. formerly 2. a village officer 3. a local constable ZH: 里正 PY: lǐ zhèng EN: ( n. ) official village chief of precinct ZH: 里程碑 PY: lǐ chéng bēi EN: milestone ZH: 里斯本 PY: lǐ sī běn EN: Lisbon ( capital of Portugal ) ZH: 里奥格兰德 PY: lǐ ào gé lán dé EN: Rio Grande ( Brasil ) lí ZH: 里长 PY: lí zhǎng EN: ( n. ) ( current ) precinct chief Entries containing the character " ZH: 裏安纳波里 PY: Ān nà bō lǐ EN: ( n. ) Annapolis ( Maryland ) (place name) ZH: 黑巴克里索港 PY: Hēi bā kè lǐ suǒ gǎng EN: ( n. ) Puerto Baquerizo Moreno ( Galapagos Islands ) (place name) ZH: 卡斯特里 PY: Kǎ sī tè lǐ EN: ( n. ) Castries ( St . Lucia ) (place name) ZH: 斯科普里 PY: Sī kē pù lǐ EN: ( n. ) Skopje ( Macedonia ) (place name) ZH: 斯里巴加湾市 PY: Sī lǐ bā jiā wān shì EN: ( n. ) Bandar Seri Begawan ( Brunei ) (place name) ZH: 阿里 PY: ā lǐ EN: Ali ( proper name ) ZH: 阿奇里斯 PY: ā qí lǐ sī EN: Aeschylus ZH: 埃里温 PY: āi lǐ wēn EN: Yerevan ( capital of Armenia ) ZH: 矮子里拔将军 PY: ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn EN: choose the best person available ZH: 暗地里 PY: àn de lǐ EN: secretly / inwardly / on the sly ZH: 暗里 PY: àn lǐ EN: ( adv. ) secretly ZH: 百里挑一 PY: bǎi lǐ tiāo yī EN: one in a hundred / cream of the crop ZH: 北里 PY: běi lǐ EN: ( n. ) red-light district ZH: 鞭辟入里 PY: biān pì rù lǐ EN: penetrated / trenchant / incisive ZH: 表里 PY: biǎo lǐ EN: the outside and the inside / one's outward show and inner thoughts / exterior and interior ZH: 波斯里亚 PY: bō sī lǐ yà EN: Bosnia ( former Yugoslavia ) ZH: 百里候 PY: bó lǐ hóu EN: ( n. ) county magistrate , now rare ZH: 布里奇顿 PY: bù lǐ qí dùn EN: Bridgetown ( capital of Barbados ) ZH: 不远千里 PY: bù yuǎn qiān lǐ EN: make light of traveling a thousand li / go to the trouble of traveling a long distance ZH: 衬里 PY: chèn lǐ EN: lining ZH: 到那里 PY: dào nà lǐ EN: thither ZH: 底里 PY: dí lǐ EN: ( n. ) the inside , true situation ZH: 的黎波里 PY: dì lí bō lǐ EN: Tripoli ( capital of Libya ) ZH: 厄立特里亚省 PY: è lì tè lǐ yà shěng EN: Eritrea ZH: 方里 PY: fāng lǐ EN: ( n. ) square ZH: 弗里敦 PY: fú lǐ dūn EN: Freetown ( capital of Sierra Leone ) ZH: 佛罗里达 PY: fú luó lǐ dá EN: Florida ZH: 傅里叶 PY: fù lǐ yè EN: Jean-Baptiste-Joseph Fourier ( French mathematician , 1768-1830) ZH: 公里 PY: gōng lǐ EN: kilometer / axiom ( logic ) ZH: 故里 PY: gù lǐ EN: hometown / native place ZH: 官里 PY: guān lǐ EN: ( n. ) 1. the king 2. a government office ZH: 哈里森史密特 PY: hā lǐ sēn shǐ mì tè EN: Harrison Schmitt ( Apollo 1 7 astronaut ) ZH: 海里 PY: hǎi lǐ EN: marine ZH: 蒿里 PY: hāo lǐ EN: ( n. ) orig . a town near Taishan ; ( allu .) where departed souls are said to return to ZH: 基里巴斯 PY: jī lǐ bā sī EN: Kiribati ( formerly the Gilbert Islands ) ZH: 基里巴斯共和国 PY: jī lǐ bā sī gòng hé guó EN: Kiribati ZH: 家里 PY: jiā lǐ EN: ( n. ) 1. one's home 2. wife ZH: 金里奇 PY: jīn lǐ qí EN: ( Newt ) Gingrich ZH: 居里 PY: jū lǐ EN: curie ( Ci ) ZH: 卡路里 PY: kǎ lù lǐ EN: ( n. ) ( translit .) calorie ZH: 科纳克里 PY: kē nà kè lǐ EN: Conakry ( capital of Guinea ) ZH: 克里姆林宫 PY: kè lǐ mǔ lín gōng EN: the Kremlin ZH: 克里斯托弗 PY: kè lǐ sī tuō fú EN: ( Warren ) Christopher ZH: 括弧里 PY: kuò hú lǐ EN: in parentheses ZH: 老骥伏枥志在千里 PY: lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ EN: ( lit .) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 li / ( fig .) old people may still cherish high aspirations ZH: 利比里亚 PY: lì bǐ lǐ yà EN: Liberia ZH: 邻里 PY: lín lǐ EN: ( n. ) people of the same neighborhood or district ZH: 甪里 PY: lù lī EN: ( n. ) a name of a place ZH: 马德里 PY: mǎ dé lǐ EN: Madrid ( capital of Spain ) ZH: 马里 PY: mǎ lǐ EN: Mali ZH: 迈科里 PY: mài kē lǐ EN: ( Mike ) McCurry ( White House spokesperson ) ZH: 麦科里 PY: mài kē lǐ EN: ( Mike ) McCurry ( White House spokesperson ) ZH: 毛里求斯 PY: máo lǐ qiú sī EN: Mauritius ZH: 毛里塔尼亚 PY: máo lǐ tǎ ní yà EN: Mauritania ZH: 米德尔伯里 PY: mǐ dé ěr bó lǐ EN: Middlebury ( College ) ZH: 米苏里 PY: mǐ sū lǐ EN: Missouri ZH: 哪里 PY: nǎ li EN: where / wherever ZH: 那里 PY: nà li EN: there / that place ZH: 帕拉马里博 PY: pà lā mǎ lǐ bó EN: Paramaribo ( capital of Suriname ) ZH: 平康里 PY: píng kāng lǐ EN: ( n. ) redlight district ZH: 千里 PY: qiān lǐ EN: ( n. ) ( lit .) a thousand , a long distance ZH: 丘里 PY: qiū lǐ EN: ( n. ) native village ZH: 仁里 PY: rén lǐ EN: ( n. ) a village ( district , neighborhood ) noted for good customs ZH: 认知神经心里学 PY: rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué EN: cognitive neuropsychology ZH: 塞韦里诺 PY: sài wéi lǐ nuò EN: [ Jean-Michel ] Severino [ World Bank vice-president , East Asia and Pacific ] ZH: 手里 PY: shǒu lǐ EN: (a situation is) in ( someone 's) hands ZH: 斯里巴加湾港 PY: sī lǐ bā jiā wān gǎng EN: Bandar Seri Begawan ( capital of Brunei ) ZH: 斯里兰卡 PY: sī lǐ lán kǎ EN: Sri Lanka ZH: 斯瓦希里 PY: sī wǎ xī lǐ EN: Swahili ZH: 斯瓦希里语 PY: sī wǎ xī lǐ yǔ EN: Swahili ( language ) / Kiswahili ZH: 苏里南河 PY: sū lǐ nán hé EN: Suriname River ZH: 索马里 PY: suǒ mǎ lǐ EN: Somalia ZH: 头里 PY: tóu lǐ EN: ( adv. ) formerly , at the beginning ; in front ; beforehand ZH: 外怀里 PY: wài huái li EN: ( n. ) outside seat ZH: 万里长城 PY: wàn lī cháng chéng EN: ( n. ) the Great Wall ZH: 万里侯 PY: wàn lǐ hóu EN: ( n. ) governor of a great territory ZH: 窝里炮 PY: wō li pao EN: ( v. ) (of domestic servants ) fight among themselves ZH: 希拉里 PY: xī lā lǐ EN: Hillary ( person name ) ZH: 西里尔 PY: xī lǐ ěr EN: Cyrillic ZH: 西里尔字母 PY: xī lǐ ěr zì mǔ EN: Cyrillic alphabet / Cyrillic letters ZH: 西西里 PY: xī xī lǐ EN: Sicily / Sicilia ( Italian Island ) ZH: 下里 PY: xià lǐ EN: ( n. ) the country side ZH: 乡里 PY: xiāng lǐ EN: ( n. ) 1. village 2. village people ZH: 歇斯底里 PY: xiē sī dǐ lǐ EN: hysterical ZH: 谢里夫 PY: xiè lǐ fū EN: ( Nawaz ) Sharif ( Prime Minister of Pakistan ) ZH: 新德里 PY: xīn dé lǐ EN: New Delhi ( capital of India ) ZH: 心里 PY: xīn lǐ EN: ( n. ) ones heart and mind ZH: 墟里 PY: xū lǐ EN: ( n. ) hamlet ZH: 亚得里亚海 PY: yà dé lǐ yà hǎi EN: Adriatic sea ZH: 亚里士多德 PY: yà lǐ shì duō dé EN: Aristotle ZH: 亚里斯多德 PY: yà lǐ sī duō dé EN: Aristotle ZH: 腰里硬 PY: yāo li yìng EN: ( n. ) broad trousers belt or hard braid girdle , oft . used for carrying things ZH: 英里 PY: yīng lǐ EN: mile ZH: 硬里子 PY: yìng lǐ zi EN: ( n. ) important supporting actors in troupe ZH: 这里 PY: zhè lǐ EN: here ZH: 州里 PY: zhōu lǐ EN: ( n. ) the gen . countryside 88d0 - 35024: 裐 ZH: 裐裐 PY: juān EN: 88d1 - 35025: 裑 ZH: 裑裑 PY: shēn EN: 88d2 - 35026: 裒 ZH: 裒 PY: póu EN: collect ZH: 裒辑 PY: póu jí EN: ( v. ) collect and edit ZH: 裒敛 PY: póu liǎn EN: ( v. ) lay heavy taxes 88d3 - 35027: 裓 ZH: 裓裓 PY: gé EN: jiē ZH: 裓裓 PY: jiē EN: 88d4 - 35028: 裔 ZH: 裔 PY: yì EN: descendents / frontier Entries containing the character " ZH: 裔后裔 PY: hòu yì EN: descendant ZH: 後裔 PY: hòu yì EN: ( n. ) progeny , children and grandchildren of many generations ZH: 华裔 PY: huá yì EN: ethnic Chinese / non-Chinese citizen of Chinese ancestry ZH: 昆裔 PY: kūn yì EN: ( n. ) progeny ZH: 苗裔 PY: miáo yì EN: ( n. ) progeny ZH: 容裔 PY: róng yì EN: ( adj. ) 1. fluttering in the wind 2. free from care or worry 3. (of currents ) undulating ZH: 四裔 PY: sì yì EN: ( n. ) distant regions ZH: 胄裔 PY: zhòu yì EN: ( n. ) distant progeny 88d5 - 35029: 裕 ZH: 裕 PY: yù EN: abundant Entries containing the character " ZH: 裕充裕 PY: chōng yù EN: plenty / sufficient / enough ZH: 绰裕 PY: chuò yù EN: ( adj. ) ample means ZH: 富裕 PY: fù yù EN: prosperous / well-to-do / well-off ZH: 宽裕 PY: kuān yù EN: ( adj. ) well-to-do ZH: 优裕 PY: yōu yù EN: ( adj. ) ample ( means ), easy , well-to-do life ZH: 馀裕 PY: yú yù EN: ( adj. ) ample ( means ) 88d6 - 35030: 裖 ZH: 裖裖 PY: zhěn EN: zhèn ZH: 裖裖 PY: zhèn EN: 88d7 - 35031: 裗 ZH: 裗裗 PY: liú EN: 88d8 - 35032: 裘 ZH: 裘 PY: qiú EN: ( surname ) / fur / fur coat ZH: 裘馨氏肌肉萎缩症 PY: qiú xīn shì jī ròu wēi suō zhèng EN: Duchenne muscular dystrophy Entries containing the character " ZH: 裘箕裘 PY: jī qiú EN: ( n. ) the art of making sieves and fur coats ZH: 菟裘 PY: tù qiú EN: ( n. ) name of town ; allu . serves as reference to place of retirement from office 88d9 - 35033: 裙 ZH: 裙 PY: qún EN: skirt ZH: 裙钗 PY: qún chāi EN: ( n. ) womenfolks ZH: 裙子 PY: qún zi EN: skirt ZH: 裙带菜 PY: qún dài cài EN: ( n. ) ( bot .) a plant of long leaves that grows on seaside , Ulopteryxpinnatifida Entries containing the character " ZH: 裙鳖裙 PY: biē qún EN: calipash ZH: 百裙 PY: bó jiǎn qún EN: ( n. ) fine-pleated skirt ZH: 超短裙 PY: chāo duǎn qún EN: miniskirt ZH: 衬裙 PY: chèn qún EN: petticoat ZH: 防毒围裙 PY: fáng dú wéi qún EN: protective apron ZH: 围裙 PY: wéi qún EN: apron ZH: 油裙 PY: yóu qún EN: ( n. ) cook 's apron 88db - 35035: 裛 ZH: 裛裛 PY: yì EN: to wrap and bind / damp / dripping / wet / a book bag 88dc - 35036: 補 ZH: 补 PY: bǔ EN: to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy ) / to supplement ZH: 补白 PY: bǔ bái EN: filler (in a newspaper or magazine ) ZH: 补报 PY: bǔ bào EN: make a report after the event / make a supplementary report / repay a kindness ZH: 补壁 PY: bǔ bì EN: ( v. ) ( court .) serve to cover up a wall , (of one's own scrolls ) ZH: 补偿 PY: bǔ cháng EN: compensate / make up ZH: 补充 PY: bǔ chōng EN: to replenish / to supplement / to complement / additional / supplementary ZH: 补丁 PY: bǔ dīng EN: patch ZH: 补发 PY: bǔ fā EN: supply again (sth lost ) / reissue / pay retroactively ZH: 补法 PY: bǔ fǎ EN: treatment involving the use of tonics to restore the patient 's health / reinforcing method (in acupuncture ) ZH: 补缝 PY: bǔ féng EN: ( v. ) 1. sew up 2. , fill up cracks ZH: 补花 PY: bǔ huā EN: applique ZH: 补给 PY: bǔ jǐ EN: supply ZH: 补角 PY: bǔ jiǎo EN: supplementary angle ZH: 补救 PY: bǔ jiù EN: remedy ZH: 补苴 PY: bǔ jū EN: ( v. ) repair , restore ZH: 补考 PY: bǔ kǎo EN: make-up examination ZH: 补课 PY: bǔ kè EN: make up a missed lesson ZH: 补炉 PY: bǔ lú EN: fettling ZH: 补苗 PY: bǔ miáo EN: fill the gaps with seedlings ZH: 补票 PY: bǔ piào EN: buy one's ticket after the normal time ZH: 补品 PY: bǔ pǐn EN: tonic ZH: 补情 PY: bǔ qíng EN: ( v. ) show gratitude by gifts ZH: 补缺 PY: bǔ quē EN: fill a vacancy / supply a deficiency ZH: 补色 PY: bǔ sè EN: complementary color ZH: 补税 PY: bǔ shuì EN: pay a tax one has evaded / pay an overdue tax ZH: 补体 PY: bǔ tǐ EN: complement (in blood serum ) ZH: 补贴 PY: bǔ tiē EN: subsidy / allowance ZH: 补习 PY: bǔ xí EN: take lessons after school or work ZH: 补泻 PY: bǔ xiè EN: reinforcing and reducing methods (in acupuncture ) ZH: 补选 PY: bǔ xuǎn EN: by-election ZH: 补血 PY: bǔ xuè EN: enrich the blood ZH: 补牙 PY: bǔ yá EN: fill a tooth / have a tooth stopped ZH: 补养 PY: bǔ yǎng EN: take a tonic or nourishing food to build up one's health ZH: 补药 PY: bǔ yào EN: tonic ZH: 补液 PY: bǔ yè EN: fluid infusion ZH: 补遗 PY: bǔ yí EN: addendum ZH: 补益 PY: bǔ yì EN: benefit / help ZH: 补语 PY: bǔ yǔ EN: complement ZH: 补种 PY: bǔ zhòng EN: reseed / resow / replant ZH: 补助 PY: bǔ zhù EN: ( financial ) subsidy / allowance ZH: 补缀 PY: bǔ zhuì EN: mend ( clothes ) / patch ZH: 补足 PY: bǔ zú EN: bring up to full strength / make up a deficiency / fill (a vacancy , gap , etc .) ZH: 补定语 PY: bǔ dìng yǔ EN: ( n. ) ( gram .) complement ZH: 补缸的 PY: bǔ gāng de EN: ( n. ) mender of earthenware ZH: 补穷的 PY: bǔ qióng de EN: ( n. ) sewing woman who makes living by mending clothes ZH: 补碗的 PY: bǔ wǎn de EN: ( n. ) porcelain mender ZH: 补鞋的 PY: bǔ xié de EN: ( n. ) shoe repair man or shop ZH: 补偏救弊 PY: bǔ piān jiù bì EN: remedy defects and rectify errors / rectify ZH: 补助组织 PY: bǔ zhù zǔ zhī EN: auxiliary organizations bú ZH: 补景 PY: bú jǐng EN: ( n. ) (of painting ) background details ZH: 补骨脂 PY: bú gǔ zhī EN: ( n. ) ( bot .) Psoralea corylifolia , medicinal herb for strengthening bones ZH: 补漏洞 PY: bú lòu dōng EN: ( v. ) to stop a leak , ( fig .) to implement omission and errors Entries containing the character " ZH: 補帮补 PY: bāng bǔ EN: ( v. ) help out with money ZH: 备补 PY: bèi bǔ EN: ( n. ) qualified candidate for office , waiting for opening ZH: 裨补 PY: bì bǔ EN: ( n. ) benefit , help ZH: 不无小补 PY: bù wú xiǎo bǔ EN: not be without some advantage / be of some help ZH: 打补子 PY: dá bǔ zi EN: ( v. ) ( person ) bo be used as a substitute ZH: 抵补 PY: dǐ bǔ EN: ( n. ) compensation ZH: 调补 PY: diào bǔ EN: ( v. ) appoint to ( post ) ZH: 缝补 PY: fèng bǔ EN: darn ( clothing ) ZH: 候补 PY: hòu bǔ EN: ( v. ) a canidate for a vacancy ; an alternate ZH: 後补 PY: hòu bǔ EN: ( v. ) 1. make amends 2. replenish ZH: 弥补 PY: mí bǔ EN: ( v. ) make complete ; make up for a deficiency ZH: 提补 PY: tí bǔ EN: ( v. ) select and fill ( post ) ZH: 添补 PY: tiān bu EN: fill ( up ) / replenish ZH: 填补 PY: tián bǔ EN: ( v. ) fill in a gap or omission ZH: 贴补 PY: tiē bǔ EN: ( v. ) subsidize ZH: 无补 PY: wú bǔ EN: ( phrase ) of no help to ( s.t .) ZH: 镶补 PY: xiāng bǔ EN: ( v. ) to make a decorative square patch on mandarin gown ZH: 修补 PY: xiū bǔ EN: mend ZH: 修补匠 PY: xiū bǔ jiàng EN: tinker ZH: 绣补 PY: xiù bǔ EN: ( n. ) ( Manchu Dyn .) square piece in chest and back of mandarin over-jacket , embroidered with different birds and animals indicating different ranks ZH: 续补 PY: xù bǔ EN: ( v. ) to continue unfinished work or write sequel or supplement (to work ) ZH: 衣补儿 PY: yī bǔ er EN: ( n. ) index No . 63C ZH: 找补 PY: zháo bǔ EN: ( v. ) get balance due in cash ZH: 织补 PY: zhī bǔ EN: ( v. ) mend clothing by experts to look like original 88dd - 35037: 裝 ZH: 装 PY: zhuāng EN: adornment / adorn / costume / dress / clothing ZH: 装扮 PY: zhuāng bàn EN: dress up as / be disguised as ZH: 装备 PY: zhuāng bèi EN: equipment ZH: 装船 PY: zhuāng chuán EN: shipment ZH: 装货 PY: zhuāng huò EN: shipping ZH: 装配 PY: zhuāng pèi EN: ( v. ) assemble ZH: 装入 PY: zhuāng rù EN: to load ZH: 装饰 PY: zhuāng shì EN: decorate / decorative / ornamental ZH: 装束 PY: zhuāng shù EN: attire / clothing ZH: 装卸 PY: zhuāng xiè EN: ( v. ) load or unload ; transfer ZH: 装载 PY: zhuāng zài EN: to load ZH: 装置 PY: zhuāng zhì EN: equipment / system ZH: 装甲车 PY: zhuāng jiǎ chē EN: armored car ZH: 装饰物 PY: zhuāng shì wù EN: ornament / ornamentation ZH: 装置物 PY: zhuāng zhì wù EN: fixture / installation Entries containing the character " ZH: 裝安装 PY: ān zhuāng EN: install / erect / fix / mount / installation ZH: 扮装 PY: bàn zhuāng EN: makeup ZH: 包装 PY: bāo zhuāng EN: pack / package ZH: 服装 PY: fú zhuāng EN: dress / clothing / costume / clothes ZH: 改装 PY: gǎi zhuāng EN: remodel ZH: 个人防护装备 PY: ge rén fáng hù zhuāng bèi EN: individual protective equipment ZH: 核爆炸装置 PY: hé bào zhà zhuāng zhì EN: nuclear explosion device ZH: 核装置 PY: hé zhuāng zhì EN: nuclear device ZH: 化装 PY: huà zhuāng EN: (of actors ) to make up / to disguise oneself ZH: 激进武装 PY: jī jìn wǔ zhuāng EN: armed extremists ZH: 激进武装分子 PY: jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed extremists ZH: 机械装置 PY: jī xiè zhuāng zhì EN: machinery ZH: 集装箱 PY: jí zhuāng xiāng EN: container (for shipping ) ZH: 集装箱船 PY: jí zhuāng xiāng chuán EN: container ship ZH: 假装 PY: jiǎ zhuāng EN: feign / pretend ZH: 金装 PY: jīn zhuāng EN: ( adj. ) overlaid with gold ZH: 军装 PY: jūn zhuāng EN: ( n. ) military uniform ZH: 猎装 PY: liè zhuāng EN: ( n. ) hunting dress ZH: 旅行装备 PY: lǚ xíng zhuāng bèi EN: outfit ZH: 滤毒通风装置 PY: lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì EN: filtration equipment ZH: 女装裁缝师 PY: nǚ zhuāng cái feng shī EN: dressmaker ZH: 旗装 PY: qí zhuāng EN: ( n. ) Manchu dress ; also with reference to unbound feet ZH: 乔装 PY: qiáo zhuāng EN: ( v. ) disguise ZH: 乔装妆 PY: qiáo zhuāng EN: ( v. ) to disguise one's dress ZH: 容装科 PY: róng zhuāng kē EN: ( n. ) ( Peking opera ) make-up men ZH: 上装 PY: shàng zhuāng EN: ( v. ) fully dress up (as actor or bride ) ZH: 时装 PY: shí zhuāng EN: ( n. ) the latest fashion in clothes ZH: 索具装置 PY: suǒ jù zhuāng zhì EN: rig ZH: 伪装 PY: wěi zhuāng EN: to fake / to feign / to pretend ZH: 未武装 PY: wèi wǔ zhuāng EN: unarmed ZH: 武装 PY: wǔ zhuāng EN: arms / equipment / to arm / military / armed ( forces ) ZH: 武装部队 PY: wǔ zhuāng bù duì EN: armed forces ZH: 武装分子 PY: wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed elements / gunmen ZH: 西装 PY: xī zhuāng EN: ( Western-style ) clothes ZH: 线装书 PY: xiàn zhuāng shū EN: ( n. ) books bound by stitches at back , gen . term for Chin . books of old-type binding ZH: 新装 PY: xīn zhuāng EN: ( n. ) new fashion , new style ZH: 行装 PY: xíng zhuāng EN: ( n. ) luggage ; sometimes military uniform on expedition ZH: 洋装 PY: yáng zhuāng EN: ( n. ) 1. Western dress 2. Western bookbinding ZH: 衣装 PY: yī zhuāng EN: garment ZH: 引爆装置 PY: yǐn bào zhuāng zhì EN: detonator ZH: 治装 PY: zhì zhuāng EN: ( v. ) to pack up for journey ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People 's Armed Police ( PAP ) ZH: 中山装 PY: zhōng shān zhuāng EN: Chinese tunic suit ZH: 总装备部 PY: zǒng zhuāng bèi bù EN: General Armaments Department ( GAD ) ZH: 组装 PY: zǔ zhuāng EN: assemble and install 88de - 35038: 裞 ZH: 裞裞 PY: shuì EN: 88df - 35039: 裟 ZH: 裟 PY: shā EN: Buddhist monk 's robe Entries containing the character " ZH: 裟袈裟 PY: jiā shā EN: kasaya , a patchwork outer vestment worn by a Buddhist monk 88e0 - 35040: 裠 ZH: 裠裠 PY: qún EN: 88e1 - 35041: 裡 ZH: 里 PY: lǐ EN: inside / internal / interior village / within / inside Chinese mile / neighborhood / li , a Chinese unit of length = one-half kilometer / hometown ZH: 里边 PY: lǐ biān EN: ( n. ) inside ZH: 里根 PY: lǐ gēn EN: ( Ronald ) Reagan ZH: 里加 PY: lǐ jiā EN: Riga ( capital of Latvia ) ZH: 里居 PY: lǐ jū EN: ( n. ) 1. life in the countryside 2. one's home address ZH: 里落 PY: lǐ luò EN: ( n. ) a village ZH: 里门 PY: lǐ mén EN: ( n. ) 1. the village entrance 2. a village