7a00 - 31232: 稀 ZH: 稀 PY: xī EN: diluted / sparse ZH: 稀薄 PY: xī bó EN: (adj.) thin and diluted ZH: 稀饭 PY: xī fàn EN: porridge / gruel ZH: 稀烂 PY: xī làn EN: (adj.) ragged, rotten, torn, overcooked ZH: 稀破 PY: xī pò EN: (n.) broken, tattered, ruptured, torn ZH: 稀少 PY: xī shǎo EN: rare / rarely ZH: 稀疏 PY: xī shū EN: (adj.) thin, sparse (hair, trees) ZH: 稀松 PY: xī sōng EN: (adj.) loose (plot, story); not compact; irrelevant ZH: 稀有 PY: xī yǒu EN: uncommon ZH: 稀古稀 PY: gǔ xī EN: (adj.) seventy years old ZH: 拉稀 PY: lā xī EN: (v.) 1. have loose bowels 2. (coll.) acknowledge defeat ZH: 糖稀 PY: táng xī EN: (n.) molasses; syrup ZH: 依稀 PY: yī xī EN: (adj.) indistinct (shadows, image) 7a01 - 31233: 稁 ZH: 稁稁 PY: gào EN: kǎo ZH: 稁稁 PY: kǎo EN: kào ZH: 稁稁 PY: kào EN: 7a02 - 31234: 稂 ZH: 稂 PY: láng EN: grass / weeds ZH: 稂苞稂 PY: bāo láng EN: (n.) wild bush, undergrowth ZH: 不稂不莠 PY: bù láng bù yǒu EN: useless / worthless / good-for-nothing 7a03 - 31235: 稃 ZH: 稃 PY: fū EN: fú ZH: 稃 PY: fú EN: 7a04 - 31236: 稄 ZH: 稄稄 PY: zè EN: 7a05 - 31237: 稅 ZH: 税 PY: shuì EN: taxes / duties ZH: 税单 PY: shuì dān EN: (n.) tax receipt ZH: 税额 PY: shuì é EN: (n.) amount of tax ZH: 税法 PY: shuì fǎ EN: (n.) tariff, tax law ZH: 税关 PY: shuì guān EN: pike ZH: 税金 PY: shuì jīn EN: (n.) tax dues ZH: 税局 PY: shuì jú EN: (n.) formerly, inland tax bureau ZH: 税捐 PY: shuì juān EN: (n.) taxes and levies ZH: 税课 PY: shuì kè EN: (n.) tax, levy ZH: 税款 PY: shuì kuǎn EN: (n.) tax dues ZH: 税吏 PY: shuì lì EN: (n.) tax collector ZH: 税率 PY: shuì lù EN: (n.) tax rate ZH: 税票 PY: shuì piào EN: (n.) tax receipt ZH: 税契 PY: shuì qì EN: (n.) title deed ZH: 税前 PY: shuì qián EN: pre-tax / before taxes ZH: 税收 PY: shuì shōu EN: taxation ZH: 税务 PY: shuì wù EN: (n.) customs administration ZH: 税则 PY: shuì zé EN: (n.) tariff, tax regulations ZH: 稅版税 PY: bǎn shuì EN: royalty (on books) ZH: 报税 PY: bào shuì EN: declare dutiable goods / make a statement of dutiable goods ZH: 补税 PY: bǔ shuì EN: pay a tax one has evaded / pay an overdue tax ZH: 茶税 PY: chá shuì EN: (n.) tea tax ZH: 抽税 PY: chōu shuì EN: (v.) to levy tax ZH: 从价税 PY: cóng jià shuì EN: (n.) ad valorem duty ZH: 地价税 PY: dì jià suì EN: (n.) land tax ZH: 丁税 PY: dīng suì EN: (n.) poll tax ZH: 赋税 PY: fù shuì EN: (n.) taxation ZH: 关税 PY: guān shuì EN: (customs) duty / tariff ZH: 减税 PY: jiǎn shuì EN: tax cut ZH: 漏税 PY: lòu shuì EN: (v.) evade paying taxes ZH: 免税 PY: miǎn shuì EN: (adv.) tax-free, tax-exempt ZH: 纳税 PY: nà shuì EN: (v.) pay taxes ZH: 纳税人 PY: nà shuì rén EN: taxpayer ZH: 契税 PY: qì shuì EN: (n.) tax on landownership registration ZH: 人头税 PY: rén tóu shuì EN: (n.) the poll tax ZH: 收益税 PY: shōu yì shuì EN: (n.) property or business tax ZH: 所得税 PY: suǒ dé shuì EN: (n.) tax on one's gains; income tax ZH: 通行税 PY: tōng xíng shuì EN: toll ZH: 偷税 PY: tōu shuì EN: (v.) evade paying taxes ZH: 退税 PY: tuì shuì EN: (n.) tax refund ZH: 完税 PY: wán suì EN: (v.) to pay tax ZH: 引税 PY: yǐn shuì EN: (n.) formerly, salt tax ZH: 租税 PY: zū shuì EN: land tax 7a06 - 31238: 稆 ZH: 稆 PY: lǚ EN: wild grain 7a07 - 31239: 稇 ZH: 稇稇 PY: kǔn EN: to bind, as faggots of sheaves 7a08 - 31240: 稈 ZH: 秆 PY: gǎn EN: stalks of grain 7a09 - 31241: 稉 ZH: 稉稉 PY: gēng EN: non-glutinous rice jīng ZH: 稉稉 PY: jīng EN: 7a0a - 31242: 稊 ZH: 稊稊 PY: tí EN: grass / tares 7a0b - 31243: 程 ZH: 程 PY: chéng EN: rule / order / regulations / formula / journey / procedure / sequence / a surname ZH: 程度 PY: chéng dù EN: degree (level or extent) / level ZH: 程式 PY: chéng shì EN: form / pattern / formula / program ZH: 程限 PY: chéng xiàn EN: (n.) time or place limit ZH: 程序 PY: chéng xù EN: procedures / sequence / order ZH: 程仪 PY: chéng yí EN: (n.) present for journey, voyage ZH: 程序性 PY: chéng xù xìng EN: program ZH: 程式语言 PY: chéng shì yǔ yán EN: programming language ZH: 程式管理员 PY: chéng shì guǎn lǐ yuán EN: program manager (Windows) ZH: 程刨程 PY: bào chéng EN: planing length ZH: 编程 PY: biān chéng EN: to program ZH: 病程 PY: bìng chéng EN: course of disease ZH: 并行程序 PY: bìng xíng chéng xù EN: parallel program ZH: 步程计 PY: bù chéng jì EN: (n.) pedometer ZH: 常微分方程 PY: cháng wēi fēn fāng chéng EN: ordinary differential equation (ODE) ZH: 长音程 PY: cháng yīn chéng EN: (n.) (mus.) major interval ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 电脑辅助工程 PY: diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng EN: computer aided engineering ZH: 多项式方程 PY: duō xiàng shì fāng chéng EN: (math.) polynomial equation ZH: 多项式方程组 PY: duō xiàng shì fāng chéng zǔ EN: (math.) system of polynomial equations ZH: 方程 PY: fāng chéng EN: (n.) mathematical equation ZH: 方程式 PY: fāng chéng shì EN: equation ZH: 方程组 PY: fāng chéng zǔ EN: (math.) simultaneous equations / system of equations ZH: 改革进程 PY: gǎi gé jìn chéng EN: reform process ZH: 各奔前程 PY: gè bēn qián chéng EN: (saying) each person goes his own way, does his own thing ZH: 工程 PY: gōng chéng EN: engineering / an engineering project / project / undertaking ZH: 工程师 PY: gōng chéng shī EN: engineer ZH: 工程学 PY: gōng chéng xué EN: engineering ZH: 规程 PY: guī chéng EN: rules / regulations ZH: 过程 PY: guò chéng EN: course of events / process ZH: 航程 PY: háng chéng EN: flight ZH: 核工程 PY: hé gōng chéng EN: nuclear engineering ZH: 后续的解释过程 PY: hòu xù de jiě shì guò chéng EN: post-interpretive processes ZH: 後程 PY: hòu chéng EN: (n.) 1. formerly, reserve fund of a shop 2. durability ZH: 回程 PY: huí chéng EN: (n.) return journey ZH: 积分方程 PY: jī fēn fāng chéng EN: integral equation (math.) ZH: 计程车 PY: jì chéng chē EN: taxi / cab ZH: 计程 PY: jì chéng EN: (adj.) calculated according to mileage ZH: 兼程 PY: jiān chéng EN: (adv.) by forced march day and night ZH: 教程 PY: jiāo chéng EN: lecture course / teaching module at university / tutorial / textbook course of study ZH: 结合过程 PY: jié hé guò chéng EN: cohesive process(es) ZH: 进程 PY: jìn chéng EN: process / course ZH: 进行编程 PY: jìn xíng biān chéng EN: executable program ZH: 开发过程 PY: kāi fā guò chéng EN: development process ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 课程 PY: kè chéng EN: course / class ZH: 里程碑 PY: lǐ chéng bēi EN: milestone ZH: 历程 PY: lì chéng EN: course / process ZH: 流程图 PY: liú chéng tú EN: flow chart ZH: 路程 PY: lù chéng EN: course ZH: 旅程 PY: lǚ chéng EN: journey / trip ZH: 偏微分方程 PY: piān wēi fēn fāng chéng EN: partial differential equation (PDE) ZH: 普雷克斯流程 PY: pǔ léi kè sī liú chéng EN: purex ZH: 启程 PY: qǐ chéng EN: set out on a journey ZH: 起程 PY: qǐ chéng EN: (v.) to start on journey ZH: 前程 PY: qián chéng EN: future (career, etc) prospects ZH: 全程 PY: quán chéng EN: (during an) entire journey ZH: 日程 PY: rì chéng EN: schedule / itinerary ZH: 射程 PY: shè chéng EN: range / reach / firing range ZH: 生物工程学 PY: shēng wù gōng chéng xué EN: biotechnology ZH: 时间进程 PY: shí jiān jìn chéng EN: time course ZH: 水程 PY: shuǐ chéng EN: (n.) watercourse, waterways; voyage ZH: 透明程度 PY: tòu míng chéng dù EN: transparency ZH: 行程 PY: xíng chéng EN: travel route ZH: 学程 PY: xué chéng EN: (n.) 1. course of studies 2. scholastic record ZH: 研制过程 PY: yán zhì guò chéng EN: manufacturing environment ZH: 遗传工程 PY: yí chuán gōng chéng EN: genetic engineering ZH: 议程 PY: yì chéng EN: agenda ZH: 音程 PY: yīn chéng EN: (n.) (mus.) interval ZH: 映射过程 PY: yìng shè guò chéng EN: mapping process ZH: 应用程式 PY: yìng yòng chéng shì EN: application / (computer) program ZH: 应用程式介面 PY: yìng yòng chéng shì jiè miàn EN: application programming interface / API ZH: 远程 PY: yuǎn chéng EN: remote / long distance / long range ZH: 远程监控 PY: yuǎn chéng jiān kòng EN: RMON / remote monitoring ZH: 在传输过程中 PY: zài chuán shū guò chéng zhōng EN: while transmitting / during transmission ZH: 在某种程度上 PY: zài mǒu zhǒng chéng dù shàng EN: to a certain extent ZH: 沾染程度检查仪 PY: zhān rǎn chéng dù jiǎn chá yí EN: contamination meter ZH: 章程 PY: zhāng chéng EN: (n.) written rules, regulations ZH: 征程 PY: zhēng chéng EN: journey / expedition / voyage ZH: 知识工程师 PY: zhī shì gōng chéng shī EN: knowledge worker ZH: 专程 PY: zhuān chéng EN: special-purpose trip ZH: 准程 PY: zhǔn chéng EN: (n.) definite standard ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures 7a0c - 31244: 稌 ZH: 稌稌 PY: tú EN: glutinous rice 7a0d - 31245: 稍 ZH: 稍 PY: shāo EN: somewhat / a little ZH: 稍秣 PY: shāo mò EN: (n.) feed for horses ZH: 稍稍 PY: shāo shāo EN: (adv.) just a little, slightly (too tight, too long) ZH: 稍微 PY: shāo wēi EN: a little bit ZH: 稍早 PY: shāo zǎo EN: a little early ZH: 稍花稍 PY: huā shao EN: (adj.) 1. (coll.) pretty 2. romantic; fond of opposite sex 7a0e - 31246: 税 ZH: 税 PY: shuì EN: taxes / duties ZH: 税单 PY: shuì dān EN: (n.) tax receipt ZH: 税额 PY: shuì é EN: (n.) amount of tax ZH: 税法 PY: shuì fǎ EN: (n.) tariff, tax law ZH: 税关 PY: shuì guān EN: pike ZH: 税金 PY: shuì jīn EN: (n.) tax dues ZH: 税局 PY: shuì jú EN: (n.) formerly, inland tax bureau ZH: 税捐 PY: shuì juān EN: (n.) taxes and levies ZH: 税课 PY: shuì kè EN: (n.) tax, levy ZH: 税款 PY: shuì kuǎn EN: (n.) tax dues ZH: 税吏 PY: shuì lì EN: (n.) tax collector ZH: 税率 PY: shuì lù EN: (n.) tax rate ZH: 税票 PY: shuì piào EN: (n.) tax receipt ZH: 税契 PY: shuì qì EN: (n.) title deed ZH: 税前 PY: shuì qián EN: pre-tax / before taxes ZH: 税收 PY: shuì shōu EN: taxation ZH: 税务 PY: shuì wù EN: (n.) customs administration ZH: 税则 PY: shuì zé EN: (n.) tariff, tax regulations ZH: 税版税 PY: bǎn shuì EN: royalty (on books) ZH: 报税 PY: bào shuì EN: declare dutiable goods / make a statement of dutiable goods ZH: 补税 PY: bǔ shuì EN: pay a tax one has evaded / pay an overdue tax ZH: 茶税 PY: chá shuì EN: (n.) tea tax ZH: 抽税 PY: chōu shuì EN: (v.) to levy tax ZH: 从价税 PY: cóng jià shuì EN: (n.) ad valorem duty ZH: 地价税 PY: dì jià suì EN: (n.) land tax ZH: 丁税 PY: dīng suì EN: (n.) poll tax ZH: 赋税 PY: fù shuì EN: (n.) taxation ZH: 关税 PY: guān shuì EN: (customs) duty / tariff ZH: 减税 PY: jiǎn shuì EN: tax cut ZH: 漏税 PY: lòu shuì EN: (v.) evade paying taxes ZH: 免税 PY: miǎn shuì EN: (adv.) tax-free, tax-exempt ZH: 纳税 PY: nà shuì EN: (v.) pay taxes ZH: 纳税人 PY: nà shuì rén EN: taxpayer ZH: 契税 PY: qì shuì EN: (n.) tax on landownership registration ZH: 人头税 PY: rén tóu shuì EN: (n.) the poll tax ZH: 收益税 PY: shōu yì shuì EN: (n.) property or business tax ZH: 所得税 PY: suǒ dé shuì EN: (n.) tax on one's gains; income tax ZH: 通行税 PY: tōng xíng shuì EN: toll ZH: 偷税 PY: tōu shuì EN: (v.) evade paying taxes ZH: 退税 PY: tuì shuì EN: (n.) tax refund ZH: 完税 PY: wán suì EN: (v.) to pay tax ZH: 引税 PY: yǐn shuì EN: (n.) formerly, salt tax ZH: 租税 PY: zū shuì EN: land tax 7a0f - 31247: 稏 ZH: 稏稏 PY: yà EN: 7a10 - 31248: 稐 ZH: 稐稐 PY: lǔn EN: 7a11 - 31249: 稑 ZH: 稑稑 PY: lù EN: late-planted early-ripening grain 7a12 - 31250: 稒 ZH: 稒稒 PY: gù EN: 7a13 - 31251: 稓 ZH: 稓稓 PY: zuó EN: 7a14 - 31252: 稔 ZH: 稔 PY: rěn EN: ripe grain ZH: 稔腻 PY: rěn nì EN: (adj.) (of a woman) plump and smooth-skinned ZH: 稔大稔 PY: dà rěn EN: (n.) (year of) bumper crops 7a15 - 31253: 稕 ZH: 稕稕 PY: zhùn EN: 7a16 - 31254: 稖 ZH: 稖稖 PY: bàng EN: 7a17 - 31255: 稗 ZH: 稗 PY: bài EN: millet / Panicum crus 7a18 - 31256: 稘 ZH: 稘稘 PY: jī EN: a full year, an anniversary 7a19 - 31257: 稙 ZH: 稙稙 PY: zhí EN: early-planted crop 7a1a - 31258: 稚 ZH: 稚 PY: zhì EN: infantile / young ZH: 稚子 PY: zhì zǐ EN: (n.) a child; bamboo shoots ZH: 稚幼稚 PY: yòu zhì EN: young / childish / naive 7a1b - 31259: 稛 ZH: 稛稛 PY: kǔn EN: full 7a1c - 31260: 稜 ZH: 稜稜 PY: léng EN: corner / square beam ZH: 稜角 PY: léng jiǎo EN: (n.) a raised or sharp angle; (coll.) person difficult to deal with ZH: 稜稜 PY: léng léng EN: (adj.) extremely cold ZH: 稜缝儿 PY: léng fēng er EN: (n.) a chance opening, a favorable opportunity ZH: 稜三稜镜 PY: sān léng jìng EN: prism (n.) a prism ZH: 四稜 PY: sì léng EN: (n.) an utensil with four-cornered shape 7a1d - 31261: 稝 ZH: 稝稝 PY: péng EN: 7a1e - 31262: 稞 ZH: 稞 PY: kē EN: (wheat) ZH: 稞青稞 PY: qīng kē EN: highland barley (grown in Tibet and Qinghai) / qingke barley 7a1f - 31263: 稟 ZH: 禀 PY: bǐng EN: natural property or endowment / report to (a superior) ZH: 禀赋 PY: bǐng fù EN: natural endowment / gift ZH: 禀告 PY: bǐng gào EN: report (to one's superior) ZH: 禀性 PY: bǐng xìng EN: natural disposition 7a20 - 31264: 稠 ZH: 稠 PY: chóu EN: (adj.) dense / crowded / thick / many ZH: 稠糊 PY: chóu hu EN: (adj.) thick, pasty ZH: 稠密 PY: chóu mì EN: (adj.) dense ZH: 稠浊 PY: chóu zhuó EN: (adj.) crowded and mixed (gathering) ZH: 稠人口稠密 PY: rén kǒu chóu mì EN: populous 7a21 - 31265: 稡 ZH: 稡稡 PY: zú EN: 7a23 - 31267: 稣 ZH: 稣 PY: sū EN: revive ZH: 稣耶稣 PY: yē sū EN: Jesus ZH: 耶稣基督 PY: yē sū jī dū EN: Jesus Christ ZH: 耶稣基督后期圣徒教会 PY: yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì EN: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints ZH: 耶稣基督末世圣徒教会 PY: yē sū jī dū mò shì shèng tú jiào huì EN: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 7a24 - 31268: 稤 ZH: 稤稤 PY: lüě EN: lüè ZH: 稤稤 PY: lüè EN: 7a26 - 31270: 稦 ZH: 稦稦 PY: yī EN: 7a28 - 31272: 稨 ZH: 稨稨 PY: biān EN: 7a2b - 31275: 稫 ZH: 稫稫 PY: bī EN: 7a2c - 31276: 稬 ZH: 稬稬 PY: nuò EN: glutinous, sticky 7a2d - 31277: 稭 ZH: 稭稭 PY: jiē EN: stalk of grain, rice, corn, hemp 7a2e - 31278: 種 ZH: 种 PY: zhǒng EN: kind / type / race / breed / seed / species (taxonomy) ZH: 种别 PY: zhǒng bié EN: (n.) variety, species, race ZH: 种类 PY: zhǒng lèi EN: kind / genus / type / category / variety / species / sort / class ZH: 种落 PY: zhǒng luò EN: (n.) a settlement (of people), a tribe ZH: 种切 PY: zhǒng qiè EN: (n.) (esp. in letters) different things ZH: 种种 PY: zhǒng zhǒng EN: all kinds of ZH: 种子 PY: zhǒng zi EN: seed ZH: 种族 PY: zhǒng zú EN: race / ethnicity ZH: 种族清除 PY: zhǒng zú qīng chú EN: ethnic cleansing ZH: 种族清洗 PY: zhǒng zú qīng xǐ EN: " ethnic cleansing " / genocide ZH: 种族主义 PY: zhǒng zú zhǔ yì EN: racism ZH: 种族主义者 PY: zhǒng zú zhǔ yì zhě EN: racist (person) zhòng ZH: 种 PY: zhòng EN: to plant / to cultivate ZH: 种地 PY: zhòng dì EN: (v.) do farming; work the land ZH: 种植 PY: zhòng zhí EN: plant / grow ZH: 種矮杆品种 PY: ǎi gǎn pǐn zhǒng EN: short-stalked variety / short straw variety ZH: 白色人种 PY: bái sè rén zhǒng EN: the white race ZH: 白种 PY: bái zhǒng EN: the white race ZH: 拌种 PY: bàn zhǒng EN: seed dressing ZH: 变种 PY: biàn zhǒng EN: mutation / variety / variant ZH: 兵种 PY: bīng zhǒng EN: (military) branch of the armed forces ZH: 丙种射线 PY: bǐng zhǒng shè xiàn EN: gamma ray ZH: 播种 PY: bō zhǒng EN: sow seeds / sow / seed ZH: 播种机 PY: bò zhǒng jī EN: (n.) machine for sowing seeds ZH: 补种 PY: bǔ zhòng EN: reseed / resow / replant ZH: 采种 PY: cǎi zhǒng EN: seed collecting ZH: 传种 PY: chuán zhǒng EN: (v.) to reproduce own kind ZH: 的一种 PY: de yī zhǒng EN: is one (kind of) ZH: 多种 PY: duō zhǒng EN: many kinds of / multiple / diverse / multi- ZH: 多种语言 PY: duō zhǒng yǔ yán EN: multilingual ZH: 多种语言支持 PY: duō zhǒng yǔ yán zhī chí EN: multilingual support ZH: 钢种 PY: gāng zhǒng EN: (n.) pop. term for aluminium ZH: 各种 PY: gè zhǒng EN: every kind of / all kinds of / various kinds ZH: 各种各样 PY: gè zhǒng gè yàng EN: various sorts and varieties ZH: 耕种 PY: gēng zhòng EN: to till / to cultivate ZH: 谷种 PY: gú zhǒng EN: (n.) seed corn ZH: 黑种 PY: hēi zhǒng EN: (n.) the black race ZH: 花种儿 PY: huā zhǒng er EN: (n.) flower seeds ZH: 黄种 PY: huáng zhǒng EN: (n.) the yellow race ZH: 火种 PY: huó zhǒng EN: (n.) kindling, material for lighting fire ZH: 将种 PY: jiàng zhǒng EN: (n.) person born of military forbears ZH: 接种 PY: jiē zhòng EN: vaccinate / inoculate ZH: 良种 PY: liáng zhǒng EN: (adj.) improved type ZH: 芒种 PY: máng zhòng EN: (n.) term in lunar calendar, about June 7 or 8 ZH: 某种 PY: mǒu zhǒng EN: some kind (of) ZH: 频危物种 PY: pín wēi wù zhǒng EN: endangered species ZH: 品种 PY: pǐn zhǒng EN: breed / variety ZH: 人种 PY: rén zhǒng EN: (n.) the human species, a person's race ZH: 撒种 PY: sā zhǒng EN: (v.) to sow seeds ZH: 数种 PY: shù zhǒng EN: numerous types / many kinds ZH: 特种部队 PY: tè zhǒng bù duì EN: (military) special forces ZH: 特种 PY: tè zhǒng EN: (n.) special kind, brand, breed ZH: 外种皮 PY: wài zhǒng pí EN: (n.) (bot.) hard outer covering of a seed, testa ZH: 物种 PY: wù zhǒng EN: species ZH: 选种 PY: xuán zhǒng EN: (n.) selection of crop seeds, selected breeds; select quality (of tea, etc.) ZH: 野种 PY: yé zhǒng EN: (n.) (abuse) hybrid, bastard ZH: 栽种 PY: zāi zhòng EN: to plant / to grow ZH: 在某种程度上 PY: zài mǒu zhǒng chéng dù shàng EN: to a certain extent ZH: 这种 PY: zhè zhǒng EN: this kind of / this sort of / this type of ZH: 这种方式 PY: zhè zhǒng fāng shì EN: (in) this way 7a2f - 31279: 稯 ZH: 稯稯 PY: zōng EN: 7a30 - 31280: 稰 ZH: 稰稰 PY: xū EN: 7a31 - 31281: 稱 ZH: 称 PY: chèn EN: balanced / to fit / well-off / suitable ZH: 称心 PY: chèn xīn EN: (adj.) satisfactory; OK (v.) to have as one wishes chēng ZH: 称 PY: chēng EN: (v.) to call / to praise / to weigh / to estimate / to consider / to call / to address / to name / to say / commend ZH: 称霸 PY: chēng bà EN: (v.) assume hegemony of the warring states, usu. head of an alliance ZH: 称便 PY: chēng biàn EN: (phrase) is considered good and convenient ZH: 称兵 PY: chēng bīng EN: (phrase) start war ZH: 称贷 PY: chēng dài EN: (v.) to borrow money ZH: 称道 PY: chēng dào EN: (v.) to declare; to praise ZH: 称号 PY: chēng hào EN: (n.) name; term of address; title ZH: 称贺 PY: chēng hè EN: (v.) to congratulate ZH: 称呼 PY: chēng hu EN: call / address as ZH: 称快 PY: chēng kuài EN: (v.) applaud ZH: 称乱 PY: chēng luàn EN: (phrase) to start rebellion ZH: 称美 PY: chēng měi EN: (v.) to call good, to praise ZH: 称庆 PY: chēng qìng EN: (v.) to offer congratulations ZH: 称觞 PY: chēng shāng EN: (v.) to raise the cup and give a toast ZH: 称述 PY: chēng shù EN: (v.) to recount with admiration s.t. past ZH: 称说 PY: chēng shuō EN: (v.) to declare, announce (event, cause); to say (s.t.) ZH: 称颂 PY: chēng sòng EN: (v.) to praise, adore ZH: 称谓 PY: chēng wèi EN: (n.) way of addressing person ZH: 称羡 PY: chēng xiàn EN: (v.) to praise, admire ZH: 称谢 PY: chēng xiè EN: (v.) to give thanks ZH: 称雄 PY: chēng xióng EN: (v.) to be declared or considered leader ZH: 称许 PY: chēng xǔ EN: (v.) to praise, approve, esp. by superior ZH: 称引 PY: chēng yǐn EN: (v.) to quote (from anc. sages or from others) ZH: 称赞 PY: chēng zàn EN: to praise / to acclaim / to commend / to complement ZH: 称重 PY: chēng zhòng EN: to weigh chèng ZH: 称 PY: chèng EN: steelyard ZH: 称量 PY: chèng liáng EN: (v.) to weigh (article) ZH: 称身 PY: chèng shēn EN: (phrase) (dress) to fit well ZH: 称职 PY: chèng zhí EN: (v.) be competent in office ZH: 称旨 PY: chèng zhǐ EN: (phrase) approved by His Majesty ZH: 稱爱称 PY: ài chēng EN: term of endearment / pet name / diminutive ZH: 案称 PY: àn chèng EN: counter scale ZH: 标称核武器 PY: biāo chēng hé wǔ qì EN: nominal weapon ZH: 别称 PY: bié chēng EN: another name / alternative name ZH: 不相称 PY: bù xiāng chèng EN: (adj.) incompatible ZH: 超对称 PY: chāo duì chèn EN: supersymmetry ZH: 对称 PY: duì chèn EN: symmetry / symmetrical ZH: 对称性 PY: duì chèn xìng EN: symmetry ZH: 非对称 PY: fēi duì chèn EN: asymmetric ZH: 非对称式数据用户线 PY: fēi duì chèn shì shù jù yòng hù xiàn EN: Asymmetrical Digital Subscriber Line / ADSL ZH: 过称 PY: guò chēng EN: (n.) discrepancy between praise and real worth ZH: 号称 PY: hào chēng EN: (v.) be known by reputation as / falsely claim to be sth ZH: 或称 PY: huò chēng EN: also called / also known as / a.k.a . ZH: 简称 PY: jiǎn chēng EN: abbreviation ZH: 两侧对称 PY: liǎng cè duì chèn EN: bilateral symmetry ZH: 名称 PY: míng chēng EN: name (of a thing) / name (of an organization) ZH: 男性尊称 PY: nán xìng zūn chēng EN: esquire ZH: 配称 PY: pèi chèng EN: worthy ZH: 声称 PY: shēng chēng EN: to claim / to state / to proclaim / to assert ZH: 四称 PY: sì chèn EN: (adj.) (face) well-balanced, well-proportioned ZH: 俗称 PY: sú chēng EN: be commonly referred to as ZH: 通称 PY: tōng chēng EN: (n.) general or common name for things ZH: 统称 PY: tǒng chēng EN: collectively called / common name ZH: 相称 PY: xiāng chén EN: (v.) fit together, pair off nicely ZH: 宣称 PY: xuān chēng EN: assert / claim ZH: 匀称 PY: yún chèn EN: well proportioned / well shaped ZH: 职称 PY: zhí chēng EN: (n.) title; name (in reference to technical positions) ZH: 尊称 PY: zūn chēng EN: (n.) deferential or respectful form of address to sb 7a32 - 31282: 稲 ZH: 稲稲 PY: dào EN: rice growing in field, rice plant 7a33 - 31283: 稳 ZH: 稳 PY: wěn EN: settled / steady / stable ZH: 稳便 PY: wěn biàn EN: (adj.) convenient and reliable (way) ZH: 稳当 PY: wěn dang EN: (adj.) stable; firm / reliable ZH: 稳定 PY: wěn dìng EN: stable / steady ZH: 稳固 PY: wěn gù EN: (adj.) strong (foundation); strongly fortified ZH: 稳健 PY: wěn jiàn EN: firm / stable and steady ZH: 稳婆 PY: wěn pó EN: (n.) 1. midwife 2. formerly, woman officer for examining women's corpses or prisoners ZH: 稳态 PY: wěn tài EN: steady state ZH: 稳妥 PY: wěn tuǒ EN: (adj.) reliable; safe; trustworthy ZH: 稳重 PY: wěn zhòng EN: (adj.) steady (person), not flighty ZH: 稳住 PY: wěn zhu EN: (v.) to keep back, hold ready (elements for attack) ZH: 稳定的 PY: wěn dìng de EN: (adj.) jarless / steady / steady-going ZH: 稳定性 PY: wěn dìng xìng EN: stability ZH: 稳态理论 PY: wěn tài lǐ lùn EN: the steady-state theory (cosmology) ZH: 稳安稳 PY: ān wěn EN: smooth and steady ZH: 把稳 PY: bǎ wěn EN: trustworthy / dependable ZH: 不稳定气流 PY: bù wěn dìng qì liú EN: turbulent ZH: 不稳平衡 PY: bù wěn píng héng EN: unstable equilibrium ZH: 长期稳定性 PY: cháng qī wěn dìng xìng EN: long term stability ZH: 工稳 PY: gōng wěn EN: (adj.) (of artistic or litr. works) elegant and in good taste ZH: 牢稳 PY: láo wen EN: (adj.) firm and reliable ZH: 平稳 PY: píng wěn EN: smooth / steady ZH: 嘴不稳 PY: zuǐ bù wěn EN: (adj.) talkative and unable to keep a secret 7a34 - 31284: 稴 ZH: 稴稴 PY: lián EN: 7a35 - 31285: 稵 ZH: 稵稵 PY: jiū EN: zī ZH: 稵稵 PY: zī EN: 7a37 - 31287: 稷 ZH: 稷 PY: jì EN: (millet) ZH: 稷社稷 PY: shè jì EN: (n.) 1. orig. the god of grains 2. generally, the state, the nation 7a38 - 31288: 稸 ZH: 稸稸 PY: xù EN: 7a39 - 31289: 稹 ZH: 稹 PY: zhěn EN: accumulate / fine and close 7a3b - 31291: 稻 ZH: 稻 PY: dào EN: paddy / rice ZH: 稻草 PY: dào cǎo EN: straw ZH: 稻场 PY: dào cháng EN: (n.) drying ground for harvested rice ZH: 稻田 PY: dào tián EN: (n.) paddy field ZH: 稻子 PY: dào zi EN: (n.) unhulled rice ZH: 稻草人 PY: dào cǎo rén EN: scarecrow ZH: 稻半夏稻 PY: bàn xià dào EN: (n.) rice crop harvested in Sept.-Oct ZH: 陆稻 PY: lù dào EN: (n.) upland rice ZH: 芮稻 PY: ruì dào EN: (n.) a rice variety which ripens in late autumn ZH: 水稻 PY: shuǐ dào EN: rice / paddy 7a3c - 31292: 稼 ZH: 稼 PY: jià EN: sow grain ZH: 稼庄稼 PY: zhuāng jia EN: (n.) farm crops 7a3d - 31293: 稽 ZH: 稽 PY: jī EN: inspect / check ZH: 稽查 PY: jī chá EN: (v.) to look into, to find out the truth ZH: 稽迟 PY: jī chí EN: (v.) delay, be late ZH: 稽古 PY: jī gǔ EN: (v.) make a study of ancient ways; in ancient days ZH: 稽考 PY: jī kǎo EN: (v.) investigate, examine ZH: 稽留 PY: jī liú EN: (v.) to delay, be detained ZH: 稽征 PY: jī zhēng EN: (v.) examine (goods) and collect duty thereon qǐ ZH: 稽 PY: qǐ EN: bow to the ground qí ZH: 稽颡 PY: qí sǎng EN: (v.) to kowtow ZH: 稽钩稽 PY: gōu jī EN: (v.) to audit (accounts); to make critical exegesis (of anc. history, etc.) ZH: 滑稽 PY: huá ji EN: comical ZH: 无稽 PY: wú jī EN: (adj.) baseless 7a3e - 31294: 稾 ZH: 稾稾 PY: gǎo EN: draft, manuscript, rough copy 7a3f - 31295: 稿 ZH: 稿 PY: gǎo EN: manuscript / draft / stalk of grain ZH: 稿本 PY: gǎo běn EN: (n.) manuscript copy ZH: 稿儿 PY: gǎo er EN: (n.) a draft, a mental outline or plan ZH: 稿费 PY: gǎo fèi EN: (n.) payment for article published or accepted ZH: 稿件 PY: gǎo jiàn EN: (n.) rough draft of a document / written materials which contribute to a final document ZH: 稿纸 PY: gǎo zhǐ EN: (n.) draft paper ZH: 稿子 PY: gǎo zi EN: (n.) draft of a document / a mental plan / precedent ZH: 稿底子 PY: gǎo dǐ zi EN: (n.) draft copy of an article, essay, etc ZH: 稿草稿 PY: cǎo gǎo EN: outline / sketch ZH: 黑稿 PY: hēi gǎo EN: (n.) a pencil sketch, a sketch for making cuts ZH: 来稿 PY: lái gǎo EN: (n.) manuscript submitted to an editor ZH: 默稿 PY: mò gǎo EN: (n.) mental notes for speech, composition, not written down ZH: 起稿 PY: qí gǎo EN: (v.) to draft (document, paper) ZH: 手稿 PY: shǒu gǎo EN: manuscript / script ZH: 投稿 PY: tóu gǎo EN: contribute ZH: 脱稿 PY: tuō gǎo EN: (v.) finish manuscript, ready for printing ZH: 文稿 PY: wén gǎo EN: manuscript / article (in newspaper) / draft ZH: 原稿 PY: yuán gǎo EN: (n.) (original) draft of manuscript 7a40 - 31296: 穀 ZH: 谷 PY: gǔ EN: grain / corn valley ZH: 谷仓 PY: gǔ cāng EN: barn ZH: 谷虫 PY: gǔ chóng EN: (n.) the weevil ZH: 谷旦 PY: gǔ dàn EN: (n.) a lucky day ZH: 谷道 PY: gǔ dào EN: (n.) the rectum ZH: 谷蛾 PY: gǔ é EN: (n.) (zoo.) Tinea granella ZH: 谷歌 PY: Gǔ gē EN: (n.) Google ZH: 谷类 PY: gǔ lèi EN: cereal / grain ZH: 谷梁 PY: gǔ liáng EN: (n.) a two-character surname ZH: 谷田 PY: gǔ tián EN: (n.) rice fields ZH: 谷子 PY: gǔ zi EN: millet yù ZH: 谷 PY: yù EN: (surname) gú ZH: 谷场 PY: gú chǎng EN: (n.) a threshing floor ZH: 谷谷 PY: gú gǔ EN: (n.) the cooing of birds ZH: 谷雨 PY: gú yǔ EN: (n.) one of the twenty-four terms into which a year is divided (about April 20 th May 4 th) ZH: 谷种 PY: gú zhǒng EN: (n.) seed corn ZH: 穀安谷 PY: ān gǔ EN: (phrase) (AC of patient) can take grain without throwing up ZH: 包谷 PY: bāo gǔ EN: maize / corn ZH: 贝卡谷地 PY: bèi kǎ gǔ dì EN: Bekaa valley between Lebanon and Syria ZH: 波谷 PY: bō gǔ EN: trough ZH: 川谷 PY: chuān gǔ EN: (n.) a kind of Szechuan corn, Coix agrestis ZH: 哈巴谷书 PY: hā bā gǔ shū EN: Book of Habakkuk ZH: 嘉谷 PY: jiā gǔ EN: (n.) (euphem.) paddy rice ZH: 裂谷热病毒 PY: liè gǔ rè bìng dú EN: Rift Valley fever virus ZH: 曼谷 PY: màn gǔ EN: Bangkok (capital of Thailand) ZH: 年谷 PY: nián gǔ EN: (n.) the annul harvest, usu. of rice ZH: 钱谷 PY: qián gǔ EN: (n.) levies in kind and money ZH: 山谷 PY: shān gǔ EN: valley ZH: 吐谷浑 PY: tù gǔ hún EN: (n.) tribe in Chinese Turkestan ZH: 五谷 PY: wú gǔ EN: (n.) the different grains of harvest ZH: 西谷米 PY: xī gú mǐ EN: (n.) sago ZH: 溪谷 PY: xī gǔ EN: (n.) river valley; river and valley ZH: 狭谷 PY: xiá gǔ EN: glen ZH: 峡谷 PY: xiá gǔ EN: canyon / gill / ravine ZH: 虚怀若谷 PY: xū huái ruò gǔ EN: very modest ZH: 幽谷 PY: yōu gǔ EN: dell ZH: 幼发拉底河谷 PY: yòu fā lā dǐ hé gǔ EN: Euphrates river valley 7a41 - 31297: 穁 ZH: 穁穁 PY: róng EN: 7a42 - 31298: 穂 ZH: 穂穂 PY: suì EN: ear of grain; tassel; Guangzhou 7a44 - 31300: 穄 ZH: 穄穄 PY: jì EN: (millet) 7a45 - 31301: 穅 ZH: 穅穅 PY: kāng EN: chaff, bran, husks of grain, from which comes: --poor, remiss 7a46 - 31302: 穆 ZH: 穆 PY: mù EN: (surname) / solemn ZH: 穆桂英 PY: mù guì yīng EN: Mu Gui Ying (name of a woman warrior) ZH: 穆斯林 PY: mù sī lín EN: Muslim ZH: 穆罕默德 PY: mù hǎn mò dé EN: (n.) Mohammed ZH: 穆沙拉夫 PY: mù shā lā fū EN: Musharraf (Pakistan leader) ZH: 穆喀土穆 PY: kā tǔ mù EN: Khartoum (capital of Sudan) ZH: 缉穆 PY: qì mù EN: (adj.) in harmony ZH: 肃穆 PY: sù mù EN: (adj.) respectful and solemn ZH: 昭穆 PY: zhāo mù EN: (adj.) (pertaining to anc. royal ancestral temples) the first founder of dynasty in the center ZH: 珠穆朗玛峰 PY: zhū mù lǎng mǎ fēng EN: Mount Everest 7a47 - 31303: 穇 ZH: 穇穇 PY: shān EN: panicum frumentaceum 7a48 - 31304: 穈 ZH: 穈穈 PY: mén EN: porridge / rice sprouts 7a4b - 31307: 穋 ZH: 穋穋 PY: lù EN: late-planted early-ripening grain 7a4c - 31308: 穌 ZH: 稣 PY: sū EN: revive ZH: 穌耶稣 PY: yē sū EN: Jesus ZH: 耶稣基督 PY: yē sū jī dū EN: Jesus Christ ZH: 耶稣基督后期圣徒教会 PY: yē sū jī dū hòu qī shèng tú jiào huì EN: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints ZH: 耶稣基督末世圣徒教会 PY: yē sū jī dū mò shì shèng tú jiào huì EN: The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints 7a4d - 31309: 積 ZH: 积 PY: jī EN: to amass / to accumulate / to store / old / long-standing ZH: 积弊 PY: jī bì EN: (n.) age-old abuses or irregularities ZH: 积德 PY: jī dé EN: (v.) 1. be given to kindness and charity 2. (sarcastic) behave oneself ZH: 积犯 PY: jī fàn EN: (phrase) habitual criminal ZH: 积分 PY: jī fēn EN: integral (in calculus) / total credits earned by student ZH: 积极 PY: jī jí EN: active / energetic / vigorous / positive (outlook) / proactive ZH: 积渐 PY: jī jiàn EN: (adv.) gradually, little by little, by degrees ZH: 积累 PY: jī lěi EN: accumulate ZH: 积木 PY: jī mù EN: (n.) children's toy wooden blocks ZH: 积年 PY: jī nián EN: (adv.) for many years ZH: 积数 PY: jī shù EN: (n.) (math.) product ZH: 积习 PY: jī xí EN: (n.) inveterate habits ZH: 积蓄 PY: jī xù EN: (n.) savings ZH: 积压 PY: jī yā EN: (v.) overstock due to neglect, having more than can be managed ZH: 积怨 PY: jī yuàn EN: grievance / accumulated rancor ZH: 积云 PY: jī yún EN: cumulus / heap cloud ZH: 积作 PY: jī zuò EN: (v.) be kind and virtuous, also used in a sarcastic sense ZH: 积极性 PY: jī jí xìng EN: zeal / initiative / enthusiasm / activity ZH: 积雨云 PY: jī yǔ yún EN: cumulonimbus (cloud) ZH: 积分方程 PY: jī fēn fāng chéng EN: integral equation (math.) ZH: 積材积 PY: cái jī EN: volume ZH: 层积云 PY: céng jī yún EN: stratocumulus cloud ZH: 沉积 PY: chén jī EN: sediment / deposit / sedimentation (geol.) ZH: 沉积物 PY: chén jī wù EN: sediment ZH: 沉积岩 PY: chén jī yán EN: sedimentary rock (geol.) ZH: 沉积作用 PY: chén jī zuò yòng EN: sedimentation (geol.) ZH: 乘积 PY: chéng jī EN: (n.) product of multiplication ZH: 冲积 PY: chōng jí EN: (v.) to be washed up and piled up by current ZH: 储积 PY: chú jí EN: (v.) to store up, save up; to hoard (food) ZH: 堆积 PY: duī jī EN: accumulate ZH: 囤积 PY: dùn jī EN: hoard ZH: 疳积 PY: gān jī EN: (n.) a children's disease characterized by swelling of the belly and limbs, caused by malnutrition or parasitic worms ZH: 高积云 PY: gāo jī yún EN: altocumulus / high cumulus cloud ZH: 居积 PY: jū jī EN: (v.) amass (riches), stow away, hoard, accumulate ZH: 聚积 PY: jù jī EN: to accumulate / to collect / to build up ZH: 卷积云 PY: juǎn jī yún EN: cirrocumulus (cloud) ZH: 累积 PY: lěi jī EN: to accumulate ZH: 累积剂量 PY: lèi jī jì liáng EN: cumulative dose ZH: 慢累积 PY: màn lěi jī EN: accumulates slowly / cumulative (e.g ., poison) ZH: 面积 PY: miàn ji EN: area ZH: 脑积水 PY: nǎo jī shuǐ EN: (n.) hydrophalus ZH: 捏积 PY: niē jī EN: chiropractic ZH: 痞积 PY: pǐ jī EN: (n.) hardened spot in the spleen ZH: 气积 PY: qì jī EN: (n.) (Chin. med.) symptoms of indigestion ZH: 求积法 PY: qiú jī fǎ EN: (n.) (math.) mensuration ZH: 容积 PY: róng jī EN: (n.) physical space; volume ZH: 体积 PY: tǐ jī EN: volume / bulk ZH: 屯积 PY: tún jī EN: (v.) to store up (gold, goods, food supplies) ZH: 椭圆积分 PY: tuǒ yuán jī fēn EN: (math.) elliptic integral ZH: 微积分 PY: wēi jī fēn EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 微积分学 PY: wēi jī fēn xué EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 委积 PY: wěi jī EN: (v.) to accumulate, pile up ZH: 蓄积 PY: xù jí EN: (v.) to hoard, save up (money, property) ZH: 血色素沉积症 PY: xuè sè sù chén jī zhèng EN: hemochromatosis ZH: 郁积 PY: yù jí EN: (adj.) tangled up ZH: 圆面积 PY: yuán miàn jī EN: (n.) spherical surface ZH: 滞积 PY: zhì jī EN: (v.) pile up (back log.) ZH: 浊积岩 PY: zhuó jī yán EN: turbidite (geol.) 7a4e - 31310: 穎 ZH: 颖 PY: yǐng EN: clever / gifted ZH: 颖悟 PY: yǐng wù EN: (adj.) quick in understanding ZH: 颖秀 PY: yǐng xiù EN: (adj.) brilliant (student) yíng ZH: 颖慧 PY: yíng huì EN: (adj.) intelligent ZH: 穎神颖 PY: shén yǐng EN: (adj.) remarkably intelligent ZH: 新颖 PY: xīn yǐng EN: (adj.) new and unique 7a4f - 31311: 穏 ZH: 穏穏 PY: wěn EN: calm, quiet, peace; moderation 7a50 - 31312: 穐 ZH: 穐穐 PY: qiū EN: fall, autumn 7a51 - 31313: 穑 ZH: 穑 PY: sè EN: gather in harvest 7a54 - 31316: 穔 ZH: 穔穔 PY: huáng EN: 7a55 - 31317: 穕 ZH: 穕穕 PY: qiè EN: 7a56 - 31318: 穖 ZH: 穖穖 PY: jǐ EN: 7a57 - 31319: 穗 ZH: 穗 PY: suì EN: ear of grain ZH: 穗饰 PY: suì shì EN: tassel ZH: 穗糠穗 PY: kāng suì EN: (n.) autumn bent grass, Agrostis perennaus ZH: 麦穗儿 PY: mài suì er EN: (n.) 1. ears of wheat 2. lambskin with long hair resembling ears of grain ZH: 肉穗花 PY: ròu suī huā EN: (n.) (bot.) a spadix ZH: 吐穗 PY: tǔ suì EN: to have the ears of grain come up 7a58 - 31320: 穘 ZH: 穘穘 PY: xiāo EN: 7a59 - 31321: 穙 ZH: 穙穙 PY: pú EN: 7a5a - 31322: 穚 ZH: 穚穚 PY: jiāo EN: 7a5b - 31323: 穛 ZH: 穛穛 PY: zhuō EN: 7a5c - 31324: 穜 ZH: 穜穜 PY: tóng EN: early-planted late-ripening grain 7a5e - 31326: 穞 ZH: 穞穞 PY: lǚ EN: 7a5f - 31327: 穟 ZH: 穟穟 PY: suì EN: ear of grain 7a61 - 31329: 穡 ZH: 穑 PY: sè EN: gather in harvest 7a62 - 31330: 穢 ZH: 秽 PY: huì EN: dirt / filth ZH: 穢污秽 PY: wū huì EN: nasty / sordid / filthy ZH: 淫秽 PY: yín huì EN: (adv.) obscene; coarse 7a63 - 31331: 穣 ZH: 穣穣 PY: ráng EN: stalks of grain; lush, abundant 7a64 - 31332: 穤 ZH: 穤穤 PY: nuò EN: 7a67 - 31335: 穧 ZH: 穧穧 PY: jì EN: stack grain stalks evenly 7a68 - 31336: 穨 ZH: 穨穨 PY: tuí EN: become bald / decadent 7a69 - 31337: 穩 ZH: 稳 PY: wěn EN: settled / steady / stable ZH: 稳便 PY: wěn biàn EN: (adj.) convenient and reliable (way) ZH: 稳当 PY: wěn dang EN: (adj.) stable; firm / reliable ZH: 稳定 PY: wěn dìng EN: stable / steady ZH: 稳固 PY: wěn gù EN: (adj.) strong (foundation); strongly fortified ZH: 稳健 PY: wěn jiàn EN: firm / stable and steady ZH: 稳婆 PY: wěn pó EN: (n.) 1. midwife 2. formerly, woman officer for examining women's corpses or prisoners ZH: 稳态 PY: wěn tài EN: steady state ZH: 稳妥 PY: wěn tuǒ EN: (adj.) reliable; safe; trustworthy ZH: 稳重 PY: wěn zhòng EN: (adj.) steady (person), not flighty ZH: 稳住 PY: wěn zhu EN: (v.) to keep back, hold ready (elements for attack) ZH: 稳定的 PY: wěn dìng de EN: (adj.) jarless / steady / steady-going ZH: 稳定性 PY: wěn dìng xìng EN: stability ZH: 稳态理论 PY: wěn tài lǐ lùn EN: the steady-state theory (cosmology) ZH: 穩安稳 PY: ān wěn EN: smooth and steady ZH: 把稳 PY: bǎ wěn EN: trustworthy / dependable ZH: 不稳定气流 PY: bù wěn dìng qì liú EN: turbulent ZH: 不稳平衡 PY: bù wěn píng héng EN: unstable equilibrium ZH: 长期稳定性 PY: cháng qī wěn dìng xìng EN: long term stability ZH: 工稳 PY: gōng wěn EN: (adj.) (of artistic or litr. works) elegant and in good taste ZH: 牢稳 PY: láo wen EN: (adj.) firm and reliable ZH: 平稳 PY: píng wěn EN: smooth / steady ZH: 嘴不稳 PY: zuǐ bù wěn EN: (adj.) talkative and unable to keep a secret 7a6a - 31338: 穪 ZH: 穪穪 PY: chēng EN: to praise 7a6b - 31339: 穫 ZH: 获 PY: huò EN: to catch / to obtain / to capture reap / harvest ZH: 获得 PY: huò dé EN: to obtain / to receive / to get ZH: 获救 PY: huò jiù EN: to rescue / to be rescued ZH: 获利 PY: huò lì EN: profit / obtain benefits / benefits obtained ZH: 获取 PY: huò qǔ EN: (v.) gain; get; acquire ZH: 获胜 PY: huò shèng EN: be victorious ZH: 获释 PY: huò shì EN: obtain release (from prison) ZH: 获悉 PY: huò xī EN: learn (of something) ZH: 获益 PY: huò yì EN: obtain a benefit / profit from something ZH: 获准 PY: huò zhǔn EN: obtain permission ZH: 获益者 PY: huò yì zhě EN: beneficiary ZH: 获暴利者 PY: huò bào lì zhě EN: profiteer ZH: 获得胜利 PY: huò dé shēng lì EN: to win ZH: 获得性阅读障碍 PY: huò dé xìng yuè dú zhàng ài EN: acquired dyslexia ZH: 穫捕获 PY: bǔ huò EN: to catch / to capture / to seize ZH: 不劳而获 PY: bù láo ér huò EN: reap without sowing / profit by other people's toil ZH: 查获 PY: chá huò EN: (v.) investigate and capture a criminal ZH: 抄获 PY: chāo huò EN: to search and seize ZH: 重获 PY: chóng huò EN: recovery / recover ZH: 创获 PY: chuàng huò EN: (v.) to discover, make (new results theory) ZH: 俘获 PY: fú huò EN: (v.) capture (booty) ZH: 缴获 PY: jiǎo huò EN: capture / seize ZH: 截获 PY: jié huò EN: (v.) intercept and seize ZH: 虏获 PY: lǔ huò EN: capture (people) ZH: 卤获 PY: lǔ huò EN: (v.) to capture in battle ZH: 盘获 PY: pán huò EN: (v.) find (smuggled goods, booty) after search ZH: 破获 PY: pò huò EN: (v.) uncover (a criminal plot), break into and capture ZH: 缉获 PY: qì huò EN: (v.) succeed in arresting criminal or finding booty ZH: 荣获 PY: róng huò EN: prize / award ZH: 荣获诺贝尔奖 PY: róng huò nuò bèi ěr jiǎng EN: Nobel prize ZH: 收获 PY: shōu huò EN: acquisition ZH: 弋获 PY: yì huò EN: (v.) 1. to shoot down (game) 2. to capture (criminal) ZH: 中子俘获 PY: zhōng zǐ fú huò EN: neutron capture ZH: 抓获 PY: zhuā huò EN: (v.) arrest 7a6c - 31340: 穬 ZH: 穬穬 PY: gǒng EN: kuàng ZH: 穬穬 PY: kuàng EN: 7a6d - 31341: 穭 ZH: 稆 PY: lǚ EN: wild grain 7a6e - 31342: 穮 ZH: 穮穮 PY: biāo EN: to weed 7a70 - 31344: 穰 ZH: 穰 PY: ráng EN: (surname) / abundant / stalk of grain 7a71 - 31345: 穱 ZH: 穱穱 PY: zhuō EN: 7a72 - 31346: 穲 ZH: 穲穲 PY: lí EN: 7a73 - 31347: 穳 ZH: 穳穳 PY: zàn EN: 7a74 - 31348: 穴 ZH: 穴 PY: xué EN: hole / cave ZH: 穴播 PY: xué bō EN: bunch planting ZH: 穴居 PY: xué jū EN: to live in a cave ZH: 穴位 PY: xué wèi EN: acupuncture point ZH: 穴八会穴 PY: bā huì xué EN: the Eight Strategic Nerve Points ZH: 不入虎穴焉得虎子 PY: bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ EN: how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair / nothing venture / nothing to gain or have ZH: 巢穴 PY: cháo xuè EN: lair ZH: 洞穴 PY: dòng xuè EN: cave / hole ZH: 结穴 PY: jié xuè EN: (n.) 1. the central theme, the dominant idea 2. good site for a grave ZH: 坎穴 PY: kǎn xué EN: (n.) a cave, an underground hole ZH: 孔穴 PY: kǒng xuè EN: aperture ZH: 窟穴 PY: kū xué EN: (n.) a cave ZH: 墓穴 PY: mù xué EN: tomb / grave ZH: 兽穴 PY: shòu xué EN: animal den ZH: 寿穴 PY: shòu xuè EN: (n.) graveyard built during one's lifetime ZH: 蚁穴 PY: yǐ xuè EN: (n.) ant hole, ant's nest 7a75 - 31349: 穵 ZH: 穵穵 PY: wā EN: dig / scoop out 7a76 - 31350: 究 ZH: 究 PY: jiū EN: after all / to investigate / to study carefully ZH: 究办 PY: jiū bàn EN: to investigate and deal with ZH: 究竟 PY: jiū jìng EN: after all (when all is said and done) / actually / outcome / result jiù ZH: 究断 PY: jiù duàn EN: (v.) investigate and decide ZH: 究诘 PY: jiù jié EN: (v.) ask for an explanation ZH: 究问 PY: jiù wèn EN: (v.) examine, question (a suspect, criminal), inquire into ZH: 究细儿 PY: jiù xiè er EN: (v.) make a detailed investigation of ZH: 究北京核武器研究所 PY: běi jīng hé wǔ qì yán jiù suǒ EN: Nuclear Weapon Institute in Beijing ZH: 查究 PY: chá jiù EN: (v.) to investigate, follow up (a case) ZH: 阐究 PY: chǎn jiù EN: (v.) to study and clarify ZH: 从事研究 PY: cóng shì yán jiū EN: to do research / to carry out research ZH: 村学究 PY: cūn xué jiū EN: (n.) (contempt.) a person of little learning and narrow views, village schoolmaster ZH: 干细胞研究 PY: gàn xì bāo yán jiū EN: stem cell research ZH: 高级研究 PY: gāo jí yán jiū EN: advanced research ZH: 根究 PY: gēn jiù EN: (v.) to probe to the bottom of, make a thorough investigation into ZH: 讲究 PY: jiǎng jiù EN: (adj.) pay particular attention to / exquisite; aesthetic ZH: 可行性研究 PY: kě xíng xìng yán jiū EN: feasibility study ZH: 盘究 PY: pán jiù EN: (v.) make thorough investigation ZH: 缉究 PY: qì jiù EN: (v.) investigate and prosecute ZH: 穷究 PY: qióng jiù EN: (v.) pursue, investigate thoroughly (a case); study deeply (astronomy, etc.) ZH: 日本原子能研究所 PY: rì běn yuán zǐ néng yán jiù suǒ EN: Japan Atomic Energy Research Institute ZH: 神学研究所 PY: shén xué yán jiù suǒ EN: seminary ZH: 探究 PY: tàn jiù EN: (v.) investigate, -tion ZH: 推究 PY: tuī jiù EN: (v.) conjecture, figure out (reason, principles, etc.), make a careful study of ZH: 学究 PY: xué jiù EN: (n.) (contempt.) a man of limited knowledge, a type bred by the civil examinations confined to rigmarole knowledge of the Confucian classics ZH: 寻究 PY: xún jiù EN: (v.) to investigate, find out (cause, origin) ZH: 研究 PY: yán jiū EN: research ZH: 研究报告 PY: yán jiū bào gào EN: research report ZH: 研究机构 PY: yán jiū jī gòu EN: research institute ZH: 研究领域 PY: yán jiū lǐng yù EN: research area / field of research ZH: 研究生 PY: yán jiū shēng EN: graduate student ZH: 研究所 PY: yán jiū suǒ EN: research institute ZH: 研究员 PY: yán jiū yuán EN: researcher ZH: 研究者 PY: yán jiū zhē EN: investigator / researcher ZH: 研究中心 PY: yán jiū zhōng xīn EN: research center ZH: 研究反应堆 PY: yán jiù fǎn yìng duī EN: research reactor ZH: 终究 PY: zhōng jiū EN: (adv.) in the end; after all is said and done ZH: 追究 PY: zhuī jiū EN: investigate / look into 7a77 - 31351: 穷 ZH: 穷 PY: qióng EN: exhausted / poor ZH: 穷愁 PY: qióng chóu EN: (adj.) hard up and depressed ZH: 穷乏 PY: qióng fá EN: (adj.) poor and needy ZH: 穷尽 PY: qióng jìn EN: (v.) to exhaust (resources) ZH: 穷究 PY: qióng jiù EN: (v.) pursue, investigate thoroughly (a case); study deeply (astronomy, etc.) ZH: 穷空 PY: qióng kōng EN: (adj.) poverty-stricken ZH: 穷苦 PY: qióng kǔ EN: (adj.) impovished; destitute ZH: 穷困 PY: qióng kùn EN: (adj.) needy, poverty-stricken, in straitened circumstances ZH: 穷忙 PY: qióng máng EN: (adj.) kept busy making the ends meet ZH: 穷民 PY: qióng mín EN: (n.) the poor and destitute ZH: 穷人 PY: qióng rén EN: poor people / the poor ZH: 穷生 PY: qióng shēng EN: (n.) (Chin. theater) the role of a poor scholar ZH: 穷酸 PY: qióng suān EN: (adj.) (of scholar) poor and envious, sharply critical of others ZH: 穷通 PY: qióng tōng EN: (n.) fortune and misfortune, success and failure ZH: 穷途 PY: qióng tú EN: (n.) (lit. & fig.) the end of the road, a rough time ZH: 穷巷 PY: qióng xiàng EN: (n.) a small alley ZH: 穷相 PY: qióng xiàng EN: (n.) abject look; unprepossessing appearance ZH: 穷补穷的 PY: bǔ qióng de EN: (n.) sewing woman who makes living by mending clothes ZH: 层出不穷 PY: céng chū bù qióng EN: to come out one after the other ZH: 厄穷 PY: è qióng EN: (adv.) poverty-stricken ZH: 缝穷的 PY: féng qióng dē EN: (n.) former term for poor sewing woman ZH: 苦穷 PY: kǔ qióng EN: (adj.) desperately poor, usu. said of oneself to stave off friends who come to borrow ZH: 困穷 PY: kùn qióng EN: (adj.) impoverished, in difficult circumstances ZH: 闹穷 PY: nào qióng EN: (v.) be poor, lack money or funds ZH: 贫穷 PY: pín qióng EN: poor / impoverished ZH: 送穷 PY: sòng qióng EN: (v.) formerly, a ceremony of farewell to poverty at end of first lunar month ZH: 无穷 PY: wú qióng EN: endless 7a78 - 31352: 穸 ZH: 穸 PY: xī EN: the gloom of the grave a tomb or grave; death ZH: 穸窀穸 PY: zhūn xì EN: (n.) a grave 7a79 - 31353: 穹 ZH: 穹 PY: qióng EN: arched / lofty / vast qiōng ZH: 穹苍 PY: qiōng cāng EN: (n.) the sky ZH: 穹隆 PY: qiōng lóng EN: (adj.) long and bent ZH: 穹冥 PY: qiōng míng EN: (n.) the dark heavens, the void ZH: 穹窒 PY: qiōng zhì EN: (n.) rat-hole ZH: 穹苍穹 PY: cāng qióng EN: (n.) the blue sky, firmament ZH: 玄穹 PY: xuán qiōng EN: (n.) the profound vastness beyond the skies 7a7a - 31354: 空 ZH: 空 PY: kōng EN: air / sky / empty / in vain ZH: 空洞 PY: kōng dòng EN: (adj.) empty; without content ZH: 空泛 PY: kōng fàn EN: (adj.) (of speech, statement) containing only generalities, not specific ZH: 空防 PY: kōng fáng EN: air force / air defense ZH: 空话 PY: kōng huà EN: (n.) empty talk; talk with no real contents ZH: 空集 PY: kōng jí EN: (n.) (math.) empty, null set ZH: 空间 PY: kōng jiān EN: space ZH: 空降 PY: kōng jiàng EN: airborne ZH: 空军 PY: kōng jūn EN: air force ZH: 空空 PY: kōng kōng EN: (adj.) all empty, void ZH: 空旷 PY: kōng kuàng EN: (adj.) (of land) open, wide, spacious ZH: 空阔 PY: kōng kuò EN: (adj.) open and spacious ZH: 空灵 PY: kōng líng EN: (adj.) (of art, room decoration) not overstuffed, sparse, light and free, appealing by quiet restraint ZH: 空门 PY: kōng mén EN: (n.) Buddhism ZH: 空蒙 PY: kōng méng EN: (adj.) in fine drizzle ZH: 空明 PY: kōng míng EN: (adj.) bright and effulgent (as in moonlight) ZH: 空盘 PY: kōng pán EN: (n.) buying or selling short ZH: 空气 PY: kōng qì EN: air / atmosphere ZH: 空前 PY: kōng qián EN: unprecedented ZH: 空缺 PY: kōng quē EN: vacancy ZH: 空身 PY: kōng shēn EN: (adj.) without luggage, unarmed ZH: 空疏 PY: kōng shū EN: (adj.) shallow, not profound ZH: 空谈 PY: kōng tán EN: (n.) empty talk, idle talk, not followed by action ZH: 空调 PY: kōng tiáo EN: (n.) air conditioning ZH: 空文 PY: kōng wén EN: (n.) laws and statutes that exist on paper only ZH: 空袭 PY: kōng xí EN: (military) attack from the air ZH: 空想 PY: kōng xiǎng EN: (n.) fantisize; daydream / fantasy ZH: 空心 PY: kōng xīn EN: (adj.) hollow / hollow headed; mindless ZH: 空虚 PY: kōng xū EN: (adj.) hollow, no meaning / emptiness ZH: 空运 PY: kōng yùn EN: air transport ZH: 空战 PY: kōng zhàn EN: air war / air warfare ZH: 空中 PY: kōng zhōng EN: in the sky / in the air ZH: 空钟 PY: kōng zhōng EN: (n.) a wooden toy making a whirring noise when suspended and spun by a thread ZH: 空降兵 PY: kōng jiàng bīng EN: paratroopers ZH: 空间站 PY: kōng jiān zhàn EN: space station ZH: 空手儿 PY: kōng shǒu EN: (adv.) 1. with bare hands, empty-handed 2. without copy or model ZH: 空间探测 PY: kōng jiān tàn cè EN: space probe ZH: 空气剂量 PY: kōng qì jì liáng EN: air dose ZH: 空气取样 PY: kōng qì qǔ yàng EN: air sampling ZH: 空气缓冲间 PY: kōng qì huǎn chōng jiān EN: air lock ZH: 空气取样器 PY: kōng qì qǔ yàng qì EN: air sampler ZH: 空中核爆炸 PY: kōng zhōng hé bào zhà EN: air nuclear explosion nuclear airburst kòng ZH: 空 PY: kòng EN: emptied / leisure ZH: 空白 PY: kòng bái EN: blank space ZH: 空档 PY: kòng dǎng EN: (n.) 1. blank on schedule 2. neutral gear 