neighborhood , one's native district ZH: 里面 PY: lǐ miàn EN: inside / interior ZH: 里氏 PY: lǐ shì EN: Richter ( scale ) ZH: 里头 PY: lǐ tou EN: inside / interior ZH: 里巷 PY: lǐ xiàng EN: ( n. ) streets and lanes ZH: 里胥 PY: lǐ xū EN: ( n. ) 1. formerly 2. a village officer 3. a local constable ZH: 里正 PY: lǐ zhèng EN: ( n. ) official village chief of precinct ZH: 里程碑 PY: lǐ chéng bēi EN: milestone ZH: 里斯本 PY: lǐ sī běn EN: Lisbon ( capital of Portugal ) ZH: 里奥格兰德 PY: lǐ ào gé lán dé EN: Rio Grande ( Brasil ) lí ZH: 里长 PY: lí zhǎng EN: ( n. ) ( current ) precinct chief Entries containing the character " ZH: 裡安纳波里 PY: Ān nà bō lǐ EN: ( n. ) Annapolis ( Maryland ) (place name) ZH: 黑巴克里索港 PY: Hēi bā kè lǐ suǒ gǎng EN: ( n. ) Puerto Baquerizo Moreno ( Galapagos Islands ) (place name) ZH: 卡斯特里 PY: Kǎ sī tè lǐ EN: ( n. ) Castries ( St . Lucia ) (place name) ZH: 斯科普里 PY: Sī kē pù lǐ EN: ( n. ) Skopje ( Macedonia ) (place name) ZH: 斯里巴加湾市 PY: Sī lǐ bā jiā wān shì EN: ( n. ) Bandar Seri Begawan ( Brunei ) (place name) ZH: 阿里 PY: ā lǐ EN: Ali ( proper name ) ZH: 阿奇里斯 PY: ā qí lǐ sī EN: Aeschylus ZH: 埃里温 PY: āi lǐ wēn EN: Yerevan ( capital of Armenia ) ZH: 矮子里拔将军 PY: ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn EN: choose the best person available ZH: 暗地里 PY: àn de lǐ EN: secretly / inwardly / on the sly ZH: 暗里 PY: àn lǐ EN: ( adv. ) secretly ZH: 百里挑一 PY: bǎi lǐ tiāo yī EN: one in a hundred / cream of the crop ZH: 北里 PY: běi lǐ EN: ( n. ) red-light district ZH: 鞭辟入里 PY: biān pì rù lǐ EN: penetrated / trenchant / incisive ZH: 表里 PY: biǎo lǐ EN: the outside and the inside / one's outward show and inner thoughts / exterior and interior ZH: 波斯里亚 PY: bō sī lǐ yà EN: Bosnia ( former Yugoslavia ) ZH: 百里候 PY: bó lǐ hóu EN: ( n. ) county magistrate , now rare ZH: 布里奇顿 PY: bù lǐ qí dùn EN: Bridgetown ( capital of Barbados ) ZH: 不远千里 PY: bù yuǎn qiān lǐ EN: make light of traveling a thousand li / go to the trouble of traveling a long distance ZH: 衬里 PY: chèn lǐ EN: lining ZH: 到那里 PY: dào nà lǐ EN: thither ZH: 底里 PY: dí lǐ EN: ( n. ) the inside , true situation ZH: 的黎波里 PY: dì lí bō lǐ EN: Tripoli ( capital of Libya ) ZH: 厄立特里亚省 PY: è lì tè lǐ yà shěng EN: Eritrea ZH: 方里 PY: fāng lǐ EN: ( n. ) square ZH: 弗里敦 PY: fú lǐ dūn EN: Freetown ( capital of Sierra Leone ) ZH: 佛罗里达 PY: fú luó lǐ dá EN: Florida ZH: 傅里叶 PY: fù lǐ yè EN: Jean-Baptiste-Joseph Fourier ( French mathematician , 1768-1830) ZH: 公里 PY: gōng lǐ EN: kilometer / axiom ( logic ) ZH: 故里 PY: gù lǐ EN: hometown / native place ZH: 官里 PY: guān lǐ EN: ( n. ) 1. the king 2. a government office ZH: 哈里森史密特 PY: hā lǐ sēn shǐ mì tè EN: Harrison Schmitt ( Apollo 1 7 astronaut ) ZH: 海里 PY: hǎi lǐ EN: marine ZH: 蒿里 PY: hāo lǐ EN: ( n. ) orig . a town near Taishan ; ( allu .) where departed souls are said to return to ZH: 基里巴斯 PY: jī lǐ bā sī EN: Kiribati ( formerly the Gilbert Islands ) ZH: 基里巴斯共和国 PY: jī lǐ bā sī gòng hé guó EN: Kiribati ZH: 家里 PY: jiā lǐ EN: ( n. ) 1. one's home 2. wife ZH: 金里奇 PY: jīn lǐ qí EN: ( Newt ) Gingrich ZH: 居里 PY: jū lǐ EN: curie ( Ci ) ZH: 卡路里 PY: kǎ lù lǐ EN: ( n. ) ( translit .) calorie ZH: 科纳克里 PY: kē nà kè lǐ EN: Conakry ( capital of Guinea ) ZH: 克里姆林宫 PY: kè lǐ mǔ lín gōng EN: the Kremlin ZH: 克里斯托弗 PY: kè lǐ sī tuō fú EN: ( Warren ) Christopher ZH: 括弧里 PY: kuò hú lǐ EN: in parentheses ZH: 老骥伏枥志在千里 PY: lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ EN: ( lit .) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 li / ( fig .) old people may still cherish high aspirations ZH: 利比里亚 PY: lì bǐ lǐ yà EN: Liberia ZH: 邻里 PY: lín lǐ EN: ( n. ) people of the same neighborhood or district ZH: 甪里 PY: lù lī EN: ( n. ) a name of a place ZH: 马德里 PY: mǎ dé lǐ EN: Madrid ( capital of Spain ) ZH: 马里 PY: mǎ lǐ EN: Mali ZH: 迈科里 PY: mài kē lǐ EN: ( Mike ) McCurry ( White House spokesperson ) ZH: 麦科里 PY: mài kē lǐ EN: ( Mike ) McCurry ( White House spokesperson ) ZH: 毛里求斯 PY: máo lǐ qiú sī EN: Mauritius ZH: 毛里塔尼亚 PY: máo lǐ tǎ ní yà EN: Mauritania ZH: 米德尔伯里 PY: mǐ dé ěr bó lǐ EN: Middlebury ( College ) ZH: 米苏里 PY: mǐ sū lǐ EN: Missouri ZH: 哪里 PY: nǎ li EN: where / wherever ZH: 那里 PY: nà li EN: there / that place ZH: 帕拉马里博 PY: pà lā mǎ lǐ bó EN: Paramaribo ( capital of Suriname ) ZH: 平康里 PY: píng kāng lǐ EN: ( n. ) redlight district ZH: 千里 PY: qiān lǐ EN: ( n. ) ( lit .) a thousand , a long distance ZH: 丘里 PY: qiū lǐ EN: ( n. ) native village ZH: 仁里 PY: rén lǐ EN: ( n. ) a village ( district , neighborhood ) noted for good customs ZH: 认知神经心里学 PY: rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué EN: cognitive neuropsychology ZH: 塞韦里诺 PY: sài wéi lǐ nuò EN: [ Jean-Michel ] Severino [ World Bank vice-president , East Asia and Pacific ] ZH: 手里 PY: shǒu lǐ EN: (a situation is) in ( someone 's) hands ZH: 斯里巴加湾港 PY: sī lǐ bā jiā wān gǎng EN: Bandar Seri Begawan ( capital of Brunei ) ZH: 斯里兰卡 PY: sī lǐ lán kǎ EN: Sri Lanka ZH: 斯瓦希里 PY: sī wǎ xī lǐ EN: Swahili ZH: 斯瓦希里语 PY: sī wǎ xī lǐ yǔ EN: Swahili ( language ) / Kiswahili ZH: 苏里南河 PY: sū lǐ nán hé EN: Suriname River ZH: 索马里 PY: suǒ mǎ lǐ EN: Somalia ZH: 头里 PY: tóu lǐ EN: ( adv. ) formerly , at the beginning ; in front ; beforehand ZH: 外怀里 PY: wài huái li EN: ( n. ) outside seat ZH: 万里长城 PY: wàn lī cháng chéng EN: ( n. ) the Great Wall ZH: 万里侯 PY: wàn lǐ hóu EN: ( n. ) governor of a great territory ZH: 窝里炮 PY: wō li pao EN: ( v. ) (of domestic servants ) fight among themselves ZH: 希拉里 PY: xī lā lǐ EN: Hillary ( person name ) ZH: 西里尔 PY: xī lǐ ěr EN: Cyrillic ZH: 西里尔字母 PY: xī lǐ ěr zì mǔ EN: Cyrillic alphabet / Cyrillic letters ZH: 西西里 PY: xī xī lǐ EN: Sicily / Sicilia ( Italian Island ) ZH: 下里 PY: xià lǐ EN: ( n. ) the country side ZH: 乡里 PY: xiāng lǐ EN: ( n. ) 1. village 2. village people ZH: 歇斯底里 PY: xiē sī dǐ lǐ EN: hysterical ZH: 谢里夫 PY: xiè lǐ fū EN: ( Nawaz ) Sharif ( Prime Minister of Pakistan ) ZH: 新德里 PY: xīn dé lǐ EN: New Delhi ( capital of India ) ZH: 心里 PY: xīn lǐ EN: ( n. ) ones heart and mind ZH: 墟里 PY: xū lǐ EN: ( n. ) hamlet ZH: 亚得里亚海 PY: yà dé lǐ yà hǎi EN: Adriatic sea ZH: 亚里士多德 PY: yà lǐ shì duō dé EN: Aristotle ZH: 亚里斯多德 PY: yà lǐ sī duō dé EN: Aristotle ZH: 腰里硬 PY: yāo li yìng EN: ( n. ) broad trousers belt or hard braid girdle , oft . used for carrying things ZH: 英里 PY: yīng lǐ EN: mile ZH: 硬里子 PY: yìng lǐ zi EN: ( n. ) important supporting actors in troupe ZH: 这里 PY: zhè lǐ EN: here ZH: 州里 PY: zhōu lǐ EN: ( n. ) the gen . countryside 88e2 - 35042: 裢 ZH: 裢 PY: lián EN: pouch hung from belt Entries containing the character " ZH: 裢钱褡裢 PY: qián dā lian EN: ( n. ) a cloth bag for coins 88e3 - 35043: 裣 ZH: 裣 PY: chān EN: draw one's hands into sleeve liǎn ZH: 裣 PY: liǎn EN: liàn ZH: 裣 PY: liàn EN: 88e4 - 35044: 裤 ZH: 裤 PY: kù EN: drawers / trousers / pants ZH: 裤带 PY: kù dài EN: ( n. ) trousers belt ZH: 裤裆 PY: kù dàng EN: ( n. ) seat of trousers ZH: 裤脚 PY: kù jiǎo EN: ( n. ) ends of trousers ZH: 裤腿 PY: kù tuǐ EN: ( n. ) 1. the trouser-legs 2. formerly , ankle cover for women with bound feet ZH: 裤子 PY: kù zi EN: trousers / pants ZH: 裤叉儿 PY: kù chǎ er EN: ( n. ) underpants kà ZH: 裤腰 PY: kà yāo EN: ( n. ) top of trousers Entries containing the character " ZH: 裤衬裤 PY: chèn kù EN: ( n. ) panties ZH: 开裆裤 PY: kāi dāng kù EN: ( n. ) children 's pants with seat cut open ZH: 棉裤 PY: mián kù EN: ( n. ) cottonpadded pants ZH: 内裤 PY: nèi kù EN: underwear ZH: 内衣裤 PY: nèi yī kù EN: underwear ZH: 套裤 PY: tào kù EN: ( n. ) leg sheaths or over trousers without hips that are tied over trousers ZH: 泳裤 PY: yǒng kù EN: swim trunks 88e5 - 35045: 裥 ZH: 裥 PY: jiǎn EN: folds 88e6 - 35046: 裦 ZH: 裦裦 PY: fóu EN: 88e7 - 35047: 裧 ZH: 裧裧 PY: chān EN: 88e8 - 35048: 裨 ZH: 裨 PY: bì EN: to benefit / to aid / advantageous / profitable ZH: 裨补 PY: bì bǔ EN: ( n. ) benefit , help ZH: 裨贩 PY: bì fàn EN: ( n. ) small pedlar ZH: 裨将 PY: bì jiàng EN: ( n. ) minor or assistant commander ZH: 裨益 PY: bì yì EN: benefit / advantage / profit pí ZH: 裨 PY: pí EN: ( surname ) / assistant / small 88e9 - 35049: 裩 ZH: 裩裩 PY: kūn EN: ( n. ) see ZH: 裈 PY: Check also the EN: Chinese Dictionary with calligraphy and examples. 88ea - 35050: 裪 ZH: 裪裪 PY: táo EN: the sleeve 88eb - 35051: 裫 ZH: 裫裫 PY: yuàn EN: 88ec - 35052: 裬 ZH: 裬裬 PY: líng EN: 88ed - 35053: 裭 ZH: 裭裭 PY: chǐ EN: 88ee - 35054: 裮 ZH: 裮裮 PY: chāng EN: 88ef - 35055: 裯 ZH: 裯裯 PY: chóu EN: bed curtain / coverlet 88f0 - 35056: 裰 ZH: 裰 PY: duó EN: ( v. ) to mend ( clothing ) Entries containing the character " ZH: 裰直裰 PY: zhí duó EN: ( n. ) (of jacket or ancient robe ) open with line of buttons straight down the center 88f1 - 35057: 裱 ZH: 裱 PY: biǎo EN: hang ( paper ) / mount ( painting ) ZH: 裱褙 PY: biǎo bèi EN: ( v. ) mount , mounting (for Chin . scrolls ) ZH: 裱糊 PY: biǎo hú EN: wall paper ZH: 裱画铺 PY: biǎo huā pù EN: ( n. ) shop for mounting Chin . paintings Entries containing the character " ZH: 裱揭裱 PY: jiē biǎo EN: ( v. ) take off from old mount and mount anew ( scrolls ) 88f2 - 35058: 裲 ZH: 裲裲 PY: liǎng EN: waistcoat 88f3 - 35059: 裳 ZH: 裳 PY: cháng EN: lower garment / skirts / petticoats / garments Entries containing the character " ZH: 裳玄裳 PY: xuán cháng EN: ( n. ) black dress of mourning ZH: 衣裳 PY: yī shang EN: ( n. ) clothes 88f4 - 35060: 裴 ZH: 裴 PY: péi EN: ( surname ) 88f5 - 35061: 裵 ZH: 裵裵 PY: péi EN: surname ; look of a flowing gown 88f6 - 35062: 裶 ZH: 裶裶 PY: fēi EN: 88f7 - 35063: 裷 ZH: 裷裷 PY: gǔn EN: yuān ZH: 裷裷 PY: yuān EN: 88f8 - 35064: 裸 ZH: 裸 PY: luǒ EN: naked ZH: 裸花 PY: luǒ huā EN: ( n. ) ( bot .) flower without petals or calyx ZH: 裸麦 PY: luǒ mài EN: rye luó ZH: 裸体 PY: luó tǐ EN: ( adj. ) naked Entries containing the character " ZH: 裸赤裸裸 PY: chì luǒ luǒ EN: bare / naked ZH: 赤裸 PY: chì luǒ EN: ( adj. ) naked ( body , description ) ZH: 光裸 PY: guāng luǒ EN: ( adj. ) nude , naked 88f9 - 35065: 裹 ZH: 裹 PY: guǒ EN: wrap around ZH: 裹乱 PY: guǒ luàn EN: ( v. ) interrupt , disturb ZH: 裹抹 PY: guǒ mo EN: ( v. ) 1. cover up 2. mix up in ZH: 裹腿 PY: guǒ tuǐ EN: ( n. ) puttee putties ZH: 裹胁 PY: guǒ xié EN: ( v. ) coerce , force to take part ZH: 裹足 PY: guǒ zú EN: ( v. ) 1. hesitate for fear of danger 2. ( anc . custom ) to bind the feet of women guó ZH: 裹脚 PY: guó jiǎo EN: ( n. ) 1. foot-binding by women 2. the cloth used for foot-binding Entries containing the character " ZH: 裹包裹 PY: bāo guǒ EN: wrap up / bind up / bundle / package ZH: 嚼裹儿 PY: jiáo guo er EN: ( n. ) ( coll .) food and clothing ZH: 联合包裹服务公司 PY: lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī EN: UPS ; United Parcel Service ZH: 梳裹 PY: shū guǒ EN: ( v. ) to comb hair and tie turban ZH: 扎裹 PY: zhá guo EN: ( v. ) ( coll .) adjust girdle and shoes ; tidy up 88fa - 35066: 裺 ZH: 裺裺 PY: yǎn EN: 88fb - 35067: 裻 ZH: 裻裻 PY: dū EN: dǔ ZH: 裻裻 PY: dǔ EN: 88fc - 35068: 裼 ZH: 裼 PY: xí EN: ( n. ) top jacket 88fd - 35069: 製 ZH: 制 PY: zhì EN: system / to make / to manufacture / to control / to regulate manufacture ZH: 制裁 PY: zhì cái EN: ( economic ) sanctions ZH: 制定 PY: zhì dìng EN: to draw up / to formulate ZH: 制订 PY: zhì dìng EN: work out / formulate ZH: 制度 PY: zhì dù EN: ( political ) system or institution ZH: 制服 PY: zhì fù EN: uniform ZH: 制伏 PY: zhì fú EN: ( v. ) to subdue ZH: 制诰 PY: zhì gào EN: ( n. ) sacrificial prayer ZH: 制剂 PY: zhì jì EN: ( chemical or pharmaceutical ) preparation ZH: 制举 PY: zhì jǔ EN: ( n. ) later civil examinations in gen ZH: 制礼 PY: zhì lǐ EN: ( v. ) to set up rites and ceremonies ZH: 制片 PY: zhì piàn EN: moviemaking ZH: 制品 PY: zhì pǐn EN: products / goods ZH: 制钱 PY: zhì qián EN: ( n. ) formerly , copper coins of standard content ZH: 制胜 PY: zhì shèng EN: ( v. ) to overcome , come out victorious ZH: 制使 PY: zhì shǐ EN: ( n. ) formerly , imperial emissary ZH: 制限 PY: zhì xiàn EN: ( v. ) to limit ( number of persons , etc .) ZH: 制宪 PY: zhì xiàn EN: ( v. ) to write , establish constitution ZH: 制约 PY: zhì yuē EN: to restrict / condition ZH: 制造 PY: zhì zào EN: to manufacture / to make ZH: 制策 PY: zhì zè EN: ( n. ) formerly , examination by emperor on current political topics ZH: 制诏 PY: zhì zhào EN: ( n. ) imperial decree ZH: 制止 PY: zhì zhǐ EN: to curb / to put a stop to / to stop / to check / to limit ZH: 制作 PY: zhì zuò EN: make / manufacture ZH: 制片人 PY: zhì piàn rén EN: moviemaking ZH: 制药厂 PY: zhì yào chǎng EN: pharmaceutical company / drugs manufacturing factory ZH: 制造商 PY: zhì zào shāng EN: manufacturing company ZH: 制造业 PY: zhì zào yè EN: manufacturing industry ZH: 制造者 PY: zhì zào zhē EN: maker ZH: 制作者 PY: zhì zuò zhě EN: producer ZH: 制陶工人 PY: zhì táo gōng rén EN: potter ZH: 制造业者 PY: zhì zào yè zhě EN: manufacturer jū ZH: 制币 PY: jū bì EN: ( n. ) standard currency Entries containing the character " ZH: 製八级工资制 PY: bā jí gōng zī zhì EN: eight grade wage scale ( system ) ZH: 八小时工作制 PY: bā xiǎo shí gōng zuò zhì EN: eight hour working day ZH: 百分制 PY: bǎi fēn zhì EN: hundred mark system ZH: 半保留复制 PY: bàn bǎo liú fù zhì EN: semiconservative replication ZH: 半日制学校 PY: bàn rì zhì xué xiào EN: half-day (or double-shift school ) ZH: 包承制 PY: bāo chéng zhì EN: responsible crew system ZH: 包干制 PY: bāo gān zhì EN: a system of payment partly in kind and partly in cash ZH: 保甲制度 PY: bǎo jiǎ zhì dù EN: the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households ) ZH: 币制 PY: bì zhì EN: currency system ZH: 编制 PY: biān zhì EN: weave / plait / braid / work out / draw up / authorized strength / establishment ZH: 步进制 PY: bù jìn zhì EN: step by step system ZH: 采制 PY: cǎi zhì EN: collect and process ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输控制 PY: chuán shū kòng zhì EN: transmission control ZH: 创制权 PY: chuàng zhì quán EN: ( n. ) ( Law ) right of initiative ZH: 打制 PY: dǎ zhì EN: forge ZH: 单本位制 PY: dān běn wèi zhì EN: ( n. ) single standard system of currency ( gold or silver .) ZH: 导弹武器技术控制制度 PY: dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù EN: Missile Technology Control Regime ( MTCR ) ZH: 抵制 PY: dǐ zhì EN: resistance / refusal (to cooperate ) / boycott ZH: 帝制 PY: dì zhì EN: ( n. ) imperial system , monarchy ZH: 典制 PY: diǎn zhì EN: ( n. ) traditional institutions ZH: 电缆调制解调器 PY: diàn lǎn tiáo zhì jiě diào qì EN: cable modem ZH: 多夫制 PY: duō fū zhì EN: ( n. ) polyandry ZH: 多妻制 PY: duō qī zhì EN: ( n. ) polygamy ZH: 多相制 PY: duō xiàng zhì EN: ( n. ) ( phys .) polyphase system of electric current ZH: 遏制 PY: è zhì EN: check / contain / hold back or within limits ZH: 扼制 PY: è zhì EN: ( v. ) to keep under control by force ZH: 法制 PY: fǎ zhì EN: legal system and institutions ZH: 仿制 PY: fǎng zhì EN: ( v. ) made or copied from anc . model ZH: 分布控制 PY: fēn bù kòng zhì EN: distributed control ZH: 缝制 PY: féng zhì EN: make ( clothes , bedding ) ZH: 复制 PY: fù zhì EN: to duplicate / to reproduce / to make a copy of / to copy ZH: 复制品 PY: fù zhì pǐn EN: reproduction ZH: 公有制 PY: gōng yǒu zhì EN: ( n. ) public ownership ZH: 官制 PY: guān zhì EN: ( n. ) 1. rules and regulations governing the organization , duties , and functions of government offices 2. system of governmental organization ZH: 管制 PY: guǎn zhì EN: control / supervision ZH: 核查制度 PY: hé chá zhì dù EN: verification regime ZH: 核出口控制 PY: hé chū kǒu kòng zhì EN: nuclear export control ZH: 核武器研制计划 PY: hé wǔ qì yán zhì jì huà EN: nuclear weapons ( manufacturing ) program ZH: 绘制 PY: huì zhì EN: to draw / to draft ZH: 机制 PY: jī zhì EN: machine processed / machine made / mechanism ZH: 疾病控制中心 PY: jí bìng kòng zhì zhōng xīn EN: Centers for Disease Control ( CDC ) ZH: 加强管制 PY: jiā qiáng guǎn zhì EN: to tighten control ( over sth) ZH: 监制 PY: jiān zhì EN: supervise the manufacture of / supervise the shooting of films ZH: 建制 PY: jiàn zhì EN: organizational structure ZH: 节制 PY: jié zhì EN: temperance ZH: 劫制 PY: jié zhì EN: ( v. ) coerce to compel obedience ZH: 介质访问控制 PY: jiè zhì fǎng wèn kòng zhì EN: Medium Access Control / MAC ZH: 介质访问控制层 PY: jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng EN: MAC layer ZH: 禁制 PY: jìn zhì EN: ( v. ) restrict , prohibit , forbid , ban ZH: 经济体制 PY: jīng jì tǐ zhì EN: economic system ZH: 经济制度 PY: jīng jì zhì dù EN: economy ZH: 精制 PY: jīng zhì EN: refined ZH: 军制 PY: jūn zhì EN: ( n. ) military organization ZH: 克制 PY: kè zhì EN: restraint / self-control ZH: 控制 PY: kòng zhì EN: to ( have ) control ( over ) / to contain ZH: 控制棒 PY: kòng zhì bàng EN: control rods ZH: 联邦制 PY: lián bāng zhì EN: federalism ZH: 两院制 PY: liǎng yuàn zhì EN: ( n. ) bicameral system ( House of Commons and House of Lords .) ZH: 逻辑链路控制 PY: luó ji liàn lù kòng zhì EN: logical link control / LLC ZH: 媒体访问控制 PY: méi tǐ fǎng wèn kòng zhì EN: Media Access Control / MAC ZH: 木制 PY: mù zhì EN: wooden ZH: 奴隶制度 PY: nú lì zhì dù EN: slavery ZH: 炮制 PY: pào zhì EN: ( v. ) ( Chin . med .) treat herbs by slow fire ZH: 牵制 PY: qiān zhì EN: ( v. ) tie up ; batten down ; curb / distract ZH: 箝制 PY: qián zhì EN: ( v. ) to suppress ( movement , action ) ZH: 钳制 PY: qián zhì EN: ( v. ) to suppress ( movement , action ) ZH: 强制 PY: qiáng zhì EN: enforce / enforcement / forcibly ZH: 试制 PY: shì zhì EN: ( n. ) prototype ; trial product / try sth out ZH: 私有制 PY: sī yǒu zhì EN: ( n. ) private ownership of property ZH: 四年制的大学 PY: sì nián zhì de dà xué EN: four-year university ZH: 所有制 PY: suǒ yǒu zhì EN: ( n. ) system that determines who owns the means of production ; system of ownership ZH: 特制 PY: tè zhì EN: special / unique ZH: 体制 PY: tǐ zhì EN: system / organization ZH: 调制 PY: tiáo zhì EN: to modulate / modulation ZH: 调制解调器 PY: tiáo zhì jiě diào qì EN: modem ZH: 无限制 PY: wú xiàn zhì EN: limitless / unrestricted ZH: 限制 PY: xiàn zhì EN: ( impose ) restrictions / to limit / to bound / to restrict ZH: 限制脢图谱 PY: xiàn zhì méi tú pǔ EN: restriction mapping ZH: 胁制 PY: xié zhì EN: ( v. ) to coerce , control by force ZH: 挟制 PY: xié zhì EN: ( v. ) force s.o . into doing one's bidding ZH: 学制 PY: xué zhì EN: educational system / length of schooling ZH: 血制品 PY: xuè zhì pǐn EN: blood products ZH: 压制 PY: yā zhì EN: suppress / inhibit ZH: 研制 PY: yán zhì EN: to manufacture / to develop ZH: 研制过程 PY: yán zhì guò chéng EN: manufacturing environment ZH: 一国两制 PY: yī guó liǎng zhì EN: one country , two systems ( China-Hong Kong ) ZH: 抑制 PY: yì zhì EN: to inhibit / to keep down / to suppress ZH: 抑制作用 PY: yì zhì zuò yòng EN: inhibition ZH: 有节制 PY: yǒu jié zhì EN: temperate ZH: 御制 PY: yù zhì EN: ( phrase ) ( poem , composition ) made by His Majesty , ( porcelain , etc .) made by order of His Majesty ZH: 杂婚制 PY: zá hūn zhì EN: ( n. ) ( sociology ) primitive promiscuity ZH: 宰制 PY: zǎi zhì EN: rule / dominate ZH: 责任制 PY: zé rèn zhì EN: ( n. ) sense of duty ; sense of responsibility ZH: 沾染控制 PY: zhān rǎn kòng zhì EN: contamination control ZH: 涨跌幅限制 PY: zhàng diē fú xiàn zhì EN: limit up , limit down ZH: 政制 PY: zhèng zhì EN: ( n. ) system of government , governmental hierarchy ZH: 专制 PY: zhuān zhì EN: ( n. ) autocracy ; dictatorship ZH: 自制 PY: zì zhì EN: homemade 88fe - 35070: 裾 ZH: 裾 PY: jū EN: garment Entries containing the character " ZH: 裾簪裾 PY: zān jū EN: ( n. ) hair claps and flowing robe , as a badge of nobility 88ff - 35071: 裿 ZH: 裿裿 PY: qǐ EN: 8901 - 35073: 褁 ZH: 褁褁 PY: zhí EN: 8902 - 35074: 褂 ZH: 褂 PY: guà EN: coat Entries containing the character " ZH: 褂大褂 PY: dà guà er EN: ( n. ) unlined long gown ZH: 袍褂 PY: páo guà EN: ( n. ) formal costume in Manchu court ZH: 外褂 PY: wài guà EN: ( n. ) overjacket ZH: 小褂儿 PY: xiǎo guà er EN: ( n. ) light , unlined jacket 8903 - 35075: 褃 ZH: 褃褃 PY: kèn EN: a seam in a garment 8905 - 35077: 褅 ZH: 褅褅 PY: tì EN: 8906 - 35078: 褆 ZH: 褆褆 PY: tí EN: 8907 - 35079: 複 ZH: 复 PY: fù EN: ( v. ) 1. to recover 2. to reply to a letter 3. to repeat ; to duplicate ( adj. ) 1. compound , complex , opp . simple 2. repeated , double ( adv. ) again ZH: 复本 PY: fù běn EN: copy ZH: 复辟 PY: fù bì EN: ( v. ) 1. recovers one's power or authority 2. restore monarchy ZH: 复比 PY: fù bǐ EN: ( n. ) ( algebra ) compound proportion ZH: 复变 PY: fù biàn EN: ( math .) complex variable ZH: 复仇 PY: fù chóu EN: avenge / vengeance ZH: 复词 PY: fù cí EN: ( n. ) compound word ZH: 复旦 PY: fù dàn EN: ( v. ) to restore former brilliance ZH: 复古 PY: fù gǔ EN: ( v. ) to restore ancient ways ZH: 复合 PY: fù hé EN: complex / compound ZH: 复会 PY: fù huì EN: resume a meeting ZH: 复活 PY: fù huó EN: resurrection ZH: 复健 PY: fù jiàn EN: rehabilitation / recuperate ZH: 复旧 PY: fù jiù EN: ( v. ) restore , return to old ( condition , etc .) ZH: 复利 PY: fù lì EN: ( n. ) compound interest ZH: 复命 PY: fù mìng EN: ( n. ) report on completion of mission ZH: 复权 PY: fù quán EN: ( n. ) restoration of right ZH: 复审 PY: fù shěn EN: reexamine (a judicial case ) ZH: 复述 PY: fù shù EN: repeat / retell ZH: 复数 PY: fù shù EN: plural / ( math .) complex number ZH: 复苏 PY: fù sū EN: recovery ( health , economic ) ZH: 复习 PY: fù xí EN: to revise / to review ZH: 复信 PY: fù xìn EN: ( n. ) reply ( letter ) ZH: 复兴 PY: fù xīng EN: restore ZH: 复姓 PY: fù xìng EN: ( n. ) compound ( bisyllabic ) surname ZH: 复眼 PY: fù yǎn EN: ( n. ) compound eyes ( like those of flies ) ZH: 复叶 PY: fù yè EN: ( n. ) ( bot .) compound leaf ZH: 复印 PY: fù yìn EN: ( v. ) make a photocopy ; duplicate document ZH: 复元 PY: fù yuán EN: recovery ZH: 复原 PY: fù yuán EN: heal / recovery / restitution / reconstruction ZH: 复员 PY: fù yuán EN: ( n. ) demobilization of soldiers ZH: 复杂 PY: fù zá EN: complicated / complex ZH: 复制 PY: fù zhì EN: to duplicate / to reproduce / to make a copy of / to copy ZH: 复分数 PY: fù fēn shù EN: ( n. ) ( math .) compound fraction ZH: 复活节 PY: fù huó jié EN: Easter ZH: 复记法 PY: fù jì fǎ EN: ( n. ) double entry system ZH: 复决权 PY: fù jué EN: ( n. ) right of referendum ( n. ) right of referendum ZH: 复名数 PY: fù míng shù EN: ( n. ) ( algebra ) compound numbers ZH: 复写机 PY: fù xiě jī EN: ( n. ) duplicator , mineograph ZH: 复写纸 PY: fù xiě zhǐ EN: carbon paper ZH: 复韵母 PY: fù yùn mǔ EN: compound final ZH: 复杂性 PY: fù zá xìng EN: complexity ZH: 复制品 PY: fù zhì pǐn EN: reproduction ZH: 复变函数 PY: fù biàn hán shù EN: ( math .) function of a complex variable ZH: 复数平面 PY: fù shù píng miàn EN: ( math .) the complex plane / ( math .) Argand plane ZH: 复杂系统 PY: fù zá xì tǒng EN: complex system ZH: 复变函数论 PY: fù biàn hán shù lùn EN: ( math .) theory of functions of a complex variable ZH: 复合词素词 PY: fù hé cí sù cí EN: polymorphemic Entries containing the character " ZH: 複半保留复制 PY: bàn bǎo liú fù zhì EN: semiconservative replication ZH: 半复赛 PY: bàn fù sài EN: eighth finals ZH: 报复 PY: bào fù EN: make reprisals / retaliate / revenge / retaliation ZH: 重复 PY: chóng fù EN: to repeat / to duplicate ZH: 重复测量 PY: chóng fù cè liáng EN: repeated measure(s ) ZH: 重复节 PY: chóng fù jié EN: repeated segment ( networking ) ZH: 重复启动效应 PY: chóng fù qǐ dòng xiào yìng EN: repetition priming effect ZH: 重复语境 PY: chóng fù yǔ jìng EN: duplicate context ZH: 答复 PY: dá fù EN: answer / reply ZH: 多层复 PY: duō céng fù EN: ( math .) many-sheeted cover ZH: 繁复 PY: fán fù EN: complicated ZH: 反复 PY: fǎn fù EN: repeatedly / over and over ZH: 非词重复测验 PY: fēi cí chóng fù cè yàn EN: nonword repetition test ZH: 光复 PY: guāng fù EN: ( v. ) recover ZH: 规复 PY: guī fù EN: ( v. ) restore to norm , rehabilitate , -tion ZH: 恢复 PY: huī fù EN: to reinstate / to resume / to restore / to recover / to regain ZH: 恢复原状 PY: huī fù yuán zhuàng EN: restore ZH: 回复 PY: huí fù EN: ( v. ) 1. to recover ( health ) or ( health ) recovers 2. to reply by word of mouth or letter ZH: 开复 PY: kāi fù EN: ( v. ) 1. to recover lost territory 2. to restore ( official ) to former post ZH: 克复 PY: kè fù EN: ( v. ) recover ( lost territory ) ZH: 来复 PY: lái fù EN: ( n. ) a seven-day cycle (as used in the Book of Change ZH: 平复 PY: píng fú EN: ( v. ) quench ( rebellion ); restore ( price ) to normal ZH: 食复 PY: shí fú EN: ( n. ) relapse of patient owing to wrong food ZH: 收复 PY: shōu fù EN: recover ( lost territory , etc .) / recapture ZH: 双复磷 PY: shuāng fù lín EN: obidoxime chloride toxogonin ZH: 赐复 PY: sì fù EN: ( phrase ) be so kind as to grant a reply ZH: 往复 PY: wǎng fù EN: to reciprocate ZH: 修复 PY: xiū fù EN: restoration ZH: 自动恢复 PY: zì dòng huī fù EN: spontaneous recovery 8908 - 35080: 褈 ZH: 褈褈 PY: chōng EN: chóng ZH: 褈褈 PY: chóng EN: zhòng ZH: 褈褈 PY: zhòng EN: 8909 - 35081: 褉 ZH: 褉褉 PY: xiē EN: short garments 890a - 35082: 褊 ZH: 褊 PY: biǎn EN: narrow / urgent ZH: 褊急 PY: biǎn jí EN: ( adj. ) nervous , impatient ZH: 褊狭 PY: biǎn xiá EN: ( adj. ) narrow-minded ; narrow in area bián ZH: 褊浅 PY: bián qiǎn EN: ( adj. ) narrow-minded , superficial 890b - 35083: 褋 ZH: 褋褋 PY: dié EN: 890c - 35084: 褌 ZH: 裈裈 PY: kūn EN: ( n. ) ( ancient ) trousers ; also ZH: 裩裈裆 PY: kūn dāng EN: ( n. ) seat of pants . Entries containing the character " ZH: 褌犊鼻裈 PY: dú bí kūn EN: ( n. ) breeches , knee-length pants , embroidered knee apron 890d - 35085: 褍 ZH: 褍褍 PY: duān EN: 890e - 35086: 褎 ZH: 褎褎 PY: yòu EN: ( adj. ) gorgeously dressed 890f - 35087: 褏 ZH: 褏褏 PY: xiù EN: sleeve ; ample flowing robes yòu ZH: 褏褏 PY: yòu EN: 8910 - 35088: 褐 ZH: 褐 PY: hé EN: ( n. ) coarse cloth ( adj. ) dark , dull brown ZH: 褐煤 PY: hé méi EN: ( n. ) brown coal , lignite ZH: 褐藻 PY: hé zǎo EN: ( n. ) ( bot .) a kind of seaweed ZH: 褐铁矿 PY: hé tiě kuàng EN: ( n. ) limonite hè ZH: 褐色 PY: hè sè EN: brown Entries containing the character " ZH: 褐茶褐色 PY: chá hé sè EN: ( adj. ) dark brownish green ZH: 黄褐色 PY: huáng hé sè EN: tan / tawny 8911 - 35089: 褑 ZH: 褑褑 PY: yuàn EN: 8912 - 35090: 褒 ZH: 褒 PY: bāo EN: to praise 8913 - 35091: 褓 ZH: 褓 PY: bǎo EN: cloth for carrying baby on back 8914 - 35092: 褔 ZH: 褔褔 PY: fù EN: complex / double 8915 - 35093: 褕 ZH: 褕褕 PY: yú EN: loose garment 8916 - 35094: 褖 ZH: 褖褖 PY: tuàn EN: 8917 - 35095: 褗 ZH: 褗褗 PY: yǎn EN: 8919 - 35097: 褙 ZH: 褙 PY: bèi EN: paper or cloth pasted together Entries containing the character " ZH: 褙裱褙 PY: biǎo bèi EN: ( v. ) mount , mounting (for Chin . scrolls ) 891a - 35098: 褚 ZH: 褚 PY: chǔ EN: ( surname ) 891b - 35099: 褛 ZH: 褛 PY: lǚ EN: soiled / tattered 891e - 35102: 褞 ZH: 褞褞 PY: yǔn EN: a robe 891f - 35103: 褟 ZH: 褟褟 PY: tā EN: ( n. ) 1. lace hemming 2. undershirt Entries containing the character " ZH: 褟汗褟 PY: hàn tā EN: ( n. ) ( dial .) shirt 8920 - 35104: 褠 ZH: 褠褠 PY: gōu EN: 8921 - 35105: 褡 ZH: 褡 PY: dā EN: cummerbund ZH: 褡包 PY: dā bao EN: ( n. ) waist band outside jacket , used to carry things ZH: 褡连 PY: dā lian EN: ( n. ) small band with pocket for holding things ( money , etc .) Entries containing the character " ZH: 褡背褡 PY: bèi dā EN: ( n. ) vest ZH: 钱褡裢 PY: qián dā lian EN: ( n. ) a cloth bag for coins 8922 - 35106: 褢 ZH: 褢褢 PY: huái EN: to carry in the bosom or the sleeve ; to wrap , to conceal 8923 - 35107: 褣 ZH: 褣褣 PY: róng EN: 8924 - 35108: 褤 ZH: 褤褤 PY: yuàn EN: 8925 - 35109: 褥 ZH: 褥 PY: rù EN: mattress ZH: 褥子 PY: rù zi EN: cotton-padded mattress Entries containing the character " ZH: 褥被褥 PY: bèi rù EN: bedding / bedclothes 8926 - 35110: 褦 ZH: 褦褦 PY: nài EN: ignorant / sun hat 8927 - 35111: 褧 ZH: 褧褧 PY: jiǒng EN: monotone garment with no lining 8928 - 35112: 褨 ZH: 褨褨 PY: suǒ EN: 8929 - 35113: 褩 ZH: 褩褩 PY: bān EN: 892a - 35114: 褪 ZH: 褪 PY: tùn EN: fade / take off ( clothes ) ZH: 褪色 PY: tùn sè EN: fade ZH: 褪手 PY: tùn shǒu EN: ( v. ) to put hands inside sleeves ZH: 褪套儿 PY: tùn tào er EN: ( v. ) (of knots ) loosen , slip ; shirk off responsibility 892b - 35115: 褫 ZH: 褫 PY: chǐ EN: ( v. ) strip / deprive of / to discharge / dismiss / undress ZH: 褫夺 PY: chǐ duó EN: ( v. ) to deprive ( person ) of ( s.t .) ZH: 褫革 PY: chǐ gé EN: ( v. ) to dismiss , expel ZH: 褫职 PY: chǐ zhí EN: ( v. ) deprive of office 892c - 35116: 褬 ZH: 褬褬 PY: sǎng EN: 892d - 35117: 褭 ZH: 褭褭 PY: niǎo EN: 892e - 35118: 褮 ZH: 褮褮 PY: yīng EN: 892f - 35119: 褯 ZH: 褯褯 PY: jiè EN: diaper 8930 - 35120: 褰 ZH: 褰 PY: qiān EN: lift up the skirts / lower garments 8931 - 35121: 褱 ZH: 褱褱 PY: huái EN: to carry in the bosom or the sleeve ; to wrap , to conceal 8932 - 35122: 褲 ZH: 裤 PY: kù EN: drawers / trousers / pants ZH: 裤带 PY: kù dài EN: ( n. ) trousers belt ZH: 裤裆 PY: kù dàng EN: ( n. ) seat of trousers ZH: 裤脚 PY: kù jiǎo EN: ( n. ) ends of trousers ZH: 裤腿 PY: kù tuǐ EN: ( n. ) 1. the trouser-legs 2. formerly , ankle cover for women with bound feet ZH: 裤子 PY: kù zi EN: trousers / pants ZH: 裤叉儿 PY: kù chǎ er EN: ( n. ) underpants kà ZH: 裤腰 PY: kà yāo EN: ( n. ) top of trousers Entries containing the character " ZH: 褲衬裤 PY: chèn kù EN: ( n. ) panties ZH: 开裆裤 PY: kāi dāng kù EN: ( n. ) children 's pants with seat cut open ZH: 棉裤 PY: mián kù EN: ( n. ) cottonpadded pants ZH: 内裤 PY: nèi kù EN: underwear ZH: 内衣裤 PY: nèi yī kù EN: underwear ZH: 套裤 PY: tào kù EN: ( n. ) leg sheaths or over trousers without hips that are tied over trousers ZH: 泳裤 PY: yǒng kù EN: swim trunks 8933 - 35123: 褳 ZH: 裢 PY: lián EN: pouch hung from belt Entries containing the character " ZH: 褳钱褡裢 PY: qián dā lian EN: ( n. ) a cloth bag for coins 8934 - 35124: 褴 ZH: 褴 PY: lán EN: ragged garments 8935 - 35125: 褵 ZH: 褵褵 PY: lí EN: bride 's veil or kerchief 8936 - 35126: 褶 ZH: 褶 PY: xí EN: ( arch .) court dress zhě ZH: 褶 PY: zhě EN: pleat / crease Entries containing the character " ZH: 褶襞褶 PY: bì zhé EN: ( n. ) crease or crinkle lines from folding ZH: 凭褶 PY: píng zhé EN: ( n. ) passbook , like savings passbook 8937 - 35127: 褷 ZH: 褷褷 PY: shī EN: 8938 - 35128: 褸 ZH: 褛 PY: lǚ EN: soiled / tattered 893a - 35130: 褺 ZH: 褺褺 PY: dié EN: dirty , ragged ; undress , to treat with irreverence 893b - 35131: 褻 ZH: 亵 PY: xiè EN: licentious ZH: 亵渎的话 PY: xiè dú de huà EN: blasphemy Entries containing the character " ZH: 褻猥亵 PY: wěi xiè EN: licentious 893c - 35132: 褼 ZH: 褼褼 PY: xiān EN: 893d - 35133: 褽 ZH: 褽褽 PY: wèi EN: collar 893e - 35134: 褾 ZH: 褾褾 PY: biǎo EN: 893f - 35135: 褿 ZH: 褿褿 PY: cáo EN: 8940 - 35136: 襀 ZH: 襀襀 PY: jī EN: a pleat , fold , tuck , crease 8941 - 35137: 襁 ZH: 襁 PY: qiǎng EN: cloth for carrying baby on back 8942 - 35138: 襂 ZH: 襂襂 PY: sēn EN: shān ZH: 襂襂 PY: shān EN: shēn ZH: 襂襂 PY: shēn EN: 8943 - 35139: 襃 ZH: 襃襃 PY: bāo EN: commend , honor , cite 8944 - 35140: 襄 ZH: 襄 PY: xiāng EN: assist ZH: 襄助 PY: xiāng zhù EN: ( v. ) to help , assist , support ( person in some public undertaking ) 8946 - 35142: 襆 ZH: 襆襆 PY: pú EN: hemless skirt / hood / turban 8947 - 35143: 襇 ZH: 裥 PY: jiǎn EN: folds 8948 - 35144: 襈 ZH: 襈襈 PY: zhuàn EN: 8949 - 35145: 襉 ZH: 襉襉 PY: jiàn EN: 894a - 35146: 襊 ZH: 襊襊 PY: zuì EN: 894b - 35147: 襋 ZH: 襋襋 PY: jí EN: coat collar 894c - 35148: 襌 ZH: 襌襌 PY: dān EN: garment without a lining 894d - 35149: 襍 ZH: 襍襍 PY: zá EN: mixed , blended ; mix , mingle 894e - 35150: 襎 ZH: 襎襎 PY: fán EN: 894f - 35151: 襏 ZH: 袯袯 PY: bó EN: raincoat 8950 - 35152: 襐 ZH: 襐襐 PY: xiàng EN: 8951 - 35153: 襑 ZH: 襑襑 PY: xín EN: 8952 - 35154: 襒 ZH: 襒襒 PY: bié EN: 8953 - 35155: 襓 ZH: 襓襓 PY: ráo EN: 8954 - 35156: 襔 ZH: 襔襔 PY: mǎn EN: 8955 - 35157: 襕 ZH: 襕襕 PY: lán EN: 8956 - 35158: 襖 ZH: 袄 PY: ǎo EN: coat / jacket / short and lined coat or robe Entries containing the character " ZH: 襖棉袄 PY: mián ǎo EN: cotton-padded jacket ZH: 胖袄 PY: pàng ǎo EN: ( n. ) padded jacket worn under gown by opera actors to simulate chest of military heroes 8957 - 35159: 襗 ZH: 襗襗 PY: duó EN: zè ZH: 襗襗 PY: zè EN: 8958 - 35160: 襘 ZH: 襘襘 PY: guì EN: 8959 - 35161: 襙 ZH: 襙襙 PY: cào EN: 895a - 35162: 襚 ZH: 襚襚 PY: suì EN: grave-clothes 895b - 35163: 襛 ZH: 襛襛 PY: nóng EN: bright light / warm dress 895c - 35164: 襜 ZH: 襜襜 PY: chān EN: ( n. ) the flap in Chin . jacket , covering the right chest ; apron 895d - 35165: 襝 ZH: 裣 PY: chān EN: draw one's hands into sleeve liǎn ZH: 裣 PY: liǎn EN: liàn ZH: 裣 PY: liàn EN: 895e - 35166: 襞 ZH: 襞 PY: bì EN: creases / folds or pleats in a garment ZH: 襞褶 PY: bì zhé EN: ( n. ) crease or crinkle lines from folding 895f - 35167: 襟 ZH: 襟 PY: jīn EN: overlapping part of Chinese gown ZH: 襟弟 PY: jīn dì EN: husband of wife 's younger sister ZH: 襟兄 PY: jīn xiōng EN: husband of wife 's older sister Entries containing the character " ZH: 襟尘襟 PY: chén jīn EN: ( n. ) ( modest ) my lowly comprehension ZH: 大襟 PY: dà jīn EN: ( n. ) the right-hand flap of Chinese gown where it is buttoned 8960 - 35168: 襠 ZH: 裆 PY: dāng EN: crotch / seat of a pair of trousers Entries containing the character " ZH: 襠开裆裤 PY: kāi dāng kù EN: ( n. ) children 's pants with seat cut open ZH: 裤裆 PY: kù dàng EN: ( n. ) seat of trousers ZH: 裈裆 PY: kūn dāng EN: ( n. ) seat of pants . 