3. a flaw for attack ZH: 空额 PY: kòng é EN: (n.) vacancy ZH: 空格 PY: kòng gé EN: (n.) a blank space ZH: 空儿 PY: kòng r EN: (n.) spare time / free time ZH: 空隙 PY: kòng xì EN: (n.) crack, gap between two objects / gap in time between two events ZH: 空闲 PY: kòng xián EN: (n.) free hour, leisure ZH: 空子 PY: kòng zi EN: (n.) 1. a free time for doing s.t 2. an opening, opportunity 3. (coll.) deficit, debts ZH: 空白点 PY: kòng bái diǎn EN: gap / empty space ZH: 空肚儿 PY: kòng dù er EN: (adv.) on an empty stomach kòng xián ZH: 空 PY: kòng xián EN: (n.) free hour, leisure ZH: 空阿空加瓜 PY: ā kōng jiā guā EN: Aconcagua ZH: 半空中 PY: bàn kōng zhōng EN: in mid air / in the air ZH: 长空 PY: cháng kōng EN: (n.) the sky ZH: 乘空儿 PY: chéng kòng EN: (v.) take advantage of free moment or unguarded situation ZH: 抽空 PY: chōu kòng EN: (v.) find the time to do sth ZH: 抽空儿 PY: chōu kòng er EN: (v.) take advantage of any free time (to write letters, etc.) ZH: 打高空 PY: dǎ gāo kōng EN: (phrase) to embellish narrative or rumors ZH: 低空 PY: dī kōng EN: low altitude ZH: 地对空导弹 PY: dì duì kōng dǎo dàn EN: ground-to-air missile ZH: 电子空间 PY: diàn zǐ kōng jiān EN: cyberspace ZH: 防空 PY: fáng kōng EN: anti-aircraft defense ZH: 高空 PY: gāo kōng EN: (n.) high altitude ZH: 公空 PY: gōng kōng EN: (n.) the outer space over which no country has jurisdiction ZH: 国家宇航和太空署 PY: guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ EN: National Aeronautics and Space Administration / NASA ZH: 哈伯太空望远镜 PY: hā bó tài kōng wàng yuǎn jìng EN: Hubble Space Telescope ZH: 海空军 PY: hǎi kōng jūn EN: navy and air force ZH: 航空 PY: háng kōng EN: aviation ZH: 航空公司 PY: háng kōng gōng sī EN: airline / airline company ZH: 航空母舰 PY: háng kōng mǔ jiàn EN: aircraft carrier ZH: 航空术 PY: háng kōng shù EN: aeronautics ZH: 航空业 PY: háng kōng yè EN: aviation industry ZH: 航空邮件 PY: háng kōng yóu jiàn EN: airmail ZH: 核动力航空母舰 PY: hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn EN: nuclear-powered aircraft carrier ZH: 精空 PY: jīng kōng EN: (adj.) stripped of everything ZH: 迥空 PY: jiǒng kōng EN: (n.) the sky as a boundless open space ZH: 亏空 PY: kuī kong EN: (n.) loss in business; be short of (amount) ZH: 拉空 PY: lā kòng EN: (v.) run into debt ZH: 领空 PY: lǐng kōng EN: territorial air space ZH: 陆海空三军 PY: lù hǎi kōng sān jūn EN: army, navy, air force ZH: 落空 PY: luò kōng EN: (v.) end up in nothing, suffer loss ZH: 美国国家航天航空局 PY: měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú EN: National Aeronautics and Space Administration / NASA ZH: 美国航空公司 PY: měi guó háng kōng gōng sī EN: American Airlines ZH: 抛空 PY: pāo kōng EN: (v.) speculate (on stocks); to sell short ZH: 劈空 PY: pī kōng EN: (adv.) out of the blue, suddenly (of pure inventions) ZH: 凭空 PY: píng kōng EN: (adv.) without ground or basis ZH: 平空 PY: píng kōng EN: (adv.) suddenly, out of the blue ZH: 扑空 PY: pū kōng EN: (v.) (fig.) be left holding the bag, fail to get what one wants ZH: 穷空 PY: qióng kōng EN: (adj.) poverty-stricken ZH: 三维空间 PY: sān wéi kōng jiān EN: three-dimensional space / 3D ZH: 上空 PY: shàng kōng EN: (n.) up overhead; in the sky ZH: 深空 PY: shēn kōng EN: deep space (outer space) ZH: 视空间系统 PY: shì kōng jiān xì tǒng EN: visuo-spatial sketchpad ZH: 司空见惯 PY: sī kōng jiàn guàn EN: a common occurrence ZH: 司空 PY: sī kōng EN: (n.) 1. a compound surname 2. minister of public works ZH: 四维空间 PY: sì wéi kōng jiān EN: (math.) four dimensional space ZH: 太空 PY: tài kōng EN: outer space ZH: 太空飞船 PY: tài kōng fēi chuán EN: space shuttle ZH: 太空站 PY: tài kōng zhàn EN: space station ZH: 腾空 PY: téng kōng EN: (v.) soar to the skies ZH: 天空 PY: tiān kōng EN: sky ZH: 填空 PY: tián kòng EN: (v.) fill a job vacancy ZH: 偷空 PY: tōu kòng EN: (adv.) when one can get away from duties (come for a visit, etc.) ZH: 脱空 PY: tuō kōng EN: (v.) come out a loser or without results; (of plan, promise) fail ZH: 闲空 PY: xián kòng EN: (n.) free time; spare time ZH: 虚空 PY: xū kōng EN: (n.) 1. the upper space 2. (Budd.) void, emptiness of the material world, also adj., unreal, insubstantial ZH: 语义空间 PY: yǔ yì kōng jiān EN: semantic space ZH: 真空 PY: zhēn kōng EN: vacuum ZH: 正字法空间 PY: zhèng zì fǎ kōng jiān EN: orthographic space ZH: 中国航空工业公司 PY: zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī EN: Aviation Industries of China (AVIC) ZH: 中国人民解放军空军 PY: zhōng guó rén mín jiě fàng jūn kōng jūn EN: People's Liberation Army Air Force (PLAAF) ZH: 凿空 PY: zuò kōng EN: (v.) 1. to open up holes 2. to read more than what is meant 7a7b - 31355: 穻 ZH: 穻穻 PY: yū EN: 7a7c - 31356: 穼 ZH: 穼穼 PY: sēn EN: 7a7d - 31357: 穽 ZH: 穽穽 PY: jǐng EN: hole; pitfall, trap 7a7e - 31358: 穾 ZH: 穾穾 PY: yào EN: 7a7f - 31359: 穿 ZH: 穿 PY: chuān EN: to bore through / pierce / perforate / penetrate / pass through / to dress / to wear / to put on / to thread ZH: 穿插 PY: chuān chā EN: (v.) to add or weave in details to give life to story ZH: 穿刺 PY: chuān cì EN: puncture / medical procedure of puncturing to extract bodily fluid ZH: 穿带 PY: chuān dài EN: wear ZH: 穿戴 PY: chuān dài EN: to dress / clothing ZH: 穿洞 PY: chuān dòng EN: pierce ZH: 穿过 PY: chuān guò EN: to pass through ZH: 穿换 PY: chuān huàn EN: (v.) to exchange (wine cups) ZH: 穿廊 PY: chuān láng EN: (n.) a covered corridor (leading from one court to another) ZH: 穿堂 PY: chuān táng EN: (n.) a hallway; room which opens on both sides serving as passage ZH: 穿透 PY: chuān tòu EN: penetrate ZH: 穿孝 PY: chuān xiào EN: (v.) to wear mourning ZH: 穿越 PY: chuān yuè EN: (v.) to pass through / traverse ZH: 穿凿 PY: chuān zuò EN: (adj.) (argument, proof) forced, not natural ZH: 穿串儿 PY: chuān chuàn er EN: (v.) to string up sections to make a string; weave a collection of stories together to make a novel ZH: 穿山甲 PY: chuān shān jiǎ EN: (n.) ant-eater, armadillo ZH: 穿章儿 PY: chuān zhang er EN: (n.) dress in gen ZH: 穿透辐射 PY: chuān tòu fú shè EN: penetrating radiation ZH: 穿针走线 PY: chuān zhēn zǒu xiàn EN: thread a needle ZH: 穿百步穿杨 PY: bǎi bù chuān yáng EN: shoot with great precision ZH: 拆穿 PY: chāi chuān EN: (v.) reveal (secret, motive) ZH: 肠穿孔 PY: cháng chuān kǒng EN: (n.) perforated intestines, enterobrosia ZH: 吃穿 PY: chī chuān EN: food and clothing ZH: 滴水穿石 PY: dī shuì chuān shí EN: (phrase) Perseverance will lead to success (Dripping water can eat through a stone) (idiom) ZH: 洞穿 PY: dòng chuān EN: (v.) penetrate, pierce through ZH: 贯穿 PY: guàn chuān EN: (v.) 1. pierce through 2. know (s.t.) thoroughly ZH: 揭穿 PY: jiē chuān EN: expose / uncover ZH: 柳穿鱼 PY: liǔ chuān yú EN: (n.) (bot.) a grass, Linaria japonica ZH: 没吃没穿 PY: méi chī méi chuān EN: (idiom) to be without food and clothing; be very poor ZH: 说穿 PY: shuō chuān EN: (v.) to expose (a secret) ZH: 羊膜穿刺术 PY: yáng mó chuān cì shù EN: amniocentesis ZH: 羊水穿刺 PY: yáng shuǐ chuān cì EN: amniocentesis (used in Taiwan) 7a80 - 31360: 窀 ZH: 窀 PY: zhūn EN: grave ZH: 窀穸 PY: zhūn xì EN: (n.) a grave 7a81 - 31361: 突 ZH: 突 PY: tū EN: to dash / to move forward quickly ZH: 突变 PY: tū biàn EN: sudden change / mutation ZH: 突出 PY: tū chū EN: prominent / give prominence to ZH: 突发 PY: tū fā EN: outburst ZH: 突击 PY: tū jī EN: make a sudden and violent attack / do a crash job ZH: 突厥 PY: tū jué EN: Turkic (minority group in China) ZH: 突破 PY: tū pò EN: breakthrough ZH: 突然 PY: tū rán EN: sudden / abrupt / unexpected ZH: 突袭 PY: tū xí EN: surprise attack ZH: 突显 PY: tū xiǎn EN: make something stand out / make something prominent ZH: 突尼斯 PY: tū ní sī EN: Tunisia / Tunis (capital of Tunisia) ZH: 突变理论 PY: tū biàn lǐ lùn EN: (math.) catastrophe theory ZH: 突飞猛进 PY: tū fēi měng jìn EN: advance by leaps and bounds ZH: 突尼斯市 PY: tū ní sī shì EN: Tunis (capital of Tunisia) tú ZH: 突攻 PY: tú gōng EN: (v.) to charge (in battle) ZH: 突起 PY: tú qǐ EN: (v.) (of contour, event) suddenly arise; bulge ZH: 突骑 PY: tú qí EN: (n.) cavalry for breaking up enemy rank ZH: 突梯 PY: tú tī EN: (adj.) humorous, jocular ZH: 突突 PY: tú tú EN: (v.) (heart) palpitate ZH: 突围 PY: tú wéi EN: (v.) break through siege, make sortie ZH: 突兀 PY: tú wù EN: (adj.) towering, distinguished, prominent (monument, stature) ZH: 突冲突 PY: chōng tū EN: conflict / clash of opposing forces / contention ZH: 触突 PY: chù tú EN: (v.) to run against (rules, etc.) ZH: 错义突变 PY: cuò yì tū biàn EN: missense mutation ZH: 米突 PY: mǐ tu EN: (n.) meter ZH: 唐突 PY: táng tú EN: (v.) do s.t. out of turn or rude; offend (person) by rudeness ZH: 蛙突 PY: wā tú EN: batrachotoxin (BTX) ZH: 小冲突 PY: xiǎo chōng tū EN: skirmish ZH: 置换突变 PY: zhì huàn tū biàn EN: missense mutation ZH: 轴突 PY: zhóu tú EN: axon 7a82 - 31362: 窂 ZH: 窂窂 PY: láo EN: 7a83 - 31363: 窃 ZH: 窃 PY: qiè EN: I beg to presume / steal ZH: 窃案 PY: qiè àn EN: (n.) a case of theft ZH: 窃盗 PY: qiè dào EN: burglar ZH: 窃犯 PY: qiè fàn EN: (n.) a caught burglar ZH: 窃号 PY: qiè hào EN: (v.) usurp reign ZH: 窃据 PY: qiè jù EN: (v.) to occupy territory, throne, illegally ZH: 窃取 PY: qiè qǔ EN: (v.) steal; seize ZH: 窃听 PY: qiè tīng EN: eavesdrop / wiretap ZH: 窃衣 PY: qiè yī EN: (n.) (bot.) a thistle-bearing plant, Osmorhiza aristats ZH: 窃贼 PY: qiè zéi EN: thief ZH: 窃盗窃 PY: dào qiè EN: steal ZH: 剽窃 PY: piāo qiè EN: pirate / to plagiarize ZH: 鼠窃 PY: shǔ qiè EN: (n.) petty burglars ZH: 偷窃 PY: tōu qiè EN: steal / theft ZH: 小窃 PY: xiǎo qiè EN: (n.) petty thief, burglar ZH: 行窃 PY: xíng qiè EN: (phrase) commit burglary 7a84 - 31364: 窄 ZH: 窄 PY: zhǎi EN: narrow ZH: 窄宽窄 PY: kuān zhǎi EN: (n.) width (of room, clothing, etc.) ZH: 狭窄 PY: xiá zhǎi EN: narrow 7a85 - 31365: 窅 ZH: 窅窅 PY: yǎo EN: (adj.) deep ZH: 窅然 PY: yǎo rán EN: (adj.) disappointed yáo ZH: 窅窅眇 PY: yáo miǎo EN: (adj.) dark, fathomless 7a86 - 31366: 窆 ZH: 窆 PY: biǎn EN: put a coffin in grave ZH: 窆告窆 PY: gào biǎn EN: (n.) an obituary notice 7a87 - 31367: 窇 ZH: 窇窇 PY: báo EN: 7a88 - 31368: 窈 ZH: 窈 PY: yǎo EN: deep / quiet and elegant 7a89 - 31369: 窉 ZH: 窉窉 PY: bǐng EN: 7a8a - 31370: 窊 ZH: 窊窊 PY: wā EN: lowland swamp 7a8b - 31371: 窋 ZH: 窋窋 PY: zhú EN: in a hole 7a8c - 31372: 窌 ZH: 窌窌 PY: jiào EN: cellar 7a8d - 31373: 窍 ZH: 窍 PY: qiào EN: intelligence / opening ZH: 窍得窍 PY: dé qiào EN: (v.) have the knack ZH: 关窍 PY: guān qiào EN: (n.) orifices on the human body ZH: 九窍 PY: jiǔ qiào EN: (n.) the orifices of the body ZH: 开窍儿 PY: kāi qiào er EN: (v.) 1. (of teenage person) begin to have interest in opposite sex 2. to see more and understand more ZH: 孔窍 PY: kǒng qiào EN: (n.) a crevice, an opening (in wall, organ, etc.) ZH: 窾窍 PY: kuǎn qiào EN: (n.) innermost recesses (of heart, matter) ZH: 七窍 PY: qī qiào EN: (phrase) the seven apertures of human face (eyes, ears, nostrils and mouth) ZH: 识窍 PY: shì qiào EN: (adj.) tactful ZH: 心窍 PY: xīn qiào EN: (n.) resourcefulness, intelligence, cunning 7a8f - 31375: 窏 ZH: 窏窏 PY: wū EN: 7a90 - 31376: 窐 ZH: 窐窐 PY: guī EN: wā ZH: 窐窐 PY: wā EN: 7a91 - 31377: 窑 ZH: 窑 PY: yáo EN: kiln / oven 7a92 - 31378: 窒 ZH: 窒 PY: zhì EN: obstruct / stop up ZH: 窒碍 PY: zhì ài EN: (n.) obstruction(s), obstacle(s) ZH: 窒息 PY: zhì xī EN: choke / stifle / suffocate ZH: 窒息性毒剂 PY: zhì xí xìng dú jì EN: choking agent ZH: 窒穹窒 PY: qiōng zhì EN: (n.) rat-hole 7a93 - 31379: 窓 ZH: 窓窓 PY: chuāng EN: window cōng ZH: 窓窓 PY: cōng EN: 7a94 - 31380: 窔 ZH: 窔窔 PY: yǎo EN: dark / deep / southeast corner of room 7a95 - 31381: 窕 ZH: 窕 PY: tiǎo EN: quiet and elegant 7a96 - 31382: 窖 ZH: 窖 PY: jiào EN: cellar ZH: 窖冰窖 PY: bīng jiào EN: icehouse ZH: 地窖 PY: dì jiào EN: cellar / basement 7a97 - 31383: 窗 ZH: 窗 PY: chuāng EN: shutter / window ZH: 窗户 PY: chuāng hu EN: window ZH: 窗课 PY: chuāng kè EN: (n.) school lessons ZH: 窗口 PY: chuāng kǒu EN: window ZH: 窗帘 PY: chuāng lián EN: window curtains ZH: 窗棂 PY: chuāng líng EN: (n.) window grill made usu. of wood ZH: 窗幔 PY: chuāng màn EN: (n.) window curtains ZH: 窗台 PY: chuāng tái EN: window sill ZH: 窗屉 PY: chuāng tì EN: (n.) props for window which opens from hinge above ZH: 窗帷 PY: chuāng wéi EN: (n.) window curtains ZH: 窗下 PY: chuāng xià EN: (phrase) in school ZH: 窗友 PY: chuāng yǒu EN: (n.) fellow students ZH: 窗子 PY: chuāng zǐ EN: casement / window ZH: 窗玻璃 PY: chuāng bō lí EN: window pane ZH: 窗帘儿 PY: chuāng lián EN: (n.) window curtains chuāng tái ZH: 窗 PY: chuāng tái EN: (n.) window sill chuāng lián ZH: 窗 PY: chuāng lián EN: (n.) window curtains ZH: 窗百叶窗 PY: bǎi yè chuāng EN: shutter / blind ZH: 吊窗 PY: diào chuāng EN: (n.) window which can be propped up, hinged on top ZH: 两耳不闻窗外事 PY: liǎng ěr bù wén chuāng wài shì EN: to pay no attention to outside matters ZH: 篷窗 PY: péng chuāng EN: (n.) window in houseboat matting ZH: 纱窗 PY: shā chuāng EN: (n.) screen window ZH: 视窗 PY: shì chuāng EN: Windows (operating system) ZH: 视窗基准 PY: shì chuāng jī zhǔn EN: Windows based ZH: 视窗加速器 PY: shì chuāng jiā sù qì EN: Windows accelerator ZH: 视窗新技 PY: shì chuāng xīn jì EN: Windows NT ZH: 体育之窗 PY: tǐ yù zhī chuāng EN: Window on Sports ZH: 天窗 PY: tiān chuāng EN: (n.) skylight ZH: 铁窗 PY: tiě chuāng EN: (n.) prison bars ZH: 舷窗 PY: xián chuāng EN: (n.) porthole 7a98 - 31384: 窘 ZH: 窘 PY: jiǒng EN: distressed / embarrassed ZH: 窘急 PY: jiǒng jí EN: (adj.) in distress or desperate straits ZH: 窘迫 PY: jiǒng pò EN: poverty-stricken / very poor / hard-pressed / in a predicament / embarrassed ZH: 窘住 PY: jiǒng zhu EN: (v.) 1. be embarrassed 2. to embarrass ZH: 窘枯窘 PY: kū jiǒng EN: (adj.) impoverished, without money or fresh ideas ZH: 困窘 PY: kùn jiǒng EN: embarrassment ZH: 使困窘 PY: shǐ kùn jiǒng EN: embarrass 7a99 - 31385: 窙 ZH: 窙窙 PY: xiāo EN: 7a9a - 31386: 窚 ZH: 窚窚 PY: chéng EN: 7a9b - 31387: 窛 ZH: 窛窛 PY: kòu EN: 7a9c - 31388: 窜 ZH: 窜 PY: cuàn EN: flee / escape / run away / leap ZH: 窜伏 PY: cuàn fú EN: (v.) to flee into hiding ZH: 窜改 PY: cuàn gǎi EN: (v.) to alter, adulterate text ZH: 窜抱头鼠窜 PY: bào tóu shǔ cuàn EN: cover the head and sneak away like a rat / scurry off like a frightened rat ZH: 奔窜 PY: bēn cuàn EN: (v.) flee and hide ZH: 改窜 PY: gǎi cuàn EN: (v.) (secretly) change wording (of text) ZH: 鼠窜 PY: shǔ cuàn EN: (v.) run away like rats ZH: 逃窜 PY: táo cuàn EN: (v.) (of bandits, rebel forces) flee elsewhere 7a9d - 31389: 窝 ZH: 窝 PY: wō EN: nest ZH: 窝摆 PY: wō bǎi EN: (adj.) giving hard work without appreciation, miserable (assignment) ZH: 窝藏 PY: wō cáng EN: to harbor / to shelter ZH: 窝巢 PY: wō cháo EN: nest ZH: 窝儿 PY: wō er EN: (n.) a nook, corner, temporary shelter ZH: 窝弓 PY: wō gōng EN: (n.) a bow-and-arrow trap for wild animals ZH: 窝集 PY: wō jí EN: (n.) (dial. in Manchuria) a jungle swampy area ZH: 窝家 PY: wō jiā EN: (n.) person giving shelter to criminals or receiving deposits of booty ZH: 窝眼 PY: wō kou yǎn EN: (n.) deep-sunken eyes ZH: 窝囊 PY: wō nang EN: (adj.) annoyed / pointless; asinine / feel vexed / be annoyed / screw up / good-for-nothing / (corruption of ZH: 无能 PY: , EN: c.f.) ZH: 窝脓 PY: wō nóng EN: (v.) to have pus formation ZH: 窝盘 PY: wō pán EN: (v.) to comfort and bring around with words ZH: 窝棚 PY: wō peng EN: (n.) a mat shed ZH: 窝逃 PY: wō táo EN: (phrase) to give shelter to a fugitive from justice ZH: 窝窝 PY: wō wo EN: (n.) Chin. corn muffin ZH: 窝心 PY: wō xīn EN: (v.) to feel irritated ZH: 窝腰 PY: wō yāo EN: (v.) to do waist exercise ZH: 窝子 PY: wō zi EN: (n.) a pool ZH: 窝里炮 PY: wō li pao EN: (v.) (of domestic servants) fight among themselves ZH: 窝报窝 PY: bào wō EN: brood / hatch ZH: 抱窝 PY: bào wō EN: (v.) (of hen) sit on eggs ZH: 被窝 PY: bèi wō EN: (n.) warm inside space of quilts ZH: 处窝子 PY: chǔ wo zi EN: (n.) one shut up away from society ZH: 顶窝儿 PY: dǐng wō er EN: (v.) adopt son for line of deceased son ZH: 蜂窝儿 PY: fēng wō er EN: (n.) pitted formations as in fermented dough, cakes ZH: 肐肢窝 PY: gē zhī wō EN: (n.) the armpit ZH: 胳肢窝 PY: gé zhi wō EN: armpit ZH: 井窝子 PY: jǐng wō zi EN: (n.) formerly, a place near a well where sellers of well water lived in Peiping ZH: 酒窝 PY: jiǔ wō EN: dimple ZH: 酒窝儿 PY: jiǔ wō er EN: (n.) dimples ZH: 肋窝 PY: lèi wō EN: (n.) the armpit ZH: 领窝儿 PY: lǐng wō er EN: (n.) hole cut out for collar in chin. dress ZH: 毛窝 PY: máo wō EN: (n.) (Northern dial.) warm cloth shoes ZH: 挪窝儿 PY: nuó wor1 EN: to move (to a house) ZH: 萨拉热窝 PY: sà lā rè wō EN: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina) ZH: 私窝子 PY: sī wō zi EN: (n.) private brothel ZH: 委窝子 PY: wěi wō zi EN: (n.) person fond of keeping to his bed ZH: 心窝 PY: xīn wō EN: (n.) bottom of the heart; where one feels ZH: 燕窝 PY: yàn wō EN: (n.) edible bird's nest, nest of cliff swallow, regarded a delicacy ZH: 腰窝儿 PY: yāo wō er EN: (n.) lamb flank 7a9e - 31390: 窞 ZH: 窞窞 PY: dàn EN: (n.) pit / cave ZH: 窞坎窞 PY: kǎn dàn EN: (n.) pitfall, snare 7a9f - 31391: 窟 ZH: 窟 PY: kū EN: cave / hole ZH: 窟洞 PY: kū dòng EN: (n.) a hole (in wall, etc.) ZH: 窟窿 PY: kū long EN: (n.) hole; pocket; cavity / debt ZH: 窟穴 PY: kū xué EN: (n.) a cave ZH: 窟巢窟 PY: cháo kù EN: (n.) thieves ' den ZH: 洞窟 PY: dòng kù EN: (n.) cave, cavern ZH: 桂窟 PY: guì kū EN: (n.) the moon 7aa0 - 31392: 窠 ZH: 窠 PY: kē EN: nest ZH: 窠臼 PY: kē jiù EN: (n.) set pattern ZH: 窠不落窠臼 PY: bù luò kē jiù EN: not follow the beaten track / have an original style ZH: 月窠儿 PY: yuè kē er EN: (n.) the period of the baby's first month 7aa1 - 31393: 窡 ZH: 窡窡 PY: zhuì EN: 7aa2 - 31394: 窢 ZH: 窢窢 PY: xù EN: 7aa3 - 31395: 窣 ZH: 窣窣 PY: sù EN: rush out of a den / rustling ZH: 窣屑窣 PY: xiè sù EN: (adj.) descriptive of tiny squeak 7aa5 - 31397: 窥 ZH: 窥 PY: kuī EN: peep / pry into ZH: 窥测 PY: kuī cè EN: (v.) to conjecture from what little is known ZH: 窥伺 PY: kuī sì EN: (v.) to watch secretly (a person's movements), or watch for an opening for attack ZH: 窥探 PY: kuī tàn EN: (v.) to spy on, to trail and discover (enemy situation, etc.) 7aa6 - 31398: 窦 ZH: 窦 PY: dòu EN: (surname) / sinus (anatom.) ZH: 窦弊窦 PY: bì dòu EN: (n.) (open) door to corruption ZH: 圭窦 PY: guī dòu EN: (n.) a poor man's den ZH: 情窦 PY: qíng dòu EN: (n.) stirrings of sex 7aa8 - 31400: 窨 ZH: 窨 PY: xūn EN: to scent tea with flowers yìn ZH: 窨 PY: yìn EN: cellar ZH: 窨地窨子 PY: dì yìn zi EN: (n.) cellar, basement 7aa9 - 31401: 窩 ZH: 窝 PY: wō EN: nest ZH: 窝摆 PY: wō bǎi EN: (adj.) giving hard work without appreciation, miserable (assignment) ZH: 窝藏 PY: wō cáng EN: to harbor / to shelter ZH: 窝巢 PY: wō cháo EN: nest ZH: 窝儿 PY: wō er EN: (n.) a nook, corner, temporary shelter ZH: 窝弓 PY: wō gōng EN: (n.) a bow-and-arrow trap for wild animals ZH: 窝集 PY: wō jí EN: (n.) (dial. in Manchuria) a jungle swampy area ZH: 窝家 PY: wō jiā EN: (n.) person giving shelter to criminals or receiving deposits of booty ZH: 窝眼 PY: wō kou yǎn EN: (n.) deep-sunken eyes ZH: 窝囊 PY: wō nang EN: (adj.) annoyed / pointless; asinine / feel vexed / be annoyed / screw up / good-for-nothing / (corruption of ZH: 无能 PY: , EN: c.f.) ZH: 窝脓 PY: wō nóng EN: (v.) to have pus formation ZH: 窝盘 PY: wō pán EN: (v.) to comfort and bring around with words ZH: 窝棚 PY: wō peng EN: (n.) a mat shed ZH: 窝逃 PY: wō táo EN: (phrase) to give shelter to a fugitive from justice ZH: 窝窝 PY: wō wo EN: (n.) Chin. corn muffin ZH: 窝心 PY: wō xīn EN: (v.) to feel irritated ZH: 窝腰 PY: wō yāo EN: (v.) to do waist exercise ZH: 窝子 PY: wō zi EN: (n.) a pool ZH: 窝里炮 PY: wō li pao EN: (v.) (of domestic servants) fight among themselves ZH: 窩报窝 PY: bào wō EN: brood / hatch ZH: 抱窝 PY: bào wō EN: (v.) (of hen) sit on eggs ZH: 被窝 PY: bèi wō EN: (n.) warm inside space of quilts ZH: 处窝子 PY: chǔ wo zi EN: (n.) one shut up away from society ZH: 顶窝儿 PY: dǐng wō er EN: (v.) adopt son for line of deceased son ZH: 蜂窝儿 PY: fēng wō er EN: (n.) pitted formations as in fermented dough, cakes ZH: 肐肢窝 PY: gē zhī wō EN: (n.) the armpit ZH: 胳肢窝 PY: gé zhi wō EN: armpit ZH: 井窝子 PY: jǐng wō zi EN: (n.) formerly, a place near a well where sellers of well water lived in Peiping ZH: 酒窝 PY: jiǔ wō EN: dimple ZH: 酒窝儿 PY: jiǔ wō er EN: (n.) dimples ZH: 肋窝 PY: lèi wō EN: (n.) the armpit ZH: 领窝儿 PY: lǐng wō er EN: (n.) hole cut out for collar in chin. dress ZH: 毛窝 PY: máo wō EN: (n.) (Northern dial.) warm cloth shoes ZH: 挪窝儿 PY: nuó wor1 EN: to move (to a house) ZH: 萨拉热窝 PY: sà lā rè wō EN: Sarajevo (capital of Bosnia and Herzegovina) ZH: 私窝子 PY: sī wō zi EN: (n.) private brothel ZH: 委窝子 PY: wěi wō zi EN: (n.) person fond of keeping to his bed ZH: 心窝 PY: xīn wō EN: (n.) bottom of the heart; where one feels ZH: 燕窝 PY: yàn wō EN: (n.) edible bird's nest, nest of cliff swallow, regarded a delicacy ZH: 腰窝儿 PY: yāo wō er EN: (n.) lamb flank 7aaa - 31402: 窪 ZH: 洼 PY: wā EN: winding ditch depression / sunken / swamp ZH: 窪低洼 PY: dī wā EN: low-lying ZH: 坑坑洼洼 PY: kēng kēng wā wā EN: (adj.) (of road surface) full of bumps and holes ZH: 湿洼 PY: shī wā EN: (adj.) swampy (region) 7aab - 31403: 窫 ZH: 窫窫 PY: yà EN: 7aac - 31404: 窬 ZH: 窬 PY: yú EN: hole in a wall 7aad - 31405: 窭 ZH: 窭 PY: jù EN: poor / rustic ZH: 窭贫窭 PY: pín jù EN: (adj.) poor and needy 7aae - 31406: 窮 ZH: 穷 PY: qióng EN: exhausted / poor ZH: 穷愁 PY: qióng chóu EN: (adj.) hard up and depressed ZH: 穷乏 PY: qióng fá EN: (adj.) poor and needy ZH: 穷尽 PY: qióng jìn EN: (v.) to exhaust (resources) ZH: 穷究 PY: qióng jiù EN: (v.) pursue, investigate thoroughly (a case); study deeply (astronomy, etc.) ZH: 穷空 PY: qióng kōng EN: (adj.) poverty-stricken ZH: 穷苦 PY: qióng kǔ EN: (adj.) impovished; destitute ZH: 穷困 PY: qióng kùn EN: (adj.) needy, poverty-stricken, in straitened circumstances ZH: 穷忙 PY: qióng máng EN: (adj.) kept busy making the ends meet ZH: 穷民 PY: qióng mín EN: (n.) the poor and destitute ZH: 穷人 PY: qióng rén EN: poor people / the poor ZH: 穷生 PY: qióng shēng EN: (n.) (Chin. theater) the role of a poor scholar ZH: 穷酸 PY: qióng suān EN: (adj.) (of scholar) poor and envious, sharply critical of others ZH: 穷通 PY: qióng tōng EN: (n.) fortune and misfortune, success and failure ZH: 穷途 PY: qióng tú EN: (n.) (lit. & fig.) the end of the road, a rough time ZH: 穷巷 PY: qióng xiàng EN: (n.) a small alley ZH: 穷相 PY: qióng xiàng EN: (n.) abject look; unprepossessing appearance ZH: 窮补穷的 PY: bǔ qióng de EN: (n.) sewing woman who makes living by mending clothes ZH: 层出不穷 PY: céng chū bù qióng EN: to come out one after the other ZH: 厄穷 PY: è qióng EN: (adv.) poverty-stricken ZH: 缝穷的 PY: féng qióng dē EN: (n.) former term for poor sewing woman ZH: 苦穷 PY: kǔ qióng EN: (adj.) desperately poor, usu. said of oneself to stave off friends who come to borrow ZH: 困穷 PY: kùn qióng EN: (adj.) impoverished, in difficult circumstances ZH: 闹穷 PY: nào qióng EN: (v.) be poor, lack money or funds ZH: 贫穷 PY: pín qióng EN: poor / impoverished ZH: 送穷 PY: sòng qióng EN: (v.) formerly, a ceremony of farewell to poverty at end of first lunar month ZH: 无穷 PY: wú qióng EN: endless 7aaf - 31407: 窯 ZH: 窑 PY: yáo EN: kiln / oven 7ab0 - 31408: 窰 ZH: 窰窰 PY: yáo EN: brick kiln; furnace; coal mine pit 7ab1 - 31409: 窱 ZH: 窱窱 PY: tiǎo EN: tiào ZH: 窱窱 PY: tiào EN: 7ab2 - 31410: 窲 ZH: 窲窲 PY: cháo EN: 7ab3 - 31411: 窳 ZH: 窳 PY: yǔ EN: bad / useless / weak ZH: 窳惰 PY: yǔ duò EN: (adj.) weak and lazy ZH: 窳陋 PY: yǔ lòu EN: (adj.) degenerated, vulgar ZH: 窳民 PY: yǔ mín EN: (n.) degenerated people tǔ ZH: 窳败 PY: tǔ bài EN: (v.) deteriorate ZH: 窳行窳 PY: háng yǔ EN: (adj.) (AC, of goods) flimsy, of shabby quality ZH: 苦窳 PY: kú yǔ EN: (adj.) (of industrial products) coarse, crude, of poor quality 7ab4 - 31412: 窴 ZH: 窴窴 PY: tián EN: fill in 7ab6 - 31414: 窶 ZH: 窭 PY: jù EN: poor / rustic ZH: 窶贫窭 PY: pín jù EN: (adj.) poor and needy 7ab7 - 31415: 窷 ZH: 窷窷 PY: liáo EN: 7ab8 - 31416: 窸 ZH: 窸窸 PY: xī EN: disturbing noises 7ab9 - 31417: 窹 ZH: 窹窹 PY: wù EN: 7aba - 31418: 窺 ZH: 窥 PY: kuī EN: peep / pry into ZH: 窥测 PY: kuī cè EN: (v.) to conjecture from what little is known ZH: 窥伺 PY: kuī sì EN: (v.) to watch secretly (a person's movements), or watch for an opening for attack ZH: 窥探 PY: kuī tàn EN: (v.) to spy on, to trail and discover (enemy situation, etc.) 7abb - 31419: 窻 ZH: 窻窻 PY: chuāng EN: 7abc - 31420: 窼 ZH: 窼窼 PY: cōng EN: zhāo ZH: 窼窼 PY: zhāo EN: 7abe - 31422: 窾 ZH: 窾窾 PY: kuǎn EN: (adj.) hollow / ignorant ZH: 窾窍 PY: kuǎn qiào EN: (n.) innermost recesses (of heart, matter) 7abf - 31423: 窿 ZH: 窿 PY: lóng EN: cavity / hole ZH: 窿窟窿 PY: kū long EN: (n.) hole; pocket; cavity / debt 7ac0 - 31424: 竀 ZH: 竀竀 PY: chēng EN: 7ac1 - 31425: 竁 ZH: 竁竁 PY: cuì EN: dig a hole 7ac2 - 31426: 竂 ZH: 竂竂 PY: piáo EN: 7ac3 - 31427: 竃 ZH: 竃竃 PY: zào EN: furnace; kitchen range 7ac4 - 31428: 竄 ZH: 窜 PY: cuàn EN: flee / escape / run away / leap ZH: 窜伏 PY: cuàn fú EN: (v.) to flee into hiding ZH: 窜改 PY: cuàn gǎi EN: (v.) to alter, adulterate text ZH: 竄抱头鼠窜 PY: bào tóu shǔ cuàn EN: cover the head and sneak away like a rat / scurry off like a frightened rat ZH: 奔窜 PY: bēn cuàn EN: (v.) flee and hide ZH: 改窜 PY: gǎi cuàn EN: (v.) (secretly) change wording (of text) ZH: 鼠窜 PY: shǔ cuàn EN: (v.) run away like rats ZH: 逃窜 PY: táo cuàn EN: (v.) (of bandits, rebel forces) flee elsewhere 7ac5 - 31429: 竅 ZH: 窍 PY: qiào EN: intelligence / opening ZH: 竅得窍 PY: dé qiào EN: (v.) have the knack ZH: 关窍 PY: guān qiào EN: (n.) orifices on the human body ZH: 九窍 PY: jiǔ qiào EN: (n.) the orifices of the body ZH: 开窍儿 PY: kāi qiào er EN: (v.) 1. (of teenage person) begin to have interest in opposite sex 2. to see more and understand more ZH: 孔窍 PY: kǒng qiào EN: (n.) a crevice, an opening (in wall, organ, etc.) ZH: 窾窍 PY: kuǎn qiào EN: (n.) innermost recesses (of heart, matter) ZH: 七窍 PY: qī qiào EN: (phrase) the seven apertures of human face (eyes, ears, nostrils and mouth) ZH: 识窍 PY: shì qiào EN: (adj.) tactful ZH: 心窍 PY: xīn qiào EN: (n.) resourcefulness, intelligence, cunning 7ac6 - 31430: 竆 ZH: 竆竆 PY: qióng EN: exhausted; impoverished; poor 7ac7 - 31431: 竇 ZH: 窦 PY: dòu EN: (surname) / sinus (anatom.) ZH: 竇弊窦 PY: bì dòu EN: (n.) (open) door to corruption ZH: 圭窦 PY: guī dòu EN: (n.) a poor man's den ZH: 情窦 PY: qíng dòu EN: (n.) stirrings of sex 7ac8 - 31432: 竈 ZH: 灶 PY: zào EN: kitchen stove furnace; kitchen range ZH: 竈病灶 PY: bìng zào EN: focus (of infection) ZH: 另起炉灶 PY: lìng qǐ lú zào EN: to start from scratch / to set up a separate kitchen ZH: 炉灶 PY: lú zào EN: stove 7ac9 - 31433: 竉 ZH: 竉竉 PY: lǒng EN: a hole; a cleft; empty 7aca - 31434: 竊 ZH: 窃 PY: qiè EN: I beg to presume / steal ZH: 窃案 PY: qiè àn EN: (n.) a case of theft ZH: 窃盗 PY: qiè dào EN: burglar ZH: 窃犯 PY: qiè fàn EN: (n.) a caught burglar ZH: 窃号 PY: qiè hào EN: (v.) usurp reign ZH: 窃据 PY: qiè jù EN: (v.) to occupy territory, throne, illegally ZH: 窃取 PY: qiè qǔ EN: (v.) steal; seize ZH: 窃听 PY: qiè tīng EN: eavesdrop / wiretap ZH: 窃衣 PY: qiè yī EN: (n.) (bot.) a thistle-bearing plant, Osmorhiza aristats ZH: 窃贼 PY: qiè zéi EN: thief ZH: 竊盗窃 PY: dào qiè EN: steal ZH: 剽窃 PY: piāo qiè EN: pirate / to plagiarize ZH: 鼠窃 PY: shǔ qiè EN: (n.) petty burglars ZH: 偷窃 PY: tōu qiè EN: steal / theft ZH: 小窃 PY: xiǎo qiè EN: (n.) petty thief, burglar ZH: 行窃 PY: xíng qiè EN: (phrase) commit burglary 7acb - 31435: 立 ZH: 立 PY: lì EN: set up / to stand ZH: 立场 PY: lì chǎng EN: position / standpoint ZH: 立春 PY: lì chūn EN: (n.) (a solar term) beginning of spring, about February 5-18 ZH: 立冬 PY: lì dōng EN: (n.) (a solar term) beginning of winter, about November 7-21 ZH: 立法 PY: lì fǎ EN: legislation ZH: 立方 PY: lì fāng EN: cube ZH: 立柜 PY: lì guì EN: (n.) a closet, cup-board, cabinet ZH: 立即 PY: lì jí EN: immediately ZH: 立决 PY: lì jué EN: (n.) (anc. law) immediate execution of a prisoner ZH: 立刻 PY: lì kè EN: forthwith / immediate / prompt / promptly / straightway / thereupon / at once ZH: 立秋 PY: lì qiū EN: (n.) (a solar term) beginning of autumn, about August 7-21 ZH: 立式 PY: lì shì EN: (adj.) upright ZH: 立时 PY: lì shí EN: (adv.) immediately ZH: 立体 PY: lì tǐ EN: (n.) solid, 3D object ZH: 立夏 PY: lì xià EN: (n.) (a solar term) beginning of summer, about May 5-18 ZH: 立法会 PY: lì fǎ huì EN: legislative council / LegCo (Hong Kong) ZH: 立方米 PY: lì fāng mǐ EN: cubic meter (unit of volume) ZH: 立方体 PY: lì fāng tǐ EN: cube / cubic ZH: 立法院 PY: lì fǎ yuàn EN: Legislative Yuan (Taiwan) ZH: 立交桥 PY: lì jiāo qiáo EN: (n.) grade splitting bridge for road traffic, one road goes on top and the other below ZH: 立陶宛 PY: lì táo wǎn EN: Lithuania ZH: 立宪国 PY: lì xiàn guó EN: (n.) a country with a constitutional government ZH: 立法机关 PY: lì fǎ jī guān EN: legislature ZH: 立氏立克次体 PY: lì shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia rickettsii ZH: 立哈立斯堡 PY: Hā lì sī bǎo EN: (n.) Harrisburg (Pennsylvania) (place name) ZH: 安身立命 PY: ān shēn lì mìng EN: settle down and get on with one's pursuit ZH: 按立 PY: àn lì EN: ordination ZH: 壁立 PY: bì lì EN: (of cliffs, etc.) stand like a wall / rise steeply ZH: 标新立异 PY: biāo xīn lì yì EN: start something new in order to be different / do something unconventional or unorthodox / create something new and original ZH: 并立 PY: bìng lì EN: exist side by side / exist simultaneously ZH: 不破不立 PY: bù pò bù lì EN: without destruction there can be no construction ZH: 不完全中立 PY: bù wán quán zhōng lì EN: imperfect neutrality ZH: 册立 PY: cè lì EN: (v.) to crown (empress) ZH: 成立 PY: chéng lì EN: establish / set up ZH: 创立 PY: chuàng lì EN: to found / establish / originate ZH: 创立者 PY: chuàng lì zhě EN: founder ZH: 档案建立 PY: dàng àn jiàn lì EN: file creation ZH: 订立 PY: dìng lì EN: agree to (treaty, contract, agreement) ZH: 独立 PY: dú lì EN: to be independent / to stand alone ZH: 独立选民 PY: dú lì xuǎn mín EN: independent voter ZH: 独立自主 PY: dú lì zì zhǔ EN: (idiom) self-determination; independence of action; maintain control ZH: 对立 PY: duì lì EN: oppose / set sth. against / be antagonistic to / antithetical / relative opposite / opposing / diametrical ZH: 厄立特里亚省 PY: è lì tè lǐ yà shěng EN: Eritrea ZH: 腓立比书 PY: féi lì bǐ shū EN: Philipians ZH: 傅立叶 PY: fù lì yè EN: Francois-Maire Charles Fourier (French sociologist and socialist, 1772-1837) ZH: 孤立 PY: gū lì EN: isolate / isolated ZH: 骨立 PY: gǔ lì EN: (adj.) bony, with bones sticking out ZH: 国立 PY: guó lì EN: national / state-run / public ZH: 建立 PY: jiàn lì EN: creation / set up / construction / build / establish / set up ZH: 建立正式外交关系 PY: jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì EN: formally establish diplomatic relations ZH: 僵立 PY: jiāng lì EN: (v.) stand motionless ZH: 介立 PY: jiè lì EN: (v.) stand alone ZH: 普氏立克次体 PY: pǔ shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia prowazekii ZH: 起立 PY: qǐ lì EN: (v.) to get on one's feet, stand up as respect ZH: 企立 PY: qì lì EN: (v.) stand on tiptoe ZH: 确立 PY: què lì EN: (v.) establish; institute ZH: 却立 PY: què lì EN: (v.) to stand back ZH: 设立 PY: shè lì EN: to set up / to establish ZH: 使孤立 PY: shǐ gū lì EN: isolate ZH: 树立 PY: shù lì EN: set up / establish ZH: 竖立 PY: shù lì EN: (v.) to stand up; to set up, to plant ZH: 竖直立 PY: shù zhí lì EN: (v.) to stand on one's head ZH: 双立人儿 PY: shuāng lì ré er EN: (n.) index No. 91B, when on left side of character ZH: 私立 PY: sī lì EN: (adj.) private (school, institution) ZH: 耸立 PY: sǒng lì EN: to tower above (on top of sth) / erect ZH: 挺立 PY: tǐng lì EN: to stand erect / to stand upright ZH: 站立 PY: zhàn lì EN: (v.) to stand up ZH: 直立 PY: zhí lì EN: erect / upright ZH: 中立 PY: zhōng lì EN: neutral ZH: 卓立 PY: zhuó lì EN: (adj.) outstanding; standing erect, apart from others 7acc - 31436: 竌 ZH: 竌竌 PY: chù EN: 7ace - 31438: 竎 ZH: 竎竎 PY: fòu EN: 7ad0 - 31440: 竐 ZH: 竐竐 PY: chù EN: 7ad1 - 31441: 竑 ZH: 竑竑 PY: hóng EN: large / to estimate 7ad2 - 31442: 竒 ZH: 竒竒 PY: qí EN: strange, unusual, uncanny, occult 7ad6 - 31446: 竖 ZH: 竖 PY: shù EN: (straight down character stroke) / to erect / vertical perpendicular, vertical; erect ZH: 竖臣 PY: shù chén EN: (n.) small palace attendants ZH: 竖钩 PY: shù gōu EN: (straight down hooked character stroke) ZH: 竖宦 PY: shù huàn EN: (n.) eunuch (s) ZH: 竖立 PY: shù lì EN: (v.) to stand up; to set up, to plant ZH: 竖起 PY: shù qi EN: hold up (high) / raise up ZH: 竖琴 PY: shù qín EN: harp ZH: 竖儒 PY: shù rú EN: (n.) (Hahn Dyn.) contempt. term for petty Confucians ZH: 竖眼 PY: shù yǎn EN: (n.) an angry look ZH: 竖折 PY: shù zhé EN: (downwards-starting right angle character stroke) ZH: 竖柱 PY: shù zhù EN: (n.) a vertical post ZH: 竖子 PY: shù zǐ EN: (n.) children in gen ZH: 竖直立 PY: shù zhí lì EN: (v.) to stand on one's head ZH: 竖二竖 PY: èr shù EN: (n.) evil spirit responsible for illness (allu. two boys hiding in body) ZH: 横竖 PY: héng shù EN: (adv.) either way, in either case 7ad7 - 31447: 竗 ZH: 竗竗 PY: miǎo EN: miào ZH: 竗竗 PY: miào EN: 7ad8 - 31448: 竘 ZH: 竘竘 PY: jǔ EN: qǔ ZH: 竘竘 PY: qǔ EN: 7ad9 - 31449: 站 ZH: 站 PY: zhàn EN: station / to stand / to halt / to stop ZH: 站班 PY: zhàn bān EN: (v.) stand in line at attention ZH: 站岗 PY: zhàn gǎng EN: (v.) stand guard; set up a sentry ZH: 站立 PY: zhàn lì EN: (v.) to stand up ZH: 站笼 PY: zhàn lóng EN: (v.) (of criminal) be put in a cage and shown in public ZH: 站排 PY: zhàn pái EN: (v.) to stand in line ZH: 站台 PY: zhàn tái EN: railway platform ZH: 站长 PY: zhàn zhǎng EN: (n.) stationmaster ZH: 站住 PY: zhàn zhù EN: stand ZH: 站管理 PY: zhàn guǎn lǐ EN: station management zhàn tái ZH: 站 PY: zhàn tái EN: (n.) railway platform ZH: 站变电站 PY: biàn diàn zhàn EN: (transformer) substation ZH: 兵站 PY: bīng zhàn EN: army service station / military depot ZH: 车站 PY: chē zhàn EN: (bus) station ZH: 单连接站 PY: dān lián jiē zhàn EN: single attachment station ZH: 地铁站 PY: dì tiě zhàn EN: subway station ZH: 端站 PY: duān zhàn EN: end station ZH: 多站 PY: duō zhàn EN: multistation ZH: 多站地址 PY: duō zhàn dì zhǐ EN: multicast address / multistation address ZH: 工作站 PY: gōng zuò zhàn EN: (computer) workstation ZH: 管理站 PY: guǎn lǐ zhàn EN: management station ZH: 核电站 PY: hé diàn zhàn EN: nuclear power plant ZH: 互联网站 PY: hù lián wǎng zhàn EN: Internet site ZH: 火车站 PY: huǒ chē zhàn EN: train station ZH: 记者站 PY: jì zhě zhàn EN: correspondent post / correspondent station ZH: 加油站 PY: jiā yóu zhàn EN: gas station ZH: 空间站 PY: kōng jiān zhàn EN: space station ZH: 汽车站 PY: qì chē zhàn EN: bus stop ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 双连接站 PY: shuāng lián jiē zhàn EN: dual attachment station ZH: 太空站 PY: tài kōng zhàn EN: space station ZH: 投票站 PY: tóu piào zhàn EN: polling station (for a vote) ZH: 网站 PY: wǎng zhàn EN: website / network station / node ZH: 腰站儿 PY: yāo zhà er EN: (n.) a wayfarer's station ZH: 中转站 PY: zhōng zhuǎn zhàn EN: hub (network equipment) 7ada - 31450: 竚 ZH: 竚竚 PY: zhù EN: stand and wait for long time 7adb - 31451: 竛 ZH: 竛竛 PY: líng EN: 7adc - 31452: 竜 ZH: 竜竜 PY: lóng EN: dragon; symbolic of emperor 7add - 31453: 竝 ZH: 竝竝 PY: bàng EN: to combine, annex; also, what's more bìng ZH: 竝竝 PY: bìng EN: 7ade - 31454: 竞 ZH: 竞 PY: jìng EN: to compete / to contend / to struggle ZH: 竞技 PY: jìng jì EN: tournament ZH: 竞进 PY: jìng jìn EN: (v.) advance shoulder to shoulder, run neck and neck ZH: 竞赛 PY: jìng sài EN: race ZH: 竞选 PY: jìng xuǎn EN: run for (electoral) office ZH: 竞争 PY: jìng zhēng EN: to compete / competition ZH: 竞技场 PY: jìng jì chǎng EN: arena ZH: 竞赛者 PY: jìng sài zhe EN: player ZH: 竞争力 PY: jìng zhēng lì EN: competitive strength ZH: 竞争者 PY: jìng zhēng zhě EN: competitor ZH: 竞选活动 PY: jìng xuǎn huó dòng EN: campaign ZH: 竞争产品 PY: jìng zhēng chǎn pǐn EN: competitive product / competitor's product ZH: 竞争模式 PY: jìng zhēng mó shì EN: competition model ZH: 竞争和聚合 PY: jìng zhēng hé jù hé EN: compete and converge ZH: 竞奔竞 PY: bēn jìng EN: (v.) campaign for election ZH: 浇竞 PY: jiāo jìng EN: (adj.) pushing, grasping, greedy for influence and power ZH: 嚣竞 PY: xiāo jìng EN: (adj.) making fanfare, clamor of contention ZH: 直接竞争 PY: zhí jiē jìng zhēng EN: direct competitor / direct competition 7adf - 31455: 竟 ZH: 竟 PY: jìng EN: unexpectedly / actually / to go so far as to / indeed ZH: 竟敢 PY: jìng gǎn EN: (v.) have the audacity to ZH: 竟然 PY: jìng rán EN: unexpectedly ZH: 竟自 PY: jìng zì EN: (adv.) without further ado, forthwith, without hesitation ZH: 竟毕竟 PY: bì jìng EN: after all / all in all / when all is said and done / in the final analysis / after all ZH: 而竟 PY: ér jìng EN: (adv.) contrary to rule or expectations (left without saying good-bye); actually, so indeed, at last ZH: 教授毕竟是教授 PY: jiào shòu bì jìng shì jiào shòu EN: professors are (after all) professors ZH: 究竟 PY: jiū jìng EN: after all (when all is said and done) / actually / outcome / result ZH: 有志者事竟成 PY: yǒu zhì zhě shì jìng chéng EN: where there is a will, there is a way ZH: 至竟 PY: zhì jìng EN: (adv.) after all 7ae0 - 31456: 章 ZH: 章 PY: zhāng EN: (surname) / chapter / seal / section ZH: 章程 PY: zhāng chéng EN: (n.) written rules, regulations ZH: 章服 PY: zhāng fú EN: (n.) formerly, regulation dress, costume ZH: 章皇 PY: zhāng huáng EN: (adj.) undecided, flurried ZH: 章节 PY: zhāng jié EN: chapter / section ZH: 章句 PY: zhāng jù EN: (n.) a commentary or text with sentence division ZH: 章鱼 PY: zhāng yú EN: (n.) an octopus ZH: 章奏 PY: zhāng zòu EN: (n.) a memorial to emperor ZH: 章孝严 PY: zhāng xiào yán EN: John Chang (Taiwan Foreign Minister) ZH: 章拜章 PY: bài zhāng EN: (v.) send emperor memorandum ZH: 报章 PY: bào zhāng EN: newspapers ZH: 臂章 PY: bì zhāng EN: armband / armlet / shoulder emblem ZH: 表章 PY: biǎo zhāng EN: (n.) memorial to emperor ZH: 穿章儿 PY: chuān zhang er EN: (n.) dress in gen ZH: 词章 PY: cí zhāng EN: (n.) literature; prose, the art of writing as special study ZH: 党章 PY: dǎng zhāng EN: (n.) political party constitution ZH: 第一章 PY: dì yī zhāng EN: chapter one ZH: 典章 PY: diǎn zhāng EN: (n.) anc. institutions ZH: 定章 PY: dìng zhāng EN: (n.) fixed regulations ZH: 服务规章 PY: fú wù guī zhāng EN: service regulation ZH: 盖章 PY: gài zhāng EN: to affix a seal (to sth) ZH: 规章 PY: guī zhāng EN: rule / regulation ZH: 徽章 PY: huī zhāng EN: badge ZH: 会章 PY: huì zhāng EN: (n.) rules and regulations of association ZH: 肩章 PY: jiān zhāng EN: (n.) an epaulet ZH: 荐章 PY: jiàn zhāng EN: (n.) a memorial to the throne recommending s.o. for official preferment ZH: 奖章 PY: jiǎng zhāng EN: medal ZH: 胶片佩章 PY: jiāo piàn pèi zhāng EN: film badge ZH: 警章 PY: jǐng zhāng EN: (n.) police regulations ZH: 领章 PY: lǐng zhāng EN: (n.) (mil.) collar insignia showing rank ZH: 篇章 PY: piān zhāng EN: writing / sections and chapters ZH: 平章 PY: píng zhāng EN: (v.) settle (state business) ZH: 签章 PY: qiān zhāng EN: signature ZH: 钤章 PY: qián zhāng EN: (n.) official stamp ZH: 说章儿 PY: shuō zhāng er EN: (n.) 1. talk 2. (dial.) terms of negotiation ZH: 图章 PY: tú zhāng EN: stamp / seal ZH: 王章 PY: wáng zhāng EN: (n.) royal institutions ZH: 违章 PY: wēi zhāng EN: to break the rules / to violate regulations ZH: 文章 PY: wén zhāng EN: article / essay ZH: 纹章 PY: wén zhāng EN: (n.) crest ZH: 闲章儿 PY: xián zhāng er EN: (n.) an unofficial personal seal, usu. containing poetic thoughts ZH: 显章 PY: xiǎn zhāng EN: (v.) to be distinguished ZH: 宪章 PY: xiàn zhāng EN: charter ZH: 勋章 PY: xūn zhāng EN: (n.) medal of honor ZH: 印章 PY: yìn zhāng EN: seal / signet / chop / stamp ZH: 乐章 PY: yuè zhāng EN: (n.) a musical composition; a song composition ZH: 云章 PY: yún zhāng EN: (n.) an emperor's handwriting ZH: 证章 PY: zhèng zhāng EN: badge ZH: 周章 PY: zhōu zhāng EN: (adj.) 1. around 2. full of difficulties ZH: 奏章 PY: zòu zhāng EN: (n.) a memorial to ruler 7ae2 - 31458: 竢 ZH: 竢竢 PY: sì EN: wait for, wait until, as soon as 7ae3 - 31459: 竣 ZH: 竣 PY: jùn EN: complete / finish ZH: 竣严竣 PY: yán jùn EN: tight / strict / severe / stern / difficult 7ae4 - 31460: 竤 ZH: 竤竤 PY: hóng EN: 7ae5 - 31461: 童 ZH: 童 PY: tóng EN: (surname) / boy / child / children ZH: 童便 PY: tóng biàn EN: (n.) (Chin. med.) child's urine regarded as having medical property ZH: 童儿 PY: tóng ér EN: (n.) child (-ren); child servant ZH: 童工 PY: tóng gōng EN: (n.) child labor ZH: 童话 PY: tóng huà EN: children's fairy tales ZH: 童年 PY: tóng nián EN: childhood ZH: 童女 PY: tóng nǔ EN: (n.) virgin ZH: 童生 PY: tóng shēng EN: (n.) formerly, underage participant in civil examinations ZH: 童童 PY: tóng tóng EN: (adj.) bare, bald, hidden ZH: 童心 PY: tóng xīn EN: (n.) heart of innocence; innocence of youth ZH: 童谣 PY: tóng yáo EN: (n.) folk rhymes, generally of satirical nature ZH: 童真 PY: tóng zhēn EN: (n.) na ZH: 童子 PY: tóng zǐ EN: (n.) boy ZH: 童养媳 PY: tóng yǎng xí EN: (n.) child daughter-in-law, raised in family of future husband ZH: 童子军 PY: tóng zǐ jūn EN: boy scout ZH: 童安童 PY: ān tóng EN: (n.) formerly, boy servant ZH: 成童 PY: chéng tóng EN: (n.) teenage child ZH: 儿童 PY: ér tóng EN: child ZH: 孩童 PY: hái tóng EN: (n.) children ZH: 姣童 PY: jiǎo tóng EN: (n.) handsome boy ZH: 狂童 PY: kuáng tóng EN: (n.) juvenile delinquent ZH: 蒙童 PY: méng tóng EN: (n.) children ZH: 神童 PY: shén tóng EN: (n.) a child prodigy ZH: 顽童 PY: wán tóng EN: urchin ZH: 奚童 PY: xī tóng EN: (n.) a boy servant ZH: 仙童 PY: xiān tóng EN: (n.) boy servant of immortals ZH: 行童 PY: xíng tóng EN: (n.) boy servant for running errands in monastery ZH: 学童 PY: xué tóng EN: schoolboy 7ae6 - 31462: 竦 ZH: 竦 PY: sǒng EN: horrified / incite / raise 7ae7 - 31463: 竧 ZH: 竧竧 PY: jìng EN: 7ae8 - 31464: 竨 ZH: 竨竨 PY: diào EN: 7aea - 31466: 竪 ZH: 竖 PY: shù EN: (straight down character stroke) / to erect / vertical perpendicular, vertical; erect ZH: 竖臣 PY: shù chén EN: (n.) small palace attendants ZH: 竖钩 PY: shù gōu EN: (straight down hooked character stroke) ZH: 竖宦 PY: shù huàn EN: (n.) eunuch (s) ZH: 竖立 PY: shù lì EN: (v.) to stand up; to set up, to plant ZH: 竖起 PY: shù qi EN: hold up (high) / raise up ZH: 竖琴 PY: shù qín EN: harp ZH: 竖儒 PY: shù rú EN: (n.) (Hahn Dyn.) contempt. term for petty Confucians ZH: 竖眼 PY: shù yǎn EN: (n.) an angry look ZH: 竖折 PY: shù zhé EN: (downwards-starting right angle character stroke) ZH: 竖柱 PY: shù zhù EN: (n.) a vertical post ZH: 竖子 PY: shù zǐ EN: (n.) children in gen ZH: 竖直立 PY: shù zhí lì EN: (v.) to stand on one's head ZH: 竪二竖 PY: èr shù EN: (n.) evil spirit responsible for illness (allu. two boys hiding in body) ZH: 横竖 PY: héng shù EN: (adv.) either way, in either case 7aeb - 31467: 竫 ZH: 竫竫 PY: jìng EN: 7aec - 31468: 竬 ZH: 竬竬 PY: qǔ EN: 7aed - 31469: 竭 ZH: 竭 PY: jié EN: exhaust ZH: 竭诚 PY: jié chéng EN: (phrase) do one's best, wholehearted, -ly ZH: 竭尽 PY: jié jìn EN: exhaustion ZH: 竭力 PY: jié lì EN: do one's utmost ZH: 竭虑 PY: jié lù EN: (v.) give thorough consideration to ZH: 竭尽全力 PY: jié jìn quán lì EN: to spare no effort / do one's utmost ZH: 竭枯竭 PY: kū jié EN: (adj.) dried up (springs of water, of thought) ZH: 罄竭 PY: qìng jié EN: (adj.) finished, exhausted (funds, etc.) ZH: 虚竭 PY: xū jié EN: (adj.) exhausted (vitality, funds) 7aee - 31470: 竮 ZH: 竮竮 PY: píng EN: 7aef - 31471: 端 ZH: 端 PY: duān EN: end / extremity / item / port / to hold sth. level with both hands / to carry / regular ZH: 端底 PY: duān dǐ EN: (n.) (get at the) bottom of things ZH: 端口 PY: duān kǒu EN: interface / port ZH: 端粒 PY: duān lì EN: telomere ZH: 端木 PY: duān mù EN: (n.) a compound surname ZH: 端倪 PY: duān ní EN: (n.) the beginnings, chief points, clues (to mystery, etc.) ZH: 端日 PY: duān rì EN: (n.) New Year's Day ZH: 端委 PY: duān wěi EN: (n.) the whole story from the beginning ZH: 端午 PY: duān wǔ EN: (n.) the fifth day of fifth lunar month, Dragon Boat Festival ZH: 端绪 PY: duān xù EN: (n.) main points or threads ZH: 端站 PY: duān zhàn EN: end station ZH: 端正 PY: duān zhèng EN: upright / regular / proper / correct ZH: 端整 PY: duān zhěng EN: (adj.) very proper-looking; not broken ZH: 端庄 PY: duān zhuāng EN: (adj.) severely correct (in countenance), (of conduct) upright and correct ZH: 端粒脢 PY: duān lì méi EN: telomerase ZH: 端午节 PY: duān wǔ jié EN: The Dragon Boat Festival (the 5 th day of the 5 th lunar month) ZH: 端系统 PY: duān xì tǒng EN: end system ZH: 端百端待举 PY: bǎi duān dài jǔ EN: a thousand things remain to be done / numerous tasks remain to be undertaken ZH: 报端 PY: bào duān EN: (n.) the papers ZH: 弊端 PY: bì duān EN: malpractice / abuse / corrupt practice ZH: 不端 PY: bù duān EN: improper / dishonorable ZH: 单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis ZH: 顶端 PY: dǐng duān EN: summit / peak ZH: 多端 PY: duō duān EN: multiport / multistation / multiterminal ZH: 多端中继器 PY: duō duān zhōng jì qì EN: multiport repeater ZH: 更端 PY: gēng duān EN: (n.) new beginning ZH: 钩端螺旋体病 PY: gōu duān luó xuán tǐ bìng EN: leptospirosis ZH: 极端 PY: jí duān EN: extreme ZH: 极端分子 PY: jí duān fèn zǐ EN: extremist ZH: 尖端 PY: jiān duān EN: (adj.) most advanced and sophisticated / highest peak; the best / cusp ZH: 交换端 PY: jiāo huàn duān EN: switched port ZH: 借端 PY: jiè duān EN: (adv.) on one pretext or another ZH: 藉端 PY: jiè duān EN: (v.) make a pretext ZH: 开端 PY: kāi