8961 - 35169: 襡 ZH: 襡襡 PY: shú EN: short skirt or tunic 8962 - 35170: 襢 ZH: 襢襢 PY: tǎn EN: to bare 8963 - 35171: 襣 ZH: 襣襣 PY: bí EN: bì ZH: 襣襣 PY: bì EN: 8964 - 35172: 襤 ZH: 褴 PY: lán EN: ragged garments 8965 - 35173: 襥 ZH: 襥襥 PY: pú EN: 8966 - 35174: 襦 ZH: 襦 PY: rú EN: jacket / short coat 8967 - 35175: 襧 ZH: 襧襧 PY: zhǐ EN: 8969 - 35177: 襩 ZH: 襩襩 PY: shǔ EN: 896a - 35178: 襪 ZH: 袜 PY: wà EN: socks / stockings ZH: 袜带 PY: wà dài EN: garter ZH: 袜子 PY: wà zi EN: socks / stockings Entries containing the character " ZH: 襪长统袜 PY: cháng tǒng wà EN: stockings ZH: 长袜 PY: cháng wà EN: hose / stocking ZH: 短袜 PY: duǎn wà EN: sock ZH: 鸦头袜 PY: yā tóu wà EN: ( n. ) stocking with forked toes (in Tarng Dyn .) ZH: 洋袜子 PY: yáng wà zi EN: ( n. ) socks 896b - 35179: 襫 ZH: 襫襫 PY: shì EN: raincoat 896c - 35180: 襬 ZH: 襬襬 PY: bǎi EN: ( n. ) hem at the bottom of garment 896d - 35181: 襭 ZH: 襭襭 PY: xié EN: carry with the front of a robe 896e - 35182: 襮 ZH: 襮襮 PY: bó EN: embroidered collar / expose 896f - 35183: 襯 ZH: 衬 PY: chèn EN: give alms / underwear / to line / lining / contrast / assist ZH: 衬布 PY: chèn bù EN: ( n. ) underlining ZH: 衬垫 PY: chèn diàn EN: pad ZH: 衬裤 PY: chèn kù EN: ( n. ) panties ZH: 衬里 PY: chèn lǐ EN: lining ZH: 衬绵 PY: chèn mián EN: ( n. ) quilting , cotton padding ZH: 衬钱 PY: chèn qian EN: ( n. ) ( Budd .) gifts to the temple ZH: 衬裙 PY: chèn qún EN: petticoat ZH: 衬衫 PY: chèn shān EN: shirt / blouse ZH: 衬施 PY: chèn shī EN: ( n. ) ( Budd .) gifts to temple ZH: 衬托 PY: chèn tuō EN: to set off ZH: 衬衣 PY: chèn yī EN: shirt ZH: 衬纸 PY: chèn zhǐ EN: ( n. ) inserted paper ( between pages ); paper lining in clothing ZH: 衬铺儿 PY: chèn pū er EN: ( n. ) padding for packing cases Entries containing the character " ZH: 襯帮衬 PY: bāng chèn EN: ( v. ) serve as contrast in design ZH: 紧衬 PY: jǐn chèn EN: ( v. ) 1. fit to a T 2. fasten , make secure 8970 - 35184: 襰 ZH: 襰襰 PY: lài EN: 8971 - 35185: 襱 ZH: 襱襱 PY: lóng EN: legs of trousers ; overalls worn by workmen lǒng ZH: 襱襱 PY: lǒng EN: 8972 - 35186: 襲 ZH: 袭 PY: xí EN: inherit / raid / suit of clothes ZH: 袭夺 PY: xí duó EN: ( v. ) to attack and take an unprepared city ZH: 袭封 PY: xí fēng EN: ( v. ) receive hereditary rank ZH: 袭击 PY: xí jī EN: ( make a) surprise attack ZH: 袭爵 PY: xí jué EN: ( v. ) receive hereditary rank Entries containing the character " ZH: 襲奔袭 PY: bēn xí EN: long-range raid ZH: 抄袭 PY: chāo xí EN: to plagiarize ZH: 承袭 PY: chéng xí EN: ( v. ) to inherit ( rank ) ZH: 进袭 PY: jìn xí EN: raid / carry out a raid / invade ZH: 空袭 PY: kōng xí EN: ( military ) attack from the air ZH: 侵袭 PY: qīn xí EN: to invade and attack ZH: 世袭 PY: shì xí EN: succession / inheritance / hereditary ZH: 世袭之争 PY: shì xí zhī zhēng EN: succession struggle / dispute over inheritance ZH: 偷袭 PY: tōu xí EN: ( v. ) make a surprise attack on enemy ( camp ) ZH: 突袭 PY: tū xí EN: surprise attack ZH: 沿袭 PY: yán xí EN: carry on the same way as before ZH: 掩袭 PY: yǎn xí EN: ( v. ) to attack from the flank or by silent , forced march , make surprise attack on enemy ZH: 自杀式汽车炸弹袭击事件 PY: zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jian EN: suicide car bombing 8973 - 35187: 襳 ZH: 襳襳 PY: shēn EN: xiān ZH: 襳襳 PY: xiān EN: 8974 - 35188: 襴 ZH: 襴襴 PY: lán EN: gown or robe 8975 - 35189: 襵 ZH: 襵襵 PY: zhé EN: a pleat in a skirt zhě ZH: 襵襵 PY: zhě EN: 8976 - 35190: 襶 ZH: 襶襶 PY: dài EN: untidy (in dress ) 8978 - 35192: 襸 ZH: 襸襸 PY: zàn EN: 8979 - 35193: 襹 ZH: 襹襹 PY: shī EN: 897a - 35194: 襺 ZH: 襺襺 PY: jiǎn EN: 897b - 35195: 襻 ZH: 襻 PY: pàn EN: a loop ; a belt or band Entries containing the character " ZH: 襻纽襻 PY: niǔ pàn EN: ( n. ) cloth loops for buttons 897c - 35196: 襼 ZH: 襼襼 PY: yì EN: sleeve of dress 897e - 35198: 襾 ZH: 襾襾 PY: xī EN: cover ; KangXi radical 146 yà ZH: 襾襾 PY: yà EN: 897f - 35199: 西 ZH: 西 PY: xī EN: west ZH: 西安 PY: xī ān EN: Xi 'an ( city ), the capital city of Shaanxi Province ZH: 西岸 PY: xī àn EN: West Bank ( region west of Jordan River ) ZH: 西班 PY: xī bān EN: ( n. ) ( Tarng Dyn .) the military officers on the west in court ceremony , opp . civilian officers on the east ZH: 西北 PY: xī běi EN: northwest ZH: 西边 PY: xī biān EN: ( n. ) west side ; to the west of ZH: 西宾 PY: xī bīn EN: ( n. ) family tutor ZH: 西薄 PY: xī bò EN: cake ZH: 西部 PY: xī bù EN: western part ZH: 西餐 PY: xī cān EN: Western-style food ZH: 西昌 PY: xī chāng EN: Xichang ( cosmodrome in south-west China ) ZH: 西成 PY: xī chéng EN: ( n. ) harvest ZH: 西垂 PY: xī chuí EN: ( n. ) west side ZH: 西点 PY: xī diǎn EN: West Point ZH: 西法 PY: xī fǎ EN: ( adj. ) Western method ( dry cleaning , etc .) ZH: 西方 PY: xī fāng EN: the West / the Occident / Western countries ZH: 西服 PY: xī fú EN: Western-style clothes ZH: 西妇 PY: xī fù EN: ( n. ) Western woman ZH: 西贡 PY: xī gòng EN: ( n. ) Saigon ZH: 西瓜 PY: xī guā EN: watermelon ZH: 西湖 PY: xī hú EN: the West Lake , in Hangzhou ZH: 西米 PY: xī mǐ EN: ( n. ) sago ZH: 西面 PY: xī miàn EN: west side / west ZH: 西奈 PY: xī nài EN: Sinai ZH: 西南 PY: xī nán EN: southwest ZH: 西宁 PY: xī níng EN: Xining , capital of Qinghai province in west China ZH: 西欧 PY: xī ōu EN: Western Europe ZH: 西人 PY: xī rén EN: ( n. ) Westerner ZH: 西天 PY: xī tiān EN: ( n. ) Buddhist paradise , believed to be in the west of China ZH: 西夕 PY: xī xì EN: ( n. ) old age ZH: 西序 PY: xī xù EN: ( n. ) the western wing of Buddhist monastery ZH: 西药 PY: xī yào EN: ( n. ) Western medicine ZH: 西医 PY: xī yī EN: Western medicine / a doctor trained in Western medicine ZH: 西乐 PY: xī yuè EN: ( n. ) Western music ZH: 西藏 PY: xī zàng EN: Tibet / Xizang / Xizang autonomous region ZH: 西装 PY: xī zhuāng EN: ( Western-style ) clothes ZH: 西半球 PY: xī bàn qiú EN: Western Hemisphere ZH: 西班牙 PY: xī bān yá EN: Spain ZH: 西北方 PY: xī běi fāng EN: northwest / northwestern ZH: 西番莲 PY: xī fān lián EN: ( n. ) ( bot .) Passiflora caerulea ZH: 西谷米 PY: xī gú mǐ EN: ( n. ) sago ZH: 西红柿 PY: xī hóng shì EN: tomato ZH: 西里尔 PY: xī lǐ ěr EN: Cyrillic ZH: 西门子 PY: xī mén zǐ EN: Siemens ( company name ) ZH: 西乃山 PY: xī nǎi shān EN: Mount Sinai ZH: 西南亚 PY: xī nán yà EN: southwest Asia ZH: 西王母 PY: xī wáng mǔ EN: name of a goddess ZH: 西西里 PY: xī xī lǐ EN: Sicily / Sicilia ( Italian Island ) ZH: 西洋棋 PY: xī yáng qí EN: chess ZH: 西洋杉 PY: xī yáng shān EN: cedar ZH: 西游记 PY: xī yóu jì EN: Pilgrimage to the West / Journey to the West ZH: 西班牙港 PY: xī bān yá gǎng EN: Port-of-Spain ( capital of Trinidad and Tobago ) ( n. ) Port of Spain ( Trinidad and Tobago ) (place name) ZH: 西班牙文 PY: xī bān yá wén EN: Spanish ( language ) ZH: 西班牙语 PY: xī bān yá yǔ EN: Spanish ( language ) ZH: 西伯利亚 PY: xī bó lì yà EN: Siberia ZH: 西番雅书 PY: xī fān yǎ shū EN: Book of Zephaniah ZH: 西哈努克 PY: xī hā nǔ kè EN: ( King ) Sihanouk (of Cambodia ) ZH: 西洛赛宾 PY: xī luò sài bīn EN: psilocybin ZH: 西奈半岛 PY: xī nài bàn dǎo EN: Sinai Peninsula ZH: 西斯塔尼 PY: xī sī tǎ ní EN: Sistani ( name of a prominent Iraqi Ayatollah ) ZH: 西弗吉尼亚 PY: xī fú jí ní yà EN: West Virginia ZH: 西里尔字母 PY: xī lǐ ěr zì mǔ EN: Cyrillic alphabet / Cyrillic letters ZH: 西藏自治区 PY: xī zàng zì zhì qū EN: ( n. ) (N) Tibetan Autonomous Region , far west Chinese province ZH: 西方马脑炎病毒 PY: xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú EN: western equine encephalitis ( WEE ) virus Entries containing the character " ZH: 西墨西哥城 PY: Mò xī gē chéng EN: ( n. ) Mexico City ( Mexico ) (place name) Mexico City ( capital of Mexico ) ZH: 圣弗兰西斯科旧金山 PY: Shèng fú lán xī sī kē (Jiù jīn shān ) EN: ( n. ) San Francisco ( California ) (place name) ZH: 阿比西尼亚 PY: ā bǐ xī ní yà EN: Abyssinia ZH: 阿比西尼亚人 PY: ā bǐ xī ní yà rén EN: Abyssinian ( person ) ZH: 阿不来提阿不都热西提 PY: ā bù lái tí ā bù dū rè xī tí EN: Abdulaidi Amudurexiti ( chairman of Xinjiang autonomous region ) ZH: 巴贝西亚原虫病 PY: bā bèi xī yà yuán chóng bìng EN: babesiosis ZH: 巴西 PY: bā xī EN: Brazil ZH: 巴西利亚 PY: bā xī lì yà EN: Brasilia ( capital of Brazil ) ZH: 北大西洋 PY: běi dà xī yáng EN: North Atlantic ZH: 北大西洋公约组织 PY: běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī EN: the North Atlantic Treaty Organization ( NATO ) ZH: 宾西法尼亚 PY: bīn xī fǎ ní yà EN: Pennsylvania ZH: 玻利尼西亚 PY: bō lì ní xī yà EN: Polynesia ZH: 波利尼西亚 PY: bō lì ní xī yà EN: Polynesia ZH: 大西洋 PY: dà xī yáng EN: Atlantic ZH: 德谟克拉西 PY: dé mó kè lā xī EN: ( n. ) ( translit .) democracy ZH: 东奔西走 PY: dōng bēn xī zǒu EN: ( saying ) hustle about ; go here and there ZH: 东西 PY: dōng xī EN: east and west thing / person ZH: 法兰西 PY: fǎ lán xī EN: France ZH: 法西斯 PY: fǎ xī sī EN: ( n. ) fascist ZH: 歌罗西书 PY: gē luó xī shū EN: Colossians ZH: 广西 PY: guǎng xī EN: Guangxi province , China ZH: 广西壮族自治区 PY: guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū EN: ( n. ) (N) Guangxi Autonomous Region in South central China , location of the Zhuang minority peoples ZH: 何西阿书 PY: hé xī ā shū EN: Book of Hosea ZH: 河西 PY: hé xī EN: ( n. ) west of Yellow River ( Shensi , Kansuh ) ZH: 坏东西 PY: huài dōng xi EN: ( n. ) bad person ZH: 江西 PY: jiāng xī EN: Jiangxi province , China ZH: 江西省 PY: jiāng xī shěng EN: ( n. ) (N) Jiangxi , a central China province ZH: 卡波西氏肉瘤 PY: kǎ bō xī shì ròu liú EN: Kaposi 's sarcoma ZH: 卡西尼 PY: kǎ xī ní EN: Cassini ( proper name ) ZH: 客西马尼园 PY: kè xī mǎ ní yuán EN: Garden of Gethsemane ZH: 路西弗 PY: lù xī fú EN: Lucifer ZH: 马来西亚 PY: mǎ lái xī yà EN: Malaysia ZH: 马来西亚语 PY: mǎ lái xī yà yǔ EN: Malaysian ( language ) ZH: 密克罗尼西亚 PY: mì kè luó ní xī yà EN: Micronesia ZH: 密西西比州 PY: mì xī xī bǐ zhōu EN: ( state of) Mississippi ZH: 摩西 PY: mó xī EN: Moses ZH: 摩西律法 PY: mó xī lǜ fǎ EN: law of Moses ZH: 墨西哥 PY: mò xī gē EN: Mexico ZH: 墨西哥人 PY: mò xī gē rén EN: Mexican ZH: 墨西哥湾 PY: mò xī gē wān EN: Gulf of Mexico ZH: 尼科西亚 PY: ní kē xī yà EN: Nicosia ( capital of Cyprus ) ZH: 欧西 PY: ōu xī EN: ( n. ) Europe and the West ZH: 盘尼西林 PY: pán ní xī lín EN: penicillin ZH: 佩洛西 PY: pèi luò xī EN: ( Nancy ) Pelosi ( member of US Congress ) ZH: 平西 PY: píng xī EN: ( v. ) (of the sun ) incline to the west ; pacify the western region ZH: 山西 PY: shān xī EN: Shanxi , a province in China between Hebei and Shaanxi ZH: 山西省 PY: shān xī shěng EN: ( n. ) (N) Shanxi , a central China province ZH: 陕西 PY: shǎn xī EN: Shaanxi Province , China ( capital city is Xi 'an ZH: 西安 PY: ) EN: ZH: 陕西省 PY: shǎn xī shěng EN: ( n. ) (N) Shaanxi , north central Chinese province ZH: 圣卢西亚岛 PY: shèng lú xī yà dǎo EN: Saint Lucia ZH: 泰西 PY: tāi xī EN: ( n. ) the West , the Occident ZH: 特古西加尔巴 PY: tè gǔ xī jiā ěr bā EN: Tegucigalpa ( capital of Honduras ) ZH: 向西 PY: xiàng xī EN: westward ZH: 向西南 PY: xiàng xī nán EN: southwestward ZH: 新西兰 PY: xīn xī lán EN: New Zealand ZH: 以西结书 PY: yǐ xī jié shū EN: Book of Ezekiel ZH: 印度尼西亚 PY: yìn dù ní xī yà EN: Indonesia ZH: 印度尼西亚语 PY: yìn dù ní xī yà yǔ EN: Indonesian ( language ) 8980 - 35200: 覀 ZH: 覀覀 PY: xī EN: variant of radical 146 8981 - 35201: 要 ZH: 要 PY: yāo EN: demand / ask / request / coerce ZH: 要击 PY: yāo jí EN: ( v. ) to waylay and attack ZH: 要略 PY: yāo luè EN: ( n. ) a summary ZH: 要盟 PY: yāo méng EN: ( v. ) to obtain treaty by threat of force ZH: 要眇 PY: yāo miǎo EN: ( adj. ) enticing , engaging ZH: 要妙 PY: yāo miào EN: ( adj. ) engaging , attractive ZH: 要求 PY: yāo qiú EN: ( n. ) request / require / stake a claim (to something ) / to ask / to demand yào ZH: 要 PY: yào EN: ( adj. ) important / vital ( v. ) to want / to be going to / to must ZH: 要隘 PY: yào ài EN: ( n. ) strategic pass ZH: 要便 PY: yào biàn EN: ( adv. ) often , usually ZH: 要不 PY: yào bu EN: otherwise / or / or else ZH: 要菜 PY: yào cài EN: ( v. ) 1. ( sl .) assume airs 2. to order food in restaurant ZH: 要冲 PY: yào chōng EN: ( n. ) place which bears the brunt of attack ; strategic area ZH: 要道 PY: yào dào EN: ( n. ) 1. main route , highway 2. important teaching ZH: 要得 PY: yào dé EN: good / fine ZH: 要地 PY: yào dì EN: strategic location ZH: 要点 PY: yào diǎn EN: main point / essential ZH: 要端 PY: yào duān EN: ( n. ) important point ZH: 要饭 PY: yào fàn EN: beg (for food or money ) ZH: 要犯 PY: yào fàn EN: ( n. ) chief culprit ; important convict ZH: 要港 PY: yào gǎng EN: ( n. ) principal port ZH: 要公 PY: yào gōng EN: ( n. ) important official business ZH: 要故 PY: yào gù EN: ( n. ) serious business ZH: 要括 PY: yào guā EN: ( v. ) to summarize ZH: 要害 PY: yào hài EN: ( n. ) 1. vital part of body 2. vital area of defense ZH: 要好 PY: yào hǎo EN: be on good terms / be close friends ZH: 要谎 PY: yào huǎng EN: ( v. ) ( seller ) asks fantastic price in preparation for haggling ZH: 要件 PY: yào jiàn EN: ( n. ) important items , articles , documents ZH: 要紧 PY: yào jǐn EN: important / urgent ZH: 要近 PY: yào jìn EN: ( n. ) those close to the ruling power ZH: 要劲 PY: yào jìn EN: ( n. ) strenuous effort ZH: 要津 PY: yào jīn EN: ( n. ) important road or avenue , esp . to success or power ZH: 要口 PY: yào kǒu EN: ( n. ) important point of entry or exit ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: ( n. ) main aspects ; essentials ZH: 要路 PY: yào lù EN: ( n. ) vital route , esp . to power ZH: 要麽 PY: yào me EN: ( conj. ) either X or Y ( used when given a choice between two things ) ZH: 要命 PY: yào mìng EN: ( adj. ) cause sb to die / extremely ; frighteningly ; very / annoyance ZH: 要目 PY: yào mù EN: ( n. ) principal points ZH: 要闹 PY: yào nào EN: ( adj. ) busy ( thoroughfare ) ZH: 要强 PY: yào qiáng EN: ( v. ) to want to forge ahead , be a success ZH: 要人 PY: yào rén EN: important person ZH: 要塞 PY: yào sāi EN: stronghold ZH: 要是 PY: yào shì EN: if ZH: 要事 PY: yào shì EN: ( n. ) important business ZH: 要素 PY: yào sù EN: essential / factor / constituent ZH: 要图 PY: yào tú EN: ( n. ) important plan ZH: 要闻 PY: yào wén EN: ( n. ) summary of important news , headline stories of the day ZH: 要务 PY: yào wù EN: ( n. ) important affairs ZH: 要项 PY: yào xiàng EN: ( n. ) main items ZH: 要挟 PY: yào xié EN: ( v. ) to coerce ( person ) by threat of force ZH: 要义 PY: yào yì EN: ( n. ) essential points ZH: 要因 PY: yào yīn EN: ( n. ) important cause ZH: 要有 PY: yào yǒu EN: need / require ZH: 要在 PY: yào zài EN: ( phrase ) the important thing is ZH: 要账 PY: yào zhàng EN: ( v. ) to ask for repayment ZH: 要旨 PY: yào zhǐ EN: ( n. ) essential point (of book ), prime aim ZH: 要着 PY: yào zhuó EN: ( n. ) an important move step ; essential point (of book ), prime aim ZH: 要不然 PY: yào bu rán EN: otherwise / or else / or ZH: 要部然 PY: yào bu rán EN: otherwise ZH: 要不是 PY: yào bu shì EN: if it were not for / but for ZH: 要乖乖 PY: yào guāi guāi EN: ( v. ) to kiss ZH: 要价儿 PY: yào jià er EN: ( n. ) the price offered for sale ZH: 要样儿 PY: yào yàng er EN: ( phrase ) care about putting on a good front ZH: 要嘴吃 PY: yào zuǐ chī EN: ( phrase ) to ask for food like a glutton ZH: 要嘴儿 PY: yào zuǐ er EN: ( v. ) to make a kiss ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: ( n. ) 1. main themes , main points of discussion 2. also pr . (.), main point Entries containing the character " ZH: 要必要 PY: bì yào EN: necessary / essential / indispensable / required ZH: 必要条件 PY: bì yào tiáo jiàn EN: requirement / necessary condition ( math ) ZH: 必要性 PY: bì yào xìng EN: necessity ZH: 不必要 PY: bú bì yào EN: needless / unnecessary ZH: 不得要领 PY: bù dé yào lǐng EN: fail to grasp the main points ZH: 不要 PY: bù yào EN: don 't! / must not ZH: 不要紧 PY: bù yào jǐn EN: unimportant / not serious / it doesn 't matter / never mind / it looks all right / but ZH: 不要脸 PY: bù yào liǎn EN: have no sense of shame / shameless ZH: 不重要 PY: bù zhòng yào EN: unimportant ZH: 次要 PY: cì yào EN: secondary ZH: 撮要 PY: cuō yào EN: ( n. ) summary (of speech , etc .); elementary outline (of subject ) ZH: 大要 PY: dà yào EN: abstract / gist / main points ZH: 非常重要 PY: fēi cháng zhòng yào EN: very important ZH: 概要 PY: gài yào EN: outline ZH: 纲要 PY: gāng yào EN: ( n. ) outline ; essential points ZH: 会要 PY: huì yào EN: ( n. ) a compendium of government and social institutions of a period or country ZH: 纪要 PY: jì yào EN: ( n. ) summary of a meeting log ZH: 简要 PY: jiǎn yào EN: concise / brief ZH: 简要介绍 PY: jiǎn yào jiè shào EN: brief introduction ZH: 将要 PY: jiāng yào EN: will / shall / be going to ZH: 津要 PY: jīn yào EN: ( n. ) a strategic point ; a key position in government ZH: 紧要 PY: jǐn yào EN: ( adj. ) important , essential , vital , crucial ZH: 精要 PY: jīng yào EN: ( n. ) essentials , fundamentals ZH: 款要 PY: kuǎn yào EN: ( n. ) true feelings ZH: 没有必要 PY: méi yǒu bì yào EN: there is no need to ( do sth) ZH: 事情要做 PY: shì qíng yào zuò EN: thing that needs to be done ZH: 势要 PY: shì yào EN: ( n. ) those in power ZH: 首要 PY: shǒu yào EN: ( adj. ) the most important ZH: 枢要 PY: shū yào EN: ( n. ) the seat of political power ZH: 索要 PY: suǒ yào EN: ( v. ) to demand ( money , etc .) ZH: 讨要 PY: tǎo yào EN: ( v. ) demand ZH: 提要 PY: tí yào EN: ( n. ) summary ; abstract ZH: 无关紧要 PY: wú guān jǐn yào EN: indifferent / insignificant ZH: 蹊要 PY: xī yào EN: ( n. ) strategic point on path ZH: 显要 PY: xiǎn yào EN: ( n. ) the very important people ZH: 险要 PY: xiǎn yào EN: ( n. ) a strong natural defense position ZH: 想要 PY: xiǎng yào EN: ( phrase ) want to, feel like ZH: 须要 PY: xū yào EN: must / have to ZH: 需要 PY: xū yào EN: to need / to want / to demand / needs / to require ZH: 一定要 PY: yī dìng yào EN: must ZH: 欲要 PY: yù yào EN: ( v. ) want to ZH: 摘要 PY: zhāi yào EN: summary / abstract ZH: 政要 PY: zhèng yào EN: ( n. ) high-ranking government officials ; main structure and policy of government ZH: 只要 PY: zhǐ yào EN: if only / so long as ZH: 指要 PY: zhǐ yào EN: ( n. ) outline , essentials (of a subject ) ZH: 至要 PY: zhì yán EN: ( phrase ) most important , admonition not to forget ZH: 治要 PY: zhì yào EN: ( n. ) elements of art of government ZH: 重要 PY: zhòng yào EN: important / significant / major ZH: 重要的是 PY: zhòng yào de shì EN: It is important ( that ) ... ZH: 重要问题 PY: zhòng yào wèn tí EN: an important issue ZH: 重要性 PY: zhòng yào xìng EN: importance ZH: 主要 PY: zhǔ yào EN: main / principal / major / primary ZH: 主要来源 PY: zhǔ yào lái yuán EN: principle source / main source ZH: 主要原因 PY: zhǔ yào yuán yīn EN: main reason / primary cause ZH: 最主要 PY: zuì zhǔ yào EN: main 8982 - 35202: 覂 ZH: 覂覂 PY: fěng EN: to throw a rider 8983 - 35203: 覃 ZH: 覃 PY: tán EN: ( surname ) / deep 8985 - 35205: 覅 ZH: 覅覅 PY: biào EN: 8986 - 35206: 覆 ZH: 复 PY: fù EN: ( v. ) 1. to recover 2. to reply to a letter 3. to repeat ; to duplicate ( adj. ) 1. compound , complex , opp . simple 2. repeated , double ( adv. ) again ZH: 复本 PY: fù běn EN: copy ZH: 复辟 PY: fù bì EN: ( v. ) 1. recovers one's power or authority 2. restore monarchy ZH: 复比 PY: fù bǐ EN: ( n. ) ( algebra ) compound proportion ZH: 复变 PY: fù biàn EN: ( math .) complex variable ZH: 复仇 PY: fù chóu EN: avenge / vengeance ZH: 复词 PY: fù cí EN: ( n. ) compound word ZH: 复旦 PY: fù dàn EN: ( v. ) to restore former brilliance ZH: 复古 PY: fù gǔ EN: ( v. ) to restore ancient ways ZH: 复合 PY: fù hé EN: complex / compound ZH: 复会 PY: fù huì EN: resume a meeting ZH: 复活 PY: fù huó EN: resurrection ZH: 复健 PY: fù jiàn EN: rehabilitation / recuperate ZH: 复旧 PY: fù jiù EN: ( v. ) restore , return to old ( condition , etc .) ZH: 复利 PY: fù lì EN: ( n. ) compound interest ZH: 复命 PY: fù mìng EN: ( n. ) report on completion of mission ZH: 复权 PY: fù quán EN: ( n. ) restoration of right ZH: 复审 PY: fù shěn EN: reexamine (a judicial case ) ZH: 复述 PY: fù shù EN: repeat / retell ZH: 复数 PY: fù shù EN: plural / ( math .) complex number ZH: 复苏 PY: fù sū EN: recovery ( health , economic ) ZH: 复习 PY: fù xí EN: to revise / to review ZH: 复信 PY: fù xìn EN: ( n. ) reply ( letter ) ZH: 复兴 PY: fù xīng EN: restore ZH: 复姓 PY: fù xìng EN: ( n. ) compound ( bisyllabic ) surname ZH: 复眼 PY: fù yǎn EN: ( n. ) compound eyes ( like those of flies ) ZH: 复叶 PY: fù yè EN: ( n. ) ( bot .) compound leaf ZH: 复印 PY: fù yìn EN: ( v. ) make a photocopy ; duplicate document ZH: 复元 PY: fù yuán EN: recovery ZH: 复原 PY: fù yuán EN: heal / recovery / restitution / reconstruction ZH: 复员 PY: fù yuán EN: ( n. ) demobilization of soldiers ZH: 复杂 PY: fù zá EN: complicated / complex ZH: 复制 PY: fù zhì EN: to duplicate / to reproduce / to make a copy of / to copy ZH: 复分数 PY: fù fēn shù EN: ( n. ) ( math .) compound fraction ZH: 复活节 PY: fù huó jié EN: Easter ZH: 复记法 PY: fù jì fǎ EN: ( n. ) double entry system ZH: 复决权 PY: fù jué EN: ( n. ) right of referendum ( n. ) right of referendum ZH: 复名数 PY: fù míng shù EN: ( n. ) ( algebra ) compound numbers ZH: 复写机 PY: fù xiě jī EN: ( n. ) duplicator , mineograph ZH: 复写纸 PY: fù xiě zhǐ EN: carbon paper ZH: 复韵母 PY: fù yùn mǔ EN: compound final ZH: 复杂性 PY: fù zá xìng EN: complexity ZH: 复制品 PY: fù zhì pǐn EN: reproduction ZH: 复变函数 PY: fù biàn hán shù EN: ( math .) function of a complex variable ZH: 复数平面 PY: fù shù píng miàn EN: ( math .) the complex plane / ( math .) Argand plane ZH: 复杂系统 PY: fù zá xì tǒng EN: complex system ZH: 复变函数论 PY: fù biàn hán shù lùn EN: ( math .) theory of functions of a complex variable ZH: 复合词素词 PY: fù hé cí sù cí EN: polymorphemic Entries containing the character " ZH: 覆半保留复制 PY: bàn bǎo liú fù zhì EN: semiconservative replication ZH: 半复赛 PY: bàn fù sài EN: eighth finals ZH: 报复 PY: bào fù EN: make reprisals / retaliate / revenge / retaliation ZH: 重复 PY: chóng fù EN: to repeat / to duplicate ZH: 重复测量 PY: chóng fù cè liáng EN: repeated measure(s ) ZH: 重复节 PY: chóng fù jié EN: repeated segment ( networking ) ZH: 重复启动效应 PY: chóng fù qǐ dòng xiào yìng EN: repetition priming effect ZH: 重复语境 PY: chóng fù yǔ jìng EN: duplicate context ZH: 答复 PY: dá fù EN: answer / reply ZH: 多层复 PY: duō céng fù EN: ( math .) many-sheeted cover ZH: 繁复 PY: fán fù EN: complicated ZH: 反复 PY: fǎn fù EN: repeatedly / over and over ZH: 非词重复测验 PY: fēi cí chóng fù cè yàn EN: nonword repetition test ZH: 光复 PY: guāng fù EN: ( v. ) recover ZH: 规复 PY: guī fù EN: ( v. ) restore to norm , rehabilitate , -tion ZH: 恢复 PY: huī fù EN: to reinstate / to resume / to restore / to recover / to regain ZH: 恢复原状 PY: huī fù yuán zhuàng EN: restore ZH: 回复 PY: huí fù EN: ( v. ) 1. to recover ( health ) or ( health ) recovers 2. to reply by word of mouth or letter ZH: 开复 PY: kāi fù EN: ( v. ) 1. to recover lost territory 2. to restore ( official ) to former post ZH: 克复 PY: kè fù EN: ( v. ) recover ( lost territory ) ZH: 来复 PY: lái fù EN: ( n. ) a seven-day cycle (as used in the Book of Change ZH: 平复 PY: píng fú EN: ( v. ) quench ( rebellion ); restore ( price ) to normal ZH: 食复 PY: shí fú EN: ( n. ) relapse of patient owing to wrong food ZH: 收复 PY: shōu fù EN: recover ( lost territory , etc .) / recapture ZH: 双复磷 PY: shuāng fù lín EN: obidoxime chloride toxogonin ZH: 赐复 PY: sì fù EN: ( phrase ) be so kind as to grant a reply ZH: 往复 PY: wǎng fù EN: to reciprocate ZH: 修复 PY: xiū fù EN: restoration ZH: 自动恢复 PY: zì dòng huī fù EN: spontaneous recovery 8987 - 35207: 覇 ZH: 覇覇 PY: bà EN: rule by might rather than right pò ZH: 覇覇 PY: pò EN: 8988 - 35208: 覈 ZH: 覈覈 PY: hé EN: examine thoroughly 8989 - 35209: 覉 ZH: 覉覉 PY: jī EN: variant of ZH: 羇 PY: U+7F EN: 87, inn ; to lodge ; to travel 898a - 35210: 覊 ZH: 覊覊 PY: jī EN: halter ; restrain , hold , control 898b - 35211: 見 ZH: 见 PY: jiàn EN: to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview ZH: 见报 PY: jiàn bào EN: ( v. ) appear (be published ) in newspaper ZH: 见背 PY: jiàn bèi EN: ( v. ) be orphaned ZH: 见道 PY: jiàn dào EN: ( v. ) come to know the truth , used in a philosophical or religious sense ZH: 见得 PY: jiàn dé EN: ( v. ) to know , perceive ZH: 见地 PY: jiàn dì EN: ( n. ) perception , viewpoint ZH: 见方 PY: jiàn fāng EN: ( adj. ) square ZH: 见怪 PY: jiàn guài EN: ( v. ) be blamed , taken to task ZH: 见光 PY: jiàn guāng EN: ( v. ) polish ZH: 见惠 PY: jiàn huì EN: ( v. ) be presented with (a gift ) ZH: 见几 PY: jiàn jī EN: ( v. ) foresee s.t . before it happens , have foresight ZH: 见教 PY: jiàn jiào EN: ( v. ) give , be given , advice ZH: 见解 PY: jiàn jiě EN: opinion / view / understanding ZH: 见客 PY: jiàn kè EN: ( v. ) receive callers ZH: 见礼 PY: jiàn lǐ EN: ( n. ) 1. salute of welcome 2. gift given at first meeting ZH: 见面 PY: jiàn miàn EN: meet / see ( someone ) ZH: 见轻 PY: jiàn qīng EN: ( v. ) 1. (of illness ) get better 2. (of person ) be slighted , looked down upon , treated with contempt ZH: 见人 PY: jiàn rén EN: ( v. ) appear in public ZH: 见识 PY: jiàn shi EN: ( n. ) knowledge and experience / increase one's knowledge ZH: 见说 PY: jiàn shuō EN: ( phrase ) it 's said that ZH: 见天 PY: jiàn tiān EN: ( adj. ) everyday ZH: 见外 PY: jiàn wài EN: ( v. ) be considered as an outsider ZH: 见闻 PY: jiàn wén EN: what one sees and hears / knowledge / information ZH: 见习 PY: jiàn xí EN: ( v. ) get practical experience by actual work , serve as an apprentice ZH: 见效 PY: jiàn xiào EN: ( v. ) ( medicine , advice ) have the desired effect ZH: 见小 PY: jiàn xiǎo EN: ( v. ) 1. be more discerning than others 2. be narrow-minded , petty , mean ZH: 见笑 PY: jiàn xiào EN: ( v. ) be laughed at , ridiculed ZH: 见责 PY: jiàn zé EN: ( v. ) be blamed , punished , taken to task ZH: 见证 PY: jiàn zhèng EN: witness / testimony ZH: 见罪 PY: jiàn zuì EN: ( v. ) be blamed ZH: 见不得 PY: jiàn bu dé EN: may not be seen by or exposed to ZH: 见证人 PY: jiàn zhèng rén EN: witness xiàn ZH: 见 PY: xiàn EN: appear Entries containing the character " ZH: 見百闻不如一见 PY: bǎi wén bù rú yī jiàn EN: seeing for oneself is a hundred times better than hearing from others ZH: 拜见 PY: bài jiàn EN: pay a formal visit / call to pay respects / meet one's senior or superior ZH: 拜见礼儿 PY: bài jiàn lǐ EN: ( n. ) gift given on making formal calls ZH: 鄙见 PY: bǐ jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble opinion ZH: 拨云见日 PY: bō yún jiàn rì EN: dispel the clouds and see the sun - restore justice ZH: 不见 PY: bù jiàn EN: not see / not meet ZH: 不见得 PY: bù jiàn de EN: not necessarily / not likely ZH: 不见棺材不落泪 PY: bù jiàn guān cái bù luò lèi EN: not shed a tear until one sees the coffin - refuse to be convinced until one is faced with grim reality ZH: 不见经传 PY: bù jiàn jīng zhuàn EN: not to be found in the classics - not authoritative / unknown ZH: 不见了 PY: bù jiàn le EN: disappear / be missing ZH: 层见迭出 PY: céng jiàn dié chū EN: to occur frequently / to occur repeatedly ZH: 常见 PY: cháng jiàn EN: ( v. ) often see sth ( adv. ) often saw , seen , frequent ( n. ) common sense ZH: 成见 PY: chéng jiàn EN: preconceived idea / bias / prejudice ZH: 持不同政见 PY: chí bù tóng zhèng jiàn EN: ( politically ) dissenting / dissident ZH: 持不同政见者 PY: chí bù tóng zhèng jiàn zhě EN: ( political ) dissident ZH: 创见 PY: chuàng jiàn EN: ( n. ) a new idea or viewpoint ZH: 定见 PY: dìng jiàn EN: ( n. ) fixed opinion ; prejudice ZH: 短见 PY: duǎn jiàn EN: ( n. ) shortsighted opinion ZH: 发见 PY: fā jiàn EN: ( v. ) discover , find out ; discovery ZH: 高见 PY: gāo jiàn EN: ( n. ) ( court . & lit .) farsighted or profound views ZH: 公众意见 PY: gōng zhòng yì jiàn EN: public opinion ZH: 管见 PY: guǎn jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble view ZH: 国际见闻 PY: guó jì jiàn wén EN: International Background Knowledge ZH: 罕见 PY: hǎn jiàn EN: ( adj. ) rare ; rarely seen ZH: 会见 PY: huì jiàn EN: to meet with ( someone who is paying a visit ) ZH: 接见 PY: jiē jiàn EN: receive sb . / grant an interview to ZH: 进见 PY: jìn jiàn EN: ( v. ) to interview ( s.o .) ZH: 开门见山 PY: kāi mén jiàn shān EN: to get right to the point / to open the door and see the mountain ZH: 看不见 PY: kàn bú jiàn EN: unseen ZH: 看得见 PY: kàn dé jiàn EN: visible ZH: 看见 PY: kàn jiàn EN: to see / to catch sight of ZH: 可见 PY: kě jiàn EN: it can clearly be seen ( that this is the case ) / it is ( thus ) clear / clear / visible ZH: 陋见 PY: lòu jiàn EN: ( n. ) ( self-disparagement ) my humble views ZH: 梦见 PY: mèng jian EN: to dream / to see in a dream ZH: 庙见 PY: miào jiàn EN: ( n. ) bride 's visit to family temple (" meet ancestors ' spirits ") ZH: 碰见 PY: pèng jiàn EN: to run into / to meet ZH: 偏见 PY: piān jiàn EN: prejudice ZH: 瞥见 PY: piē jiàn EN: ( v. ) suddenly see , catch sight of ZH: 起见 PY: qǐ jiàn EN: ( n. ) purpose or motive for certain action ZH: 请见 PY: qǐng jiàn EN: ( v. ) request an interview ZH: 识见 PY: shí jiàn EN: knowledge and experience ZH: 视而不见 PY: shì ér bù jiàn EN: turn a blind eye to ZH: 司空见惯 PY: sī kōng jiàn guàn EN: a common occurrence ZH: 厮见 PY: sī jiàn EN: ( adv. ) see , meet each other familiarly ZH: 私见 PY: sī jiàn EN: ( n. ) personal views ; ( court .) my personal opinion ZH: 听得见 PY: tīng dé jiàn EN: audible ZH: 听见 PY: tīng jiàn EN: hear ZH: 先见者 PY: xiān jiàn zhě EN: seer ZH: 先见之明 PY: xiān jiàn zhī míng EN: foresight ZH: 先见 PY: xiān jiàn EN: ( n. ) foresight , vision ZH: 显而易见 PY: xiǎn ér yì jiàn EN: ( conj. ) obviously ; clearly ; it 's clear to see ... ZH: 显见 PY: xiǎn jiàn EN: ( phrase ) ( s.t .) clearly shows ZH: 相见 PY: xiāng jiàn EN: ( v. ) to meet personally ZH: 想见 PY: xiǎng jiàn EN: ( v. ) 1. imagine 2. wish to see ( s.o .) ZH: 眼见得 PY: yǎn jiàn de EN: ( adv. ) before one's eyes (s. t. happens ) ZH: 谒见 PY: yè jiàn EN: ( v. ) to pay respects to official ZH: 意见 PY: yì jiàn EN: view / opinion ZH: 意见不合 PY: yì jiàn bù hé EN: dissension ZH: 异见者 PY: yì jiàn zhě EN: dissident ZH: 引见 PY: yǐn EN: ( v. ) to present s.o . to ruler ZH: 迎见 PY: yíng jiàn EN: ( v. ) to receive ( callers ) ZH: 由此可见 PY: yóu cǐ kě jiàn EN: from this , it can be seen that ... ZH: 迂见 PY: yū jiàn EN: ( phrase ) impractical , doctrinaire opinion ZH: 愚见 PY: yú jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble opinion ZH: 遇见 PY: yù jiàn EN: meet ZH: 预见 PY: yù jiàn EN: ( n. ) envision ; foresee / foresight ; intuition ZH: 远见 PY: yuǎn jiàn EN: ( n. ) farsightedness ZH: 再见 PY: zài jiàn EN: good bye ZH: 政见 PY: zhèng jiàn EN: political views ZH: 证见 PY: zhèng jiàn EN: ( n. ) evidence ZH: 撞见 PY: zhuàng jiàn EN: to meet by accident ZH: 足见 PY: zú jiàn EN: ( phrase ) it suffices to show 898c - 35212: 覌 ZH: 覌覌 PY: guān EN: see , observe , view ; appearance guàn ZH: 覌覌 PY: guàn EN: 898d - 35213: 覍 ZH: 覍覍 PY: biàn EN: pán ZH: 覍覍 PY: pán EN: 898f - 35215: 規 ZH: 规 PY: guī EN: compass / rule ZH: 规避 PY: guī bì EN: to evade / to dodge ZH: 规程 PY: guī chéng EN: rules / regulations ZH: 规定 PY: guī dìng EN: provision / to fix / to set / to formulate / to stipulate / to provide ZH: 规範 PY: guī fàn EN: standard / norm ZH: 规范 PY: guī fàn EN: ( adj. ) standard ( design or model ) / standard ; fully specified without variation ZH: 规费 PY: guī fèi EN: ( n. ) customary payments or dues , fees ZH: 规复 PY: guī fù EN: ( v. ) restore to norm , rehabilitate , -tion ZH: 规格 PY: guī gé EN: standard / norm ZH: 规划 PY: guī huà EN: plan / program ZH: 规画 PY: guī huà EN: ( v. ) to plan ; planning ZH: 规谏 PY: guī jiàn EN: ( v. ) remonstrate with (one's superior ) ZH: 规戒 PY: guī jiè EN: ( v. ) warn , reprove , admonish ZH: 规矩 PY: guī ju EN: rule / custom / well-behaved ZH: 规例 PY: guī lì EN: ( n. ) precedents established practices ZH: 规律 PY: guī lǜ EN: discipline ZH: 规率 PY: guī lǜ EN: law / pattern ZH: 规模 PY: guī mó EN: scale / scope / extent ZH: 规劝 PY: guī quàn EN: to advise ZH: 规条 PY: guī tiáo EN: ( n. ) detailed rules or provisions for gen . observance ZH: 规约 PY: guī yuē EN: terms (of an agreement ) ZH: 规则 PY: guī zé EN: rule / regulation / rules and regulations ZH: 规章 PY: guī zhāng EN: rule / regulation ZH: 规正 PY: guī zhèng EN: ( v. ) admonish ZH: 规则化 PY: guī zé huà EN: regularity ZH: 规则性 PY: guī zé xìng EN: regularity ZH: 规划人员 PY: guī huà rén yuán EN: planner ZH: 规则性效应 PY: guī zé xìng xiào yìng EN: regularity effect Entries containing the character " ZH: 規板规 PY: bǎn guī EN: plate gauge ZH: 半规管 PY: bàn guī guǎn EN: semicircular canal ZH: 半规则 PY: bàn guī zé EN: quasi-regular ZH: 半规 PY: bàn guī EN: ( n. ) semicircle ZH: 半圆规 PY: bàn yuán guī EN: ( n. ) protractor ZH: 标准规格 PY: biāo zhǔn guī gé EN: standard / norm ZH: 不规则 PY: bù guī zé EN: irregular ZH: 常规 PY: cháng guī EN: conventional ( weapons ) / conventional / common / routine ZH: 常规铜电话线 PY: cháng guī tóng diàn huà xiàn EN: ordinary copper telephone line ZH: 常规武器 PY: cháng guī wǔ qì EN: conventional weapon ZH: 厂规 PY: chǎng guī EN: factory regulations ZH: 成规 PY: chéng guī EN: ( n. ) customary rules ZH: 大规模 PY: dà guī mó EN: large scale / extensive / wide scale / broad scale ZH: 大规模杀伤性武器 PY: dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì EN: weapons of mass destruction ZH: 法规 PY: fǎ guī EN: legislation / statute ZH: 犯规 PY: fàn guī EN: foul ZH: 服务规章 PY: fú wù guī zhāng EN: service regulation ZH: 行规 PY: háng guī EN: ( n. ) rules observed among members of profession ZH: 家规 PY: jiā guī EN: ( n. ) family rules ZH: 教规 PY: jiào guī EN: ( n. ) church rules or canons ZH: 军规 PY: jūn guī EN: ( n. ) military rules ( regulations ) ZH: 两脚规 PY: liáng jiǎo guī EN: ( n. ) compasses ZH: 陋规 PY: lòu guī EN: ( n. ) a corrupt practice , such as bribery ZH: 明文规定 PY: míng wén guī dìng EN: expressly stipulated (in writing ) ZH: 清规 PY: qīng guī EN: ( n. ) ( Budd .) monastic rules ZH: 条规 PY: tiáo guī EN: ( n. ) regulations ZH: 网络规划人员 PY: wǎng luò guī huà rén yuán EN: network planner ZH: 亚词规则 PY: yà cí guī zé EN: sub-word regularity ZH: 圆规 PY: yuán guī EN: ( n. ) compasses ZH: 箴规 PY: zhēn guī EN: ( n. ) 1. admonition 2. rules and regulations ZH: 正规 PY: zhèng guī EN: ( adj. ) regular ; according to standards ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 子规 PY: zǐ guī EN: ( n. ) ( zoo .) the cuckoo 8990 - 35216: 覐 ZH: 覐覐 PY: jiào EN: to sleep ; to realize , feel jué ZH: 覐覐 PY: jué EN: 8991 - 35217: 覑 ZH: 覑覑 PY: piǎn EN: 8992 - 35218: 覒 ZH: 覒覒 PY: máo EN: 8993 - 35219: 覓 ZH: 觅 PY: mì EN: seek Entries containing the character " ZH: 覓寻觅 PY: xún mì EN: to look for 8994 - 35220: 覔 ZH: 覔覔 PY: mì EN: to search for; to look after 8995 - 35221: 覕 ZH: 覕覕 PY: miè EN: piē ZH: 覕覕 PY: piē EN: 8996 - 35222: 視 ZH: 视 PY: shì EN: to look at / to regard / to inspect ZH: 视察 PY: shì chá EN: ( v. ) inspect ; examine ZH: 视窗 PY: shì chuāng EN: Windows ( operating system ) ZH: 视觉 PY: shì jué EN: sight / visual ZH: 视力 PY: shì lì EN: vision ZH: 视频 PY: shì pín EN: video ZH: 视图 PY: shì tú EN: view ZH: 视线 PY: shì xiàn EN: ( n. ) line of sight ; view line ZH: 视野 PY: shì yě EN: ( n. ) field of view ZH: 视神经 PY: shì shén jīng EN: optic nerve ZH: 视网膜 PY: shì wǎng mó EN: retina ZH: 视窗基准 PY: shì chuāng jī zhǔn EN: Windows based ZH: 视窗新技 PY: shì chuāng xīn jì EN: Windows NT ZH: 视而不见 PY: shì ér bù jiàn EN: turn a blind eye to ZH: 视频节目 PY: shì pín jié mù EN: video program ZH: 视窗加速器 PY: shì chuāng jiā sù qì EN: Windows accelerator ZH: 视空间系统 PY: shì kōng jiān xì tǒng EN: visuo-spatial sketchpad ZH: 视觉加工技巧 PY: shì jué jiā gōng jì qiǎo EN: visual processing skill Entries containing the character " ZH: 視傲视 PY: ào shì EN: turn up one's nose / show disdain for / regard superciliously ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 半视野 PY: bàn shì yě EN: half visual field ZH: 逼视 PY: bī shì EN: look at from close-up / watch intently ZH: 鄙视 PY: bǐ shì EN: despise / disdain / look down upon ZH: 不重视 PY: bù zhòng shì EN: indifference ZH: 仇视 PY: chóu shì EN: ( v. ) to be hostile to ZH: 瞪视 PY: dèng shì EN: ( v. ) stare one in the face ZH: 敌视 PY: dí shì EN: ( v. ) be antagonistic ZH: 电视 PY: diàn shì EN: television / TV ZH: 电视机 PY: diàn shì jī EN: television ( set ) ZH: 电视节目 PY: diàn shì jié mù EN: television program ZH: 电视剧 PY: diàn shì jù EN: TV drama program ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: ( n. ) television station ZH: 电视臺 PY: diàn shì tái EN: TV station ZH: 短视 PY: duǎn shì EN: ( adj. ) nearsighted ZH: 愕视 PY: è shì EN: ( v. ) give a startled look ZH: 俯视 PY: fǔ shì EN: overlook ZH: 忽视 PY: hū shì EN: neglect / ignore ZH: 互动电视 PY: hù dòng diàn shì EN: interactive TV ZH: 回视 PY: huí shì EN: regression ZH: 活体检视 PY: huó tǐ jiǎn shì EN: biopsy ZH: 监视 PY: jiān shì EN: oversee / watch over ZH: 近视 PY: jìn shì EN: shortsighted / myopia ZH: 近视镜 PY: jìn shì jìng EN: ( n. ) spectacles for near sight ZH: 巨细胞病毒视网膜炎 PY: jù xì bāo bìng dú shì wǎng mò yán EN: CMV Retinitis ZH: 看电视 PY: kàn diàn shì EN: ( v. ) watch television ZH: 连续监视 PY: lián xù jiān shì EN: continuous monitoring ZH: 藐视 PY: miǎo shì EN: ( v. ) look down upon ( person ); disregard ( laws , regulations ) ZH: 蔑视 PY: miè shì EN: ( v. ) loathe ; despise ZH: 漠视 PY: mò shì EN: ( v. ) look down upon , ignore , regard as unimportant ZH: 凝视 PY: níng shì EN: gaze ZH: 凝视时间 PY: níng shì shí jiān EN: gaze duration ZH: 奴视 PY: nú shì EN: ( v. ) look down upon ( s.o .) like a slave ZH: 歧视 PY: qí shì EN: discrimination ( against someone ) ZH: 轻视 PY: qīng shì EN: contempt / contemptuous / despise / scorn / scornful ZH: 审视 PY: shěn shì EN: ( v. ) to look at carefully ZH: 首次注视时间 PY: shǒu cì zhù shì shí jiān EN: first fixation duration ZH: 探视 PY: tàn shì EN: pay a visit to ZH: 透视 PY: tòu shì EN: to examine by fluoroscope or X-ray / perspective / fluoroscopy ZH: 玩视 PY: wàn shì EN: ( v. ) to take lightly , ignore ( laws , statutes ) ZH: 望视 PY: wàng shì EN: ( v. ) to look upwards (of a hunchback ) ZH: 无视 PY: wú shì EN: ( v. ) take no cognizance ZH: 现场视察 PY: xiàn cháng shì chá EN: on-site inspection ZH: 小视 PY: xiǎo shì EN: ( v. ) to despise ( s.o .), regard as of no importance ZH: 巡视 PY: xún shì EN: go on an inspection tour ZH: 有线电视 PY: yǒu xiàn diàn shì EN: cable television ZH: 远距离监视 PY: yuǎn jù lí jiān shì EN: off-site monitoring ZH: 诊视 PY: zhěn shì EN: ( v. ) (of doctor ) examine ( patient , illness ) ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television ( CCTV ), Chinese National TV ZH: 重视 PY: zhòng shì EN: importance / to pay attention to / attach importance to / value ZH: 注视 PY: zhù shì EN: watch attentively 8997 - 35223: 覗 ZH: 覗覗 PY: sī EN: peek sì ZH: 覗覗 PY: sì EN: 8998 - 35224: 覘 ZH: 觇 PY: zhān EN: keep at / to spy 8999 - 35225: 覙 ZH: 覙覙 PY: luó EN: explain in detail 899a - 35226: 覚 ZH: 覚覚 PY: jué EN: to wake up from sleep ; conscious 899b - 35227: 覛 ZH: 覛覛 PY: mì EN: mò ZH: 覛覛 PY: mò EN: 899c - 35228: 覜 ZH: 覜覜 PY: tiào EN: have an audience 899d - 35229: 覝 ZH: 覝覝 PY: lián EN: 899e - 35230: 覞 ZH: 覞覞 PY: yào EN: 89a0 - 35232: 覠 ZH: 覠覠 PY: jūn EN: 89a1 - 35233: 覡 ZH: 觋 PY: xí EN: wizard 89a2 - 35234: 覢 ZH: 覢覢 PY: shǎn EN: 89a3 - 35235: 覣 ZH: 覣覣 PY: wēi EN: 89a5 - 35237: 覥 ZH: 觍觍 PY: tiǎn EN: ashamed 89a6 - 35238: 覦 ZH: 觎 PY: yú EN: passionately desire Entries containing the character " ZH: 覦觊觎 PY: jì yú EN: ( v. ) covet ( another 's territory , possessions ) 89a7 - 35239: 覧 ZH: 覧覧 PY: lǎn EN: look at , inspect ; perceive 89a8 - 35240: 覨 ZH: 覨覨 PY: è EN: 89a9 - 35241: 覩 ZH: 覩覩 PY: dǔ EN: see , gaze at , witness 89aa - 35242: 親 ZH: 亲 PY: qīn EN: ( adj. ) dear / intimate / parent / relation / closely related ZH: 亲爱 PY: qīn ài EN: Dear ... ( way of starting a letter ) ZH: 亲傍 PY: qīn bàng EN: ( n. ) close relative ZH: 亲笔 PY: qīn bǐ EN: ( adv. ) in ones own handwriting ( adj. ) written by person 's own hand ZH: 亲爹 PY: qīn diē EN: ( n. ) 1. one's own father , as dist . stepfather 2. ZH: 亲丁 PY: qīn dīng EN: ( n. ) blood kin ZH: 亲耕 PY: qīn gēng EN: ( phrase ) the emperor personally and symbolically ploughs the land ZH: 亲供 PY: qīn gōng EN: ( n. ) personal testimony before court , affidavit ZH: 亲故 PY: qīn gù EN: ( n. ) old friends and relatives ZH: 亲贵 PY: qīn guì EN: ( n. ) princesses , the royal kin ZH: 亲近 PY: qīn jìn EN: get close to someone / get intimate ZH: 亲眷 PY: qīn juàn EN: ( n. ) family relatives , womenfolk of one's family ZH: 亲口 PY: qīn kǒu EN: ( adv. ) personally say ZH: 亲密 PY: qīn mì EN: ( adj. ) intimate ; close ZH: 亲母 PY: qīn mǔ EN: ( n. ) one's own mother , as dist . stepmother ; child of concubine referring to her own mother as dist . the mother of the family ZH: 亲昵 PY: qīn nì EN: intimate ( v. ) develop intimate , esp . illicit relations with person ; regard as favorite ZH: 亲暱 PY: qīn nì EN: ( v. ) develop intimate , esp . illicit relations with person ; regard as favorite ZH: 亲娘 PY: qīn niáng EN: ( n. ) 1. one's own mother 2. ZH: 亲朋 PY: qīn péng EN: ( n. ) relatives and friends ZH: 亲戚 PY: qīn qi EN: (a) relative ( i.e . family member ) ZH: 亲切 PY: qīn qiè EN: amiable / friendliness / gracious / hospitality / intimate / cordial / kind / close and dear / familiar ZH: 亲热 PY: qīn rè EN: affectionate / intimate / warm-hearted ZH: 亲人 PY: qīn rén EN: one's close relatives ZH: 亲善 PY: qīn shàn EN: goodwill ZH: 亲身 PY: qīn shēn EN: personal / oneself ZH: 亲生 PY: qīn shēng EN: ( adj. ) related , one's relative ZH: 亲事 PY: qīn shì EN: ( n. ) the matter of marriage of a boy or girl ZH: 亲手 PY: qīn shǒu EN: personally / with one's own hands ZH: 亲属 PY: qīn shǔ EN: kin / kindred ZH: 亲随 PY: qīn suí EN: ( n. ) personal attendant ZH: 亲王 PY: qīn wáng EN: ( n. ) a prince ZH: 亲吻 PY: qīn wěn EN: kiss ZH: 亲信 PY: qīn xìn EN: trusted aide ZH: 亲眼 PY: qīn yǎn EN: with one's own eyes / personally ZH: 亲迎 PY: qīn yìng EN: ( v. ) (the bridegroom ) goes to bride 's home to escort her to the wedding ZH: 亲友 PY: qīn yǒu EN: ( n. ) friends and relatives ZH: 亲长 PY: qīn zhǎng EN: ( n. ) elderly relatives ZH: 亲政 PY: qīn zhèng EN: ( v. ) emperor assumes government duties after coming of age ZH: 亲炙 PY: qīn zhì EN: ( v. ) be personally tutored , study under ( person ) ZH: 亲自 PY: qīn zì EN: personally ZH: 亲族 PY: qīn zú EN: ( n. ) kinsmen ZH: 亲嘴 PY: qīn zuǐ EN: ( v. ) to kiss qìng ZH: 亲 PY: qìng EN: ( n. ) parents-in-law of one's offspring ZH: 亲家 PY: qìng jia EN: parents of one's daughter-in-law or son-in-law / relatives by marriage Entries containing the character " ZH: 親挨亲儿 PY: āi qiē er EN: ( v. ) (a form of showing affection , said of a child ) rub its face against mother 's body or one whom he loves ZH: 拜亲 PY: bài qīn EN: ( v. ) formally visit and be introduced to friend 's parents ZH: 表亲 PY: biǎo qīn EN: cousin / cousinship ZH: 成亲 PY: chéng qīn EN: ( v. ) to be married ZH: 重亲 PY: chóng qīn EN: ( v. ) intermarry by several marriages between families ZH: 嫡亲 PY: dí qīn EN: ( n. ) blood relative ; direct descendant ZH: 二亲 PY: èr qīn EN: ( n. ) father and mother ZH: 父母亲 PY: fù mǔ qīn EN: parent ZH: 父亲 PY: fù qīn EN: father ZH: 乾亲 PY: gān qīn EN: ( n. ) adopted relative ZH: 躬亲 PY: gōng qīn EN: ( v. ) do s.t . in person ZH: 官亲 PY: guān qīn EN: ( n. ) relatives of officials ZH: 和蔼可亲 PY: hé ǎi kě qīn EN: affable / genial ZH: 和亲 PY: hé qīn EN: ( v. ) 1. to be friendly with neighbors 2. to cement friendly relationship with another country by a political marriage ZH: 继亲 PY: jì qīn EN: ( v. ) become related by marriage , marry ZH: 近亲交配 PY: jìn qīn jiāo pèi EN: inbreeding ZH: 就亲 PY: jiù qīn EN: ( v. ) hold marriage ceremony at a place convenient to both bride and bridegroom ZH: 可亲 PY: kě qīn EN: kindly / nice / amiable ZH: 恳亲会 PY: kěn qīn huì EN: ( n. ) meeting of group ( clan , alumni ) for social purposes ZH: 老亲 PY: lǎo qīn EN: ( n. ) 1. parents 2. relatives of long standing ZH: 母亲 PY: mǔ qīn EN: mother ( formal ) ZH: 母亲节 PY: mǔ qīn jié EN: Mother 's Day ZH: 男性亲属 PY: nán xìng qīn shǔ EN: kinsman ZH: 娘亲 PY: niáng qīn EN: ( n. ) 1. mother 2. relatives on the maternal side ZH: 攀亲 PY: pān qīn EN: ( v. ) to betroth , discuss betrothal ZH: 求亲 PY: qiú qīn EN: ( v. ) 1. to ask for marriage between two families 2. to ask for help from relatives ZH: 娶亲 PY: qǔ qīn EN: ( v. ) hold a wedding , marry ZH: 手足亲情 PY: shǒu zú qīn qíng EN: brotherly kindness ZH: 双亲 PY: shuāng qīn EN: ( n. ) both parents ZH: 说亲 PY: shuō qīn EN: ( v. ) to speak for a girl 's hand in marriage ZH: 私亲 PY: sī qīn EN: ( n. ) personal relative ZH: 送亲 PY: sòng qīn EN: ( v. ) accompany bride to groom 's family on wedding day ZH: 探亲 PY: tàn qīn EN: to go home to visit one's family ZH: 讨亲 PY: tǎo qīn EN: ( v. ) to marry a wife ZH: 提亲 PY: tí qīn EN: ( v. ) bring up proposal of marriage ZH: 投亲 PY: tóu qīn EN: ( v. ) go and stay with relative ( usu . as dependent ) ZH: 退亲 PY: tuì qīn EN: ( phrase ) break engagement for marriage ZH: 乡亲 PY: xiāng qīn EN: ( n. ) people from same home town ZH: 谢亲 PY: xiè qīn EN: ( v. ) (of bridegroom ) to visit and thank bride 's family after wedding ZH: 血亲 PY: xuè qīn EN: ( n. ) blood kin ZH: 严亲 PY: yán qīn EN: ( n. ) father ZH: 养亲 PY: yàng qīn EN: ( phrase ) to support and serve parents ZH: 姻亲 PY: yīn qīn EN: affinity / in-laws ZH: 隐亲 PY: yǐn qīn EN: ( v. ) to attend or comfort personally , thoughtfully ZH: 娱亲 PY: yú qīn EN: ( phrase ) do s.t . to please the parents ZH: 冤亲 PY: yuān qīn EN: ( n. ) the enemy and the relatives alike ZH: 远亲 PY: yuǎn qīn EN: ( n. ) distant relative ZH: 招亲 PY: zhāo qīn EN: ( v. ) 1. to look for or take son-in-law who will marry into bride 's family ( taking her family name and living with her family ) 2. (in vern . literature ) to elope ZH: 至亲 PY: zhì qīn EN: ( n. ) closest of kin ZH: 宗亲 PY: zōng qīn EN: ( n. ) clan relatives ZH: 尊亲属 PY: zūn qīn shǔ EN: ( n. ) ( civil code ) one's parents , grand-parents , great-grandparents , and other relatives of similar ranks 89ab - 35243: 覫 ZH: 覫覫 PY: pǎng EN: 89ac - 35244: 覬 ZH: 觊 PY: jì EN: covet / long for ZH: 觊幸 PY: jì xìng EN: ( v. ) hope to get ( s.t .) by a stroke of good luck ZH: 觊觎 PY: jì yú EN: ( v. ) covet ( another 's territory , possessions ) 89ad - 35245: 覭 ZH: 覭覭 PY: míng EN: 89ae - 35246: 覮 ZH: 覮覮 PY: yíng EN: 89af - 35247: 覯 ZH: 觏 PY: gòu EN: complete / meet unexpectedly / see 89b0 - 35248: 覰 ZH: 覰覰 PY: qù EN: to spy ; to watch for 89b1 - 35249: 覱 ZH: 覱覱 PY: zhàn EN: 89b2 - 35250: 覲 ZH: 觐 PY: jǐn EN: ( v. ) Have an audience with (a ruler ) Entries containing the character " ZH: 覲入觐 PY: rù jǐn EN: ( v. ) have an audience with (the king , emperor ) 89b3 - 35251: 観 ZH: 観観 PY: guān EN: see , observe , view ; appearance 89b4 - 35252: 覴 ZH: 覴覴 PY: dēng EN: 89b5 - 35253: 覵 ZH: 覵覵 PY: jiàn EN: steal look ; peep at ; spy on 89b6 - 35254: 覶 ZH: 覶覶 PY: luó EN: to look about ; order , sequence ; complicated thought which is not easy to express 89b7 - 35255: 覷 ZH: 觑 PY: qù EN: to spy / watch for Entries containing the character " ZH: 覷相觑 PY: xiāng qūn EN: ( v. ) look at each other with silent understanding 89b8 - 35256: 覸 ZH: 覸覸 PY: jiàn EN: steal look ; peep at ; spy on xián ZH: 覸覸 PY: xián EN: 89b9 - 35257: 覹 ZH: 覹覹 PY: wéi EN: 89ba - 35258: 覺 ZH: 觉 PY: jiào EN: a nap / a sleep jué ZH: 觉 PY: jué EN: feel / find that / thinking / awake / aware ZH: 觉察 PY: jué chá EN: ( v. ) perceive ; sense ; discover ZH: 觉得 PY: jué de EN: to think / to feel ZH: 觉乎 PY: jué hu EN: ( v. ) feel ZH: 觉悟 PY: jué wù EN: consciousness / awareness ZH: 觉醒 PY: jué xǐng EN: ( v. ) realize ; dawn upon ; become aware of some sort of cheating Entries containing the character " ZH: 覺不觉 PY: bù jué EN: unconsciously ZH: 不觉察 PY: bù jué chá EN: unaware ZH: 不知不觉 PY: bù zhī bù jué EN: unconsciously / unwittingly ZH: 察觉 PY: chá jué EN: aware / conscious ZH: 触觉 PY: chù jué EN: ( n. ) sense of touch ZH: 错觉结合 PY: cuò jué jié hé EN: illusory conjunction ZH: 错觉结合的词 PY: cuò jué jié hé de cí EN: illusory word ZH: 大觉 PY: dà jué EN: ( n. ) ( Budd .) the great awakening ZH: 发觉 PY: fā jué EN: find / detect / discover ZH: 感觉 PY: gǎn jué EN: to feel / to become aware of / feeling / sense / perception ZH: 感觉到 PY: gǎn jué dào EN: feel ZH: 乖觉 PY: guāi jué EN: ( adj. ) quick-witted , intelligent , bright , clever ZH: 幻觉 PY: huàn jué EN: ( n. ) a creature of the imagination , a vagary , an illusion ZH: 警觉 PY: jǐng jué EN: vigilance ZH: 困觉 PY: kùn jiào EN: ( v. ) go to sleep ZH: 没有知觉 PY: méi yǒu zhī jué EN: insensible ZH: 视觉 PY: shì jué EN: sight / visual ZH: 视觉加工技巧 PY: shì jué jiā gōng jì qiǎo EN: visual processing skill ZH: 睡觉 PY: shuì jiào EN: to go to bed / to go to sleep ZH: 听觉 PY: tīng jué EN: ( n. ) sense of hearing ZH: 无知觉 PY: wú zhī jué EN: senseless ZH: 先觉 PY: xiān jué EN: ( n. ) prophet ZH: 醒觉 PY: xǐng jué EN: ( adj. ) wake up from ( error , sleep ) ZH: 嗅觉 PY: xiù jué EN: sense of smell ZH: 正觉 PY: zhèng jué EN: ( n. ) ( Budd .) real awakening to truth ZH: 知觉 PY: zhī jué EN: perception ZH: 知觉解体 PY: zhī jué jiě tǐ EN: perceptual separability ZH: 直觉 PY: zhí jué EN: intuition ZH: 自觉 PY: zì jué EN: conscious / aware / on one's own initiative 89bb - 35259: 覻 ZH: 覻覻 PY: qù EN: 89bc - 35260: 覼 ZH: 覼覼 PY: luó EN: explain in detail 89bd - 35261: 覽 ZH: 览 PY: lǎn EN: look over / to view ZH: 览揆 PY: lǎn kuí EN: ( n. ) birthday , be born ZH: 览胜 PY: lǎn shèng EN: ( v. ) visit scenic spots Entries containing the character " ZH: 覽便览 PY: biàn lǎn EN: brief guide ZH: 博览 PY: bó lǎn EN: read extensively ZH: 博览会 PY: bó lǎn huì EN: ( international ) fair ZH: 浏览 PY: liú lǎn EN: to skim over / to browse ZH: 浏览器 PY: liú lǎn qì EN: browser ( software ) ZH: 汽车展览会 PY: qì chē zhǎn lǎn huì EN: car show / automobile expo ZH: 网络浏览器 PY: wǎng luò liú lǎn qì EN: network browser / Internet browser ZH: 玄览 PY: xuán lǎn EN: ( phrase ) ( Laotse ) observe all universe with a quiet meditative mind ZH: 游览 PY: yóu lǎn EN: to go sight-seeing / to tour / to visit ZH: 御览 PY: yù lǎn EN: ( phrase ) seen or read by the emperor ZH: 阅览 PY: yuè lǎn EN: to read ZH: 阅览室 PY: yuè lǎn shì EN: reading room ZH: 展览 PY: zhǎn lǎn EN: to put on display / to exhibit / exhibition / show ZH: 展览会 PY: zhǎn lǎn huì EN: exhibition / show 89be - 35262: 覾 ZH: 覾覾 PY: shěn EN: 89bf - 35263: 覿 ZH: 觌 PY: dí EN: face to face 89c0 - 35264: 觀 ZH: 观 PY: guān EN: to look at / to watch / to observe / to behold ZH: 观测 PY: guān cè EN: ( scientific , etc ) observation / to observe ZH: 观察 PY: guān chá EN: to observe / to watch / to survey / to examine ZH: 观点 PY: guān diǎn EN: point of view / viewpoint / standpoint ZH: 观光 PY: guān guāng EN: ( v. ) tour ; go sightseeing ZH: 观看 PY: guān kàn EN: to watch / to view ZH: 观念 PY: guān niàn EN: notion / thought ZH: 观赏 PY: guān shǎng EN: ( v. ) see and enjoy ; admire the view ZH: 观众 PY: guān zhòng EN: spectators ZH: 观察家 PY: guān chá jiā EN: observer ZH: 观察员 PY: guān chá yuán EN: observer ZH: 观察者 PY: guān chá zhe EN: observer ZH: 观光客 PY: guān guāng kè EN: tourist ZH: 观测卫星 PY: guān cè wèi xīng EN: observation satellite ZH: 观察人士 PY: guān chá rén shì EN: observers guàn ZH: 观 PY: guàn EN: Taoist monastery Entries containing the character " ZH: 觀悲观 PY: bēi guān EN: pessimistic ZH: 本人的观点 PY: běn rén de guān diǎn EN: (one's) personal view ZH: 表观 PY: biǎo guān EN: apparent ZH: 不雅观 PY: bù yǎ guān EN: offensive to the eye / unbecoming ZH: 参观 PY: cān guān EN: to look around / to inspect / visit and observe ZH: 隔岸观火 PY: gé àn guān huǒ EN: ( phrase ) Gloating over others ' mishap instead of coming to their rescue . ( Watch the fire burn on the other side of the river ) (idiom) ZH: 可观 PY: kě guān EN: considerable ZH: 客观 PY: kè guān EN: objective ZH: 乐观 PY: lè guān EN: optimistic / hopeful ZH: 美观 PY: měi guān EN: pleasing to the eye / beautiful / artistic ZH: 旁观 PY: páng guān EN: spectator / non-participant ZH: 奇观 PY: qí guān EN: spectacle ZH: 人权观察 PY: rén quán guān chá EN: Human Rights Watch ( organization ) ZH: 肉眼观察 PY: ròu yǎn guān chá EN: observation by naked eye ZH: 世界观 PY: shì jiè guān EN: ( n. ) world point of view or outlook ZH: 外观 PY: wài guān EN: ( n. ) exterior condition ; exterior appearance ZH: 微观 PY: wēi guān EN: ( adj. ) sub atomic ZH: 袖手旁观 PY: xiù shǒu páng guān EN: ( v. ) stand by with folded arms ZH: 直观 PY: zhí guān EN: direct observation / directly perceived through the senses / audiovisual ZH: 主观 PY: zhǔ guān EN: subjective ZH: 壮观 PY: zhuàng guàn EN: spectacular 89c1 - 35265: 见 ZH: 见 PY: jiàn EN: to see / to meet / to appear (to be sth) / to interview ZH: 见报 PY: jiàn bào EN: ( v. ) appear (be published ) in newspaper ZH: 见背 PY: jiàn bèi EN: ( v. ) be orphaned ZH: 见道 PY: jiàn dào EN: ( v. ) come to know the truth , used in a philosophical or religious sense ZH: 见得 PY: jiàn dé EN: ( v. ) to know , perceive ZH: 见地 PY: jiàn dì EN: ( n. ) perception , viewpoint ZH: 见方 PY: jiàn fāng EN: ( adj. ) square ZH: 见怪 PY: jiàn guài EN: ( v. ) be blamed , taken to task ZH: 见光 PY: jiàn guāng EN: ( v. ) polish ZH: 见惠 PY: jiàn huì EN: ( v. ) be presented with (a gift ) ZH: 见几 PY: jiàn jī EN: ( v. ) foresee s.t . before it happens , have foresight ZH: 见教 PY: jiàn jiào EN: ( v. ) give , be given , advice ZH: 见解 PY: jiàn jiě EN: opinion / view / understanding ZH: 见客 PY: jiàn kè EN: ( v. ) receive callers ZH: 见礼 PY: jiàn lǐ EN: ( n. ) 1. salute of welcome 2. gift given at first meeting ZH: 见面 PY: jiàn miàn EN: meet / see ( someone ) ZH: 见轻 PY: jiàn qīng EN: ( v. ) 1. (of illness ) get better 2. (of person ) be slighted , looked down upon , treated with contempt ZH: 见人 PY: jiàn rén EN: ( v. ) appear in public ZH: 见识 PY: jiàn shi EN: ( n. ) knowledge and experience / increase one's knowledge ZH: 见说 PY: jiàn shuō EN: ( phrase ) it 's said that ZH: 见天 PY: jiàn tiān EN: ( adj. ) everyday ZH: 见外 PY: jiàn wài EN: ( v. ) be considered as an outsider ZH: 见闻 PY: jiàn wén EN: what one sees and hears / knowledge / information ZH: 见习 PY: jiàn xí EN: ( v. ) get practical experience by actual work , serve as an apprentice ZH: 见效 PY: jiàn xiào EN: ( v. ) ( medicine , advice ) have the desired effect ZH: 见小 PY: jiàn xiǎo EN: ( v. ) 1. be more discerning than others 2. be narrow-minded , petty , mean ZH: 见笑 PY: jiàn xiào EN: ( v. ) be laughed at , ridiculed ZH: 见责 PY: jiàn zé EN: ( v. ) be blamed , punished , taken to task ZH: 见证 PY: jiàn zhèng EN: witness / testimony ZH: 见罪 PY: jiàn zuì EN: ( v. ) be blamed ZH: 见不得 PY: jiàn bu dé EN: may not be seen by or exposed to ZH: 见证人 PY: jiàn zhèng rén EN: witness xiàn ZH: 见 PY: xiàn EN: appear Entries containing the character " ZH: 见百闻不如一见 PY: bǎi wén bù rú yī jiàn EN: seeing for oneself is a hundred times better than hearing from others ZH: 拜见 PY: bài jiàn EN: pay a formal visit / call to pay respects / meet one's senior or superior ZH: 拜见礼儿 PY: bài jiàn lǐ EN: ( n. ) gift given on making formal calls ZH: 鄙见 PY: bǐ jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble opinion ZH: 拨云见日 PY: bō yún jiàn rì EN: dispel the clouds and see the sun - restore justice ZH: 不见 PY: bù jiàn EN: not see / not meet ZH: 不见得 PY: bù jiàn de EN: not necessarily / not likely ZH: 不见棺材不落泪 PY: bù jiàn guān cái bù luò lèi EN: not shed a tear until one sees the coffin - refuse to be convinced until one is faced with grim reality ZH: 不见经传 PY: bù jiàn jīng zhuàn EN: not to be found in the classics - not authoritative / unknown ZH: 不见了 PY: bù jiàn le EN: disappear / be missing ZH: 层见迭出 PY: céng jiàn dié chū EN: to occur frequently / to occur repeatedly ZH: 常见 PY: cháng jiàn EN: ( v. ) often see sth ( adv. ) often saw , seen , frequent ( n. ) common sense ZH: 成见 PY: chéng jiàn EN: preconceived idea / bias / prejudice ZH: 持不同政见 PY: chí bù tóng zhèng jiàn EN: ( politically ) dissenting / dissident ZH: 持不同政见者 PY: chí bù tóng zhèng jiàn zhě EN: ( political ) dissident ZH: 创见 PY: chuàng jiàn EN: ( n. ) a new idea or viewpoint ZH: 定见 PY: dìng jiàn EN: ( n. ) fixed opinion ; prejudice ZH: 短见 PY: duǎn jiàn EN: ( n. ) shortsighted opinion ZH: 发见 PY: fā jiàn EN: ( v. ) discover , find out ; discovery ZH: 高见 PY: gāo jiàn EN: ( n. ) ( court . & lit .) farsighted or profound views ZH: 公众意见 PY: gōng zhòng yì jiàn EN: public opinion ZH: 管见 PY: guǎn jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble view ZH: 国际见闻 PY: guó jì jiàn wén EN: International Background Knowledge ZH: 罕见 PY: hǎn jiàn EN: ( adj. ) rare ; rarely seen ZH: 会见 PY: huì jiàn EN: to meet with ( someone who is paying a visit ) ZH: 接见 PY: jiē jiàn EN: receive sb . / grant an interview to ZH: 进见 PY: jìn jiàn EN: ( v. ) to interview ( s.o .) ZH: 开门见山 PY: kāi mén jiàn shān EN: to get right to the point / to open the door and see the mountain ZH: 看不见 PY: kàn bú jiàn EN: unseen ZH: 看得见 PY: kàn dé jiàn EN: visible ZH: 看见 PY: kàn jiàn EN: to see / to catch sight of ZH: 可见 PY: kě jiàn EN: it can clearly be seen ( that this is the case ) / it is ( thus ) clear / clear / visible ZH: 陋见 PY: lòu jiàn EN: ( n. ) ( self-disparagement ) my humble views ZH: 梦见 PY: mèng jian EN: to dream / to see in a dream ZH: 庙见 PY: miào jiàn EN: ( n. ) bride 's visit to family temple (" meet ancestors ' spirits ") ZH: 碰见 PY: pèng jiàn EN: to run into / to meet ZH: 偏见 PY: piān jiàn EN: prejudice ZH: 瞥见 PY: piē jiàn EN: ( v. ) suddenly see , catch sight of ZH: 起见 PY: qǐ jiàn EN: ( n. ) purpose or motive for certain action ZH: 请见 PY: qǐng jiàn EN: ( v. ) request an interview ZH: 识见 PY: shí jiàn EN: knowledge and experience ZH: 视而不见 PY: shì ér bù jiàn EN: turn a blind eye to ZH: 司空见惯 PY: sī kōng jiàn guàn EN: a common occurrence ZH: 厮见 PY: sī jiàn EN: ( adv. ) see , meet each other familiarly ZH: 私见 PY: sī jiàn EN: ( n. ) personal views ; ( court .) my personal opinion ZH: 听得见 PY: tīng dé jiàn EN: audible ZH: 听见 PY: tīng jiàn EN: hear ZH: 先见者 PY: xiān jiàn zhě EN: seer ZH: 先见之明 PY: xiān jiàn zhī míng EN: foresight ZH: 先见 PY: xiān jiàn EN: ( n. ) foresight , vision ZH: 显而易见 PY: xiǎn ér yì jiàn EN: ( conj. ) obviously ; clearly ; it 's clear to see ... ZH: 显见 PY: xiǎn jiàn EN: ( phrase ) ( s.t .) clearly shows ZH: 相见 PY: xiāng jiàn EN: ( v. ) to meet personally ZH: 想见 PY: xiǎng jiàn EN: ( v. ) 1. imagine 2. wish to see ( s.o .) ZH: 眼见得 PY: yǎn jiàn de EN: ( adv. ) before one's eyes (s. t. happens ) ZH: 谒见 PY: yè jiàn EN: ( v. ) to pay respects to official ZH: 意见 PY: yì jiàn EN: view / opinion ZH: 意见不合 PY: yì jiàn bù hé EN: dissension ZH: 异见者 PY: yì jiàn zhě EN: dissident ZH: 引见 PY: yǐn EN: ( v. ) to present s.o . to ruler ZH: 迎见 PY: yíng jiàn EN: ( v. ) to receive ( callers ) ZH: 由此可见 PY: yóu cǐ kě jiàn EN: from this , it can be seen that ... ZH: 迂见 PY: yū jiàn EN: ( phrase ) impractical , doctrinaire opinion ZH: 愚见 PY: yú jiàn EN: ( n. ) ( court .) my humble opinion ZH: 遇见 PY: yù jiàn EN: meet ZH: 预见 PY: yù jiàn EN: ( n. ) envision ; foresee / foresight ; intuition ZH: 远见 PY: yuǎn jiàn EN: ( n. ) farsightedness ZH: 再见 PY: zài jiàn EN: good bye ZH: 政见 PY: zhèng jiàn EN: political views ZH: 证见 PY: zhèng jiàn EN: ( n. ) evidence ZH: 撞见 PY: zhuàng jiàn EN: to meet by accident ZH: 足见 PY: zú jiàn EN: ( phrase ) it suffices to show 89c2 - 35266: 观 ZH: 观 PY: guān EN: to look at / to watch / to observe / to behold ZH: 观测 PY: guān cè EN: ( scientific , etc ) observation / to observe ZH: 观察 PY: guān chá EN: to observe / to watch / to survey / to examine ZH: 观点 PY: guān diǎn EN: point of view / viewpoint / standpoint ZH: 观光 PY: guān guāng EN: ( v. ) tour ; go sightseeing ZH: 观看 PY: guān kàn EN: to watch / to view ZH: 观念 PY: guān niàn EN: notion / thought ZH: 观赏 PY: guān shǎng EN: ( v. ) see and enjoy ; admire the view ZH: 观众 PY: guān zhòng EN: spectators ZH: 观察家 PY: guān chá jiā EN: observer ZH: 观察员 PY: guān chá yuán EN: observer ZH: 观察者 PY: guān chá zhe EN: observer ZH: 观光客 PY: guān guāng kè EN: tourist ZH: 观测卫星 PY: guān cè wèi xīng EN: observation satellite ZH: 观察人士 PY: guān chá rén shì EN: observers guàn ZH: 观 PY: guàn EN: Taoist monastery Entries containing the character " ZH: 观悲观 PY: bēi guān EN: pessimistic ZH: 本人的观点 PY: běn rén de guān diǎn EN: (one's) personal view ZH: 表观 PY: biǎo guān EN: apparent ZH: 不雅观 PY: bù yǎ guān EN: offensive to the eye / unbecoming ZH: 参观 PY: cān guān EN: to look around / to inspect / visit and observe ZH: 隔岸观火 PY: gé àn guān huǒ EN: ( phrase ) Gloating over others ' mishap instead of coming to their rescue . ( Watch the fire burn on the other side of the river ) (idiom) ZH: 可观 PY: kě guān EN: considerable ZH: 客观 PY: kè guān EN: objective ZH: 乐观 PY: lè guān EN: optimistic / hopeful ZH: 美观 PY: měi guān EN: pleasing to the eye / beautiful / artistic ZH: 旁观 PY: páng guān EN: spectator / non-participant ZH: 奇观 PY: qí guān EN: spectacle ZH: 人权观察 PY: rén quán guān chá EN: Human Rights Watch ( organization ) ZH: 肉眼观察 PY: ròu yǎn guān chá EN: observation by naked eye ZH: 世界观 PY: shì jiè guān EN: ( n. ) world point of view or outlook ZH: 外观 PY: wài guān EN: ( n. ) exterior condition ; exterior appearance ZH: 微观 PY: wēi guān EN: ( adj. ) sub atomic ZH: 袖手旁观 PY: xiù shǒu páng guān EN: ( v. ) stand by with folded arms ZH: 直观 PY: zhí guān EN: direct observation / directly perceived through the senses / audiovisual ZH: 主观 PY: zhǔ guān EN: subjective ZH: 壮观 PY: zhuàng guàn EN: spectacular 89c4 - 35268: 规 ZH: 规 PY: guī EN: compass / rule ZH: 规避 PY: guī bì EN: to evade / to dodge ZH: 规程 PY: guī chéng EN: rules / regulations ZH: 规定 PY: guī dìng EN: provision / to fix / to set / to formulate / to stipulate / to provide ZH: 规範 PY: guī fàn EN: standard / norm ZH: 规范 PY: guī fàn EN: ( adj. ) standard ( design or model ) / standard ; fully specified without variation ZH: 规费 PY: guī fèi EN: ( n. ) customary payments or dues , fees ZH: 规复 PY: guī fù EN: ( v. ) restore to norm , rehabilitate , -tion ZH: 规格 PY: guī gé EN: standard / norm ZH: 规划 PY: guī huà EN: plan / program ZH: 规画 PY: guī huà EN: ( v. ) to plan ; planning ZH: 规谏 PY: guī jiàn EN: ( v. ) remonstrate with (one's superior ) ZH: 规戒 PY: guī jiè EN: ( v. ) warn , reprove , admonish ZH: 规矩 PY: guī ju EN: rule / custom / well-behaved ZH: 规例 PY: guī lì EN: ( n. ) precedents established practices ZH: 规律 PY: guī lǜ EN: discipline ZH: 规率 PY: guī lǜ EN: law / pattern ZH: 规模 PY: guī mó EN: scale / scope / extent ZH: 规劝 PY: guī quàn EN: to advise ZH: 规条 PY: guī tiáo EN: ( n. ) detailed rules or provisions for gen . observance ZH: 规约 PY: guī yuē EN: terms (of an agreement ) ZH: 规则 PY: guī zé EN: rule / regulation / rules and regulations ZH: 规章 PY: guī zhāng EN: rule / regulation ZH: 规正 PY: guī zhèng EN: ( v. ) admonish ZH: 规则化 PY: guī zé huà EN: regularity ZH: 规则性 PY: guī zé xìng EN: regularity ZH: 规划人员 PY: guī huà rén yuán EN: planner ZH: 规则性效应 PY: guī zé xìng xiào yìng EN: regularity effect Entries containing the character " ZH: 规板规 PY: bǎn guī EN: plate gauge ZH: 半规管 PY: bàn guī guǎn EN: semicircular canal ZH: 半规则 PY: bàn guī zé EN: quasi-regular ZH: 半规 PY: bàn guī EN: ( n. ) semicircle ZH: 半圆规 PY: bàn yuán guī EN: ( n. ) protractor ZH: 标准规格 PY: biāo zhǔn guī gé EN: standard / norm ZH: 不规则 PY: bù guī zé EN: irregular ZH: 常规 PY: cháng guī EN: conventional ( weapons ) / conventional / common / routine ZH: 常规铜电话线 PY: cháng guī tóng diàn huà xiàn EN: ordinary copper telephone line ZH: 常规武器 PY: cháng guī wǔ qì EN: conventional weapon ZH: 厂规 PY: chǎng guī EN: factory regulations ZH: 成规 PY: chéng guī EN: ( n. ) customary rules ZH: 大规模 PY: dà guī mó EN: large scale / extensive / wide scale / broad scale ZH: 大规模杀伤性武器 PY: dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì EN: weapons of mass destruction ZH: 法规 PY: fǎ guī EN: legislation / statute ZH: 犯规 PY: fàn guī EN: foul ZH: 服务规章 PY: fú wù guī zhāng EN: service regulation ZH: 行规 PY: háng guī EN: ( n. ) rules observed among members of profession ZH: 家规 PY: jiā guī EN: ( n. ) family rules ZH: 教规 PY: jiào guī EN: ( n. ) church rules or canons ZH: 军规 PY: jūn guī EN: ( n. ) military rules ( regulations ) ZH: 两脚规 PY: liáng jiǎo guī EN: ( n. ) compasses ZH: 陋规 PY: lòu guī EN: ( n. ) a corrupt practice , such as bribery ZH: 明文规定 PY: míng wén guī dìng EN: expressly stipulated (in writing ) ZH: 清规 PY: qīng guī EN: ( n. ) ( Budd .) monastic rules ZH: 条规 PY: tiáo guī EN: ( n. ) regulations ZH: 网络规划人员 PY: wǎng luò guī huà rén yuán EN: network planner ZH: 亚词规则 PY: yà cí guī zé EN: sub-word regularity ZH: 圆规 PY: yuán guī EN: ( n. ) compasses ZH: 箴规 PY: zhēn guī EN: ( n. ) 1. admonition 2. rules and regulations ZH: 正规 PY: zhèng guī EN: ( adj. ) regular ; according to standards ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 子规 PY: zǐ guī EN: ( n. ) ( zoo .) the cuckoo 89c5 - 35269: 觅 ZH: 觅 PY: mì EN: seek Entries containing the character " ZH: 觅寻觅 PY: xún mì EN: to look for 89c6 - 35270: 视 ZH: 视 PY: shì EN: to look at / to regard / to inspect ZH: 视察 PY: shì chá EN: ( v. ) inspect ; examine ZH: 视窗 PY: shì chuāng EN: Windows ( operating system ) ZH: 视觉 PY: shì jué EN: sight / visual ZH: 视力 PY: shì lì EN: vision ZH: 视频 PY: shì pín EN: video ZH: 视图 PY: shì tú EN: view ZH: 视线 PY: shì xiàn EN: ( n. ) line of sight ; view line ZH: 视野 PY: shì yě EN: ( n. ) field of view ZH: 视神经 PY: shì shén jīng EN: optic nerve ZH: 视网膜 PY: shì wǎng mó EN: retina ZH: 视窗基准 PY: shì chuāng jī zhǔn EN: Windows based ZH: 视窗新技 PY: shì chuāng xīn jì EN: Windows NT ZH: 视而不见 PY: shì ér bù jiàn EN: turn a blind eye to ZH: 视频节目 PY: shì pín jié mù EN: video program ZH: 视窗加速器 PY: shì chuāng jiā sù qì EN: Windows accelerator ZH: 视空间系统 PY: shì kōng jiān xì tǒng EN: visuo-spatial sketchpad ZH: 视觉加工技巧 PY: shì jué jiā gōng jì qiǎo EN: visual processing skill Entries containing the character " ZH: 视傲视 PY: ào shì EN: turn up one's nose / show disdain for / regard superciliously ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 半视野 PY: bàn shì yě EN: half visual field ZH: 逼视 PY: bī shì EN: look at from close-up / watch intently ZH: 鄙视 PY: bǐ shì EN: despise / disdain / look down upon ZH: 不重视 PY: bù zhòng shì EN: indifference ZH: 仇视 PY: chóu shì EN: ( v. ) to be hostile to ZH: 瞪视 PY: dèng shì EN: ( v. ) stare one in the face ZH: 敌视 PY: dí shì EN: ( v. ) be antagonistic ZH: 电视 PY: diàn shì EN: television / TV ZH: 电视机 PY: diàn shì jī EN: television ( set ) ZH: 电视节目 PY: diàn shì jié mù EN: television program ZH: 电视剧 PY: diàn shì jù EN: TV drama program ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: ( n. ) television station ZH: 电视臺 PY: diàn shì tái EN: TV station ZH: 短视 PY: duǎn shì EN: ( adj. ) nearsighted ZH: 愕视 PY: è shì EN: ( v. ) give a startled look ZH: 俯视 PY: fǔ shì EN: overlook ZH: 忽视 PY: hū shì EN: neglect / ignore ZH: 互动电视 PY: hù dòng diàn shì EN: interactive TV ZH: 回视 PY: huí shì EN: regression ZH: 活体检视 PY: huó tǐ jiǎn shì EN: biopsy ZH: 监视 PY: jiān shì EN: oversee / watch over ZH: 近视 PY: jìn shì EN: shortsighted / myopia ZH: 近视镜 PY: jìn shì jìng EN: ( n. ) spectacles for near sight ZH: 巨细胞病毒视网膜炎 PY: jù xì bāo bìng dú shì wǎng mò yán EN: CMV Retinitis ZH: 看电视 PY: kàn diàn shì EN: ( v. ) watch television ZH: 连续监视 PY: lián xù jiān shì EN: continuous monitoring ZH: 藐视 PY: miǎo shì EN: ( v. ) look down upon ( person ); disregard ( laws , regulations ) ZH: 蔑视 PY: miè shì EN: ( v. ) loathe ; despise ZH: 漠视 PY: mò shì EN: ( v. ) look down upon , ignore , regard as unimportant ZH: 凝视 PY: níng shì EN: gaze ZH: 凝视时间 PY: níng shì shí jiān EN: gaze duration ZH: 奴视 PY: nú shì EN: ( v. ) look down upon ( s.o .) like a slave ZH: 歧视 PY: qí shì EN: discrimination ( against someone ) ZH: 轻视 PY: qīng shì EN: contempt / contemptuous / despise / scorn / scornful ZH: 审视 PY: shěn shì EN: ( v. ) to look at carefully ZH: 首次注视时间 PY: shǒu cì zhù shì shí jiān EN: first fixation duration ZH: 探视 PY: tàn shì EN: pay a visit to ZH: 透视 PY: tòu shì EN: to examine by fluoroscope or X-ray / perspective / fluoroscopy ZH: 玩视 PY: wàn shì EN: ( v. ) to take lightly , ignore ( laws , statutes ) ZH: 望视 PY: wàng shì EN: ( v. ) to look upwards (of a hunchback ) ZH: 无视 PY: wú shì EN: ( v. ) take no cognizance ZH: 现场视察 PY: xiàn cháng shì chá EN: on-site inspection ZH: 小视 PY: xiǎo shì EN: ( v. ) to despise ( s.o .), regard as of no importance ZH: 巡视 PY: xún shì EN: go on an inspection tour ZH: 有线电视 PY: yǒu xiàn diàn shì EN: cable television ZH: 远距离监视 PY: yuǎn jù lí jiān shì EN: off-site monitoring ZH: 诊视 PY: zhěn shì EN: ( v. ) (of doctor ) examine ( patient , illness ) ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television ( CCTV ), Chinese National TV ZH: 重视 PY: zhòng shì EN: importance / to pay attention to / attach importance to / value ZH: 注视 PY: zhù shì EN: watch attentively 89c7 - 35271: 觇 ZH: 觇 PY: zhān EN: keep at / to spy 89c8 - 35272: 览 ZH: 览 PY: lǎn EN: look over / to view ZH: 览揆 PY: lǎn kuí EN: ( n. ) birthday , be born ZH: 览胜 PY: lǎn shèng EN: ( v. ) visit scenic spots Entries containing the character " ZH: 览便览 PY: biàn lǎn EN: brief guide ZH: 博览 PY: bó lǎn EN: read extensively ZH: 博览会 PY: bó lǎn huì EN: ( international ) fair ZH: 浏览 PY: liú lǎn EN: to skim over / to browse ZH: 浏览器 PY: liú lǎn qì EN: browser ( software ) ZH: 汽车展览会 PY: qì chē zhǎn lǎn huì EN: car show / automobile expo ZH: 网络浏览器 PY: wǎng luò liú lǎn qì EN: network browser / Internet browser ZH: 玄览 PY: xuán lǎn EN: ( phrase ) ( Laotse ) observe all universe with a quiet meditative mind ZH: 游览 PY: yóu lǎn EN: to go sight-seeing / to tour / to visit ZH: 御览 PY: yù lǎn EN: ( phrase ) seen or read by the emperor ZH: 阅览 PY: yuè lǎn EN: to read ZH: 阅览室 PY: yuè lǎn shì EN: reading room ZH: 展览 PY: zhǎn lǎn EN: to put on display / to exhibit / exhibition / show ZH: 展览会 PY: zhǎn lǎn huì EN: exhibition / show 89c9 - 35273: 觉 ZH: 觉 PY: jiào EN: a nap / a sleep jué ZH: 觉 PY: jué EN: feel / find that / thinking / awake / aware ZH: 觉察 PY: jué chá EN: ( v. ) perceive ; sense ; discover ZH: 觉得 PY: jué de EN: to think / to feel ZH: 觉乎 PY: jué hu EN: ( v. ) feel ZH: 觉悟 PY: jué wù EN: consciousness / awareness ZH: 觉醒 PY: jué xǐng EN: ( v. ) realize ; dawn upon ; become aware of some sort of cheating Entries containing the character " ZH: 觉不觉 PY: bù jué EN: unconsciously ZH: 不觉察 PY: bù jué chá EN: unaware ZH: 不知不觉 PY: bù zhī bù jué EN: unconsciously / unwittingly ZH: 察觉 PY: chá jué EN: aware / conscious ZH: 触觉 PY: chù jué EN: ( n. ) sense of touch ZH: 错觉结合 PY: cuò jué jié hé EN: illusory conjunction ZH: 错觉结合的词 PY: cuò jué jié hé de cí EN: illusory word ZH: 大觉 PY: dà jué EN: ( n. ) ( Budd .) the great awakening ZH: 发觉 PY: fā jué EN: find / detect / discover ZH: 感觉 PY: gǎn jué EN: to feel / to become aware of / feeling / sense / perception ZH: 感觉到 PY: gǎn jué dào EN: feel ZH: 乖觉 PY: guāi jué EN: ( adj. ) quick-witted , intelligent , bright , clever ZH: 幻觉 PY: huàn jué EN: ( n. ) a creature of the imagination , a vagary , an illusion ZH: 警觉 PY: jǐng jué EN: vigilance ZH: 困觉 PY: kùn jiào EN: ( v. ) go to sleep ZH: 没有知觉 PY: méi yǒu zhī jué EN: insensible ZH: 视觉 PY: shì jué EN: sight / visual ZH: 视觉加工技巧 PY: shì jué jiā gōng jì qiǎo EN: visual processing skill ZH: 睡觉 PY: shuì jiào EN: to go to bed / to go to sleep ZH: 听觉 PY: tīng jué EN: ( n. ) sense of hearing ZH: 无知觉 PY: wú zhī jué EN: senseless ZH: 先觉 PY: xiān jué EN: ( n. ) prophet ZH: 醒觉 PY: xǐng jué EN: ( adj. ) wake up from ( error , sleep ) ZH: 嗅觉 PY: xiù jué EN: sense of smell ZH: 正觉 PY: zhèng jué EN: ( n. ) ( Budd .) real awakening to truth ZH: 知觉 PY: zhī jué EN: perception ZH: 知觉解体 PY: zhī jué jiě tǐ EN: perceptual separability ZH: 直觉 PY: zhí jué EN: intuition ZH: 自觉 PY: zì jué EN: conscious / aware / on one's own initiative 89ca - 35274: 觊 ZH: 觊 PY: jì EN: covet / long for ZH: 觊幸 PY: jì xìng EN: ( v. ) hope to get ( s.t .) by a stroke of good luck ZH: 觊觎 PY: jì yú EN: ( v. ) covet ( another 's territory , possessions ) 89cb - 35275: 觋 ZH: 觋 PY: xí EN: wizard 89cc - 35276: 觌 ZH: 觌 PY: dí EN: face to face 89cd - 35277: 觍 ZH: 觍觍 PY: tiǎn EN: ashamed 89ce - 35278: 觎 ZH: 觎 PY: yú EN: passionately desire Entries containing the character " ZH: 觎觊觎 PY: jì yú EN: ( v. ) covet ( another 's territory , possessions ) 89cf - 35279: 觏 ZH: 觏 PY: gòu EN: complete / meet unexpectedly / see 89d0 - 35280: 觐 ZH: 觐 PY: jǐn EN: ( v. ) Have an audience with (a ruler ) Entries containing the character " ZH: 觐入觐 PY: rù jǐn EN: ( v. ) have an audience with (the king , emperor ) 89d1 - 35281: 觑 ZH: 觑 PY: qù EN: to spy / watch for Entries containing the character " ZH: 觑相觑 PY: xiāng qūn EN: ( v. ) look at each other with silent understanding 89d2 - 35282: 角 ZH: 角 PY: jiǎo EN: angle / horn / horn-shaped ZH: 角贝 PY: jiǎo bèi EN: ( n. ) ( zoo .) the toothed shell , dentalium octoangulatum ZH: 角度 PY: jiǎo dù EN: angle / point of view ZH: 角儿 PY: jiǎo er EN: ( n. ) 1. a corner , a point of the compass 2. a dramatic actor ZH: 角楼 PY: jiǎo lóu EN: ( n. ) a watchtower on a city wall ZH: 角落 PY: jiǎo luò EN: corner ZH: 角门 PY: jiǎo mén EN: ( n. ) a side gate ZH: 角膜 PY: jiǎo mó EN: cornea ZH: 角蛋白 PY: jiǎo dàn bái EN: keratin ( protein forming nails and feathers , etc .) jué ZH: 角 PY: jué EN: Chinese musical note / angle / horn ZH: 角抵 PY: jué dǐ EN: ( n. ) wrestling ZH: 角巾 PY: jué jīn EN: ( n. ) kerchief worn by anc . hermits ZH: 角力 PY: jué lì EN: ( v. ) engage in a physical contest , wrestle ZH: 角马 PY: jué mǎ EN: ( n. ) 1. a gnu , ( African antelope ) 2. an abnormality , a monstrosity ZH: 角色 PY: jué sè EN: role ZH: 角黍 PY: jué shǔ EN: ( n. ) rice dumplings shaped like a pointed cylinder ZH: 角鹰 PY: jué yīn EN: ( n. ) ( zoo .) the crested eagle ZH: 角逐 PY: jué zhú EN: ( v. ) contend for, compete with for mastery jué dǐ ZH: 角 PY: jué dǐ EN: ( n. ) wrestling Entries containing the character " ZH: 角八角 PY: bā jiǎo EN: anise / star anise / aniseed / octagonal ZH: 八角枫 PY: bā jiǎo fēng EN: alangium ZH: 边角科 PY: biān jiǎo kē EN: leftover bits and pieces (of industrial , material ) ZH: 鬓角 PY: bìn jiǎo EN: temples / hair on the temples ZH: 补角 PY: bǔ jiǎo EN: supplementary angle ZH: 不等边三角形 PY: bù děng biān sān jiǎo xíng EN: scalene triangle ZH: 长角 PY: cháng jiǎo EN: ( n. ) ( bot .) elongated pod of seeds ZH: 丑角 PY: chóu jiǎo EN: ( n. ) the role of a clown ; , one who plays such role ZH: 触角 PY: chù jiǎo EN: antenna / feeler ZH: 旦角 PY: dàn jué EN: ( n. ) role of female actress ZH: 等角线 PY: déng jiǎo xiàn EN: ( n. ) ( geom .) equiangular lines ZH: 顶角 PY: díng jiǎo EN: ( n. ) ( geom .) vertical angle ZH: 独角仙 PY: dú jiǎo xiān EN: ( n. ) ( zoo .) an insect , Xylotrupos dichotomus ZH: 对顶角 PY: duì díng jiǎo EN: ( n. ) ( geom .) vertically opposite angles ZH: 对角线 PY: duì jiǎo xiàn EN: ( n. ) ( geom .) diagonal line ZH: 钝角 PY: dùn jiǎo EN: ( n. ) ( geom .) obtuse angle ZH: 额角 PY: é jué EN: ( n. ) temples of head ZH: 鹅梨角儿 PY: é lí jiǎo er EN: ( n. ) an elongated oval coil on woman 's hair ZH: 佛得角 PY: fó dé jiǎo EN: Cape Verde ZH: 鼓角 PY: gǔ jué EN: ( n. ) a drum and horn used in the army much like the modern bugle ZH: 蜗角 PY: guā jiǎo EN: ( n. ) ( anything small like ) a snail 's tentacles ZH: 广角镜 PY: guǎng jiǎo jìng EN: ( n. ) ( photography ) wide-angle lens ZH: 圭角 PY: guī jiǎo EN: ( n. ) 1. sharp corner of a piece of jade 2. (of persons ) correct and honest behavior and principles ZH: 海角 PY: hǎi jiǎo EN: cape ZH: 好望角 PY: hǎo wàng jiǎo EN: ( n. ) Cape of Good Hope ZH: 号角 PY: hào jiǎo EN: ( n. ) a bugle , a horn ZH: 犄角 PY: jī jiǎo EN: horn ZH: 畸角 PY: jī jiǎo EN: ( n. ) a corner , coign , edge ZH: 掎角 PY: jǐ jué EN: ( v. ) (of troops ) be deployed for attack from different sides ZH: 警角 PY: jíng jiǎo EN: ( n. ) a military bugle ZH: 厥角 PY: jué jué EN: ( v. ) to kowtow ZH: 卡纳维拉尔角 PY: kǎ nà wéi lā ěr jiǎo EN: Cape Canaveral ZH: 口角战 PY: kǒu jiǎo zhàn EN: war of words ZH: 拉角 PY: lā jiǎo EN: ( v. ) recruit supporters or players ZH: 稜角 PY: léng jiǎo EN: ( n. ) a raised or sharp angle ; ( coll .) person difficult to deal with ZH: 量角器 PY: liáng jiǎo qì EN: ( n. ) protractor ZH: 菱角 PY: líng jiao EN: ( n. ) caltrop ; its edible nut ZH: 鹿角 PY: lù jiǎo EN: ( n. ) 1. antler , deer horn 2. timber projecting outwards for defense in a stockade ZH: 麦角 PY: mài jiǎo EN: ( n. ) ergot , a wheat disease , caused by Claviceps purpurea , a fungus ZH: 湄公河三角洲 PY: méi gōng hé sān jiǎo zhōu EN: Mekong River delta ZH: 内角 PY: nèi jiǎo EN: ( n. ) ( math .) an interior angle ZH: 牛角 PY: niú jiǎo EN: ( n. ) ox horn ZH: 配角 PY: pèi jué EN: ( n. ) minor roles in play ZH: 偏角 PY: piān jiǎo EN: ( n. ) ( astron .) declination of heavenly body from celestial equator ZH: 切角 PY: qì jiǎo EN: ( n. ) ( math .) angle of contact ZH: 锐角 PY: ruì jiǎo EN: ( n. ) ( math .) an acute angle ZH: 三等分角 PY: sān děng fēn jiǎo EN: ( geom .) trisecting an angle ZH: 三角 PY: sān jiǎo EN: ( n. ) a triangle ZH: 三角腹带 PY: sān jiǎo fù dài EN: athletic supporter ZH: 三角形 PY: sān jiǎo xíng EN: triangle ZH: 三角洲 PY: sān jiǎo zhōu EN: delta ZH: 摔角 PY: shuāi jiǎo EN: wrestle / wrestling ZH: 死角 PY: sí jiǎo EN: ( n. ) dead angle , corner sheltered from fire ZH: 铜角 PY: tóng jiǎo EN: ( n. ) Chin . brass trumpet ZH: 外角 PY: wài jiǎo EN: ( n. ) ( math .) exterior angle ZH: 五角 PY: wǔ jiǎo EN: pentagon ZH: 五角大楼 PY: wǔ jiǎo dà lóu EN: the Pentagon ZH: 五角大楼官员 PY: wǔ jiǎo dà lóu guān yuán EN: Pentagon official ZH: 眼角膜 PY: yǎn jiǎo mó EN: cornea ZH: 眼猗角儿 PY: yǎn ji jiǎo er EN: ( n. ) corners of one's eyes ZH: 仰角 PY: yáng jiǎo EN: ( n. ) ( math .) angle of elevation ZH: 羊角风 PY: yáng jiao fēng EN: ( n. ) epilepsy ZH: 一角银币 PY: yī jiǎo yín bì EN: dime ZH: 银角 PY: yín jiǎo EN: ( n. ) silver dime ZH: 馀角 PY: yú jiǎo EN: ( n. ) ( math .) complement of an angle ZH: 正角 PY: zhèng jiǎo EN: ( n. ) ( math .) right angle ZH: 正三角形 PY: zhèng sān jiǎo xíng EN: ( n. ) ( math ) right triangle ZH: 直角 PY: zhí jiǎo EN: ( n. ) ( math .) right angle ZH: 周角 PY: zhōu jiǎo EN: ( n. ) ( math .) perigon ZH: 主角 PY: zhǔ jué EN: leading role / lead ZH: 总角 PY: zǒng jiǎo EN: ( n. ) childhood 89d3 - 35283: 觓 ZH: 觓觓 PY: jiū EN: qiú ZH: 觓觓 PY: qiú EN: 89d4 - 35284: 觔 ZH: 觔觔 PY: jīn EN: catty ZH: 觔斗 PY: jīn dǒu EN: ( n. ) a somersault 89d5 - 35285: 觕 ZH: 觕觕 PY: cū EN: coarse , rough , rude 89d6 - 35286: 觖 ZH: 觖 PY: jué EN: dissatisfied 89d8 - 35288: 觘 ZH: 觘觘 PY: chào EN: 89d9 - 35289: 觙 ZH: 觙觙 PY: fán EN: jí ZH: 觙觙 PY: jí EN: 89da - 35290: 觚 ZH: 觚 PY: gū EN: goblet / rule / law Entries containing the character " ZH: 觚操觚 PY: cāo gū EN: ( v. ) practise a profession or craft ZH: 谲觚 PY: jué gū EN: ( adj. ) wily , crafty , tricky , artful 89db - 35291: 觛 ZH: 觛觛 PY: dàn EN: 89dc - 35292: 觜 ZH: 觜 PY: zī EN: ( zodiacal sign ) zuǐ ZH: 觜 PY: zuǐ EN: mouth 89dd - 35293: 觝 ZH: 觝觝 PY: dǐ EN: to butt / resist 89de - 35294: 觞 ZH: 觞 PY: shāng EN: feast / goblet Entries containing the character " ZH: 觞称觞 PY: chēng shāng EN: ( v. ) to raise the cup and give a toast ZH: 滥觞 PY: làn shāng EN: ( n. ) origin ; originate ZH: 羽觞 PY: yǔ shāng EN: ( n. ) wine vessel which was in shape of a sparrow 89df - 35295: 觟 ZH: 觟觟 PY: huà EN: xiè ZH: 觟觟 PY: xiè EN: 89e0 - 35296: 觠 ZH: 觠觠 PY: quán EN: 89e1 - 35297: 觡 ZH: 觡觡 PY: gé EN: horns / antlers 89e2 - 35298: 觢 ZH: 觢觢 PY: chì EN: 89e3 - 35299: 解 ZH: 解 PY: jiě EN: to separate / to divide / to break up / to loosen / to explain / to untie / to emancipate ZH: 解嘲 PY: jiě cháo EN: ( v. ) justify one's action , answer criticism ZH: 解除 PY: jiě chú EN: remove / relieve ( someone of their duties ) ZH: 解答 PY: jiě dá EN: answer / explanation / ( math .) solution (of an equation ) ZH: 解调 PY: jiě diào EN: to demodulate ZH: 解冻 PY: jiě dòng EN: thaw ZH: 解法 PY: jiě fǎ EN: ( math .) solution (to a problem ) / method of solving ZH: 解放 PY: jiě fàng EN: liberation / to liberate ZH: 解纷 PY: jiě fēn EN: ( v. ) mediate (a quarrel , dispute ) ZH: 解雇 PY: jiě gù EN: to fire / to sack / to dismiss ZH: 解和 PY: jiě hé EN: ( v. ) conciliate , reconcile ZH: 解恨 PY: jiě hèn EN: ( v. ) get even with enemy ZH: 解救 PY: jiě jiù EN: rescue / save ZH: 解决 PY: jiě jué EN: to settle (a dispute ) / resolve / to resolve / to solve ZH: 解开 PY: jiě kāi EN: to untie / to undo ZH: 解渴 PY: jiě kě EN: quench ZH: 解码 PY: jiě mǎ EN: to decode / to decipher ZH: 解剖 PY: jiě pōu EN: dissect ZH: 解气 PY: jiě qì EN: ( v. ) mollify a person 's anger ZH: 解劝 PY: jiě quàn EN: ( v. ) exhort , persuade , pacify , calm down ZH: 解人 PY: jiě rén EN: ( n. ) one who understands ZH: 解散 PY: jiě sàn EN: dissolve / disband ZH: 解释 PY: jiě shì EN: explanation / to explain / to interpret / to resolve ZH: 解事 PY: jiě shì EN: ( v. ) show understanding , can differentiate between right and wrong ZH: 解说 PY: jiě shuō EN: ( v. ) explain ; an explanation ZH: 解体 PY: jiě tǐ EN: disintegrate / collapse ZH: 解脱 PY: jiě tuō EN: relief / free oneself / liberate / emancipate / be free / be relieved ZH: 解围 PY: jiě wéi EN: ( v. ) raise siege ; ( fig .) save s.o . from embarrassment , relieve s.o . in distress ZH: 解悟 PY: jiě wù EN: ( v. ) understand or realize all of a sudden ZH: 解析 PY: jiě xī EN: to analyze / to resolve ZH: 解颜 PY: jiě yán EN: ( v. ) feel happy and smile ZH: 解严 PY: jiě yán EN: ( v. ) to lift the curfew ZH: 解衣 PY: jiě yī EN: ( v. ) 1. to undress oneself 2. be generous to those in need ZH: 解忧 PY: jiě yōu EN: ( v. ) allay grief or sorrow ZH: 解约 PY: jiě yuē EN: ( v. ) annul a contract , terminate an agreement ZH: 解职 PY: jiě zhí EN: dismiss someone from an office / discharge ZH: 解毒剂 PY: jiě dú jì EN: ( n. ) ( med . ) an antidote ZH: 解放军 PY: jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ( i.e . the Chinese army ) ZH: 解扣儿 PY: jiě kòu er EN: ( v. ) 1. untie a knot 2. settle dispute ZH: 解闷儿 PY: jiě mè er EN: ( v. ) kill time , find distraction ZH: 解剖学 PY: jiě pǒu xué EN: anatomy ZH: 解热剂 PY: jiě rè jì EN: ( n. ) medicine for reducing fever (an antipyretic ) ZH: 解手儿 PY: jiě shǒu er EN: ( v. ) ( also ) relieve oneself , urinate ZH: 解压缩 PY: jiě yā suō EN: to decompress / decompression ( esp . computer ) ZH: 解释执行 PY: jiě shì zhí xíng EN: interpreted ( computer ) ZH: 解析几何 PY: jiě xī jǐ hé EN: analytic geometry / coordinate geometry ZH: 解析几何学 PY: jiě xī jǐ hé xué EN: analytic geometry / coordinate geometry jiè ZH: 解 PY: jiè EN: transport under guard xiè ZH: 解 PY: xiè EN: ( surname ) Entries containing the character " ZH: 解百思不解 PY: bǎi sī bù jiě EN: remain puzzled after pondering over sth / a hundred times / remain perplexed despite much thought ZH: 保险解开系统 PY: bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng EN: arming system ZH: 辩解 PY: biàn jiě EN: explain / justify / defend (a point of view , etc ) / provide an explanation / try to defend oneself ZH: 冰消瓦解 PY: bīng xiāo wǎ jiě EN: melt like ice and break like tiles / disintegrate / dissolve ZH: 不解 PY: bù jiě EN: not understand / indissoluble ZH: 不求甚解 PY: bù qiú shèn jiě EN: not seek to understand things thoroughly / be content with superficial understanding ZH: 潮解 PY: cháo jiě EN: ( chem .) / deliquesce ( absorb water from the air and dissolve ) / deliquescense ZH: 词汇分解 PY: cí huì fēn jiě EN: lexical decomposition ZH: 大惑不解 PY: dà huò bù jiě EN: do not understand a certain thing ZH: 地址解析协议 PY: dì zhǐ jiě xī xié yì EN: address resolution protocol / ARP ZH: 递解 PY: dì jiè EN: ( v. ) deport , send ( criminal ) under escort ZH: 电解 PY: diàn jiě EN: electrolysis ZH: 电缆调制解调器 PY: diàn lǎn tiáo zhì jiě diào qì EN: cable modem ZH: 方解石 PY: fāng jiě shí EN: ( n. ) ( min .) calcite ZH: 分解 PY: fēn jiě EN: resolve / decompose / break down ZH: 分解作用 PY: fēn jiě zuò yòng EN: decomposition ZH: 辐射分解 PY: fú shè fēn jiě EN: radiolysis ZH: 和解 PY: hé jiě EN: conciliatory / become reconciled ZH: 后续的解释过程 PY: hòu xù de jiě shì guò chéng EN: post-interpretive processes ZH: 缓解 PY: huǎn jiě EN: ease / help relieve (a crisis ) ZH: 见解 PY: jiàn jiě EN: opinion / view / understanding ZH: 讲解 PY: jiǎng jiě EN: to explain ZH: 讲解员 PY: jiǎng jiě yuán EN: guide ZH: 经解 PY: jīng jiě EN: ( n. ) exegesis of the Confucian classics ZH: 理解 PY: lǐ jiě EN: to comprehend / understanding / comprehension / to understand ZH: 谅解 PY: liàng jiě EN: ( reach ) an understanding ZH: 了解 PY: liǎo jiě EN: understand / come to understand / find out ZH: 排解 PY: pái jiě EN: ( v. ) mediate ZH: 剖解 PY: póu jiě EN: ( v. ) to explain , dissect ( meaning of text ) ZH: 起解 PY: qǐ jiè EN: ( v. ) to start sending prisoner away under escort ZH: 曲解 PY: qū jiě EN: ( v. ) to misinterpret , to force a wrong interpretation ZH: 人民解放军 PY: rén mín jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ZH: 融解 PY: róng jiě EN: molten ZH: 溶解 PY: róng jiě EN: dissolve / solution ZH: 熔解 PY: róng jiě EN: fusion ZH: 溶解度 PY: róng jiě dù EN: solubility ZH: 沙林水解酶 PY: shā lín shuǐ jiě méi EN: sarinase ZH: 申解 PY: shēn jiě EN: ( v. ) to explain ZH: 生物降解 PY: shēng wù jiàng jiě EN: biodegradation ZH: 尸体解剖 PY: shī tǐ jiě pōu EN: autopsy / postmortem ZH: 尸解 PY: shī jiě EN: ( v. ) (of Taoist immortals ) to dissolve bodily into a spirit ZH: 水解 PY: shuǐ jiě EN: ( chem .) hydrolysis ZH: 索解 PY: suó jiě EN: ( phrase ) requires explanation ZH: 塔崩水解酶 PY: tǎ bēng shuǐ jiě méi EN: tabunase ZH: 题解 PY: tí jiě EN: notes / key (to exercises ) ZH: 调解 PY: tiáo jiě EN: ( v. ) mediate ; bring together to an agreement ZH: 调制解调器 PY: tiáo zhì jiě diào qì EN: modem ZH: 图解说明 PY: tú jiě shuō míng EN: illustrate ZH: 图解 PY: tú jiě EN: ( n. ) illustrated manual , analytical table or chart ZH: 瓦解 PY: wǎ jiě EN: ( v. ) collapse ; disintegrate ZH: 误解 PY: wù jiě EN: misunderstanding ZH: 小解 PY: xiǎo jiě EN: ( v. ) to urinate ZH: 酵解作用 PY: xiào jiě zuò yòng EN: ( n. ) zymolysis ZH: 押解 PY: yā jiè EN: ( v. ) to send away ( prisoner , goods ) under guard ZH: 知觉解体 PY: zhī jué jiě tǐ EN: perceptual separability ZH: 中国人民解放军 PY: zhōng guó rén mín jiě fàng jūn EN: People 's Liberation Army ( PLA ) ZH: 中国人民解放军空军 PY: zhōng guó rén mín jiě fàng jūn kōng jūn EN: People 's Liberation Army Air Force ( PLAAF ) ZH: 注解 PY: zhù jiě EN: annotate / annotation / comment / interpretation / explain with notes / explanatory note ZH: 自解 PY: zì jiě EN: ( v. ) 1. satisfy one's own conscience , rationalize 2. extricate oneself from a bad fix ZH: 走解 PY: zǒu xiè EN: ( v. ) do stunts on horseback 89e4 - 35300: 觤 ZH: 觤觤 PY: guǐ EN: 89e5 - 35301: 觥 ZH: 觥 PY: gōng EN: big / cup made of horn / horn wine container 89e6 - 35302: 触 ZH: 触 PY: chù EN: knock against / touch / to feel ZH: 触处 PY: chù chù EN: ( adv. ) everywhere ZH: 触电 PY: chù diàn EN: to get an electric shock ZH: 触动 PY: chù dòng EN: ( v. ) to touch emotionally , to arouse ZH: 触发 PY: chù fā EN: trigger / spark ZH: 触犯 PY: chù fàn EN: offend ZH: 触角 PY: chù jiǎo EN: antenna / feeler ZH: 触觉 PY: chù jué EN: ( n. ) sense of touch ZH: 触媒 PY: chù méi EN: ( n. ) ( chem .) catalyst ZH: 触摸 PY: chù mō EN: touch ZH: 触目 PY: chù mù EN: ( adj. ) ( object ) conspicuous ; attracting attention ZH: 触怒 PY: chù nù EN: provocation ZH: 触手 PY: chù shǒu EN: ( n. ) ( zoo .) tentacles ZH: 触突 PY: chù tú EN: ( v. ) to run against ( rules , etc .) ZH: 触须 PY: chù xū EN: tentacles / feelers / antennae ZH: 触发清单 PY: chù fā qīng dān EN: trigger list Entries containing the character " ZH: 触笔触 PY: bǐ chù EN: brush stroke in Chinese painting and calligraphy / brushwork / style of drawing or writing ZH: 牴触 PY: dǐ chù EN: contradict ZH: 抵触 PY: dǐ chù EN: ( v. ) conflict with ZH: 感触 PY: gǎn chù EN: ( n. ) emotional stirrings ZH: 婚外性接触 PY: hūn wài xìng jiē chù EN: extramarital sex ZH: 接触 PY: jiē chù EN: contact / to contact / to be in touch with / access ZH: 碰触 PY: pèng chù EN: to touch ZH: 性接触 PY: xìng jiē chù EN: sexual encounter ZH: 一触即发 PY: yī chù jí fā EN: could happen at any moment / on the verge ZH: 异性性接触 PY: yì xìng xìng jiē chù EN: heterosexual sex 89e7 - 35303: 觧 ZH: 觧觧 PY: jiě EN: loosen , unfasten , untie ; explain 89e8 - 35304: 觨 ZH: 觨觨 PY: hùn EN: 89e9 - 35305: 觩 ZH: 觩觩 PY: qiú EN: bent upwards / taut 89ea - 35306: 觪 ZH: 觪觪 PY: xīng EN: 89eb - 35307: 觫 ZH: 觫 PY: sù EN: tremble with fear 89ec - 35308: 觬 ZH: 觬觬 PY: ní EN: 89ed - 35309: 觭 ZH: 觭觭 PY: jī EN: odd / one horn up and one horn down 89ee - 35310: 觮 ZH: 觮觮 PY: lù EN: 89ef - 35311: 觯 ZH: 觯 PY: zhì EN: goblet 89f0 - 35312: 觰 ZH: 觰觰 PY: dǎ EN: zhā ZH: 觰觰 PY: zhā EN: zhǎ ZH: 觰觰 PY: zhǎ EN: 89f1 - 35313: 觱 ZH: 觱觱 PY: bì EN: fever / tartar horn ZH: 觱发 PY: bì fā EN: ( adj. ) windy and cold ZH: 觱栗 PY: bì lì EN: ( n. ) Tartar pipe , also: ZH: 觱篥觱篥 PY: bì lì EN: ( n. ) the Tartar pipe , piercing and mournful 89f2 - 35314: 觲 ZH: 觲觲 PY: xīng EN: 89f3 - 35315: 觳 ZH: 觳 PY: hú EN: ( measure ) / frightened 89f4 - 35316: 觴 ZH: 觞 PY: shāng EN: feast / goblet Entries containing the character " ZH: 觴称觞 PY: chēng shāng EN: ( v. ) to raise the cup and give a toast ZH: 滥觞 PY: làn shāng EN: ( n. ) origin ; originate ZH: 羽觞 PY: yǔ shāng EN: ( n. ) wine vessel which was in shape of a sparrow 89f5 - 35317: 觵 ZH: 觵觵 PY: gōng EN: a cup made of rhinoceros horn 89f6 - 35318: 觶 ZH: 觯 PY: zhì EN: goblet 89f7 - 35319: 觷 ZH: 觷觷 PY: xué EN: to polish horn 89f8 - 35320: 觸 ZH: 触 PY: chù EN: knock against / touch / to feel ZH: 触处 PY: chù chù EN: ( adv. ) everywhere ZH: 触电 PY: chù diàn EN: to get an electric shock ZH: 触动 PY: chù dòng EN: ( v. ) to touch emotionally , to arouse ZH: 触发 PY: chù fā EN: trigger / spark ZH: 触犯 PY: chù fàn EN: offend ZH: 触角 PY: chù jiǎo EN: antenna / feeler ZH: 触觉 PY: chù jué EN: ( n. ) sense of touch ZH: 触媒 PY: chù méi EN: ( n. ) ( chem .) catalyst ZH: 触摸 PY: chù mō EN: touch ZH: 触目 PY: chù mù EN: ( adj. ) ( object ) conspicuous ; attracting attention ZH: 触怒 PY: chù nù EN: provocation ZH: 触手 PY: chù shǒu EN: ( n. ) ( zoo .) tentacles ZH: 触突 PY: chù tú EN: ( v. ) to run against ( rules , etc .) ZH: 触须 PY: chù xū EN: tentacles / feelers / antennae ZH: 触发清单 PY: chù fā qīng dān EN: trigger list Entries containing the character " ZH: 觸笔触 PY: bǐ chù EN: brush stroke in Chinese painting and calligraphy / brushwork / style of drawing or writing ZH: 牴触 PY: dǐ chù EN: contradict ZH: 抵触 PY: dǐ chù EN: ( v. ) conflict with ZH: 感触 PY: gǎn chù EN: ( n. ) emotional stirrings ZH: 婚外性接触 PY: hūn wài xìng jiē chù EN: extramarital sex ZH: 接触 PY: jiē chù EN: contact / to contact / to be in touch with / access ZH: 碰触 PY: pèng chù EN: to touch ZH: 性接触 PY: xìng jiē chù EN: sexual encounter ZH: 一触即发 PY: yī chù jí fā EN: could happen at any moment / on the verge ZH: 异性性接触 PY: yì xìng xìng jiē chù EN: heterosexual sex 89f9 - 35321: 觹 ZH: 觹觹 PY: wéi EN: xī ZH: 觹觹 PY: xī EN: 89fa - 35322: 觺 ZH: 觺觺 PY: yí EN: 89fb - 35323: 觻 ZH: 觻觻 PY: lù EN: 89fc - 35324: 觼 ZH: 觼觼 PY: jué EN: buckle / clasp / ring 89fd - 35325: 觽 ZH: 觽觽 PY: xī EN: 89ff - 35327: 觿 ZH: 觿觿 PY: xī EN: ivory bodkin for undoing knots