duān EN: start / beginning ZH: 每端口价格 PY: měi duān kǒu jià gé EN: price per port ZH: 末端 PY: mò duān EN: extremity ZH: 起端 PY: qǐ duān EN: (n.) beginning (of event, quarrel) ZH: 上端 PY: shàng duān EN: (n.) the top end; what is mentioned above ZH: 事端 PY: shì duān EN: (n.) an event, a dispute ZH: 台端 PY: tái duān EN: (n.) you, your esteemed self (chiefly in correspondence) ZH: 万端 PY: wàn duān EN: (n.) innumerable (affairs, ways, manners) ZH: 无端 PY: wú duān EN: (adv.) for no reason ZH: 巡迴分析端口 PY: xún huí fēn xī duān kǒu EN: Roving Analysis Port / RAP ZH: 要端 PY: yào duān EN: (n.) important point ZH: 以太网络端口 PY: yǐ tài wǎng luò duān kǒu EN: Ethernet port ZH: 异端 PY: yì duān EN: (n.) heterodox teaching, heresy ZH: 用户端设备 PY: yòng hù duān shè bèi EN: customer premise equipment / CPE ZH: 远端 PY: yuǎn duān EN: far end / remote end / remote / distant ZH: 云端 PY: yún duān EN: (phrase) high in the clouds ZH: 肇端 PY: zhào duān EN: (v.) 1. to have beginning in 2. to create an incident ZH: 争端 PY: zhēng duān EN: dispute / controversy / conflict ZH: 终端 PY: zhōng duān EN: end / terminal ZH: 终端用户 PY: zhōng duān yòng hù EN: end user 7af0 - 31472: 竰 ZH: 竰竰 PY: sháo EN: centiliter 7af1 - 31473: 竱 ZH: 竱竱 PY: zhuǎn EN: 7af2 - 31474: 竲 ZH: 竲竲 PY: céng EN: 7af3 - 31475: 竳 ZH: 竳竳 PY: dēng EN: 7af4 - 31476: 竴 ZH: 竴竴 PY: cuī EN: 7af5 - 31477: 竵 ZH: 竵竵 PY: huāi EN: 7af6 - 31478: 競 ZH: 竞 PY: jìng EN: to compete / to contend / to struggle ZH: 竞技 PY: jìng jì EN: tournament ZH: 竞进 PY: jìng jìn EN: (v.) advance shoulder to shoulder, run neck and neck ZH: 竞赛 PY: jìng sài EN: race ZH: 竞选 PY: jìng xuǎn EN: run for (electoral) office ZH: 竞争 PY: jìng zhēng EN: to compete / competition ZH: 竞技场 PY: jìng jì chǎng EN: arena ZH: 竞赛者 PY: jìng sài zhe EN: player ZH: 竞争力 PY: jìng zhēng lì EN: competitive strength ZH: 竞争者 PY: jìng zhēng zhě EN: competitor ZH: 竞选活动 PY: jìng xuǎn huó dòng EN: campaign ZH: 竞争产品 PY: jìng zhēng chǎn pǐn EN: competitive product / competitor's product ZH: 竞争模式 PY: jìng zhēng mó shì EN: competition model ZH: 竞争和聚合 PY: jìng zhēng hé jù hé EN: compete and converge ZH: 競奔竞 PY: bēn jìng EN: (v.) campaign for election ZH: 浇竞 PY: jiāo jìng EN: (adj.) pushing, grasping, greedy for influence and power ZH: 嚣竞 PY: xiāo jìng EN: (adj.) making fanfare, clamor of contention ZH: 直接竞争 PY: zhí jiē jìng zhēng EN: direct competitor / direct competition 7af7 - 31479: 竷 ZH: 竷竷 PY: kàn EN: 7af8 - 31480: 竸 ZH: 竸竸 PY: jìng EN: contend, vie, compete 7af9 - 31481: 竹 ZH: 竹 PY: zhú EN: bamboo ZH: 竹帛 PY: zhú bó EN: (n.) bamboo and silk; formerly, bamboo sticks and silk as writing material ZH: 竹布 PY: zhú bù EN: (n.) a kind of imported cotton cloth ZH: 竹菜 PY: zhú cài EN: (n.) (bot.) edible plant, Chamaele tenera ZH: 竹蜂 PY: zhú fēng EN: (n.) a kind of bee, Osmia rufa ZH: 竹竿 PY: zhú gān EN: (n.) bamboo pole ZH: 竹杠 PY: zhú gàng EN: (n.) make friends pay or sponge on friends ZH: 竹工 PY: zhú gōng EN: (n.) basket weaver; bamboo craft ZH: 竹鸡 PY: zhú jī EN: (n.) a kind of quail ZH: 竹沥 PY: zhú lì EN: (n.) liquid obtained from fumigating bamboo--a medicine for reducing fever ZH: 竹篾 PY: zhú miè EN: (n.) bamboo splints, being outer layer of bamboo, used much in weaving for its smoothness ZH: 竹笘 PY: zhú shān EN: (n.) formerly, a kind of slate, made from bamboo and coated with white clay, for children's practice in writing ZH: 竹实 PY: zhú shí EN: (n.) wheat-like bamboo seeds ZH: 竹鼠 PY: zhú shǔ EN: (n.) a field mouse which feeds on bamboo roots ZH: 竹舆 PY: zhú yú EN: (n.) simple light mountain sedan chair with bamboo poles and seat ZH: 竹纸 PY: zhú zhǐ EN: (n.) paper made from bamboo ZH: 竹子 PY: zhú zi EN: bamboo ZH: 竹夫人 PY: zhú fū rén EN: (n.) a woven oblong bamboo basket for resting legs in bed in place of cushion or pillow in summer ZH: 竹根青 PY: zhú gēn qīng EN: (n.) bamboo green color ZH: 竹节鞭 PY: zhú jié biān EN: (n.) iron whip made of sections (like bamboo) ZH: 竹批儿 PY: zhú piē er EN: (n.) long pieces of split bamboo zhú shān ZH: 竹 PY: zhú shān EN: (n.) formerly, a kind of slate, made from bamboo and coated with white clay, for children's practice in writing zhú gàng ZH: 竹 PY: zhú gàng EN: (n.) make friends pay or sponge on friends ZH: 竹斑竹 PY: bān zhú EN: mottled bamboo ZH: 爆竹 PY: bào zhú EN: firecracker ZH: 淡竹 PY: dàn zhú EN: (n.) a special fine-quality bamboo ZH: 方竹 PY: fāng zhú EN: (n.) special species of bamboo, squarish in shape ZH: 夹竹桃 PY: jià zhú táo EN: (n.) (bot.) sweet-scented oleander, Nerium odorum ZH: 箭竹 PY: jiàn zhú EN: (n.) a kind of bamboo, slender and tough, used for arrows ZH: 苦竹 PY: kǔ zhú EN: (n.) (bot.) Japanese timber bamboo, Phyllostachys bambusoides ZH: 南天竹 PY: nán tiān zhú EN: (n.) (bot.) Nandia domestica ZH: 炮竹 PY: pào zhú EN: (n.) firecrackers ZH: 青竹丝 PY: qīng zhú sī EN: (n.) a small, green, poisonous snake ZH: 石竹 PY: shí zhú EN: (n.) (bot.) pinks; carnations, Dianthus chinensis ZH: 势如破竹 PY: shì rú pò zhú EN: sweeping ZH: 水竹叶 PY: shuǐ zhú yè EN: (n.) (bot.) Aneilema keisak, a water plant ZH: 丝竹 PY: sī zhú EN: (n.) music of string and flute ZH: 孙竹 PY: sūn zhú EN: (n.) bamboo shoot grown from the main root ZH: 桃丝竹 PY: táo sī zhú EN: (n.) a kind of bamboo ZH: 文竹 PY: wén zhú EN: (n.) a variety of fine, slender bamboo ZH: 乌竹 PY: wū zhú EN: (n.) black bamboo ZH: 新竹 PY: xīn zhú EN: Hsinchu (a city in northern Taiwan) ZH: 紫竹 PY: zǐ zhú EN: (n.) (bot.) Bambusa nana, var. gracillima ZH: 棕竹 PY: zōng zhú EN: (n.) (bot.) Rhapis humilis 7afa - 31482: 竺 ZH: 竺 PY: zhú EN: (surname) ZH: 竺天竺牡丹 PY: tiān zhú mǔ dān EN: dahlia ZH: 天竺 PY: tiān zhú EN: (n.) anc. term for India ZH: 天竺桂 PY: tiān zhú guì EN: (n.) a kind of cinnamon, Cinnamonum pedunculatum 7afb - 31483: 竻 ZH: 竻竻 PY: lè EN: 7afc - 31484: 竼 ZH: 竼竼 PY: péng EN: bamboo cover for boat 7afd - 31485: 竽 ZH: 竽 PY: yú EN: (mus. instr.) ZH: 竽滥竽 PY: làn yú EN: (adj.) just to fill up a vacancy 7afe - 31486: 竾 ZH: 竾竾 PY: chí EN: (n.) an anc. musical pipe 7aff - 31487: 竿 ZH: 竿 PY: gān EN: pole ZH: 竿标竿 PY: biāo gān EN: (n.) marking pole ZH: 撑竿跳 PY: chēng gān tiáo EN: vault ZH: 撑竿 PY: chēng gān EN: (n.) a punting pole ZH: 滑竿 PY: huá gān EN: (n.) sedan chair, borne by two bamboo poles (Szechuan) ZH: 揭竿 PY: jiē gān EN: (v.) to revolt, rebel ZH: 球竿 PY: qiú gān EN: (n.) hockey stick, golf club ZH: 桅竿 PY: wéi gān EN: (n.) ship mast; mast ZH: 危竿 PY: wéi gān EN: (n.) acrobatic act, climbing on pole ZH: 鱼竿 PY: yú gān EN: fishing rod ZH: 竹竿 PY: zhú gān EN: (n.) bamboo pole 7b00 - 31488: 笀 ZH: 笀笀 PY: máng EN: 7b01 - 31489: 笁 ZH: 笁笁 PY: zhú EN: 7b03 - 31491: 笃 ZH: 笃 PY: dǔ EN: serious (illness) / sincere / true ZH: 笃厚 PY: dǔ hòu EN: (adj.) sincere, solid (personality) ZH: 笃实 PY: dǔ shí EN: (adj.) sincere (character), solid (scholarship) ZH: 笃信 PY: dǔ xìn EN: (v.) believe sincerely ZH: 笃行 PY: dǔ xìng EN: (n.) sincere conduct ZH: 笃学 PY: dǔ xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 笃本笃十六世 PY: běn dǔ shí liù shì EN: Benedict XVI (Roman Catholic pope) ZH: 纯笃 PY: chún dù EN: (adj.) honest, devoted ZH: 珊笃宁 PY: shān dù níng EN: (n.) (translit.) santonin ZH: 危笃 PY: wēi dǔ EN: deathly ill 7b04 - 31492: 笄 ZH: 笄 PY: jī EN: 15 years old / hairpin for bun ZH: 笄冠 PY: jī guàn EN: (n.) a woman's coming of age at fifteen ZH: 笄年 PY: jī nián EN: (n.) the year in which a woman came of age ZH: 笄及笄 PY: jí jī EN: (v.) (of women) formerly, come of age, usu. at 15 7b05 - 31493: 笅 ZH: 笅笅 PY: xiáo EN: 7b06 - 31494: 笆 ZH: 笆 PY: bā EN: an article made of bamboo strips / fence ZH: 笆斗 PY: bā dǒu EN: round-bottomed basket ZH: 笆篱笆 PY: lí bā EN: fence ZH: 蓠笆 PY: lí ba EN: (n.) bamboo fence ZH: 枪笆 PY: qiāng bā EN: (n.) a spiked fence of wood or bamboo 7b07 - 31495: 笇 ZH: 笇笇 PY: suàn EN: 7b08 - 31496: 笈 ZH: 笈 PY: jí EN: trunks (for books) 7b09 - 31497: 笉 ZH: 笉笉 PY: zhěn EN: 7b0a - 31498: 笊 ZH: 笊 PY: zhào EN: loosely woven bamboo ladle 7b0b - 31499: 笋 ZH: 笋 PY: sǔn EN: bamboo shoot ZH: 笋鞭 PY: sǔn biān EN: (n.) a stick of bamboo root ZH: 笋乾 PY: sǔn gān EN: (n.) dried bamboo shoot ZH: 笋鸡 PY: sǔn jī EN: (n.) (Peking dial.) young tender chicken ZH: 笋尖 PY: sǔn jiān EN: (n.) dried and cut bamboo shoot ZH: 笋皮 PY: sǔn pí EN: (n.) sheath of bamboo shoot ZH: 笋头 PY: sǔn tóu EN: (n.) bamboo shoot ZH: 笋舆 PY: sǔn yú EN: (n.) a simple bamboo sedan, without sedan cover ZH: 笋芦笋 PY: lú sǔn EN: (n.) asparagus ZH: 石笋 PY: shí sǔn EN: (n.) stalagmite 7b0c - 31500: 笌 ZH: 笌笌 PY: yá EN: 7b0d - 31501: 笍 ZH: 笍笍 PY: zhuì EN: 7b0e - 31502: 笎 ZH: 笎笎 PY: yuán EN: bamboo with black patches 7b0f - 31503: 笏 ZH: 笏 PY: hù EN: tablet held at an audience ZH: 笏象笏 PY: xiàng hù EN: (n.) ivory memorial tablet held during imperial audience ZH: 簪笏 PY: zān hù EN: (n.) hair clasp and hand tablet, as a badge of officialdom 7b10 - 31504: 笐 ZH: 笐笐 PY: gāng EN: bamboos placed across wooden frames on which grain may be stored in damp climates hàng ZH: 笐笐 PY: hàng EN: 7b11 - 31505: 笑 ZH: 笑 PY: xiào EN: laugh / smile ZH: 笑柄 PY: xiào bǐng EN: (n.) butt or target of laughter ZH: 笑话 PY: xiào huà EN: joke / jest ZH: 笑林 PY: xiào lín EN: Humor / Jokes ZH: 笑气 PY: xiào qì EN: (n.) (chem.) laughing gas, N2O ZH: 笑容 PY: xiào róng EN: smile / smiling expression ZH: 笑声 PY: xiào shēng EN: laughter ZH: 笑谈 PY: xiào tán EN: (n.) 1. s.t. to joke about 2. comic stories ZH: 笑语 PY: xiào yǔ EN: talking and laughing / cheerful talk ZH: 笑面虎 PY: xiào miàn hǔ EN: (n.) a wicked person with a hypocritical smile ZH: 笑林广记 PY: xiào lín guǎng jì EN: (n.) famous collection of popular jokes ZH: 笑暗笑 PY: àn xiào EN: laugh in (up) one's sleeve / snigger / snicker ZH: 谄笑 PY: chǎn xiào EN: (v.) to give an ingratiating smile ZH: 嘲笑 PY: cháo xiào EN: jeer / mockery / scoff / sneer / make fun of / laugh at (derogatory) ZH: 嗤笑 PY: chī xiào EN: (v.) chuckle, sneer ZH: 逗笑儿 PY: dòu xiào er EN: (v.) try to induce a smile (esp. in child) ZH: 发笑 PY: fā xiào EN: (v.) to laugh out ZH: 非笑 PY: fēi xiào EN: (v.) scoff at, make fun of ZH: 乾笑 PY: gān xiào EN: (v.) to make a forced smile ZH: 咯咯笑 PY: gē gē xiào EN: chuckle ZH: 格格笑 PY: gé gé xiào EN: giggle ZH: 憨笑 PY: hān xiào EN: (v.) smile coquettishly ZH: 含笑 PY: hán xiào EN: (adj.) 1. wearing a smile 2. name of a flower in South China ZH: 好笑 PY: hǎo xiào EN: laughable / funny / ridiculous ZH: 欢笑 PY: huān xiào EN: (v.) laugh happily; belly-laugh ZH: 讥笑 PY: jī xiào EN: (v.) sneer at ZH: 见笑 PY: jiàn xiào EN: (v.) be laughed at, ridiculed ZH: 开玩笑 PY: kāi wán xiào EN: to play a joke / to make fun of / to joke ZH: 可笑 PY: kě xiào EN: funny ZH: 冷笑 PY: lěng xiào EN: (v.) sneer at scoff, at, a sneer ZH: 露齿而笑 PY: lòu chǐ ér xiào EN: grin ZH: 迷笑 PY: mí xiào EN: (n.) beguiling smile; to smile beguilingly ZH: 目笑 PY: mù xiào EN: (v.) give a smiling glance ZH: 闹笑话 PY: nào xiào huà EN: (v.) be a laughingstock ZH: 陪笑 PY: péi xiào EN: (v.) make smiles to pacify ZH: 陪笑脸 PY: péi xiào liǎn EN: (v.) make smiles to pacify ZH: 取笑 PY: qǔ xiào EN: tease / make fun of ZH: 哂笑 PY: shěn xiào EN: (v.) laugh at (with contempt) ZH: 失笑 PY: shī xiào EN: (v.) break into laughter ZH: 拾笑儿 PY: shí xiào er EN: (v.) to join in laughter ZH: 说笑 PY: shuō xiào EN: (v.) engage in gay banter ZH: 似笑非笑 PY: sì xiào fēi xiào EN: (saying) resemble a smile yet not smile ZH: 调笑 PY: tiáo xiào EN: (v.) to ridicule, tease ZH: 玩笑 PY: wán xiào EN: joke / jest ZH: 微笑 PY: wēi xiào EN: smile ZH: 嬉笑 PY: xī xiào EN: (n.) mischievous smile ZH: 嘻笑 PY: xī xiào EN: (v.) to laugh merrily ZH: 闲笑 PY: xián xiào EN: (n.) pleasant chatter ZH: 招笑 PY: zhāo xiào EN: (v.) to invite or provoke laughter 7b12 - 31506: 笒 ZH: 笒笒 PY: cén EN: 7b13 - 31507: 笓 ZH: 笓笓 PY: bì EN: (n.) a double-edged fine-toothed comb, see ZH: 篦 PY: pí EN: ZH: 笓笓 PY: pí EN: (n.) ZH: 笓簃 PY: pí lí EN: (n.) a shrimp trap ZH: 笓筣笓 PY: lí pí EN: (n.) a bamboo fence or trap for catching shrimps 7b14 - 31508: 笔 ZH: 笔 PY: bǐ EN: pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters ZH: 笔触 PY: bǐ chù EN: brush stroke in Chinese painting and calligraphy / brushwork / style of drawing or writing ZH: 笔床 PY: bǐ chuáng EN: (n.) stack for holding brushes ZH: 笔调 PY: bǐ diào EN: (of writing) tone / style ZH: 笔法 PY: bǐ fǎ EN: technique of writing / calligraphy / or drawing ZH: 笔锋 PY: bǐ fēng EN: the tip of a writing brush / vigor of style in writing / stroke / touch ZH: 笔杆 PY: bǐ gǎn EN: the shaft of a pen or writing brush / pen-holder / pen ZH: 笔画 PY: bǐ huà EN: strokes of a Chinese character ZH: 笔会 PY: bǐ huì EN: (n.) P.E.N ., International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists ZH: 笔迹 PY: bǐ jī EN: a person's handwriting / hand ZH: 笔记 PY: bǐ jì EN: take down (in writing) / notes / a type of literature consisting mainly of short sketches ZH: 笔架 PY: bǐ jià EN: pen rack / pen-holder ZH: 笔尖 PY: bǐ jiān EN: nib / pen point / the tip of a writing brush or pencil ZH: 笔据 PY: bǐ jù EN: (n.) notes in writing (I. O. U., etc.) useful as legal proof ZH: 笔力 PY: bǐ lì EN: vigor of strokes in calligraphy or drawing / vigor of style in literary composition ZH: 笔录 PY: bǐ lù EN: put down (in writing) / take down / notes / record ZH: 笔路 PY: bǐ lù EN: (n.) style, technique of calligraphy ZH: 笔帽 PY: bǐ mào EN: the cap of a pen, pencil, or writing brush ZH: 笔名 PY: bǐ míng EN: pen name / pseudonym ZH: 笔墨 PY: bǐ mò EN: pen and ink / words / writing ZH: 笔钱 PY: bǐ qián EN: fund ZH: 笔试 PY: bǐ shì EN: written examination ZH: 笔顺 PY: bǐ shùn EN: stroke order (when writing Chinese character) ZH: 笔算 PY: bǐ suàn EN: do a sum in writing / written calculation ZH: 笔谈 PY: bǐ tán EN: conversation by writing / sketches and notes ZH: 笔套 PY: bǐ tào EN: the cap of a pen, pencil, or writing brush / the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread ZH: 笔挺 PY: bǐ tǐng EN: (standing) very straight / straight as a ramrod / bolt upright / well-ironed / trim ZH: 笔筒 PY: bǐ tǒng EN: pen container / brush pot ZH: 笔头 PY: bǐ tóu EN: ability to write / writing skill / written / in written form ZH: 笔误 PY: bǐ wù EN: a slip of a pen ZH: 笔洗 PY: bǐ xǐ EN: (n.) small tray for washing brushes ZH: 笔下 PY: bǐ xià EN: the wording and purport of what one writes ZH: 笔心 PY: bǐ xīn EN: pencil lead / refill (for a ball-point pen) ZH: 笔译 PY: bǐ yì EN: written translation ZH: 笔意 PY: bǐ yì EN: (n.) charm of stroke; flow of thought in writing ZH: 笔友 PY: bǐ yǒu EN: (n.) friend by correspondence; pen pal ZH: 笔札 PY: bǐ zhá EN: (n.) stationery; things connected with writing; handwritten letter ZH: 笔战 PY: bǐ zhàn EN: written polemics ZH: 笔者 PY: bǐ zhě EN: the author / the writer ZH: 笔直 PY: bǐ zhí EN: perfectly straight / straight as a ramrod / bolt upright ZH: 笔资 PY: bǐ zī EN: (n.) fees for writing ZH: 笔底下 PY: bǐ dǐ xià EN: ability to write ZH: 笔杆子 PY: bǐ gǎn zi EN: pen / an effective writer ZH: 笔尖儿 PY: bǐ jiān EN: (n.) tip of brush ZH: 笔记本 PY: bǐ jì běn EN: notebook ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count bí ZH: 笔管 PY: bí guǎn EN: (n.) handle of brush ZH: 笔败笔 PY: bài bǐ EN: a faulty stroke in calligraphy or painting / a faulty expression in writing ZH: 代笔 PY: dài bǐ EN: (v.) to add a few words or write letters for another; to sign for another ZH: 粉笔 PY: fěn bǐ EN: chalk ZH: 伏笔 PY: fú bǐ EN: (n.) (rhet.) a line throwing out a hint to be amplified later ZH: 附笔 PY: fù bǐ EN: postscript ZH: 钢笔 PY: gāng bǐ EN: fountain pen ZH: 工笔 PY: gōng bǐ EN: (n.) (painting) works done with fine, delicate strokes ZH: 光笔 PY: guāng bǐ EN: light pen ZH: 横笔 PY: héng bǐ EN: bristles lying down (brush movement in painting) ZH: 减笔字 PY: jián bǐ zì EN: (n.) characters written in a simplified form ZH: 绝笔 PY: jué bǐ EN: (n.) a person's last written words before his death ZH: 蜡笔 PY: là bǐ EN: crayon ZH: 毛笔 PY: máo bǐ EN: writing brush ZH: 眉笔 PY: méi bǐ EN: (n.) eyebrow pencil ZH: 排笔 PY: pái bǐ EN: (n.) a form of multiple brushes used in painting ZH: 铅笔 PY: qiān bǐ EN: (lead) pencil ZH: 亲笔 PY: qīn bǐ EN: (adv.) in ones own handwriting (adj.) written by person's own hand ZH: 曲笔 PY: qū bǐ EN: (v.) 1. to gloss over (person's faults), esp. in history writing; to hint merely at (unsavory facts) 2. to distort laws or their interpretation ZH: 肉笔 PY: ròu bǐ EN: (n.) a hand-drawn picture or hand-written book as distinct from a printed one ZH: 茹笔 PY: rú bǐ EN: (v.) lick writing brush into shape ZH: 润笔 PY: rùn bǐ EN: (n.) payment to a calligrapher (painter, writer) for services rendered ZH: 煞笔 PY: shà bǐ EN: (v.) to write this final line of a work ZH: 石笔 PY: shí bǐ EN: (n.) slate pencil ZH: 史笔 PY: shí bǐ EN: (n.) a habit of writers to hint at, rather than write explicitly (for reader to read between the lines) ZH: 手笔 PY: shóu bǐ EN: (n.) 1. personal handwriting; also personal style of writing 2. style of squandering money ZH: 水笔 PY: shuí bǐ EN: (n.) writing brush of fairly stiff quality, kept moist in brass stop when not used ZH: 随笔 PY: suí bǐ EN: (n.) a form of informal or familiar essay, casual literary notes ZH: 炭笔 PY: tàn bǐ EN: (n.) carbon pencil ZH: 退笔 PY: tuì bǐ EN: (n.) a worn-out writing brush ZH: 橐笔 PY: tuó bǐ EN: (phrase) formerly, poor scholar with a bag of books and a pen stuck in hair, symbolic of writing profession ZH: 文笔 PY: wén bǐ EN: (n.) a person's literary style or skill ZH: 下笔 PY: xià bǐ EN: (v.) to set down on paper, to write ZH: 鸭嘴笔 PY: yā zuǐ bǐ EN: (n.) compasses for drafting ZH: 御笔 PY: yù bǐ EN: (n.) imperial pen or handwriting ZH: 圆珠笔 PY: yuán zhū bǐ EN: ball point pen ZH: 原子笔 PY: yuán zǐ bǐ EN: ballpoint pen ZH: 簪笔 PY: zān bǐ EN: (v.) stick a pen in the hair for ready use ZH: 颤笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) a quivering line (in painting of floating objects) ZH: 战笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) wavy line (as in painting of dress) ZH: 折笔 PY: zhé bǐ EN: against the bristles (brush movement in painting) ZH: 振笔 PY: zhèn bǐ EN: (v.) take up pen ZH: 直笔 PY: zhí bǐ EN: (phrase) record historical events without fear or favor ZH: 执笔 PY: zhí bǐ EN: (v.) to draft public statement, to take down minutes of conference (by one skilled in the use of the pen) ZH: 朱笔 PY: zhū bǐ EN: (n.) writing brush used for writing with red ink ZH: 拙笔 PY: zhuó bǐ EN: (n.) (Chin. painting) spontaneous unadorned lines ZH: 总主笔 PY: zǒng zhú bǐ EN: (n.) chief editorial writer, editor in chief ZH: 走笔 PY: zóu bǐ EN: (v.) take the pen in hand and write 7b15 - 31509: 笕 ZH: 笕 PY: jiǎn EN: bamboo water pipe 7b16 - 31510: 笖 ZH: 笖笖 PY: yǐ EN: 7b17 - 31511: 笗 ZH: 笗笗 PY: dōng EN: 7b18 - 31512: 笘 ZH: 笘笘 PY: shān EN: (n.) bamboo whip ZH: 笘竹笘 PY: zhú shān EN: (n.) formerly, a kind of slate, made from bamboo and coated with white clay, for children's practice in writing 7b19 - 31513: 笙 ZH: 笙 PY: shēng EN: (mus. instr.) ZH: 笙瓶笙 PY: píng shēng EN: (n.) a Suhng Dyn. whistling kettle 7b1a - 31514: 笚 ZH: 笚笚 PY: xiá EN: 7b1b - 31515: 笛 ZH: 笛 PY: dí EN: flute ZH: 笛子 PY: dí zi EN: (n.) bamboo flute ZH: 笛长笛 PY: cháng dí EN: flute ZH: 吹笛者 PY: chuī dí zhě EN: piper ZH: 海笛 PY: hǎi dí EN: (n.) a small flute-like musical instrument ZH: 横笛 PY: héng dí EN: (n.) the flute ZH: 警笛 PY: jǐng dí EN: siren ZH: 口笛 PY: kǒu dí EN: (n.) whistle ZH: 汽笛 PY: qì dí EN: (n.) steam whistle ZH: 羌笛 PY: qiāng dí EN: (n.) name of a short wind instrument, a flute of Chiang tribe ZH: 铁笛 PY: tiě dí EN: (n.) iron flute 7b1c - 31516: 笜 ZH: 笜笜 PY: zhú EN: 7b1d - 31517: 笝 ZH: 笝笝 PY: nà EN: 7b1e - 31518: 笞 ZH: 笞 PY: chī EN: to whip with bamboo strips ZH: 笞鞭笞 PY: biān chī EN: flog / lash 7b1f - 31519: 笟 ZH: 笟笟 PY: gū EN: 7b20 - 31520: 笠 ZH: 笠 PY: lì EN: bamboo rain hat ZH: 笠斗笠 PY: dǒu lì EN: (n.) large rain hat 7b21 - 31521: 笡 ZH: 笡笡 PY: qiè EN: 7b22 - 31522: 笢 ZH: 笢笢 PY: mǐn EN: 7b23 - 31523: 笣 ZH: 笣笣 PY: bāo EN: 7b24 - 31524: 笤 ZH: 笤 PY: tiáo EN: broom 7b25 - 31525: 笥 ZH: 笥 PY: sì EN: hamper / trunk 7b26 - 31526: 符 ZH: 符 PY: fú EN: mark / sign / talisman / to seal / to correspond (to) / tally / symbol / written charm / to coincide ZH: 符板 PY: fú bǎn EN: (n.) tally, check (a wooden piece) ZH: 符号 PY: fú hào EN: symbol / mark / sign ZH: 符合 PY: fú hé EN: in keeping with / in accordance with / to agree with / to correspond with / to be in line with / manage / to handle ZH: 符记 PY: fú jì EN: token ZH: 符节 PY: fú jiē EN: (n.) tally ZH: 符箓 PY: fú lù EN: (n.) Taoist books on magic ZH: 符命 PY: fú mìng EN: (n.) supernatural omen showing Heaver's approval of s.o. becoming king ZH: 符玺 PY: fú xǐ EN: (n.) emperor's seal ZH: 符验 PY: fú yàn EN: (n.) evidence of correctness of divination, prophecy ZH: 符应 PY: fú yìng EN: (n.) fulfillment of prophecy ZH: 符咒 PY: fú zhòu EN: (n.) charm casting evil spell; cruse ZH: 符记环 PY: fú jì huán EN: token ring ZH: 符合标准 PY: fú hé biāo zhǔn EN: to comply with a standard / standards-compliant ZH: 符合美国利益 PY: fú hé měi guó lì yì EN: in line with American interests ZH: 符拉迪沃斯托克 PY: fú lā dí wò sī tuō kè EN: Vladivostok (Russian port city) fú lù ZH: 符 PY: fú lù EN: (n.) Taoist books on magic ZH: 符八分音符 PY: bā fēn yīn fú EN: quaver / eighth note ZH: 编码字符集 PY: biān mǎ zì fú jí EN: coded character set ZH: 表意符阶段 PY: biǎo yì fú jiē duàn EN: logographic stage ZH: 兵符 PY: bīng fú EN: (n.) commander's seal or tally ZH: 不符 PY: bù fú EN: inconsistent / not in agreement with / not agree or tally with / not conform to ZH: 不相符 PY: bù xiāng fú EN: not in harmony ZH: 长度指示符 PY: cháng dù zhǐ shì fú EN: length indicator ZH: 催命符 PY: cuī mìng fú EN: (n.) s.t. (such as bad news) which hasten person's death ZH: 虎符 PY: hǔ fú EN: (n.) a general's seal ZH: 连字符号 PY: lián zì fú hào EN: hyphen ZH: 瑞符 PY: ruì fú EN: (n.) a tally used for ordering troop movements ZH: 蛇符 PY: shé fú EN: (n.) the slough of a snake ZH: 声符 PY: shēng fú EN: (n.) phonetic notation ZH: 省略符号 PY: shěng lüè fú hào EN: apostrophe ZH: 书写符号 PY: shū xiě fú hào EN: writing symbol ZH: 桃符 PY: táo fú EN: (n.) peachwood charm, painted with demons hung over doors to ward off evil spirits, term now used of New Year scrolls pasted on sides of doors ZH: 相符 PY: xiāng fú EN: (v.) match up to; tally ZH: 休止符 PY: xiū zhǐ fú EN: (n.) a rest in musical score ZH: 虚拟通道标志符 PY: xū nǐ tōng dào biāo zhì fú EN: virtual channel connection identifier / VCI ZH: 亚符号模型 PY: yà fú hào mó xíng EN: subsymbolic model ZH: 音符 PY: yīn fú EN: (n.) 1. phonetic notation 2. (mus.) note ZH: 帧首定界符 PY: zhèng shǒu dìng jiè fù EN: start of frame delimiter ZH: 指示符 PY: zhǐ shì fú EN: indicator ZH: 注音符号 PY: zhù yīn fú hào EN: a phonetic notation for Chinese aka bopomofo 7b27 - 31527: 笧 ZH: 笧笧 PY: cè EN: to entwine around; check (a current) with a weir 7b28 - 31528: 笨 ZH: 笨 PY: bèn EN: stupid / foolish / silly / slow-witted / clumsy ZH: 笨伯 PY: bèn bó EN: (n.) fool, clumsy fellow, slow wit ZH: 笨车 PY: bèn chē EN: (n.) heavy cart ZH: 笨蛋 PY: bèn dàn EN: fool / idiot ZH: 笨狗 PY: bèn gǒu EN: (n.) big mastiff ZH: 笨汉 PY: bèn hàn EN: (n.) stupid person, fool ZH: 笨牛 PY: bèn niú EN: (n.) (derog.) stupid ox (said of person) ZH: 笨重 PY: bèn zhòng EN: heavy / cumbersome / unwieldy ZH: 笨拙 PY: bèn zhuō EN: clumsy / awkward / stupid ZH: 笨口拙舌 PY: bèn kǒu zhuō shé EN: awkward in speech ZH: 笨鸟先飞 PY: bèn niǎo xiān fēi EN: clumsy birds have to start flying early - the slow need to start early ZH: 笨呆笨 PY: ái bèn EN: (adj.) stupid, awkward, slothful ZH: 蠢笨 PY: chǔn bèn EN: (n.) 1. stupid 2. awkward with hand movement ZH: 粗笨 PY: cū bèn EN: (adj.) heavy, bulky (furniture, luggage) ZH: 愚笨 PY: yú bèn EN: stupid ZH: 拙笨 PY: zhuó bèn EN: (adj.) stupid ZH: 嘴笨 PY: zuǐ bèn EN: (adj.) clumsy of speech 7b29 - 31529: 笩 ZH: 笩笩 PY: pèi EN: 7b2a - 31530: 笪 ZH: 笪 PY: dá EN: (surname) / rough bamboo mat 7b2b - 31531: 笫 ZH: 笫 PY: zǐ EN: planks of bed / sleeping-mat 7b2c - 31532: 第 ZH: 第 PY: dì EN: (prefix before a number, for ordering numbers, e.g. " first ", " number two ", etc) ZH: 第八 PY: dì bā EN: eighth ZH: 第二 PY: dì èr EN: number two / secondly / second ZH: 第九 PY: dì jiǔ EN: ninth ZH: 第六 PY: dì liù EN: sixth ZH: 第七 PY: dì qī EN: seventh ZH: 第三 PY: dì sān EN: third / No. 3 ZH: 第十 PY: dì shí EN: tenth ZH: 第四 PY: dì sì EN: fourth / number four ZH: 第五 PY: dì wǔ EN: fifth ZH: 第一 PY: dì yī EN: first / No. 1 ZH: 第八十 PY: dì bā shí EN: eightieth ZH: 第二次 PY: dì èr cì EN: second / second time ZH: 第二轮 PY: dì èr lún EN: second round (of match, or election) ZH: 第二十 PY: dì èr shí EN: twentieth ZH: 第二位 PY: dì èr wèi EN: second place ZH: 第九十 PY: dì jiǔ shí EN: ninetieth ZH: 第六十 PY: dì liù shí EN: sixtieth ZH: 第七十 PY: dì qī shí EN: seventieth ZH: 第三次 PY: dì sān cì EN: third / third time ZH: 第三方 PY: dì sān fāng EN: third party ZH: 第三十 PY: dì sān shí EN: thirtieth ZH: 第十八 PY: dì shí bā EN: eighteenth ZH: 第十二 PY: dì shí èr EN: twelfth ZH: 第十九 PY: dì shí jiǔ EN: nineteenth ZH: 第十六 PY: dì shí liù EN: sixteenth ZH: 第十七 PY: dì shí qī EN: seventeenth ZH: 第十三 PY: dì shí sān EN: thirteenth ZH: 第十五 PY: dì shí wǔ EN: fifteenth ZH: 第十一 PY: dì shí yī EN: eleventh ZH: 第四季 PY: dì sì jì EN: fourth quarter ZH: 第五类 PY: dì wǔ lèi EN: category 5 / CAT 5 (cable) ZH: 第五十 PY: dì wǔ shí EN: fiftieth ZH: 第一步 PY: dì yī bù EN: step one / first step ZH: 第一次 PY: dì yī cì EN: first / first time / number one ZH: 第一例 PY: dì yī lì EN: first case / first instance / first time (sth is done) ZH: 第一流 PY: dì yī liú EN: first-class ZH: 第一轮 PY: dì yī lún EN: first round (of match, or election) ZH: 第一章 PY: dì yī zhāng EN: chapter one ZH: 第比利斯 PY: dì bì lì sī EN: T' bilisi, capital of Georgia ZH: 第三世界 PY: dì sān shì jiè EN: Third World ZH: 第一夫人 PY: dì yī fū rén EN: First Lady (wife of US president) ZH: 第一个层次 PY: dì yī gè céng cì EN: the first stage ZH: 第二型糖尿病 PY: dì èr xíng táng niào bìng EN: Type 2 diabetes ZH: 第一型糖尿病 PY: dì yī xíng táng niào bìng EN: Type 1 diabetes ZH: 第二次世界大战 PY: dì èr cì shì jiè dà zhàn EN: World War 2 ZH: 第印第安纳波利 PY: Yìn dì 'ān nà bō lì EN: (n.) Indianapolis (Indiana) (place name) ZH: 安第斯山 PY: ān dì sī shān EN: the Andes mountain range ZH: 伯拉第斯拉瓦 PY: bó lā dì sī lā wǎ EN: Bratislava (capital of Slovakia) ZH: 不第 PY: bú dì EN: (phrase) 1. fail in examinations for degrees 2. not only ZH: 登第 PY: dēng dì EN: (v.) formerly, pass civil examinations, receive government degress ZH: 等第 PY: děng dì EN: (n.) grade in examination; sequence ZH: 邸第 PY: dǐ dì EN: (n.) official residence ZH: 府第 PY: fǔ dì EN: (n.) official's residence, mansion ZH: 高第 PY: gāo dì EN: (adj.) 1. of a higher grade or class 2. ranking high in government examinations ZH: 及第 PY: jí dì EN: (v.) formerly, be successful in government examinations ZH: 甲第 PY: jiǎ dì EN: (n.) 1. an influential family 2. rankings in government examinations ZH: 科第 PY: ké dì EN: (n.) civil examinations ZH: 落第 PY: luò dì EN: (v.) fail in civil examinations ZH: 门第 PY: mén dì EN: (n.) family status ZH: 品第 PY: pǐn dì EN: (v.) to judge and grade ZH: 全世界第一 PY: quán shì jiè dì yī EN: world's first ZH: 私第 PY: sī dì EN: (n.) private residence ZH: 下第 PY: xià dì EN: (v.) to fail at examinations ZH: 印第安人 PY: yìn dì ān rén EN: (n.) a red Indian ZH: 宅第 PY: zhè dì EN: (n.) a mansion ZH: 中第 PY: zhòng dì EN: (v.) pass the civil examinations ZH: 擢第 PY: zhuó dì EN: (v.) to pass the civil examinations 7b2d - 31533: 笭 ZH: 笭笭 PY: líng EN: bamboo screen 7b2e - 31534: 笮 ZH: 笮 PY: zé EN: board under tiles on roof / narrow 7b2f - 31535: 笯 ZH: 笯笯 PY: nú EN: a bird-cage 7b30 - 31536: 笰 ZH: 笰笰 PY: fú EN: duster 7b31 - 31537: 笱 ZH: 笱 PY: gǒu EN: basket for trapping fish ZH: 笱鱼笱 PY: yú gǒu EN: (n.) fish trap 7b32 - 31538: 笲 ZH: 笲笲 PY: fán EN: osier basket of brides 7b33 - 31539: 笳 ZH: 笳 PY: jiā EN: whistle made of reed ZH: 笳胡笳 PY: hú jiā EN: (n.) a reed pipe used by Tartars and other northern tribes 7b34 - 31540: 笴 ZH: 笴笴 PY: gǎo EN: an arrow shaft gě ZH: 笴笴 PY: gě EN: 7b35 - 31541: 笵 ZH: 笵笵 PY: fàn EN: bamboo mold 7b36 - 31542: 笶 ZH: 笶笶 PY: shǐ EN: 7b37 - 31543: 笷 ZH: 笷笷 PY: mǎo EN: 7b38 - 31544: 笸 ZH: 笸 PY: pǒ EN: flat basket-tray 7b3a - 31546: 笺 ZH: 笺 PY: jiān EN: letter / note-paper ZH: 笺牍 PY: jiān dú EN: (n.) correspondence ZH: 笺谱 PY: jiān pǔ EN: (n.) collection of writing paper design ZH: 笺疏 PY: jiān shū EN: (n.) exegesis, commentary on anc. texts ZH: 笺札 PY: jiān zhá EN: (n.) a friendly letter ZH: 笺纸 PY: jiān zhǐ EN: (n.) high-quality note paper ZH: 笺注 PY: jiān zhù EN: (v.) (make) commentary on anc. texts ZH: 笺便笺 PY: biàn jiān EN: notepaper / memo / memo pad ZH: 粉笺 PY: fěn jiān EN: (n.) pink letter paper, also used for copying poems ZH: 花笺 PY: huā jiān EN: (n.) letter paper with designs in lighter shade ZH: 信笺 PY: xìn jiān EN: (n.) letter paper, esp. artistic paper ZH: 鱼笺 PY: yú jiān EN: (n.) a special letter paper 7b3b - 31547: 笻 ZH: 笻笻 PY: qióng EN: 7b3c - 31548: 笼 ZH: 笼 PY: lóng EN: basket / cage ZH: 笼括 PY: lóng guā EN: (v.) encompass, to bring under rule ZH: 笼络 PY: lóng luò EN: (v.) (lit.) to halter, harness horse; (fig.) to win control over ZH: 笼子 PY: lóng zi EN: cage / coop / basket / container lǒng ZH: 笼统 PY: lǒng tǒng EN: (in) general (terms) / broadly (speaking) ZH: 笼罩 PY: lǒng zhào EN: envelop / shroud ZH: 笼出笼 PY: chū lóng EN: (v.) to have a sale en masse; to put paper money into circulation ZH: 灯笼 PY: dēng lóng EN: lantern ZH: 樊笼 PY: fán lǒng EN: (n.) bird cage; (fig.) deadening confinement in art, literature ZH: 回笼 PY: huí lóng EN: (v.) (econ.) cause bank notes to return to the bank of issue ZH: 火笼 PY: huǒ long EN: (adj.) suffocated from heat ZH: 牢笼 PY: láo lóng EN: (v.) 1. include, comprehend 2. entrap, get control over ZH: 蒙笼 PY: méng lóng EN: (adj.) covered with vegetation ZH: 鸟笼 PY: niǎo lóng EN: birdcage ZH: 囚笼 PY: qiú lóng EN: (n.) convict's cage, on cart or ground ZH: 手笼 PY: shǒu lóng EN: (n.) hand warmer, shaped like basket ZH: 站笼 PY: zhàn lóng EN: (v.) (of criminal) be put in a cage and shown in public ZH: 蒸笼 PY: zhēng lǒng EN: (n.) a bamboo case used for steaming food; double-boiler ZH: 猪笼草 PY: zhū lóng cǎo EN: (n.) the pitcher plant, Nepenthes Rafflesiana ZH: 烛笼 PY: zhú lóng EN: (n.) lantern with candle 7b3e - 31550: 笾 ZH: 笾 PY: biān EN: basket for fruits 7b3f - 31551: 笿 ZH: 笿笿 PY: luò EN: 7b40 - 31552: 筀 ZH: 筀筀 PY: guì EN: 7b41 - 31553: 筁 ZH: 筁筁 PY: qǔ EN: a bamboo frame on which silkworms spin their cocoons 7b42 - 31554: 筂 ZH: 筂筂 PY: chí EN: 7b43 - 31555: 筃 ZH: 筃筃 PY: yīn EN: 7b44 - 31556: 筄 ZH: 筄筄 PY: yào EN: 7b45 - 31557: 筅 ZH: 筅 PY: xiǎn EN: bamboo brush for utensils ZH: 筅茶筅 PY: chá xiǎn EN: (n.) small brush for cleaning tea utensil 7b46 - 31558: 筆 ZH: 笔 PY: bǐ EN: pen / pencil / writing brush / to write or compose / the strokes of Chinese characters ZH: 笔触 PY: bǐ chù EN: brush stroke in Chinese painting and calligraphy / brushwork / style of drawing or writing ZH: 笔床 PY: bǐ chuáng EN: (n.) stack for holding brushes ZH: 笔调 PY: bǐ diào EN: (of writing) tone / style ZH: 笔法 PY: bǐ fǎ EN: technique of writing / calligraphy / or drawing ZH: 笔锋 PY: bǐ fēng EN: the tip of a writing brush / vigor of style in writing / stroke / touch ZH: 笔杆 PY: bǐ gǎn EN: the shaft of a pen or writing brush / pen-holder / pen ZH: 笔画 PY: bǐ huà EN: strokes of a Chinese character ZH: 笔会 PY: bǐ huì EN: (n.) P.E.N ., International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists ZH: 笔迹 PY: bǐ jī EN: a person's handwriting / hand ZH: 笔记 PY: bǐ jì EN: take down (in writing) / notes / a type of literature consisting mainly of short sketches ZH: 笔架 PY: bǐ jià EN: pen rack / pen-holder ZH: 笔尖 PY: bǐ jiān EN: nib / pen point / the tip of a writing brush or pencil ZH: 笔据 PY: bǐ jù EN: (n.) notes in writing (I. O. U., etc.) useful as legal proof ZH: 笔力 PY: bǐ lì EN: vigor of strokes in calligraphy or drawing / vigor of style in literary composition ZH: 笔录 PY: bǐ lù EN: put down (in writing) / take down / notes / record ZH: 笔路 PY: bǐ lù EN: (n.) style, technique of calligraphy ZH: 笔帽 PY: bǐ mào EN: the cap of a pen, pencil, or writing brush ZH: 笔名 PY: bǐ míng EN: pen name / pseudonym ZH: 笔墨 PY: bǐ mò EN: pen and ink / words / writing ZH: 笔钱 PY: bǐ qián EN: fund ZH: 笔试 PY: bǐ shì EN: written examination ZH: 笔顺 PY: bǐ shùn EN: stroke order (when writing Chinese character) ZH: 笔算 PY: bǐ suàn EN: do a sum in writing / written calculation ZH: 笔谈 PY: bǐ tán EN: conversation by writing / sketches and notes ZH: 笔套 PY: bǐ tào EN: the cap of a pen, pencil, or writing brush / the sheath of a pen (made of cloth, silk or thread ZH: 笔挺 PY: bǐ tǐng EN: (standing) very straight / straight as a ramrod / bolt upright / well-ironed / trim ZH: 笔筒 PY: bǐ tǒng EN: pen container / brush pot ZH: 笔头 PY: bǐ tóu EN: ability to write / writing skill / written / in written form ZH: 笔误 PY: bǐ wù EN: a slip of a pen ZH: 笔洗 PY: bǐ xǐ EN: (n.) small tray for washing brushes ZH: 笔下 PY: bǐ xià EN: the wording and purport of what one writes ZH: 笔心 PY: bǐ xīn EN: pencil lead / refill (for a ball-point pen) ZH: 笔译 PY: bǐ yì EN: written translation ZH: 笔意 PY: bǐ yì EN: (n.) charm of stroke; flow of thought in writing ZH: 笔友 PY: bǐ yǒu EN: (n.) friend by correspondence; pen pal ZH: 笔札 PY: bǐ zhá EN: (n.) stationery; things connected with writing; handwritten letter ZH: 笔战 PY: bǐ zhàn EN: written polemics ZH: 笔者 PY: bǐ zhě EN: the author / the writer ZH: 笔直 PY: bǐ zhí EN: perfectly straight / straight as a ramrod / bolt upright ZH: 笔资 PY: bǐ zī EN: (n.) fees for writing ZH: 笔底下 PY: bǐ dǐ xià EN: ability to write ZH: 笔杆子 PY: bǐ gǎn zi EN: pen / an effective writer ZH: 笔尖儿 PY: bǐ jiān EN: (n.) tip of brush ZH: 笔记本 PY: bǐ jì běn EN: notebook ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count bí ZH: 笔管 PY: bí guǎn EN: (n.) handle of brush ZH: 筆败笔 PY: bài bǐ EN: a faulty stroke in calligraphy or painting / a faulty expression in writing ZH: 代笔 PY: dài bǐ EN: (v.) to add a few words or write letters for another; to sign for another ZH: 粉笔 PY: fěn bǐ EN: chalk ZH: 伏笔 PY: fú bǐ EN: (n.) (rhet.) a line throwing out a hint to be amplified later ZH: 附笔 PY: fù bǐ EN: postscript ZH: 钢笔 PY: gāng bǐ EN: fountain pen ZH: 工笔 PY: gōng bǐ EN: (n.) (painting) works done with fine, delicate strokes ZH: 光笔 PY: guāng bǐ EN: light pen ZH: 横笔 PY: héng bǐ EN: bristles lying down (brush movement in painting) ZH: 减笔字 PY: jián bǐ zì EN: (n.) characters written in a simplified form ZH: 绝笔 PY: jué bǐ EN: (n.) a person's last written words before his death ZH: 蜡笔 PY: là bǐ EN: crayon ZH: 毛笔 PY: máo bǐ EN: writing brush ZH: 眉笔 PY: méi bǐ EN: (n.) eyebrow pencil ZH: 排笔 PY: pái bǐ EN: (n.) a form of multiple brushes used in painting ZH: 铅笔 PY: qiān bǐ EN: (lead) pencil ZH: 亲笔 PY: qīn bǐ EN: (adv.) in ones own handwriting (adj.) written by person's own hand ZH: 曲笔 PY: qū bǐ EN: (v.) 1. to gloss over (person's faults), esp. in history writing; to hint merely at (unsavory facts) 2. to distort laws or their interpretation ZH: 肉笔 PY: ròu bǐ EN: (n.) a hand-drawn picture or hand-written book as distinct from a printed one ZH: 茹笔 PY: rú bǐ EN: (v.) lick writing brush into shape ZH: 润笔 PY: rùn bǐ EN: (n.) payment to a calligrapher (painter, writer) for services rendered ZH: 煞笔 PY: shà bǐ EN: (v.) to write this final line of a work ZH: 石笔 PY: shí bǐ EN: (n.) slate pencil ZH: 史笔 PY: shí bǐ EN: (n.) a habit of writers to hint at, rather than write explicitly (for reader to read between the lines) ZH: 手笔 PY: shóu bǐ EN: (n.) 1. personal handwriting; also personal style of writing 2. style of squandering money ZH: 水笔 PY: shuí bǐ EN: (n.) writing brush of fairly stiff quality, kept moist in brass stop when not used ZH: 随笔 PY: suí bǐ EN: (n.) a form of informal or familiar essay, casual literary notes ZH: 炭笔 PY: tàn bǐ EN: (n.) carbon pencil ZH: 退笔 PY: tuì bǐ EN: (n.) a worn-out writing brush ZH: 橐笔 PY: tuó bǐ EN: (phrase) formerly, poor scholar with a bag of books and a pen stuck in hair, symbolic of writing profession ZH: 文笔 PY: wén bǐ EN: (n.) a person's literary style or skill ZH: 下笔 PY: xià bǐ EN: (v.) to set down on paper, to write ZH: 鸭嘴笔 PY: yā zuǐ bǐ EN: (n.) compasses for drafting ZH: 御笔 PY: yù bǐ EN: (n.) imperial pen or handwriting ZH: 圆珠笔 PY: yuán zhū bǐ EN: ball point pen ZH: 原子笔 PY: yuán zǐ bǐ EN: ballpoint pen ZH: 簪笔 PY: zān bǐ EN: (v.) stick a pen in the hair for ready use ZH: 颤笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) a quivering line (in painting of floating objects) ZH: 战笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) wavy line (as in painting of dress) ZH: 折笔 PY: zhé bǐ EN: against the bristles (brush movement in painting) ZH: 振笔 PY: zhèn bǐ EN: (v.) take up pen ZH: 直笔 PY: zhí bǐ EN: (phrase) record historical events without fear or favor ZH: 执笔 PY: zhí bǐ EN: (v.) to draft public statement, to take down minutes of conference (by one skilled in the use of the pen) ZH: 朱笔 PY: zhū bǐ EN: (n.) writing brush used for writing with red ink ZH: 拙笔 PY: zhuó bǐ EN: (n.) (Chin. painting) spontaneous unadorned lines ZH: 总主笔 PY: zǒng zhú bǐ EN: (n.) chief editorial writer, editor in chief ZH: 走笔 PY: zóu bǐ EN: (v.) take the pen in hand and write 7b47 - 31559: 筇 ZH: 筇 PY: qióng EN: species of bamboo 7b48 - 31560: 筈 ZH: 筈筈 PY: guā EN: arrow end kuò ZH: 筈筈 PY: kuò EN: 7b49 - 31561: 等 ZH: 等 PY: děng EN: class / rank / grade / equal to / same as / wait for / await / et cetera / and so on ZH: 等边 PY: děng biān EN: (adj.) (geom.) equilateral ZH: 等差 PY: děng chā EN: (n.) gradations of difference ZH: 等次 PY: děng cì EN: (n.) sequence ZH: 等待 PY: děng dài EN: wait for / await ZH: 等到 PY: děng dào EN: wait until / by the time when (something is ready, etc) ZH: 等等 PY: děng děng EN: et cetera / etc / etcetera / and so on ZH: 等第 PY: děng dì EN: (n.) grade in examination; sequence ZH: 等候 PY: děng hòu EN: waiting ZH: 等级 PY: děng jí EN: degree / rate ZH: 等式 PY: děng shī EN: (n.) (math.) equality, equation ZH: 等于 PY: děng yú EN: to equal ZH: 等韵 PY: děng yùn EN: (n.) science of classification of vowels or vowel groups according to qualities (back, front, with rounded lips, etc.), used in MC dictionaries ZH: 等高线 PY: děng gāo xiàn EN: (n.) (geog.) contour line in maps ZH: 等距离 PY: děng jù lì EN: (adj.) equidistant ZH: 等力线 PY: děng lì xiàn EN: (n.) (phys.) isodynamic lines ZH: 等倾线 PY: děng qīng xiàn EN: (n.) (geog.) isoclinic lines ZH: 等时性 PY: děng shí xìng EN: (n.) isochromism ZH: 等温线 PY: děng wén xiàn EN: (n.) isotherm ZH: 等压线 PY: děng yā xiàn EN: (n.) (geog.) isobars ZH: 等比级数 PY: děng bǐ jí shù EN: (n.) (geom.) geometric progression ZH: 等离子体 PY: děng lí zǐ tǐ EN: (phys.) plasma ZH: 等速运动 PY: děng sù yùn dòng EN: (n.) uniform motion ZH: 等效百万吨当量 PY: děng xiào bǎi wàn dūn dāng liáng EN: equivalent megatonnage (EMT) déng ZH: 等角线 PY: déng jiǎo xiàn EN: (n.) (geom.) equiangular lines ZH: 等不等 PY: bù děng EN: to vary / to differ / depending ZH: 不等边三角形 PY: bù děng biān sān jiǎo xíng EN: scalene triangle ZH: 不等号 PY: bù děng hào EN: sign of inequality ZH: 不等价交换 PY: bù děng jià jiāo huàn EN: exchange of unequal values ZH: 不等式 PY: bù děng shì EN: inequality ZH: 不平等条约 PY: bù píng děng tiáo yuē EN: unequal treaty ZH: 初等 PY: chū děng EN: elementary (i.e ., easy) ZH: 初等代数 PY: chū děng dài shù EN: elementary algebra ZH: 差等 PY: cī děng EN: (n.) gradations (in kinship, love) ZH: 次等 PY: cì děng EN: (adj.) second-class, grade ZH: 待等 PY: dài děng EN: (v.) wait for ZH: 低等 PY: dī děng EN: inferior ZH: 对等 PY: duì děng EN: (adj.) on an equal footing, equal to ZH: 尔等 PY: ér děng EN: (n.) you (plural) ZH: 二等 PY: èr děng EN: (adj.) second-class ZH: 高等 PY: gāo děng EN: higher / high level ZH: 高等代数 PY: gāo děng dài shù EN: higher algebra ZH: 高等学校 PY: gāo děng xué xiào EN: colleges and universities ZH: 何等 PY: hé děng EN: (adv.) what kind ? / how, what ZH: 恒等式 PY: héng děng shì EN: (n.) (math.) identical equation, identity ZH: 近似等级 PY: jìn sì děng jí EN: order of approximation ZH: 绝等 PY: jué děng EN: (adj.) matchless, the highest (skill, products) ZH: 均等 PY: jūn děng EN: (adv.) on an equal footing ZH: 零等待状态 PY: líng děng dài zhuàng tài EN: zero wait state ZH: 平等 PY: píng děng EN: equality ZH: 全等 PY: quán děng EN: (adj.) (math.) identically equal or congruent ZH: 三等分 PY: sān děng fēn EN: (geom.) trisection ZH: 三等分角 PY: sān děng fēn jiǎo EN: (geom.) trisecting an angle ZH: 上等 PY: shàng děng EN: (adj.) highest quality ZH: 殊等 PY: shū děng EN: (n.) special class ZH: 同等 PY: tóng děng EN: (adj.) having the same social class or status ZH: 头等 PY: tóu děng EN: (adj.) first-class ZH: 我等 PY: wó děng EN: (n.) we ZH: 下等 PY: xià děng EN: (adj.) of inferior grade ZH: 相等 PY: xiāng děng EN: equal / equally / equivalent ZH: 信用等级 PY: xìn yòng děng jí EN: credit level ZH: 异等 PY: yì děng EN: (adj.) unusual, remarkable (talent); special grade ZH: 优等 PY: yōu děng EN: (n.) special or excellent grade ZH: 职等 PY: zhí děng EN: (n.) rank of office ZH: 中等 PY: zhōng děng EN: medium 7b4a - 31562: 筊 ZH: 筊筊 PY: jiǎo EN: bamboo rope 7b4b - 31563: 筋 ZH: 筋 PY: jīn EN: muscle ZH: 筋豆 PY: jīn dòu EN: (adj.) (of food) tough and hard to chew ZH: 筋疙 PY: jīn gē da EN: (n.) scrofula ZH: 筋节 PY: jīn jié EN: (n.) 1. muscles and joints 2. (of compositions) proper arrangement of ideas and phrasing ZH: 筋力 PY: jīn lì EN: (n.) manual work, physical labor ZH: 筋络 PY: jīn luò EN: (n.) tendons and veins ZH: 筋肉 PY: jīn ròu EN: (n.) muscles ZH: 筋书 PY: jīn shū EN: (n.) a style of calligraphy characterized by sinuous strokes ZH: 筋头 PY: jīn tóu EN: (n.) part of meat too tough to eat ZH: 筋炎 PY: jīn yán EN: (n.) neuritis, muscle tenderness ZH: 筋抽筋 PY: chōu jīn EN: (v.) to have spasms ZH: 钢筋 PY: gāng jīn EN: (n.) structural steel, steel bars or mesh used as material for reinforced concrete ZH: 猴儿筋 PY: hóu er jīn EN: (n.) (coll.) rubber band ZH: 面筋 PY: miàn jīn EN: (n.) gluten ZH: 脑筋 PY: nǎo jīn EN: brains / mind / head / way of thinking ZH: 伤脑筋 PY: shāng nǎo jīn EN: knotty / troublesome / bothersome ZH: 心筋阻塞 PY: xīn jīn zǔ sè EN: (n.) myocardial occlusion ZH: 咬筋 PY: yǎo jīn EN: (n.) maxillary muscle ZH: 叶筋 PY: yè jīn EN: (n.) leaf veins 7b4c - 31564: 筌 ZH: 筌 PY: quán EN: bamboo fish trap 7b4d - 31565: 筍 ZH: 笋 PY: sǔn EN: bamboo shoot ZH: 笋鞭 PY: sǔn biān EN: (n.) a stick of bamboo root ZH: 笋乾 PY: sǔn gān EN: (n.) dried bamboo shoot ZH: 笋鸡 PY: sǔn jī EN: (n.) (Peking dial.) young tender chicken ZH: 笋尖 PY: sǔn jiān EN: (n.) dried and cut bamboo shoot ZH: 笋皮 PY: sǔn pí EN: (n.) sheath of bamboo shoot ZH: 笋头 PY: sǔn tóu EN: (n.) bamboo shoot ZH: 笋舆 PY: sǔn yú EN: (n.) a simple bamboo sedan, without sedan cover ZH: 筍芦笋 PY: lú sǔn EN: (n.) asparagus ZH: 石笋 PY: shí sǔn EN: (n.) stalagmite 7b4e - 31566: 筎 ZH: 筎筎 PY: rú EN: thin outside skin of bamboo 7b4f - 31567: 筏 ZH: 筏 PY: fá EN: raft (of logs) ZH: 筏宝筏 PY: bǎo fá EN: (n.) (fig.) way to understanding and clarity ZH: 津筏 PY: jīn fá EN: (n.) 1. a bamboo raft for ferrying 2. a path, a guide to doing things ZH: 木筏 PY: mù fá EN: (n.) wooden raft 7b50 - 31568: 筐 ZH: 筐 PY: kuāng EN: basket ZH: 筐箩筐 PY: luó kuāng EN: (n.) large woven basket 7b51 - 31569: 筑 ZH: 筑 PY: zhú EN: build / five-string lute (v.) to build (bridge, house, pond, dam, road, etc.) zhù ZH: 筑城 PY: zhù chéng EN: fortification ZH: 筑版筑 PY: bǎn zhú EN: (n.) a method of building walls by stamping earth between board frames ZH: 建筑师 PY: jiàn zhú shī EN: architect ZH: 建筑学 PY: jiàn zhú xué EN: architectural / architecture ZH: 建筑 PY: jiàn zhù EN: building / construct ZH: 建筑物 PY: jiàn zhù wù EN: (a) building ZH: 建筑业 PY: jiàn zhù yè EN: building industry ZH: 修筑 PY: xiū zhù EN: (v.) build 7b52 - 31570: 筒 ZH: 筒 PY: tǒng EN: (n.) 1. section of a thick bamboo trunk 2. thick tube-shaped object / cylinder (v.) insert ZH: 筒笔筒 PY: bǐ tǒng EN: pen container / brush pot ZH: 吹筒 PY: chuī tǒng EN: (n.) formerly, hunter's horn ZH: 滚筒 PY: gǔn tóng EN: roller ZH: 话筒 PY: huà tǒng EN: (n.) microphone, telephone transmitter ZH: 火筒子 PY: huó tǒng zi EN: (n.) a metal funnel or small chimney ZH: 唧筒 PY: jí tóng EN: pump ZH: 枪筒 PY: qiāng tǒng EN: (n.) gun barrel ZH: 手电筒 PY: shǒu diàn tǒng EN: (n.) flashlight; electric hand torch ZH: 书筒 PY: shū tǒng EN: (n.) formerly, envelope ZH: 听筒 PY: tīng tóng EN: (n.) earphone ZH: 香筒 PY: xiāng tǒng EN: (n.) incense holder ZH: 靴筒 PY: xuē tǒng EN: (n.) the leg of the boot ZH: 邮筒 PY: yóu tóng EN: (n.) 1. formerly, bamboo section for holding letters 2. postbox 7b53 - 31571: 筓 ZH: 筓筓 PY: jī EN: a hairpin on which the hair is bound at the back of the head. 15 of age 7b54 - 31572: 答 ZH: 答 PY: dā EN: to answer / agree ZH: 答腔 PY: dā qiāng EN: to answer / to respond / to converse ZH: 答应 PY: dā ying EN: reply / promise dá ZH: 答 PY: dá EN: reply / answer / return / respond / echo ZH: 答案 PY: dá àn EN: answer / solution ZH: 答辨 PY: dá biàn EN: (v.) reply to a charge or accusation ZH: 答辩 PY: dá biàn EN: to reply (to an accusation, e.g.) ZH: 答词 PY: dá cí EN: reply / thank-you speech ZH: 答对 PY: dá duì EN: to reply / to answer ZH: 答复 PY: dá fù EN: answer / reply ZH: 答覆 PY: dá fù EN: reply ZH: 答话 PY: dá huà EN: to reply / to answer ZH: 答卷 PY: dá juàn EN: completed examination paper / answer sheet ZH: 答谢 PY: dá xiè EN: to express one's thanks ZH: 答加尔各答 PY: Jiā ěr gè dá EN: (n.) Calcutta (India) (place name) ZH: 巴答一声 PY: bā dā yì shēng EN: (phrase) make a slap or flopping noise ZH: 报答 PY: bào dá EN: repay / requite ZH: 裁答 PY: cái dá EN: (v.) to compose letter of reply ZH: 酬答 PY: chóu dá EN: to thank with a gift ZH: 雌答 PY: cī da EN: (v.) to scold, chide ZH: 滴答声 PY: dī da shēng EN: tick (tock) ZH: 对答 PY: duì dā EN: (n.) reply to questions, ability to answer questions or carry on conversation ZH: 回答 PY: huí dá EN: reply / answer ZH: 解答 PY: jiě dá EN: answer / explanation / (math.) solution (of an equation) ZH: 拉答 PY: lā dá EN: (adj.) untidy, slovenly (of composition, furniture, etc.) ZH: 免疫应答 PY: miǎn yì yīng dá EN: immune response ZH: 渠答 PY: qú dá EN: (n.) ball-shaped spikes thrown on ground to obstruct cavalry ZH: 苏门答腊 PY: sū mén dá là EN: Sumatra (one of the Indonesian islands) ZH: 问答 PY: wèn dá EN: (n.) question and answer 7b55 - 31573: 筕 ZH: 筕筕 PY: háng EN: xíng ZH: 筕筕 PY: xíng EN: 7b56 - 31574: 策 ZH: 策 PY: cè EN: method / plan / policy / scheme ZH: 策动 PY: cè dòng EN: (v.) to incite to action, initiate (movements) ZH: 策反 PY: cè fǎn EN: (v.) to plan a counteroffensive ZH: 策划 PY: cè huà EN: plot / scheme / bring about / engineer ZH: 策画 PY: cè huà EN: to plan / to plot ZH: 策励 PY: cè lì EN: (v.) to urge oneself, to work intensively ZH: 策论 PY: cè lùn EN: (n.) formerly, essay on current national topics in civil examinations ZH: 策略 PY: cè lüè EN: plot / tactics ZH: 策名 PY: cè míng EN: (v.) to give formal writ, appointing person to office ZH: 策士 PY: cè shì EN: (n.) a strategist ZH: 策书 PY: cè shū EN: (n.) writ of appointment or dismissal of officials in Hahn Dyn ZH: 策勋 PY: cè xūn EN: (v.) record on bamboo strips minister's service to country ZH: 策应 PY: cè yìng EN: (v.) (mil.) to make supporting movement to cut off enemy, etc ZH: 策杖 PY: cè zhàng EN: (v.) t o go with cane in hand ZH: 策源地 PY: cè yuán dì EN: (n.) place of origin (of a revolutionary movement) ZH: 策闭关政策 PY: bì guān zhèng cè EN: closed-door policy ZH: 鞭策 PY: biān cè EN: spur on / urge on ZH: 兵策 PY: bīng cè EN: (n.) military strategy ZH: 筹策 PY: chóu cè EN: (v.) to plan (procedures, moves) ZH: 对策 PY: duì cè EN: countermeasure for dealing with a situation ZH: 对外政策 PY: duì wài zhèng cè EN: foreign policy ZH: 方册策 PY: fāng cè EN: (n.) anc. records (pack of bamboo or wooden strips) ZH: 分散的策略 PY: fēn sàn de cè lüè EN: diffused strategy ZH: 国策 PY: guó cè EN: (n.) national policies ZH: 核威慑政策 PY: hé wēi shè zhéng cè EN: policy of nuclear intimidation ZH: 集中的策略 PY: jí zhōng de cè lüè EN: focus strategy ZH: 计策 PY: jì cè EN: stratagem ZH: 警策 PY: jǐng cè EN: (n.) (of literary works) startling or revealing passages ZH: 决策 PY: jué cè EN: (make a) strategic decision ZH: 类比策略 PY: lèi bǐ cè lüè EN: analogy strategies ZH: 上策 PY: shàng cè EN: (n.) the best plan ZH: 失策 PY: shī cè EN: (v.) make a wrong decision ZH: 手策 PY: shǒu cè EN: (n.) ZH: 下策 PY: xià cè EN: (n.) inadvisable plan ZH: 先策 PY: xiān cè EN: (v.) to foretell, predict (outcome) ZH: 一个中国政策 PY: yī gè zhōng guó zhèng cè EN: one China policy ZH: 遗策 PY: yí cè EN: (n.) 1. plan or policy handed down 2. a miscalculation ZH: 政策 PY: zhèng cè EN: policy ZH: 制策 PY: zhì zè EN: (n.) formerly, examination by emperor on current political topics 7b57 - 31575: 筗 ZH: 筗筗 PY: zhòng EN: 7b58 - 31576: 筘 ZH: 筘 PY: kòu EN: (a measure of width of cloth) 7b59 - 31577: 筙 ZH: 筙筙 PY: lái EN: 7b5a - 31578: 筚 ZH: 筚 PY: bì EN: wicker 7b5b - 31579: 筛 ZH: 筛 PY: shāi EN: to filter / to sift / to sieve ZH: 筛检 PY: shāi jiǎn EN: screening (medical) ZH: 筛选 PY: shāi xuǎn EN: to filter ZH: 筛子 PY: shāi zi EN: sieve ZH: 筛共同筛选 PY: gòng tóng shāi xuǎn EN: collaborative filtering 7b5d - 31581: 筝 ZH: 筝 PY: zhēng EN: (mus. instr.) ZH: 筝风筝 PY: fēng zhēng EN: kite 7b5e - 31582: 筞 ZH: 筞筞 PY: cè EN: 7b5f - 31583: 筟 ZH: 筟筟 PY: fū EN: 7b60 - 31584: 筠 ZH: 筠 PY: yún EN: skin of bamboo 7b61 - 31585: 筡 ZH: 筡筡 PY: tú EN: 7b62 - 31586: 筢 ZH: 筢 PY: pá EN: rake 7b63 - 31587: 筣 ZH: 筣筣笓 PY: lí pí EN: (n.) a bamboo fence or trap for catching shrimps 7b64 - 31588: 筤 ZH: 筤筤 PY: láng EN: young bamboo 7b65 - 31589: 筥 ZH: 筥筥 PY: jǔ EN: round bamboo basket 7b66 - 31590: 筦 ZH: 筦筦 PY: guǎn EN: (surname) / to control / tube / pipe 7b67 - 31591: 筧 ZH: 笕 PY: jiǎn EN: bamboo water pipe 7b68 - 31592: 筨 ZH: 筨筨 PY: hán EN: 7b69 - 31593: 筩 ZH: 筩筩 PY: tǒng EN: tube / cylinder 7b6a - 31594: 筪 ZH: 筪筪 PY: xiá EN: 7b6c - 31596: 筬 ZH: 筬筬 PY: chéng EN: reed of a loom 7b6d - 31597: 筭 ZH: 筭筭 PY: suàn EN: regard as / to figure 7b6e - 31598: 筮 ZH: 筮 PY: shì EN: divine by stalk ZH: 筮卜筮 PY: bǔ shì EN: divination 7b6f - 31599: 筯 ZH: 筯筯 PY: zhù EN: chopsticks, tongs 7b70 - 31600: 筰 ZH: 筰筰 PY: zuó EN: cable 7b71 - 31601: 筱 ZH: 筱 PY: xiǎo EN: dwarf bamboo / thin bamboo 7b72 - 31602: 筲 ZH: 筲 PY: shāo EN: basket / bucket ZH: 筲斗筲 PY: dǒu shāo EN: (n.) rice basket ZH: 水筲 PY: shuǐ shāo EN: (n.) water pail 7b73 - 31603: 筳 ZH: 筳筳 PY: tíng EN: bamboo pole / spindle 7b74 - 31604: 筴 ZH: 筴筴 PY: cè EN: policy / scheme 7b75 - 31605: 筵 ZH: 筵 PY: yán EN: bamboo mat for sitting ZH: 筵席 PY: yán xí EN: (n.) a banquet, full dinner ZH: 筵几筵 PY: jǐ yán EN: (n.) ceremonial dinner ZH: 经筵 PY: jīng yán EN: (n.) a hall or assembly where, formerly, the emperor listened to lectures on the Confucian classics 7b76 - 31606: 筶 ZH: 筶筶 PY: gǎo EN: 7b77 - 31607: 筷 ZH: 筷 PY: kuài EN: chopstick ZH: 筷子 PY: kuài zi EN: chopsticks ZH: 筷火筷子 PY: huǒ kuài zi EN: (n.) fire-tongs 7b78 - 31608: 筸 ZH: 筸筸 PY: gān EN: name of a place in Honan 7b79 - 31609: 筹 ZH: 筹 PY: chóu EN: a tally / counter / ticket / plan / devise / manage ZH: 筹办 PY: chóu bàn EN: (v.) make plans to start (school, project) ZH: 筹备 PY: chóu bèi EN: (v.) make preparations; get ready for ZH: 筹边 PY: chóu biān EN: (v.) make plans for frontier regions ZH: 筹策 PY: chóu cè EN: (v.) to plan (procedures, moves) ZH: 筹措 PY: chóu cuò EN: raise (money) ZH: 筹度 PY: chóu duò EN: (v.) to reckon, calculate ZH: 筹划 PY: chóu huà EN: to plan and prepare ZH: 筹画 PY: chóu huà EN: to plan and prepare ZH: 筹集 PY: chóu jí EN: collect money / raise funds ZH: 筹建 PY: chóu jiàn EN: (v.) prepare to build sth ZH: 筹款 PY: chóu kuǎn EN: fundraising ZH: 筹略 PY: chóu luè EN: (n.) plan strategy ZH: 筹码 PY: chóu mǎ EN: bargaining chip ZH: 筹马 PY: chóu ma EN: (n.) a chips (as in poker) ZH: 筹商 PY: chóu shāng EN: (v.) to discuss ZH: 筹算 PY: chóu suàn EN: (v.) orig ., to count with bamboo chips bearing notches, now to reckon in gen ZH: 筹议 PY: chóu yì EN: (v.) to discuss (in planning stage) ZH: 筹酒筹 PY: jiǔ chóu EN: (n.) wine counters ZH: 算筹 PY: suàn chóu EN: (n.) chips or sticks used for counting ZH: 统筹 PY: tǒng chóu EN: (v.) plan in entirety; plan for entire project ZH: 运筹学 PY: yùn chóu xué EN: operations research (OR) 7b7b - 31611: 筻 ZH: 筻 PY: gàng EN: place name in Hunan province 7b7e - 31614: 签 ZH: 签 PY: qiān EN: sign one's name a note / a stick / sign one's name ZH: 签出 PY: qiān chū EN: to log off ZH: 签定 PY: qiān dìng EN: sign (a contract, treaty, etc.) ZH: 签订 PY: qiān dìng EN: to agree to and sign (a treaty, etc) ZH: 签发 PY: qiān fā EN: (v.) officially sign and issue ZH: 签名 PY: qiān míng EN: to sign (one's name with a pen, etc.) / to autograph ZH: 签入 PY: qiān rù EN: to log on / to log in ZH: 签署 PY: qiān shǔ EN: to sign (an agreement) ZH: 签条 PY: qiān tiáo EN: (n.) a slip of paper pasted or inserted in book; an office memo ZH: 签押 PY: qiān yá EN: (v.) to sign name or make any personal mark on document ZH: 签印 PY: qiān yìn EN: (v.) to put signature and seal on (document) ZH: 签章 PY: qiān zhāng EN: signature ZH: 签证 PY: qiān zhèng EN: visa ZH: 签字 PY: qiān zì EN: to sign (a signature) ZH: 签标签 PY: biāo qiān EN: label / tag ZH: 抽签 PY: chōu qiān EN: (v.) to draw lots ZH: 浮签 PY: fú qiān EN: (n.) a pasted marginal note which can be removed ZH: 过境签证 PY: guò jìng qiān zhèng EN: transit visa ZH: 火签 PY: huǒ qiān EN: (n.) formerly, warrant for immediate presence at court ZH: 求签 PY: qiú qiān EN: (v.) to pray and draw divination sticks at temple ZH: 书签 PY: shū qiān EN: (n.) 1. a book mark 2. book label pasted on cover ZH: 题签 PY: tí qiān EN: to write the title of a book on a label ZH: 图签 PY: tú qiān EN: (computer) icon ZH: 牙签 PY: yá qiān EN: toothpick ZH: 邮签 PY: yóu qiān EN: (n.) formerly, tallies used in courier system 7b7f - 31615: 筿 ZH: 筿筿 PY: xiǎo EN: 7b80 - 31616: 简 ZH: 简 PY: jiǎn EN: simple ZH: 简便 PY: jiǎn biàn EN: simple and convenient / handy ZH: 简称 PY: jiǎn chēng EN: abbreviation ZH: 简单 PY: jiǎn dān EN: simple / not complicated ZH: 简短 PY: jiǎn duǎn EN: brief / short-duration ZH: 简化 PY: jiǎn huà EN: simplify ZH: 简洁 PY: jiǎn jié EN: concise / succinct / pithy ZH: 简介 PY: jiǎn jiè EN: summary / brief introduction ZH: 简历 PY: jiǎn lì EN: Curriculum Vitae (C.V.) / résumé / biographical notes ZH: 简陋 PY: jiǎn lòu EN: (adj.) simple and crude (i.e. a room or building) ZH: 简略 PY: jiǎn lüè EN: simple / brief ZH: 简明 PY: jiǎn míng EN: simple and clear / concise ZH: 简朴 PY: jiǎn pǔ EN: simple and unadorned / plain ZH: 简体 PY: jiǎn tǐ EN: simplified (characters) ZH: 简要 PY: jiǎn yào EN: concise / brief ZH: 简易 PY: jiǎn yì EN: simple / easy ZH: 简直 PY: jiǎn zhí EN: simply / at all ZH: 简单化 PY: jiǎn dān huà EN: simplification / simplify ZH: 简体字 PY: jiǎn tǐ zì EN: (n.) simplified Chinese character ZH: 简言之 PY: jiǎn yán zhī EN: in simple terms / to put things simply / briefly ZH: 简单的说 PY: jiǎn dān de shuō EN: to put it simply / simply put ZH: 简短介绍 PY: jiǎn duǎn jiè shào EN: brief introduction ZH: 简要介绍 PY: jiǎn yào jiè shào EN: brief introduction ZH: 简单网络管理协议 PY: jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì EN: Simple Network Management Protocol / SNMP ZH: 简不简单 PY: bù jiǎn dān EN: not simple / rather complicated / remarkable / marvelous ZH: 短简 PY: duǎn jiǎn EN: brief ZH: 过份简单化 PY: guò fèn jiǎn dān huà EN: oversimplification / oversimplify ZH: 精简 PY: jīng jiǎn EN: to simplify / to reduce ZH: 精简开支 PY: jīng jiǎn kāi zhī EN: to reduce spending / to cut spending ZH: 原因很简单 PY: yuán yīn hěn jiǎn dān EN: the reason is very simple 7b81 - 31617: 箁 ZH: 箁箁 PY: pú EN: 7b82 - 31618: 箂 ZH: 箂箂 PY: lái EN: (bamboo) 7b83 - 31619: 箃 ZH: 箃箃 PY: zōu EN: 7b84 - 31620: 箄 ZH: 箄箄 PY: bēi EN: bì ZH: 箄箄 PY: bì EN: pái ZH: 箄箄 PY: pái EN: 7b85 - 31621: 箅 ZH: 箅 PY: bì EN: (n.) Split-bamboo grill at bottom of double boiler 7b86 - 31622: 箆 ZH: 箆箆 PY: bì EN: fine-toothed comb; comb hair 7b88 - 31624: 箈 ZH: 箈箈 PY: chí EN: dài ZH: 箈箈 PY: dài EN: tái ZH: 箈箈 PY: tái EN: 7b89 - 31625: 箉 ZH: 箉箉 PY: guǎi EN: 7b8a - 31626: 箊 ZH: 箊箊 PY: yū EN: bamboo with thin / wide leaves 7b8b - 31627: 箋 ZH: 笺 PY: jiān EN: letter / note-paper ZH: 笺牍 PY: jiān dú EN: (n.) correspondence ZH: 笺谱 PY: jiān pǔ EN: (n.) collection of writing paper design ZH: 笺疏 PY: jiān shū EN: (n.) exegesis, commentary on anc. texts ZH: 笺札 PY: jiān zhá EN: (n.) a friendly letter ZH: 笺纸 PY: jiān zhǐ EN: (n.) high-quality note paper ZH: 笺注 PY: jiān zhù EN: (v.) (make) commentary on anc. texts ZH: 箋便笺 PY: biàn jiān EN: notepaper / memo / memo pad ZH: 粉笺 PY: fěn jiān EN: (n.) pink letter paper, also used for copying poems ZH: 花笺 PY: huā jiān EN: (n.) letter paper with designs in lighter shade ZH: 信笺 PY: xìn jiān EN: (n.) letter paper, esp. artistic paper ZH: 鱼笺 PY: yú jiān EN: (n.) a special letter paper 7b8c - 31628: 箌 ZH: 箌箌 PY: zhào EN: 7b8d - 31629: 箍 ZH: 箍 PY: gū EN: hoop / bind with hoops ZH: 箍头箍儿 PY: tóu gū er EN: (n.) Manchu woman's band for gathering up hair 7b8e - 31630: 箎 ZH: 箎箎 PY: chí EN: (n.) bamboo flute with 8 holes 7b8f - 31631: 箏 ZH: 筝 PY: zhēng EN: (mus. instr.) ZH: 箏风筝 PY: fēng zhēng EN: kite 7b90 - 31632: 箐 ZH: 箐 PY: jīng EN: to draw a bamboo bow or crossbow qiāng ZH: 箐 PY: qiāng EN: qìng ZH: 箐 PY: qìng EN: 7b91 - 31633: 箑 ZH: 箑箑 PY: shà EN: fan 7b92 - 31634: 箒 ZH: 箒箒 PY: zhǒu EN: broom 7b93 - 31635: 箓 ZH: 箓箓 PY: lù EN: (n.) 1. book of prophecy, esp.regarding dynastic fortunes 2. Taoist amulet ZH: 箓符箓 PY: fú lù EN: (n.) Taoist books on magic 7b94 - 31636: 箔 ZH: 箔 PY: bó EN: bamboo screen / door screen / metal foil / leaf / sheet / tinsel ZH: 箔金箔 PY: jīn bó EN: (n.) gold foil, gold leaf ZH: 金银箔 PY: jīn yín bó EN: (n.) gold and silver foils, gold and silver leaves ZH: 镴箔 PY: là bó EN: (n.) tin foil for making paper money for the dead ZH: 铝箔 PY: lǚ bó EN: aluminum foil ZH: 锡箔 PY: xí bó EN: (n.) tin foil; paper coated with thin tin foil used as paper money for the dead 7b95 - 31637: 箕 ZH: 箕 PY: jī EN: winnow basket ZH: 箕张 PY: jī chāng EN: (v.) to spread or fan out ZH: 箕斗 PY: jī dǒu EN: (n.) lines and whorls on a person's finger, used in fingerprinting ZH: 箕踞 PY: jī jù EN: (v.) sit in a squatting position, like the Japanese ZH: 箕裘 PY: jī qiú EN: (n.) the art of making sieves and fur coats ZH: 箕畚箕 PY: běn jī EN: a bamboo or wicker scoop / dustpan ZH: 簸箕 PY: bò jī EN: dustpan / winnowing fan / loop (of a fingerprint) ZH: 南箕 PY: nán jī EN: (n.) (fig.) nominal things without any practical use 7b96 - 31638: 箖 ZH: 箖箖 PY: lín EN: 7b97 - 31639: 算 ZH: 算 PY: suàn EN: regard as / to figure / to calculate / to compute ZH: 算筹 PY: suàn chóu EN: (n.) chips or sticks used for counting ZH: 算得 PY: suàn dé EN: (v.) I reckon; it may be said (to be rare, etc.) ZH: 算法 PY: suàn fǎ EN: (n.) arithmetic ZH: 算卦 PY: suàn guà EN: fortune tell ZH: 算计 PY: suàn ji EN: (v.) 1. to calculate, consider 2. to plot ruin or injury of (s.o.) ZH: 算来 PY: suàn lái EN: (phrase) be considered, reckoned, after consideration ZH: 算了 PY: suàn le EN: let it be / let it pass ZH: 算命 PY: suàn mìng EN: (v.) to tell fortune ZH: 算盘 PY: suàn pán EN: abacus ZH: 算器 PY: suàn qì EN: (n.) holder for chips in anc. shooting game ZH: 算上 PY: suàn shang EN: (v.) to include in list, bill ZH: 算是 PY: suàn shì EN: considered to be / at last ZH: 算式 PY: suàn shì EN: (n.) an equation ZH: 算数 PY: suàn shù EN: (do) arithmetic ZH: 算术 PY: suàn shù EN: arithmetic ZH: 算题 PY: suàn tí EN: (n.) (math.) a problem ZH: 算帐 PY: suàn zhàng EN: (v.) 1. reckon accounts; ask for bill to pay 2. even the score (for revenge) ZH: 算子 PY: suàn zi EN: (n.) fortuneteller ZH: 算不得 PY: suàn bù dé EN: not count as ZH: 算起来 PY: suàn qǐ lai EN: (phrase) all considered ZH: 算暗算 PY: àn suàn EN: plot against ZH: 笔算 PY: bǐ suàn EN: do a sum in writing / written calculation ZH: 测算 PY: cè suàn EN: (v.) take measurments and calculate ZH: 宸算 PY: chén suàn EN: (n.) imperial judgment ZH: 成算 PY: chéng suàn EN: (n.) 1. preconceived idea of costs 2. calculated plan ZH: 筹算 PY: chóu suàn EN: (v.) orig ., to count with bamboo chips bearing notches, now to reckon in gen ZH: 打算 PY: dǎ suàn EN: to plan / to intend / to calculate / plan / intention / calculation ZH: 打算盘 PY: dǎ suàn pan EN: (v.) to calculate costs or gains ZH: 掂算 PY: diān suàn EN: (v.) estimate, calculate (costs, etc.) ZH: 反传算法 PY: fǎn chuán suàn fǎ EN: back propagation algorithm ZH: 浮点运算 PY: fú diǎn yùn suàn EN: floating point operation ZH: 国防预算 PY: guó fáng yù suàn EN: defense budget ZH: 合算 PY: hé suàn EN: worthwhile / reckon up ZH: 核算 PY: hé suàn EN: (v.) estimate, calculate ZH: 计算 PY: jì suàn EN: to count / to calculate / to compute ZH: 计算机 PY: jì suàn jī EN: computer ZH: 计算机比喻 PY: jì suàn jī bǐ yù EN: computer metaphor ZH: 计算机工业 PY: jì suàn jī gōng yè EN: computer industry ZH: 计算机模拟 PY: jì suàn jī mó nǐ EN: computer simulation ZH: 计算机网络 PY: jì suàn jī wǎng luò EN: computer network ZH: 计算数学 PY: jì suàn shù xué EN: computational mathematics / numerical mathematics ZH: 结算 PY: jié suàn EN: (v.) settle up the bill; close an account ZH: 精打细算 PY: jīng dǎ xì suàn EN: (saying) meticulous planning and careful accounting ZH: 就算 PY: jiù suàn EN: (conj.) given that ... ZH: 决算 PY: jué suàn EN: (n.) make the final calculations on a bill / final account ZH: 搂算 PY: lōu suàn EN: (v.) to check an account ZH: 盘算 PY: pán suan EN: (v.) calculate ZH: 起算 PY: qǐ suàn EN: (v.) start counting (days, numbers, etc.), counting from ZH: 清算 PY: qīng suàn EN: (v.) 1. to liquidate (assets, undertaking) 2. to liquidate a person under Communist regime ZH: 上算 PY: shàng suàn EN: (adj.) it pays to (do s.t.) ZH: 少算 PY: shǎo suàn EN: (v.) to reduce price to an old customer ZH: 神算 PY: shén suàn EN: (n.) remarkable prediction of affairs ZH: 失算 PY: shī suàn EN: (n.) mistaken move or decision ZH: 试算表 PY: shì suàn biǎo EN: spreadsheet ZH: 铁算盘 PY: tiě suàn pán EN: (n.) a trick for swindling money ZH: 推算 PY: tuī suàn EN: (v.) calculate an amount; extrapolate ZH: 演算 PY: yǎn suàn EN: to calculate / to perform calculations ZH: 预算 PY: yù suàn EN: budget ZH: 运算 PY: yùn suàn EN: (mathematical) operation ZH: 运算环境 PY: yùn suàn huán jìng EN: operating environment ZH: 指算 PY: zhǐ suàn EN: (n.) counting by fingers ZH: 珠算 PY: zhū suàn EN: (n.) the abacus ZH: 总算 PY: zǒng suàn EN: at long last / finally / on the whole 7b98 - 31640: 箘 ZH: 箘箘 PY: jùn EN: bamboo shoots 7b99 - 31641: 箙 ZH: 箙箙 PY: fú EN: quiver 7b9a - 31642: 箚 ZH: 箚箚 PY: dá EN: brief note; official communique zhá ZH: 箚箚 PY: zhá EN: 7b9b - 31643: 箛 ZH: 箛箛 PY: gū EN: (bamboo) / trumpet for chariots 7b9c - 31644: 箜 ZH: 箜 PY: kōng EN: ancient string music instrument ZH: 箜篌 PY: kōng hóu EN: (n.) an anc. string instrument plucked with a wooden peg 7b9d - 31645: 箝 ZH: 箝 PY: qián EN: pliers / pincers / to clamp ZH: 箝口 PY: qián kǒu EN: (v.) to shut up, stop talking, censor speech or writing ZH: 箝制 PY: qián zhì EN: (v.) to suppress (movement, action) 7b9e - 31646: 箞 ZH: 箞箞 PY: quān EN: 7b9f - 31647: 箟 ZH: 箟箟 PY: jùn EN: 7ba0 - 31648: 箠 ZH: 箠箠 PY: chuí EN: flog / whip 7ba1 - 31649: 管 ZH: 管 PY: guǎn EN: to take care (of) / to control / to manage / to be in charge of / to look after / to run / tube / pipe ZH: 管待 PY: guǎn dài EN: (v.) entertain, play host to ZH: 管带 PY: guǎn dài EN: (n.) formerly, a battalion commander ZH: 管道 PY: guǎn dào EN: pipeline ZH: 管见 PY: guǎn jiàn EN: (n.) (court.) my humble view ZH: 管教 PY: guǎn jiào EN: to discipline / to teach ZH: 管理 PY: guǎn lǐ EN: (v.) to supervise / to manage / to administer / management / administration ZH: 管束 PY: guǎn shù EN: (v.) to control, supervise (children, students) ZH: 管辖 PY: guǎn xiá EN: administer / have jurisdiction (over) ZH: 管弦 PY: guǎn xián EN: (n.) musical instruments, both strings and wind ZH: 管乐 PY: guǎn yuè EN: (n.) (mus.) the wood wind ZH: 管钥 PY: guǎn yuè EN: (n.) a key for a lock ZH: 管制 PY: guǎn zhì EN: control / supervision ZH: 管子 PY: guǎn zi EN: (n.) tube; pipe; drinking straw ZH: 管账的 PY: guǎn jiàng dē EN: (n.) a bookkeeper, a person in charge of accounts ZH: 管理人 PY: guǎn lǐ rén EN: keeper ZH: 管理员 PY: guǎn lǐ yuán EN: manager / administrator ZH: 管理站 PY: guǎn lǐ zhàn EN: management station ZH: 管家职务 PY: guǎn jiā zhí wù EN: stewardship ZH: 管理功能 PY: guǎn lǐ gōng néng EN: management function ZH: 管理接口 PY: guǎn lǐ jiē kǒu EN: management interface ZH: 管弦乐团 PY: guǎn xián lè tuán EN: orchestra ZH: 管理信息库 PY: guǎn lǐ xìn xī kù EN: Management Information Base / MIB guán ZH: 管保 PY: guán bǎo EN: (v.) to guarantee ZH: 管巴松管 PY: bā sōng guǎn EN: bassoon ZH: 半规管 PY: bàn guī guǎn EN: semicircular canal ZH: 包管 PY: bāo guǎn EN: assure / guarantee ZH: 保管 PY: bǎo guǎn EN: take care of / certainly / surely ZH: 爆管 PY: bào guǎn EN: cartridge igniter / squib ZH: 本地管理界面 PY: běn dì guǎn lǐ jiè miàn EN: Local Management Interface / LMI ZH: 笔管 PY: bí guǎn EN: (n.) handle of brush ZH: 别管 PY: bié guǎn EN: no matter (who, what, etc.) ZH: 不管 PY: bù guǎn EN: no matter (what, how) / regardless of / no matter ZH: 簿记管理员 PY: bù jì guǎn lǐ yuán EN: commissarian ZH: 程式管理员 PY: chéng shì guǎn lǐ yuán EN: program manager (Windows) ZH: 承管 PY: chéng guǎn EN: (v.) to have charge (of property, affairs) ZH: 吹管 PY: chuī guǎn EN: (n.) blowpipe ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer, Access and Management / FTAM ZH: 导液管 PY: dǎo yè guǎn EN: (med.) catheter ZH: 导管 PY: dào guǎn EN: (n.) pipe, duct ZH: 滴定管 PY: dī dìng guǎn EN: burette / buret ZH: 二极管 PY: èr jí guǎn EN: diode ZH: 付管 PY: fù guǎn EN: (v.) entrust to one's care ZH: 该管 PY: gāi guǎn EN: (adj.) proper (authority) ZH: 光二极管 PY: guāng èr jí guǎn EN: light emitting diode / LED ZH: 国家军品贸易管理委员会 PY: guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán EN: State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) ZH: 虹吸管 PY: hóng xī guǎn EN: siphon ZH: 激光二极管 PY: jī guāng èr jí guǎn EN: laser diode ZH: 计数管 PY: jì shù guǎn EN: counter ZH: 加强管制 PY: jiā qiáng guǎn zhì EN: to tighten control (over sth) ZH: 监管 PY: jiān guǎn EN: oversee / take charge of ZH: 简单网络管理协议 PY: jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì EN: Simple Network Management Protocol / SNMP ZH: 胶管 PY: jiāo guǎn EN: (n.) a rubber tube ZH: 接管 PY: jiē guǎn EN: take over / assume control ZH: 尽管 PY: jǐn guǎn EN: despite / although / even though / in spite of ZH: 经管 PY: jīng guǎn EN: be in charge of ZH: 经营管理和维护 PY: jīng yíng guǎn lǐ hé wéi hù EN: Operations Administration and Maintenance / OAM ZH: 拘管 PY: jū EN: (v.) arrest and put under surveillance ZH: 军管区 PY: jūn guǎn qū EN: (n.) an army district ZH: 看管 PY: kān guǎn EN: (v.) 1. take care of, look after (house and garden); 2. put in prison ZH: 临时的本地管理接口 PY: lín shí de běn dì guǎn lǐ jiē kǒu EN: Interim Local Management Interface / ILMI ZH: 漏管 PY: lòu guǎn EN: (n.) 1. (med.) anal fistula 2. (med.) an ulcer that does not heal easily ZH: 毛细管 PY: máo xì guǎn EN: (n.) capillary ZH: 鸣管 PY: míng guǎn EN: (n.) (zoo.) the syrinx, vocal organ of songbirds ZH: 脉管 PY: mò guǎn EN: (n.) blood vessel ZH: 木管乐器 PY: mù guǎn yuè qì EN: (n.) wood-wind instruments ZH: 脑血管屏障 PY: nǎo xuè guǎn píng zhàng EN: blood brain barrier ZH: 脑血管血栓症 PY: nǎo xuè guǎn xuè quán zhèng EN: (n.) cerebral artery thrombosis ZH: 尿管 PY: niào guǎn EN: (n.) the urethra ZH: 女管家 PY: nǚ guǎn jiā EN: housekeeper ZH: 企业管理 PY: qǐ yè guǎn lǐ EN: business management (as a study) ZH: 气管 PY: qì guǎn EN: (n.) (physiol.) the windpipe, trachea; the bronchial tubes ZH: 汽管 PY: qì guǎn EN: (n.) steam pipe ZH: 枪管 PY: qiāng guǎn EN: gun barrel ZH: 商业管理 PY: shāng yè guǎn lǐ EN: business administration ZH: 食管 PY: shí guǎn EN: (n.) (physiol.) the oesophagus ZH: 输精管 PY: shū jīng guǎn EN: (n.) sperm duct, vas deferens ZH: 输卵管 PY: shū luán guǎn EN: (n.) the oviduct, the Fallopian tube ZH: 输尿管 PY: shū niào guǎn EN: (n.) the urethra ZH: 水管 PY: shuí guǎn EN: (n.) water pipe, pipe line ZH: 铜管音乐 PY: tóng guǎn yīn yuè EN: (n.) brass instrument ZH: 图书管理员 PY: tú shū guǎn lǐ yuán EN: librarian ZH: 托管 PY: tuō guǎn EN: (n.) trusteeship ZH: 网管 PY: wǎng guǎn EN: network management ZH: 网管接口 PY: wǎng guǎn jiē kǒu EN: network management interface ZH: 网管系统 PY: wǎng guǎn xì tǒng EN: network management ZH: 网管员 PY: wǎng guǎn yuán EN: network manager / network administrator ZH: 网络管理 PY: wǎng luò guǎn lǐ EN: network management ZH: 网络管理系统 PY: wǎng luò guǎn lǐ xì tǒng EN: network management system / NMS ZH: 网络管理员 PY: wǎng luò guǎn lǐ yuán EN: network administrator ZH: 微管蛋白 PY: wēi guǎn dàn bái EN: tubulin ZH: 微血管 PY: wéi xuè guǎn EN: (n.) (biol.) capillaries ZH: 握管 PY: wò guǎn EN: (v.) to write (hold the pen) ZH: 物业管理 PY: wù yè guǎn lǐ EN: (n.) estate management ZH: 吸管 PY: xī guǎn EN: (drinking) straw ZH: 象管 PY: xiàng guǎn EN: (n.) ivory flute ZH: 信息管理 PY: xìn xí guǎn lǐ EN: information management ZH: 胸管 PY: xiōng guǎn EN: (n.) (physiol.) the thorax ZH: 血管 PY: xuè guǎn EN: vein / artery ZH: 油管 PY: yóu guǎn EN: (n.) oil pipe ZH: 站管理 PY: zhàn guǎn lǐ EN: station management ZH: 掌管 PY: zhǎng guǎn EN: control / be in charge of ZH: 照管 PY: zhào guan EN: (v.) look after (house, property, children, etc.) ZH: 侦毒管 PY: zhēn dú guǎn EN: detector tube ZH: 支气管炎 PY: zhī qì guǎn yán EN: bronchitis ZH: 只管 PY: zhǐ guǎn EN: (adv.) no need to think about; by all means / simply; just; merely ZH: 主管 PY: zhǔ guǎn EN: (be) person in charge of (a position, etc.) / responsible / in charge ZH: 主管人员 PY: zhǔ guǎn rén yuán EN: executive 7ba2 - 31650: 箢 ZH: 箢 PY: wǎn EN: yuān ZH: 箢 PY: yuān EN: 7ba3 - 31651: 箣 ZH: 箣箣 PY: cè EN: 7ba4 - 31652: 箤 ZH: 箤箤 PY: jú EN: 7ba5 - 31653: 箥 ZH: 箥箥 PY: bǒ EN: 7ba6 - 31654: 箦 ZH: 箦 PY: zé EN: (n.) a bed mat 7ba7 - 31655: 箧 ZH: 箧 PY: qiè EN: portfolio / trunk ZH: 箧箧 PY: qiè qiè EN: (adj.) slender and long ZH: 箧行箧 PY: xíng qiè EN: (n.) luggage 7ba8 - 31656: 箨 ZH: 箨 PY: tuò EN: sheath around joints of bamboo 7ba9 - 31657: 箩 ZH: 箩 PY: luó EN: basket ZH: 箩筐 PY: luó kuāng EN: (n.) large woven basket ZH: 箩过箩 PY: guò luó EN: (v.) cause (s.t.) to pass through a sieve ZH: 淘箩 PY: táo luó EN: basket (for washing rice) ZH: 折箩 PY: zhē luó EN: (n.) leftover of a banquet, collected in a basket, chop suey 7baa - 31658: 箪 ZH: 箪 PY: dān EN: round basket for cooked rice 7bab - 31659: 箫 ZH: 箫 PY: xiāo EN: (flute) / pan pipes / xiao - a vertical bamboo flute ZH: 箫洞箫 PY: dòng xiāo EN: (n.) bamboo flageolet ZH: 凤箫 PY: fèng xiāo EN: (n.) flute ZH: 排箫 PY: pái xiāo EN: (n.) a form of ancient panpipes 7bac - 31660: 箬 ZH: 箬 PY: ruò EN: (bamboo) / skin of bamboo 7bad - 31661: 箭 ZH: 箭 PY: jiàn EN: arrow ZH: 箭靶 PY: jiàn bǎ EN: (n.) a target for archery ZH: 箭镞 PY: jiàn cù EN: (n.) metal barbs for arrows ZH: 箭袋 PY: jiàn dài EN: (n.) a quiver ZH: 箭杆 PY: jiàn gǎn EN: shaft ZH: 箭楼 PY: jiàn lóu EN: (n.) a watchtower in front of the city gate ZH: 箭书 PY: jiàn shū EN: (n.) message sent by arrows ZH: 箭头 PY: jiàn tóu EN: arrow ZH: 箭袖 PY: jiàn xiù EN: (n.) specially cut sleeves for archer's dress ZH: 箭衣 PY: jiàn yī EN: (n.) archer's dress ZH: 箭猪 PY: jiàn zhū EN: (n.) the porcupine ZH: 箭竹 PY: jiàn zhú EN: (n.) a kind of bamboo, slender and tough, used for arrows ZH: 箭垛子 PY: jiàn duǒ zi EN: (n.) a target for archery ZH: 箭翎子 PY: jiàn líng zi EN: (n.) arrow feather ZH: 箭头子 PY: jiàn tóu zi EN: (n.) arrowhead ZH: 箭暗箭 PY: àn jiàn EN: attack by a hidden enemy / a stab in the back ZH: 弓箭手 PY: gōng jiàn shǒu EN: archer ZH: 核火箭发动机 PY: hé huǒ jiàn fā dòng jī EN: nuclear rocket engine ZH: 火箭 PY: huǒ jiàn EN: rocket ZH: 契箭 PY: qì jiàn EN: (n.) military order, in form of an arrow ZH: 响箭 PY: xiǎng jiàn EN: (n.) a whistling arrow ZH: 运载火箭 PY: yùn zài huǒ jiàn EN: carrier rocket 7baf - 31663: 箯 ZH: 箯箯 PY: biān EN: bamboo sedan chair 7bb0 - 31664: 箰 ZH: 箰箰 PY: sǔn EN: 7bb1 - 31665: 箱 ZH: 箱 PY: xiāng EN: box / trunk / chest ZH: 箱运 PY: xiāng yùn EN: (n.) containerized shipping ZH: 箱子 PY: xiāng zǐ EN: bin ZH: 箱暗箱 PY: àn xiāng EN: camera bellows / camera obscura ZH: 百叶箱 PY: bǎi yè xiāng EN: thermometer screen ZH: 板条箱 PY: bǎn tiáo xiāng EN: crate ZH: 帮箱 PY: bāng xiāng EN: (n.) gifts or contributions to bride ZH: 保洁箱 PY: bǎo jié xiāng EN: litter-bin ZH: 冰箱 PY: bīng xiāng EN: icebox / refrigerator / freezer ZH: 车箱 PY: chē xiāng EN: (n.) 1. compartments of a railway train 2. railway coaches; (b) the boot (trunk) of an automobile ZH: 电冰箱 PY: diàn bīng xiāng EN: refrigerator ZH: 电子信箱 PY: diàn zǐ xìn xiāng EN: electronic mailbox ZH: 风箱 PY: fēng xiāng EN: bellows ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 集装箱 PY: jí zhuāng xiāng EN: container (for shipping) ZH: 集装箱船 PY: jí zhuāng xiāng chuán EN: container ship ZH: 煤箱 PY: méi xiāng EN: coal box ZH: 皮箱 PY: pí xiāng EN: (n.) leather suitcase ZH: 手提箱 PY: shǒu tí xiāng EN: suitcase ZH: 提箱 PY: tí xiāng EN: (n.) suitcase ZH: 条板箱 PY: tiáo bǎn xiāng EN: crate ZH: 信箱 PY: xìn xiāng EN: mailbox ZH: 邮箱 PY: yóu xiāng EN: mailbox ZH: 油箱 PY: yóu xiāng EN: oil tank 7bb2 - 31666: 箲 ZH: 箲箲 PY: xiǎn EN: 7bb3 - 31667: 箳 ZH: 箳箳 PY: píng EN: bamboo mat used to protect carriage passengers from dust (vulgar form) 7bb4 - 31668: 箴 ZH: 箴 PY: zhēn EN: warn ZH: 箴规 PY: zhēn guī EN: (n.) 1. admonition 2. rules and regulations ZH: 箴谏 PY: zhēn jiàn EN: (v.) to admonish, warn against ZH: 箴言 PY: zhēn yán EN: Proverbs ZH: 箴官箴 PY: guān zhēn EN: (n.) rules of official conduct 7bb5 - 31669: 箵 ZH: 箵箵 PY: shěng EN: xīng ZH: 箵箵 PY: xīng EN: xǐng ZH: 箵箵 PY: xǐng EN: 7bb6 - 31670: 箶 ZH: 箶箶 PY: hú EN: 7bb7 - 31671: 箷 ZH: 箷箷 PY: shī EN: 7bb8 - 31672: 箸 ZH: 箸 PY: zhù EN: chopsticks ZH: 箸借箸 PY: jiè zhù EN: (v.) (allu.) draw up a plan of action for others 7bb9 - 31673: 箹 ZH: 箹箹 PY: yuē EN: 7bba - 31674: 箺 ZH: 箺箺 PY: chǔn EN: 7bbb - 31675: 箻 ZH: 箻箻 PY: lǜ EN: 7bbc - 31676: 箼 ZH: 箼箼 PY: wū EN: 7bbd - 31677: 箽 ZH: 箽箽 PY: dǒng EN: 7bbe - 31678: 箾 ZH: 箾箾 PY: shuò EN: hit with a pole / pole dance 7bbf - 31679: 箿 ZH: 箿箿 PY: jí EN: 7bc0 - 31680: 節 ZH: 节 PY: jié EN: festival / section / segment / point / part / to economize / to save / temperate ZH: 节哀 PY: jié āi EN: (v.) restrain one's grief during bereavement ZH: 节操 PY: jié cāo EN: (n.) of honor, integrity of principle ZH: 节点 PY: jié diǎn EN: node ZH: 节概 PY: jié gài EN: (n.) nobility of character ZH: 节俭 PY: jié jiǎn EN: thrifty / penny-pinching ZH: 节敬 PY: jié jìng EN: (n.) money or other gifts presented to teacher on a festival ZH: 节劳 PY: jié láo EN: (v.) conserve energy, avoid overexertion ZH: 节礼 PY: jié lǐ EN: (n.) presents given on festivals to relatives or friends ZH: 节令 PY: jié lìng EN: (n.) 1. the 24 periods into which a year is divided 2. seasonal changes 3. a festive day ZH: 节流 PY: jié liú EN: (v.) reduce expenses ZH: 节略 PY: jié luè EN: (n.) 1. an abstract 2. a diplomatic note, an aidememoire ZH: 节目 PY: jié mù EN: program / item (on a program) ZH: 节能 PY: jié néng EN: (adj.) conserve energy / energy-saving ZH: 节拍 PY: jié pāi EN: (n.) musical rhythm ZH: 节气 PY: jié qì EN: (n.) 1. the 24 periods into which a year is divided 2. seasonal changes ZH: 节钱 PY: jié qián EN: (n.) tips to servants, or gifts to children, on festivals ZH: 节庆 PY: jié qìng EN: festival ZH: 节日 PY: jié rì EN: holiday / festival ZH: 节省 PY: jié shěng EN: saving ZH: 节食 PY: jié shí EN: to save food / to go on a diet ZH: 节文 PY: jié wén EN: (n.) ceremonial rites or forms ZH: 节下 PY: jié xià EN: (n.) one of the major festivals of the year, such as the Dragon Boat Festival or the Mid-Autumn Festival ZH: 节义 PY: jié yì EN: (n.) chastity, purity, honor, fidelity ZH: 节用 PY: jié yòng EN: (v.) reduce expenses ZH: 节育 PY: jié yù EN: (n.) birth control (v.) practise birth control or planned parenthood ZH: 节欲 PY: jié yù EN: (v.) to curb one's passions or desires; practise continence ZH: 节约 PY: jié yuē EN: frugal / save ZH: 节钺 PY: jié yuè EN: (n.) a battle-axe; formerly, symbol of authority military of commander ZH: 节制 PY: jié zhì EN: temperance ZH: 节奏 PY: jié zòu EN: (n.) musical rhythm / cadence; tempo ZH: 节外生枝 PY: jié wài shēng zhī EN: new problems complicate an issue / deliberately create such problems ZH: 节支动物 PY: jié zhī dòng wù EN: arthropod ZH: 节肢介体病毒 PY: jié zhī jiè tǐ bìng dú EN: arbovirus ZH: 節拔节 PY: bá jié EN: jointing ZH: 卑躬屈节 PY: bēi gōng qū jié EN: bow and scrape / cringe / act servilely ZH: 闭音节 PY: bì yīn jié EN: closed syllable ZH: 变节 PY: biàn jié EN: make a political recantation / turn one's coat ZH: 重复节 PY: chóng fù jié EN: repeated segment (networking) ZH: 春节 PY: chūn jié EN: Spring Festival (Chinese New Year) ZH: 大节 PY: dà jié EN: (n.) matter of honor, principles ZH: 单音节 PY: dān yīn jié EN: (adj.) monosyllabic ZH: 灯节 PY: dēng jié EN: the Lantern Festival (15 th of first month of lunar calendar) ZH: 电视节目 PY: diàn shì jié mù EN: television program ZH: 端午节 PY: duān wǔ jié EN: The Dragon Boat Festival (the 5 th day of the 5 th lunar month) ZH: 风节 PY: fēng jié EN: (n.) integrity of character ZH: 符节 PY: fú jiē EN: (n.) tally ZH: 复活节 PY: fù huó jié EN: Easter ZH: 改节 PY: gǎi jié EN: (v.) to change one's course of conduct, switch loyalty (to new ruler) ZH: 感恩节 PY: gǎn ēn jié EN: Thanksgiving Day ZH: 骨节 PY: gǔ jié EN: (n.) (physiol.) joints ZH: 关节 PY: guān jié EN: joint ZH: 关节炎 PY: guān jié yán EN: (n.) arthritis ZH: 国庆节 PY: guó qìng jié EN: National Day ZH: 环节 PY: huán jié EN: (n.) connection; link ZH: 基底神经节孙损伤 PY: jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng EN: basal ganglia lesions ZH: 季节 PY: jì jié EN: time / season / period ZH: 交节气 PY: jiāo jié qì EN: (n.) 1. a sudden seasonal change 2. relapse of chronic illness with seasonal change ZH: 筋节 PY: jīn jié EN: (n.) 1. muscles and joints 2. (of compositions) proper arrangement of ideas and phrasing ZH: 旌节 PY: jīng jié EN: (n.) 1. formerly, insignia heralding the approach of a high official 2. formerly, an envoy's credentials ZH: 峻节 PY: jùn jié EN: (n.) nobility of character ZH: 苦节 PY: kǔ jié EN: (n.) severe self-discipline, self-denial ZH: 劳动节 PY: láo dòng jié EN: International Labor Day (May Day) ZH: 礼节 PY: lǐ jié EN: etiquette ZH: 名节 PY: míng jié EN: (n.) moral integrity, honor ZH: 末节 PY: mò jié EN: (n.) unimportant details ZH: 母亲节 PY: mǔ qīn jié EN: Mother's Day ZH: 年节 PY: nián jié EN: (n.) New Year festival ZH: 藕节 PY: ǒu jié EN: (n.) root fibres between joints of arrowroot, used in Chin. med ZH: 拍节 PY: pāi jié EN: (n.) time rhythm ZH: 品节 PY: pǐn jié EN: (n.) sense of honor; etiquette pertaining to rank ZH: 蒲节 PY: pú jié EN: (n.) the fifth day of fifth lunar month, Dragon Doat Festival ZH: 气节 PY: qì jié EN: (n.) moral integrity ZH: 千字节 PY: qiān zì jié EN: kilobyte ZH: 清节 PY: qīng jié EN: (adj.) incorrupt (official) ZH: 情节 PY: qíng jié EN: plot ZH: 情人节 PY: qíng rén jié EN: Valentine's Day ZH: 情人节快乐 PY: qíng rén jié kuài lè EN: Happy Valentine's Day ZH: 秋节 PY: qiū jié EN: (n.) the Mid-Autumn Festival ZH: 三节 PY: sān jié EN: (phrase) the three important festivals of the year ZH: 三节棍 PY: sān jié gùn EN: (n.) an anc. weapon, a three-jointed bar ZH: 圣诞节 PY: shèng dàn jié EN: Christmas time / Christmas season / Christmas ZH: 失节 PY: shī jié EN: (v.) to lose integrity or chastity; be disloyal to ruler, country or husband ZH: 时节 PY: shí jié EN: season / time ZH: 使节 PY: shǐ jié EN: (diplomatic) envoy ZH: 视频节目 PY: shì pín jié mù EN: video program ZH: 双音节 PY: shuāng yīn jié EN: bisyllable ZH: 松节油 PY: sōng jié yóu EN: (n.) turpentine ZH: 素节 PY: sù jié EN: (n.) 1. habitual conduct 2. personal integrity 3. (rare) autumn season ZH: 调节 PY: tiáo jié EN: adjust / regulate ZH: 脱节 PY: tuō jié EN: to come apart ZH: 晚节 PY: wǎn jié EN: (n.) 1. man's integrity in his old age 2. (rare) the latter part of dyn ZH: 网路节点 PY: wǎng lù jié diǎn EN: network node ZH: 网路节点介面 PY: wǎng lù jié diǎn jiè miàn EN: network node interface ZH: 细节 PY: xì jié EN: details / particulars ZH: 夏节 PY: xià jié EN: (n.) 1. the fifth day of fifth lunar month--the Dragon Boat Festival 2. summer solstice ZH: 小节 PY: xiǎo jié EN: (n.) minor points of conduct ZH: 殉节 PY: xùn jié EN: (phrase) die for honor in loyalty to regime or deceased husband ZH: 亚音节单位 PY: yà yīn jié dān wèi EN: sub-syllabic unit ZH: 一节诗 PY: yī jié shī EN: stanza ZH: 移节 PY: yí jié EN: (v.) to transfer authority (of governors, etc.) ZH: 音节 PY: yīn jié EN: syllable ZH: 有节制 PY: yǒu jié zhì EN: temperate ZH: 元宵节 PY: yuán xiāo jié EN: the Lantern Festival, January 15 on the lunar calendar ZH: 章节 PY: zhāng jié EN: chapter / section ZH: 折节 PY: zhé jié EN: (v.) 1. to lower or humiliate oneself 2. to change one's beliefs or loyalties ZH: 指关节 PY: zhī guān jié EN: knuckle ZH: 志节 PY: zhì jié EN: (n.) firm principles (against temptations) ZH: 中秋节 PY: zhōng qiū jié EN: the Mid-Autumn Festival ZH: 中节 PY: zhòng jié EN: (phrase) 1. in rhythm 2. not too much of anything, proper and just ZH: 竹节鞭 PY: zhú jié biān EN: (n.) iron whip made of sections (like bamboo) ZH: 字节 PY: zì jié EN: byte ZH: 字节数 PY: zì jié shù EN: byte count ZH: 撙节 PY: zǔn jié EN: (v.) economize, cut down expense 7bc1 - 31681: 篁 ZH: 篁 PY: huáng EN: (bamboo) / bamboo grove 7bc2 - 31682: 篂 ZH: 篂篂 PY: xīng EN: 7bc3 - 31683: 篃 ZH: 篃篃 PY: méi EN: 7bc4 - 31684: 範 ZH: 范 PY: fàn EN: (n.) 1. pattern / model / example 2. surname pattern; model; example; (surname) ZH: 范本 PY: fàn běn EN: (n.) text or painting to be copied ZH: 范畴 PY: fàn chóu EN: (n.) categories of thought ZH: 范例 PY: fàn lì EN: (n.) example / model ZH: 范式 PY: fàn shì EN: (n.) paradigm ZH: 范围 PY: fàn wéi EN: (n.) range / scope / limit / extent ZH: 范斯坦 PY: fàn sī tǎn EN: (Dianne) Feinstein (US Senator from California) ZH: 範大范围 PY: dà fàn wéi EN: large-scale ZH: 典范 PY: diǎn fàn EN: (n.) model to be copied, followed ZH: 防范 PY: fáng fàn EN: (n.) guard against (misconduct); rules and measures of precaution ZH: 风范 PY: fēng fàn EN: (n.) ideal or ideal personality ZH: 规范 PY: guī fàn EN: (adj.) standard (design or model) / standard; fully specified without variation ZH: 闺范 PY: guī fàn EN: (n.) (a model of) feminine virtue ZH: 轨范 PY: guǐ fàn EN: (n.) norm, standard, criterion ZH: 模范 PY: mó fàn EN: model / fine example ZH: 母范 PY: mǔ fàn EN: (n.) model mother ZH: 师范 PY: shī fàn EN: teacher-training / pedagogical / normal (school) ZH: 师范大学 PY: shī fàn dà xué EN: Normal University / teacher-training college ZH: 示范 PY: shì fàn EN: (v.) set an example; show how something is done (n.) a model or demonstration model ZH: 淑范 PY: shú fàn EN: (n.) model woman ZH: 寻来范畴 PY: xún lái fàn chóu EN: (math.) derived category ZH: 懿范 PY: yì fàn EN: (n.) exemplary character 7bc5 - 31685: 篅 ZH: 篅篅 PY: chuán EN: chuí ZH: 篅篅 PY: chuí EN: 7bc6 - 31686: 篆 ZH: 篆 PY: zhuàn EN: seal characters ZH: 篆小篆 PY: xiǎo zhuàn EN: lesser seal [ small seal ] 7bc7 - 31687: 篇 ZH: 篇 PY: piān EN: sheet / piece of writing / (a measure word) / chapter / article ZH: 篇幅 PY: piān fu EN: (take up or devote) space / ink / time (in a printed page or news story) / length (of a piece of writing) ZH: 篇籍 PY: piān jí EN: (n.) (esp. anc.) books ZH: 篇目 PY: piān mù EN: table of contents ZH: 篇章 PY: piān zhāng EN: writing / sections and chapters ZH: 篇长篇 PY: cháng piān EN: lengthy (report or speech) ZH: 短篇 PY: duǎn piān EN: (n.) short piece ZH: 连篇 PY: lián piān EN: (phrase) whole essay, whole pages ZH: 内篇 PY: nèi piān EN: (n.) works of a Taoist writer ZH: 诗篇 PY: shī piān EN: Psalms ZH: 完篇 PY: wán piān EN: (v.) to complete a written piece ZH: 闲篇儿 PY: xiǎn piān er EN: (n.) an idle, rambling talk ZH: 续篇 PY: xù piān EN: (n.) sequel to some essay or collection of essays ZH: 一篇 PY: yì piān EN: one-sided 7bc8 - 31688: 篈 ZH: 篈篈 PY: fēng EN: 7bc9 - 31689: 築 ZH: 筑 PY: zhú EN: build / five-string lute (v.) to build (bridge, house, pond, dam, road, etc.) zhù ZH: 筑城 PY: zhù chéng EN: fortification ZH: 築版筑 PY: bǎn zhú EN: (n.) a method of building walls by stamping earth between board frames ZH: 建筑师 PY: jiàn zhú shī EN: architect ZH: 建筑学 PY: jiàn zhú xué EN: architectural / architecture ZH: 建筑 PY: jiàn zhù EN: building / construct ZH: 建筑物 PY: jiàn zhù wù EN: (a) building ZH: 建筑业 PY: jiàn zhù yè EN: building industry ZH: 修筑 PY: xiū zhù EN: (v.) build 7bca - 31690: 篊 ZH: 篊篊 PY: hóng EN: 7bcb - 31691: 篋 ZH: 箧 PY: qiè EN: portfolio / trunk ZH: 箧箧 PY: qiè qiè EN: (adj.) slender and long ZH: 篋行箧 PY: xíng qiè EN: (n.) luggage 7bcc - 31692: 篌 ZH: 篌 PY: hóu EN: (mus. instr.) ZH: 篌箜篌 PY: kōng hóu EN: (n.) an anc. string instrument plucked with a wooden peg 7bcd - 31693: 篍 ZH: 篍篍 PY: qiū EN: 7bce - 31694: 篎 ZH: 篎篎 PY: miǎo EN: 7bcf - 31695: 篏 ZH: 篏篏 PY: qiàn EN: inlay, set in; fall into; rugged 7bd1 - 31697: 篑 ZH: 篑 PY: kuì EN: basket for carrying soil 7bd3 - 31699: 篓 ZH: 篓 PY: lǒu EN: deep basket ZH: 篓背篓 PY: bēi lǒu EN: a basket carried on the back ZH: 油篓 PY: yóu lǒu EN: (n.) oil hamper ZH: 鱼篓 PY: yú lǒu EN: (n.) fish hamper 7bd5 - 31701: 篕 ZH: 篕篕 PY: hé EN: 7bd6 - 31702: 篖 ZH: 篖篖 PY: táng EN: 7bd7 - 31703: 篗 ZH: 篗篗 PY: yuè EN: 7bd8 - 31704: 篘 ZH: 篘篘 PY: chōu EN: basket for straining / to strain 7bd9 - 31705: 篙 ZH: 篙 PY: gāo EN: pole for punting boats ZH: 篙工 PY: gāo gōng EN: (n.) one who punts a boat with a pole ZH: 篙师 PY: gāo shī EN: (n.) an experienced boatman ZH: 篙子 PY: gāo zi EN: (n.) a boat pole 7bda - 31706: 篚 ZH: 篚 PY: fěi EN: round covered basket 7bdb - 31707: 篛 ZH: 篛篛 PY: ruò EN: cuticle of bamboo plant 7bdc - 31708: 篜 ZH: 篜篜 PY: zhēng EN: bamboo 7bdd - 31709: 篝 ZH: 篝 PY: gōu EN: (n.) bamboo frame for drying clothes 7bde - 31710: 篞 ZH: 篞篞 PY: niè EN: 7bdf - 31711: 篟 ZH: 篟篟 PY: qiàn EN: luxuriant growth of bamboo 7be0 - 31712: 篠 ZH: 篠篠 PY: xiǎo EN: dwarf bamboo 7be1 - 31713: 篡 ZH: 篡 PY: cuàn EN: to seize / to usurp ZH: 篡夺 PY: cuàn duó EN: to usurp / to seize ZH: 篡改 PY: cuàn gǎi EN: to tamper with / to falsify ZH: 篡位 PY: cuàn wèi EN: to seize the throne 7be2 - 31714: 篢 ZH: 篢篢 PY: gōng EN: bamboo hat 7be3 - 31715: 篣 ZH: 篣篣 PY: páng EN: péng ZH: 篣篣 PY: péng EN: 7be4 - 31716: 篤 ZH: 笃 PY: dǔ EN: serious (illness) / sincere / true ZH: 笃厚 PY: dǔ hòu EN: (adj.) sincere, solid (personality) ZH: 笃实 PY: dǔ shí EN: (adj.) sincere (character), solid (scholarship) ZH: 笃信 PY: dǔ xìn EN: (v.) believe sincerely ZH: 笃行 PY: dǔ xìng EN: (n.) sincere conduct ZH: 笃学 PY: dǔ xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 篤本笃十六世 PY: běn dǔ shí liù shì EN: Benedict XVI (Roman Catholic pope) ZH: 纯笃 PY: chún dù EN: (adj.) honest, devoted ZH: 珊笃宁 PY: shān dù níng EN: (n.) (translit.) santonin ZH: 危笃 PY: wēi dǔ EN: deathly ill 7be5 - 31717: 篥 ZH: 篥 PY: lì EN: bamboos good for poles / horn ZH: 篥觱篥 PY: bì lì EN: (n.) the Tartar pipe, piercing and mournful 7be6 - 31718: 篦 ZH: 篦 PY: bì EN: fine-toothed comb / to comb ZH: 篦子 PY: bì zǐ EN: a double-edged fine-toothed comb 7be7 - 31719: 篧 ZH: 篧篧 PY: zhuó EN: creel for trapping fish 7be8 - 31720: 篨 ZH: 篨篨 PY: chú EN: (n.) ZH: 籧篨 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 篨籧篨 PY: qú chú EN: (n.) crude bamboo mat 7be9 - 31721: 篩 ZH: 筛 PY: shāi EN: to filter / to sift / to sieve ZH: 筛检 PY: shāi jiǎn EN: screening (medical) ZH: 筛选 PY: shāi xuǎn EN: to filter ZH: 筛子 PY: shāi zi EN: sieve ZH: 篩共同筛选 PY: gòng tóng shāi xuǎn EN: collaborative filtering 7bea - 31722: 篪 ZH: 篪 PY: chí EN: (n.) bamboo flute with 8 holes (n.d.) (n.d.) 7beb - 31723: 篫 ZH: 篫篫 PY: zhú EN: 7bec - 31724: 篬 ZH: 篬篬 PY: qiāng EN: 7bed - 31725: 篭 ZH: 篭篭 PY: lóng EN: cage; cage-like basket 7bee - 31726: 篮 ZH: 篮 PY: lán EN: basket / goal ZH: 篮板 PY: lán bǎn EN: backboard ZH: 篮球 PY: lán qiú EN: basketball ZH: 篮圈 PY: lán quān EN: ring / hoop ZH: 篮舆 PY: lán yú EN: (n.) a bamboo sedan chair ZH: 篮子 PY: lán zi EN: basket ZH: 篮板球 PY: lán bǎn qiú EN: rebound ZH: 篮花篮 PY: huā lán EN: (n.) floral basket (used as tribute on occasions); a flower basket ZH: 男子篮球 PY: nán zǐ lán qiú EN: men's basketball ZH: 提篮 PY: tí lán EN: (n.) a light basket (for vegetables, etc.) ZH: 网篮 PY: wǎng lán EN: (n.) a basket with net on top ZH: 摇篮 PY: yáo lán EN: cradle 7bef - 31727: 篯 ZH: 篯篯 PY: jiān EN: 7bf0 - 31728: 篰 ZH: 篰篰 PY: bù EN: sieve-like utensil 7bf1 - 31729: 篱 ZH: 篱 PY: lí EN: a fence ZH: 篱笆 PY: lí bā EN: fence ZH: 篱藩篱 PY: fán lí EN: (n.) fence, hedge; (fig.) boundary ZH: 树篱 PY: shù lí EN: hedge 7bf2 - 31730: 篲 ZH: 篲篲 PY: huì EN: broom 7bf3 - 31731: 篳 ZH: 筚 PY: bì EN: wicker 7bf4 - 31732: 篴 ZH: 篴篴 PY: dí EN: flute 7bf5 - 31733: 篵 ZH: 篵篵 PY: cōng EN: 7bf6 - 31734: 篶 ZH: 篶篶 PY: yān EN: 7bf7 - 31735: 篷 ZH: 篷 PY: péng EN: sail ZH: 篷船 PY: péng chuán EN: (n.) houseboat, covered with bamboo matting for shelter ZH: 篷窗 PY: péng chuāng EN: (n.) window in houseboat matting ZH: 篷敞篷车 PY: chǎng péng chē EN: convertible car / open car ZH: 车篷 PY: chē péng EN: (n.) the awning of a cart ZH: 大篷车 PY: dà péng chē EN: schooner ZH: 斗篷 PY: dǒu péng EN: cloak / mantle ZH: 防毒斗篷 PY: fáng dú dǒu péng EN: protective cape ZH: 天篷 PY: tiān péng EN: canopy ZH: 帐篷 PY: zhàng peng EN: tent / wigwam 7bf8 - 31736: 篸 ZH: 篸篸 PY: cēn EN: a basket, hod, scuttle; a hairclasp sēn ZH: 篸篸 PY: sēn EN: zān ZH: 篸篸 PY: zān EN: 7bf9 - 31737: 篹 ZH: 篹篹 PY: zhuàn EN: compose / compile / food / delicacies 7bfa - 31738: 篺 ZH: 篺篺 PY: pái EN: 7bfb - 31739: 篻 ZH: 篻篻 PY: piǎo EN: piào ZH: 篻篻 PY: piào EN: 7bfc - 31740: 篼 ZH: 篼 PY: dōu EN: mountain sedan chair 7bfd - 31741: 篽 ZH: 篽篽 PY: yǔ EN: 7bfe - 31742: 篾 ZH: 篾 PY: miè EN: bamboo splints for baskets ZH: 篾片 PY: miè piàn EN: (n.) slat of bamboo; (fig.) a great flatterer (bends to shape) ZH: 篾竹篾 PY: zhú miè EN: (n.) bamboo splints, being outer layer of bamboo, used much in weaving for its smoothness 7bff - 31743: 篿 ZH: 篿篿 PY: tuán EN: zhuān ZH: 篿篿 PY: zhuān EN: