5200 - 20992: 刀 ZH: 刀 PY: dāo EN: knife ZH: 刀兵 PY: dāo bīng EN: (n.) war, battle ZH: 刀叉 PY: dāo chā EN: knife and fork ZH: 刀尺 PY: dāo chǐ EN: (n.) 1. scissors and tapeline 2. standards for judging the fitness of people for jobs ZH: 刀豆 PY: dāo dòu EN: (n.) bean, Canavallia ensiformis ZH: 刀圭 PY: dāo guī EN: (n.) ancient small measure of Chin. medicine; the practice of medicine ZH: 刀口 PY: dāo kǒu EN: cut / incision ZH: 刀刃 PY: dāo rèn EN: (n.) knife edge / critical point ZH: 刀叶 PY: dāo yè EN: blade ZH: 刀鱼 PY: dāo yú EN: (n.) the long-tailed anchovy, Coilia nasus ZH: 刀锥 PY: dāo zhuī EN: (n.) small amount (of profit) ZH: 刀子 PY: dāo zi EN: knife ZH: 刀创药 PY: dāo chuāng yào EN: (n.) herb for treating wounds ZH: 刀斧手 PY: dāo fú shǒu EN: (n.) executioner ZH: 刀马旦 PY: dāo mǎ dàn EN: (n.) actress versed in swordplay ZH: 刀牌手 PY: dāo pái shǒu EN: (n.) soldier equipped with knife and shield ZH: 刀片儿 PY: dāo piaher EN: (n.) razor blade ZH: 刀刨刀 PY: bào dāo EN: planing tool ZH: 冰刀 PY: bīng dāo EN: ice skates ZH: 菜刀 PY: cài dāo EN: (n.) chopper for kitchen use ZH: 吃刀 PY: chī dāo EN: penetration of a cutting tool ZH: 刺刀 PY: cì dāo EN: bayonet ZH: 大刀阔斧 PY: dà dāo kuò fǔ EN: bold and decisive ZH: 大镰刀 PY: dà lián dāo EN: scythe ZH: 二把刀 PY: èr bǎ dāo EN: (n.) (coll.) second-rate (knowledge of subject) ZH: 放刀 PY: fàng diāo EN: (v.) be haughty and violent; be bully ZH: 杠刀 PY: gàng dāo EN: (v.) sharpen knives or razors ZH: 剪刀 PY: jiǎn dāo EN: scissors ZH: 铰刀 PY: jiǎo dāo EN: (n.) (formerly, another name for) scissors ZH: 军刀 PY: jūn dāo EN: (n.) an officer's sword ZH: 开刀 PY: kāi dāo EN: to perform or have an operation / to operate on or to be operated on ZH: 刻刀 PY: kè dāo EN: (n.) knife used in carving, inscribing ZH: 镰刀 PY: lián dāo EN: (n.) curved sickle for cutting grain ZH: 镰刀细胞贫血 PY: lián dāo xì bāo pín xuè EN: sickle cell anemia ZH: 猎刀 PY: liè dāo EN: (n.) hunter's knife ZH: 柳叶刀 PY: liǔ yè dāo EN: lancet (surgeon's knife) ZH: 螺丝刀 PY: luó sī dāo EN: screwdriver ZH: 麻刀 PY: má dao EN: (n.) 1. loose hemp chopped up to strengthen mortar 2. bother ZH: 泥刀 PY: ní dāo EN: (n.) a trowel for plaster ZH: 欧刀 PY: ōu dāo EN: (n.) (AC, rare) executioner's knife ZH: 朴刀 PY: pú dāo EN: (n.) (mil.) a kind of knife ZH: 铅刀 PY: qiān dāo EN: (n.) a dull knife ZH: 软刀子 PY: ruǎn dāo zi EN: (n.) killing of people by a slow and imperceptible process or means ZH: 烧刀子 PY: shāo dāo zi EN: (n.) (sl.) strong liquor ZH: 韶刀 PY: sháo dao EN: (adj.) (coll. of speaker) garrulous; flippant ZH: 剃刀 PY: tì dāo EN: razor ZH: 瓦刀 PY: wà dāo EN: (n.) a trowel for laying tiles on roof ZH: 倭刀 PY: wō dāo EN: (n.) Japanese dagger, short sword ZH: 腰刀 PY: yāo dāo EN: (n.) knife on girdle ZH: 錾刀 PY: zàn dāo EN: (n.) a graving knife ZH: 摺刀 PY: zhé dāo EN: (n.) a folding knife, pocket knife ZH: 奏刀 PY: zòu dāo EN: (v.) to cut (meat) with butcher's knife 5201 - 20993: 刁 ZH: 刁 PY: diāo EN: artful / wicked ZH: 刁恶 PY: diāo è EN: (adj.) rascally brutal, wicked ZH: 刁悍 PY: diāo hàn EN: (adj.) strong and arrogant, fierce ZH: 刁猾 PY: diāo huá EN: (adj.) artful, deceitful ZH: 刁赖 PY: diāo lài EN: (v.) repudiate (loans), make groundless accusations ZH: 刁蛮 PY: diāo mán EN: (adj.) obstinate, unruly ZH: 刁脾 PY: diāo pí EN: (adj.) knavish, (of children) naughty ZH: 刁顽 PY: diāo wǎn EN: (adj.) stubborn, obstinate ZH: 刁钻 PY: diāo zuān EN: (adj.) wily ZH: 刁石刁柏 PY: shí diāo bǎi EN: (n.) (bot.) garden asparagus, Asparagus officinalis 5202 - 20994: 刂 ZH: 刂 PY: dāo EN: knife; radical number 18 5203 - 20995: 刃 ZH: 刃 PY: rèn EN: edge of blade ZH: 刃白刃 PY: bái rèn EN: naked sword ZH: 兵不血刃 PY: bīng bù xuè rèn EN: the edges of the swords not being stained with blood - win victory without firing a shot ZH: 兵刃 PY: bīng rèn EN: (n.) military weapons ZH: 刀刃 PY: dāo rèn EN: (n.) knife edge / critical point ZH: 锋刃 PY: fēng rèn EN: (n.) tip of lance and bayonet, thick of battle ZH: 血刃 PY: xuè rèn EN: (n.) bloodstained knife 5204 - 20996: 刄 ZH: 刄刄 PY: rèn EN: edged tool, cutlery, knife edge 5205 - 20997: 刅 ZH: 刅刅 PY: chuāng EN: to create, to make to invent; to begin 5206 - 20998: 分 ZH: 分 PY: fēn EN: to divide / minute / (a measure word) / (a unit of length = 0.33 centimeter) ZH: 分包 PY: fēn bāo EN: (n.) two acts being played at the same time on the stage ZH: 分辨 PY: fēn biàn EN: to distinguish / to differentiate / to resolve / to defend against an accusation / to exculpate ZH: 分辩 PY: fēn biàn EN: (v.) explain, give explanation in defense ZH: 分别 PY: fēn bié EN: difference / distinction / apart / separate / separately / respectively ZH: 分布 PY: fēn bù EN: distributed / to distribute ZH: 分词 PY: fēn cí EN: participle ZH: 分寸 PY: fēn cùn EN: (n.) the limits of proper speech or action ZH: 分担 PY: fēn dān EN: share responsibility ZH: 分店 PY: fēn diàn EN: branch (of a chain store) / annex ZH: 分队 PY: fēn duì EN: (n.) military platoon or squad ZH: 分发 PY: fēn fā EN: distribute / distribution ZH: 分付 PY: fēn fù EN: (coll.) to order / instruct ZH: 分割 PY: fēn gē EN: to cut up / to break up ZH: 分给 PY: fēn gěi EN: divide ZH: 分工 PY: fēn gōng EN: divide the work / division of labor ZH: 分号 PY: fēn hào EN: semicolon ZH: 分毫 PY: fēn háo EN: (n.) a tiny amount ZH: 分红 PY: fēn hóng EN: (n.) bonus / award a bonus ZH: 分化 PY: fēn huà EN: (v.) split apart / differentiation ZH: 分会 PY: fēn huì EN: branch ZH: 分机 PY: fēn jī EN: (telephone) extension ZH: 分解 PY: fēn jiě EN: resolve / decompose / break down ZH: 分界 PY: fēn jiè EN: (n.) demarkation of boundary ZH: 分开 PY: fēn kāi EN: to separate / to part ZH: 分类 PY: fēn lèi EN: classification ZH: 分离 PY: fēn lí EN: to separate ZH: 分力 PY: fēn lì EN: (n.) (phys.) component of force ZH: 分裂 PY: fēn liè EN: split up / to split / to divide / to break up / fission ZH: 分泌 PY: fēn mì EN: secrete ZH: 分娩 PY: fēn miǎn EN: delivery / labor ZH: 分明 PY: fēn míng EN: clearly demarcated / sharply contoured ZH: 分母 PY: fēn mǔ EN: (n.) denominator ZH: 分派 PY: fēn pài EN: assign ZH: 分配 PY: fēn pèi EN: to distribute / to assign / to allocate ZH: 分批 PY: fēn pī EN: (adv.) do sth in batches or groups ZH: 分期 PY: fēn qī EN: (adv.) done in a staged manner; step by step ZH: 分歧 PY: fēn qí EN: difference (of opinion, position) ZH: 分清 PY: fēn qīng EN: (v.) distinguish between; make distinctions clear ZH: 分散 PY: fēn sàn EN: scatter / disperse / distribute ZH: 分身 PY: fēn shēn EN: (v.) to divide time or attention to another job ZH: 分手 PY: fēn shǒu EN: split up / break up ZH: 分数 PY: fēn shù EN: fraction ZH: 分送 PY: fēn sòng EN: send / distribute ZH: 分摊 PY: fēn tān EN: (v.) to divide pro rata ZH: 分析 PY: fēn xī EN: to analyze / analysis ZH: 分享 PY: fēn xiǎng EN: obtain one's share (of wealth, rights, etc.) / partake ZH: 分销 PY: fēn xiāo EN: distribution / retail store ZH: 分心 PY: fēn xīn EN: (v.) divide attention (to another matter) ZH: 分形 PY: fēn xíng EN: (math.) fractal ZH: 分野 PY: fēn yě EN: (n.) dividing line ZH: 分争 PY: fēn zhēng EN: (v.) have disputes, fight for (thing) ZH: 分之 PY: fēn zhī EN: (indicating a fraction) ZH: 分枝 PY: fēn zhī EN: branch ZH: 分钟 PY: fēn zhōng EN: minute ZH: 分子 PY: fēn zǐ EN: molecule / (math) numerator of a fraction ZH: 分布式 PY: fēn bù shì EN: distributed ZH: 分度器 PY: fēn dù qì EN: (n.) protractor ZH: 分类学 PY: fēn lèi xué EN: taxonomy / taxology / systematics ZH: 分散式 PY: fēn sàn shì EN: distributed ZH: 分水岭 PY: fēn shuí lǐng EN: (n.) (geog.) watershed ZH: 分析家 PY: fēn xī jiā EN: (political) analyst ZH: 分析器 PY: fēn xī qì EN: analyzer ZH: 分析学 PY: fēn xī xué EN: mathematical analysis / calculus ZH: 分波多工 PY: fēn bō duō gōng EN: wavelength division multiplexing / WDM ZH: 分布控制 PY: fēn bù kòng zhì EN: distributed control ZH: 分解作用 PY: fēn jiě zuò yòng EN: decomposition ZH: 分离分子 PY: fēn lí fèn zǐ EN: separatist ZH: 分离主义 PY: fēn lí zhǔ yì EN: separatism ZH: 分期付款 PY: fēn qī fù kuǎn EN: installment ZH: 分散注意 PY: fēn sàn zhù yì EN: to distract ZH: 分时多工 PY: fēn shí duō gōng EN: time division multiplexing / TDM ZH: 分销网络 PY: fēn xiāo wǎng luò EN: distribution network ZH: 分形几何 PY: fēn xíng jǐ hé EN: fractal geometry ZH: 分析人士 PY: fēn xī rén shì EN: analyst / expert ZH: 分子杂交 PY: fēn zǐ zá jiāo EN: molecular hybridization ZH: 分布式环境 PY: fēn bù shì huán jìng EN: distributed (computing) environment ZH: 分布式结构 PY: fēn bù shì jié gòu EN: distributed architecture ZH: 分布式网络 PY: fēn bù shì wǎng luò EN: distributed network ZH: 分散的策略 PY: fēn sàn de cè lüè EN: diffused strategy ZH: 分形几何学 PY: fēn xíng jǐ hé xué EN: fractal geometry ZH: 分布连结网络 PY: fēn bù lián jié wǎng luò EN: distributed connectionist network ZH: 分布式发展模型 PY: fēn bù shì fā zhǎn mó xíng EN: distributed developmental model fèn ZH: 分 PY: fèn EN: part ZH: 分儿 PY: fèn er EN: (n.) share ZH: 分量 PY: fèn liàng EN: weight ZH: 分子 PY: fèn zi EN: members of a class or group / political elements (such as intellectuals or extremists) gēn ZH: 分神 PY: gēn shén EN: (v.) (court. to thank one for) giving attention ZH: 分安分 PY: ān fèn EN: not go beyond one's bounds / be law-abiding ZH: 安分守己 PY: ān fèn shǒu jǐ EN: abide by the law and behave oneself / know one's place ZH: 按劳分配 PY: àn láo fēn pèi EN: distribution according to work ZH: 按需分配 PY: àn xū fēn pèi EN: distribution according to need ZH: 八分音符 PY: bā fēn yīn fú EN: quaver / eighth note ZH: 八分 PY: bā fēn EN: (n.) style of script, balanced right and left, of Hahn Dyn ZH: 八分仪 PY: bā fēn yí EN: (n.) (math.) octant ZH: 百分 PY: bǎi fēn EN: percent / percentage ZH: 百分比 PY: bǎi fēn bǐ EN: percentage ZH: 百分点 PY: bǎi fēn diǎn EN: percentage point ZH: 百分率 PY: bǎi fēn lǜ EN: percentage / per cent ZH: 百分数 PY: bǎi fēn shù EN: percentage ZH: 百分之 PY: bǎi fēn zhī EN: percent ZH: 百分之百 PY: bǎi fēn zhī bǎi EN: a hundred percent / out and out / absolutely ZH: 百分之九十 PY: bǎi fēn zhī jiǔ shí EN: 90 percent ZH: 百分之十 PY: bǎi fēn zhī shí EN: ten percent ZH: 百分之五十 PY: bǎi fēn zhī wǔ shí EN: fifty percent ZH: 百分制 PY: bǎi fēn zhì EN: hundred mark system ZH: 百分法 PY: bǎi fēn fǎ EN: (n.) 1. percentage system 2. centesimal method of dividing into hundredths ZH: 报分 PY: bào fēn EN: call the score ZH: 辈分 PY: bèi fèn EN: seniority in the family or clan / position in the family hierarchy ZH: 本分 PY: běn fèn EN: (n.) duty ZH: 鼻口部分 PY: bí kǒu bù fèn EN: muzzle ZH: 比分 PY: bǐ fēn EN: score ZH: 比色分析 PY: bǐ sè fēn xī EN: colorimetric analysis ZH: 变分法 PY: biàn fēn fǎ EN: calculus of variations ZH: 变分原理 PY: biàn fēn yuán lǐ EN: variational principle (math. phys.) ZH: 俵分 PY: biǎo fēn EN: (v.) to divide ZH: 不分彼此 PY: bù fēn bǐ cǐ EN: make no distinction between what's one's own and what's another's / share everything / be on very intimate terms ZH: 不分青红皂白 PY: bù fēn qīng hóng zào bái EN: indiscriminately ZH: 不分胜负 PY: bù fēn shèng fù EN: tie / draw / come out even ZH: 不分轩轾 PY: bù fēn xuān zhì EN: well-matched / equally matched ZH: 部分 PY: bù fen EN: part / share / section / piece ZH: 不可分离 PY: bù kě fēn lí EN: inseparable ZH: 才分 PY: cái fèn EN: (n.) inborn ability ZH: 常微分方程 PY: cháng wēi fēn fāng chéng EN: ordinary differential equation (ODE) ZH: 成分 PY: chéng fèn EN: ingredient ZH: 充分 PY: chōng fèn EN: full / abundant ZH: 抽分 PY: chōu fēn EN: (n.) a percentage, commission fee or discount; formerly, levy on commercial goods ZH: 处分 PY: chǔ fēn EN: disposal ZH: 春分 PY: chūn fēn EN: (n.) vernal equinox ZH: 词汇分解 PY: cí huì fēn jiě EN: lexical decomposition ZH: 大分子 PY: dà fēn zǐ EN: (chem.) macromolecule ZH: 大分 PY: dà fèn EN: (n.) person's destined years to live ZH: 带分数 PY: dài fēn shù EN: (n.) (math.) mixed fraction ZH: 档案分配区 PY: dàng àn fēn pèi qū EN: file allocation table / FAT ZH: 得分 PY: dé fēn EN: to score ZH: 定量分块 PY: dìng liáng fēn kuài EN: chunking ZH: 定分 PY: dìng fèn EN: (n.) personal fate, destiny ZH: 动物分类 PY: dòng wù fēn lèi EN: taxonomy / classification of animals ZH: 动植物分类 PY: dòng zhí wù fēn lèi EN: taxonomy ZH: 多层次分析模型 PY: duō céng cì fēn xī mó xíng EN: multilevel analysis model ZH: 多水分 PY: duō shuǐ fèn EN: juicy ZH: 反动分子 PY: fǎn dòng fēn zǐ EN: reactionary ZH: 泛函分析 PY: fàn hán fēn xī EN: (math.) functional analysis ZH: 犯分 PY: fàn fèn EN: (v.) act above one's status ZH: 房分 PY: fáng fèn EN: (n.) order of family branch ZH: 非分 PY: fēi fèn EN: (adj.) improper to one's status ZH: 辐射分解 PY: fú shè fēn jiě EN: radiolysis ZH: 福分 PY: fú fèn EN: (n.) one's allotted share of happiness ZH: 复分数 PY: fù fēn shù EN: (n.) (math.) compound fraction ZH: 公分 PY: gōng fēn EN: centimeter / gram ZH: 瓜分 PY: guā fēn EN: partition / divide up ZH: 光纤分布式数据介面 PY: guāng xiān fēn bù shì shù jù jiè miàn EN: Fiber Distributed Data Interface / FDDI ZH: 光纤分布数据接口 PY: guāng xiān fēn bù shù jù jiē kǒu EN: FDDI / Fiber Distributed Data Interface ZH: 光纤分散式资料介面 PY: guāng xiāng fēn sàn shì zī liào jiè miàn EN: fiber distributed data interface / FDDI ZH: 过分 PY: guò fèn EN: excessive / undue / overly ZH: 过了五分钟 PY: guò le wǔ fēn zhōng EN: five minutes passed ZH: 划分 PY: huà fēn EN: to divide ZH: 黄金分割 PY: huáng jīn fēn gē EN: golden ratio / golden section ZH: 灰分 PY: huī fèn EN: (n.) (bot.) inorganic matter in plants (found in ashes) ZH: 活化分析 PY: huó huà fēn xī EN: activation analysis activation analysis ZH: 积分 PY: jī fēn EN: integral (in calculus) / total credits earned by student ZH: 积分方程 PY: jī fēn fāng chéng EN: integral equation (math.) ZH: 激进分子 PY: jī jìn fèn zǐ EN: radicals / extremists ZH: 激进武装分子 PY: jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed extremists ZH: 极端分子 PY: jí duān fèn zǐ EN: extremist ZH: 几分 PY: jǐ fēn EN: (adj.) partly / somewhat ZH: 加利福尼亚大学洛杉矶分校 PY: jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn EN: UCLA ZH: 假分数 PY: jiǎ fēn shù EN: (n.) (math.) an improper fraction ZH: 句法分析 PY: jù fǎ fēn xī EN: syntactic analysis ZH: 均分 PY: jūn fēn EN: split ZH: 恐怖分子 PY: kǒng bù fèn zǐ EN: terrorist ZH: 两点十九分 PY: liǎng diǎn shí jiǔ fēn EN: 2 :1 9 (time of day) ZH: 名分 PY: míng fèn EN: (n.) (Confu.) a person's obligations, duties and respect due; a person's social status ZH: 年分 PY: nián fèn EN: (n.) (of porcelain, wine, etc.) age or vintage ZH: 偏微分 PY: piān wēi fēn EN: (math.) partial differential / (math.) partial derivative ZH: 偏微分方程 PY: piān wēi fēn fāng chéng EN: partial differential equation (PDE) ZH: 评价分类 PY: píng jià fēn lèi EN: rank, classify ZH: 平分 PY: píng fēn EN: (v.) divide equally ZH: 恰如其分 PY: qià rú qí fèn EN: (saying) to say or do something appropriate ZH: 切分信息 PY: qiè fēn xìn xí EN: segmental information ZH: 情分 PY: qíng fèn EN: (n.) what one is entitled to in view of personal relationship ZH: 秋分 PY: qiū fēn EN: (n.) the autumnal equinox (September 23 or 24) ZH: 区分 PY: qū fēn EN: (v.) differentiate; find differing aspects ZH: 缺分 PY: quē fen EN: (n.) a vacant post to be filled ZH: 让分量 PY: ràng fèn liang EN: (v.) (of business) give the customer an extra measure of the article bought ZH: 容量分析 PY: róng liàng fēn xī EN: quantitative analysis / volumetric analysis ZH: 入木三分 PY: rù mù sān fēn EN: written in a forceful hand / penetrating / profound ZH: 三等分 PY: sān děng fēn EN: (geom.) trisection ZH: 三等分角 PY: sān děng fēn jiǎo EN: (geom.) trisecting an angle ZH: 三分之二 PY: sān fēn zhī èr EN: two-thirds ZH: 三分之一 PY: sān fēn zhī yī EN: one third ZH: 三分 PY: sān fēn EN: (adj.) thirty percent ZH: 身分 PY: shēn fèn EN: position / rank ZH: 身分证 PY: shēn fèn zhèng EN: ID card / proof of identity ZH: 深分 PY: shēn fēn EN: (adv.) seriously (discuss, etc.) ZH: 生物分析法 PY: shēng wù fēn xī fǎ EN: bioanalytical method ZH: 生物高分子 PY: shēng wù gāo fēn zǐ EN: biopolymers ZH: 生分 PY: shēng fen EN: (adj.) (person) not intimate enough, not well known to one ZH: 省分 PY: shěng fen EN: (n.) a province ZH: 十分 PY: shí fēn EN: fully / completely / very ZH: 实分析 PY: shí fēn xī EN: real analysis / calculus of real variables ZH: 守分 PY: shǒu fèn EN: (v.) behave properly and correctly, be content with one's lot in life ZH: 数理分析 PY: shù lǐ fēn xī EN: mathematical analysis / calculus ZH: 双分儿 PY: shuāng feher EN: (n.) double portion ZH: 水分 PY: shuǐ fèn EN: moisture content ZH: 四分之一 PY: sì fēn zhī yī EN: one-quarter ZH: 随分 PY: suí fèn EN: (adv.) 1. according to one's status or ability (to drink, etc.) 2. joining as part of group action (in presenting gifts, etc.) ZH: 天分 PY: tiān fèn EN: (n.) born gifts, talent ZH: 通分 PY: tōng fēn EN: (n.) reduction of fractions to a common denominator ZH: 同位素分离 PY: tóng wèi sù fēn lí EN: isotopic separation ZH: 椭圆积分 PY: tuǒ yuán jī fēn EN: (math.) elliptic integral ZH: 外分泌腺 PY: wài fēn mì shàn EN: (n.) (biol.) external secretion glands ZH: 万分 PY: wàn fēn EN: very much / extremely ZH: 微分几何 PY: wēi fēn jǐ hé EN: differential geometry ZH: 微分几何学 PY: wēi fēn jǐ hé xué EN: differential geometry ZH: 微积分 PY: wēi jī fēn EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 微积分学 PY: wēi jī fēn xué EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 微分学 PY: wéi fēn xué EN: (n.) (math.) differential calculus ZH: 位分 PY: wèi fen EN: (n.) proper status ZH: 五分美金 PY: wǔ fēn měi jīn EN: nickel ZH: 武装分子 PY: wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed elements / gunmen ZH: 五分 PY: wǔ fēn EN: (adj.) fifty percent ZH: 县分 PY: xiàn fèn EN: (n.) county area ZH: 宵分 PY: xiāo fēn EN: (n.) midnight ZH: 性分 PY: xìng fèn EN: (n.) a man's temperament (good, bad) ZH: 学分 PY: xué fēn EN: (n.) school marks ZH: 巡迴分析端口 PY: xún huí fēn xī duān kǒu EN: Roving Analysis Port / RAP ZH: 循分 PY: xún fèn EN: (adv.) according to one's duties ZH: 延长部分 PY: yán cháng bù fèn EN: (n.) prolongation ZH: 养分 PY: yǎng fèn EN: (n.) nutrient ZH: 夜分 PY: yè fēn EN: (adv.) midnight ZH: 一部分 PY: yī bù fèn EN: portion ZH: 一分钱 PY: yī fēn qián EN: cent / penny ZH: 一小部分 PY: yì xiǎo bù fen EN: a small part / a small section ZH: 有机分子 PY: yǒu jī fēn zǐ EN: organic molecule ZH: 有分 PY: yǒu fèn EN: (phrase) have a proper share (of benefit, responsibility) ZH: 右分枝关系从句 PY: yòu fēn zhī guān xì cóng jù EN: right branching relative clauses ZH: 逾分 PY: yú fèn EN: (adj.) beyond what is due ZH: 语义分类 PY: yǔ yì fēn lèi EN: semantic categorization ZH: 语义分析 PY: yǔ yì fēn xī EN: semantic analysis ZH: 缘分 PY: yuán fèn EN: fate / destiny that ties people together ZH: 约分 PY: yuē fēn EN: (n.) (math.) common denominator ZH: 月分 PY: yuè fèn EN: (n.) month as a period of time ZH: 越分 PY: yuè fèn EN: (adv.) above one's status, undue (demands), unjustified (desires) ZH: 匀分 PY: yún fēn EN: (v.) divide equally ZH: 灾分 PY: zāi fen EN: (n.) a misfortune, mishap, unlucky accident ZH: 责分 PY: zé fèn EN: (n.) one's bounden duty ZH: 争分夺秒 PY: zhēng fēn duó miǎo EN: race against time / make every second count ZH: 知识分子 PY: zhī shi fèn zǐ EN: intellectual / intelligentsia ZH: 职分 PY: zhí fèn EN: (n.) duty natural to an office 5207 - 20999: 切 ZH: 切 PY: qiē EN: to cut / to slice ZH: 切断 PY: qiē duàn EN: cut off (a supply, etc.) ZH: 切糕 PY: qiē gāo EN: (n.) a kind of pudding made of glutinous rice, dates, etc ., cut and sold in small pieces ZH: 切换 PY: qiē huàn EN: to cut over ZH: 切面 PY: qiē miàn EN: (n.) vermicelli made by cutting with knife ZH: 切尼 PY: qiē ní EN: (vice-president Dick) Cheney ZH: 切片 PY: qiē piàn EN: slice ZH: 切望 PY: qiē wàng EN: crave / eager / longing ZH: 切线 PY: qiē xiàn EN: (n.) (math.) a tangent qiè ZH: 切 PY: qiè EN: close to ZH: 切齿 PY: qiè chǐ EN: (v.) grind one's teeth in hatred ZH: 切当 PY: qiè dàng EN: (adj.) (of remarks, procedures) very appropriate, to the point ZH: 切点 PY: qiè diǎn EN: (n.) (math.) point of contact ZH: 切合 PY: qiè hé EN: (adj.) (opinion) fitting, apt ZH: 切己 PY: qiè jǐ EN: (adj.) very close, personal (relationships) ZH: 切近 PY: qiè jìn EN: (adj.) close at home, close to reality ZH: 切口 PY: qiè kǒu EN: (n.) secret language of underground gangs ZH: 切切 PY: qiè qiè EN: (adv.) 1. (in imperative sentence) please do, be sure to 2. descriptive of sorrow ZH: 切身 PY: qiè shēn EN: (adj.) close, personal, intimate (problems, relations) ZH: 切实 PY: qiè shí EN: feasible / earnestly / conscientiously / realistic / practical ZH: 切勿 PY: qiè wù EN: by no means ZH: 切圆 PY: qiè yuán EN: (n.) (math.) tangent circles ZH: 切韵 PY: qiè yùn EN: (n.) syllabary or rhyme classification of characters; name of rhyme book around 600 A.D. used as dictionary ZH: 切分信息 PY: qiè fēn xìn xí EN: segmental information ZH: 切尔诺贝利 PY: qiè ěr nuò bèi lì EN: Chernobyl qì ZH: 切角 PY: qì jiǎo EN: (n.) (math.) angle of contact ZH: 切悲切 PY: bēi qiè EN: mournful ZH: 不顾一切 PY: bú gù yī qiē EN: reckless ZH: 不切实际 PY: bù qiè shí jì EN: unrealistic / unpractical / impracticable ZH: 操切 PY: cāo qiè EN: rash / hasty ZH: 反切 PY: fǎn qiè EN: traditional Chinese spelling system in which two characters are used, the first one for the onset, the second one for rime and tone ZH: 关切 PY: guān qiè EN: be deeply concerned / be troubled (by) ZH: 激切 PY: jī qiè EN: (adj.) outspoken in expressing one's views ZH: 急切 PY: jí qiè EN: (adj.) eagerly, used in writing / eager, used in writing ZH: 峻切 PY: jùn qiè EN: (adj.) strict, rigorous ZH: 恳切 PY: kěn qiè EN: (adj.) sincere; genuine ZH: 罗切斯特 PY: luó qiē sī tè EN: Rochester ZH: 密切 PY: mì qiè EN: close / familiar / intimate / frequent ZH: 密切注意 PY: mì qiè zhù yì EN: close attention (to sth) ZH: 迫切 PY: pò qiè EN: urgent / pressing ZH: 迫切性 PY: pò qiè xìng EN: urgency ZH: 凄切 PY: qī qiè EN: (adj.) (of weeping, song) mournful, disconsolate ZH: 亲切 PY: qīn qiè EN: amiable / friendliness / gracious / hospitality / intimate / cordial / kind / close and dear / familiar ZH: 清切 PY: qīng qiè EN: (adj.) 1. sad, forlorn (music) 2. spotless, cozy (place) ZH: 确切 PY: què qiè EN: definite / exact / precise ZH: 热切 PY: rè qiè EN: fervent ZH: 深切 PY: shēn qiè EN: (adj.) sincere; heartfelt; honest ZH: 酸切 PY: suān qiè EN: (adj.) touching (words) ZH: 贴切 PY: tiē chè EN: (adj.) very much to the point (instructions) ZH: 痛切 PY: tòng qiè EN: (adv.) deeply, earnestly, sincerely ZH: 严重关切 PY: yán zhòng guān qiè EN: serious concern ZH: 一切事物 PY: yī qiè shì wù EN: everything ZH: 一切 PY: yí qiè EN: all / every / everything ZH: 殷切 PY: yīn qiè EN: ardent / eager / earnest ZH: 馀切 PY: yú qiē EN: (n.) (math.) cotangent ZH: 在密切注意 PY: zài mì qiè zhù yì EN: to pay close attention (to sth) ZH: 真切 PY: zhēn qiè EN: (adj.) realistic, close to life (description); earnest (appeal) ZH: 诊切 PY: zhěn qiè EN: (v.) to examine pulse ZH: 肿瘤切除术 PY: zhǒng liú qiè chú shù EN: lumpectomy ZH: 种切 PY: zhǒng qiè EN: (n.) (esp. in letters) different things ZH: 谆切 PY: zhūn qiè EN: (adv.) sincerely and warmly (advise) 5208 - 21000: 刈 ZH: 刈 PY: yì EN: mow 5209 - 21001: 刉 ZH: 刉刉 PY: jī EN: 520a - 21002: 刊 ZH: 刊 PY: kān EN: to print / publish ZH: 刊版 PY: kān bǎn EN: (n.) edition (of certain place, format) ZH: 刊本 PY: kān běn EN: (n.) edition (of certain place, format) ZH: 刊登 PY: kān dēng EN: carry a story / publish (in a newspaper or magazine) ZH: 刊落 PY: kān luò EN: (v.) to strike out, delete; (printer) to drop (certain words, lines) ZH: 刊头 PY: kān tóu EN: (n.) the masthead of newspaper or magazine ZH: 刊物 PY: kān wù EN: publication ZH: 刊误 PY: kān wù EN: (n.) (list of) errors and amendments ZH: 刊行 PY: kān xíng EN: (v.) to publish for sale ZH: 刊印 PY: kān yìn EN: (v.) to set up and print ZH: 刊载 PY: kān zài EN: (v.) publish, esp. in newspaper, magazine ZH: 刊半月刊 PY: bàn yuè kān EN: semimonthly / fortnightly ZH: 报刊 PY: bào kān EN: newspapers and periodicals / the press ZH: 不刊 PY: bù kān EN: (adj.) (of work) immortal ZH: 创刊号 PY: chuàng kān hào EN: first issue ZH: 发刊 PY: fā kān EN: (v.) publish ZH: 副刊 PY: fù kān EN: supplement ZH: 季刊 PY: jì kān EN: (n.) a quarterly ZH: 期刊 PY: qī kān EN: periodical ZH: 日刊 PY: rì kān EN: (n.) a daily publication ZH: 书刊 PY: shū kān EN: (n.) books and magazines ZH: 特刊 PY: tè kān EN: (n.) special issue (of bulletin, etc.) ZH: 停刊 PY: tíng kān EN: (v.) cease publication (of periodical) ZH: 新闻周刊 PY: xīn wén zhōu kān EN: Newsweek magazine ZH: 月刊 PY: yuè kān EN: (n.) a monthly ZH: 增刊 PY: zēng kān EN: (n.) a (weekly, literary) supplement of newspaper ZH: 周刊 PY: zhōu kān EN: weekly publication / weekly 520b - 21003: 刋 ZH: 刋刋 PY: kān EN: publication, periodical; publish qiàn ZH: 刋刋 PY: qiàn EN: 520c - 21004: 刌 ZH: 刌刌 PY: cǔn EN: 520d - 21005: 刍 ZH: 刍 PY: chú EN: (surname) / cut grass / hay / straw / fodder ZH: 刍反刍 PY: fǎn chú EN: ruminate ZH: 反刍动物 PY: fǎn chú dòng wù EN: ruminant ZH: 生刍 PY: shēng chú EN: (n.) hay; (allu.) offering at grave, funeral gift ZH: 石龙刍 PY: shí lóng chú EN: (n.) (bot.) the Baltic rush, Juncus balticus, whose stems can be woven into mats ZH: 束刍 PY: shù chú EN: (n.) a bundle of grass in sacrifice at grave 520e - 21006: 刎 ZH: 刎 PY: wěn EN: cut across (throat) 520f - 21007: 刏 ZH: 刏刏 PY: jī EN: 5210 - 21008: 刐 ZH: 刐刐 PY: dǎn EN: 5211 - 21009: 刑 ZH: 刑 PY: xíng EN: punishment ZH: 刑场 PY: xíng chǎng EN: (n.) execution field ZH: 刑典 PY: xíng diǎn EN: (n.) criminal code ZH: 刑罚 PY: xíng fá EN: sentence / penalty / punishment ZH: 刑法 PY: xíng fǎ EN: (n.) criminal laws ZH: 刑房 PY: xíng fáng EN: (n.) formerly, department of criminal prosecution ZH: 刑具 PY: xíng jù EN: (n.) instruments of torture ZH: 刑戮 PY: xíng lù EN: (v.) to kill as punishment ZH: 刑期 PY: xíng qī EN: prison term ZH: 刑人 PY: xíng rén EN: (n.) a person permanently crippled or disfigured by punishment ZH: 刑事 PY: xíng shì EN: criminal / penal ZH: 刑书 PY: xíng shū EN: (n.) book of criminal laws ZH: 刑庭 PY: xíng tíng EN: (n.) criminal court ZH: 刑网 PY: xíng wǎng EN: (phrase) the long arm of the law ZH: 刑馀 PY: xíng yú EN: (n.) 1. eunuch 2. exconvict ZH: 刑杖 PY: xíng zhàng EN: (n.) staff used for thrashing ZH: 刑熬刑 PY: áo xíng EN: (v.) to endure tortures by court, police ZH: 处刑 PY: chǔ xíng EN: (v.) to punish ZH: 典刑 PY: diǎn xíng EN: (n.) laws, esp. penalties ZH: 非刑 PY: fēi xíng EN: (n.) third degree, illegal torture ZH: 服刑 PY: fú xíng EN: serve a prison sentence ZH: 宫刑 PY: gōng xíng EN: (n.) castration for men, isolated detention for women ZH: 缓刑 PY: huǎn xíng EN: (v.) to stay sentence of punishment ZH: 极刑 PY: jí xíng EN: (n.) extreme punishment, death penalty ZH: 减刑 PY: jiǎn xíng EN: reduce penalty / shortened or commuted (judicial) sentence ZH: 绞刑 PY: jiǎo xíng EN: (v.) (put to death by) strangulation ZH: 苦刑 PY: kǔ xíng EN: (n.) torture, third degree ZH: 酷刑 PY: kù xíng EN: cruelty / torture ZH: 墨刑 PY: mò xíng EN: (n.) branding on forehead as punishment ZH: 判处死刑 PY: pàn chǔ sǐ xíng EN: to sentence to death ZH: 判刑 PY: pàn xíng EN: sentence (to prison, etc.) ZH: 遣刑 PY: qiǎn xíng EN: (n.) punishment by exile ZH: 肉刑 PY: ròu xíng EN: (n.) ancient punishment including physical mutilation ZH: 软刑 PY: ruǎn xíng EN: (n.) soft, refined torture ZH: 慎刑 PY: shèn xíng EN: (phrase) exercise restraint in punishment of criminals ZH: 受刑 PY: shòu xíng EN: (v.) suffer torture ZH: 私刑 PY: sī xíng EN: (n.) illegal torture to extract confession ZH: 死刑 PY: sǐ xíng EN: death penalty ZH: 徒刑 PY: tú xíng EN: (prison) sentence ZH: 完刑 PY: wán xíng EN: (n.) light punishment of shaving beard only ZH: 无期徒刑 PY: wú qī tú xíng EN: life imprisonment ZH: 五刑 PY: wǔ xíng EN: (n.) the five anc. punishments ZH: 象刑 PY: xiàng xíng EN: (n.) convict dress, a dress of disgrace ZH: 行刑 PY: xíng xíng EN: (v.) 1. to execute criminal 2. to apply torture ZH: 严刑 PY: yán xíng EN: (n.) harsh punishments; tortures; inflexible administration of justice ZH: 淫刑 PY: yín xíng EN: (n.) illegal or extreme torture ZH: 有期徒刑 PY: yǒu qī tú xíng EN: limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment) 5212 - 21010: 划 ZH: 划 PY: huá EN: to row ZH: 划拉 PY: huá la EN: (v.) 1. to rub gently (a child) 2. to shove in anyhow 3. to scribble or daub hurriedly ZH: 划子 PY: huá zi EN: (n.) a small paddle-boat ZH: 划水鱼 PY: huá shuǐ yú EN: (n.) a culinary dish containing the tail ends of fish huà ZH: 划 PY: huà EN: to delimit / to transfer / to assign / to differentiate / to mark off / to draw (a line) / to delete / stroke of a Chinese character ZH: 划分 PY: huà fēn EN: to divide ZH: 划按照计划 PY: àn zhào jì huà EN: according to (the) plan ... ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count ZH: 策划 PY: cè huà EN: plot / scheme / bring about / engineer ZH: 筹划 PY: chóu huà EN: to plan and prepare ZH: 勾划 PY: gōu huà EN: to sketch / to delineate ZH: 规划 PY: guī huà EN: plan / program ZH: 规划人员 PY: guī huà rén yuán EN: planner ZH: 核武器研制计划 PY: hé wǔ qì yán zhì jì huà EN: nuclear weapons (manufacturing) program ZH: 计划目标 PY: jì huá mù biāo EN: planned target scheduled target ZH: 计划 PY: jì huà EN: plan / project / program / to plan / to map out ZH: 计划生育 PY: jì huà shēng yù EN: One-Child Policy ZH: 救恩计划 PY: jiù ēn jì huà EN: plan of salvation ZH: 具体计划 PY: jù tǐ jì huà EN: a concrete plan / a definite plan ZH: 网络规划人员 PY: wǎng luò guī huà rén yuán EN: network planner ZH: 五年计划 PY: wǔ nián jì huà EN: Five-Year Plan 5213 - 21011: 刓 ZH: 刓刓 PY: wán EN: trim 5214 - 21012: 刔 ZH: 刔刔 PY: jué EN: scoop out; gouge 5215 - 21013: 刕 ZH: 刕刕 PY: lí EN: 5216 - 21014: 刖 ZH: 刖 PY: yuè EN: cut off the feet as punishment 5217 - 21015: 列 ZH: 列 PY: liè EN: to arrange / to line up / row / file / series ZH: 列车 PY: liè chē EN: train (railway term) ZH: 列岛 PY: liè dǎo EN: archipelago / chain of islands ZH: 列鼎 PY: liè dǐng EN: (n.) (rare) great feast ZH: 列国 PY: liè guó EN: (n.) the different countries ZH: 列举 PY: liè jǔ EN: (make a) list / enumerate ZH: 列列 PY: liè liè EN: (adj.) clearly shown in order; big in stature; sound of wind ZH: 列宁 PY: liè níng EN: Vladimir Lenin, Russian revolutionary leader ZH: 列强 PY: liè qiáng EN: (n.) the Great Powers ZH: 列入 PY: liè rù EN: (v.) put on a list ZH: 列土 PY: liè tǔ EN: (v.) to divide into fiefdoms, given to royal princes ZH: 列为 PY: liè wéi EN: be classified as ZH: 列席 PY: liè xí EN: (v.) attend as a speaking only delegate without voting rights ZH: 列传 PY: liè zhuàn EN: (n.) biographies, esp. section on biographies in different dynastic histories ZH: 列氏表 PY: liè shì biǎo EN: (n.) R ZH: 列王纪上 PY: liè wáng jì shàng EN: 1 Kings ZH: 列王纪下 PY: liè wáng jì xià EN: 2 Kings ZH: 列支敦士登 PY: liè zhī dūn shì dēng EN: Liechtenstein ZH: 列并列 PY: bìng liè EN: stand side by side / be juxtaposed ZH: 不列颠诸岛 PY: bú liè diān zhū dǎo EN: British Isles ZH: 部列 PY: bù liè EN: (v.) arrange, arrangement, formation (of books, troops) ZH: 不列颠国协 PY: bù liè diān guó xié EN: (n.) The British Commonwealth of Nations ZH: 陈列 PY: chén liè EN: display / exhibit ZH: 陈列臺 PY: chén liè tái EN: stall ZH: 齿列 PY: chǐ liè EN: (v.) regard as same class ZH: 大不列颠 PY: dà bù liè diān EN: (n.) Great Britain ZH: 队列 PY: duì liè EN: formation ZH: 行列 PY: háng liè EN: procession ZH: 货运列车 PY: huò yùn liè chē EN: goods train / freight train ZH: 尖阁列岛 PY: jiān gé liè dǎo EN: Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands) ZH: 开列 PY: kāi liè EN: (make a) list ZH: 罗列 PY: luó liè EN: to spread out ZH: 排列 PY: pái liè EN: array ZH: 前列 PY: qián liè EN: (n.) the very front ZH: 前列腺 PY: qián liè xiàn EN: prostate ZH: 前列腺素 PY: qián liè xiàn sù EN: prostaglandin ZH: 上列 PY: shàng liè EN: (adj.) above-mentioned or listed ZH: 系列 PY: xì liè EN: series ZH: 系列片 PY: xì liè piān EN: film series ZH: 下列 PY: xià liè EN: following ZH: 序列 PY: xù liè EN: sequence ZH: 一系列 PY: yī xì liè EN: (adj.) a series of / a collection of ZH: 以色列 PY: yǐ sè liè EN: Israel ZH: 帧检验序列 PY: zhèng jiǎn yàn xù liè EN: frame check sequence / FCS 5218 - 21016: 刘 ZH: 刘 PY: liú EN: (surname) / to kill ZH: 刘海 PY: liú hǎi EN: bangs or fringes of hair ZH: 刘晓波 PY: liú xiǎo bō EN: Liu Xiaobo (name of dissident writer) ZH: 刘海儿 PY: liú hǎi EN: (n.) bangs 5219 - 21017: 则 ZH: 则 PY: zé EN: (expresses contrast with a previous sentence or clause) / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle ZH: 则度 PY: zé dù EN: (n.) regulations, rules ZH: 则个 PY: zé gè EN: (phrase) used as a final particle in a sentence for purposes of emphasis ZH: 则例 PY: zé lì EN: (n.) a set example to be followed, a precedent ZH: 则半规则 PY: bàn guī zé EN: quasi-regular ZH: 不规则 PY: bù guī zé EN: irregular ZH: 不平则鸣 PY: bù píng zé míng EN: where there is injustice / there will be an outcry / man will cry out against injustice ZH: 法则 PY: fǎ zé EN: (n.) law; rule; code ZH: 否则 PY: fǒu zé EN: if not / otherwise / else / or else ZH: 敢则 PY: gǎn zé EN: (adv.) ZH: 规则 PY: guī zé EN: rule / regulation / rules and regulations ZH: 规则化 PY: guī zé huà EN: regularity ZH: 规则性 PY: guī zé xìng EN: regularity ZH: 规则性效应 PY: guī zé xìng xiào yìng EN: regularity effect ZH: 轨则 PY: guǐ zé EN: (n.) laws, regulations ZH: 何则 PY: hé ze EN: (phrase) why ? (a rhet. question) ZH: 然则 PY: rán zé EN: that being the case / then / in that case ZH: 日喀则 PY: rì kè zé EN: (n.) (N) Shigatse, ch. Xigaze (city in central Tibet) ZH: 是则 PY: shì zé EN: (phrase) it is then ZH: 税则 PY: shuì zé EN: (n.) tariff, tax regulations ZH: 四则 PY: sì zé EN: (n.) (arithmetic) addition, subtraction, multiplication and division ZH: 通则 PY: tōng zé EN: (n.) common regulations, general rules ZH: 细则 PY: xì zé EN: (n.) detailed regulations ZH: 宪则 PY: xiàn zé EN: (n.) laws and statutes ZH: 亚词规则 PY: yà cí guī zé EN: sub-word regularity ZH: 以身作则 PY: yǐ shēn zuò zé EN: (saying) set a good example ZH: 一般原则 PY: yì bān yuán zé EN: general principle ZH: 原则 PY: yuán zé EN: principle ZH: 政府机关开放系统互连总则 PY: zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lian EN: Government Open system Interconnection Profile / GOSIP ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 正则 PY: zhèng zé EN: (n.) correct procedure ZH: 准则 PY: zhǔn zé EN: (n.) standard or norm ZH: 总则 PY: zǒng zé EN: profile 521a - 21018: 刚 ZH: 刚 PY: gāng EN: hard / firm / strong / just / barely / exactly ZH: 刚愎 PY: gāng bì EN: (adj.) obstinate, stubborn ZH: 刚才 PY: gāng cái EN: (just) a moment ago ZH: 刚刚 PY: gāng gang EN: just recently / just a moment ago ZH: 刚果 PY: gāng guǒ EN: Congo ZH: 刚好 PY: gāng hǎo EN: just / exactly / happen to be ZH: 刚架 PY: gāng jià EN: rigid frame ZH: 刚健 PY: gāng jiàn EN: energetic / robust ZH: 刚劲 PY: gāng jìng EN: bold / vigorous ZH: 刚毛 PY: gāng máo EN: bristle ZH: 刚强 PY: gāng qiáng EN: firm / unyielding ZH: 刚巧 PY: gāng qiǎo EN: (adv.) 1. by a happy coincidence 2. at a most opportune moment ZH: 刚体 PY: gāng tǐ EN: rigid body ZH: 刚性 PY: gāng xìng EN: rigidity ZH: 刚毅 PY: gāng yì EN: (adj.) resolute and firm; fortitude ZH: 刚正 PY: gāng zhèng EN: honest / upright ZH: 刚直 PY: gāng zhí EN: upright and outspoken ZH: 刚金刚 PY: jīn gāng EN: Buddha's warrior attendant / diamond / hard metal / pupa of certain insects ZH: 阳刚 PY: yáng gāng EN: (adj.) strong, positive, stern in character 521b - 21019: 创 ZH: 创 PY: chuāng EN: a wound / cut / injury / trauma chuàng ZH: 创 PY: chuàng EN: begin / initiate / inaugurate / start / create ZH: 创办 PY: chuàng bàn EN: launch ZH: 创获 PY: chuàng huò EN: (v.) to discover, make (new results theory) ZH: 创建 PY: chuàng jiàn EN: to found / to establish ZH: 创见 PY: chuàng jiàn EN: (n.) a new idea or viewpoint ZH: 创举 PY: chuàng jǔ EN: (n.) a new undertaking ZH: 创立 PY: chuàng lì EN: to found / establish / originate ZH: 创新 PY: chuàng xīn EN: bring forth new ideas / blaze new trails ZH: 创业 PY: chuàng yè EN: (v.) begin an undertaking; start a major task ZH: 创艾 PY: chuàng yì EN: (v.) to take as warning ZH: 创造 PY: chuàng zào EN: to create / to bring about / to produce ZH: 创作 PY: chuàng zuò EN: to create / to produce / to write / creative work / creation ZH: 创办人 PY: chuàng bàn rén EN: founder (of an institution, etc) ZH: 创记录 PY: chuàng jì lù EN: to set a record ZH: 创刊号 PY: chuàng kān hào EN: first issue ZH: 创立者 PY: chuàng lì zhě EN: founder ZH: 创世纪 PY: chuàng shì jì EN: Genesis ZH: 创造力 PY: chuàng zào lì EN: ingenuity / creativity ZH: 创造性 PY: chuàng zào xìng EN: creativeness / creativity ZH: 创造者 PY: chuàng zào zhě EN: creator ZH: 创制权 PY: chuàng zhì quán EN: (n.) (Law) right of initiative ZH: 创作力 PY: chuàng zuò lì EN: originality ZH: 创草创 PY: cǎo chuàng EN: (v.) 1. to pioneer, start (s.t.) 2. to draft (document) ZH: 刀创药 PY: dāo chuāng yào EN: (n.) herb for treating wounds ZH: 金创 PY: jīn chuāng EN: (n.) wounds inflicted by sharp weapons ZH: 开创 PY: kāi chuàng EN: initiate / begin ZH: 首创 PY: shǒu chuàng EN: (v.) originate; be the first to do ZH: 有创造力 PY: yǒu chuàng zào lì EN: (adj.) ingenious ZH: 重创 PY: zhòng chuàng EN: inflict heavy losses 521c - 21020: 刜 ZH: 刜刜 PY: fú EN: to chop / strike 521d - 21021: 初 ZH: 初 PY: chū EN: at first / (at the) beginning / first / junior / basic ZH: 初步 PY: chū bù EN: initial / preliminary / tentative ZH: 初等 PY: chū děng EN: elementary (i.e ., easy) ZH: 初犯 PY: chū fàn EN: (n.) first offender ZH: 初服 PY: chū fú EN: (n.) simple dress (before person becomes official) ZH: 初级 PY: chū jí EN: junior / primary ZH: 初间 PY: chū jiān EN: (adv.) at first ZH: 初交 PY: chū jiāo EN: (n.) new friend ZH: 初阶 PY: chū jiē EN: (n.) first steps; first book of introduction (to subject) ZH: 初民 PY: chū mín EN: (n.) primitive people ZH: 初期 PY: chū qī EN: initial stage / beginning period ZH: 初日 PY: chū rì EN: (n.) the morning sun ZH: 初赛 PY: chū sài EN: (n.) preliminary contest ZH: 初审 PY: chū shěn EN: (n.) first trial; first official review ZH: 初献 PY: chū xiàn EN: (n.) first offering of wine, the first libation in sacrifices ZH: 初心 PY: chū xīn EN: (n.) one's original intention ZH: 初选 PY: chū xuǎn EN: (US) primaries (election) ZH: 初学 PY: chū xué EN: (n.) a beginning student; beginning studies ZH: 初旬 PY: chū xún EN: (n.) the first ten days of month ZH: 初夜 PY: chū yè EN: (n.) 1. beginning of the night 2. the wedding night ZH: 初一 PY: chū yī EN: first day of lunar month / New Year's Day ZH: 初愿 PY: chū yuàn EN: (n.) one's original wish ZH: 初月 PY: chū yuè EN: (n.) the new moon ZH: 初志 PY: chū zhì EN: (n.) original ambition (of youth) ZH: 初中 PY: chū zhōng EN: junior high school ZH: 初祖 PY: chū zǔ EN: (n.) (Budd.) first founder of sect ZH: 初学者 PY: chū xué zhě EN: beginning student ZH: 初等代数 PY: chū děng dài shù EN: elementary algebra ZH: 初本初子午线 PY: běn chū zǐ wǔ xiàn EN: the first meridian / the prime meridian ZH: 当初 PY: dāng chū EN: at that time / originally ZH: 国初 PY: guó chū EN: (n.) the first years of a new dynasty ZH: 年初 PY: nián chū EN: beginning of the year ZH: 年代初 PY: nián dài chū EN: beginning of an age / beginning of a decade ZH: 起初 PY: qǐ chū EN: originally / at first / at the outset ZH: 如初 PY: rú chū EN: (adv.) as before, as of old ZH: 太初 PY: tài chū EN: (n.) the beginning of the world ZH: 往初 PY: wǎng chū EN: (adv.) formerly ZH: 月初 PY: yuè chū EN: (n.) the beginning of the month ZH: 最初 PY: zuì chū EN: first / primary / initial 521e - 21022: 刞 ZH: 刞刞 PY: qù EN: 521f - 21023: 刟 ZH: 刟刟 PY: jū EN: 5220 - 21024: 删 ZH: 删 PY: shān EN: to delete ZH: 删除 PY: shān chú EN: to delete ZH: 删订 PY: shān dìng EN: (v.) revise (edition) ZH: 删改 PY: shān gǎi EN: (v.) to revise, including cutting out lines ZH: 删润 PY: shān rùn EN: (v.) to revise and polish (manuscript) 5221 - 21025: 刡 ZH: 刡刡 PY: mǐn EN: to scrape; to pare 5222 - 21026: 刢 ZH: 刢刢 PY: líng EN: 5223 - 21027: 刣 ZH: 刣刣 PY: zhōng EN: 5224 - 21028: 判 ZH: 判 PY: pàn EN: to judge / to sentence / to discriminate / to discern ZH: 判处 PY: pàn chǔ EN: to sentence / to condemn ZH: 判定 PY: pàn dìng EN: judge / decide / judgment / determination ZH: 判断 PY: pàn duàn EN: to decide / to determine ZH: 判决 PY: pàn jué EN: judgment (by a court of law) ZH: 判明 PY: pàn míng EN: to distinguish / to ascertain ZH: 判刑 PY: pàn xíng EN: sentence (to prison, etc.) ZH: 判处死刑 PY: pàn chǔ sǐ xíng EN: to sentence to death ZH: 判裁判 PY: cái pàn EN: judgment / act as referee / referee / umpire / judge ZH: 词汇判断 PY: cí huì pàn duàn EN: lexical decision ZH: 词汇判断法 PY: cí huì pàn duàn fǎ EN: lexical decision task ZH: 词汇判断任务 PY: cí huì pàn duàn rèn wù EN: lexical decision task ZH: 词汇判断作业 PY: cí huì pàn duàn zuò yè EN: lexical decision task ZH: 批判 PY: pī pàn EN: criticize ZH: 审判 PY: shěn pàn EN: put (someone) to trial ZH: 审判栏 PY: shěn pàn lán EN: judgment bar ZH: 审判席 PY: shěn pàn xí EN: judgment seat ZH: 审判长 PY: shěn pàn zhǎng EN: presiding judge ZH: 书判 PY: shū pàn EN: (n.) the verdict ZH: 谈判 PY: tán pàn EN: to negotiate / negotiation / conference ZH: 谈判桌 PY: tán pàn zhuō EN: conference table ZH: 戏判 PY: xì pàn EN: (n.) an occasional critical opinion, usu. written in fun ZH: 宣判 PY: xuān pàn EN: pronounce a (judicial) sentence (after a verdict in a court of law) ZH: 字汇判断任务 PY: zì huì pàn duàn rèn wù EN: character decision task 5225 - 21029: 別 ZH: 别 PY: bié EN: (v.) 1. leave; part; turn; change 2. differenciate; distinguish 3. fasten s.t. with a pin or clip ta a piece of paper; stick in 4. don 't... (n.) 1. difference; distinction 2. classification; category (adj.) other; another ZH: 别称 PY: bié chēng EN: another name / alternative name ZH: 别处 PY: bié chù EN: elsewhere ZH: 别的 PY: bié de EN: (adj.) else / other ZH: 别管 PY: bié guǎn EN: no matter (who, what, etc.) ZH: 别号 PY: bié hào EN: alias ZH: 别离 PY: bié lí EN: take leave of / leave ZH: 别名 PY: bié míng EN: another name ZH: 别人 PY: bié rén EN: other people / others / other person ZH: 别史 PY: bié shí EN: (n.) privately compiled history, as dist. from official history ZH: 别墅 PY: bié shù EN: villa ZH: 别无 PY: bié wú EN: have no other (choice, alternative, etc) ZH: 别样 PY: bié yàng EN: (adj.) another, other ZH: 别业 PY: bié yè EN: (n.) 1. villa 2. another piece of property ZH: 别针 PY: bié zhēn EN: pin ZH: 别字 PY: bié zì EN: mispronounced or wrongly written character ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 别出心裁 PY: bié chū xīn cái EN: adopt an original approach / try to be different ZH: 别具一格 PY: bié jù yī gé EN: having a unique or distinctive style ZH: 别开生面 PY: bié kāi shēng miàn EN: start something new or original / break a new path / break fresh ground biè ZH: 别 PY: biè EN: (v.) persuade s.o. to change his opinion or give up his idea ZH: 别扭 PY: biè niu EN: (adj.) difficult; uncomfortable / disagreeable ZH: 别气 PY: biè qì EN: (adj.) silently resentful, depressed ZH: 別拗别 PY: ào bie EN: (v.) (coll.) to get into a quarrel ZH: 拜别 PY: bài bié EN: take leave of ZH: 辩别 PY: biàn bié EN: (v.) distinguish between ZH: 辨别 PY: biàn bié EN: differentiate / distinguish / discriminate ZH: 不辞而别 PY: bù cí ér bié EN: leave without saying good-bye ZH: 差别 PY: chā bié EN: difference / disparity ZH: 辞别 PY: cí bié EN: (v.) to take leave, say good-bye ZH: 杜尚别 PY: dù shàng bié EN: Dushanbe (capital of Tajikistan) ZH: 分别 PY: fēn bié EN: difference / distinction / apart / separate / separately / respectively ZH: 告别 PY: gào bié EN: to leave / to bid farewell to / to say good-bye to ZH: 各别 PY: gè bié EN: (adj.) in different ways; be different ZH: 个别 PY: gè bié EN: (adv.) individual / respective / respectively / one by one ZH: 级别 PY: jí bié EN: (military) rank / level / grade ZH: 鉴别 PY: jiàn bié EN: (v.) to differentiate / to distinguish ZH: 饯别 PY: jiàn bié EN: (v.) give a farewell party ZH: 界别 PY: jiè bié EN: kingdom (taxonomy) ZH: 迥别 PY: jiǒng bié EN: (adj.) entirely different ZH: 口语字词识别 PY: kǒu yǔ zì cí shì bié EN: recognition of spoken word ZH: 类别 PY: lèi bié EN: classification / category ZH: 离别 PY: lí bié EN: (v.) to leave or part from (when going on a long journey) ZH: 泪别 PY: liè bié EN: (n.) tearful farewell ZH: 流别 PY: liú bié EN: (n.) a certain branch of thought, of belief ZH: 留别 PY: liú bié EN: (v.) give souvenir on parting ZH: 没有差别 PY: méi yǒu chā bié EN: there is no difference / it makes no difference ZH: 派别 PY: pài bié EN: denomination ZH: 千差万别 PY: qiān chā wàn bié EN: manifold diversity ZH: 区别 PY: qū bié EN: difference / to distinguish / to discriminate / to make a distinction ZH: 识别 PY: shí bié EN: to distinguish / to discern ZH: 识别号 PY: shí bié hào EN: identifier ZH: 识别码 PY: shí bié mǎ EN: identifier ZH: 手写识别 PY: shǒu xiě shí bié EN: handwriting recognition ZH: 殊别 PY: shū bié EN: (adj.) different ZH: 数据链路连接识别码 PY: shù jù liàn lù lián jiē shí bié mǎ EN: Data Link Connection Identifier / DLCI ZH: 死别 PY: sǐ bié EN: (v.) part never to see each other again ZH: 送别 PY: sòng bié EN: farewell ZH: 特别 PY: tè bié EN: especially / special / particular / unusual ZH: 特别待遇 PY: tè bié dài yù EN: special treatment ZH: 特别感谢 PY: tè bié gǎn xiè EN: special thanks / particular thanks ZH: 特别是 PY: tè bié shì EN: especially ZH: 特别行政区 PY: tè bié xíng zhèng qū EN: Special Administrative Region ZH: 特别市 PY: tè bié shì EN: (n.) special municipality under direct central control ZH: 通用资源识别号 PY: tōng yòng zī yuán shí bié hào EN: universal resource identifier / URI ZH: 握别 PY: wò bié EN: to shake hands ZH: 乌兹别克 PY: wū zī bié kè EN: Uzbekistan (abbrev.) ZH: 乌兹别克斯坦 PY: wū zī bié kè sī tǎn EN: Uzbekistan ZH: 武器级别材料 PY: wǔ qì jí bié cái liào EN: weapons-grade material ZH: 性别 PY: xìng bié EN: distinguishing between the sexes ZH: 永别 PY: yǒng bié EN: (phrase) parting forever ZH: 赠别 PY: zèng bié EN: (v.) bid goodbye to (departing friend), see (s.o.) off ZH: 甄别 PY: zhēn bié EN: (v.) to pick, discriminate different grades of quality, to screen ZH: 种别 PY: zhǒng bié EN: (n.) variety, species, race ZH: 桌别林 PY: zhuō bié lín EN: (Charlie) Chaplin 5226 - 21030: 刦 ZH: 刦刦 PY: jié EN: take by force, coerce; disaster 5227 - 21031: 刧 ZH: 刧刧 PY: jié EN: disaster, misfortune; coerce 5228 - 21032: 刨 ZH: 刨 PY: bào EN: (n.d.) (n.) Carpenter's plane (n.d.) (v.) 1. to plane off 2. dig the ground, as with hoof ZH: 刨冰 PY: bào bīng EN: water-ice ZH: 刨程 PY: bào chéng EN: planing length ZH: 刨齿 PY: bào chǐ EN: gear-shaping ZH: 刨床 PY: bào chuáng EN: planer / planing machine ZH: 刨刀 PY: bào dāo EN: planing tool ZH: 刨凳 PY: bào dèng EN: (n.) bench for planing ZH: 刨工 PY: bào gōng EN: planing / planing machine operator / planer ZH: 刨花 PY: bào huā EN: wood shavings ZH: 刨子 PY: bào zi EN: plane páo ZH: 刨 PY: páo EN: (v.) eliminate / to dig / to question ZH: 刨根问底 PY: páo gēn wèn dǐ EN: get to the bottom of things ZH: 刨槽刨 PY: cáo páo EN: (n.) a rabbet plane ZH: 推刨 PY: tuī bào EN: (n.) carpenter's plane 5229 - 21033: 利 ZH: 利 PY: lì EN: advantage / benefit / profit / sharp ZH: 利弊 PY: lì bì EN: (n.) pluses and minuses; advantages and disadvantages ZH: 利得 PY: lì dé EN: (n.) (law) profits ZH: 利钝 PY: lì dùn EN: (adj.) (of the cutting edge of a knife, etc.) sharp or blunt ZH: 利害 PY: lì hài EN: pros and cons / advantages and disadvantages terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce ZH: 利禄 PY: lì lù EN: (n.) wealth and high honors ZH: 利率 PY: lì lǜ EN: interest rates ZH: 利马 PY: lì mǎ EN: Lima (capital of Peru) ZH: 利器 PY: lì qì EN: (n.) 1. sharp weapons 2. useful men at court ZH: 利钱 PY: lì qián EN: (n.) interest on bank deposits ZH: 利权 PY: lì quán EN: (n.) rights and privileges ZH: 利润 PY: lì rùn EN: profits ZH: 利市 PY: lì shì EN: " lai see " (lucky money) ZH: 利飕 PY: lì sou EN: (adj.) orderly, tidy ZH: 利息 PY: lì xi EN: (n.) interest on money ZH: 利益 PY: lì yì EN: benefit / (in someone 's) interest ZH: 利用 PY: lì yòng EN: exploit / make use of / to use / to take advantage of / to utilize ZH: 利于 PY: lì yú EN: be beneficial / be good for ZH: 利欲 PY: lì yù EN: (n.) cupidity ZH: 利源 PY: lì yuán EN: (n.) natural resources ZH: 利比亚 PY: lì bǐ yà EN: Libya ZH: 利伯曼 PY: lì bó màn EN: (Connecticut Senator Joseph I.) Lieberman ZH: 利隆圭 PY: lì lóng guī EN: Lilongwe (capital of Malawi) ZH: 利尿剂 PY: lì niào jì EN: diuretic ZH: 利未记 PY: lì wèi jì EN: Leviticus ZH: 利雅得 PY: lì yǎ dé EN: Riyadh (capital of Saudi Arabia) ZH: 利比里亚 PY: lì bǐ lǐ yà EN: Liberia ZH: 利伯维尔 PY: lì bó wéi ěr EN: Libreville (capital of Gabon) ZH: 利阿尔及利尔 PY: Ā 'ěr jí 'ěr EN: (n.) Algiers (Algeria) (place name) ZH: 帝利 PY: Dì lì EN: (n.) Dilly (East Timor) (place name) ZH: 哈利法克斯 PY: Hā lì fǎ kè sī EN: (n.) Halifax (Nova Scotia) (place name) ZH: 蒙哥马利 PY: Méng gē mǎ lì EN: (n.) Montgomery (Alabama) (place name) ZH: 蒙特佩利尔 PY: Méng tè pèi lì 'ěr EN: (n.) Montpelier (Vermont) (place name) ZH: 帕利基尔 PY: Pà lì jī ěr EN: (n.) Palikir (Micronesia) (place name) ZH: 普利芽斯 PY: Pǔ lì máo sī EN: (n.) Plymouth (Montserrat) (place name) ZH: 普利斯提纳 PY: Pǔ lì sī tín à EN: (n.) Pristina (Kosovo) (place name) ZH: 斯坦利港 PY: Sī tǎn lì gǎng EN: (n.) Stanley (Falkland Islands) (place name) ZH: 维多利亚 PY: Wéi duō lì yà EN: (n.) Victoria (Seychelles) (place name) ZH: 夏洛特阿马利亚 PY: Xià luò tè 'ā mǎ lì yà EN: (n.) Charlotte Amalie (U.S. Virgin Islands) (place name) ZH: 印第安纳波利 PY: Yìn dì 'ān nà bō lì EN: (n.) Indianapolis (Indiana) (place name) ZH: 阿尔及利亚 PY: ā ěr jí lì yà EN: Algeria ZH: 安纳托利亚 PY: ān nà tuō lì yà EN: Anatolia, Asia minor ZH: 澳大利亚 PY: ào dà lì yà EN: (n.) Australia ZH: 奥地利 PY: ào dì lì EN: Austria ZH: 巴西利亚 PY: bā xī lì yà EN: Brasilia (capital of Brazil) ZH: 保加利亚 PY: bǎo jiā lì yà EN: Bulgaria ZH: 暴利 PY: bào lì EN: sudden huge profits ZH: 本利 PY: běn lì EN: (n.) capital and interest ZH: 比勒陀利亚 PY: bǐ lè tuó lì yà EN: Pretoria (capital of South Africa) ZH: 比利时 PY: bǐ lì shí EN: Belgium ZH: 彼利时 PY: bǐ lì shí EN: (n.) Belgium ZH: 便利 PY: biàn lì EN: convenient / easy / facilitate ZH: 波利尼西亚 PY: bō lì ní xī yà EN: Polynesia ZH: 玻利尼西亚 PY: bō lì ní xī yà EN: Polynesia ZH: 玻利维亚 PY: bō lì wéi yà EN: Bolivia ZH: 薄利 PY: bó lì EN: small profits ZH: 伯利兹 PY: bó lì zī EN: Belize ZH: 不吉利 PY: bù jí lì EN: ominous ZH: 不利 PY: bù lì EN: unfavorable / disadvantageous / harmful / detrimental ZH: 布宜诺斯艾利斯 PY: bù yí nuò sī ài lì sī EN: Buenos Aires (capital of Argentina) ZH: 纯利 PY: chún lì EN: (n.) net profit ZH: 单利 PY: dān lì EN: (n.) simple interest ZH: 第比利斯 PY: dì bì lì sī EN: T' bilisi, capital of Georgia ZH: 法拉利 PY: fǎ lā lì EN: Ferrari ZH: 法利赛人 PY: fǎ lì sài rén EN: Pharisee ZH: 飞利浦 PY: fēi lì pǔ EN: Philips (company name) ZH: 非营利 PY: fēi yíng lì EN: non-profit / not for profit ZH: 非盈利 PY: fēi yíng lì EN: non-profit ZH: 非盈利的组织 PY: fēi yíng lì de zǔ zhī EN: non-profit organization ZH: 腓利门书 PY: féi lì mén shū EN: Philemon ZH: 锋利 PY: fēng lì EN: (adj.) sharp (i.e. a knife blade) / incisive; to the point ZH: 符合美国利益 PY: fú hé měi guó lì yì EN: in line with American interests ZH: 福利 PY: fú lì EN: (material) welfare / well-being ZH: 复利 PY: fù lì EN: (n.) compound interest ZH: 高利贷 PY: gāo lì dài EN: (n.) high-interest loans, usury ZH: 功利 PY: gōng lì EN: (n.) utility, material gain ZH: 股利 PY: gǔ lì EN: (n.) interest on shares ZH: 官利 PY: guān lì EN: (n.) (business) fixed profits payable to shareholders, similar to preferred stocks ZH: 国防利益 PY: guó fáng lì yì EN: (national) defense interests ZH: 哈利波特 PY: hā lì bō tè EN: Harry Potter (children's book character) ZH: 和平利用 PY: hé píng lì yòng EN: peaceful use ZH: 红利 PY: hóng lì EN: bonus / dividend ZH: 互利 PY: hù lì EN: (adj.) mutually beneficial ZH: 获暴利者 PY: huò bào lì zhě EN: profiteer ZH: 获得胜利 PY: huò dé shēng lì EN: to win ZH: 获利 PY: huò lì EN: profit / obtain benefits / benefits obtained ZH: 基加利 PY: jī jiā lì EN: Kigali (capital of Rwanda) ZH: 吉利 PY: jí lì EN: (adj.) lucky, auspicious ZH: 加利福尼亚 PY: jiā lì fú ní yà EN: California ZH: 加利福尼亚大学洛杉矶分校 PY: jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn EN: UCLA ZH: 伽利略 PY: jiā lì lüè EN: Galileo ZH: 伽利略探测器 PY: jiā lì lüè tàn cè qì EN: Galileo probe ZH: 尖利 PY: jiān lì EN: (adj.) sharp (point, person) ZH: 乐利 PY: lè lì EN: (n.) profit and pleasure ZH: 流利 PY: liú lì EN: fluent ZH: 名利 PY: míng lì EN: (n.) fame and wealth ZH: 尼日利亚 PY: ní rì lì yà EN: Nigeria ZH: 年利 PY: nián lì EN: (n.) annual interest rate, interest per annum ZH: 起利 PY: qǐ lì EN: (v.) to start bearing interest ZH: 俏利 PY: qiào lì EN: (phrase) commanding good profits ZH: 切尔诺贝利 PY: qiè ěr nuò bèi lì EN: Chernobyl ZH: 趋利 PY: qū lì EN: (v.) concentrate on making profits ZH: 权利 PY: quán lì EN: a power / a right ZH: 日利 PY: rì lì EN: (n.) (banking) daily interest ZH: 锐利 PY: ruì lì EN: sharp / sharply ZH: 撒迦利亚书 PY: sā jiā lì yǎ shū EN: Book of Zechariah ZH: 塞拉利昂 PY: sài lā lì áng EN: Sierra Leone ZH: 沙利科什维利 PY: shā lì kē shí wéi lì EN: General Shalikashvili (Head of US Joint Chiefs of Staff) ZH: 沙利迈度 PY: shā lì mài dù EN: thalidomide ZH: 擅利 PY: shàn lì EN: (v.) to enjoy monopoly in trade ZH: 舍利 PY: shè lì EN: (n.) a Buddhist relic ZH: 生利 PY: shēng lì EN: (v.) (capital) bears interest; (business) makes profit ZH: 胜利 PY: shèng lì EN: victory ZH: 胜利者 PY: shèng lì zhē EN: victor / winner ZH: 圣马利诺 PY: shèng mǎ lì nuò EN: San Marino ZH: 失利 PY: shī lì EN: suffer defeat ZH: 实利 PY: shí lì EN: (n.) actual gains, net profit ZH: 势利 PY: shì lì EN: selfishly concerned with gaining advantages for oneself ZH: 势利眼 PY: shì lì yǎn EN: be self-interested ZH: 爽利 PY: shuǎng EN: (n.) (dial.) ZH: 水利 PY: shuǐ lì EN: water conservancy / irrigation works ZH: 顺利 PY: shùn lì EN: smoothly / without a hitch ZH: 私利 PY: sī lì EN: personal gain / (one's own) selfish interest ZH: 损人利己 PY: sǔn rén lì jǐ EN: (saying) to profit at the expense of others ZH: 塔利班 PY: tǎ lì bān EN: Taliban ZH: 图利 PY: tú lì EN: (v.) try to make profits, gains ZH: 西伯利亚 PY: xī bó lì yà EN: Siberia ZH: 小义大利 PY: xiǎo yì dà lì EN: Little Italy ZH: 匈牙利 PY: xiōng yá lì EN: Hungary ZH: 匈牙利语 PY: xiōng yá lì yǔ EN: Hungarian (language) ZH: 叙利亚 PY: xù lì yà EN: Syria ZH: 叙利亚文 PY: xù lì yà wén EN: Syriac (language) ZH: 殉利 PY: xùn lì EN: (phrase) perish from love of wealth ZH: 亚利安娜 PY: yà lì ān nà EN: Ariane (French space rocket) ZH: 亚利桑那 PY: yà lì sāng nà EN: Arizona ZH: 耶利米哀歌 PY: yē lì mǐ āi gē EN: Lamentations ZH: 耶利米书 PY: yē lì mǐ shū EN: Book of Jeremiah ZH: 叶利钦 PY: yè lì qīn EN: (Russian president) Yeltsin ZH: 以马内利 PY: yǐ mǎ nèi lì EN: Emanuel ZH: 意大利 PY: yì dà lì EN: Italy / Italian ZH: 意大利语 PY: yì dà lì yǔ EN: Italian (language) ZH: 英吉利 PY: yīng jí lì EN: (adj.) English ZH: 营利 PY: yíng lì EN: for profit / seek profit ZH: 盈利 PY: yíng lì EN: profit / gain ZH: 赢利 PY: yíng lì EN: (v.) to make profit ZH: 有利 PY: yǒu lì EN: advantageous / to have advantages / favorable ZH: 有利可图 PY: yǒu lì kě tú EN: profitable ZH: 馀利 PY: yú lì EN: (n.) net profit; extra profit ZH: 渔利 PY: yú lì EN: (v.) to take illegitimate profit ZH: 战利品 PY: zhàn lì pǐn EN: (n.) war booty ZH: 指数套利 PY: zhǐ shù tào lì EN: index arbitrage ZH: 智利 PY: zhì lì EN: Chile ZH: 专利 PY: zhuān lì EN: (n.) patent ZH: 自身利益 PY: zì shēn lì yì EN: one's own interests ZH: 自私自利 PY: zì sī zì lì EN: (saying) selfish ZH: 最佳利益 PY: zuì jiā lì yì EN: best interests 522a - 21034: 刪 ZH: 删 PY: shān EN: to delete ZH: 删除 PY: shān chú EN: to delete ZH: 删订 PY: shān dìng EN: (v.) revise (edition) ZH: 删改 PY: shān gǎi EN: (v.) to revise, including cutting out lines ZH: 删润 PY: shān rùn EN: (v.) to revise and polish (manuscript) 522b - 21035: 别 ZH: 别 PY: bié EN: (v.) 1. leave; part; turn; change 2. differenciate; distinguish 3. fasten s.t. with a pin or clip ta a piece of paper; stick in 4. don 't... (n.) 1. difference; distinction 2. classification; category (adj.) other; another ZH: 别称 PY: bié chēng EN: another name / alternative name ZH: 别处 PY: bié chù EN: elsewhere ZH: 别的 PY: bié de EN: (adj.) else / other ZH: 别管 PY: bié guǎn EN: no matter (who, what, etc.) ZH: 别号 PY: bié hào EN: alias ZH: 别离 PY: bié lí EN: take leave of / leave ZH: 别名 PY: bié míng EN: another name ZH: 别人 PY: bié rén EN: other people / others / other person ZH: 别史 PY: bié shí EN: (n.) privately compiled history, as dist. from official history ZH: 别墅 PY: bié shù EN: villa ZH: 别无 PY: bié wú EN: have no other (choice, alternative, etc) ZH: 别样 PY: bié yàng EN: (adj.) another, other ZH: 别业 PY: bié yè EN: (n.) 1. villa 2. another piece of property ZH: 别针 PY: bié zhēn EN: pin ZH: 别字 PY: bié zì EN: mispronounced or wrongly written character ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 别出心裁 PY: bié chū xīn cái EN: adopt an original approach / try to be different ZH: 别具一格 PY: bié jù yī gé EN: having a unique or distinctive style ZH: 别开生面 PY: bié kāi shēng miàn EN: start something new or original / break a new path / break fresh ground biè ZH: 别 PY: biè EN: (v.) persuade s.o. to change his opinion or give up his idea ZH: 别扭 PY: biè niu EN: (adj.) difficult; uncomfortable / disagreeable ZH: 别气 PY: biè qì EN: (adj.) silently resentful, depressed ZH: 别拗别 PY: ào bie EN: (v.) (coll.) to get into a quarrel ZH: 拜别 PY: bài bié EN: take leave of ZH: 辩别 PY: biàn bié EN: (v.) distinguish between ZH: 辨别 PY: biàn bié EN: differentiate / distinguish / discriminate ZH: 不辞而别 PY: bù cí ér bié EN: leave without saying good-bye ZH: 差别 PY: chā bié EN: difference / disparity ZH: 辞别 PY: cí bié EN: (v.) to take leave, say good-bye ZH: 杜尚别 PY: dù shàng bié EN: Dushanbe (capital of Tajikistan) ZH: 分别 PY: fēn bié EN: difference / distinction / apart / separate / separately / respectively ZH: 告别 PY: gào bié EN: to leave / to bid farewell to / to say good-bye to ZH: 各别 PY: gè bié EN: (adj.) in different ways; be different ZH: 个别 PY: gè bié EN: (adv.) individual / respective / respectively / one by one ZH: 级别 PY: jí bié EN: (military) rank / level / grade ZH: 鉴别 PY: jiàn bié EN: (v.) to differentiate / to distinguish ZH: 饯别 PY: jiàn bié EN: (v.) give a farewell party ZH: 界别 PY: jiè bié EN: kingdom (taxonomy) ZH: 迥别 PY: jiǒng bié EN: (adj.) entirely different ZH: 口语字词识别 PY: kǒu yǔ zì cí shì bié EN: recognition of spoken word ZH: 类别 PY: lèi bié EN: classification / category ZH: 离别 PY: lí bié EN: (v.) to leave or part from (when going on a long journey) ZH: 泪别 PY: liè bié EN: (n.) tearful farewell ZH: 流别 PY: liú bié EN: (n.) a certain branch of thought, of belief ZH: 留别 PY: liú bié EN: (v.) give souvenir on parting ZH: 没有差别 PY: méi yǒu chā bié EN: there is no difference / it makes no difference ZH: 派别 PY: pài bié EN: denomination ZH: 千差万别 PY: qiān chā wàn bié EN: manifold diversity ZH: 区别 PY: qū bié EN: difference / to distinguish / to discriminate / to make a distinction ZH: 识别 PY: shí bié EN: to distinguish / to discern ZH: 识别号 PY: shí bié hào EN: identifier ZH: 识别码 PY: shí bié mǎ EN: identifier ZH: 手写识别 PY: shǒu xiě shí bié EN: handwriting recognition ZH: 殊别 PY: shū bié EN: (adj.) different ZH: 数据链路连接识别码 PY: shù jù liàn lù lián jiē shí bié mǎ EN: Data Link Connection Identifier / DLCI ZH: 死别 PY: sǐ bié EN: (v.) part never to see each other again ZH: 送别 PY: sòng bié EN: farewell ZH: 特别 PY: tè bié EN: especially / special / particular / unusual ZH: 特别待遇 PY: tè bié dài yù EN: special treatment ZH: 特别感谢 PY: tè bié gǎn xiè EN: special thanks / particular thanks ZH: 特别是 PY: tè bié shì EN: especially ZH: 特别行政区 PY: tè bié xíng zhèng qū EN: Special Administrative Region ZH: 特别市 PY: tè bié shì EN: (n.) special municipality under direct central control ZH: 通用资源识别号 PY: tōng yòng zī yuán shí bié hào EN: universal resource identifier / URI ZH: 握别 PY: wò bié EN: to shake hands ZH: 乌兹别克 PY: wū zī bié kè EN: Uzbekistan (abbrev.) ZH: 乌兹别克斯坦 PY: wū zī bié kè sī tǎn EN: Uzbekistan ZH: 武器级别材料 PY: wǔ qì jí bié cái liào EN: weapons-grade material ZH: 性别 PY: xìng bié EN: distinguishing between the sexes ZH: 永别 PY: yǒng bié EN: (phrase) parting forever ZH: 赠别 PY: zèng bié EN: (v.) bid goodbye to (departing friend), see (s.o.) off ZH: 甄别 PY: zhēn bié EN: (v.) to pick, discriminate different grades of quality, to screen ZH: 种别 PY: zhǒng bié EN: (n.) variety, species, race ZH: 桌别林 PY: zhuō bié lín EN: (Charlie) Chaplin 522c - 21036: 刬 ZH: 刬刬 PY: chǎn EN: to level off; to trim; to pare down 522d - 21037: 刭 ZH: 刭 PY: jǐng EN: cut the throat 522e - 21038: 刮 ZH: 刮 PY: guā EN: to scrape / to blow blow (of the wind) ZH: 刮打 PY: guā da EN: (v.) to strike heavily ZH: 刮掉 PY: guā diào EN: scrape ZH: 刮拉 PY: guā lā EN: (v.) verbally involve s. o ZH: 刮耳刮 PY: ěr guā EN: (n.) a box on the ear ZH: 洗刮 PY: xǐ guā EN: (v.) wash and polish 522f - 21039: 刯 ZH: 刯刯 PY: gēn EN: 5230 - 21040: 到 ZH: 到 PY: dào EN: to (a place) / until (a time) / up to / to go / to arrive ZH: 到案 PY: dào àn EN: (v.) appear at court ZH: 到差 PY: dào chāi EN: (v.) arrive at post, appear for duty ZH: 到场 PY: dào chǎng EN: show up / be present (at the scene) ZH: 到处 PY: dào chù EN: in all places / everywhere ZH: 到达 PY: dào dá EN: to reach / to arrive ZH: 到底 PY: dào dǐ EN: finally / in the end / when all is said and done ZH: 到来 PY: dào lái EN: arrival / advent ZH: 到了 PY: dào le EN: in (a past time) / there were ZH: 到期 PY: dào qī EN: become due (e.g. loans) ZH: 到任 PY: dào rèn EN: (v.) assume post ZH: 到手 PY: dào shǒu EN: (phrase) succeed in getting ZH: 到此处 PY: dào cǐ chù EN: hither ZH: 到那里 PY: dào nà lǐ EN: thither ZH: 到头来 PY: dào tóu lái EN: (adv.) in the end (lose everything, etc.) ZH: 到岸价格 PY: dào àn jià gé EN: (n.) cost, insurance and freight (c.i.f.) ZH: 到 PY: ﹍ EN: ZH: 之上 PY: dào zhī shàng EN: onto ZH: 到目前为止 PY: dào mù qián wéi zhǐ EN: until now / so far ZH: 到那个时候 PY: dào nà gè shí hòu EN: until this moment ZH: 到办到 PY: bàn dào EN: to accomplish / to get sth done ZH: 包产到户 PY: bāo chǎn dào hù EN: fixing of farm output quotas for each household ZH: 报到 PY: bào dào EN: report for duty / check in / register ZH: 不到 PY: bú dào EN: (phrase) not quite ZH: 不到黄河心不死 PY: bù dào huáng hé xīn bù sǐ EN: not stop until one reaches the Huanghe River - not stop until one reaches one's goal / refuse to give up until all hope is gone ZH: 迟到 PY: chí dào EN: to arrive late ZH: 从头到脚 PY: cóng tóu dào jiǎo EN: from head to foot ZH: 达不到 PY: dá bù dào EN: cannot achieve / cannot reach ZH: 达到 PY: dá dào EN: to reach / to achieve / to attain ZH: 待到 PY: dài dào EN: (prep.) until ZH: 得不到 PY: dé bù dào EN: cannot get / cannot obtain ZH: 得到 PY: dé dào EN: to get / to obtain / to receive ZH: 等到 PY: děng dào EN: wait until / by the time when (something is ready, etc) ZH: 跌到 PY: diē dǎo EN: to fall / to tumble ZH: 感到 PY: gǎn dào EN: to feel / to sense / to have the feeling that / think that / to move / to affect ZH: 感觉到 PY: gǎn jué dào EN: feel ZH: 顾到 PY: gù dào EN: (v.) take into consideration ZH: 归根到底 PY: guī gēn dào dǐ EN: (saying) to sum it up ... ZH: 过度学习到的 PY: guò dù xué xí dào de EN: overlearned ZH: 回到 PY: huí dào EN: return to ZH: 接到 PY: jiē dào EN: receive (letter etc.) ZH: 精到 PY: jīng dào EN: (adj.) meticulously exact ZH: 看到 PY: kàn dào EN: see (that) / note ZH: 可得到 PY: kě dé dào EN: available ZH: 来到 PY: lái dào EN: to come / to arrive ZH: 老到 PY: lǎo dào EN: (adj.) experienced and trustworthy; (of style) masterly ZH: 临到 PY: lín dào EN: (v.) come to ZH: 没找到 PY: méi zhǎo dào EN: didn 't find ZH: 面面俱到 PY: miàn miàn jù dào EN: (idiom) take care of everything; handle everything ZH: 恰到好处 PY: qià dào hǎo chù EN: it's just perfect / it's just right ZH: 三千到五千万 PY: sān qiān dào wǔ qiān wàn EN: 30 to 50 million ZH: 收到 PY: shōu dào EN: receive ZH: 受到 PY: shòu dào EN: get / be given / receive / suffer ZH: 损到家 PY: sǔn dào jiā EN: (phrase) 1. minimum 2. really mean or cruel ZH: 谈到 PY: tán dào EN: to refer to / to speak about / to talk about ZH: 提到 PY: tí dào EN: mention ZH: 听到 PY: tīng dào EN: to hear ZH: 意想不到 PY: yì xiǎng bù dào EN: unexpected / previously unimagined ZH: 用户到网络的接口 PY: yòng hù dào wǎng luò de jiē kǒu EN: User-Network Interface / UNI ZH: 用户到网络接口 PY: yòng hù dào wǎng luò jiē kǒu EN: user-network interface / UNI ZH: 遇到 PY: yù dào EN: to meet / to run into / to come across ZH: 遭到 PY: zāo dào EN: suffer / meet with (something unfortunate) ZH: 找不到 PY: zhǎo bù dào EN: couldn 't find ZH: 找到 PY: zhǎo dào EN: find (what one was searching for) / succeeded in finding ZH: 直到 PY: zhí dào EN: until ZH: 周到 PY: zhōu dào EN: thoughtful / considerate 5231 - 21041: 刱 ZH: 刱刱 PY: chuāng EN: establish, create; knife cut chuàng ZH: 刱刱 PY: chuàng EN: 5232 - 21042: 刲 ZH: 刲刲 PY: kuī EN: cut open and clean 5233 - 21043: 刳 ZH: 刳 PY: kū EN: to cut open / rip up / scoop out 5234 - 21044: 刴 ZH: 刴刴 PY: duò EN: chop by pounding, mince, hash 5235 - 21045: 刵 ZH: 刵刵 PY: èr EN: cut off the ears as punishment 5236 - 21046: 制 ZH: 制 PY: zhì EN: system / to make / to manufacture / to control / to regulate manufacture ZH: 制裁 PY: zhì cái EN: (economic) sanctions ZH: 制定 PY: zhì dìng EN: to draw up / to formulate ZH: 制订 PY: zhì dìng EN: work out / formulate ZH: 制度 PY: zhì dù EN: (political) system or institution ZH: 制服 PY: zhì fù EN: uniform ZH: 制伏 PY: zhì fú EN: (v.) to subdue ZH: 制诰 PY: zhì gào EN: (n.) sacrificial prayer ZH: 制剂 PY: zhì jì EN: (chemical or pharmaceutical) preparation ZH: 制举 PY: zhì jǔ EN: (n.) later civil examinations in gen ZH: 制礼 PY: zhì lǐ EN: (v.) to set up rites and ceremonies ZH: 制片 PY: zhì piàn EN: moviemaking ZH: 制品 PY: zhì pǐn EN: products / goods ZH: 制钱 PY: zhì qián EN: (n.) formerly, copper coins of standard content ZH: 制胜 PY: zhì shèng EN: (v.) to overcome, come out victorious ZH: 制使 PY: zhì shǐ EN: (n.) formerly, imperial emissary ZH: 制限 PY: zhì xiàn EN: (v.) to limit (number of persons, etc.) ZH: 制宪 PY: zhì xiàn EN: (v.) to write, establish constitution ZH: 制约 PY: zhì yuē EN: to restrict / condition ZH: 制造 PY: zhì zào EN: to manufacture / to make ZH: 制策 PY: zhì zè EN: (n.) formerly, examination by emperor on current political topics ZH: 制诏 PY: zhì zhào EN: (n.) imperial decree ZH: 制止 PY: zhì zhǐ EN: to curb / to put a stop to / to stop / to check / to limit ZH: 制作 PY: zhì zuò EN: make / manufacture ZH: 制片人 PY: zhì piàn rén EN: moviemaking ZH: 制药厂 PY: zhì yào chǎng EN: pharmaceutical company / drugs manufacturing factory ZH: 制造商 PY: zhì zào shāng EN: manufacturing company ZH: 制造业 PY: zhì zào yè EN: manufacturing industry ZH: 制造者 PY: zhì zào zhē EN: maker ZH: 制作者 PY: zhì zuò zhě EN: producer ZH: 制陶工人 PY: zhì táo gōng rén EN: potter ZH: 制造业者 PY: zhì zào yè zhě EN: manufacturer jū ZH: 制币 PY: jū bì EN: (n.) standard currency ZH: 制八级工资制 PY: bā jí gōng zī zhì EN: eight grade wage scale (system) ZH: 八小时工作制 PY: bā xiǎo shí gōng zuò zhì EN: eight hour working day ZH: 百分制 PY: bǎi fēn zhì EN: hundred mark system ZH: 半保留复制 PY: bàn bǎo liú fù zhì EN: semiconservative replication ZH: 半日制学校 PY: bàn rì zhì xué xiào EN: half-day (or double-shift school) ZH: 包承制 PY: bāo chéng zhì EN: responsible crew system ZH: 包干制 PY: bāo gān zhì EN: a system of payment partly in kind and partly in cash ZH: 保甲制度 PY: bǎo jiǎ zhì dù EN: the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households) ZH: 币制 PY: bì zhì EN: currency system ZH: 编制 PY: biān zhì EN: weave / plait / braid / work out / draw up / authorized strength / establishment ZH: 步进制 PY: bù jìn zhì EN: step by step system ZH: 采制 PY: cǎi zhì EN: collect and process ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输控制 PY: chuán shū kòng zhì EN: transmission control ZH: 创制权 PY: chuàng zhì quán EN: (n.) (Law) right of initiative ZH: 打制 PY: dǎ zhì EN: forge ZH: 单本位制 PY: dān běn wèi zhì EN: (n.) single standard system of currency (gold or silver.) ZH: 导弹武器技术控制制度 PY: dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù EN: Missile Technology Control Regime (MTCR) ZH: 抵制 PY: dǐ zhì EN: resistance / refusal (to cooperate) / boycott ZH: 帝制 PY: dì zhì EN: (n.) imperial system, monarchy ZH: 典制 PY: diǎn zhì EN: (n.) traditional institutions ZH: 电缆调制解调器 PY: diàn lǎn tiáo zhì jiě diào qì EN: cable modem ZH: 多夫制 PY: duō fū zhì EN: (n.) polyandry ZH: 多妻制 PY: duō qī zhì EN: (n.) polygamy ZH: 多相制 PY: duō xiàng zhì EN: (n.) (phys.) polyphase system of electric current ZH: 遏制 PY: è zhì EN: check / contain / hold back or within limits ZH: 扼制 PY: è zhì EN: (v.) to keep under control by force ZH: 法制 PY: fǎ zhì EN: legal system and institutions ZH: 仿制 PY: fǎng zhì EN: (v.) made or copied from anc. model ZH: 分布控制 PY: fēn bù kòng zhì EN: distributed control ZH: 缝制 PY: féng zhì EN: make (clothes, bedding) ZH: 复制 PY: fù zhì EN: to duplicate / to reproduce / to make a copy of / to copy ZH: 复制品 PY: fù zhì pǐn EN: reproduction ZH: 公有制 PY: gōng yǒu zhì EN: (n.) public ownership ZH: 官制 PY: guān zhì EN: (n.) 1. rules and regulations governing the organization, duties, and functions of government offices 2. system of governmental organization ZH: 管制 PY: guǎn zhì EN: control / supervision ZH: 核查制度 PY: hé chá zhì dù EN: verification regime ZH: 核出口控制 PY: hé chū kǒu kòng zhì EN: nuclear export control ZH: 核武器研制计划 PY: hé wǔ qì yán zhì jì huà EN: nuclear weapons (manufacturing) program ZH: 绘制 PY: huì zhì EN: to draw / to draft ZH: 机制 PY: jī zhì EN: machine processed / machine made / mechanism ZH: 疾病控制中心 PY: jí bìng kòng zhì zhōng xīn EN: Centers for Disease Control (CDC) ZH: 加强管制 PY: jiā qiáng guǎn zhì EN: to tighten control (over sth) ZH: 监制 PY: jiān zhì EN: supervise the manufacture of / supervise the shooting of films ZH: 建制 PY: jiàn zhì EN: organizational structure ZH: 节制 PY: jié zhì EN: temperance ZH: 劫制 PY: jié zhì EN: (v.) coerce to compel obedience ZH: 介质访问控制 PY: jiè zhì fǎng wèn kòng zhì EN: Medium Access Control / MAC ZH: 介质访问控制层 PY: jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng EN: MAC layer ZH: 禁制 PY: jìn zhì EN: (v.) restrict, prohibit, forbid, ban ZH: 经济体制 PY: jīng jì tǐ zhì EN: economic system ZH: 经济制度 PY: jīng jì zhì dù EN: economy ZH: 精制 PY: jīng zhì EN: refined ZH: 军制 PY: jūn zhì EN: (n.) military organization ZH: 克制 PY: kè zhì EN: restraint / self-control ZH: 控制 PY: kòng zhì EN: to (have) control (over) / to contain ZH: 控制棒 PY: kòng zhì bàng EN: control rods ZH: 联邦制 PY: lián bāng zhì EN: federalism ZH: 两院制 PY: liǎng yuàn zhì EN: (n.) bicameral system (House of Commons and House of Lords.) ZH: 逻辑链路控制 PY: luó ji liàn lù kòng zhì EN: logical link control / LLC ZH: 媒体访问控制 PY: méi tǐ fǎng wèn kòng zhì EN: Media Access Control / MAC ZH: 木制 PY: mù zhì EN: wooden ZH: 奴隶制度 PY: nú lì zhì dù EN: slavery ZH: 炮制 PY: pào zhì EN: (v.) (Chin. med.) treat herbs by slow fire ZH: 牵制 PY: qiān zhì EN: (v.) tie up; batten down; curb / distract ZH: 箝制 PY: qián zhì EN: (v.) to suppress (movement, action) ZH: 钳制 PY: qián zhì EN: (v.) to suppress (movement, action) ZH: 强制 PY: qiáng zhì EN: enforce / enforcement / forcibly ZH: 试制 PY: shì zhì EN: (n.) prototype; trial product / try sth out ZH: 私有制 PY: sī yǒu zhì EN: (n.) private ownership of property ZH: 四年制的大学 PY: sì nián zhì de dà xué EN: four-year university ZH: 所有制 PY: suǒ yǒu zhì EN: (n.) system that determines who owns the means of production; system of ownership ZH: 特制 PY: tè zhì EN: special / unique ZH: 体制 PY: tǐ zhì EN: system / organization ZH: 调制 PY: tiáo zhì EN: to modulate / modulation ZH: 调制解调器 PY: tiáo zhì jiě diào qì EN: modem ZH: 无限制 PY: wú xiàn zhì EN: limitless / unrestricted ZH: 限制 PY: xiàn zhì EN: (impose) restrictions / to limit / to bound / to restrict ZH: 限制脢图谱 PY: xiàn zhì méi tú pǔ EN: restriction mapping ZH: 胁制 PY: xié zhì EN: (v.) to coerce, control by force ZH: 挟制 PY: xié zhì EN: (v.) force s.o. into doing one's bidding ZH: 学制 PY: xué zhì EN: educational system / length of schooling ZH: 血制品 PY: xuè zhì pǐn EN: blood products ZH: 压制 PY: yā zhì EN: suppress / inhibit ZH: 研制 PY: yán zhì EN: to manufacture / to develop ZH: 研制过程 PY: yán zhì guò chéng EN: manufacturing environment ZH: 一国两制 PY: yī guó liǎng zhì EN: one country, two systems (China-Hong Kong) ZH: 抑制 PY: yì zhì EN: to inhibit / to keep down / to suppress ZH: 抑制作用 PY: yì zhì zuò yòng EN: inhibition ZH: 有节制 PY: yǒu jié zhì EN: temperate ZH: 御制 PY: yù zhì EN: (phrase) (poem, composition) made by His Majesty, (porcelain, etc.) made by order of His Majesty ZH: 杂婚制 PY: zá hūn zhì EN: (n.) (sociology) primitive promiscuity ZH: 宰制 PY: zǎi zhì EN: rule / dominate ZH: 责任制 PY: zé rèn zhì EN: (n.) sense of duty; sense of responsibility ZH: 沾染控制 PY: zhān rǎn kòng zhì EN: contamination control ZH: 涨跌幅限制 PY: zhàng diē fú xiàn zhì EN: limit up, limit down ZH: 政制 PY: zhèng zhì EN: (n.) system of government, governmental hierarchy ZH: 专制 PY: zhuān zhì EN: (n.) autocracy; dictatorship ZH: 自制 PY: zì zhì EN: homemade 5237 - 21047: 刷 ZH: 刷 PY: shuā EN: brush ZH: 刷扮 PY: shuā bàn EN: (v.) brush up personal appearance ZH: 刷括 PY: shuā guā EN: (v.) (dial.) scrape together (journey expenses) ZH: 刷色 PY: shuā shǎi EN: (v.) to paint (walls) ZH: 刷新 PY: shuā xīn EN: (v.) to renovate, put on new look on (politics, education, etc.) ZH: 刷子 PY: shuā zi EN: brush / scrub shuà ZH: 刷 PY: shuà EN: to select ZH: 刷白 PY: shuà bái EN: (adj.) pale (face) ZH: 刷选 PY: shuà xuǎn EN: (v.) to pick, select ZH: 刷凹凸印刷 PY: āo tū yìn shuā EN: embossing / die stamping ZH: 板刷 PY: bǎn shuā EN: scrubbing brush ZH: 粉刷 PY: fěn shuā EN: (v.) to whitewash and cover up (facts, situation) ZH: 糊刷 PY: hù shuā EN: (n.) brush used for whitewashing wall or mounting scroll ZH: 毛刷 PY: máo shuà EN: brush ZH: 透印版印刷 PY: tòu yìn bǎn yìn shuā EN: offset ZH: 洗刷 PY: xǐ shuā EN: wash / brush / scrub ZH: 鞋刷 PY: xié shuā EN: (n.) shoe brush ZH: 牙刷 PY: yá shuā EN: toothbrush ZH: 印刷者 PY: yìn shuā zhě EN: printer ZH: 印刷 PY: yìn shuà EN: print 5238 - 21048: 券 ZH: 券 PY: quàn EN: deed / bond / contract / ticket ZH: 券飞券 PY: fēi quàn EN: (n.) kind of anc. paper-money ZH: 国库券 PY: guó kù quàn EN: (n.) treasury bill issued by a goverment ZH: 奖券 PY: jiǎng quàn EN: (n.) a lottery ticket ZH: 借券 PY: jiè quàn EN: (n.) a promissory note, an I.O.U ZH: 礼券 PY: lǐ quàn EN: (n.) gift coupon ZH: 契券 PY: qì juàn EN: (n.) contractual agreement, deed of sale or ownership ZH: 铁券 PY: tiě juàn EN: (n.) anciently inscribed metal pledge of emperor conferring special privileges on deserving ministers ZH: 载货证券 PY: zài huò zhèng quàn EN: (n.) bill of lading ZH: 债券 PY: zhài quàn EN: bond ZH: 宅券 PY: zhè quàn EN: (n.) house deed ZH: 证券 PY: zhèng quàn EN: (financial) securities / negotiable securities ZH: 证券化率 PY: zhèng quàn huà lǜ EN: securitization ratio ZH: 资产担保证券 PY: zī chǎn dān bǎo zhèng quàn EN: asset-backed security / ABS 5239 - 21049: 刹 ZH: 刹 PY: chà EN: Buddhist monastery or temple / a brief moment ZH: 刹那 PY: chà nà EN: (n.) an instant in time shā ZH: 刹 PY: shā EN: to brake (car) ZH: 刹车 PY: shā chē EN: (v.) put on the brakes ZH: 刹古刹 PY: gǔ chà EN: (n.) an ancient temple ZH: 罗刹 PY: luó chà EN: (n.) (Sanskr.) raksha, demon ZH: 香刹 PY: xiāng chà EN: (n.) Buddhist temple 523a - 21050: 刺 ZH: 刺 PY: cì EN: thorn / sting / prick / pierce / stab / thrust / assassinate / murder ZH: 刺刺 PY: cì cì EN: (adj.) garrulous ZH: 刺刀 PY: cì dāo EN: bayonet ZH: 刺耳 PY: cì ěr EN: (adj.) irritating to the ear ZH: 刺骨 PY: cì gǔ EN: (phrase) cut to the bones (hatred, biting wind) ZH: 刺激 PY: cì jī EN: to provoke / to irritate / to upset / to stimulate ZH: 刺举 PY: cì jǔ EN: (v.) formerly, to investigate (crime) and bring up for prosecution ZH: 刺挠 PY: cì nao EN: (v.) to prick, irritate (skin); (p.p.) irritated, itchy ZH: 刺配 PY: cì pèi EN: (v.) brand and banish ZH: 刺杀 PY: cì sha EN: (v.) to assassinate (person) ZH: 刺伤 PY: cì shāng EN: stab / puncture (wound) ZH: 刺史 PY: cì shǐ EN: (n.) formerly, district magistrate ZH: 刺探 PY: cì tàn EN: pry ZH: 刺痛 PY: cì tòng EN: tingle ZH: 刺桐 PY: cì tóng EN: (n.) (bot.) the colanut, a tree of Sterculia family ZH: 刺猬 PY: cì wèi EN: (n.) the hedgehog, porcupine ZH: 刺绣 PY: cì xiù EN: embroider ZH: 刺痒 PY: cì yǎng EN: (adj.) itchy ZH: 刺字 PY: cì zì EN: (v.) to brand convict (on face or arm); to tattoo ZH: 刺激剂 PY: cì jī jì EN: irritant agent ZH: 刺激群 PY: cì jī qún EN: stimulus constellation ZH: 刺激素 PY: cì jī sù EN: growth hormone ZH: 刺激物 PY: cì jī wù EN: stimulus ZH: 刺绣品 PY: cì xiù pǐn EN: embroidery ZH: 刺激启动不同步 PY: cì jī qǐ dòng bù tóng bù EN: stimulus onset asymmetry cì yǎng ZH: 刺 PY: cì yǎng EN: (adj.) itchy cì wèi ZH: 刺 PY: cì wèi EN: (n.) the hedgehog, porcupine ZH: 刺拨刺 PY: bō cī EN: splash (of a fish) ZH: 穿刺 PY: chuān cì EN: puncture / medical procedure of puncturing to extract bodily fluid ZH: 倒流刺 PY: dào liú cì EN: (n.) hangnail ZH: 肺刺激性毒剂 PY: fèi cì jī xìng dú jì EN: lung irritant ZH: 粉刺 PY: fěn cì EN: (n.) pimples ZH: 讽刺 PY: fèng cì EN: irony / satire ZH: 虎刺 PY: hǔ cì EN: (n.) (bot.) the barberry, Damnacanthus indicus ZH: 讥刺 PY: jī cì EN: (v.) to satirize, deride ZH: 激刺 PY: jī cì EN: (v.) inflame, stimulate, goad ZH: 击刺 PY: jí cì EN: (v.) 1. stab with a sword 2. (of troops) fight with swords and spears ZH: 酒刺 PY: jiǔ cì EN: (n.) acnes, pimples ZH: 名刺 PY: míng cì EN: (n.) name card ZH: 泼刺 PY: pō là EN: (adj.) making splashing sound (of fish) ZH: 枪刺 PY: qiāng cì EN: (n.) rifle and bayonet; bayonet ZH: 挑刺 PY: tiāo cì EN: (v.) to pick fault ZH: 行刺 PY: xíng cì EN: (v.) to attempt to assassinate ZH: 羊膜穿刺术 PY: yáng mó chuān cì shù EN: amniocentesis ZH: 羊水穿刺 PY: yáng shuǐ chuān cì EN: amniocentesis (used in Taiwan) ZH: 谒刺 PY: yè cì EN: (n.) visiting card ZH: 油刺 PY: yóu cì EN: (n.) blackheads ZH: 鱼刺 PY: yú cì EN: (n.) fish bones ZH: 皂刺 PY: zào cì EN: (n.) thorns on soap bean tree used in Chinese medicine ZH: 择刺 PY: zhái cì EN: (v.) pick fish bones; (fig.) remove misunderstandings 523b - 21051: 刻 ZH: 刻 PY: kè EN: quarter (hour) / (a measure word) / to carve / to engrave / to cut / oppressive ZH: 刻本 PY: kè běn EN: (n.) edition of wood block printing ZH: 刻薄 PY: kè bó EN: (adj.) mean, ungenerous, carping (criticism) ZH: 刻刀 PY: kè dāo EN: (n.) knife used in carving, inscribing ZH: 刻度 PY: kè dù EN: marked scale / graduated scale ZH: 刻毒 PY: kè dú EN: (adj.) petty, cruel, venomous (of a man's heart, dealings) ZH: 刻痕 PY: kè hén EN: notch ZH: 刻画 PY: kè huà EN: portray ZH: 刻苦 PY: kè kǔ EN: hardworking / assiduous ZH: 刻漏 PY: kè lòu EN: (n.) an ancient waterclock with hour markings ZH: 刻书 PY: kè shū EN: (v.) to publish book, formerly, by carving wood blocks ZH: 刻丝 PY: kè sī EN: (n.) formerly, silk tapestry with cut designs ZH: 刻写 PY: kè xiě EN: inscribe ZH: 刻意 PY: kè yì EN: (adv.) with studious or intent effort ZH: 刻版刻 PY: bǎn kè EN: carving / engraving ZH: 此刻 PY: cǐ kè EN: this moment / now / at present ZH: 此时此刻 PY: cǐ shí cǐ kè EN: at this very moment ZH: 雕刻 PY: diāo kè EN: carve / engrave carve / engrave ZH: 雕刻家 PY: diāo kè jiā EN: sculptor ZH: 雕刻品 PY: diāo kè pǐn EN: sculpture ZH: 苛刻 PY: hé kè EN: harsh ZH: 即刻 PY: jí kè EN: immediately / instant / instantly ZH: 忌刻 PY: jì kè EN: (adj.) mean and cruel ZH: 尖刻 PY: jiān kè EN: (adj.) (of words, speech) sharp, pointed, barbed ZH: 峻刻 PY: jùn kè EN: (adj.) harsh, unrelenting, stern ZH: 立刻 PY: lì kè EN: forthwith / immediate / prompt / promptly / straightway / thereupon / at once ZH: 漏刻 PY: lòu kè EN: (n.) 1. hourglass or water clock 2. a short interval of time ZH: 片刻 PY: piàn kè EN: (n.) short period of time ZH: 峭刻 PY: qiào kè EN: (adj.) severe (criticism, temper) ZH: 顷刻 PY: qǐng kè EN: (adv.) in a short instant ZH: 缺刻叶 PY: quē kē yè EN: (n.) (bot.) incised leaf ZH: 少刻 PY: shǎo kè EN: (adv.) in a short moment ZH: 深刻 PY: shēn kè EN: profound / deep / deep-going ZH: 时刻 PY: shí kè EN: moment ZH: 石刻 PY: shí kè EN: stone inscription / carved stone ZH: 溪刻 PY: xī kè EN: (adj.) cutting, petty (criticism) ZH: 暇刻 PY: xià kè EN: (n.) a free moment ZH: 严刻 PY: yán kè EN: (adj.) harsh, exacting ZH: 印像深刻 PY: yìn xiàng shēn kè EN: impress 523c - 21052: 刼 ZH: 刼刼 PY: jié EN: to plunder; to rob openly 523d - 21053: 刽 ZH: 刽 PY: guì EN: (v.) cut off ZH: 刽子手 PY: guì zi shǒu EN: (n.) executioner 523e - 21054: 刾 ZH: 刾刾 PY: cì EN: stab; prick, irritate; prod qì ZH: 刾刾 PY: qì EN: 523f - 21055: 刿 ZH: 刿 PY: guì EN: cut / injure 5240 - 21056: 剀 ZH: 剀 PY: kǎi EN: carefully / moderately 5241 - 21057: 剁 ZH: 剁 PY: duò EN: chop (meat) ZH: 剁碎 PY: duò suì EN: mince 5242 - 21058: 剂 ZH: 剂 PY: jì EN: dose ZH: 剂量 PY: jì liáng EN: dose ZH: 剂量当量 PY: jì liáng dāng liáng EN: dose equivalent ZH: 剂量监控 PY: jì liáng jiān kòng EN: monitoring ZH: 剂量效应 PY: jì liáng xiào yìng EN: dose effect ZH: 剂白色战剂 PY: bái sè zhàn jì EN: Agent White ZH: 保护剂 PY: bǎo hù jì EN: protective agent ZH: 表面活化剂 PY: biǎo miàn huó huà jì EN: surfactant ZH: 橙剂 PY: chéng jì EN: agent orange ZH: 橙色剂 PY: chéng sè jì EN: agent orange ZH: 橙色战剂 PY: chéng sè zhàn jì EN: Agent Orange ZH: 持久性毒剂 PY: chí jiǔ xìng dú jì EN: persistent agent ZH: 除臭剂 PY: chú chòu jì EN: (n.) deodorants ZH: 刺激剂 PY: cì jī jì EN: irritant agent ZH: 催化剂 PY: cuī huà jì EN: catalyst ZH: 催泪剂 PY: cuī lèi jì EN: lachrymator ZH: 催吐剂 PY: cuī tǔ jì EN: emetic ZH: 当量剂量 PY: dāng liáng jì liáng EN: equivalent dose ZH: 低剂量照射 PY: dī jì liáng zhào shè EN: low dose irradiation ZH: 毒害剂量 PY: dú hài jì liáng EN: poisoning dose ZH: 毒剂 PY: dú jì EN: war gas ZH: 毒剂弹 PY: dú jì dàn EN: gas projectile ZH: 毒剂震检 PY: dú jì zhèn jiǎn EN: gas detection ZH: 防腐剂 PY: fáng fù jì EN: (n.) preservative ZH: 防蚀剂 PY: fáng shí jì EN: (n.) anticorrosive ZH: 防水剂 PY: fáng shuǐ jì EN: (n.) chemical for waterproofing ZH: 防臭剂 PY: fáng xiù jì EN: (n.) deodorizer ZH: 肺刺激性毒剂 PY: fèi cì jī xìng dú jì EN: lung irritant ZH: 辐射剂量 PY: fú shè jì liáng EN: radiation dose ZH: 辐射剂量率 PY: fú shè jì liáng lǜ EN: radiation dose rate ZH: 感染剂量 PY: gǎn rǎn jì liáng EN: infective dose ZH: 寒剂 PY: hán jì EN: (n.) freezing mixture ZH: 滑剂 PY: huá jì EN: (n.) grease for machines ZH: 化学剂量计 PY: huà xué jì liáng jì EN: chemical dosimeter ZH: 化学战剂 PY: huà xué zhàn jì EN: chemical warfare agent ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 混合毒剂 PY: hùn hé dú jì EN: tactical mixture of chemical agents ZH: 解毒剂 PY: jiě dú jì EN: (n.) (med.) an antidote ZH: 解热剂 PY: jiě rè jì EN: (n.) medicine for reducing fever (an antipyretic) ZH: 抗凝血剂 PY: kàng níng xuè jì EN: anticoagulant ZH: 抗氧化剂 PY: kàng yǎng huà jì EN: antioxidant ZH: 空气剂量 PY: kōng qì jì liáng EN: air dose ZH: 蓝色战剂 PY: lán sè zhàn jì EN: Agent Blue ZH: 累积剂量 PY: lèi jī jì liáng EN: cumulative dose ZH: 冷却剂 PY: lěng què jì EN: coolant ZH: 冷剂 PY: lěng jì EN: (n.) (phys.) a freezing mixture ZH: 利尿剂 PY: lì niào jì EN: diuretic ZH: 落叶剂 PY: luò yè jì EN: defoliant ZH: 麻醉剂 PY: má zuì jì EN: narcotic ZH: 慢化剂 PY: màn huà jì EN: moderator ZH: 媒染剂 PY: méi rǎn jī EN: (n.) (chem.) mordant, substance used to fix dyeing colors ZH: 糜烂性毒剂 PY: mí làn xìng dú jì EN: vesicant ZH: 喷嚏剂 PY: pēn tì jì EN: sternutator ZH: 平均剂量 PY: píng jūn jì liáng EN: average dose ZH: 全身中毒性毒剂 PY: quán shēn zhōng dú xìng dú jì EN: systemic agent systematic poisoning gas systemic poison systemic gas systemic toxic agents ZH: 镕剂 PY: róng jì EN: (n.) melting agent ZH: 溶剂 PY: róng jì EN: (n.) (chem.) a solvent ZH: 杀虫剂 PY: shā chóng jì EN: insecticide / pesticide ZH: 神经性毒剂 PY: shén jīng xìng dú jì EN: nerve agent nerve gas ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 生物剂量仪 PY: shēng wù jì liáng yí EN: biological dosimeter ZH: 生物战剂 PY: shēng wù zhàn jì EN: biological warfare agent biological agent ZH: 速效性毒剂 PY: sù xiào xìng dú jì EN: quick-acting agent ZH: 调剂 PY: tiáo jì EN: (v.) make an adjustment ZH: 通便剂 PY: tōng biàn jī EN: (n.) laxative ZH: 吐剂 PY: tù jì EN: (n.) (med.) emetic ZH: 吸附洗消剂 PY: xī fù xǐ xiāo jì EN: absorbing decontaminant ZH: 吸收剂量 PY: xī shōu jì liáng EN: absorbed dose ZH: 洗洁剂 PY: xǐ jié jì EN: detergent ZH: 洗消剂 PY: xǐ xiāo jì EN: decontaminant decontaminating agent ZH: 消除毒剂 PY: xiāo chú dú jì EN: decontamination ZH: 兴奋剂 PY: xīng fèn jì EN: stimulant ZH: 血液增强剂 PY: xuè yè zēng qiáng jì EN: oxyglobin ZH: 氧化剂 PY: yǎng huà jì EN: oxidant / oxidizing agent ZH: 药剂 PY: yào jì EN: medicine ZH: 药剂师 PY: yào jì shī EN: druggist / pharmacist ZH: 药剂士 PY: yào jì shì EN: druggist / pharmacist ZH: 有机磷毒剂 PY: yǒu jī lín dú jì EN: organophosphorus agent ZH: 诱变剂 PY: yòu biàn jì EN: mutagen ZH: 镇静剂 PY: zhèn jìng jì EN: tranquilizer ZH: 止痛剂 PY: zhǐ tòng jì EN: analgesic ZH: 制剂 PY: zhì jì EN: (chemical or pharmaceutical) preparation ZH: 致死剂量 PY: zhì sǐ jì liáng EN: lethal dose ZH: 致死性毒剂 PY: zhì sǐ xìng dú jì EN: lethal agent ZH: 窒息性毒剂 PY: zhì xí xìng dú jì EN: choking agent ZH: 重活化剂 PY: zhòng huó huà jì EN: reactivator reactivator ZH: 自由基清除剂 PY: zì yóu jī qīng chú jì EN: radical scavenger 5243 - 21059: 剃 ZH: 剃 PY: tì EN: shave shave / to weed ZH: 剃刀 PY: tì dāo EN: razor ZH: 剃度 PY: tì dù EN: (v.) cut off hair and join monastery tí ZH: 剃头 PY: tí tóu EN: (v.) have haircut 5244 - 21060: 剄 ZH: 刭 PY: jǐng EN: cut the throat 5245 - 21061: 剅 ZH: 剅剅 PY: lóu EN: 5246 - 21062: 剆 ZH: 剆剆 PY: gēn EN: 5247 - 21063: 則 ZH: 则 PY: zé EN: (expresses contrast with a previous sentence or clause) / standard / norm / rule / to imitate / to follow / then / principle ZH: 则度 PY: zé dù EN: (n.) regulations, rules ZH: 则个 PY: zé gè EN: (phrase) used as a final particle in a sentence for purposes of emphasis ZH: 则例 PY: zé lì EN: (n.) a set example to be followed, a precedent ZH: 則半规则 PY: bàn guī zé EN: quasi-regular ZH: 不规则 PY: bù guī zé EN: irregular ZH: 不平则鸣 PY: bù píng zé míng EN: where there is injustice / there will be an outcry / man will cry out against injustice ZH: 法则 PY: fǎ zé EN: (n.) law; rule; code ZH: 否则 PY: fǒu zé EN: if not / otherwise / else / or else ZH: 敢则 PY: gǎn zé EN: (adv.) ZH: 规则 PY: guī zé EN: rule / regulation / rules and regulations ZH: 规则化 PY: guī zé huà EN: regularity ZH: 规则性 PY: guī zé xìng EN: regularity ZH: 规则性效应 PY: guī zé xìng xiào yìng EN: regularity effect ZH: 轨则 PY: guǐ zé EN: (n.) laws, regulations ZH: 何则 PY: hé ze EN: (phrase) why ? (a rhet. question) ZH: 然则 PY: rán zé EN: that being the case / then / in that case ZH: 日喀则 PY: rì kè zé EN: (n.) (N) Shigatse, ch. Xigaze (city in central Tibet) ZH: 是则 PY: shì zé EN: (phrase) it is then ZH: 税则 PY: shuì zé EN: (n.) tariff, tax regulations ZH: 四则 PY: sì zé EN: (n.) (arithmetic) addition, subtraction, multiplication and division ZH: 通则 PY: tōng zé EN: (n.) common regulations, general rules ZH: 细则 PY: xì zé EN: (n.) detailed regulations ZH: 宪则 PY: xiàn zé EN: (n.) laws and statutes ZH: 亚词规则 PY: yà cí guī zé EN: sub-word regularity ZH: 以身作则 PY: yǐ shēn zuò zé EN: (saying) set a good example ZH: 一般原则 PY: yì bān yuán zé EN: general principle ZH: 原则 PY: yuán zé EN: principle ZH: 政府机关开放系统互连总则 PY: zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lian EN: Government Open system Interconnection Profile / GOSIP ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 正则 PY: zhèng zé EN: (n.) correct procedure ZH: 准则 PY: zhǔn zé EN: (n.) standard or norm ZH: 总则 PY: zǒng zé EN: profile 5248 - 21064: 剈 ZH: 剈剈 PY: yuān EN: 524a - 21066: 削 ZH: 削 PY: xiāo EN: to scrape xuē ZH: 削 PY: xuē EN: to reduce / to pare (away) / to cut (down) ZH: 削减 PY: xuē jiǎn EN: to cut down / to reduce / to lower ZH: 削弱 PY: xuē ruò EN: weaken xuè ZH: 削除 PY: xuè chú EN: (n.) deprive one of (rights); cut off (malpractices, etc.) ZH: 削夺 PY: xuè duó EN: (n.) deprive one of s.t ., forcibly take away (power, land, rank) ZH: 削发 PY: xuè fǎ EN: (n.) shave head (to become monk or nun) ZH: 削迹 PY: xuè jī EN: (v.) to lead a hide-out life ZH: 削籍 PY: xuè jí EN: (v.) dismiss (official) and disqualify him for future office ZH: 削平 PY: xuè píng EN: (v.) to suppress (a rebellion) ZH: 削正 PY: xuè zhèng EN: (v.) (court.) ask s.o. to mercilessly revise script ZH: 削职 PY: xuè zhí EN: (n.) to deprive person of post ZH: 削剥削 PY: bō xuē EN: exploit / exploitation ZH: 改削 PY: gǎi xuè EN: (v.) expunge and correct ZH: 瘦削 PY: shòu xuè EN: (adj.) thin and slender 524b - 21067: 剋 ZH: 克 PY: kè EN: gram / subdue / to restrain / to overcome subdue ZH: 克服 PY: kè fú EN: (try to) overcome (hardships, etc) / to conquer / to put up with / to endure ZH: 克复 PY: kè fù EN: (v.) recover (lost territory) ZH: 克己 PY: kè jǐ EN: (adj.) self-denial ZH: 克家 PY: kè jiā EN: (adj.) be worthy to carry on family fortune ZH: 克隆 PY: kè lóng EN: clone ZH: 克期 PY: kè qī EN: (phrase) on set date (oft in mil. orders) ZH: 克制 PY: kè zhì EN: restraint / self-control ZH: 克格勃 PY: kè gé bó EN: KGB (Soviet secret police) ZH: 克林顿 PY: kè lín dùn EN: (Bill) Clinton ZH: 克拉根福 PY: Kè lā gēn fú EN: (n.) Klagenfurt (Kärnten / Carinthia) (place name) ZH: 克劳福德 PY: kè láo fú dé EN: Crawford (town in Texas) ZH: 克隆技术 PY: kè lóng jì shù EN: cloning technology ZH: 克罗地亚 PY: kè luó dì yà EN: Croatia ZH: 克什米尔 PY: kè shí mǐ ěr EN: Kashmir ZH: 克里姆林宫 PY: kè lǐ mǔ lín gōng EN: the Kremlin ZH: 克里斯托弗 PY: kè lǐ sī tuō fú EN: (Warren) Christopher ZH: 克罗地亚语 PY: kè luó dì yà yǔ EN: Croatian (language) ZH: 克沙奇病毒 PY: kè shā qí bìng dú EN: Coxsackievirus ZH: 克赖斯特彻奇 PY: kè lài sī tè chè qí EN: Christchurch (New Zealand city) ZH: 克雷伯氏菌属 PY: kè léi bó shì jūn shǔ EN: Klebsiella ZH: 克罗地亚共和国 PY: kè luó dì yà gòng hé guó EN: Croatia ZH: 剋比什凯克 PY: Bǐ shí bǐ kè EN: (n.) Bishbek (Kirghizstan) (place name) ZH: 俄克拉荷马市 PY: É kè lā hé mǎ shì EN: (n.) Oklahoma City (Oklahoma) (place name) ZH: 甘托克 PY: Gān tuō kè EN: (n.) Gangtok (Sikkim) (place name) ZH: 哈利法克斯 PY: Hā lì fǎ kè sī EN: (n.) Halifax (Nova Scotia) (place name) ZH: 黑巴克里索港 PY: Hēi bā kè lǐ suǒ gǎng EN: (n.) Puerto Baquerizo Moreno (Galapagos Islands) (place name) ZH: 杰克逊 PY: Jié kè xùn EN: (n.) Jackson (Mississippi) (place name) ZH: 吕贝克 PY: Lǚ bèi kè EN: (n.) Lübeck (Schleswig-Holstein) (place name) ZH: 萨克拉门多 PY: Sà kè lā mén dū o EN: (n.) Sacramento (California) (place name) ZH: 小洛克 PY: Xiǎo luò kè EN: (n.) Little Rock (Arkansas) (place name) ZH: 因斯布鲁克 PY: Yīn sī bù lǔ kè EN: (n.) Innsbruck (Tirol (Tyrol)) (place name) ZH: 阿克拉 PY: ā kè lā EN: Accra (capital of Ghana) ZH: 阿克伦 PY: ā kè lún EN: Acheron ZH: 爱克斯光 PY: ài kè sī guāng EN: X-ray / Roentgen ray ZH: 奥克拉荷马 PY: ào kè lā hé mǎ EN: Oklahoma ZH: 奥克拉荷马城 PY: ào kè lā hé mǎ chéng EN: Oklahoma City ZH: 奥克拉荷马市 PY: ào kè lā hé mǎ shì EN: Oklahoma City ZH: 奥克兰 PY: ào kè lán EN: Auckland (city) ZH: 奥林匹克 PY: ào lín pǐ kè EN: Olympic ZH: 奥林比克 PY: ào lín pǐ kè EN: (n.) (translit.) Olympic ZH: 巴克夏猪 PY: bā kè xià zhū EN: Berkshire (swine) ZH: 巴斯克 PY: bā sī kè EN: Basque ZH: 巴斯克语 PY: bā sī kè yǔ EN: Basque (language) ZH: 贝克 PY: bèi kè EN: Baker (English surname) ZH: 不克 PY: bú kè EN: cannot / to not be able (to) / to be unable to ZH: 单克隆抗体 PY: dān kè lóng kàng tǐ EN: monoclonal antibody ZH: 德克萨斯 PY: dé kè sà sī EN: Texas ZH: 得克萨斯 PY: dé kè sà sī EN: Texas (US state) ZH: 得克萨斯州 PY: dé kè sà sī zhōu EN: Texas ZH: 德谟克拉西 PY: dé mó kè lā xī EN: (n.) (translit.) democracy ZH: 多米尼克 PY: duō mǐ ní kè EN: Dominica ZH: 肺炎克雷伯氏菌 PY: fèi yán kè léi bó shì jūn EN: Klebsiella pnenmoniae ZH: 符拉迪沃斯托克 PY: fú lā dí wò sī tuō kè EN: Vladivostok (Russian port city) ZH: 格但斯克 PY: gé dàn sī kè EN: Gdansk (city in Poland) ZH: 葛兰素史克 PY: gě lán sù shǐ kè EN: GlaxoSmithKline, US pharmaceutical company ZH: 攻克 PY: gōng kè EN: to capture / to take ZH: 哈萨克人 PY: hā sà kè rén EN: Kazakh person / Kazakh people ZH: 哈萨克斯坦 PY: hā sà kè sī tǎn EN: Kazakhstan ZH: 毫克 PY: háo kè EN: milligram ZH: 呼图克图 PY: hū tú kè tú EN: (n.) the Mongolian Living Buddha ZH: 夹克 PY: jiā kè EN: jacket ZH: 捷克 PY: jié kè EN: Czech ZH: 捷克共和国 PY: jié kè gòng hé guó EN: Czech Republic ZH: 捷克语 PY: jié kè yǔ EN: Czech (language) ZH: 科纳克里 PY: kē nà kè lǐ EN: Conakry (capital of Guinea) ZH: 雷克雅维克 PY: léi kè yǎ wéi kè EN: Reykjavik (capital of Iceland) ZH: 厘克 PY: lí kè EN: centigram ZH: 立氏立克次体 PY: lì shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia rickettsii ZH: 罗曼蒂克 PY: luó màn dì kē EN: (adj.) (translit.) romantic ZH: 洛克菲勒 PY: luò kè fēi lè EN: Rockefeller ZH: 马克 PY: mǎ kè EN: mark ZH: 马克思 PY: mǎ kè sī EN: (n.) (N) Marxism ZH: 马克思主义 PY: mǎ kè sī zhǔ yì EN: Marxism ZH: 马提尼克 PY: mǎ tí ní kè EN: Martinique (French Caribbean island) ZH: 马克斯 PY: mǎ kè sī EN: (n.) Karl Marx ZH: 麦克维 PY: mài kè wéi EN: (Timothy) McVeigh ZH: 麦克风 PY: mài kè fēng EN: (n.) (translit.) microphone ZH: 密克罗尼西亚 PY: mì kè luó ní xī yà EN: Micronesia ZH: 明斯克 PY: míng sī kè EN: Minsk (capital of Belarus) ZH: 魔赛克 PY: mó sài kè EN: Mosaic ZH: 莫克姆湾 PY: mò kè mǔ wān EN: Morecambe Bay ZH: 莫桑比克 PY: mò sāng bǐ kè EN: Mozambique ZH: 纳斯达克 PY: nà sī dá kè EN: NASDAQ stock exchange ZH: 努瓦克肖特 PY: nǔ wǎ kè xiào tè EN: Nouakchott (capital of Mauritania) ZH: 欧佩克 PY: ōu pèi kè EN: OPEC / Organization of the Petroleum Exporting Countries ZH: 扑克 PY: pū kè EN: (n.) poker card game ZH: 普雷克斯流程 PY: pǔ léi kè sī liú chéng EN: purex ZH: 普氏立克次体 PY: pǔ shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia prowazekii ZH: 千克 PY: qiān kè EN: kilogram ZH: 谦克 PY: qiān kè EN: (adj.) self-restrained ZH: 巧克力 PY: qiǎo kè lì EN: chocolate ZH: 巧克力脆片 PY: qiǎo kè lì cuì piàn EN: chocolate chip ZH: 塞尔维亚克罗地亚语 PY: sāi ěr wéi yà kè luó dì yà yǔ EN: Serbo-Croatian (language) ZH: 生克 PY: shēng kè EN: (v.) mutually accelerate, reinforce, or counteract, neutralize ZH: 十克 PY: shí kè EN: decagram ZH: 斯洛伐克 PY: sī luò fá kè EN: Slovakia ZH: 斯洛伐克语 PY: sī luò fá kè yǔ EN: Slovak (language) ZH: 塔吉克斯坦 PY: tǎ jí kè sī tǎn EN: Tajikistan ZH: 塔克拉马干 PY: tǎ kè lā mǎ gān EN: Taklamakan (desert) ZH: 坦克 PY: tǎn kè EN: tank (military vehicle) ZH: 坦克车 PY: tǎn kè chē EN: tank (armored vehicle) ZH: 图克 PY: tú kè EN: (Gary L.) Tooker (Motorola Chairman of the Board) ZH: 温得和克 PY: wēn dé hé kè EN: Windhoek (capital of Namibia) ZH: 温克 PY: wēn kè EN: (adj.) (MC dial.) gentle (disposition) ZH: 乌克兰 PY: wū kè lán EN: Ukraine ZH: 乌兹别克 PY: wū zī bié kè EN: Uzbekistan (abbrev.) ZH: 乌兹别克斯坦 PY: wū zī bié kè sī tǎn EN: Uzbekistan ZH: 西哈努克 PY: xī hā nǔ kè EN: (King) Sihanouk (of Cambodia) ZH: 希拉克 PY: xī lā kè EN: (President) Chirac ZH: 休克 PY: xiū kē EN: (n.) (med.) shock ZH: 徐克 PY: xú kè EN: Tsui Hark, a movie director ZH: 伊拉克 PY: yī lā kè EN: Iraq 524c - 21068: 剌 ZH: 剌 PY: lá EN: to slash là ZH: 剌 PY: là EN: cruel / obstinate ZH: 剌拨剌 PY: bō là EN: (n.) noise of twanging bow ZH: 大剌剌的 PY: dà là là dē EN: (adv.) pompous, -ly ZH: 卡剌特 PY: kǎ là tè EN: (n.) (translit.) a carat ZH: 歪剌 PY: wāi là EN: (adj.) indecent, undesirable ZH: 血忽淋剌 PY: xuè hū līn lā EN: (adj.) shockingly bloody (appearance) 524d - 21069: 前 ZH: 前 PY: qián EN: before / in front / ago / former / previous / earlier / front ZH: 前辈 PY: qián bèi EN: senior / older generation ZH: 前边 PY: qián biān EN: (n.) the area in front of sth ZH: 前程 PY: qián chéng EN: future (career, etc) prospects ZH: 前此 PY: qián cǐ EN: (adv.) up to now, until now ZH: 前敌 PY: qián dí EN: (n.) battle front ZH: 前定 PY: qián dìng EN: (adj.) predestined ZH: 前额 PY: qián è EN: forehead ZH: 前番 PY: qián fān EN: (adv.) the last time ZH: 前方 PY: qián fāng EN: ahead / the front ZH: 前夫 PY: qián fū EN: (n.) former husband ZH: 前和 PY: qián hé EN: (n.) the front end of coffin ZH: 前后 PY: qián hòu EN: (n.) an approximate time / from beginning to end / everywhere; all about ZH: 前回 PY: qián huí EN: (adv.) the last time ZH: 前进 PY: qián jìn EN: to go forward / to forge ahead / to advance / onward ZH: 前景 PY: qián jǐng EN: foreground / vista / (future) prospects / perspective ZH: 前科 PY: qián kē EN: (n.) record of previous crime ZH: 前例 PY: qián lì EN: (n.) precedent ZH: 前列 PY: qián liè EN: (n.) the very front ZH: 前马 PY: qián mǎ EN: (n.) a stable servant who leads the horse for his master ZH: 前面 PY: qián mian EN: fore / front ZH: 前年 PY: qián nián EN: the year before last ZH: 前期 PY: qián qī EN: (n.) the time period preceeding some other time ZH: 前妻 PY: qián qī EN: (n.) former wife ZH: 前情 PY: qián qíng EN: (n.) 1. preceding circumstances 2. the past (between lovers) ZH: 前驱 PY: qián qū EN: (n.) forerunner, vanguard ZH: 前人 PY: qián rén EN: (n.) ancestors ZH: 前任 PY: qián rèn EN: predecessor / ex- / former ZH: 前日 PY: qián rì EN: (adv.) day before yesterday ZH: 前哨 PY: qián shào EN: (n.) the forward patrol, sentry ZH: 前身 PY: qián shēn EN: (n.) the precursor of an organization ZH: 前生 PY: qián shēng EN: pre-existence ZH: 前世 PY: qián shì EN: (n.) 1. former generation(s) 2. (Budd.) previous incarnation(s) ZH: 前巿 PY: qián shì EN: (n.) forenoon stock market ZH: 前手 PY: qián shǒu EN: (n.) predecessor; (comm.) former owner ZH: 前提 PY: qián tí EN: premise ZH: 前天 PY: qián tiān EN: the day before yesterday ZH: 前头 PY: qián tou EN: in front / at the head / ahead / above ZH: 前途 PY: qián tú EN: prospects / outlook (for the future) / future ZH: 前晚 PY: qián wǎn EN: (n.) evening before last ZH: 前往 PY: qián wǎng EN: leave for / proceed towards / to go ZH: 前卫 PY: qián wèi EN: (n.) vanguard, avantgarde ZH: 前夕 PY: qián xī EN: eve / the day before ZH: 前线 PY: qián xiàn EN: (n.) military front line; edge of a construction site ZH: 前项 PY: qián xiàng EN: (n.) 1. (math.) antecedent 2. the clause above; the matter referred to above ZH: 前言 PY: qián yán EN: preface / forward / introduction ZH: 前因 PY: qián yīn EN: (n.) antecedents of course of events ZH: 前绿 PY: qián yuán EN: (n.) predestination (for lovers, enemies) ZH: 前兆 PY: qián zhào EN: (n.) an augury, an omen ZH: 前者 PY: qián zhě EN: the former ZH: 前肢 PY: qián zhī EN: forelimb / foreleg ZH: 前奏 PY: qián zòu EN: prelude / presage ZH: 前不久 PY: qián bù jiǔ EN: not long before ZH: 前列腺 PY: qián liè xiàn EN: prostate ZH: 前苏联 PY: qián sū lián EN: former Soviet Union ZH: 前赴后继 PY: qián fù hòu jì EN: (saying) advance in waves of people ZH: 前列腺素 PY: qián liè xiàn sù EN: prostaglandin ZH: 前生召唤 PY: qián shēng zhào huàn EN: foreordination ZH: 前所未有 PY: qián suǒ wèi yǒu EN: unprecedented ZH: 前仰后合 PY: qián yǎng hòu hé EN: to sway to and fro / to rock back and forth ZH: 前词汇加工 PY: qián cí huì jiā gōng EN: pre-lexical access ZH: 前词汇阶段 PY: qián cí huì jiē duàn EN: pre-lexical stage ZH: 前向拥塞通知 PY: qián xiàng yōng sāi tōng zhī EN: Forward Explicit Congestion Notification / FECN ZH: 前部皮层下损伤 PY: qián bù pí céng xià sǔn shāng EN: anterior subcortical lesions ZH: 前词典语音加工 PY: qián cí diǎn yǔ yīn jiā gōng EN: prelexical phonology ZH: 前词汇语音加工 PY: qián cí huì yǔ yīn jiā gōng EN: pre-lexical phonological processing qián shì ZH: 前 PY: qián shì EN: (n.) forenoon stock market ZH: 前彼得前书 PY: bǐ dé qián shū EN: 1 Peter ZH: 产前 PY: chǎn qián EN: prenatal ZH: 车前灯 PY: chē qián dēng EN: headlight ZH: 车前 PY: chē qián EN: (n.) (bot.) the plantain, Plantago major var. asiatica ZH: 此前 PY: cǐ qián EN: before this / before then / previously ZH: 此时以前 PY: cǐ shí yǐ qián EN: heretofore ZH: 从前 PY: cóng qián EN: previously / formerly ZH: 打前失 PY: dǎ qián shi EN: (v.) (esp. horse) to trip, to stumble ZH: 大敌当前 PY: dà dí dāng qián EN: confront a powerful enemy ZH: 当前 PY: dāng qián EN: current / today's / modern / present / to be facing (us) ZH: 到目前为止 PY: dào mù qián wéi zhǐ EN: until now / so far ZH: 哥林多前书 PY: gē lín duō qián shū EN: 1 Corinthians ZH: 各奔前程 PY: gè bēn qián chéng EN: (saying) each person goes his own way, does his own thing ZH: 跟前 PY: gēn qián EN: front / in front (of) ZH: 公元前 PY: gōng yuán qián EN: before Christ / BC ZH: 经济前途 PY: jīng jì qián tú EN: economic future / economic outlook ZH: 开始以前 PY: kāi shǐ yǐ qián EN: before the beginning (of sth) ZH: 空前 PY: kōng qián EN: unprecedented ZH: 马前 PY: mǎ qián EN: (adv.) posthaste ZH: 面前 PY: miàn qián EN: in front of / facing / presence ZH: 目前 PY: mù qián EN: at the present time / currently ZH: 目前还不清楚 PY: mù qián hái bù qīng chǔ EN: at present it is still unclear .... ZH: 目前世界 PY: mù qián shì jiè EN: modern world ZH: 年前 PY: nián qián EN: ... years ago ZH: 日前 PY: rì qián EN: the other day / a few days ago ZH: 蠕动前进 PY: rú dòng qián jìn EN: wriggle ZH: 上前 PY: shàng qián EN: (v.) to come forward ZH: 生前 PY: shēng qián EN: (n.) period of time during one's life (adv.) while person was living ZH: 税前 PY: shuì qián EN: pre-tax / before taxes ZH: 思前想后 PY: sī qián xiǎng hòu EN: (v.) (saying) to consider over and over again ZH: 四年前 PY: sì nián qián EN: four years previously ZH: 提摩太前书 PY: tí mó tài qián shū EN: 1 Timothy ZH: 提前 PY: tí qián EN: to shift to an earlier date / to bring forward / to advance ZH: 提前起爆 PY: tí qián qǐ bào EN: " fizzle " (atomic bomb misfire) preinitiation ZH: 提前投票 PY: tí qián tóu piào EN: early vote ZH: 帖撒罗尼迦前书 PY: tiě sā luó ní jiā qián shū EN: 1 Thessalonians ZH: 头向前 PY: tóu xiàng qián EN: headlong ZH: 无前 PY: wú qián EN: (adj.) unprecedented ZH: 午前 PY: wǔ qián EN: (n.) forenoon ZH: 先前 PY: xiān qián EN: before / previously ZH: 现前 PY: xiàn qián EN: (adv.) at present, before one's eyes ZH: 向前 PY: xiàng qián EN: forward / onward ZH: 衙前 PY: yá qián EN: (n.) ZH: 眼前 PY: yǎn qián EN: now / present ZH: 依前 PY: yī qián EN: (adv.) as it used to be, as formerly ZH: 以前 PY: yǐ qián EN: before / formerly / previous ZH: 御前 PY: yù qián EN: (phrase) in His Majesty's presence ZH: 在此之前 PY: zài cǐ zhī qián EN: before that / beforehand / previously ZH: 在前 PY: zài qián EN: forward ZH: 在眼前 PY: zài yǎn qián EN: now / at the present ZH: 之前 PY: zhī qián EN: before / prior to / ago ZH: 只不过几年前 PY: zhǐ bù guò jǐ nián qián EN: only a few years ago / just a few years ago 524e - 21070: 剎 ZH: 刹 PY: chà EN: Buddhist monastery or temple / a brief moment ZH: 刹那 PY: chà nà EN: (n.) an instant in time shā ZH: 刹 PY: shā EN: to brake (car) ZH: 刹车 PY: shā chē EN: (v.) put on the brakes ZH: 剎古刹 PY: gǔ chà EN: (n.) an ancient temple ZH: 罗刹 PY: luó chà EN: (n.) (Sanskr.) raksha, demon ZH: 香刹 PY: xiāng chà EN: (n.) Buddhist temple 524f - 21071: 剏 ZH: 剏剏 PY: chuāng EN: establish, create; knife cut chuàng ZH: 剏剏 PY: chuàng EN: 5250 - 21072: 剐 ZH: 剐 PY: guǎ EN: cut off the flesh as punishment 5251 - 21073: 剑 ZH: 剑 PY: jiàn EN: (double-edged) sword ZH: 剑客 PY: jiàn kè EN: (n.) a swordsman ZH: 剑桥 PY: jiàn qiáo EN: Cambridge (city) ZH: 剑术 PY: jiàn shù EN: fencing ZH: 剑侠 PY: jiàn xiá EN: (n.) a knight-errant, a swordsman who champions the cause of the downtrodden ZH: 剑仙 PY: jiàn xiān EN: (n.) an expert swordsman known for his in credible exploits ZH: 剑半截剑 PY: bàn jié jiàn EN: (n.) small but smart person ZH: 宝剑 PY: bǎo jiàn EN: a double-edged sword ZH: 短剑 PY: duǎn jiàn EN: dagger ZH: 慧剑 PY: huì jiàn EN: (n.) (Budd.) the sword of wisdom which cuts through the illusions of material world ZH: 太极剑 PY: tài jí jiàn EN: a kind of traditional Chinese sword-play 5252 - 21074: 剒 ZH: 剒剒 PY: cuò EN: 5253 - 21075: 剓 ZH: 剓剓 PY: lí EN: 5254 - 21076: 剔 ZH: 剔 PY: tī EN: pick (as teeth) ZH: 剔除 PY: tī chú EN: (v.) pick and get rid of (undesirable parts) ZH: 剔红 PY: tī hóng EN: (n.) carved lacquerware ZH: 剔腾 PY: tī téng EN: (v.) expose maliciously (secrets) ZH: 剔庄 PY: tī zhuāng EN: (n.) odd lots (goods, clothing) put out for cheap sale ZH: 剔团圞 PY: tī tuán luán EN: (adj.) beautifully round and clear (moon) ZH: 剔团 PY: tī tuán luán EN: (adj.) beautifully round and clear (moon) ZH: 剔抉剔 PY: jué tī EN: (v.) pick out and dispose of ZH: 厘剔 PY: lí tì EN: (v.) to strike out, expunge (anything superfluous) ZH: 搜剔 PY: sōu tī EN: (v.) to pick, select; to weed out (textual errors) ZH: 挑剔 PY: tiāo ti EN: picky / fussy 5255 - 21077: 剕 ZH: 剕剕 PY: fèi EN: 5256 - 21078: 剖 ZH: 剖 PY: pōu EN: to cut póu ZH: 剖解 PY: póu jiě EN: (v.) to explain, dissect (meaning of text) pǒu ZH: 剖白 PY: pǒu bái EN: (v.) reveal completely ZH: 剖面 PY: pǒu miàn EN: (n.) cross section, sectional view ZH: 剖验 PY: pǒu yàn EN: (v.) hold inquest ZH: 剖腹生产 PY: pǒu fù shēng chǎn EN: (n.) Caesarean section or operation ZH: 剖解剖 PY: jiě pōu EN: dissect ZH: 解剖学 PY: jiě pǒu xué EN: anatomy ZH: 尸体解剖 PY: shī tǐ jiě pōu EN: autopsy / postmortem ZH: 尸体剖检 PY: shī tǐ pōu jiǎn EN: autopsy 5257 - 21079: 剗 ZH: 刬刬 PY: chǎn EN: to level off; to trim; to pare down 5258 - 21080: 剘 ZH: 剘剘 PY: qí EN: 5259 - 21081: 剙 ZH: 剙剙 PY: chuāng EN: establish, create; knife cut chuàng ZH: 剙剙 PY: chuàng EN: 525a - 21082: 剚 ZH: 剚剚 PY: zì EN: erect / stab 525b - 21083: 剛 ZH: 刚 PY: gāng EN: hard / firm / strong / just / barely / exactly ZH: 刚愎 PY: gāng bì EN: (adj.) obstinate, stubborn ZH: 刚才 PY: gāng cái EN: (just) a moment ago ZH: 刚刚 PY: gāng gang EN: just recently / just a moment ago ZH: 刚果 PY: gāng guǒ EN: Congo ZH: 刚好 PY: gāng hǎo EN: just / exactly / happen to be ZH: 刚架 PY: gāng jià EN: rigid frame ZH: 刚健 PY: gāng jiàn EN: energetic / robust ZH: 刚劲 PY: gāng jìng EN: bold / vigorous ZH: 刚毛 PY: gāng máo EN: bristle ZH: 刚强 PY: gāng qiáng EN: firm / unyielding ZH: 刚巧 PY: gāng qiǎo EN: (adv.) 1. by a happy coincidence 2. at a most opportune moment ZH: 刚体 PY: gāng tǐ EN: rigid body ZH: 刚性 PY: gāng xìng EN: rigidity ZH: 刚毅 PY: gāng yì EN: (adj.) resolute and firm; fortitude ZH: 刚正 PY: gāng zhèng EN: honest / upright ZH: 刚直 PY: gāng zhí EN: upright and outspoken ZH: 剛金刚 PY: jīn gāng EN: Buddha's warrior attendant / diamond / hard metal / pupa of certain insects ZH: 阳刚 PY: yáng gāng EN: (adj.) strong, positive, stern in character 525c - 21084: 剜 ZH: 剜 PY: wān EN: scoop out 525d - 21085: 剝 ZH: 剥 PY: bō EN: peel / to skin ZH: 剥剥 PY: bō bō EN: (n.) sound of pecking ZH: 剥掉 PY: bō diào EN: pare ZH: 剥夺 PY: bō duó EN: deprive / expropriate / strip (of) ZH: 剥离 PY: bō lí EN: (of tissue, skin, covering, etc.) come off / peel off / be stripped ZH: 剥落 PY: bō luò EN: peel off ZH: 剥蚀 PY: bō shí EN: denude / corrode ZH: 剥削 PY: bō xuē EN: exploit / exploitation ZH: 剥啄 PY: bō zhuó EN: tap (on a door or window) ZH: 剥采比 PY: bō cǎi bǐ EN: stripping-to-ore ratio / stripping ratio ZH: 剝必必剥剥 PY: bì bì bò bò EN: (v.) crackle (like burning logs) ZH: 表皮剥脱素 PY: biǎo pí bō tuō sù EN: exotoxin ZH: 词缀剥除 PY: cí zhuì bō chú EN: affixes stripping ZH: 盘剥 PY: pán bó EN: (v.) practice usury; otherwise rob (person) of his property ZH: 剽剥 PY: piào bō EN: (v.) attack (doctrine, etc.) 525e - 21086: 剞 ZH: 剞 PY: jī EN: curved wood graver 525f - 21087: 剟 ZH: 剟剟 PY: duó EN: (v.) to cut, chop (meat, etc.), to prick; to cut wood block 5260 - 21088: 剠 ZH: 剠剠 PY: lüè EN: brand qíng ZH: 剠剠 PY: qíng EN: 5261 - 21089: 剡 ZH: 剡 PY: shàn EN: (n.) river in Zhejiang yǎn ZH: 剡 PY: yǎn EN: (v.) to chop, slice 5262 - 21090: 剢 ZH: 剢剢 PY: zhuó EN: 5263 - 21091: 剣 ZH: 剣剣 PY: jiàn EN: sword, dagger, saber 5265 - 21093: 剥 ZH: 剥 PY: bō EN: peel / to skin ZH: 剥剥 PY: bō bō EN: (n.) sound of pecking ZH: 剥掉 PY: bō diào EN: pare ZH: 剥夺 PY: bō duó EN: deprive / expropriate / strip (of) ZH: 剥离 PY: bō lí EN: (of tissue, skin, covering, etc.) come off / peel off / be stripped ZH: 剥落 PY: bō luò EN: peel off ZH: 剥蚀 PY: bō shí EN: denude / corrode ZH: 剥削 PY: bō xuē EN: exploit / exploitation ZH: 剥啄 PY: bō zhuó EN: tap (on a door or window) ZH: 剥采比 PY: bō cǎi bǐ EN: stripping-to-ore ratio / stripping ratio ZH: 剥必必剥剥 PY: bì bì bò bò EN: (v.) crackle (like burning logs) ZH: 表皮剥脱素 PY: biǎo pí bō tuō sù EN: exotoxin ZH: 词缀剥除 PY: cí zhuì bō chú EN: affixes stripping ZH: 盘剥 PY: pán bó EN: (v.) practice usury; otherwise rob (person) of his property ZH: 剽剥 PY: piào bō EN: (v.) attack (doctrine, etc.) 5266 - 21094: 剦 ZH: 剦剦 PY: yān EN: to castrate 5267 - 21095: 剧 ZH: 剧 PY: jù EN: drama / play / show / severe ZH: 剧本 PY: jù běn EN: (n.) play, opera, or movie script ZH: 剧场 PY: jù chǎng EN: theater ZH: 剧毒 PY: jù dú EN: (n.) deadly poison ZH: 剧烈 PY: jù liè EN: violent / acute / severe / fierce ZH: 剧情 PY: jù qíng EN: (n.) the dramatic plot ZH: 剧团 PY: jù tuán EN: (n.) theatrical troupe ZH: 剧院 PY: jù yuàn EN: theater ZH: 剧悲剧 PY: bēi jù EN: tragedy ZH: 悲喜剧 PY: bēi xǐ jù EN: tragicomedy ZH: 编剧 PY: biān jù EN: write a play / scenario / playwright / screenwriter / scenarist ZH: 播音剧 PY: bò yīn jù EN: (n.) radio plays ZH: 惨剧 PY: cǎn jù EN: tragedy / calamity ZH: 电视剧 PY: diàn shì jù EN: TV drama program ZH: 独幕剧 PY: dú mù jù EN: (n.) one-act play ZH: 恶作剧 PY: è zuò jù EN: mischief / mischievous / practical joke ZH: 繁剧 PY: fán jù EN: (adj.) (duties) multifarious and heavy ZH: 歌剧 PY: gē jù EN: opera ZH: 话剧 PY: huà jù EN: stage play / modern drama ZH: 活剧 PY: huó jù EN: (n.) a drama in real life ZH: 急剧 PY: jí jù EN: rapid / sudden ZH: 加剧 PY: jiā jù EN: aggravate / intensify ZH: 京剧 PY: jīng jù EN: Beijing opera ZH: 连续剧 PY: lián xù jù EN: (n.) series of shows; multipart show; serial ZH: 默剧 PY: mò jù EN: (n.) pantomime ZH: 平剧 PY: píng jù EN: (n.) Peking opera ZH: 趣剧 PY: qù jù EN: farce ZH: 上海戏剧学院 PY: shàng hǎi xì jù xué yuàn EN: Shanghai Theatrical Institute ZH: 外光剧场 PY: wài guāng jù chǎng EN: (n.) open air theater ZH: 舞剧 PY: wǔ jù EN: dance drama / ballet ZH: 喜剧 PY: xǐ jù EN: comedy ZH: 戏剧 PY: xì jù EN: drama / play / theater ZH: 戏剧化 PY: xì jù huà EN: theatrical ZH: 戏剧性 PY: xì jù xìng EN: dramatic ZH: 小歌剧 PY: xiǎo gē jù EN: (n.) operetta ZH: 新剧 PY: xīn jù EN: (n.) the modern drama ZH: 哑剧 PY: yǎ jù EN: (n.) pantomime ZH: 杂剧 PY: zá jù EN: (n.) Yuarn comedy 5268 - 21096: 剨 ZH: 剨剨 PY: huò EN: sound of something being smashed 5269 - 21097: 剩 ZH: 剩 PY: shèng EN: have as remainder ZH: 剩下 PY: shèng xià EN: to be left (over) / to remain ZH: 剩余 PY: shèng yú EN: remaining / surplus ZH: 剩馀 PY: shèng yú EN: remainder / surplus ZH: 剩饭手 PY: shèng fàn shǒu EN: (n.) (sarc.) person of no ability, loafer at job ZH: 剩余辐射 PY: shèng yú fú shè EN: residual radiation ZH: 剩余放射性 PY: shèng yú fàng shè xìng EN: residual radioactivity ZH: 剩过剩 PY: guò shèng EN: surplus / excess ZH: 馀剩 PY: yú shèng EN: (n.) remainder 526a - 21098: 剪 ZH: 剪 PY: jiǎn EN: cut with scissors / scissors ZH: 剪报 PY: jiǎn bào EN: scrap ZH: 剪彩 PY: jiǎn cǎi EN: (v.) cut the ribbon at an opening ceremony ZH: 剪裁 PY: jiǎn cái EN: (v.) 1. (tailoring) cut cloth to make dress or suit 2. (of litr. works) polish, refine, cut out superfluous words and phrases ZH: 剪除 PY: jiǎn chú EN: (v.) wipe out, exterminate ZH: 剪刀 PY: jiǎn dāo EN: scissors ZH: 剪断 PY: jiǎn duàn EN: shear ZH: 剪伐 PY: jiǎn fá EN: (v.) (of trees) to prune or cut, lop off (branches) ZH: 剪拂 PY: jiǎn fú EN: (v.) 1. to purge off, cleanse, wash away 2. (MC underworld sl.) greet with a deep bow ZH: 剪辑 PY: jiǎn jí EN: (v.) (film) edit / clip / cut (n.) film editing / montage ZH: 剪径 PY: jiǎn jìng EN: (v.) (of robbers) hold up travellers ZH: 剪灭 PY: jiǎn miè EN: (v.) annihilate, exterminate ZH: 剪子 PY: jiǎn zi EN: (n.) scissors ZH: 剪贴簿 PY: jiǎn tiē bù EN: scrapbook jián ZH: 剪剪 PY: jián jiǎn EN: (adj.) 1. narrow-minded, bigoted, prejudiced 2. (of wind) cutting, chilly, piercing ZH: 剪绺 PY: jián liǔ EN: (v.) pick a person's pocket ZH: 剪影 PY: jián yǐng EN: (n.) 1. silhouette 2. a cross-section, a sketch ZH: 剪背剪 PY: bèi jiǎn EN: (v.) hands tied on back ZH: 裁剪 PY: cái jiǎn EN: cut out ZH: 火剪 PY: huó jiǎn EN: (n.) 1. fire tongs 2. curling tongs, curling irons ZH: 修剪 PY: xiū jiǎn EN: prune / trim ZH: 燕剪 PY: yàn jiǎn EN: (n.) swallow's tail (shaped like scissors) 526b - 21099: 剫 ZH: 剫剫 PY: duó EN: 526c - 21100: 剬 ZH: 剬剬 PY: duān EN: tuán ZH: 剬剬 PY: tuán EN: zhì ZH: 剬剬 PY: zhì EN: 526d - 21101: 剭 ZH: 剭剭 PY: wū EN: 526e - 21102: 剮 ZH: 剐 PY: guǎ EN: cut off the flesh as punishment 526f - 21103: 副 ZH: 副 PY: fù EN: secondary / auxiliary / deputy / assistant / vice- / (measure word for a pair) ZH: 副本 PY: fù běn EN: duplicate / transcript ZH: 副词 PY: fù cí EN: adverb ZH: 副官 PY: fù guān EN: (n.) aidede1camp ZH: 副刊 PY: fù kān EN: supplement ZH: 副启 PY: fù qǐ EN: (n.) postscript ZH: 副肾 PY: fù shèn EN: (n.) adrenal glands ZH: 副食 PY: fù shí EN: non-staple food ZH: 副室 PY: fù shì EN: (n.) concubine ZH: 副手 PY: fù shǒu EN: assistant ZH: 副署 PY: fù shǔ EN: (v.) countersign ZH: 副业 PY: fù yè EN: (n.) sideline occupation; pastime ZH: 副张 PY: fù zhāng EN: (n.) duplicate ZH: 副部长 PY: fù bù zhǎng EN: assistant (government) minister ZH: 副产物 PY: fù chǎn wù EN: byproduct material ZH: 副教授 PY: fù jiào shòu EN: associate professor (university post) ZH: 副伤寒 PY: fù shāng hán EN: paratyphoid fever ZH: 副主席 PY: fù zhǔ xí EN: vice-chairperson ZH: 副总理 PY: fù zǒng lǐ EN: vice-premier / vice prime minister ZH: 副总统 PY: fù zǒng tǒng EN: vice-president ZH: 副作用 PY: fù zuò yòng EN: side effect ZH: 副黏液病毒 PY: fù nián yè bìng dú EN: paramyxovirus ZH: 副成副儿 PY: chéng fù er EN: (n.) complete(d) set (as in mahjong) ZH: 大副 PY: dà fù EN: (n.) (nautical) the mate ZH: 二副 PY: èr fù EN: (n.) second mate (navigation) ZH: 名副其实 PY: míng fù qí shí EN: not just in name only, but also in reality ZH: 全副 PY: quán fù EN: (n.) the whole set ZH: 团副 PY: tuán fù EN: (n.) second in command of regiment 5270 - 21104: 剰 ZH: 剰剰 PY: shèng EN: leftovers, residue, remains 5271 - 21105: 剱 ZH: 剱剱 PY: jiàn EN: sword, dagger, saber 5272 - 21106: 割 ZH: 割 PY: gē EN: cut off ZH: 割爱 PY: gē ài EN: (v.) give away or part with what one loves ZH: 割草 PY: gē cǎo EN: mow grass ZH: 割断 PY: gē duàn EN: (v.) cut off / sever ZH: 割据 PY: gē jù EN: (v.) annex, occupy (a territory) ZH: 割让 PY: gē ràng EN: (v.) cede (a territory) to a foreign country ZH: 割伤 PY: gē shāng EN: slash ZH: 割舍 PY: gē shě EN: (v.) give or cast away ZH: 割席 PY: gē xí EN: (v.) break up an old friendship ZH: 割靴子 PY: gē xuē zi EN: (v.) (sl.) cut in on a friend in relation to a prostitute ZH: 割分割 PY: fēn gē EN: to cut up / to break up ZH: 黄金分割 PY: huáng jīn fēn gē EN: golden ratio / golden section ZH: 交割 PY: jiāo gé EN: (n.) a business transaction ZH: 开割 PY: kāi gē EN: (v.) to operate in surgery ZH: 收割 PY: shōu gē EN: reap ZH: 收割者 PY: shōu gē zhě EN: reaper ZH: 馀割 PY: yú gé EN: (n.) (math.) cosecant ZH: 宰割 PY: zǎi gē EN: invade 5273 - 21107: 剳 ZH: 剳剳 PY: zhā EN: brief note; official communique 5274 - 21108: 剴 ZH: 剀 PY: kǎi EN: carefully / moderately 5275 - 21109: 創 ZH: 创 PY: chuāng EN: a wound / cut / injury / trauma chuàng ZH: 创 PY: chuàng EN: begin / initiate / inaugurate / start / create ZH: 创办 PY: chuàng bàn EN: launch ZH: 创获 PY: chuàng huò EN: (v.) to discover, make (new results theory) ZH: 创建 PY: chuàng jiàn EN: to found / to establish ZH: 创见 PY: chuàng jiàn EN: (n.) a new idea or viewpoint ZH: 创举 PY: chuàng jǔ EN: (n.) a new undertaking ZH: 创立 PY: chuàng lì EN: to found / establish / originate ZH: 创新 PY: chuàng xīn EN: bring forth new ideas / blaze new trails ZH: 创业 PY: chuàng yè EN: (v.) begin an undertaking; start a major task ZH: 创艾 PY: chuàng yì EN: (v.) to take as warning ZH: 创造 PY: chuàng zào EN: to create / to bring about / to produce ZH: 创作 PY: chuàng zuò EN: to create / to produce / to write / creative work / creation ZH: 创办人 PY: chuàng bàn rén EN: founder (of an institution, etc) ZH: 创记录 PY: chuàng jì lù EN: to set a record ZH: 创刊号 PY: chuàng kān hào EN: first issue ZH: 创立者 PY: chuàng lì zhě EN: founder ZH: 创世纪 PY: chuàng shì jì EN: Genesis ZH: 创造力 PY: chuàng zào lì EN: ingenuity / creativity ZH: 创造性 PY: chuàng zào xìng EN: creativeness / creativity ZH: 创造者 PY: chuàng zào zhě EN: creator ZH: 创制权 PY: chuàng zhì quán EN: (n.) (Law) right of initiative ZH: 创作力 PY: chuàng zuò lì EN: originality ZH: 創草创 PY: cǎo chuàng EN: (v.) 1. to pioneer, start (s.t.) 2. to draft (document) ZH: 刀创药 PY: dāo chuāng yào EN: (n.) herb for treating wounds ZH: 金创 PY: jīn chuāng EN: (n.) wounds inflicted by sharp weapons ZH: 开创 PY: kāi chuàng EN: initiate / begin ZH: 首创 PY: shǒu chuàng EN: (v.) originate; be the first to do ZH: 有创造力 PY: yǒu chuàng zào lì EN: (adj.) ingenious ZH: 重创 PY: zhòng chuàng EN: inflict heavy losses 5276 - 21110: 剶 ZH: 剶剶 PY: juān EN: 5278 - 21112: 剸 ZH: 剸剸 PY: tuán EN: slash 5279 - 21113: 剹 ZH: 剹剹 PY: lù EN: 527a - 21114: 剺 ZH: 剺剺 PY: lí EN: mark 527b - 21115: 剻 ZH: 剻剻 PY: fóu EN: 527c - 21116: 剼 ZH: 剼剼 PY: shān EN: 527d - 21117: 剽 ZH: 剽 PY: piāo EN: to rob / swift / nimble ZH: 剽悍 PY: piāo hàn EN: swift and fierce ZH: 剽窃 PY: piāo qiè EN: pirate / to plagiarize piào ZH: 剽剥 PY: piào bō EN: (v.) attack (doctrine, etc.) ZH: 剽轻 PY: piào qīng EN: (adj.) blustering, combative (youth) ZH: 剽椎剽 PY: zhuī piào EN: (v.) kill and rob 527e - 21118: 剾 ZH: 剾剾 PY: kōu EN: to pick up with knife 527f - 21119: 剿 ZH: 剿 PY: chāo EN: destroy (bandits) jiǎo ZH: 剿 PY: jiǎo EN: destroy (bandits) ZH: 剿清剿 PY: qīng jiǎo EN: clean-up operation / suppress (bandits) 5280 - 21120: 劀 ZH: 劀劀 PY: guā EN: 5281 - 21121: 劁 ZH: 劁 PY: qiāo EN: 5282 - 21122: 劂 ZH: 劂 PY: jué EN: chisel / engrave 5283 - 21123: 劃 ZH: 划 PY: huá EN: to row ZH: 划拉 PY: huá la EN: (v.) 1. to rub gently (a child) 2. to shove in anyhow 3. to scribble or daub hurriedly ZH: 划子 PY: huá zi EN: (n.) a small paddle-boat ZH: 划水鱼 PY: huá shuǐ yú EN: (n.) a culinary dish containing the tail ends of fish huà ZH: 划 PY: huà EN: to delimit / to transfer / to assign / to differentiate / to mark off / to draw (a line) / to delete / stroke of a Chinese character ZH: 划分 PY: huà fēn EN: to divide ZH: 劃按照计划 PY: àn zhào jì huà EN: according to (the) plan ... ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count ZH: 策划 PY: cè huà EN: plot / scheme / bring about / engineer ZH: 筹划 PY: chóu huà EN: to plan and prepare ZH: 勾划 PY: gōu huà EN: to sketch / to delineate ZH: 规划 PY: guī huà EN: plan / program ZH: 规划人员 PY: guī huà rén yuán EN: planner ZH: 核武器研制计划 PY: hé wǔ qì yán zhì jì huà EN: nuclear weapons (manufacturing) program ZH: 计划目标 PY: jì huá mù biāo EN: planned target scheduled target ZH: 计划 PY: jì huà EN: plan / project / program / to plan / to map out ZH: 计划生育 PY: jì huà shēng yù EN: One-Child Policy ZH: 救恩计划 PY: jiù ēn jì huà EN: plan of salvation ZH: 具体计划 PY: jù tǐ jì huà EN: a concrete plan / a definite plan ZH: 网络规划人员 PY: wǎng luò guī huà rén yuán EN: network planner ZH: 五年计划 PY: wǔ nián jì huà EN: Five-Year Plan 5285 - 21125: 劅 ZH: 劅劅 PY: zhuò EN: 5286 - 21126: 劆 ZH: 劆劆 PY: lián EN: sickle 5287 - 21127: 劇 ZH: 剧 PY: jù EN: drama / play / show / severe ZH: 剧本 PY: jù běn EN: (n.) play, opera, or movie script ZH: 剧场 PY: jù chǎng EN: theater ZH: 剧毒 PY: jù dú EN: (n.) deadly poison ZH: 剧烈 PY: jù liè EN: violent / acute / severe / fierce ZH: 剧情 PY: jù qíng EN: (n.) the dramatic plot ZH: 剧团 PY: jù tuán EN: (n.) theatrical troupe ZH: 剧院 PY: jù yuàn EN: theater ZH: 劇悲剧 PY: bēi jù EN: tragedy ZH: 悲喜剧 PY: bēi xǐ jù EN: tragicomedy ZH: 编剧 PY: biān jù EN: write a play / scenario / playwright / screenwriter / scenarist ZH: 播音剧 PY: bò yīn jù EN: (n.) radio plays ZH: 惨剧 PY: cǎn jù EN: tragedy / calamity ZH: 电视剧 PY: diàn shì jù EN: TV drama program ZH: 独幕剧 PY: dú mù jù EN: (n.) one-act play ZH: 恶作剧 PY: è zuò jù EN: mischief / mischievous / practical joke ZH: 繁剧 PY: fán jù EN: (adj.) (duties) multifarious and heavy ZH: 歌剧 PY: gē jù EN: opera ZH: 话剧 PY: huà jù EN: stage play / modern drama ZH: 活剧 PY: huó jù EN: (n.) a drama in real life ZH: 急剧 PY: jí jù EN: rapid / sudden ZH: 加剧 PY: jiā jù EN: aggravate / intensify ZH: 京剧 PY: jīng jù EN: Beijing opera ZH: 连续剧 PY: lián xù jù EN: (n.) series of shows; multipart show; serial ZH: 默剧 PY: mò jù EN: (n.) pantomime ZH: 平剧 PY: píng jù EN: (n.) Peking opera ZH: 趣剧 PY: qù jù EN: farce ZH: 上海戏剧学院 PY: shàng hǎi xì jù xué yuàn EN: Shanghai Theatrical Institute ZH: 外光剧场 PY: wài guāng jù chǎng EN: (n.) open air theater ZH: 舞剧 PY: wǔ jù EN: dance drama / ballet ZH: 喜剧 PY: xǐ jù EN: comedy ZH: 戏剧 PY: xì jù EN: drama / play / theater ZH: 戏剧化 PY: xì jù huà EN: theatrical ZH: 戏剧性 PY: xì jù xìng EN: dramatic ZH: 小歌剧 PY: xiǎo gē jù EN: (n.) operetta ZH: 新剧 PY: xīn jù EN: (n.) the modern drama ZH: 哑剧 PY: yǎ jù EN: (n.) pantomime ZH: 杂剧 PY: zá jù EN: (n.) Yuarn comedy 5288 - 21128: 劈 ZH: 劈 PY: pī EN: hack / chop / split open ZH: 劈空 PY: pī kōng EN: (adv.) out of the blue, suddenly (of pure inventions) ZH: 劈历 PY: pī lì EN: (adj.) descriptive sound of crashing thunder ZH: 劈手 PY: pī shǒu EN: (adv.) in a flash of hand ZH: 劈头 PY: pī tóu EN: (adv.) right at the beginning, open up with pǐ ZH: 劈 PY: pǐ EN: split in two / divide ZH: 劈柴 PY: pǐ chái EN: (n.) kindling, firewood ZH: 劈开 PY: pǐ kāi EN: cleave ZH: 劈叉劈 PY: chǎ pi EN: (adv.) divergent ZH: 尖劈 PY: jiān pī EN: (n.) a wedge ZH: 雷劈 PY: léi pī EN: (n.) a thunderclap 5289 - 21129: 劉 ZH: 刘 PY: liú EN: (surname) / to kill ZH: 刘海 PY: liú hǎi EN: bangs or fringes of hair ZH: 刘晓波 PY: liú xiǎo bō EN: Liu Xiaobo (name of dissident writer) ZH: 刘海儿 PY: liú hǎi EN: (n.) bangs 528a - 21130: 劊 ZH: 刽 PY: guì EN: (v.) cut off ZH: 刽子手 PY: guì zi shǒu EN: (n.) executioner 528b - 21131: 劋 ZH: 劋劋 PY: jiǎo EN: 528c - 21132: 劌 ZH: 刿 PY: guì EN: cut / injure 528d - 21133: 劍 ZH: 剑 PY: jiàn EN: (double-edged) sword ZH: 剑客 PY: jiàn kè EN: (n.) a swordsman ZH: 剑桥 PY: jiàn qiáo EN: Cambridge (city) ZH: 剑术 PY: jiàn shù EN: fencing ZH: 剑侠 PY: jiàn xiá EN: (n.) a knight-errant, a swordsman who champions the cause of the downtrodden ZH: 剑仙 PY: jiàn xiān EN: (n.) an expert swordsman known for his in credible exploits ZH: 劍半截剑 PY: bàn jié jiàn EN: (n.) small but smart person ZH: 宝剑 PY: bǎo jiàn EN: a double-edged sword ZH: 短剑 PY: duǎn jiàn EN: dagger ZH: 慧剑 PY: huì jiàn EN: (n.) (Budd.) the sword of wisdom which cuts through the illusions of material world ZH: 太极剑 PY: tài jí jiàn EN: a kind of traditional Chinese sword-play 528e - 21134: 劎 ZH: 劎劎 PY: jiàn EN: sword, dagger 528f - 21135: 劏 ZH: 劏劏 PY: tāng EN: to butcher 5290 - 21136: 劐 ZH: 劐 PY: huō EN: destroy 5291 - 21137: 劑 ZH: 剂 PY: jì EN: dose ZH: 剂量 PY: jì liáng EN: dose ZH: 剂量当量 PY: jì liáng dāng liáng EN: dose equivalent ZH: 剂量监控 PY: jì liáng jiān kòng EN: monitoring ZH: 剂量效应 PY: jì liáng xiào yìng EN: dose effect ZH: 劑白色战剂 PY: bái sè zhàn jì EN: Agent White ZH: 保护剂 PY: bǎo hù jì EN: protective agent ZH: 表面活化剂 PY: biǎo miàn huó huà jì EN: surfactant ZH: 橙剂 PY: chéng jì EN: agent orange ZH: 橙色剂 PY: chéng sè jì EN: agent orange ZH: 橙色战剂 PY: chéng sè zhàn jì EN: Agent Orange ZH: 持久性毒剂 PY: chí jiǔ xìng dú jì EN: persistent agent ZH: 除臭剂 PY: chú chòu jì EN: (n.) deodorants ZH: 刺激剂 PY: cì jī jì EN: irritant agent ZH: 催化剂 PY: cuī huà jì EN: catalyst ZH: 催泪剂 PY: cuī lèi jì EN: lachrymator ZH: 催吐剂 PY: cuī tǔ jì EN: emetic ZH: 当量剂量 PY: dāng liáng jì liáng EN: equivalent dose ZH: 低剂量照射 PY: dī jì liáng zhào shè EN: low dose irradiation ZH: 毒害剂量 PY: dú hài jì liáng EN: poisoning dose ZH: 毒剂 PY: dú jì EN: war gas ZH: 毒剂弹 PY: dú jì dàn EN: gas projectile ZH: 毒剂震检 PY: dú jì zhèn jiǎn EN: gas detection ZH: 防腐剂 PY: fáng fù jì EN: (n.) preservative ZH: 防蚀剂 PY: fáng shí jì EN: (n.) anticorrosive ZH: 防水剂 PY: fáng shuǐ jì EN: (n.) chemical for waterproofing ZH: 防臭剂 PY: fáng xiù jì EN: (n.) deodorizer ZH: 肺刺激性毒剂 PY: fèi cì jī xìng dú jì EN: lung irritant ZH: 辐射剂量 PY: fú shè jì liáng EN: radiation dose ZH: 辐射剂量率 PY: fú shè jì liáng lǜ EN: radiation dose rate ZH: 感染剂量 PY: gǎn rǎn jì liáng EN: infective dose ZH: 寒剂 PY: hán jì EN: (n.) freezing mixture ZH: 滑剂 PY: huá jì EN: (n.) grease for machines ZH: 化学剂量计 PY: huà xué jì liáng jì EN: chemical dosimeter ZH: 化学战剂 PY: huà xué zhàn jì EN: chemical warfare agent ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 混合毒剂 PY: hùn hé dú jì EN: tactical mixture of chemical agents ZH: 解毒剂 PY: jiě dú jì EN: (n.) (med.) an antidote ZH: 解热剂 PY: jiě rè jì EN: (n.) medicine for reducing fever (an antipyretic) ZH: 抗凝血剂 PY: kàng níng xuè jì EN: anticoagulant ZH: 抗氧化剂 PY: kàng yǎng huà jì EN: antioxidant ZH: 空气剂量 PY: kōng qì jì liáng EN: air dose ZH: 蓝色战剂 PY: lán sè zhàn jì EN: Agent Blue ZH: 累积剂量 PY: lèi jī jì liáng EN: cumulative dose ZH: 冷却剂 PY: lěng què jì EN: coolant ZH: 冷剂 PY: lěng jì EN: (n.) (phys.) a freezing mixture ZH: 利尿剂 PY: lì niào jì EN: diuretic ZH: 落叶剂 PY: luò yè jì EN: defoliant ZH: 麻醉剂 PY: má zuì jì EN: narcotic ZH: 慢化剂 PY: màn huà jì EN: moderator ZH: 媒染剂 PY: méi rǎn jī EN: (n.) (chem.) mordant, substance used to fix dyeing colors ZH: 糜烂性毒剂 PY: mí làn xìng dú jì EN: vesicant ZH: 喷嚏剂 PY: pēn tì jì EN: sternutator ZH: 平均剂量 PY: píng jūn jì liáng EN: average dose ZH: 全身中毒性毒剂 PY: quán shēn zhōng dú xìng dú jì EN: systemic agent systematic poisoning gas systemic poison systemic gas systemic toxic agents ZH: 镕剂 PY: róng jì EN: (n.) melting agent ZH: 溶剂 PY: róng jì EN: (n.) (chem.) a solvent ZH: 杀虫剂 PY: shā chóng jì EN: insecticide / pesticide ZH: 神经性毒剂 PY: shén jīng xìng dú jì EN: nerve agent nerve gas ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 生物剂量仪 PY: shēng wù jì liáng yí EN: biological dosimeter ZH: 生物战剂 PY: shēng wù zhàn jì EN: biological warfare agent biological agent ZH: 速效性毒剂 PY: sù xiào xìng dú jì EN: quick-acting agent ZH: 调剂 PY: tiáo jì EN: (v.) make an adjustment ZH: 通便剂 PY: tōng biàn jī EN: (n.) laxative ZH: 吐剂 PY: tù jì EN: (n.) (med.) emetic ZH: 吸附洗消剂 PY: xī fù xǐ xiāo jì EN: absorbing decontaminant ZH: 吸收剂量 PY: xī shōu jì liáng EN: absorbed dose ZH: 洗洁剂 PY: xǐ jié jì EN: detergent ZH: 洗消剂 PY: xǐ xiāo jì EN: decontaminant decontaminating agent ZH: 消除毒剂 PY: xiāo chú dú jì EN: decontamination ZH: 兴奋剂 PY: xīng fèn jì EN: stimulant ZH: 血液增强剂 PY: xuè yè zēng qiáng jì EN: oxyglobin ZH: 氧化剂 PY: yǎng huà jì EN: oxidant / oxidizing agent ZH: 药剂 PY: yào jì EN: medicine ZH: 药剂师 PY: yào jì shī EN: druggist / pharmacist ZH: 药剂士 PY: yào jì shì EN: druggist / pharmacist ZH: 有机磷毒剂 PY: yǒu jī lín dú jì EN: organophosphorus agent ZH: 诱变剂 PY: yòu biàn jì EN: mutagen ZH: 镇静剂 PY: zhèn jìng jì EN: tranquilizer ZH: 止痛剂 PY: zhǐ tòng jì EN: analgesic ZH: 制剂 PY: zhì jì EN: (chemical or pharmaceutical) preparation ZH: 致死剂量 PY: zhì sǐ jì liáng EN: lethal dose ZH: 致死性毒剂 PY: zhì sǐ xìng dú jì EN: lethal agent ZH: 窒息性毒剂 PY: zhì xí xìng dú jì EN: choking agent ZH: 重活化剂 PY: zhòng huó huà jì EN: reactivator reactivator ZH: 自由基清除剂 PY: zì yóu jī qīng chú jì EN: radical scavenger 5292 - 21138: 劒 ZH: 劒劒 PY: jiàn EN: sword, dagger, saber 5293 - 21139: 劓 ZH: 劓 PY: yì EN: cut off the nose 5294 - 21140: 劔 ZH: 劔劔 PY: jiàn EN: sword, dagger, saber 5295 - 21141: 劕 ZH: 劕劕 PY: zhí EN: 5296 - 21142: 劖 ZH: 劖劖 PY: chán EN: (v.) to carve, chisel 5297 - 21143: 劗 ZH: 劗劗 PY: cuán EN: jiǎn ZH: 劗劗 PY: jiǎn EN: 5298 - 21144: 劘 ZH: 劘劘 PY: mó EN: whittle 5299 - 21145: 劙 ZH: 劙劙 PY: lí EN: a divide, to partition 529a - 21146: 劚 ZH: 劚劚 PY: zhú EN: cut 529b - 21147: 力 ZH: 力 PY: lì EN: power / force / strength ZH: 力宝 PY: lì bǎo EN: Lippo (Group) (Indonesian business concern) ZH: 力度 PY: lì dù EN: dynamism / vigor ZH: 力量 PY: lì liang EN: power / force / strength ZH: 力气 PY: lì qi EN: strength ZH: 力求 PY: lì qiú EN: make every effort to / do one's best ZH: 力图 PY: lì tú EN: try hard to / strive to ZH: 力争 PY: lì zhēng EN: work hard for / do all one can to / contend strongly ZH: 力不从心 PY: lì bù cóng xīn EN: ability is less than one's desire ZH: 力量均衡 PY: lì liàng jūn héng EN: balance of power ZH: 力所能及 PY: lì suǒ néng jí EN: (saying) that which is in one's power to do ZH: 力足以做 PY: lì zú yǐ zuò EN: afford / able to ZH: 力圣马力诺 PY: Shèng mǎ lìn uò EN: (n.) San Marino (San Marino) (place name) ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 暴力 PY: bào lì EN: violence / (use) force / violent ZH: 暴力犯罪 PY: bào lì fàn zuì EN: violent crime ZH: 笔力 PY: bǐ lì EN: vigor of strokes in calligraphy or drawing / vigor of style in literary composition ZH: 比威力 PY: bǐ wēi lì EN: yield-to-weight ratio ZH: 兵力 PY: bīng lì EN: military strength / armed forces / troops ZH: 不费吹灰之力 PY: bù fèi chuī huī zhī lì EN: as easy as blowing off dust - not needing the slightest effort ZH: 不可抗力 PY: bù kě kàng lì EN: force majeure ZH: 不力 PY: bù lì EN: not do one's best / not exert oneself ZH: 不遗余力 PY: bù yí yú lì EN: spare no pains or effort / do one's utmost ZH: 财力 PY: cái lì EN: financial resources ZH: 才力 PY: cái lì EN: (n.) force of personality, spirit ZH: 吃力 PY: chī lì EN: entail strenuous effort / be a strain ZH: 斥力 PY: chì lì EN: (n.) (phys.) power of repulsion ZH: 冲力 PY: chōng lì EN: impulse ZH: 畜力 PY: chù lì EN: animal powered (as opposed to human or machine powered) ZH: 创造力 PY: chuàng zào lì EN: ingenuity / creativity ZH: 创作力 PY: chuàng zuò lì EN: originality ZH: 磁力 PY: cí lì EN: (n.) (phys.) magnetic force ZH: 打击军事力量 PY: dǎ jī jūn shì lì liang EN: counterforce ZH: 大力 PY: dà lì EN: energetic / vigorous / vigorously ZH: 大力发展 PY: dà lì fā zhǎn EN: vigorous expansion / rapid development ZH: 胆力 PY: dǎn lì EN: (n.) strength of purpose ZH: 道力 PY: dào lì EN: (n.) strength of religious training ZH: 得力 PY: dé lì EN: (adj.) able; competent ZH: 等力线 PY: děng lì xiàn EN: (n.) (phys.) isodynamic lines ZH: 抵抗力 PY: dǐ kàng lì EN: resistance / immunity ZH: 地心吸力 PY: dì xīn xī lì EN: gravitation ZH: 地力 PY: dì lì EN: (n.) land productivity ZH: 电力 PY: diàn lì EN: electrical power / electricity ZH: 鼎力 PY: dǐng lì EN: (v.) (court.) use one's great strength to support ZH: 定力 PY: dìng lì EN: (n.) (Budd.) strength of training in concentration ZH: 动力 PY: dòng lì EN: power / motion / propulsion / force ZH: 动力反应堆 PY: dòng lì fǎn yìng duī EN: power reactor ZH: 动力学 PY: dòng lì xué EN: dynamics (math.) / kinetics ZH: 毒力 PY: dú lì EN: virulence ZH: 耳力 PY: ěr lì EN: (n.) hearing power ZH: 反撞力 PY: fǎn zhuàng lì EN: (n.) recoil (of rifles) ZH: 费力 PY: fèi lì EN: great effort / to strain (oneself) ZH: 分力 PY: fēn lì EN: (n.) (phys.) component of force ZH: 奋力 PY: fèn lì EN: (adv.) with energy, force (to study, etc.) ZH: 风力 PY: fēng lì EN: wind-force / wind power ZH: 浮力 PY: fú lì EN: (n.) buoyancy ZH: 附着力 PY: fù zhuó lì EN: (n.) (phys.) adhesive strength ZH: 功力 PY: gōng lì EN: (n.) 1. merits, efficacy 2. (coll.) force and skill, esp. in regard to training ZH: 工力 PY: gōng lì EN: (n.) labor force; (callig.) force and skill ZH: 购买力 PY: gòu mǎi lì EN: (n.) buying power; purchasing power ZH: 国力 PY: guó lì EN: a nation's power ZH: 核动力攻击潜艇 PY: hé dòng lì gōng jī qián tǐng EN: nuclear attack submarine ZH: 核动力航空母舰 PY: hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn EN: nuclear-powered aircraft carrier ZH: 核动力潜艇 PY: hé dòng lì qián tǐng EN: nuclear-powered submarine ZH: 合力 PY: hé lì EN: cooperate ZH: 核生存能力 PY: hé shēng cún néng lì EN: nuclear survivability ZH: 核威慑力量 PY: hé wēi shè lì liang EN: nuclear deterrent ZH: 回力球 PY: huí lì qiú EN: (n.) haialai, a game of Spanish origin ZH: 活力 PY: huó lì EN: energy / vitality ZH: 火力 PY: huǒ lì EN: fire / firepower ZH: 极力 PY: jí lì EN: do at all costs / make an utmost effort ZH: 记忆力 PY: jì yì lì EN: (n.) memory power ZH: 接力 PY: jiē lì EN: (v.) relay (race) ZH: 竭尽全力 PY: jié jìn quán lì EN: to spare no effort / do one's utmost ZH: 竭力 PY: jié lì EN: do one's utmost ZH: 结力 PY: jié lì EN: (n.) (phys.) cohesion ZH: 筋力 PY: jīn lì EN: (n.) manual work, physical labor ZH: 尽力 PY: jìn lì EN: do one's best (effort) / strive as much as possible ZH: 经典动力系统 PY: jīng diǎn dòng lì xì tǒng EN: classical dynamical system (math. phys.) ZH: 经济力量 PY: jīng jì lì liang EN: economic strength ZH: 精力 PY: jīng lì EN: energy ZH: 精力充沛 PY: jīng lì chōng pèi EN: vigorous ZH: 精疲力尽 PY: jīng pí lì jìn EN: tired / exhausted / worn-out / spent ZH: 竞争力 PY: jìng zhēng lì EN: competitive strength ZH: 酒力 PY: jiǔ lì EN: (n.) 1. wine capacity 2. tips, gratuities 3. the strength of wine or spirits ZH: 巨大压力 PY: jù dà yā lì EN: enormous pressure / tremendous pressure ZH: 角力 PY: jué lì EN: (v.) engage in a physical contest, wrestle ZH: 军力 PY: jūn lì EN: military power ZH: 军事力量 PY: jūn shì lì liang EN: military strength / military force(s) ZH: 军事实力 PY: jūn shì shí lì EN: military strength / military power ZH: 苦力 PY: kǔ lì EN: (n.) coolie (special word in colonies for miners, porters, sedan chair carriers, etc.), manual laborer ZH: 劳动力 PY: láo dòng lì EN: labor force / manpower ZH: 劳力 PY: láo lì EN: (n.) manual labor ZH: 连续介质力学 PY: lián xù jiè zhì lì xué EN: mechanics of a continuous medium (math. phys.) / fluid mechanics ZH: 量力 PY: liàng lì EN: to estimate one's strength ZH: 领导能力 PY: lǐng dào néng lì EN: leadership ZH: 马力 PY: mǎ lì EN: horsepower ZH: 没有生育能力 PY: méi yǒu shēng yù néng lì EN: infertile / unable to have children ZH: 魅力 PY: mèi lì EN: charm / fascination / glamour ZH: 猛力 PY: měng lì EN: (adv.) with great force ZH: 勉力 PY: mián lì EN: (v.) do one's best ZH: 免疫力 PY: miǎn yì lì EN: immunity ZH: 魔力 PY: mó lì EN: (n.) magic hold, spell-binding power (of attractive woman, great orator) ZH: 目力 PY: mù lì EN: (n.) sight, vision; power of judgment ZH: 耐力 PY: nài lì EN: endurance ZH: 脑力 PY: nǎo lì EN: mental ZH: 能力 PY: néng lì EN: capability / capable / able / ability ZH: 年力 PY: nián lì EN: (n.) one's mental or physical power at a certain age ZH: 牛顿力学 PY: niú dùn lì xué EN: Newtonian mechanics ZH: 努力 PY: nǔ lì EN: great effort / strive / try hard ZH: 魄力 PY: pò lì EN: (n.) great vitality, energy (of man), force of character in carrying through ZH: 气力 PY: qì lì EN: (n.) strength; energy ZH: 汽力 PY: qì lì EN: (n.) steam power ZH: 潜力 PY: qián lì EN: potential / capacity ZH: 强有力 PY: qiáng yǒu lì EN: strong / forceful ZH: 巧克力 PY: qiǎo kè lì EN: chocolate ZH: 巧克力脆片 PY: qiǎo kè lì cuì piàn EN: chocolate chip ZH: 全力 PY: quán lì EN: (adv.) with all one's strength (adj.) with whole strength ZH: 权力 PY: quán lì EN: (wield) power ZH: 全力以赴 PY: quán lì yǐ fù EN: do at all costs / make an all-out effort ZH: 热力 PY: rè lì EN: heat ZH: 人力 PY: rén lì EN: manpower / labor power ZH: 人力车 PY: rén lì chē EN: rickshaw ZH: 人力车夫 PY: rén lì chē fū EN: rickshaw puller ZH: 摄力 PY: shè lì EN: (n.) magnetic force ZH: 深圳健力宝 PY: shēn zhèn jiàn lì bǎo EN: Shenzhen Jianlibao (soccer team) ZH: 神力 PY: shén lì EN: (n.) God's power; magical power ZH: 生产力 PY: shēng chǎn lì EN: (n.) production capability ZH: 生产能力 PY: shēng chǎn néng lì EN: manufacturing ability / production capacity ZH: 生命力 PY: shēng mìng lì EN: vitality ZH: 生育能力 PY: shēng yù néng lì EN: fertility / ability to have children ZH: 生殖力 PY: shēng zhí lì EN: fertility ZH: 生力军 PY: shēng lì jūn EN: (n.) (mil.) fresh reinforcement ZH: 省力 PY: shěng lì EN: (v.) save energy; adj. labor-saving ZH: 实力 PY: shí lì EN: strength ZH: 视力 PY: shì lì EN: vision ZH: 势力 PY: shì li EN: power / (ability to) influence ZH: 殊力 PY: shū lì EN: (n.) special effort ZH: 水力 PY: shuǐ lì EN: water power / water conservancy / irrigation works ZH: 死力 PY: sǐ lì EN: (n.) brute force, utmost exertion ZH: 肆力 PY: sì lì EN: (v.) to exert one's best ZH: 送力 PY: sòng lì EN: (n.) tip given to messenger boy ZH: 弹力 PY: tán lì EN: (n.) elasticity ZH: 体力 PY: tǐ lì EN: physical strength / physical power ZH: 天体力学 PY: tiān tǐ lì xué EN: celestial mechanics ZH: 铁力 PY: tiě lì EN: (n.) strength of iron ZH: 听力 PY: tīng lì EN: hearing ZH: 推动力 PY: tuī dòng lì EN: driving force ZH: 外力 PY: wài lì EN: (n.) external force; foreign pressure ZH: 万有引力 PY: wàn yǒu yǐn lì EN: gravity ZH: 腕力 PY: wàn lì EN: (n.) wrist power ZH: 威力 PY: wēi lì EN: (n.) power that invokes fear; might ZH: 为力 PY: wéi lì EN: (v.) to be of help ZH: 握力 PY: wò lì EN: (strength of one's) grip ZH: 无力 PY: wú lì EN: powerless / lacking strength ZH: 无能为力 PY: wú néng wéi lì EN: (idiom) powerless; impotent ZH: 武力 PY: wǔ lì EN: (make use of) military force / military force / military power / military might ZH: 物力 PY: wù lì EN: (n.) physical resources (as opposed to labour resources) ZH: 吸力 PY: xī lì EN: (n.) magnetic force; force of attraction ZH: 悉力 PY: xī lì EN: (adv.) with all one's strength ZH: 想像力 PY: xiǎng xiàng lì EN: conception / imagination ZH: 向心力 PY: xiàng xīn lì EN: (n.) (phys.) centripetal force; sense of cohesion in unit ZH: 效力 PY: xiào lì EN: (n.) positive effect; efficacy / to offer one's help ZH: 协力 PY: xié lì EN: (adv.) pulling together ZH: 心力 PY: xīn lì EN: (n.) mental exertion, will, energy ZH: 学力 PY: xué lì EN: (n.) strength or depth of knowledge or lack of it ZH: 压力 PY: yā lì EN: pressure ZH: 压力容器 PY: yā lì róng qì EN: pressure vessel ZH: 眼力 PY: yǎn lì EN: (n.) eyesight; vision power / ability to make discerning judgments ZH: 一臂之力 PY: yī bì zhī lì EN: (lend) a helping hand ZH: 毅力 PY: yì lì EN: perseverance / willpower ZH: 引力 PY: yǐn lì EN: gravitation (force) / attraction ZH: 引力场 PY: yǐn lì chǎng EN: gravitational field ZH: 隐力 PY: yǐn lì EN: (n.) latent force ZH: 用力 PY: yòng lì EN: exert oneself (physically) / put forth one's strength ZH: 有创造力 PY: yǒu chuàng zào lì EN: (adj.) ingenious ZH: 有活力 PY: yǒu huó lì EN: energetic / vital ZH: 有力 PY: yǒu lì EN: powerful / forceful / vigorous ZH: 有耐久力 PY: yǒu nài jiǔ lì EN: durable ZH: 有能力 PY: yǒu néng lì EN: able ZH: 馀力 PY: yú lì EN: (n.) leftover strength or energy ZH: 语言能力 PY: yǔ yán néng lì EN: verbal ability ZH: 元语言能力 PY: yuán yǔ yán néng lì EN: metalinguistic ability ZH: 原动力 PY: yuán dòng lì EN: (n.) 1. original force or power 2. source of power (as water, heat, etc.) ZH: 载重能力 PY: zǎi zhòng néng lì EN: weight-carrying capacity ZH: 战力 PY: zhàn lì EN: military strength / military power / military capability ZH: 战略核力量 PY: zhàn lüè hé lì liang EN: strategic nuclear force ZH: 执政能力 PY: zhí zhèng néng lì EN: governing capacity ZH: 致力 PY: zhì lì EN: work for / devote one's efforts to ZH: 智力 PY: zhì lì EN: intelligence / intellect ZH: 重力 PY: zhòng lì EN: gravity ZH: 主力 PY: zhǔ lì EN: main force / main strength of an army ZH: 主力舰 PY: zhǔ lì jiàn EN: battleship ZH: 注意力 PY: zhù yì lì EN: attention ZH: 注意力缺陷过动症 PY: zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng EN: Attention Deficit hyperactivity Disorder (ADHD) ZH: 着力 PY: zhuó lì EN: (v.) to put forth effort (to do things) ZH: 自力更生 PY: zì lì gēng shēng EN: (idiom) self reliant ZH: 阻力 PY: zǔ lì EN: obstacle / hindrance / resistance / obstruction ZH: 最大能力 PY: zuì dà néng lì EN: maximum capacity 529c - 21148: 劜 ZH: 劜劜 PY: yā EN: 529d - 21149: 劝 ZH: 劝 PY: quàn EN: to advise / to urge / to try to persuade / exhort ZH: 劝酬 PY: quàn chóu EN: (v.) urge to drink, gather for drink ZH: 劝导 PY: quàn dǎo EN: try to convince / advise (someone to do something) ZH: 劝服 PY: quàn fú EN: prevail / convince ZH: 劝告 PY: quàn gào EN: (n.) advice / urge / exhort / exhortation / advise (v.) to exhort by friend, teacher or government, to persuade by gentle advice ZH: 劝和 PY: quàn hé EN: (v.) to offer services for reconcilliation ZH: 劝化 PY: quàn huà EN: (v.) 1. to urge one to do good; to convert others 2. to solicit contributions for temple ZH: 劝诲 PY: quàn huǐ EN: (v.) to teach, exhort ZH: 劝驾 PY: quàn jià EN: (v.) to help persuade one to accept invitation or post ZH: 劝谏 PY: quàn jiàn EN: (v.) to advise and admonish against ZH: 劝诫 PY: quàn jiè EN: exhort / admonish ZH: 劝戒 PY: quàn jiè EN: (v.) to exhort against (lawlessness, smoke, drink, etc.) ZH: 劝进 PY: quàn jìn EN: (v.) formerly, (associates or ministers) make formal appeal for s.o. to mount the throne ZH: 劝酒 PY: quàn jiǔ EN: (v.) urge to drink ZH: 劝捐 PY: quàn juān EN: (v.) to solicit contributions ZH: 劝勉 PY: quàn miǎn EN: (v.) to urge and encourage ZH: 劝募 PY: quàn mù EN: (v.) to solicit contributions ZH: 劝说 PY: quàn shuō EN: persuade / persuasion / advise ZH: 劝阻 PY: quàn zǔ EN: (v.) advise against doing sth ZH: 劝惩劝 PY: chéng quàn EN: (v.) to warn against transgressions ZH: 规劝 PY: guī quàn EN: to advise ZH: 激劝 PY: jī quàn EN: (v.) persuade, exhort, encourage, prevail upon ZH: 奖劝 PY: jiǎng quàn EN: (v.) encourage by rewards ZH: 解劝 PY: jiě quàn EN: (v.) exhort, persuade, pacify, calm down ZH: 拦劝 PY: lán quàn EN: (v.) dissuade from 529e - 21150: 办 ZH: 办 PY: bàn EN: to do / to manage / to handle / to go about / to run / to set up / to deal with ZH: 办案 PY: bàn àn EN: to handle a case ZH: 办报 PY: bàn bào EN: to run a newspaper ZH: 办差 PY: bàn chāi EN: (v.) take charge of missions ZH: 办到 PY: bàn dào EN: to accomplish / to get sth done ZH: 办法 PY: bàn fǎ EN: means / method / way (to do something) ZH: 办公 PY: bàn gōng EN: handle official business / work (usually in an office) ZH: 办理 PY: bàn lǐ EN: to handle / to transact / to conduct ZH: 办事 PY: bàn shì EN: to handle (affairs) / to work ZH: 办学 PY: bàn xué EN: to run a school ZH: 办罪 PY: bàn zuì EN: to punish ZH: 办公室 PY: bàn gōng shì EN: office ZH: 办公厅 PY: bàn gōng tīng EN: general office ZH: 办事处 PY: bàn shì chù EN: office / agency ZH: 办公自动化 PY: bàn gōng zì dòng huà EN: office automation ZH: 办安办 PY: ān bàn EN: (v.) to provide, make arrangements for ZH: 帮办 PY: bāng bàn EN: assist in managing / deputy ZH: 包办 PY: bāo bàn EN: take care of everything concerning a job / run the whole show ZH: 采办 PY: cǎi bàn EN: buy on a considerable scale / purchase ZH: 查办 PY: chá bàn EN: (v.) to investigate and prosecute (case, person) ZH: 承办 PY: chéng bàn EN: (v.) undertake; accept an assignment ZH: 筹办 PY: chóu bàn EN: (v.) make plans to start (school, project) ZH: 创办 PY: chuàng bàn EN: launch ZH: 创办人 PY: chuàng bàn rén EN: founder (of an institution, etc) ZH: 代办 PY: dài bàn EN: do sth. for sb. / act on sb .'s behalf ZH: 督办 PY: dū bàn EN: (n.) director, director general (of railway administration, iron works, etc.) ZH: 购办 PY: gòu bàn EN: (v.) (business house) buy goods ZH: 好办 PY: hǎo bàn EN: (phrase) easy to do ZH: 核办 PY: hé bàn EN: (v.) officially consider and carry out ZH: 合办 PY: hé bàn EN: (v.) jointly manage or own (business) ZH: 会办 PY: huì bàn EN: (n.) co-director ZH: 接办 PY: jiē bàn EN: (v.) take up and continue to carry out (an unfinished task) ZH: 究办 PY: jiū bàn EN: to investigate and deal with ZH: 举办 PY: jǔ bàn EN: to conduct / to hold ZH: 开办 PY: kāi bàn EN: open / start (a business, etc.) / set up ZH: 书办 PY: shū ban EN: (n.) formerly, clerk in government office ZH: 署办 PY: shù bàn EN: (n.) deputy ZH: 停办 PY: tíng bàn EN: (v.) give up, close up (business, project, school) ZH: 协办 PY: xié bàn EN: assist / help somebody do something / cooperate in doing something ZH: 兴办 PY: xīng bàn EN: (v.) begin; set in motion ZH: 讯办 PY: xùn bàn EN: (v.) to try at court and pass sentence (on case) ZH: 怎么办 PY: zěn me bàn EN: what's to be done ZH: 照办 PY: zhào bàn EN: (v.) do accordingly ZH: 治办 PY: zhì bàn EN: (v.) to deal with officially, to administer s.t ZH: 主办 PY: zhǔ bàn EN: host (a conference or sports event) ZH: 酌办 PY: zhuó bàn EN: (v.) proceed at your discretion ZH: 总办 PY: zǒng bàn EN: (n.) director general, superintendent 529f - 21151: 功 ZH: 功 PY: gōng EN: merit / achievement / result / service / accomplishment ZH: 功臣 PY: gōng chén EN: (n.) formerly, loyal ministers with a record of distinguished service, (fig.) anyone who has rendered great service ZH: 功德 PY: gōng dé EN: (n.) (Budd.) meritorious works ZH: 功夫 PY: gōng fu EN: skill / art / kung fu / labor / effort ZH: 功绩 PY: gōng jī EN: feat ZH: 功课 PY: gōng kè EN: classwork ZH: 功劳 PY: gōng láo EN: contribution / meritorious / credit ZH: 功利 PY: gōng lì EN: (n.) utility, material gain ZH: 功力 PY: gōng lì EN: (n.) 1. merits, efficacy 2. (coll.) force and skill, esp. in regard to training ZH: 功率 PY: gōng lǜ EN: power ZH: 功名 PY: gōng míng EN: (n.) formerly, official honor or rank, esp. academic degrees in civil examinations ZH: 功能 PY: gōng néng EN: function ZH: 功效 PY: gōng xiào EN: (n.) efficacy ZH: 功勋 PY: gōng xūn EN: (n.) services to the nation ZH: 功业 PY: gōng yè EN: (n.) outstanding accomplishments to nation or society ZH: 功用 PY: gōng yòng EN: (n.) purpose, function; efficacy ZH: 功能词 PY: gōng néng cí EN: function word ZH: 功能集 PY: gōng néng jí EN: function library ZH: 功能群 PY: gōng néng qún EN: functional group ZH: 功率恶化 PY: gōng lǜ è huà EN: power penalty ZH: 功能磁共振成像术 PY: gōng néng cí gòng zhèn chéng xiàng shù EN: functional magnetic resonance imaging (fMRI) ZH: 功霸功 PY: bà gōng EN: (n.) accomplishments of dictator, i.e ., conquests ZH: 毕其功于一役 PY: bì qí gōng yú yī yì EN: accomplish the whole task at one stroke ZH: 不成功 PY: bù chéng gōng EN: unsuccessful ZH: 成功 PY: chéng gōng EN: success / to succeed ZH: 大功 PY: dà gōng EN: great merit / great service ZH: 大功告成 PY: dà gōng gào chéng EN: successfully accomplished (project or goal) / to be highly successful ZH: 发送功率 PY: fā sòng gōng lǜ EN: transmission power / output power ZH: 法轮功 PY: fǎ lún gōng EN: Falungong (China spiritual movement) ZH: 管理功能 PY: guǎn lǐ gōng néng EN: management function ZH: 光功率 PY: guāng gōng lǜ EN: optical power ZH: 记功 PY: jì gōng EN: (v.) give credit for meritorious work ZH: 居功 PY: jū gōng EN: (v.) claim the credit for oneself ZH: 军功 PY: jūn gōng EN: (n.) outstanding services rendered by soldiers in line of duty ZH: 零功率堆 PY: líng gōng lǜ duī EN: zero power reactor ZH: 脑功能特化 PY: nǎo gōng néng tè huà EN: specialization of brain function ZH: 内功 PY: nèi gōng EN: (n.) (Chin. boxing) the art of building up one's strength through breathing and other exercises of the internal organs ZH: 年功 PY: nián gōng EN: (n.) years of service ZH: 奇功 PY: qí gōng EN: (n.) distinguished service, outstanding achievement ZH: 气功 PY: qì gōng EN: qigong, a system of deep breathing exercises ZH: 失败是成功之母 PY: shī bài shì chéng gōng zhī mǔ EN: " Failure is the mother of success " (proverb) ZH: 殊功 PY: shū gōng EN: (n.) distinguished service ZH: 岁功 PY: suì gōng EN: (n.) annual harvest ZH: 武功 PY: wǔ gōng EN: (n.) 1. military achievements 2. training in art of attack and defense ZH: 小功 PY: xiǎo gōng EN: (n.) mourning of five months for certain relatives ZH: 巡功 PY: xún gōng EN: (v.) formerly, (the emperor) makes a tour of inspection ZH: 用功 PY: yòng gōng EN: diligent / industrious (in one's studies) ZH: 战功 PY: zhàn gōng EN: (n.) merits in military exploits ZH: 诊断功能 PY: zhěn duàn gōng néng EN: diagnostic function ZH: 奏功 PY: zòu gōng EN: (v.) be successful in undertaking 52a0 - 21152: 加 ZH: 加 PY: jiā EN: to add / plus ZH: 加班 PY: jiā bān EN: (v.) work overtime ZH: 加长 PY: jiā cháng EN: lengthen (n.) allongement / rallongement (v.) allonger / rallonger ZH: 加工 PY: jiā gōng EN: to process / processing / working (of machinery) ZH: 加急 PY: jiā jí EN: (v.) require urgent measures to handle a matter ZH: 加紧 PY: jiā jǐn EN: to intensify / to speed up / to step up ZH: 加剧 PY: jiā jù EN: aggravate / intensify ZH: 加快 PY: jiā kuài EN: to accelerate / to speed up ZH: 加宽 PY: jiā kuān EN: widen ZH: 加仑 PY: jiā lún EN: gallon ZH: 加盟 PY: jiā méng EN: to become a member of an alliance or union / to align / to join / participate ZH: 加密 PY: jiā mì EN: to encrypt / encryption ZH: 加纳 PY: jiā nà EN: Ghana ZH: 加蓬 PY: jiā péng EN: Gabon ZH: 加强 PY: jiā qiáng EN: to reinforce / to strengthen / to increase ZH: 加热 PY: jiā rè EN: heating ZH: 加入 PY: jiā rù EN: to become a member / to join / to mix into / to participate in / to add in ZH: 加沙 PY: jiā shā EN: Gaza ZH: 加上 PY: jiā shàng EN: to put in / to add / plus / to add on / to add into ZH: 加深 PY: jiā shēn EN: to deepen ZH: 加时 PY: jiā shí EN: overtime ZH: 加速 PY: jiā sù EN: accelerate / expedite ZH: 加甜 PY: jiā tián EN: sweeten ZH: 加薪 PY: jiā xīn EN: raise salary ZH: 加以 PY: jiā yǐ EN: in addition / [ before a verb ] handle, deal with ZH: 加油 PY: jiā yóu EN: to make an extra effort / to cheer sb. on ZH: 加重 PY: jiā zhòng EN: make more serious ZH: 加州 PY: jiā zhōu EN: California ZH: 加勒比 PY: jiā lè bǐ EN: Caribbean ZH: 加拿大 PY: jiā ná dà EN: Canada / Canadian ZH: 加湿气 PY: jiā shī qì EN: humidifier ZH: 加速器 PY: jiā sù qì EN: accelerator (comp) ZH: 加油站 PY: jiā yóu zhàn EN: gas station ZH: 加 PY: ﹍ EN: ZH: 于 PY: jiā yú EN: impose / add to ZH: 加德满都 PY: jiā dé mǎn dū EN: Kathmandu (capital of Nepal) ZH: 加尔各答 PY: Jiā ěr gè dá EN: (n.) Calcutta (India) (place name) ZH: 加工时序 PY: jiā gōng shí xù EN: time course ZH: 加工效率 PY: jiā gōng xiào lǜ EN: processing efficiency ZH: 加拉加斯 PY: jiā lā jiā sī EN: Caracas (capital of Venezuela) ZH: 加拉太书 PY: jiā lā tài shū EN: Galatians ZH: 加勒比海 PY: jiā lè bǐ hǎi EN: Caribbean Sea ZH: 加密后的 PY: jiā mì hòu de EN: encrypted ZH: 加强管制 PY: jiā qiáng guǎn zhì EN: to tighten control (over sth) ZH: 加荣耀于 PY: jiā róng yào yú EN: glorify ZH: 加沙地带 PY: jiā shā dì dài EN: Gaza Strip ZH: 加拉巴哥斯 PY: jiā lā bā gē sī EN: Galapagos ZH: 加利福尼亚 PY: jiā lì fú ní yà EN: California ZH: 加值型网路 PY: jiā zhí xíng wǎng lù EN: value added network / VAN ZH: 加拉巴哥斯群岛 PY: jiā lā bā gē sī qún dǎo EN: Galapagos islands ZH: 加利福尼亚大学洛杉矶分校 PY: jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn EN: UCLA ZH: 加阿加尼亚 PY: Ā jiān í yà EN: (n.) Hagåtña (Agana) (Guam) (place name) ZH: 斯里巴加湾市 PY: Sī lǐ bā jiā wān shì EN: (n.) Bandar Seri Begawan (Brunei) (place name) ZH: 阿空加瓜 PY: ā kōng jiā guā EN: Aconcagua ZH: 阿拉斯加 PY: ā lā sī jiā EN: Alaska ZH: 保加利亚 PY: bǎo jiā lì yà EN: Bulgaria ZH: 贝加尔湖 PY: bèi jiā ěr hú EN: Lake Baikal ZH: 变本加厉 PY: biàn běn jiā lì EN: become aggravated / be further intensified ZH: 布加勒斯特 PY: bù jiā lè sī tè EN: Bucharest (capital of Romania) ZH: 不加思索 PY: bù jiā sī suǒ EN: without thinking / without hesitation / readily / offhand ZH: 参加 PY: cān jiā EN: to participate / to take part / to join ZH: 多米尼加共和国 PY: duō mǐ ní jiā gòng hé guó EN: Dominican Republic ZH: 多明尼加共和国 PY: duō míng ní jiā gòng hé guó EN: Dominican Republic ZH: 附加 PY: fù jiā EN: additional / annex ZH: 附加物 PY: fù jiā wù EN: complement ZH: 概念驱动加工 PY: gài niàn qū dòng jiā gōng EN: concept-driven processing ZH: 哥斯达黎加 PY: gē sī dá lí jiā EN: Costa Rica ZH: 更加 PY: gèng jiā EN: more (than sth else) / even more ZH: 后词汇加工 PY: hòu cí huì jiā gōng EN: post-lexical access ZH: 基加利 PY: jī jiā lì EN: Kigali (capital of Rwanda) ZH: 堪察加半岛 PY: kān chá jiā bàn dǎo EN: Kamchatka peninsula ZH: 抗核加固 PY: kàng hé jiā gù EN: nuclear hardening ZH: 里加 PY: lǐ jiā EN: Riga (capital of Latvia) ZH: 粒子加速器 PY: lì zǐ jiā sù qì EN: particle accelerator ZH: 路加福音 PY: lù jiā fú yīn EN: Gospel According to Luke ZH: 屡加 PY: lǚ jiā EN: ply ZH: 马达加斯加 PY: mǎ dá jiā sī jiā EN: Madagascar ZH: 孟加拉 PY: mèng jiā lā EN: Bengal ZH: 孟加拉共和国 PY: mèng jiā lā gòng hé guó EN: Bangladesh ZH: 孟加拉国 PY: mèng jiā lā guó EN: Bangladesh ZH: 孟加拉语 PY: mèng jiā lā yǔ EN: Bengalese ZH: 摩加迪沙 PY: mó jiā dí shā EN: Mogadishu (capital of Somalia) ZH: 内布拉斯加 PY: nèi bù lā sī jiā EN: Nebraska ZH: 尼加拉瓜 PY: ní jiā lā guā EN: Nicaragua ZH: 前词典语音加工 PY: qián cí diǎn yǔ yīn jiā gōng EN: prelexical phonology ZH: 前词汇加工 PY: qián cí huì jiā gōng EN: pre-lexical access ZH: 前词汇语音加工 PY: qián cí huì yǔ yīn jiā gōng EN: pre-lexical phonological processing ZH: 强加 PY: qiáng jiā EN: impose by force ZH: 日益增加 PY: rì yì zēng jiā EN: to increase daily ZH: 塞内加尔 PY: sài nèi jiā ěr EN: Senegal ZH: 施加 PY: shī jiā EN: exert (effort or pressure) ZH: 实时加工 PY: shí shí jiā gōng EN: on-line processing ZH: 视窗加速器 PY: shì chuāng jiā sù qì EN: Windows accelerator ZH: 视觉加工技巧 PY: shì jué jiā gōng jì qiǎo EN: visual processing skill ZH: 斯里巴加湾港 PY: sī lǐ bā jiā wān gǎng EN: Bandar Seri Begawan (capital of Brunei) ZH: 汤加群岛 PY: tāng jiā qún dǎo EN: Tonga ZH: 特古西加尔巴 PY: tè gǔ xī jiā ěr bā EN: Tegucigalpa (capital of Honduras) ZH: 瓦加杜古 PY: wǎ jiā dù gǔ EN: Ouagadougou (capital of Burkina Faso) ZH: 相加性的 PY: xiāng jiā xìng de EN: additive ZH: 新加坡 PY: xīn jiā pō EN: Singapore ZH: 新加坡人 PY: xīn jiā pō rén EN: Singaporean person ZH: 选民参加率 PY: xuǎn mín cān jiā lǜ EN: voter participation rate ZH: 牙买加 PY: yá mǎi jiā EN: Jamaica ZH: 亚尔发和奥米加 PY: yǎ ěr fā hé ào mǐ jiā EN: Alpha and Omega ZH: 雅加达 PY: yǎ jiā dá EN: Jakarta (capital of Indonesia) ZH: 愈加 PY: yù jiā EN: all the more / even more / further ZH: 增加 PY: zēng jiā EN: to raise / to increase ZH: 芝加哥 PY: zhī jiā gē EN: Chicago ZH: 芝加哥大学 PY: zhī jiā gē dà xué EN: University of Chicago ZH: 直线加速器 PY: zhí xiàn jiā sù qì EN: linear accelerator ZH: 自上而下的加工 PY: zì shàng ér xià de jiā gōng EN: top-down processing ZH: 自下而上的加工 PY: zì xià ér shàng de jiā gōng EN: bottom-up processing 52a1 - 21153: 务 ZH: 务 PY: wù EN: affair / business / matter ZH: 务本 PY: wù běn EN: (v.) concentrate on the essentials, on the foundation ZH: 务必 PY: wù bì EN: (adv.) must; need to / be sure to ZH: 务求 PY: wù qiú EN: (v.) strive to or for ZH: 务实 PY: wù shí EN: pragmatic / dealing with concrete issues ZH: 务正 PY: wù zhèng EN: (v.) attend to proper business; attend to moral conduct ZH: 务班务会 PY: bān wù huì EN: a routine meeting of a squad / team or class ZH: 报务员 PY: bào wù yuán EN: telegraph operator / radio operator ZH: 报务 PY: bào wù EN: (n.) affairs concerning the press, esp. telegraph ZH: 本务 PY: běn wù EN: (n.) proper duty ZH: 不急之务 PY: bù jí zhī wù EN: a matter of no great urgency ZH: 不识时务 PY: bù shí shí wù EN: show no understanding of the times ZH: 不务正业 PY: bù wù zhèng yè EN: not engage in honest work / ignore one's proper occupation / not attend to one's proper duties ZH: 财务 PY: cái wù EN: financial affairs ZH: 财务秘书 PY: cái wù mì shū EN: treasurer ZH: 财务软件 PY: cái wù ruǎn jiàn EN: financial software / accounting software ZH: 常务 PY: cháng wù EN: (n.) routine business; everyday duties ; ZH: 尘务 PY: chén wù EN: (n.) worldly affairs or occupations ZH: 乘务员 PY: chéng wù yuán EN: (n.) attendant on an airplane, train, boat, etc ZH: 厨司务 PY: chú sī wù EN: (n.) (common and polite reference) cook, chef ZH: 传输服务 PY: chuán shū fú wù EN: transport service ZH: 传送服务 PY: chuán sòng fú wù EN: delivery service ZH: 词汇判断任务 PY: cí huì pàn duàn rèn wù EN: lexical decision task ZH: 打印服务器 PY: dǎ yìn fú wù qì EN: print server ZH: 当务之急 PY: dāng wù zhī jí EN: urgent priority ZH: 档案服务 PY: dàng àn fú wù EN: file service ZH: 电话服务 PY: diàn huà fú wù EN: telephone service ZH: 电信服务 PY: diàn xìn fú wù EN: telecommunications service ZH: 电信服务供应商 PY: diàn xìn fú wù gōng yìng shāng EN: telecommunications service provider ZH: 电子商务 PY: diàn zǐ shāng wù EN: e-commerce ZH: 电子邮件传送服务 PY: diàn zǐ yóu jiàn chuán sòng fú wù EN: (E-)mail delivery service ZH: 防务 PY: fáng wù EN: (pertaining to) defense ZH: 仿真服务器 PY: fǎng zhēn fú wù qì EN: emulation server ZH: 服务 PY: fú wù EN: to serve / service ZH: 服务费 PY: fú wù fèi EN: service charge / cover charge ZH: 服务广告协议 PY: fú wù guǎng gào xié yì EN: Service Advertisement Protocol / SAP ZH: 服务规章 PY: fú wù guī zhāng EN: service regulation ZH: 服务器 PY: fú wù qì EN: server (computer) ZH: 服务台 PY: fú wù tái EN: service desk / information desk / reception desk ZH: 服务提供者 PY: fú wù tí gōng zhě EN: service provider ZH: 服务提供商 PY: fú wù tí gòng shāng EN: (Internet) service provider ZH: 服务员 PY: fú wù yuán EN: waiter / waitress / server ZH: 服务质量 PY: fú wù zhì liàng EN: Quality of Service / QOS ZH: 港务局 PY: gǎng wù jú EN: (n.) port authorities, harbor bureau ZH: 公务 PY: gōng wù EN: official business ZH: 管家职务 PY: guǎn jiā zhí wù EN: stewardship ZH: 广播和未知服务器 PY: guǎng bō hé wèi zhī fú wù qì EN: Broadcast and Unknown Server / BUS ZH: 国务次卿 PY: guó wù cì qīng EN: Under Secretary of State ZH: 国务卿 PY: guó wù qīng EN: Secretary of State ZH: 国务委员 PY: guó wù wěi yuán EN: member of State Council (in China) ZH: 国务院 PY: guó wù yuàn EN: State Department (USA) / State Council (China) ZH: 国务 PY: guó wù EN: (n.) national affairs, affairs of state ZH: 会务 PY: huì wù EN: (n.) club or committee affairs ZH: 机务 PY: jī wù EN: (n.) 1. important matters, classified information 2. mechanical works ZH: 急务 PY: jí wù EN: (n.) urgent matter ZH: 家务 PY: jiā wù EN: household duties / housework ZH: 教务 PY: jiào wù EN: (n.) school affairs ZH: 进接服务 PY: jìn jiē fú wù EN: access server ZH: 警务 PY: jǐng wù EN: (n.) police affairs ZH: 军务 PY: jūn wù EN: (n.) military affairs ZH: 客户服务器结构 PY: kè hù fú wù qì jié gòu EN: client server architecture ZH: 客户机服务器环境 PY: kè hù jī fú wù qì huán jìng EN: client-server environment ZH: 矿务局 PY: kuàng wù jú EN: mining affairs bureau ZH: 劳务 PY: láo wù EN: (n.) service ZH: 联合包裹服务公司 PY: lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī EN: UPS; United Parcel Service ZH: 名录服务 PY: míng lù fú wù EN: name service ZH: 内务 PY: nèi wù EN: (n.) 1. the domestic affairs of a country 2. maintenance of cleanliness and orderliness in school dormitories or barracks 3. family affairs ZH: 任务 PY: rèn wu EN: mission / assignment / task / duty / role ZH: 商务 PY: shāng wù EN: commercial affairs / commercial / commerce / business ZH: 商务部 PY: shāng wù bù EN: Commerce Department (of the US government) ZH: 事务 PY: shì wù EN: (political, economic, etc.) affairs / work ZH: 世务 PY: shì wù EN: (n.) worldly affairs ZH: 枢务 PY: shū wù EN: (n.) affairs of state; premier's duties ZH: 庶务 PY: shù wù EN: (n.) business manager's work ZH: 税务 PY: shuì wù EN: (n.) customs administration ZH: 私务 PY: sī wù EN: (n.) personal, private affairs ZH: 司务 PY: sī wù EN: (n.) gen. reference to workman in charge ZH: 特务 PY: tè wu EN: (n.) special assignment (military) / special agent; operative; spy ZH: 通信服务 PY: tōng xìn fú wù EN: communication service ZH: 外务 PY: wài wù EN: (n.) 1. foreign affairs 2. not one's own business ZH: 网路服务 PY: wǎng lù fú wù EN: network service ZH: 文件服务器 PY: wén jiàn fú wù qì EN: file server ZH: 讯框传送服务 PY: xùn kuàng chuán sòng fú wù EN: frame relay service ZH: 洋务 PY: yáng wù EN: (n.) formerly, foreign affairs ZH: 要务 PY: yào wù EN: (n.) important affairs ZH: 业务 PY: yè wù EN: business / profession ZH: 医务 PY: yī wù EN: (n.) medical affairs ZH: 医务室 PY: yī wù shì EN: clinic ZH: 医务所 PY: yī wù suǒ EN: clinic ZH: 义务 PY: yì wù EN: volunteer / voluntary / duty / obligation ZH: 义务教育 PY: yì wù jiào yù EN: compulsory education ZH: 邮务 PY: yóu wù EN: (n.) postal affairs ZH: 域名服务器 PY: yù míng fú wù qì EN: domain name server ZH: 运务 PY: yùn wù EN: (n.) transportation business ZH: 斋务 PY: zhāi wù EN: (n.) formerly, management of school dormitory ZH: 债务 PY: zhài wù EN: debt ZH: 债务人 PY: zhài wù rén EN: debtor ZH: 整体服务数位网路 PY: zhěng tǐ fú wù shù wèi wǎng lù EN: Integrated Services Digital Network / ISDN ZH: 整体数位服务网路 PY: zhěng tǐ shù wèi fú wù wǎng lù EN: Integrated Service Digital Network / ISDN ZH: 政务 PY: zhèng wù EN: government affairs ZH: 职务 PY: zhí wù EN: a post / a position ZH: 资料传送服务 PY: zī liào chuán sòng fú wù EN: data delivery service ZH: 字汇判断任务 PY: zì huì pàn duàn rèn wù EN: character decision task ZH: 综合服务数位网络 PY: zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò EN: Integrated Services Digital Network / ISDN ZH: 总务 PY: zǒng wù EN: (n.) general matters; general affairs division / person in charge of general matters 52a2 - 21154: 劢 ZH: 劢 PY: mài EN: put forth effort 52a3 - 21155: 劣 ZH: 劣 PY: liè EN: inferior ZH: 劣迹 PY: liè jī EN: misdeed ZH: 劣势 PY: liè shì EN: inferior / disadvantaged ZH: 劣根性 PY: liè gēn xìng EN: (n.) innate wickedness ZH: 劣卑劣 PY: bēi liè EN: base / mean / despicable ZH: 鄙劣 PY: bǐ liè EN: (adj.) mean, low-class, inferior (goods) ZH: 粗劣 PY: cū liè EN: coarse ZH: 低劣 PY: dī liè EN: (adj.) inferior quality ZH: 恶劣 PY: è liè EN: vile ZH: 陋劣 PY: lòu liè EN: (adj.) vile, detestable, sordid ZH: 顽劣 PY: wán liè EN: (adj.) cheap, third-rate, low-class ZH: 伪劣 PY: wěi liè EN: inferior / false ZH: 优劣 PY: yōu liè EN: (n.) good and bad 52a4 - 21156: 劤 ZH: 劤劤 PY: jìn EN: strong 52a5 - 21157: 劥 ZH: 劥劥 PY: kēng EN: 52a6 - 21158: 劦 ZH: 劦劦 PY: xié EN: 52a7 - 21159: 劧 ZH: 劧劧 PY: zhǐ EN: 52a8 - 21160: 动 ZH: 动 PY: dòng EN: to use / to act / to move / to change ZH: 动辄 PY: dòng chè EN: (adv.) at every move ZH: 动词 PY: dòng cí EN: verb ZH: 动粗 PY: dòng cū EN: (v.) resort to violence ZH: 动盪 PY: dòng dàng EN: commotion ZH: 动荡 PY: dòng dàng EN: (social or political) unrest / turmoil / upheaval ZH: 动电 PY: dòng diàn EN: (n.) dynamic electricity ZH: 动工 PY: dòng gōng EN: (v.) start construction ZH: 动画 PY: dòng huà EN: animation / cartoon ZH: 动火 PY: dòng huǒ EN: (v.) feel angry; start fighting ZH: 动机 PY: dòng jī EN: motive / motivation / intention ZH: 动静 PY: dòng jìng EN: (n.) the sound of sth stirring about / activity ZH: 动力 PY: dòng lì EN: power / motion / propulsion / force ZH: 动量 PY: dòng liàng EN: (n.) (phys.) momentum ZH: 动乱 PY: dòng luàn EN: turmoil / upheaval ZH: 动脉 PY: dòng mài EN: artery ZH: 动目 PY: dòng mù EN: (adj.) good to look at, attracting attention ZH: 动能 PY: dòng néng EN: (n.) kinetic energy ZH: 动怒 PY: dòng nù EN: (v.) be angry ZH: 动气 PY: dòng qì EN: (v.) get angry ZH: 动情 PY: dòng qíng EN: (v.) feel at tracted, enamored ZH: 动人 PY: dòng rén EN: touching / moving ZH: 动容 PY: dòng róng EN: (v.) visibly touched; change countenance ZH: 动身 PY: dòng shēn EN: go on a journey / leave ZH: 动手 PY: dòng shǒu EN: to hit with hands or fists / to start work / to touch ZH: 动态 PY: dòng tài EN: development / trend / dynamic state / movement / moving ZH: 动弹 PY: dòng tan EN: (v.) move ZH: 动听 PY: dòng tīng EN: (adj.) (speech) moving, persuasive ZH: 动土 PY: dòng tǔ EN: (v.) break ground ZH: 动物 PY: dòng wù EN: animal ZH: 动向 PY: dòng xiàng EN: trend / tendency ZH: 动心 PY: dòng xīn EN: (v.) be moved (by attractive offer), sexually aroused, excited ZH: 动凶 PY: dòng xiōng EN: (v.) resort to violence ZH: 动漾 PY: dòng yàng EN: (adj.) drift and swirl, (fig.) agitated ZH: 动摇 PY: dòng yáo EN: waver / be indecisive ZH: 动议 PY: dòng yì EN: motion / proposal ZH: 动用 PY: dòng yòng EN: (v.) put sth to use ZH: 动员 PY: dòng yuán EN: mobilize / arouse ZH: 动作 PY: dòng zuò EN: movement / motion / action ZH: 动不动 PY: dòng bú dòng EN: (adv.) at every move, on every occasion or pretext ZH: 动滑车 PY: dòng huá chē EN: (n.) movable pulley ZH: 动力学 PY: dòng lì xué EN: dynamics (math.) / kinetics ZH: 动名词 PY: dòng míng cí EN: gerund ZH: 动情期 PY: dòng qíng qī EN: oestrus ZH: 动物界 PY: dòng wù jiè EN: animal kingdom ZH: 动物性 PY: dòng wù xìng EN: animacy ZH: 动物学 PY: dòng wù xué EN: zoological / zoology ZH: 动物园 PY: dòng wù yuán EN: zoo ZH: 动植物 PY: dòng zhí wù EN: plants and animals / flora and fauna ZH: 动脉硬化 PY: dòng mài yìng huà EN: arteriosclerosis, hardening of the arteries ZH: 动情激素 PY: dòng qíng jī sù EN: estrogen (oestrogen) ZH: 动态影像 PY: dòng tài yǐng xiàng EN: video ZH: 动态助词 PY: dòng tài zhù cí EN: aspect particle ZH: 动物毒素 PY: dòng wù dú sù EN: zootoxin ZH: 动物分类 PY: dòng wù fēn lèi EN: taxonomy / classification of animals ZH: 动的美 PY: dòng EN: (n.) dynamic beauty ZH: 动力反应堆 PY: dòng lì fǎn yìng duī EN: power reactor ZH: 动物性名词 PY: dòng wù xìng míng cí EN: animate noun ZH: 动植物分类 PY: dòng zhí wù fēn lèi EN: taxonomy ZH: 动脉粥样硬化 PY: dòng mài zhōu yàng yìng huà EN: atherosclerosis ZH: 动按兵不动 PY: àn bīng bù dòng EN: not throw the troops into battle / bide one's time / take on action ZH: 摆动 PY: bǎi dòng EN: swing / sway ZH: 办公自动化 PY: bàn gōng zì dòng huà EN: office automation ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 半自动 PY: bàn zì dòng EN: semi-automatic ZH: 保安自动化 PY: bǎo ān zì dòng huà EN: security automation ZH: 暴动 PY: bào dòng EN: insurrection / rebellion ZH: 被动 PY: bèi dòng EN: passive ZH: 被动免疫 PY: bèi dòng miǎn yì EN: passive immunity ZH: 变动 PY: biàn dòng EN: change / alteration ZH: 变温动物 PY: biàn wēn dòng wù EN: poikilothermal (cold-blooded) animal ZH: 变速运动 PY: biàn sù yùn dòng EN: (n.) (phys.) variable motion ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 冰上运动 PY: bīng shàng yùn dòng EN: ice-sports ZH: 波动 PY: bō dòng EN: undulate / fluctuate / wave motion ZH: 拨动 PY: bō dòng EN: (v.) move by finger (hour hand), turn (a switch) ZH: 搏动 PY: bó dòng EN: beat rhythmically / throb / pulsate ZH: 不动的 PY: bú dòng de EN: (adj.) motionless / immovable / stilly / standing / impassive / immobile ZH: 哺乳动物 PY: bǔ rǔ dòng wù EN: mammal ZH: 不动 PY: bù dòng EN: motionless ZH: 不动产 PY: bù dòng chǎn EN: real estate / immovable property / immovables ZH: 不动点 PY: bù dòng diǎn EN: fixed point (of a map in math.) ZH: 不动点定理 PY: bù dòng diǎn dìng lǐ EN: (math.) fixed point theorem ZH: 不动声色 PY: bù dòng shēng sè EN: maintain one's composure / stay calm and collected / not turn a hair / not bat an eyelid ZH: 不动摇 PY: bù dòng yáo EN: unmoved ZH: 不及物动词 PY: bù jí wù dòng cí EN: intransitive verb ZH: 策动 PY: cè dòng EN: (v.) to incite to action, initiate (movements) ZH: 重复启动效应 PY: chóng fù qǐ dòng xiào yìng EN: repetition priming effect ZH: 出动 PY: chū dòng EN: (v.) start out on a trip / dispatch troops ZH: 触动 PY: chù dòng EN: (v.) to touch emotionally, to arouse ZH: 词干启动 PY: cí gàn qǐ dòng EN: stem priming ZH: 磁盘驱动器 PY: cí pán qū dòng qì EN: disk drive ZH: 刺激启动不同步 PY: cì jī qǐ dòng bù tóng bù EN: stimulus onset asymmetry ZH: 打动 PY: dǎ dòng EN: (v.) to strike, to arouse ZH: 大动脉 PY: dà dòng mò EN: (n.) the aorta ZH: 带动 PY: dài dòng EN: to spur / to provide impetus / to drive ZH: 等速运动 PY: děng sù yùn dòng EN: (n.) uniform motion ZH: 电动机 PY: diàn dòng jī EN: (n.) electric motor ZH: 调动 PY: diào dòng EN: transfer / maneuver (troops, etc.) ZH: 发动 PY: fā dòng EN: to start / to launch / to mobilize ZH: 反刍动物 PY: fǎn chú dòng wù EN: ruminant ZH: 反动 PY: fǎn dòng EN: reaction / reactionary ZH: 反动分子 PY: fǎn dòng fēn zǐ EN: reactionary ZH: 非动物性 PY: fēi dòng wù xìng EN: inanimacy ZH: 非动物性名词 PY: fēi dòng wù xìng míng cí EN: inanimate noun ZH: 浮动 PY: fú dòng EN: (v.) float and drift / be unstable ZH: 概念驱动加工 PY: gài niàn qū dòng jiā gōng EN: concept-driven processing ZH: 感动 PY: gǎn dòng EN: to move (sb) / to touch / moving ZH: 更动 PY: gēng dòng EN: (v.) modify, change (personnel, post, texts, etc.) ZH: 鼓动 PY: gǔ dòng EN: agitate / arouse / instigate ZH: 冠状动脉 PY: guān zhuàng dòng mài EN: coronary artery ZH: 滚动 PY: gǔn dòng EN: roll / tumble ZH: 核动力攻击潜艇 PY: hé dòng lì gōng jī qián tǐng EN: nuclear attack submarine ZH: 核动力航空母舰 PY: hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn EN: nuclear-powered aircraft carrier ZH: 核动力潜艇 PY: hé dòng lì qián tǐng EN: nuclear-powered submarine ZH: 核火箭发动机 PY: hé huǒ jiàn fā dòng jī EN: nuclear rocket engine ZH: 轰动 PY: hōng dòng EN: sensation / stir ZH: 厚生劳动省 PY: hòu shēng láo dòng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 互动 PY: hù dòng EN: interactive ZH: 互动电视 PY: hù dòng diàn shì EN: interactive TV ZH: 活动 PY: huó dòng EN: activity / exercise / behavior ZH: 活动房屋 PY: huó dòng fáng wū EN: trailer ZH: 机动 PY: jī dòng EN: flexible ZH: 激动 PY: jī dòng EN: to excite / to agitate / exciting ZH: 机动性 PY: jī dòng xìng EN: flexibility ZH: 及物动词 PY: jí wù dòng cí EN: transitive verb ZH: 脊索动物 PY: jǐ suǒ dòng wù EN: chordata ZH: 脊椎动物 PY: jǐ zhuī dòng wù EN: vertebrate ZH: 悸动 PY: jì dòng EN: (v.) (of heart) palpitate from nervousness ZH: 甲壳动物 PY: jiǎ qiào dòng wù EN: crustacean ZH: 搅动 PY: jiǎo dǒng EN: to mix / to stir ZH: 节支动物 PY: jié zhī dòng wù EN: arthropod ZH: 经典动力系统 PY: jīng diǎn dòng lì xì tǒng EN: classical dynamical system (math. phys.) ZH: 惊动 PY: jīng dòng EN: alarm / alert / disturb ZH: 警动 PY: jǐng dòng EN: (v.) arouse, attract attention of ZH: 竞选活动 PY: jìng xuǎn huó dòng EN: campaign ZH: 举动 PY: jǔ dòng EN: act / (make) a move ZH: 举动儿 PY: jǔ dòng er EN: (n.) (euphem.) s.t. going on ZH: 开动 PY: kāi dòng EN: start / set in motion / move / march ZH: 可动 PY: kě dòng EN: movable ZH: 课文启动 PY: kè wén qǐ dòng EN: text priming ZH: 跨通道启动技术 PY: kuà tōng dào qǐ dòng jì shù EN: cross modal technique ZH: 劳动 PY: láo dòng EN: (physical) labor ZH: 劳动教养 PY: láo dòng jiào yǎng EN: reeducation through labor ZH: 劳动节 PY: láo dòng jié EN: International Labor Day (May Day) ZH: 劳动力 PY: láo dòng lì EN: labor force / manpower ZH: 劳动者 PY: láo dòng zhe EN: laborer ZH: 雷动 PY: léi dòng EN: (adj.) loud-sounding like thunder ZH: 两栖动物 PY: liǎng qī dòng wù EN: amphibian / amphibious animals ZH: 流动 PY: liú dòng EN: flow ZH: 楼宇自动化 PY: lóu yǔ zì dòng huà EN: building automation ZH: 毛织运动衫 PY: máo zhī yùn dòng shān EN: jersey ZH: 挪动 PY: nuó dòng EN: to move / to shift ZH: 爬虫动物 PY: pá chóng dòng wù EN: reptile ZH: 爬行动物 PY: pá xíng dòng wù EN: reptile ZH: 启动 PY: qǐ dòng EN: to start ZH: 启动技术 PY: qǐ dòng jì shù EN: priming technique ZH: 启动子 PY: qǐ dòng zi EN: promoter ZH: 启动作业 PY: qǐ dòng zuò yè EN: priming task ZH: 牵动 PY: qiān dòng EN: (v.) involve, upset ZH: 驱动 PY: qū dòng EN: to drive ZH: 驱动器 PY: qū dòng qì EN: drive ZH: 人民行动党 PY: rén mín xíng dòng dǎng EN: People's Action Party (ruling party in Singapore) ZH: 蠕动 PY: rú dòng EN: to wiggle / to squirm ZH: 蠕动前进 PY: rú dòng qián jìn EN: wriggle ZH: 软体动物 PY: ruǎn tǐ dòng wù EN: mollusk / mollusks ZH: 骚动 PY: sāo dòng EN: disturbance / uproar ZH: 煽动 PY: shān dòng EN: incite / instigate ZH: 扇动 PY: shān dòng EN: (v.) to instigate (trouble, strike) ZH: 生动 PY: shēng dòng EN: vivid ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: (n.) decathlon ZH: 示威运动 PY: shì wēi yùn dòng EN: rally ZH: 水上运动 PY: shuǐ shàng yùn dòng EN: (n.) aquatic sports ZH: 松动 PY: sōng dòng EN: (adj.) ample, not tight (in money), allowing some movement ZH: 耸动 PY: sǒng dòng EN: to create a sensation ZH: 怂动 PY: sǒng dòng EN: (v.) instigate to action ZH: 跳动 PY: tiào dòng EN: to beat / to pulse ZH: 通讯自动化 PY: tōng xùn zì dòng huà EN: communications automation ZH: 推动 PY: tuī dòng EN: to push (for acceptance of a plan) / to push forward / to promote ZH: 推动力 PY: tuī dòng lì EN: driving force ZH: 外动词 PY: wài dòng cí EN: (n.) transitive verb (v.t.) ZH: 无脊椎动物 PY: wú jǐ zhuī dòng wù EN: invertebrate ZH: 五项运动 PY: wǔ xiàng yùn dòng EN: (n.) pentathlon ZH: 掀动 PY: xiān dòng EN: (v.) raise a tumult ZH: 响动儿 PY: xiǎng dong er EN: (n.) noise of movement ZH: 行动 PY: xíng dòng EN: operation / action / to move / mobile ZH: 行动电话 PY: xíng dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 汹动 PY: xiōng dòng EN: (adj.) restless ZH: 言动 PY: yán dòng EN: (n.) what one says and does ZH: 眼动 PY: yǎn dòng EN: eye movement ZH: 眼动记录 PY: yǎn dòng jì lù EN: eye movement recording ZH: 眼动技术 PY: yǎn dòng jì shù EN: eye movement technique ZH: 眼跳动 PY: yǎn tiào dòng EN: saccade ZH: 摇动 PY: yáo dòng EN: shake / sway ZH: 野生动物 PY: yě shēng dòng wù EN: wild animal ZH: 移动 PY: yí dòng EN: mobile / movement / to move / to shift / migration ZH: 移动电话 PY: yí dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 移动式 PY: yí dòng shì EN: mobile ZH: 移动式电话 PY: yí dòng shì diàn huà EN: mobile telephone ZH: 原动力 PY: yuán dòng lì EN: (n.) 1. original force or power 2. source of power (as water, heat, etc.) ZH: 原动机 PY: yuán dùn jī EN: (n.) (mechanics) prime mover, original generator of force ZH: 运动 PY: yùn dòng EN: movement / campaign / sports ZH: 运动场 PY: yùn dòng cháng EN: playground / exercise yard ZH: 运动会 PY: yùn dòng huì EN: a sports competition ZH: 运动家 PY: yùn dòng jiā EN: athlete / sportsman ZH: 运动鞋 PY: yùn dòng xié EN: sports shoes ZH: 运动员 PY: yùn dòng yuán EN: athlete ZH: 颤动 PY: zhàn dòng EN: to tremble ZH: 震动 PY: zhèn dòng EN: shake / shock ZH: 振动 PY: zhèn dòng EN: vibration ZH: 主动 PY: zhǔ dòng EN: (to take the) initiative ZH: 主动脉 PY: zhǔ dòng mài EN: aorta / principal artery ZH: 主动免疫 PY: zhǔ dòng miǎn yì EN: active immunity ZH: 助选活动 PY: zhù xuǎn huó dòng EN: campaign meeting ZH: 注意力缺陷过动症 PY: zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng EN: Attention Deficit hyperactivity Disorder (ADHD) ZH: 转动 PY: zhuǎn dòng EN: turn ZH: 自动 PY: zì dòng EN: automatic ZH: 自动地工作 PY: zì dòng de gōng zuò EN: automatic operation ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures ZH: 自动化 PY: zì dòng huà EN: automation ZH: 自动恢复 PY: zì dòng huī fù EN: spontaneous recovery ZH: 自动楼梯 PY: zì dòng lóu tī EN: escalator ZH: 自动免疫 PY: zì dòng miǎn yì EN: active immunity ZH: 自动射线摄影 PY: zì dòng shè xiàn shè yǐng EN: autoradiography ZH: 自动售货机 PY: zì dòng shòu huò jī EN: vending machine ZH: 总动员 PY: zǒng dòng yuán EN: general mobilization (for war, etc) ZH: 走动 PY: zǒu dòng EN: (v.) 1. have social intercourse with friends, be socially active 2. take a stroll 3. (northern dial.) move one's bowels 52a9 - 21161: 助 ZH: 助 PY: zhù EN: to help / to assist ZH: 助词 PY: zhù cí EN: particle (grammatical) ZH: 助教 PY: zhù jiào EN: teaching assistant ZH: 助理 PY: zhù lǐ EN: assistant ZH: 助手 PY: zhù shǒu EN: assistant / helper ZH: 助长 PY: zhù zhǎng EN: encourage / foster / foment ZH: 助选活动 PY: zhù xuǎn huó dòng EN: campaign meeting ZH: 助爱莫能助 PY: ài mò néng zhù EN: willing to help but unable to do so ZH: 拔苗助长 PY: bá miáo zhù zhǎng EN: spoil things through excessive enthusiasm ZH: 帮助 PY: bāng zhù EN: assistance / aid / to help / to assist ZH: 壁助 PY: bì zhù EN: help / assistant ZH: 臂助 PY: bì zhù EN: (n.) to help ZH: 补助 PY: bǔ zhù EN: (financial) subsidy / allowance ZH: 补助组织 PY: bǔ zhù zǔ zhī EN: auxiliary organizations ZH: 电脑辅助工程 PY: diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng EN: computer aided engineering ZH: 电脑辅助教材 PY: diàn nǎo fǔ zhù jiào cái EN: computer-aided instruction ZH: 电脑辅助设计 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì EN: computer-aided design ZH: 电脑辅助设计与绘图 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú EN: computer-aided design and drawing ZH: 动态助词 PY: dòng tài zhù cí EN: aspect particle ZH: 扶助 PY: fú zhù EN: (v.) to help (s.o.), succor ZH: 辅助 PY: fǔ zhù EN: to assist / to aide ZH: 互助 PY: hù zhù EN: help each other ZH: 奖助 PY: jiǎng zhù EN: (v.) provide for financial assistance, to subsidize ZH: 结构助词 PY: jié gòu zhù cí EN: structural particle ZH: 借助 PY: jiè zhù EN: to get help from ZH: 救助 PY: jiù zhù EN: aid / to help somebody in trouble ZH: 捐助 PY: juān zhù EN: offer / contribution / donation ZH: 军事援助 PY: jūn shì yuán zhù EN: military aid ZH: 求助 PY: qiú zhù EN: to request help / to appeal (for help) ZH: 谈助 PY: tán zhù EN: (n.) material for gossip ZH: 无助 PY: wú zhù EN: helpless ZH: 襄助 PY: xiāng zhù EN: (v.) to help, assist, support (person in some public undertaking) ZH: 相助 PY: xiāng zhù EN: (v.) help each other ZH: 协助 PY: xié zhù EN: provide assistance / aid ZH: 有帮助 PY: yǒu bāng zhù EN: (adj.) helpful ZH: 有助于 PY: yǒu zhù yú EN: contribute to / promote ZH: 语气助词 PY: yǔ qì zhù cí EN: modal particle ZH: 语助词 PY: yǔ zhù cí EN: (n.) a particle which serves only to relate words, an auxiliary ZH: 援助 PY: yuán zhù EN: aid / assistance / support / help ZH: 赞助 PY: zàn zhù EN: sponsor ZH: 资助 PY: zī zhù EN: subsidize / provide financial aid ZH: 自助 PY: zì zhù EN: (n.) self-help 52aa - 21162: 努 ZH: 努 PY: nǔ EN: to exert / to strive ZH: 努力 PY: nǔ lì EN: great effort / strive / try hard ZH: 努目 PY: nǔ mù EN: (v.) to stare as if the eyes would pop out ZH: 努劲儿 PY: nǔ jiè er EN: (v.) make an effort, strive hard ZH: 努美阿 PY: Nǔ měi 'ā EN: (n.) Nouméa (New Caledonia) (place name) ZH: 努库阿洛法 PY: Nǔ kù 'ā luò fǎ EN: (n.) Nuku ' alofa (Tonga) (place name) ZH: 努瓦克肖特 PY: nǔ wǎ kè xiào tè EN: Nouakchott (capital of Mauritania) nú ZH: 努嘴 PY: nú zuǐ EN: (v.) to signal with one's lips, usu. pointing to some object ZH: 努瓦努阿图 PY: wǎ nǔ ā tú EN: Vanuatu ZH: 西哈努克 PY: xī hā nǔ kè EN: (King) Sihanouk (of Cambodia) 52ab - 21163: 劫 ZH: 劫 PY: jié EN: plunder ZH: 劫持 PY: jié chí EN: (v.) kidnap; hijack ZH: 劫道 PY: jié dào EN: (n.) highway robbery ZH: 劫盗 PY: jié dào EN: (n.) 1. robbers, bandits 2. robbery, banditry ZH: 劫夺 PY: jié duo EN: (v.) to loot, plunder, rob ZH: 劫灰 PY: jié huī EN: (n.) ruins of destruction ZH: 劫机 PY: jié jī EN: (v.) to hijack a plane ZH: 劫掠 PY: jié luè EN: (v.) rob, plunder, loot ZH: 劫盟 PY: jié mén EN: (v.) force to sign a treaty under duress ZH: 劫难 PY: jié nàn EN: (n.) a fateful calamity ZH: 劫骑 PY: jié qí EN: (v.) to hijack ZH: 劫数 PY: jié shù EN: (n.) an inexorable fate ZH: 劫运 PY: jié yù EN: (n.) an inescapable fate ZH: 劫馀 PY: jié yú EN: (n.) the aftermath of a natural or man-made disaster ZH: 劫制 PY: jié zhì EN: (v.) coerce to compel obedience ZH: 劫打劫 PY: dǎ jié EN: (v.) to loot ZH: 历劫 PY: lì jié EN: (v.) pass through one crisis after another; through eons of time ZH: 抢劫 PY: qiāng jié EN: rob ZH: 永劫 PY: yǒng jié EN: (adv.) (Budd.) forever and ever 52ac - 21164: 劬 ZH: 劬 PY: qú EN: labor ZH: 劬劳 PY: qú láo EN: (v.) to labor hard (as parents for children) 52ad - 21165: 劭 ZH: 劭 PY: shào EN: (surname) / stimulate to effort 52af - 21167: 劯 ZH: 劯劯 PY: zhū EN: 52b0 - 21168: 劰 ZH: 劰劰 PY: miǎo EN: 52b1 - 21169: 励 ZH: 励 PY: lì EN: exhort ZH: 励行 PY: lì xíng EN: (v.) 1. act vigorously 2. show self-discipline; conduct oneself properly ZH: 励策励 PY: cè lì EN: (v.) to urge oneself, to work intensively ZH: 鼓励 PY: gǔ lì EN: to encourage ZH: 激励 PY: jī lì EN: encourage / urge ZH: 奖励 PY: jiǎng lì EN: reward (as encouragement) ZH: 勉励 PY: miǎn lì EN: (v.) encourage 52b2 - 21170: 劲 ZH: 劲 PY: jìn EN: strength ZH: 劲头 PY: jìn tóu EN: (n.) eagerness; enthusiasm jìng ZH: 劲 PY: jìng EN: stalwart / sturdy ZH: 劲敌 PY: jìng dí EN: (n.) a redoutable enemy ZH: 劲旅 PY: jìng lǔ EN: (n.) crack troops jiè ZH: 劲儿 PY: jiè er EN: (n.) 1. muscular strength 2. vigor 3. interest 4. deep affection, attachment 5. a person's bearing, manner, or appearance ZH: 劲不得劲 PY: bù dé jìn EN: awkward / unhandy / be indisposed / not feel well ZH: 不对劲 PY: bù duì jìn EN: not in good condition ZH: 差劲 PY: chā jìn EN: poor ZH: 吃劲 PY: chī jìn EN: (adj.) (work) takes a lot of strength to do ZH: 醋劲 PY: cù jìn EN: (n.) jealousy ZH: 带劲 PY: dài jìn EN: (adj.) energetic / exciting ZH: 得劲 PY: dé jìn EN: (adv.) smoothly, as one wished ZH: 费劲 PY: fèi jìn EN: (adv.) difficult, (ly), requiring a lot of effort ZH: 干劲 PY: gàn jìng EN: (n.) enthusiasm for doing something ZH: 刚劲 PY: gāng jìng EN: bold / vigorous ZH: 挂劲 PY: guà jìn EN: (v.) be furious ZH: 恒劲 PY: héng jìn EN: (n.) persistent strength or power, staying power, stamina ZH: 後劲 PY: hòu jìng EN: (n.) 1. delayed effect of certain wines 2. (mil.) a strong reserve force ZH: 较劲儿 PY: jiào jiheer EN: (v.) 1. to match strength 2. to get worse, aggravate ZH: 卯劲儿 PY: mǎo jìn EN: (n.) extra energy ZH: 磨劲儿 PY: mó jiè er EN: (n.) 1. power of persistent begging until one accedes 2. dragging out work to kill time ZH: 努劲儿 PY: nǔ jiè er EN: (v.) make an effort, strive hard ZH: 起劲 PY: qǐ jìn EN: vigorously / energetically / enthusiastically ZH: 强劲 PY: qiáng jìng EN: powerful / with force ZH: 巧劲儿 PY: qiǎo jiè er EN: (n.) 1. great skill (usu. manual) 2. unexpected meeting, event ZH: 上劲 PY: shàng jìn EN: (v.) do s.t. energetically, go full steam ahead ZH: 使劲 PY: shǐ jìn EN: exert all one's strength ZH: 熟劲 PY: shú jìn EN: (adj.) expert, skillful ZH: 松劲 PY: sōng jìn EN: (v.) of relax hold on s.t ZH: 要劲 PY: yào jìn EN: (n.) strenuous effort ZH: 一个劲儿 PY: yī gè jìn er EN: (adv.) persistently; continues on ZH: 有劲 PY: yǒu jìn EN: (adj.) strong, powerful 52b3 - 21171: 劳 ZH: 劳 PY: láo EN: toil ZH: 劳步 PY: láo bù EN: (v.) (court.) (of friends) come to pay a visit ZH: 劳瘁 PY: láo cuì EN: (adj.) wearied and worn ZH: 劳动 PY: láo dòng EN: (physical) labor ZH: 劳顿 PY: láo dùn EN: (adj.) weary and tired ZH: 劳乏 PY: láo fá EN: (adj.) physically exhausted ZH: 劳烦 PY: láo fán EN: (v.) (court.) cause (s.o.) trouble ZH: 劳费 PY: láo fèi EN: (v.) cost trouble and expenses ZH: 劳工 PY: láo gōng EN: labor ZH: 劳绩 PY: láo jī EN: (n.) work done, accomplishment, merit ZH: 劳驾 PY: láo jià EN: excuse me ZH: 劳教 PY: láo jiào EN: reeducation through labor ZH: 劳金 PY: láo jīn EN: (n.) compensation for work, reward, fee ZH: 劳倦 PY: láo juàn EN: (adj.) tired out ZH: 劳累 PY: láo lèi EN: toil ZH: 劳力 PY: láo lì EN: (n.) manual labor ZH: 劳碌 PY: láo lù EN: (adj.) hard-working ZH: 劳民 PY: láo mín EN: (v.) 1. belabor the people 2. to cheer up the people by gift or message ZH: 劳伤 PY: láo shāng EN: (n.) (Chin. med.) disease resulting from gen. weakening and exhaustion ZH: 劳神 PY: láo shén EN: (v.) bother (s.o. or oneself) with (s.t.) ZH: 劳务 PY: láo wù EN: (n.) service ZH: 劳心 PY: láo xīn EN: (v.) 1. do mental work 2. to worry ZH: 劳形 PY: láo xíng EN: (adj.) tire body out (for living) ZH: 劳役 PY: láo yì EN: (n.) labor service, (criminal law) hard labor ZH: 劳资 PY: láo zī EN: labor and capital / labor and management ZH: 劳作 PY: láo zuò EN: (n.) 1. manual labor class in school 2. manual labor ZH: 劳动节 PY: láo dòng jié EN: International Labor Day (May Day) ZH: 劳动力 PY: láo dòng lì EN: labor force / manpower ZH: 劳动者 PY: láo dòng zhe EN: laborer ZH: 劳动教养 PY: láo dòng jiào yǎng EN: reeducation through labor lào ZH: 劳师 PY: lào shī EN: (v.) comfort troops with gifts ZH: 劳按劳分配 PY: àn láo fēn pèi EN: distribution according to work ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 伯劳 PY: bó láo EN: shrike ZH: 不劳而获 PY: bù láo ér huò EN: reap without sowing / profit by other people's toil ZH: 操劳 PY: cāo láo EN: to work hard / to look after ZH: 尘劳 PY: chén láo EN: (n.) (Budd.) worldly occupations ZH: 酬劳 PY: chóu láo EN: reward ZH: 存劳 PY: cún láo EN: (v.) to send remembrance, send gifts for remembrance, to comfort (soldiers) ZH: 多劳多得 PY: duō láo duō dé EN: work more and get more ZH: 功劳 PY: gōng láo EN: contribution / meritorious / credit ZH: 厚生劳动省 PY: hòu shēng láo dòng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 节劳 PY: jié láo EN: (v.) conserve energy, avoid overexertion ZH: 克劳福德 PY: kè láo fú dé EN: Crawford (town in Texas) ZH: 麦当劳 PY: mài dāng láo EN: Macdonald (name) / Macdonald’s (fast food company) ZH: 疲劳 PY: pí láo EN: fatigue / wearily / weariness / weary ZH: 偏劳 PY: piān láo EN: (v.) (court. of a person who) works harder than the group, also phr ., thanking person for special effort ZH: 勤劳 PY: qín láo EN: hardworking / industrious / diligent ZH: 劬劳 PY: qú láo EN: (v.) to labor hard (as parents for children) ZH: 任劳 PY: rèn láo EN: (v.) bear responsibility for task, devote oneself wholeheartedly to duty ZH: 施劳 PY: shī láo EN: (v.) to boast of one's efforts ZH: 徒劳 PY: tú láo EN: futile ZH: 五劳 PY: wǔ láo EN: (n.) (Chin. med.) the ailments of the heart, liver, spleen, lungs and kidneys ZH: 效劳 PY: xiào láo EN: (v.) render service (to country, person) ZH: 辛劳 PY: xīn láo EN: laborious ZH: 虚劳 PY: xū láo EN: (n.) (Chin. med.) gen. debility ZH: 勋劳 PY: xūn láo EN: (n.) meritorious service ZH: 杂劳 PY: zá láo EN: (n.) a chronic disease of elderly people 52b4 - 21172: 労 ZH: 労労 PY: láo EN: labor, toil, do manual work 52b5 - 21173: 劵 ZH: 劵劵 PY: juàn EN: certificate, ticket; title deeds quàn ZH: 劵劵 PY: quàn EN: 52b6 - 21174: 劶 ZH: 劶劶 PY: kǒu EN: 52b7 - 21175: 劷 ZH: 劷劷 PY: yáng EN: 52b8 - 21176: 劸 ZH: 劸劸 PY: wā EN: 52b9 - 21177: 効 ZH: 効効 PY: xiào EN: efficacious, effectiveness; to toil, to serve in the army 52ba - 21178: 劺 ZH: 劺劺 PY: móu EN: 52bb - 21179: 劻 ZH: 劻劻 PY: kuāng EN: zealous ZH: 劻勷 PY: kuāng ráng EN: (adj.) critical, hard pressed 52bc - 21180: 劼 ZH: 劼劼 PY: jié EN: careful / diligent / firm 52bd - 21181: 劽 ZH: 劽劽 PY: liè EN: 52be - 21182: 劾 ZH: 劾 PY: hé EN: impeach ZH: 劾参劾 PY: cān hé EN: (v.) to impeach (person) ZH: 抨劾 PY: pēng hè EN: (v.) (of legislature) move for censure (of person) ZH: 弹劾 PY: tán hé EN: impeach 52bf - 21183: 势 ZH: 势 PY: shì EN: conditions / influence / tendency ZH: 势必 PY: shì bì EN: is bound to (happen) ZH: 势利 PY: shì lì EN: selfishly concerned with gaining advantages for oneself ZH: 势力 PY: shì li EN: power / (ability to) influence ZH: 势派 PY: shì pài EN: (n.) style of personality; pomp and circumstance ZH: 势头 PY: shì tóu EN: momentum / tendency ZH: 势要 PY: shì yào EN: (n.) those in power ZH: 势利眼 PY: shì lì yǎn EN: be self-interested ZH: 势如破竹 PY: shì rú pò zhú EN: sweeping ZH: 势在必行 PY: shì zài bì xíng EN: be imperative / be required by circumstances ZH: 势兵势 PY: bīng shì EN: (n.) army power; shape, condition or position of army ZH: 病势 PY: bìng shì EN: degree of seriousness of an illness / patient's condition ZH: 趁势 PY: chèn shì EN: (adv.) taking advantage of situation (as pursue enemy while on the run) ZH: 乘势 PY: chéng shì EN: (v.) avail oneself of, to strike while the iron is hot ZH: 大势 PY: dà shì EN: (n.) general trend of events, general situation ZH: 得势 PY: dé shì EN: (adj.) in power, in advantageous position ZH: 地势 PY: dì shì EN: physical features of a place ZH: 攻势 PY: gōng shì EN: (military) offensive ZH: 国势 PY: guó shì EN: (n.) 1. national power 2. the national situation at a given moment ZH: 核均势 PY: hé jūn shì EN: nuclear parity ZH: 核势 PY: hé shì EN: nuclear potential ZH: 架势 PY: jià shi EN: attitude / position (on an issue, etc) ZH: 就势 PY: jiù shì EN: (v.) 1. take advantage of an opportunity 2. do s.t. that involves no extra effort ZH: 局势 PY: jú shì EN: situation / state (of affairs) ZH: 均势 PY: jūn shì EN: balance of power ZH: 来势 PY: lái shì EN: (n.) 1. manner of approaching enemy, landslide, etc 2. onset, first symptoms (of a disease) ZH: 劣势 PY: liè shì EN: inferior / disadvantaged ZH: 气势 PY: qì shì EN: (n.) look of great force or imposing manner ZH: 气势汹汹 PY: qì shì xiōng xiōng EN: aggressive ZH: 强势 PY: qiáng shì EN: mighty ZH: 情势 PY: qíng shì EN: (n.) situation, what promises to develop ZH: 趋势 PY: qū shì EN: trend / tendency ZH: 伤势 PY: shāng shì EN: (n.) condition of the injured person ZH: 声势 PY: shēng shì EN: (n.) momentum ZH: 失势 PY: shī shì EN: (v.) 1. to lose support 2. to be in disgrace or out of power ZH: 事势 PY: shì shì EN: (n.) trend of events ZH: 手势 PY: shǒu shì EN: gesture / sign / signal ZH: 水势 PY: shuǐ shì EN: (n.) force of river current ZH: 头势 PY: tóu shì EN: (n.) force (of blow, etc.); tendency ZH: 威势 PY: wēi shì EN: (n.) dominant power ZH: 现势 PY: xiàn shì EN: (n.) present situation ZH: 挟势 PY: xié shì EN: (v.) to rely on, take advantage of, one's power ZH: 形势 PY: xíng shì EN: circumstances / situation / terrain ZH: 虚张声势 PY: xū zhāng shēng shì EN: bluff ZH: 倚势 PY: yǐ shì EN: (phrase) to rely on powerful connections ZH: 优势 PY: yōu shì EN: superior / dominant ZH: 语势 PY: yǔ shì EN: (n.) tone or force of one's words, apart from the words themselves ZH: 阵势 PY: zhèn shì EN: (n.) gen. appearance of battling army (strong, crumbling, etc.) ZH: 逐势 PY: zhú shì EN: (v.) to run after the rich and powerful ZH: 姿势 PY: zī shì EN: posture / position 52c0 - 21184: 勀 ZH: 勀勀 PY: kè EN: 52c1 - 21185: 勁 ZH: 劲 PY: jìn EN: strength ZH: 劲头 PY: jìn tóu EN: (n.) eagerness; enthusiasm jìng ZH: 劲 PY: jìng EN: stalwart / sturdy ZH: 劲敌 PY: jìng dí EN: (n.) a redoutable enemy ZH: 劲旅 PY: jìng lǔ EN: (n.) crack troops jiè ZH: 劲儿 PY: jiè er EN: (n.) 1. muscular strength 2. vigor 3. interest 4. deep affection, attachment 5. a person's bearing, manner, or appearance ZH: 勁不得劲 PY: bù dé jìn EN: awkward / unhandy / be indisposed / not feel well ZH: 不对劲 PY: bù duì jìn EN: not in good condition ZH: 差劲 PY: chā jìn EN: poor ZH: 吃劲 PY: chī jìn EN: (adj.) (work) takes a lot of strength to do ZH: 醋劲 PY: cù jìn EN: (n.) jealousy ZH: 带劲 PY: dài jìn EN: (adj.) energetic / exciting ZH: 得劲 PY: dé jìn EN: (adv.) smoothly, as one wished ZH: 费劲 PY: fèi jìn EN: (adv.) difficult, (ly), requiring a lot of effort ZH: 干劲 PY: gàn jìng EN: (n.) enthusiasm for doing something ZH: 刚劲 PY: gāng jìng EN: bold / vigorous ZH: 挂劲 PY: guà jìn EN: (v.) be furious ZH: 恒劲 PY: héng jìn EN: (n.) persistent strength or power, staying power, stamina ZH: 後劲 PY: hòu jìng EN: (n.) 1. delayed effect of certain wines 2. (mil.) a strong reserve force ZH: 较劲儿 PY: jiào jiheer EN: (v.) 1. to match strength 2. to get worse, aggravate ZH: 卯劲儿 PY: mǎo jìn EN: (n.) extra energy ZH: 磨劲儿 PY: mó jiè er EN: (n.) 1. power of persistent begging until one accedes 2. dragging out work to kill time ZH: 努劲儿 PY: nǔ jiè er EN: (v.) make an effort, strive hard ZH: 起劲 PY: qǐ jìn EN: vigorously / energetically / enthusiastically ZH: 强劲 PY: qiáng jìng EN: powerful / with force ZH: 巧劲儿 PY: qiǎo jiè er EN: (n.) 1. great skill (usu. manual) 2. unexpected meeting, event ZH: 上劲 PY: shàng jìn EN: (v.) do s.t. energetically, go full steam ahead ZH: 使劲 PY: shǐ jìn EN: exert all one's strength ZH: 熟劲 PY: shú jìn EN: (adj.) expert, skillful ZH: 松劲 PY: sōng jìn EN: (v.) of relax hold on s.t ZH: 要劲 PY: yào jìn EN: (n.) strenuous effort ZH: 一个劲儿 PY: yī gè jìn er EN: (adv.) persistently; continues on ZH: 有劲 PY: yǒu jìn EN: (adj.) strong, powerful 52c2 - 21186: 勂 ZH: 勂勂 PY: háo EN: 52c3 - 21187: 勃 ZH: 勃 PY: bó EN: flourishing / prosperous / suddenly / abruptly ZH: 勃勃 PY: bó bó EN: thriving / vigorous / exuberant ZH: 勃发 PY: bó fā EN: thrive / prosper / break out ZH: 勃然 PY: bó rán EN: agitatedly / excitedly / vigorously ZH: 勃溪 PY: bó xī EN: (v.) quarrel (esp. among in-laws) ZH: 勃兴 PY: bó xīng EN: rise suddenly / grow vigorously ZH: 勃兰地 PY: bó lán dì EN: (n.) brandy ZH: 勃罗斯 PY: bó luó sī EN: (n.) (translit.) blues ZH: 勃苾勃 PY: bì bó EN: (adj.) bursting with fragrance ZH: 哈勃 PY: hā bó EN: (Edwin) Hubble ZH: 克格勃 PY: kè gé bó EN: KGB (Soviet secret police) ZH: 马勃 PY: mǎ bó EN: (n.) (bot.) a kind of mushroom, Lycoperdon boviste, used as medicine ZH: 喷勃 PY: pēn bó EN: (adj.) filling room (of music) ZH: 蓬勃 PY: péng bó EN: vigorous / flourishing / full of vitality ZH: 生气勃勃 PY: shēng qì bó bó EN: lively ZH: 朝气蓬勃 PY: zhāo qì péng bó EN: (saying) full of energy; spirited 52c4 - 21188: 勄 ZH: 勄勄 PY: mǐn EN: active; clever; prompt witty; smart; earnest; diligent; to hasten 52c5 - 21189: 勅 ZH: 勅勅 PY: chì EN: imperial degree; daoist magic 52c6 - 21190: 勆 ZH: 勆勆 PY: láng EN: 52c7 - 21191: 勇 ZH: 勇 PY: yǒng EN: brave ZH: 勇敢 PY: yǒng gǎn EN: brave ZH: 勇悍 PY: yǒng hàn EN: (adj.) fearless, ferocious (fighter) ZH: 勇决 PY: yǒng jué EN: (adj.) decisive, determined (person) ZH: 勇气 PY: yǒng qì EN: courage / valor ZH: 勇士 PY: yǒng shì EN: (n.) warrior yóng ZH: 勇猛 PY: yóng měng EN: (adv.) brave, -ly, fearless, -ly ZH: 勇武 PY: yóng wǔ EN: (adj.) martial (spirit) ZH: 勇沈勇 PY: chén yǒng EN: (adj.) silently determined ZH: 逞勇 PY: chěng yǒng EN: (v.) be reckless ZH: 奋勇 PY: fèn yǒng EN: (adv.) using extreme force of will; without fear (v.) strive, fight bravely ZH: 骠勇 PY: piào yǒng EN: (adj.) brave (fighters) ZH: 拳勇 PY: quán yǒng EN: (n.) a good boxer ZH: 獢勇 PY: xiāo yǒng EN: (adj.) stalwart, strong ZH: 英勇 PY: yīng yǒng EN: bravery / gallant / valiant ZH: 忠勇 PY: zhōng yǒng EN: (adj.) honest and brave 52c8 - 21192: 勈 ZH: 勈勈 PY: yǒng EN: 52c9 - 21193: 勉 ZH: 勉 PY: miǎn EN: exhort ZH: 勉励 PY: miǎn lì EN: (v.) encourage ZH: 勉强 PY: miǎn qiǎng EN: manage (to do something) with difficulty / force somebody to do something mián ZH: 勉力 PY: mián lì EN: (v.) do one's best ZH: 勉嘉勉 PY: jiā miǎn EN: (v.) urge (s.o.) to greater efforts with words of encouragement ZH: 奖勉 PY: jiáng miǎn EN: (v.) speak approvingly of ZH: 勤勉 PY: qín miǎn EN: diligence / diligent / industrious ZH: 劝勉 PY: quàn miǎn EN: (v.) to urge and encourage ZH: 训勉 PY: xùn miǎn EN: (v.) to give a homily; to urge to be good, brave, honest, etc 52ca - 21194: 勊 ZH: 勊勊 PY: kè EN: 52cb - 21195: 勋 ZH: 勋 PY: xūn EN: medal / merit medal / merit ZH: 勋臣 PY: xūn chén EN: (n.) an official with record of distinguished service to country ZH: 勋阀 PY: xūn fá EN: (n.) powerful family of general or politician ZH: 勋官 PY: xūn guān EN: (n.) a person with rank ZH: 勋贵 PY: xūn guì EN: (n.) the titled nobility ZH: 勋绩 PY: xūn jī EN: exploit ZH: 勋级 PY: xūn jí EN: (n.) (ranking among men with) different degrees of meritorious service ZH: 勋旧 PY: xūn jiù EN: (n.) formerly, person(s) with close connections with the emperor ZH: 勋爵 PY: xūn jué EN: (n.) titles of nobility conferred for meritorious service ZH: 勋劳 PY: xūn láo EN: (n.) meritorious service ZH: 勋位 PY: xūn wèi EN: (n.) rank ZH: 勋庸 PY: xūn yōng EN: (n.) meritorious service ZH: 勋章 PY: xūn zhāng EN: (n.) medal of honor ZH: 勋策勋 PY: cè xūn EN: (v.) record on bamboo strips minister's service to country ZH: 功勋 PY: gōng xūn EN: (n.) services to the nation ZH: 开国元勋 PY: kāi guó yuán xūn EN: founding fathers (of a country) ZH: 授勋 PY: shòu xūn EN: to award an honor 52cc - 21196: 勌 ZH: 勌勌 PY: juàn EN: to labor; tired 52cd - 21197: 勍 ZH: 勍勍 PY: qíng EN: violent / strong 52ce - 21198: 勎 ZH: 勎勎 PY: lù EN: 52cf - 21199: 勏 ZH: 勏勏 PY: pǒu EN: 52d0 - 21200: 勐 ZH: 勐 PY: měng EN: imperial degree; daoist magic 52d1 - 21201: 勑 ZH: 勑勑 PY: chì EN: reward; sincere lài ZH: 勑勑 PY: lài EN: 52d2 - 21202: 勒 ZH: 勒 PY: lè EN: rein in ZH: 勒逼 PY: lè bī EN: (v.) force (s.o.) to do (s.t.) against his will ZH: 勒兵 PY: lè bīng EN: (v.) order a temporary halt of the army's advance ZH: 勒交 PY: lè jiāo EN: (v.) force (s.o.) to hand over (money, person or thing) ZH: 勒借 PY: lè jiè EN: (v.) compel (s.o.) to lend oneself money ZH: 勒捐 PY: lè juān EN: (v.) compel (s.o.) to make monetary contributions ZH: 勒令 PY: lè lìng EN: (v.) to order ZH: 勒马 PY: lè mǎ EN: (v.) rein in a horse ZH: 勒派 PY: lè pài EN: (v.) levy (money) by compulsion ZH: 勒限 PY: lè xiàn EN: (v.) fix an arbitrary time limit for (s.o.) to do (s.t.) ZH: 勒住 PY: lè zhù EN: (v.) stop, halt by pulling in reins lēi ZH: 勒 PY: lēi EN: strangle ZH: 勒掯 PY: lēi ken EN: (v.) 1. extort 2. force (s.o.) to do (s.t.) against his will 3. restrain, control ZH: 勒赫勒拿 PY: Hè lèn á EN: (n.) Helena (Montana) (place name) ZH: 萨格勒布 PY: Sà gé lè bù EN: (n.) Zagreb (Croatia) (place name) ZH: 巴勒斯坦 PY: bā lè sī tǎn EN: Palestine ZH: 贝勒 PY: bèi lè EN: (n.) (Manchu) a Manchu prince ZH: 比勒陀利亚 PY: bǐ lè tuó lì yà EN: Pretoria (capital of South Africa) ZH: 布加勒斯特 PY: bù jiā lè sī tè EN: Bucharest (capital of Romania) ZH: 嘟勒儿 PY: dū le er EN: (v.) to trill the tongue ZH: 勾勒 PY: gōu lè EN: (v.) (painting) delineate the contour ZH: 加勒比 PY: jiā lè bǐ EN: Caribbean ZH: 加勒比海 PY: jiā lè bǐ hǎi EN: Caribbean Sea ZH: 卡特彼勒公司 PY: kǎ tè bǐ lè gōng sī EN: Caterpillar Inc . ZH: 开普勒 PY: kāi pǔ lè EN: (Johannes) Kepler ZH: 洛克菲勒 PY: luò kè fēi lè EN: Rockefeller ZH: 毛勒咕咭 PY: máo le gū jī EN: (adj.) frightened ZH: 斯卡伯勒礁 PY: sī kǎ bó lè jiāo EN: Scarborough Shoal (Philippines ' name for Huangyan Island) ZH: 希特勒 PY: xī tè lè EN: Hitler, Adolph ZH: 抑勒 PY: yì lè EN: (v.) to restrain by force, to suppress ZH: 扎勒扎煞 PY: zhā le zhā shā EN: (adj.) widespread 52d3 - 21203: 勓 ZH: 勓勓 PY: kài EN: 52d4 - 21204: 勔 ZH: 勔勔 PY: miǎn EN: endeavor, make effort; urge 52d5 - 21205: 動 ZH: 动 PY: dòng EN: to use / to act / to move / to change ZH: 动辄 PY: dòng chè EN: (adv.) at every move ZH: 动词 PY: dòng cí EN: verb ZH: 动粗 PY: dòng cū EN: (v.) resort to violence ZH: 动盪 PY: dòng dàng EN: commotion ZH: 动荡 PY: dòng dàng EN: (social or political) unrest / turmoil / upheaval ZH: 动电 PY: dòng diàn EN: (n.) dynamic electricity ZH: 动工 PY: dòng gōng EN: (v.) start construction ZH: 动画 PY: dòng huà EN: animation / cartoon ZH: 动火 PY: dòng huǒ EN: (v.) feel angry; start fighting ZH: 动机 PY: dòng jī EN: motive / motivation / intention ZH: 动静 PY: dòng jìng EN: (n.) the sound of sth stirring about / activity ZH: 动力 PY: dòng lì EN: power / motion / propulsion / force ZH: 动量 PY: dòng liàng EN: (n.) (phys.) momentum ZH: 动乱 PY: dòng luàn EN: turmoil / upheaval ZH: 动脉 PY: dòng mài EN: artery ZH: 动目 PY: dòng mù EN: (adj.) good to look at, attracting attention ZH: 动能 PY: dòng néng EN: (n.) kinetic energy ZH: 动怒 PY: dòng nù EN: (v.) be angry ZH: 动气 PY: dòng qì EN: (v.) get angry ZH: 动情 PY: dòng qíng EN: (v.) feel at tracted, enamored ZH: 动人 PY: dòng rén EN: touching / moving ZH: 动容 PY: dòng róng EN: (v.) visibly touched; change countenance ZH: 动身 PY: dòng shēn EN: go on a journey / leave ZH: 动手 PY: dòng shǒu EN: to hit with hands or fists / to start work / to touch ZH: 动态 PY: dòng tài EN: development / trend / dynamic state / movement / moving ZH: 动弹 PY: dòng tan EN: (v.) move ZH: 动听 PY: dòng tīng EN: (adj.) (speech) moving, persuasive ZH: 动土 PY: dòng tǔ EN: (v.) break ground ZH: 动物 PY: dòng wù EN: animal ZH: 动向 PY: dòng xiàng EN: trend / tendency ZH: 动心 PY: dòng xīn EN: (v.) be moved (by attractive offer), sexually aroused, excited ZH: 动凶 PY: dòng xiōng EN: (v.) resort to violence ZH: 动漾 PY: dòng yàng EN: (adj.) drift and swirl, (fig.) agitated ZH: 动摇 PY: dòng yáo EN: waver / be indecisive ZH: 动议 PY: dòng yì EN: motion / proposal ZH: 动用 PY: dòng yòng EN: (v.) put sth to use ZH: 动员 PY: dòng yuán EN: mobilize / arouse ZH: 动作 PY: dòng zuò EN: movement / motion / action ZH: 动不动 PY: dòng bú dòng EN: (adv.) at every move, on every occasion or pretext ZH: 动滑车 PY: dòng huá chē EN: (n.) movable pulley ZH: 动力学 PY: dòng lì xué EN: dynamics (math.) / kinetics ZH: 动名词 PY: dòng míng cí EN: gerund ZH: 动情期 PY: dòng qíng qī EN: oestrus ZH: 动物界 PY: dòng wù jiè EN: animal kingdom ZH: 动物性 PY: dòng wù xìng EN: animacy ZH: 动物学 PY: dòng wù xué EN: zoological / zoology ZH: 动物园 PY: dòng wù yuán EN: zoo ZH: 动植物 PY: dòng zhí wù EN: plants and animals / flora and fauna ZH: 动脉硬化 PY: dòng mài yìng huà EN: arteriosclerosis, hardening of the arteries ZH: 动情激素 PY: dòng qíng jī sù EN: estrogen (oestrogen) ZH: 动态影像 PY: dòng tài yǐng xiàng EN: video ZH: 动态助词 PY: dòng tài zhù cí EN: aspect particle ZH: 动物毒素 PY: dòng wù dú sù EN: zootoxin ZH: 动物分类 PY: dòng wù fēn lèi EN: taxonomy / classification of animals ZH: 动的美 PY: dòng EN: (n.) dynamic beauty ZH: 动力反应堆 PY: dòng lì fǎn yìng duī EN: power reactor ZH: 动物性名词 PY: dòng wù xìng míng cí EN: animate noun ZH: 动植物分类 PY: dòng zhí wù fēn lèi EN: taxonomy ZH: 动脉粥样硬化 PY: dòng mài zhōu yàng yìng huà EN: atherosclerosis ZH: 動按兵不动 PY: àn bīng bù dòng EN: not throw the troops into battle / bide one's time / take on action ZH: 摆动 PY: bǎi dòng EN: swing / sway ZH: 办公自动化 PY: bàn gōng zì dòng huà EN: office automation ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 半自动 PY: bàn zì dòng EN: semi-automatic ZH: 保安自动化 PY: bǎo ān zì dòng huà EN: security automation ZH: 暴动 PY: bào dòng EN: insurrection / rebellion ZH: 被动 PY: bèi dòng EN: passive ZH: 被动免疫 PY: bèi dòng miǎn yì EN: passive immunity ZH: 变动 PY: biàn dòng EN: change / alteration ZH: 变温动物 PY: biàn wēn dòng wù EN: poikilothermal (cold-blooded) animal ZH: 变速运动 PY: biàn sù yùn dòng EN: (n.) (phys.) variable motion ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 冰上运动 PY: bīng shàng yùn dòng EN: ice-sports ZH: 波动 PY: bō dòng EN: undulate / fluctuate / wave motion ZH: 拨动 PY: bō dòng EN: (v.) move by finger (hour hand), turn (a switch) ZH: 搏动 PY: bó dòng EN: beat rhythmically / throb / pulsate ZH: 不动的 PY: bú dòng de EN: (adj.) motionless / immovable / stilly / standing / impassive / immobile ZH: 哺乳动物 PY: bǔ rǔ dòng wù EN: mammal ZH: 不动 PY: bù dòng EN: motionless ZH: 不动产 PY: bù dòng chǎn EN: real estate / immovable property / immovables ZH: 不动点 PY: bù dòng diǎn EN: fixed point (of a map in math.) ZH: 不动点定理 PY: bù dòng diǎn dìng lǐ EN: (math.) fixed point theorem ZH: 不动声色 PY: bù dòng shēng sè EN: maintain one's composure / stay calm and collected / not turn a hair / not bat an eyelid ZH: 不动摇 PY: bù dòng yáo EN: unmoved ZH: 不及物动词 PY: bù jí wù dòng cí EN: intransitive verb ZH: 策动 PY: cè dòng EN: (v.) to incite to action, initiate (movements) ZH: 重复启动效应 PY: chóng fù qǐ dòng xiào yìng EN: repetition priming effect ZH: 出动 PY: chū dòng EN: (v.) start out on a trip / dispatch troops ZH: 触动 PY: chù dòng EN: (v.) to touch emotionally, to arouse ZH: 词干启动 PY: cí gàn qǐ dòng EN: stem priming ZH: 磁盘驱动器 PY: cí pán qū dòng qì EN: disk drive ZH: 刺激启动不同步 PY: cì jī qǐ dòng bù tóng bù EN: stimulus onset asymmetry ZH: 打动 PY: dǎ dòng EN: (v.) to strike, to arouse ZH: 大动脉 PY: dà dòng mò EN: (n.) the aorta ZH: 带动 PY: dài dòng EN: to spur / to provide impetus / to drive ZH: 等速运动 PY: děng sù yùn dòng EN: (n.) uniform motion ZH: 电动机 PY: diàn dòng jī EN: (n.) electric motor ZH: 调动 PY: diào dòng EN: transfer / maneuver (troops, etc.) ZH: 发动 PY: fā dòng EN: to start / to launch / to mobilize ZH: 反刍动物 PY: fǎn chú dòng wù EN: ruminant ZH: 反动 PY: fǎn dòng EN: reaction / reactionary ZH: 反动分子 PY: fǎn dòng fēn zǐ EN: reactionary ZH: 非动物性 PY: fēi dòng wù xìng EN: inanimacy ZH: 非动物性名词 PY: fēi dòng wù xìng míng cí EN: inanimate noun ZH: 浮动 PY: fú dòng EN: (v.) float and drift / be unstable ZH: 概念驱动加工 PY: gài niàn qū dòng jiā gōng EN: concept-driven processing ZH: 感动 PY: gǎn dòng EN: to move (sb) / to touch / moving ZH: 更动 PY: gēng dòng EN: (v.) modify, change (personnel, post, texts, etc.) ZH: 鼓动 PY: gǔ dòng EN: agitate / arouse / instigate ZH: 冠状动脉 PY: guān zhuàng dòng mài EN: coronary artery ZH: 滚动 PY: gǔn dòng EN: roll / tumble ZH: 核动力攻击潜艇 PY: hé dòng lì gōng jī qián tǐng EN: nuclear attack submarine ZH: 核动力航空母舰 PY: hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn EN: nuclear-powered aircraft carrier ZH: 核动力潜艇 PY: hé dòng lì qián tǐng EN: nuclear-powered submarine ZH: 核火箭发动机 PY: hé huǒ jiàn fā dòng jī EN: nuclear rocket engine ZH: 轰动 PY: hōng dòng EN: sensation / stir ZH: 厚生劳动省 PY: hòu shēng láo dòng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 互动 PY: hù dòng EN: interactive ZH: 互动电视 PY: hù dòng diàn shì EN: interactive TV ZH: 活动 PY: huó dòng EN: activity / exercise / behavior ZH: 活动房屋 PY: huó dòng fáng wū EN: trailer ZH: 机动 PY: jī dòng EN: flexible ZH: 激动 PY: jī dòng EN: to excite / to agitate / exciting ZH: 机动性 PY: jī dòng xìng EN: flexibility ZH: 及物动词 PY: jí wù dòng cí EN: transitive verb ZH: 脊索动物 PY: jǐ suǒ dòng wù EN: chordata ZH: 脊椎动物 PY: jǐ zhuī dòng wù EN: vertebrate ZH: 悸动 PY: jì dòng EN: (v.) (of heart) palpitate from nervousness ZH: 甲壳动物 PY: jiǎ qiào dòng wù EN: crustacean ZH: 搅动 PY: jiǎo dǒng EN: to mix / to stir ZH: 节支动物 PY: jié zhī dòng wù EN: arthropod ZH: 经典动力系统 PY: jīng diǎn dòng lì xì tǒng EN: classical dynamical system (math. phys.) ZH: 惊动 PY: jīng dòng EN: alarm / alert / disturb ZH: 警动 PY: jǐng dòng EN: (v.) arouse, attract attention of ZH: 竞选活动 PY: jìng xuǎn huó dòng EN: campaign ZH: 举动 PY: jǔ dòng EN: act / (make) a move ZH: 举动儿 PY: jǔ dòng er EN: (n.) (euphem.) s.t. going on ZH: 开动 PY: kāi dòng EN: start / set in motion / move / march ZH: 可动 PY: kě dòng EN: movable ZH: 课文启动 PY: kè wén qǐ dòng EN: text priming ZH: 跨通道启动技术 PY: kuà tōng dào qǐ dòng jì shù EN: cross modal technique ZH: 劳动 PY: láo dòng EN: (physical) labor ZH: 劳动教养 PY: láo dòng jiào yǎng EN: reeducation through labor ZH: 劳动节 PY: láo dòng jié EN: International Labor Day (May Day) ZH: 劳动力 PY: láo dòng lì EN: labor force / manpower ZH: 劳动者 PY: láo dòng zhe EN: laborer ZH: 雷动 PY: léi dòng EN: (adj.) loud-sounding like thunder ZH: 两栖动物 PY: liǎng qī dòng wù EN: amphibian / amphibious animals ZH: 流动 PY: liú dòng EN: flow ZH: 楼宇自动化 PY: lóu yǔ zì dòng huà EN: building automation ZH: 毛织运动衫 PY: máo zhī yùn dòng shān EN: jersey ZH: 挪动 PY: nuó dòng EN: to move / to shift ZH: 爬虫动物 PY: pá chóng dòng wù EN: reptile ZH: 爬行动物 PY: pá xíng dòng wù EN: reptile ZH: 启动 PY: qǐ dòng EN: to start ZH: 启动技术 PY: qǐ dòng jì shù EN: priming technique ZH: 启动子 PY: qǐ dòng zi EN: promoter ZH: 启动作业 PY: qǐ dòng zuò yè EN: priming task ZH: 牵动 PY: qiān dòng EN: (v.) involve, upset ZH: 驱动 PY: qū dòng EN: to drive ZH: 驱动器 PY: qū dòng qì EN: drive ZH: 人民行动党 PY: rén mín xíng dòng dǎng EN: People's Action Party (ruling party in Singapore) ZH: 蠕动 PY: rú dòng EN: to wiggle / to squirm ZH: 蠕动前进 PY: rú dòng qián jìn EN: wriggle ZH: 软体动物 PY: ruǎn tǐ dòng wù EN: mollusk / mollusks ZH: 骚动 PY: sāo dòng EN: disturbance / uproar ZH: 煽动 PY: shān dòng EN: incite / instigate ZH: 扇动 PY: shān dòng EN: (v.) to instigate (trouble, strike) ZH: 生动 PY: shēng dòng EN: vivid ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: (n.) decathlon ZH: 示威运动 PY: shì wēi yùn dòng EN: rally ZH: 水上运动 PY: shuǐ shàng yùn dòng EN: (n.) aquatic sports ZH: 松动 PY: sōng dòng EN: (adj.) ample, not tight (in money), allowing some movement ZH: 耸动 PY: sǒng dòng EN: to create a sensation ZH: 怂动 PY: sǒng dòng EN: (v.) instigate to action ZH: 跳动 PY: tiào dòng EN: to beat / to pulse ZH: 通讯自动化 PY: tōng xùn zì dòng huà EN: communications automation ZH: 推动 PY: tuī dòng EN: to push (for acceptance of a plan) / to push forward / to promote ZH: 推动力 PY: tuī dòng lì EN: driving force ZH: 外动词 PY: wài dòng cí EN: (n.) transitive verb (v.t.) ZH: 无脊椎动物 PY: wú jǐ zhuī dòng wù EN: invertebrate ZH: 五项运动 PY: wǔ xiàng yùn dòng EN: (n.) pentathlon ZH: 掀动 PY: xiān dòng EN: (v.) raise a tumult ZH: 响动儿 PY: xiǎng dong er EN: (n.) noise of movement ZH: 行动 PY: xíng dòng EN: operation / action / to move / mobile ZH: 行动电话 PY: xíng dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 汹动 PY: xiōng dòng EN: (adj.) restless ZH: 言动 PY: yán dòng EN: (n.) what one says and does ZH: 眼动 PY: yǎn dòng EN: eye movement ZH: 眼动记录 PY: yǎn dòng jì lù EN: eye movement recording ZH: 眼动技术 PY: yǎn dòng jì shù EN: eye movement technique ZH: 眼跳动 PY: yǎn tiào dòng EN: saccade ZH: 摇动 PY: yáo dòng EN: shake / sway ZH: 野生动物 PY: yě shēng dòng wù EN: wild animal ZH: 移动 PY: yí dòng EN: mobile / movement / to move / to shift / migration ZH: 移动电话 PY: yí dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 移动式 PY: yí dòng shì EN: mobile ZH: 移动式电话 PY: yí dòng shì diàn huà EN: mobile telephone ZH: 原动力 PY: yuán dòng lì EN: (n.) 1. original force or power 2. source of power (as water, heat, etc.) ZH: 原动机 PY: yuán dùn jī EN: (n.) (mechanics) prime mover, original generator of force ZH: 运动 PY: yùn dòng EN: movement / campaign / sports ZH: 运动场 PY: yùn dòng cháng EN: playground / exercise yard ZH: 运动会 PY: yùn dòng huì EN: a sports competition ZH: 运动家 PY: yùn dòng jiā EN: athlete / sportsman ZH: 运动鞋 PY: yùn dòng xié EN: sports shoes ZH: 运动员 PY: yùn dòng yuán EN: athlete ZH: 颤动 PY: zhàn dòng EN: to tremble ZH: 震动 PY: zhèn dòng EN: shake / shock ZH: 振动 PY: zhèn dòng EN: vibration ZH: 主动 PY: zhǔ dòng EN: (to take the) initiative ZH: 主动脉 PY: zhǔ dòng mài EN: aorta / principal artery ZH: 主动免疫 PY: zhǔ dòng miǎn yì EN: active immunity ZH: 助选活动 PY: zhù xuǎn huó dòng EN: campaign meeting ZH: 注意力缺陷过动症 PY: zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng EN: Attention Deficit hyperactivity Disorder (ADHD) ZH: 转动 PY: zhuǎn dòng EN: turn ZH: 自动 PY: zì dòng EN: automatic ZH: 自动地工作 PY: zì dòng de gōng zuò EN: automatic operation ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures ZH: 自动化 PY: zì dòng huà EN: automation ZH: 自动恢复 PY: zì dòng huī fù EN: spontaneous recovery ZH: 自动楼梯 PY: zì dòng lóu tī EN: escalator ZH: 自动免疫 PY: zì dòng miǎn yì EN: active immunity ZH: 自动射线摄影 PY: zì dòng shè xiàn shè yǐng EN: autoradiography ZH: 自动售货机 PY: zì dòng shòu huò jī EN: vending machine ZH: 总动员 PY: zǒng dòng yuán EN: general mobilization (for war, etc) ZH: 走动 PY: zǒu dòng EN: (v.) 1. have social intercourse with friends, be socially active 2. take a stroll 3. (northern dial.) move one's bowels 52d6 - 21206: 勖 ZH: 勖 PY: xù EN: exhort / stimulate 52d7 - 21207: 勗 ZH: 勗勗 PY: xù EN: exhort / stimulate 52d8 - 21208: 勘 ZH: 勘 PY: kān EN: to investigate / to survey / to collate ZH: 勘测 PY: kān cè EN: to investigate / to survey ZH: 勘察 PY: kān chá EN: reconnaissance ZH: 勘探 PY: kān tàn EN: exploration ZH: 勘误 PY: kān wù EN: to correct printing errors kàn ZH: 勘合 PY: kàn hé EN: (v.) to match part of official seal with another document for authenticity, esp. in mil. orders ZH: 勘验 PY: kàn yàn EN: (v.) to examine on the spot (land); perform autopsy ZH: 勘查勘 PY: chá kàn EN: (v.) to investigate on the spot ZH: 校勘 PY: jiào kān EN: collate ZH: 磨勘 PY: mó kàn EN: (n.) term for check and re-check of official records or examination papers (in sense of " putting through the mill "); results of such examinations 52d9 - 21209: 務 ZH: 务 PY: wù EN: affair / business / matter ZH: 务本 PY: wù běn EN: (v.) concentrate on the essentials, on the foundation ZH: 务必 PY: wù bì EN: (adv.) must; need to / be sure to ZH: 务求 PY: wù qiú EN: (v.) strive to or for ZH: 务实 PY: wù shí EN: pragmatic / dealing with concrete issues ZH: 务正 PY: wù zhèng EN: (v.) attend to proper business; attend to moral conduct ZH: 務班务会 PY: bān wù huì EN: a routine meeting of a squad / team or class ZH: 报务员 PY: bào wù yuán EN: telegraph operator / radio operator ZH: 报务 PY: bào wù EN: (n.) affairs concerning the press, esp. telegraph ZH: 本务 PY: běn wù EN: (n.) proper duty ZH: 不急之务 PY: bù jí zhī wù EN: a matter of no great urgency ZH: 不识时务 PY: bù shí shí wù EN: show no understanding of the times ZH: 不务正业 PY: bù wù zhèng yè EN: not engage in honest work / ignore one's proper occupation / not attend to one's proper duties ZH: 财务 PY: cái wù EN: financial affairs ZH: 财务秘书 PY: cái wù mì shū EN: treasurer ZH: 财务软件 PY: cái wù ruǎn jiàn EN: financial software / accounting software ZH: 常务 PY: cháng wù EN: (n.) routine business; everyday duties ; ZH: 尘务 PY: chén wù EN: (n.) worldly affairs or occupations ZH: 乘务员 PY: chéng wù yuán EN: (n.) attendant on an airplane, train, boat, etc ZH: 厨司务 PY: chú sī wù EN: (n.) (common and polite reference) cook, chef ZH: 传输服务 PY: chuán shū fú wù EN: transport service ZH: 传送服务 PY: chuán sòng fú wù EN: delivery service ZH: 词汇判断任务 PY: cí huì pàn duàn rèn wù EN: lexical decision task ZH: 打印服务器 PY: dǎ yìn fú wù qì EN: print server ZH: 当务之急 PY: dāng wù zhī jí EN: urgent priority ZH: 档案服务 PY: dàng àn fú wù EN: file service ZH: 电话服务 PY: diàn huà fú wù EN: telephone service ZH: 电信服务 PY: diàn xìn fú wù EN: telecommunications service ZH: 电信服务供应商 PY: diàn xìn fú wù gōng yìng shāng EN: telecommunications service provider ZH: 电子商务 PY: diàn zǐ shāng wù EN: e-commerce ZH: 电子邮件传送服务 PY: diàn zǐ yóu jiàn chuán sòng fú wù EN: (E-)mail delivery service ZH: 防务 PY: fáng wù EN: (pertaining to) defense ZH: 仿真服务器 PY: fǎng zhēn fú wù qì EN: emulation server ZH: 服务 PY: fú wù EN: to serve / service ZH: 服务费 PY: fú wù fèi EN: service charge / cover charge ZH: 服务广告协议 PY: fú wù guǎng gào xié yì EN: Service Advertisement Protocol / SAP ZH: 服务规章 PY: fú wù guī zhāng EN: service regulation ZH: 服务器 PY: fú wù qì EN: server (computer) ZH: 服务台 PY: fú wù tái EN: service desk / information desk / reception desk ZH: 服务提供者 PY: fú wù tí gōng zhě EN: service provider ZH: 服务提供商 PY: fú wù tí gòng shāng EN: (Internet) service provider ZH: 服务员 PY: fú wù yuán EN: waiter / waitress / server ZH: 服务质量 PY: fú wù zhì liàng EN: Quality of Service / QOS ZH: 港务局 PY: gǎng wù jú EN: (n.) port authorities, harbor bureau ZH: 公务 PY: gōng wù EN: official business ZH: 管家职务 PY: guǎn jiā zhí wù EN: stewardship ZH: 广播和未知服务器 PY: guǎng bō hé wèi zhī fú wù qì EN: Broadcast and Unknown Server / BUS ZH: 国务次卿 PY: guó wù cì qīng EN: Under Secretary of State ZH: 国务卿 PY: guó wù qīng EN: Secretary of State ZH: 国务委员 PY: guó wù wěi yuán EN: member of State Council (in China) ZH: 国务院 PY: guó wù yuàn EN: State Department (USA) / State Council (China) ZH: 国务 PY: guó wù EN: (n.) national affairs, affairs of state ZH: 会务 PY: huì wù EN: (n.) club or committee affairs ZH: 机务 PY: jī wù EN: (n.) 1. important matters, classified information 2. mechanical works ZH: 急务 PY: jí wù EN: (n.) urgent matter ZH: 家务 PY: jiā wù EN: household duties / housework ZH: 教务 PY: jiào wù EN: (n.) school affairs ZH: 进接服务 PY: jìn jiē fú wù EN: access server ZH: 警务 PY: jǐng wù EN: (n.) police affairs ZH: 军务 PY: jūn wù EN: (n.) military affairs ZH: 客户服务器结构 PY: kè hù fú wù qì jié gòu EN: client server architecture ZH: 客户机服务器环境 PY: kè hù jī fú wù qì huán jìng EN: client-server environment ZH: 矿务局 PY: kuàng wù jú EN: mining affairs bureau ZH: 劳务 PY: láo wù EN: (n.) service ZH: 联合包裹服务公司 PY: lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī EN: UPS; United Parcel Service ZH: 名录服务 PY: míng lù fú wù EN: name service ZH: 内务 PY: nèi wù EN: (n.) 1. the domestic affairs of a country 2. maintenance of cleanliness and orderliness in school dormitories or barracks 3. family affairs ZH: 任务 PY: rèn wu EN: mission / assignment / task / duty / role ZH: 商务 PY: shāng wù EN: commercial affairs / commercial / commerce / business ZH: 商务部 PY: shāng wù bù EN: Commerce Department (of the US government) ZH: 事务 PY: shì wù EN: (political, economic, etc.) affairs / work ZH: 世务 PY: shì wù EN: (n.) worldly affairs ZH: 枢务 PY: shū wù EN: (n.) affairs of state; premier's duties ZH: 庶务 PY: shù wù EN: (n.) business manager's work ZH: 税务 PY: shuì wù EN: (n.) customs administration ZH: 私务 PY: sī wù EN: (n.) personal, private affairs ZH: 司务 PY: sī wù EN: (n.) gen. reference to workman in charge ZH: 特务 PY: tè wu EN: (n.) special assignment (military) / special agent; operative; spy ZH: 通信服务 PY: tōng xìn fú wù EN: communication service ZH: 外务 PY: wài wù EN: (n.) 1. foreign affairs 2. not one's own business ZH: 网路服务 PY: wǎng lù fú wù EN: network service ZH: 文件服务器 PY: wén jiàn fú wù qì EN: file server ZH: 讯框传送服务 PY: xùn kuàng chuán sòng fú wù EN: frame relay service ZH: 洋务 PY: yáng wù EN: (n.) formerly, foreign affairs ZH: 要务 PY: yào wù EN: (n.) important affairs ZH: 业务 PY: yè wù EN: business / profession ZH: 医务 PY: yī wù EN: (n.) medical affairs ZH: 医务室 PY: yī wù shì EN: clinic ZH: 医务所 PY: yī wù suǒ EN: clinic ZH: 义务 PY: yì wù EN: volunteer / voluntary / duty / obligation ZH: 义务教育 PY: yì wù jiào yù EN: compulsory education ZH: 邮务 PY: yóu wù EN: (n.) postal affairs ZH: 域名服务器 PY: yù míng fú wù qì EN: domain name server ZH: 运务 PY: yùn wù EN: (n.) transportation business ZH: 斋务 PY: zhāi wù EN: (n.) formerly, management of school dormitory ZH: 债务 PY: zhài wù EN: debt ZH: 债务人 PY: zhài wù rén EN: debtor ZH: 整体服务数位网路 PY: zhěng tǐ fú wù shù wèi wǎng lù EN: Integrated Services Digital Network / ISDN ZH: 整体数位服务网路 PY: zhěng tǐ shù wèi fú wù wǎng lù EN: Integrated Service Digital Network / ISDN ZH: 政务 PY: zhèng wù EN: government affairs ZH: 职务 PY: zhí wù EN: a post / a position ZH: 资料传送服务 PY: zī liào chuán sòng fú wù EN: data delivery service ZH: 字汇判断任务 PY: zì huì pàn duàn rèn wù EN: character decision task ZH: 综合服务数位网络 PY: zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò EN: Integrated Services Digital Network / ISDN ZH: 总务 PY: zǒng wù EN: (n.) general matters; general affairs division / person in charge of general matters 52db - 21211: 勛 ZH: 勋 PY: xūn EN: medal / merit medal / merit ZH: 勋臣 PY: xūn chén EN: (n.) an official with record of distinguished service to country ZH: 勋阀 PY: xūn fá EN: (n.) powerful family of general or politician ZH: 勋官 PY: xūn guān EN: (n.) a person with rank ZH: 勋贵 PY: xūn guì EN: (n.) the titled nobility ZH: 勋绩 PY: xūn jī EN: exploit ZH: 勋级 PY: xūn jí EN: (n.) (ranking among men with) different degrees of meritorious service ZH: 勋旧 PY: xūn jiù EN: (n.) formerly, person(s) with close connections with the emperor ZH: 勋爵 PY: xūn jué EN: (n.) titles of nobility conferred for meritorious service ZH: 勋劳 PY: xūn láo EN: (n.) meritorious service ZH: 勋位 PY: xūn wèi EN: (n.) rank ZH: 勋庸 PY: xūn yōng EN: (n.) meritorious service ZH: 勋章 PY: xūn zhāng EN: (n.) medal of honor ZH: 勛策勋 PY: cè xūn EN: (v.) record on bamboo strips minister's service to country ZH: 功勋 PY: gōng xūn EN: (n.) services to the nation ZH: 开国元勋 PY: kāi guó yuán xūn EN: founding fathers (of a country) ZH: 授勋 PY: shòu xūn EN: to award an honor 52dc - 21212: 勜 ZH: 勜勜 PY: wěng EN: 52dd - 21213: 勝 ZH: 胜 PY: shēng EN: (also sheng 4) able to do / competent enough to peptide shèng ZH: 胜 PY: shèng EN: victorious victorious ZH: 胜过 PY: shèng guò EN: excel ZH: 胜利 PY: shèng lì EN: victory ZH: 胜利者 PY: shèng lì zhē EN: victor / winner ZH: 勝哀兵必胜 PY: āi bīng bì shèng EN: an army burning with righteous indignation is bound to win ZH: 百战百胜 PY: bǎi zhàn bǎi shèng EN: emerge victorious in every battle / be ever-victorious ZH: 不分胜负 PY: bù fēn shèng fù EN: tie / draw / come out even ZH: 不可胜数 PY: bù kě shèng shǔ EN: countless / innumerable ZH: 不胜 PY: bù shèng EN: cannot bear or stand / be unequal to / very / extremely ZH: 不胜枚举 PY: bù shèng méi jǔ EN: too numerous to mention individually or one by one ZH: 常胜 PY: cháng shèng EN: (adj.) ever victorious ZH: 戴胜 PY: dài shēng EN: (n.) the bird hoopoe ZH: 得胜 PY: dé shēng EN: (v.) triumph at battle, contest ZH: 好胜 PY: hào shèng EN: (adj.) loving to excel others, ambitious ZH: 获得胜利 PY: huò dé shēng lì EN: to win ZH: 获胜 PY: huò shèng EN: be victorious ZH: 览胜 PY: lǎn shèng EN: (v.) visit scenic spots ZH: 名胜 PY: míng shèng EN: a place famous for its scenery or historical relics / scenic spot ZH: 取胜 PY: qǔ shèng EN: score a victory ZH: 殊胜 PY: shū shèng EN: (adj.) unusual, meritorious ZH: 形胜 PY: xíng shèng EN: (n.) scenic spot; the outlay of the land and waters ZH: 优胜 PY: yōu shèng EN: winning / superior ZH: 战胜 PY: zhàn shèng EN: prevail / surmount ZH: 制胜 PY: zhì shèng EN: (v.) to overcome, come out victorious ZH: 逐胜 PY: zhú shèng EN: (v.) chase defeated enemy 52de - 21214: 勞 ZH: 劳 PY: láo EN: toil ZH: 劳步 PY: láo bù EN: (v.) (court.) (of friends) come to pay a visit ZH: 劳瘁 PY: láo cuì EN: (adj.) wearied and worn ZH: 劳动 PY: láo dòng EN: (physical) labor ZH: 劳顿 PY: láo dùn EN: (adj.) weary and tired ZH: 劳乏 PY: láo fá EN: (adj.) physically exhausted ZH: 劳烦 PY: láo fán EN: (v.) (court.) cause (s.o.) trouble ZH: 劳费 PY: láo fèi EN: (v.) cost trouble and expenses ZH: 劳工 PY: láo gōng EN: labor ZH: 劳绩 PY: láo jī EN: (n.) work done, accomplishment, merit ZH: 劳驾 PY: láo jià EN: excuse me ZH: 劳教 PY: láo jiào EN: reeducation through labor ZH: 劳金 PY: láo jīn EN: (n.) compensation for work, reward, fee ZH: 劳倦 PY: láo juàn EN: (adj.) tired out ZH: 劳累 PY: láo lèi EN: toil ZH: 劳力 PY: láo lì EN: (n.) manual labor ZH: 劳碌 PY: láo lù EN: (adj.) hard-working ZH: 劳民 PY: láo mín EN: (v.) 1. belabor the people 2. to cheer up the people by gift or message ZH: 劳伤 PY: láo shāng EN: (n.) (Chin. med.) disease resulting from gen. weakening and exhaustion ZH: 劳神 PY: láo shén EN: (v.) bother (s.o. or oneself) with (s.t.) ZH: 劳务 PY: láo wù EN: (n.) service ZH: 劳心 PY: láo xīn EN: (v.) 1. do mental work 2. to worry ZH: 劳形 PY: láo xíng EN: (adj.) tire body out (for living) ZH: 劳役 PY: láo yì EN: (n.) labor service, (criminal law) hard labor ZH: 劳资 PY: láo zī EN: labor and capital / labor and management ZH: 劳作 PY: láo zuò EN: (n.) 1. manual labor class in school 2. manual labor ZH: 劳动节 PY: láo dòng jié EN: International Labor Day (May Day) ZH: 劳动力 PY: láo dòng lì EN: labor force / manpower ZH: 劳动者 PY: láo dòng zhe EN: laborer ZH: 劳动教养 PY: láo dòng jiào yǎng EN: reeducation through labor lào ZH: 劳师 PY: lào shī EN: (v.) comfort troops with gifts ZH: 勞按劳分配 PY: àn láo fēn pèi EN: distribution according to work ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 伯劳 PY: bó láo EN: shrike ZH: 不劳而获 PY: bù láo ér huò EN: reap without sowing / profit by other people's toil ZH: 操劳 PY: cāo láo EN: to work hard / to look after ZH: 尘劳 PY: chén láo EN: (n.) (Budd.) worldly occupations ZH: 酬劳 PY: chóu láo EN: reward ZH: 存劳 PY: cún láo EN: (v.) to send remembrance, send gifts for remembrance, to comfort (soldiers) ZH: 多劳多得 PY: duō láo duō dé EN: work more and get more ZH: 功劳 PY: gōng láo EN: contribution / meritorious / credit ZH: 厚生劳动省 PY: hòu shēng láo dòng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 节劳 PY: jié láo EN: (v.) conserve energy, avoid overexertion ZH: 克劳福德 PY: kè láo fú dé EN: Crawford (town in Texas) ZH: 麦当劳 PY: mài dāng láo EN: Macdonald (name) / Macdonald’s (fast food company) ZH: 疲劳 PY: pí láo EN: fatigue / wearily / weariness / weary ZH: 偏劳 PY: piān láo EN: (v.) (court. of a person who) works harder than the group, also phr ., thanking person for special effort ZH: 勤劳 PY: qín láo EN: hardworking / industrious / diligent ZH: 劬劳 PY: qú láo EN: (v.) to labor hard (as parents for children) ZH: 任劳 PY: rèn láo EN: (v.) bear responsibility for task, devote oneself wholeheartedly to duty ZH: 施劳 PY: shī láo EN: (v.) to boast of one's efforts ZH: 徒劳 PY: tú láo EN: futile ZH: 五劳 PY: wǔ láo EN: (n.) (Chin. med.) the ailments of the heart, liver, spleen, lungs and kidneys ZH: 效劳 PY: xiào láo EN: (v.) render service (to country, person) ZH: 辛劳 PY: xīn láo EN: laborious ZH: 虚劳 PY: xū láo EN: (n.) (Chin. med.) gen. debility ZH: 勋劳 PY: xūn láo EN: (n.) meritorious service ZH: 杂劳 PY: zá láo EN: (n.) a chronic disease of elderly people 52df - 21215: 募 ZH: 募 PY: mù EN: canvass for contributions / to recruit / to collect / to raise ZH: 募化 PY: mù huà EN: to collect alms (Buddhism) ZH: 募集 PY: mù jí EN: to raise / to collect ZH: 募捐 PY: mù juān EN: to solicit contributions ZH: 募款 PY: mù kuǎn EN: raise funds / fund-raising / raise money ZH: 募劝募 PY: quàn mù EN: (v.) to solicit contributions ZH: 宣募 PY: xuān mù EN: (v.) to seek (recruits), collect (funds for public purpose) ZH: 选募 PY: xuǎn mù EN: (v.) to enlist men for the army by selection ZH: 应募 PY: yìng mù EN: (phrase) to answer call for military service ZH: 招募 PY: zhāo mù EN: to recruit / to enlist ZH: 召募 PY: zhào mù EN: (v.) to recruit (soldiers, volunteers) ZH: 徵募 PY: zhēn mù EN: (v.) to recruit (soldiers) 52e0 - 21216: 勠 ZH: 勠勠 PY: lù EN: join forces, unite 52e1 - 21217: 勡 ZH: 勡勡 PY: piào EN: 52e2 - 21218: 勢 ZH: 势 PY: shì EN: conditions / influence / tendency ZH: 势必 PY: shì bì EN: is bound to (happen) ZH: 势利 PY: shì lì EN: selfishly concerned with gaining advantages for oneself ZH: 势力 PY: shì li EN: power / (ability to) influence ZH: 势派 PY: shì pài EN: (n.) style of personality; pomp and circumstance ZH: 势头 PY: shì tóu EN: momentum / tendency ZH: 势要 PY: shì yào EN: (n.) those in power ZH: 势利眼 PY: shì lì yǎn EN: be self-interested ZH: 势如破竹 PY: shì rú pò zhú EN: sweeping ZH: 势在必行 PY: shì zài bì xíng EN: be imperative / be required by circumstances ZH: 勢兵势 PY: bīng shì EN: (n.) army power; shape, condition or position of army ZH: 病势 PY: bìng shì EN: degree of seriousness of an illness / patient's condition ZH: 趁势 PY: chèn shì EN: (adv.) taking advantage of situation (as pursue enemy while on the run) ZH: 乘势 PY: chéng shì EN: (v.) avail oneself of, to strike while the iron is hot ZH: 大势 PY: dà shì EN: (n.) general trend of events, general situation ZH: 得势 PY: dé shì EN: (adj.) in power, in advantageous position ZH: 地势 PY: dì shì EN: physical features of a place ZH: 攻势 PY: gōng shì EN: (military) offensive ZH: 国势 PY: guó shì EN: (n.) 1. national power 2. the national situation at a given moment ZH: 核均势 PY: hé jūn shì EN: nuclear parity ZH: 核势 PY: hé shì EN: nuclear potential ZH: 架势 PY: jià shi EN: attitude / position (on an issue, etc) ZH: 就势 PY: jiù shì EN: (v.) 1. take advantage of an opportunity 2. do s.t. that involves no extra effort ZH: 局势 PY: jú shì EN: situation / state (of affairs) ZH: 均势 PY: jūn shì EN: balance of power ZH: 来势 PY: lái shì EN: (n.) 1. manner of approaching enemy, landslide, etc 2. onset, first symptoms (of a disease) ZH: 劣势 PY: liè shì EN: inferior / disadvantaged ZH: 气势 PY: qì shì EN: (n.) look of great force or imposing manner ZH: 气势汹汹 PY: qì shì xiōng xiōng EN: aggressive ZH: 强势 PY: qiáng shì EN: mighty ZH: 情势 PY: qíng shì EN: (n.) situation, what promises to develop ZH: 趋势 PY: qū shì EN: trend / tendency ZH: 伤势 PY: shāng shì EN: (n.) condition of the injured person ZH: 声势 PY: shēng shì EN: (n.) momentum ZH: 失势 PY: shī shì EN: (v.) 1. to lose support 2. to be in disgrace or out of power ZH: 事势 PY: shì shì EN: (n.) trend of events ZH: 手势 PY: shǒu shì EN: gesture / sign / signal ZH: 水势 PY: shuǐ shì EN: (n.) force of river current ZH: 头势 PY: tóu shì EN: (n.) force (of blow, etc.); tendency ZH: 威势 PY: wēi shì EN: (n.) dominant power ZH: 现势 PY: xiàn shì EN: (n.) present situation ZH: 挟势 PY: xié shì EN: (v.) to rely on, take advantage of, one's power ZH: 形势 PY: xíng shì EN: circumstances / situation / terrain ZH: 虚张声势 PY: xū zhāng shēng shì EN: bluff ZH: 倚势 PY: yǐ shì EN: (phrase) to rely on powerful connections ZH: 优势 PY: yōu shì EN: superior / dominant ZH: 语势 PY: yǔ shì EN: (n.) tone or force of one's words, apart from the words themselves ZH: 阵势 PY: zhèn shì EN: (n.) gen. appearance of battling army (strong, crumbling, etc.) ZH: 逐势 PY: zhú shì EN: (v.) to run after the rich and powerful ZH: 姿势 PY: zī shì EN: posture / position 52e4 - 21220: 勤 ZH: 勤 PY: qín EN: diligent / frequent ZH: 勤惰 PY: qín duò EN: (n.) degree of hard work or laziness ZH: 勤奋 PY: qín fèn EN: (adj.) hardworking; diligent ZH: 勤恳 PY: qín kěn EN: (adj.) diligent and attentive ZH: 勤劳 PY: qín láo EN: hardworking / industrious / diligent ZH: 勤勉 PY: qín miǎn EN: diligence / diligent / industrious ZH: 勤工俭学 PY: qín gōng jiǎn xué EN: (idiom) work and study ZH: 勤出勤 PY: chū qín EN: (v.) be sent out on an errand ZH: 地勤人员 PY: dì qín rén yuán EN: (airport) ground crew ZH: 後勤 PY: hōu qín EN: (n.) (mil.) logistics ZH: 后勤 PY: hòu qín EN: logistics ZH: 精勤 PY: jīng qín EN: (adj.) persevering, industrious, diligent ZH: 倦勤 PY: juàn qín EN: (v.) be tired of work, weary of further efforts, (of politician) want to retire (withdraw from active life) ZH: 考勤 PY: kǎo qín EN: (v.) to grade work of individuals in organizations ZH: 外勤 PY: wài qín EN: (n.) field work, work not inside office ZH: 辛勤 PY: xīn qín EN: hardworking / industrious ZH: 夜勤 PY: yè qín EN: (n.) night duty ZH: 殷勤 PY: yīn qín EN: politely, solicitously ZH: 执勤 PY: zhí qín EN: (v.) be on duty ZH: 总后勤部 PY: zǒng hòu qín bù EN: (military) General Logistics Department ZH: 嘴勤 PY: zuǐ qín EN: (adj.) fond of talking, ready of speech 52e5 - 21221: 勥 ZH: 勥勥 PY: jiàng EN: qiǎng ZH: 勥勥 PY: qiǎng EN: 52e6 - 21222: 勦 ZH: 勦勦 PY: chāo EN: (v.) plagiarize jiǎo ZH: 勦勦 PY: jiǎo EN: (v.) exterminate, annihilate, extirpate 52e7 - 21223: 勧 ZH: 勧勧 PY: quàn EN: recommend, advise, urge 52e8 - 21224: 勨 ZH: 勨勨 PY: yǎng EN: 52ea - 21226: 勪 ZH: 勪勪 PY: jué EN: 52eb - 21227: 勫 ZH: 勫勫 PY: fán EN: 52ec - 21228: 勬 ZH: 勬勬 PY: juàn EN: 52ed - 21229: 勭 ZH: 勭勭 PY: tóng EN: 52ee - 21230: 勮 ZH: 勮勮 PY: jù EN: 52ef - 21231: 勯 ZH: 勯勯 PY: dān EN: exhausted 52f0 - 21232: 勰 ZH: 勰 PY: xié EN: harmonious 52f1 - 21233: 勱 ZH: 劢 PY: mài EN: put forth effort 52f2 - 21234: 勲 ZH: 勲勲 PY: xūn EN: meritorious deed; merits; rank 52f4 - 21236: 勴 ZH: 勴勴 PY: lǜ EN: 52f5 - 21237: 勵 ZH: 励 PY: lì EN: exhort ZH: 励行 PY: lì xíng EN: (v.) 1. act vigorously 2. show self-discipline; conduct oneself properly ZH: 勵策励 PY: cè lì EN: (v.) to urge oneself, to work intensively ZH: 鼓励 PY: gǔ lì EN: to encourage ZH: 激励 PY: jī lì EN: encourage / urge ZH: 奖励 PY: jiǎng lì EN: reward (as encouragement) ZH: 勉励 PY: miǎn lì EN: (v.) encourage 52f6 - 21238: 勶 ZH: 勶勶 PY: chè EN: 52f7 - 21239: 勷 ZH: 勷勷 PY: ráng EN: haste ZH: 勷恇勷 PY: kuāng ráng EN: (adj.) hard pressed, harassed ZH: 劻勷 PY: kuāng ráng EN: (adj.) critical, hard pressed 52f8 - 21240: 勸 ZH: 劝 PY: quàn EN: to advise / to urge / to try to persuade / exhort ZH: 劝酬 PY: quàn chóu EN: (v.) urge to drink, gather for drink ZH: 劝导 PY: quàn dǎo EN: try to convince / advise (someone to do something) ZH: 劝服 PY: quàn fú EN: prevail / convince ZH: 劝告 PY: quàn gào EN: (n.) advice / urge / exhort / exhortation / advise (v.) to exhort by friend, teacher or government, to persuade by gentle advice ZH: 劝和 PY: quàn hé EN: (v.) to offer services for reconcilliation ZH: 劝化 PY: quàn huà EN: (v.) 1. to urge one to do good; to convert others 2. to solicit contributions for temple ZH: 劝诲 PY: quàn huǐ EN: (v.) to teach, exhort ZH: 劝驾 PY: quàn jià EN: (v.) to help persuade one to accept invitation or post ZH: 劝谏 PY: quàn jiàn EN: (v.) to advise and admonish against ZH: 劝诫 PY: quàn jiè EN: exhort / admonish ZH: 劝戒 PY: quàn jiè EN: (v.) to exhort against (lawlessness, smoke, drink, etc.) ZH: 劝进 PY: quàn jìn EN: (v.) formerly, (associates or ministers) make formal appeal for s.o. to mount the throne ZH: 劝酒 PY: quàn jiǔ EN: (v.) urge to drink ZH: 劝捐 PY: quàn juān EN: (v.) to solicit contributions ZH: 劝勉 PY: quàn miǎn EN: (v.) to urge and encourage ZH: 劝募 PY: quàn mù EN: (v.) to solicit contributions ZH: 劝说 PY: quàn shuō EN: persuade / persuasion / advise ZH: 劝阻 PY: quàn zǔ EN: (v.) advise against doing sth ZH: 勸惩劝 PY: chéng quàn EN: (v.) to warn against transgressions ZH: 规劝 PY: guī quàn EN: to advise ZH: 激劝 PY: jī quàn EN: (v.) persuade, exhort, encourage, prevail upon ZH: 奖劝 PY: jiǎng quàn EN: (v.) encourage by rewards ZH: 解劝 PY: jiě quàn EN: (v.) exhort, persuade, pacify, calm down ZH: 拦劝 PY: lán quàn EN: (v.) dissuade from 52f9 - 21241: 勹 ZH: 勹 PY: bāo EN: wrap; KangXi radical 20 52fa - 21242: 勺 ZH: 勺 PY: sháo EN: spoon ZH: 勺乎 PY: sháo hu EN: (v.) (sl.) to strike (a person) ZH: 勺子 PY: sháo zi EN: scoop / ladle ZH: 勺口儿 PY: sháo kou er EN: (n.) cooking skill of a cook ZH: 勺炒勺 PY: chǎo sháo EN: (n.) a spatula used in saut ZH: 公勺 PY: gōng shòu EN: (n.) a centiliter ZH: 马勺 PY: mǎ sháo EN: (n.) dipper for serving rice ZH: 脑勺 PY: nǎo sháo EN: (n.) the hind part of the head ZH: 沙勺 PY: shā sháo EN: (n.) an earthen ladle 52fb - 21243: 勻 ZH: 匀 PY: yún EN: even / evenly (divided) / uniform ZH: 匀称 PY: yún chèn EN: well proportioned / well shaped ZH: 匀出 PY: yún chū EN: (v.) divide and share (a piece of land, cake) ZH: 匀兑 PY: yún dui EN: (v.) divide and share ZH: 匀分 PY: yún fēn EN: (v.) divide equally ZH: 匀净 PY: yún jìng EN: even / uniform ZH: 匀溜 PY: yún liu EN: even and smooth ZH: 匀留 PY: yún liu EN: (adj.) (thread) of the right size, texture; smooth ZH: 匀实 PY: yún shi EN: even / uniform ZH: 匀调 PY: yún tiao EN: (adj.) even ZH: 匀圆 PY: yún yuán EN: (adj.) evenly round ZH: 匀整 PY: yún zhěng EN: neat and well-spaced ZH: 勻均匀 PY: jūn yún EN: even / well-distributed ZH: 停匀 PY: tíng yún EN: (adj.) well blended or proportioned ZH: 细匀 PY: xì yún EN: (adj.) smooth and delicate (skin) 52fc - 21244: 勼 ZH: 勼勼 PY: jiū EN: 52fd - 21245: 勽 ZH: 勽勽 PY: bào EN: to incubate; to brood; to hatch 52fe - 21246: 勾 ZH: 勾 PY: gōu EN: to cancel / to delineate / hook ZH: 勾串 PY: gōu chuàn EN: (v.) conspire ZH: 勾搭 PY: gōu da EN: (v.) seduce (man, woman) ZH: 勾股 PY: gōu gǔ EN: (n.) (math.) a right triangle ZH: 勾划 PY: gōu huà EN: to sketch / to delineate ZH: 勾魂 PY: gōu hún EN: (v.) be seductive, seduce ZH: 勾结 PY: gōu jié EN: collude with / collaborate with / gang up with ZH: 勾栏 PY: gōu lán EN: (n.) 1. orig ., a balustrade 2. a house of ill fame ZH: 勾勒 PY: gōu lè EN: (v.) (painting) delineate the contour ZH: 勾脸 PY: gōu liǎn EN: (v.) (Chin. opera) to paint masks ZH: 勾情 PY: gōu qíng EN: (v.) flirt (with s.o.) ZH: 勾消 PY: gōu xiāo EN: (v.) delete, strike out ZH: 勾引 PY: gōu yǐn EN: seduce / tempt ZH: 勾连搭 PY: gōu lián da EN: (n.) (Peking coll.) a row of houses with easy intercommunication gòu ZH: 勾 PY: gòu EN: affair / to reach for (with hand) ZH: 勾当 PY: gòu dang EN: (n.) (familiar, contempt.) business, affair ZH: 勾辰勾 PY: chén gōu EN: (n.) the planet Mercury 52ff - 21247: 勿 ZH: 勿 PY: wù EN: do not ZH: 勿勿 PY: wù wù EN: (adv.) cautiously ZH: 勿切勿 PY: qiè wù EN: by no means ZH: 万勿 PY: wàn wù EN: (phrase) positively do not (lose it !) 5300 - 21248: 匀 ZH: 匀 PY: yún EN: even / evenly (divided) / uniform ZH: 匀称 PY: yún chèn EN: well proportioned / well shaped ZH: 匀出 PY: yún chū EN: (v.) divide and share (a piece of land, cake) ZH: 匀兑 PY: yún dui EN: (v.) divide and share ZH: 匀分 PY: yún fēn EN: (v.) divide equally ZH: 匀净 PY: yún jìng EN: even / uniform ZH: 匀溜 PY: yún liu EN: even and smooth ZH: 匀留 PY: yún liu EN: (adj.) (thread) of the right size, texture; smooth ZH: 匀实 PY: yún shi EN: even / uniform ZH: 匀调 PY: yún tiao EN: (adj.) even ZH: 匀圆 PY: yún yuán EN: (adj.) evenly round ZH: 匀整 PY: yún zhěng EN: neat and well-spaced ZH: 匀均匀 PY: jūn yún EN: even / well-distributed ZH: 停匀 PY: tíng yún EN: (adj.) well blended or proportioned ZH: 细匀 PY: xì yún EN: (adj.) smooth and delicate (skin) 5303 - 21251: 匃 ZH: 匃匃 PY: gài EN: beggar; beg; give 5304 - 21252: 匄 ZH: 匄匄 PY: gài EN: to beg for alms; a beggar 5305 - 21253: 包 ZH: 包 PY: bāo EN: to cover / to wrap / to hold / to include / to take charge of / package / wrapper / container / bag / to hold or embrace / bundle / packet / to contract (to or for) ZH: 包办 PY: bāo bàn EN: take care of everything concerning a job / run the whole show ZH: 包庇 PY: bāo bì EN: shield / harbor / cover up ZH: 包藏 PY: bāo cáng EN: contain / harbor / conceal ZH: 包层 PY: bāo céng EN: cladding / covering (on a fiber) ZH: 包产 PY: bāo chǎn EN: make a production contract ZH: 包场 PY: bāo cháng EN: book a whole theatre ZH: 包抄 PY: bāo chāo EN: outflank / envelop ZH: 包饭 PY: bāo fàn EN: get or supply meals at a fixed rate / board ZH: 包袱 PY: bāo fu EN: cloth-wrapper / a bundle wrapped in cloth / load / weight / burden ZH: 包干 PY: bāo gān EN: be responsible for a task unit until it is completed ZH: 包工 PY: bāo gōng EN: undertake to perform work within a time limit and according to specifications / contract for a job / contractor ZH: 包谷 PY: bāo gǔ EN: maize / corn ZH: 包管 PY: bāo guǎn EN: assure / guarantee ZH: 包裹 PY: bāo guǒ EN: wrap up / bind up / bundle / package ZH: 包含 PY: bāo hán EN: contain / embody / include ZH: 包涵 PY: bāo hán EN: excuse / forgive / bear with ZH: 包荒 PY: bāo huāng EN: (v.) (rare) shut eyes to filth, faults, i.e ., be generous ZH: 包机 PY: bāo jī EN: chartered plane / to charter a plane ZH: 包金 PY: bāo jīn EN: cover with gold leaf / gild ZH: 包茎 PY: bāo jìng EN: (n.) prepuce ZH: 包括 PY: bāo kuò EN: to comprise / to include / to involve / to incorporate / to consist of ZH: 包揽 PY: bāo lǎn EN: undertake the whole thing / take on everything ZH: 包罗 PY: bāo luó EN: include / cover / embrace ZH: 包赔 PY: bāo péi EN: guarantee to pay compensations ZH: 包皮 PY: bāo pí EN: wrapping / wrapper / foreskin ZH: 包票 PY: bāo piào EN: (n.) certificate of guarantee ZH: 包容 PY: bāo róng EN: pardon / forgive / contain / hold ZH: 包探 PY: bāo tàn EN: (n.) detective ZH: 包头 PY: bāo tóu EN: (n.) turban; head of contracted labor ZH: 包围 PY: bāo wéi EN: surround / encircle ZH: 包厢 PY: bāo xiāng EN: box (in a theatre or concert hall) ZH: 包销 PY: bāo xiāo EN: have exclusive selling rights / be the sole agent for a production unit or firm ZH: 包衣 PY: bāo yī EN: (n.) (Manchu) boy servant ZH: 包银 PY: bāo yín EN: (n.) actor's monthly wages ZH: 包扎 PY: bāo zā EN: wrap up / bind up / pack bind ZH: 包装 PY: bāo zhuāng EN: pack / package ZH: 包子 PY: bāo zi EN: steamed stuffed bun ZH: 包租 PY: bāo zū EN: rent land or a house for subletting / fixed rent for farmland ZH: 包承制 PY: bāo chéng zhì EN: responsible crew system ZH: 包承组 PY: bāo chéng zǔ EN: (responsible) crew ZH: 包干儿 PY: bāo ganr1 EN: (v.) be responsible for a job until completion ZH: 包干制 PY: bāo gān zhì EN: a system of payment partly in kind and partly in cash ZH: 包身工 PY: bāo shēn gōng EN: indentured laborer ZH: 包头的 PY: bāo tóu dē EN: (n.) (a) female role played by actor (with turban for hair); (b) such hairdresser at theater; (c) name of city in Sueiyuan Province ZH: 包园儿 PY: bāo yuán ér EN: buy the whole lot / finish up or off ZH: 包圆儿 PY: bāo yuarer EN: (v.) buy the whole lot ZH: 包产到户 PY: bāo chǎn dào hù EN: fixing of farm output quotas for each household ZH: 包罗万象 PY: bāo luó wàn xiàng EN: all-embracing / all-inclusive ZH: 包治百病 PY: bāo zhì bǎi bìng EN: guarantee to cure all diseases ZH: 包半包儿 PY: bàn bāo er EN: (n.) mean trick ZH: 背包 PY: bēi bāo EN: knapsack / rucksack / infantry pack / field pack / blanket roll ZH: 背包袱 PY: bēi bāo fú EN: have a weight on one's mind / take on a mental burden ZH: 病包儿 PY: bìng bāo er EN: a person who is always falling ill / chronic invalid ZH: 菜包子 PY: cài bāo zi EN: (n.) (lit.) vegetable dumpling; (fig.) (abuse) nincompoop, idiot ZH: 草包 PY: cǎo bāo EN: (n.) (abuse) dullard, imbecile, one who is liable to spoil things ZH: 承包 PY: chéng bāo EN: contract ZH: 承包人 PY: chéng bāo rén EN: contractor ZH: 褡包 PY: dā bao EN: (n.) waist band outside jacket, used to carry things ZH: 打包 PY: dǎ bāo EN: (n.) packing; to pack ZH: 大包大揽 PY: dà bāo dà lǎn EN: (idiom) not worry about conditions or responsibilities, but rather take it all; all round contract ZH: 倒包 PY: dǎo bāo EN: (v.) substitute one thing for another; give away gift received to s.o. else ZH: 掉包 PY: diào bāo EN: (v.) replace s.t. valuable with a worthless one ZH: 顶包 PY: dǐng bāo EN: (v.) to substitute packages--a swindling trick ZH: 分包 PY: fēn bāo EN: (n.) two acts being played at the same time on the stage ZH: 跟包 PY: gēn bāo EN: (n.) (coll.) a footman, servant of an official, attendant, entourage ZH: 荷包 PY: hé bao er EN: (n.) wallet ZH: 黄包车 PY: huáng bāo chē EN: (n.) rickshaw ZH: 卷包 PY: juǎn bāo EN: (v.) abscond with everything ZH: 烤面包 PY: kǎo miàn bāo EN: toast ZH: 联合包裹服务公司 PY: lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī EN: UPS; United Parcel Service ZH: 搂包儿 PY: lōu bāo er EN: (n.) 1. one who solicits business 2. a firm for hiring day laborer ZH: 门包儿 PY: mén bāo EN: (n.) formerly, gift to gatekeeper of official residences for passing message ZH: 蒙古包 PY: méng gǔ bāo EN: (n.) yurt ZH: 面包 PY: miàn bāo EN: bread ZH: 面包车 PY: miàn bāo chē EN: (n.) van for carrying people ZH: 面包皮 PY: miàn bāo pí EN: crust ZH: 面包师傅 PY: miàn bāo shī fù EN: baker ZH: 脓包 PY: néng bāo EN: (n.) (derog.) a worthless scoundrel ZH: 蒲包 PY: pú bāo EN: (n.) generally used for wallet, pocket book ZH: 钱包 PY: qián bāo EN: purse / wallet ZH: 手提包 PY: shǒu tí bāo EN: (hand)bag / hold-all ZH: 书包 PY: shū bāo EN: schoolbag / satchel ZH: 汤包 PY: tāng bāo EN: (n.) dumpling with juicy meat ZH: 提包 PY: tí bāo EN: handbag / bag / valise ZH: 土包 PY: tǔ bāo EN: (n.) 1. a coarse person, country bumpkin 2. a pack of earth ZH: 戏包袱 PY: xì bāo fu EN: (n.) an actor who commands a wide repertory ZH: 小包 PY: xiǎo bāo EN: packet ZH: 衣包 PY: yī bāo EN: (n.) clothing bag, used for travel ZH: 邮包 PY: yóu bāo EN: postal parcel / parcel ZH: 邮包儿 PY: yóu bāo er EN: (n.) postal parcel ZH: 圆形面包 PY: yuán xíng miàn bāo EN: bun 5306 - 21254: 匆 ZH: 匆 PY: cōng EN: hurried / hasty ZH: 匆匆 PY: cōng cōng EN: hurriedly ZH: 匆促 PY: cōng cù EN: hastily / in a hurry ZH: 匆忙 PY: cōng máng EN: hasty / hurried 5308 - 21256: 匈 ZH: 匈 PY: xiōng EN: Hungary / thorax / chest ZH: 匈匈 PY: xiōng xiōng EN: (adj.) clamorous, fierce (also wr.) ZH: 匈牙利 PY: xiōng yá lì EN: Hungary ZH: 匈牙利语 PY: xiōng yá lì yǔ EN: Hungarian (language) 5309 - 21257: 匉 ZH: 匉匉 PY: pēng EN: noise of waters 530a - 21258: 匊 ZH: 匊匊 PY: jú EN: receive with both hands 530b - 21259: 匋 ZH: 匋匋 PY: táo EN: pottery 530c - 21260: 匌 ZH: 匌匌 PY: gé EN: 530d - 21261: 匍 ZH: 匍 PY: pú EN: crawl / lie prostrate 530e - 21262: 匎 ZH: 匎匎 PY: àn EN: 530f - 21263: 匏 ZH: 匏 PY: páo EN: bottle gourd / Lagenaria vulgaris ZH: 匏瓜 PY: páo guā EN: (n.) gourd, calabash ZH: 匏系 PY: páo xì EN: (n.) (allu.) hanging gourd shell, a useless or unemployed person ZH: 匏尊 PY: páo zūn EN: (n.) gourd shell as wine cup 5310 - 21264: 匐 ZH: 匐 PY: fú EN: fall prostrate 5311 - 21265: 匑 ZH: 匑匑 PY: gōng EN: 5312 - 21266: 匒 ZH: 匒匒 PY: dá EN: 5313 - 21267: 匓 ZH: 匓匓 PY: jiù EN: 5314 - 21268: 匔 ZH: 匔匔 PY: qiōng EN: qióng ZH: 匔匔 PY: qióng EN: 5315 - 21269: 匕 ZH: 匕 PY: bī EN: an ancient type of spoon bǐ ZH: 匕 PY: bǐ EN: dagger / ladle ZH: 匕首 PY: bǐ shǒu EN: dagger 5316 - 21270: 化 ZH: 化 PY: huà EN: to make into / to change into / -ization / to ... -ize / to transform ZH: 化除 PY: huà chú EN: (v.) to abolish, remove (prejudices, bad customs) ZH: 化度 PY: huà dù EN: (v.) (Budd.) to convert to Buddhist way of life ZH: 化肥 PY: huà féi EN: fertilizer ZH: 化工 PY: huà gōng EN: chemical engineering ZH: 化合 PY: huà hé EN: chemical combination ZH: 化鹤 PY: huà hè EN: (phrase) (Taoist) to fly up bodily to heaven ZH: 化境 PY: huà jìng EN: (n.) in art, the ultimate highest state of becoming like nature itself ZH: 化名 PY: huà míng EN: (v.) to disguise one's name, adopt a pseudonym ZH: 化身 PY: huà shēn EN: (v.) 1. (Budd.) transformation of Buddha in different manifestations 2. (of persons) a personification (of love, piety) ZH: 化生 PY: huà shēng EN: (v.) (Budd.) the creation of life or animals; become s.t. from nothing ZH: 化石 PY: huà shí EN: fossil ZH: 化纤 PY: huà xiān EN: (n.) chemical fiber ZH: 化学 PY: huà xué EN: chemistry / chemical ZH: 化验 PY: huà yàn EN: laboratory test ZH: 化缘 PY: huà yuán EN: (v.) beg for alms ZH: 化妆 PY: huà zhuāng EN: to put on make-up ZH: 化装 PY: huà zhuāng EN: (of actors) to make up / to disguise oneself ZH: 化香树 PY: huà xiāng shù EN: (n.) (bot.) Platycarya strobilacea, a tree whose fruit is used for black dye ZH: 化学家 PY: huà xué jiā EN: chemist ZH: 化学能 PY: huà xué néng EN: chemical energy ZH: 化学物 PY: huà xué wù EN: chemicals ZH: 化学战 PY: huà xué zhàn EN: chemical warfare ZH: 化妆品 PY: huà zhuāng pǐn EN: makeup ZH: 化学弹药 PY: huà xué dàn yào EN: chemical ammunition ZH: 化学航弹 PY: huà xué háng dàn EN: chemical bomb ZH: 化学武器 PY: huà xué wǔ qì EN: chemical weapon ZH: 化学战剂 PY: huà xué zhàn jì EN: chemical warfare agent ZH: 化妆舞会 PY: huà zhuāng wǔ huì EN: masquerade ZH: 化学比色法 PY: huà xué bǐ sè fǎ EN: chemical colorimetry ZH: 化学激光器 PY: huà xué jī guāng qì EN: chemical laser ZH: 化学剂量计 PY: huà xué jì liáng jì EN: chemical dosimeter ZH: 化学信息素 PY: huà xué xìn xí sù EN: semiochemical ZH: 化学战斗部 PY: huà xué zhàn dǒu bù EN: chemical warhead ZH: 化学武器储备 PY: huà xué wǔ qì chǔ bèi EN: chemical weapons storage ZH: 化学武器防护 PY: huà xué wǔ qì fáng hù EN: chemical weapon defense ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 化阿拖品化 PY: ā tuō pǐn huà EN: atropinization ZH: 安定化 PY: ān dìng huà EN: stabilization ZH: 氨基甲酸酯类化合物 PY: ān jī jiǎ suān zhǐ lèi huà hé wù EN: carbamate ZH: 白化病 PY: bái huà bìng EN: albinism ZH: 白化症 PY: bái huà zhèng EN: albinism ZH: 白热化 PY: bái rè huà EN: turn white hot ZH: 办公自动化 PY: bàn gōng zì dòng huà EN: office automation ZH: 保安自动化 PY: bǎo ān zì dòng huà EN: security automation ZH: 本土化 PY: běn tǔ huà EN: to localize / localization ZH: 本土化软件 PY: běn tǔ huà ruǎn jiàn EN: software localization ZH: 变化 PY: biàn huà EN: change / vary ZH: 标准化 PY: biāo zhǔn huà EN: standardization ZH: 表面化 PY: biǎo miàn huà EN: come to the surface / become apparent ZH: 表面活化剂 PY: biǎo miàn huó huà jì EN: surfactant ZH: 玻璃化 PY: bō li huà EN: vitrification ZH: 不变化 PY: bù biàn huà EN: invariably ZH: 丑化 PY: chǒu huà EN: defame / libel / to defile / to smear / to vilify ZH: 催化 PY: cuī huà EN: catalysis / to catalyze (a reaction) ZH: 催化剂 PY: cuī huà jì EN: catalyst ZH: 催化作用 PY: cuī huà zuò yòng EN: catalysis ZH: 氮氧化物 PY: dàn yǎng huà wù EN: nitrogen oxide ZH: 德化 PY: dé huà EN: (n.) moral influence on the people ZH: 碘化钾 PY: diǎn huà jiǎ EN: potassium iodide ZH: 动脉硬化 PY: dòng mài yìng huà EN: arteriosclerosis, hardening of the arteries ZH: 动脉粥样硬化 PY: dòng mài zhōu yàng yìng huà EN: atherosclerosis ZH: 多工化 PY: duō gōng huà EN: to multiplex ZH: 多样化 PY: duō yàng huà EN: diversification / to diversify ZH: 多元化 PY: duō yuán huà EN: pluralism ZH: 恶化 PY: è huà EN: worsen ZH: 儿化韵 PY: ér huà yùn EN: retroflex final ZH: 二氧化硅 PY: èr yǎng huà guī EN: silicon dioxide (SiO 2) ZH: 二氧化碳 PY: èr yǎng huà tàn EN: carbon dioxide ZH: 二氧化铀 PY: èr yǎng huà yóu EN: brown oxidier uranium dioxide ZH: 二硫化 PY: èr liú huà EN: (n.) (chem.) disulfide ZH: 二氯化汞 PY: èr lù huà gǎng EN: (n.) (chem.) mercuric chloride ZH: 二碳化 PY: èr tàn huà EN: (n.) (chem.) carbide ZH: 二氧化 PY: èr yǎng huà EN: (n.) (chem.) dioxide ZH: 防化救援 PY: fáng huà jiù yuán EN: antichemical rescue ZH: 非核化 PY: fēi hé huà EN: denuclearization ZH: 分化 PY: fēn huà EN: (v.) split apart / differentiation ZH: 风化 PY: fēng huà EN: (n.) 1. moral atmosphere 2. (geol.) weathering of rocks 3. (chem.) efflorescence ZH: 孵化 PY: fū huà EN: breeding ZH: 氟化 PY: fú huà EN: fluorination fluoridation ZH: 氟化物 PY: fú huà wù EN: fluoride ZH: 腐化 PY: fǔ huà EN: (v.) become corrupt / rot; decay (adj.) corrupted, decadent ZH: 钙化 PY: gài huà EN: calcify / calcification ZH: 概括化 PY: gài kuò huà EN: generalization ZH: 肝硬化 PY: gān yìng huà EN: (n.) (med.) cirrhosis ZH: 感化 PY: gǎn huà EN: (v.) put sb on the right path by word or example; correct sb who is erring ZH: 感化饼乾 PY: gǎn huà bǐng gān EN: wafer ZH: 格式化 PY: gé shì huà EN: to format ZH: 公开化 PY: gōng kāi huà EN: to publicize / openness (of government, PRC equivalent of ' glasnost ') ZH: 功率恶化 PY: gōng lǜ è huà EN: power penalty ZH: 工业化 PY: gōng yè huà EN: to industrialize / industrialization ZH: 工业化国家 PY: gōng yè huà guó jiā EN: industrialized country ZH: 光天化日 PY: guāng tiān huà rì EN: in broad daylight ZH: 规则化 PY: guī zé huà EN: regularity ZH: 归化 PY: guī huà EN: (v.) 1. submit to Chin. rule; adopt Chin. customs 2. (law) (be) naturalize(d) ZH: 贵族化 PY: guì zú huà EN: aristocratic ZH: 国有化 PY: guó yǒu huà EN: nationalization ZH: 过份简单化 PY: guò fèn jiǎn dān huà EN: oversimplification / oversimplify ZH: 汉化 PY: hàn huà EN: Chinese localization / to convert sth into Chinese ZH: 合法化 PY: hé fǎ huà EN: to legalize / to make legal / legalization ZH: 幻化 PY: huàn huà EN: (v.) 1. to change and disappear 2. to pass away ZH: 浑化 PY: hún huà EN: (adj.) (of art work) completely transformed or merged ZH: 活化 PY: huó huà EN: activation ZH: 活化分析 PY: huó huà fēn xī EN: activation analysis activation analysis ZH: 机械化 PY: jī xiè huà EN: mechanize ZH: 急性氰化物中毒 PY: jí xìng qíng huà wù zhōng dú EN: acute cyanide poisoning ZH: 简单化 PY: jiǎn dān huà EN: simplification / simplify ZH: 简化 PY: jiǎn huà EN: simplify ZH: 僵化 PY: jiāng huà EN: become rigid ZH: 教化 PY: jiào huà EN: (v.) to educate, train in good manners, civilize ZH: 进化 PY: jìn huà EN: evolution ZH: 进化论 PY: jìn huà lùn EN: the theory of evolution (Darwin 's) ZH: 净化 PY: jìng huà EN: purify ZH: 开化 PY: kāi huà EN: (v.) have laws and culture; be civilized ZH: 抗氧化剂 PY: kàng yǎng huà jì EN: antioxidant ZH: 烂化 PY: làn hua EN: (adj.) (of food) well-cooked and tender ZH: 老化 PY: lǎo huà EN: (v.) become old (person or thing) ZH: 老化酶 PY: lǎo huà méi EN: aged enzyme ZH: 磷化氢 PY: lín huà qīng EN: (n.) (chem.) hydrogen phosphide ZH: 硫化氢 PY: liú huà qīng EN: hydrogen sulfide H2S / sulfureted hydrogen ZH: 硫化 PY: liú huà EN: (n.) (chem.) sulphide ZH: 六氟化铀 PY: liù fú huà yóu EN: uranium hexafluoride (UF 6) ZH: 楼宇自动化 PY: lóu yǔ zì dòng huà EN: building automation ZH: 氯化物 PY: lù huà wù EN: (n.) (chem.) chloride ZH: 绿化 PY: lǜ huà EN: (v.) to make green with plants, reforest ZH: 氯化苦 PY: lǜ huà kǔ EN: chloropicrin ZH: 氯化钠 PY: lǜ huà nà EN: (chem.) sodium chloride / common salt ZH: 氯化氰 PY: lǜ huà qíng EN: cyanogen chloride ZH: 慢化剂 PY: màn huà jì EN: moderator ZH: 民营化 PY: mín yíng huà EN: privatization ZH: 模块化 PY: mó kuài huà EN: modularity ZH: 模块化理论 PY: mó kuài huà lǐ lùn EN: modularity theory(-ies) ZH: 募化 PY: mù huà EN: to collect alms (Buddhism) ZH: 脑功能特化 PY: nǎo gōng néng tè huà EN: specialization of brain function ZH: 年轻化 PY: nián qīng huà EN: make more youthful / promote younger staff ZH: 欧化 PY: ōu huà EN: (v.) to Europeanize, Westernize in gen ZH: 气候变化 PY: qì hòu biàn huà EN: climate change ZH: 气化 PY: qì huà EN: (v.) to gasify, vaporize ZH: 汽化 PY: qì huà EN: (v.) to vaporize ZH: 迁化 PY: qiān huà EN: (v.) 1. to change, deterioriate 2. (Budd.) to die ZH: 强化 PY: qiáng huà EN: to strengthen / to intensify ZH: 氢化氰 PY: qīng huà qíng EN: hydrocyanic acid hydrogen cyanide ZH: 氢氧化 PY: qīng yǎng huà EN: (n.) hydroxide ZH: 氰氨化钙 PY: qíng ān huà gài EN: calcium cyanamide ZH: 氰化物 PY: qíng huà wù EN: cyanide ZH: 情绪化 PY: qíng xù huà EN: emotional / sentimental ZH: 求化 PY: qiú huà EN: (v.) (Budd.) to ask for subscriptions ZH: 全球化 PY: quán qiú huà EN: globalization ZH: 劝化 PY: quàn huà EN: (v.) 1. to urge one to do good; to convert others 2. to solicit contributions for temple ZH: 染化 PY: rǎn huà EN: (v.) come under the influence of a moral teacher ZH: 溶化 PY: róng huà EN: melt ZH: 融化 PY: róng huà EN: (v.) melt / blend into; combine; fuse ZH: 镕化 PY: róng huà EN: (v.) melt, fuse, (cause to) become liquid through heating ZH: 乳化 PY: rǔ huà EN: (v.) emulsify ZH: 软化 PY: ruǎn huà EN: soften ZH: 弱化 PY: ruò huà EN: weaken / make weaker ZH: 三氟化硼 PY: sān fú huà péng EN: boron trifluoride ZH: 三氯化磷 PY: sān lǜ huà lín EN: phosphorous trichloride ZH: 商业化 PY: shāng yè huà EN: to commercialize ZH: 烧化 PY: shāo huà EN: (v.) to burn to ashes, to cremate ZH: 深化 PY: shēn huà EN: deepen / intensify ZH: 砷化氢 PY: shēn huà qīng EN: arsine ZH: 生化武器 PY: shēng huà wǔ qì EN: biological weapon ZH: 生物化学 PY: shēng wù huà xué EN: biochemistry ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 生物活化性 PY: shēng wù huó huà xìng EN: bioactivity ZH: 圣化 PY: shèng huà EN: sanctify / sanctification / consecrate ZH: 石化 PY: shí huà EN: (v.) petrify, -fied ZH: 使具体化 PY: shǐ jù tǐ huà EN: embody ZH: 使硬化 PY: shǐ yìng huà EN: harden ZH: 私有化 PY: sī yǒu huà EN: privatization ZH: 四氟化铀 PY: sì fú huà yóu EN: uranium tetrafluoride (UF 4) ZH: 碳氢化合物 PY: tàn qīng huà hé wù EN: hydrocarbon ZH: 碳水化合物 PY: tàn shuǐ huà hé wù EN: carbohydrate ZH: 碳化 PY: tàn huà EN: (n.) (chem.) carbonize, -zation ZH: 特化 PY: tè huà EN: specialization ZH: 烃化作用 PY: tīng huà zuò yòng EN: alkylation ZH: 通讯自动化 PY: tōng xùn zì dòng huà EN: communications automation ZH: 同化作用 PY: tóng huà zuò yòng EN: assimilation (biol.) / anabolic ZH: 同化 PY: tóng huà EN: (v.) 1. assimilate, be assimilate 2. (of foreign tribes) adopt Chin. dress, language and customs ZH: 退化 PY: tuì huà EN: to degenerate / atrophy ZH: 万化 PY: wàn huà EN: (n.) all creation ZH: 王化 PY: wáng huà EN: (n.) cultural influence of a good king ZH: 文化 PY: wén huà EN: culture / civilization / cultural ZH: 文化传统 PY: wén huà chuán tǒng EN: cultural tradition ZH: 文化的交流 PY: wén huà de jiāo liú EN: cultural exchange ZH: 文化宫 PY: wén huà gōng EN: cultural palace ZH: 文化障碍 PY: wén huà zhàng ài EN: cultural barrier ZH: 文明化 PY: wén míng huà EN: civilize ZH: 物化 PY: wù huà EN: (v.) to die; spec. (Taoist) pass away and become spirit ZH: 戏剧化 PY: xì jù huà EN: theatrical ZH: 现代化 PY: xiàn dài huà EN: modernization ZH: 向化 PY: xiàng huà EN: (v.) to turn toward ZH: 消化 PY: xiāo huà EN: digest / digestion / digestive ZH: 硝化甘油 PY: xiāo huà gān yóu EN: (n.) nitroglycerine, an explosive ZH: 行化 PY: xíng hua EN: (v.) (of good, medicine) be gradually absorbed by body ZH: 溴化氰 PY: xiù huà qíng EN: cyanogen bromide ZH: 演化 PY: yǎn huà EN: evolution ZH: 氧化 PY: yǎng huà EN: oxidize ZH: 氧化罐 PY: yǎng huà guàn EN: Hopcalite canister Hopcalite cartridge ZH: 氧化剂 PY: yǎng huà jì EN: oxidant / oxidizing agent ZH: 氧化铀 PY: yǎng huà yóu EN: uranium oxide ZH: 氧化钙 PY: yǎng huà gài EN: (n.) calcium oxide ZH: 氧化汞 PY: yǎng huà gǒng EN: (n.) mercuric oxide ZH: 液化 PY: yè huà EN: liquefy ZH: 一侧化 PY: yī cè huà EN: lateralization ZH: 一氧化氮 PY: yī yǎng huà dàn EN: nitric oxide ZH: 一氧化碳 PY: yī yǎng huà tàn EN: carbon monoxide (CO) ZH: 异化作用 PY: yì huà zuò yòng EN: dissimilation (biol.), metabolic breaking down and disposal of waste ZH: 一硫化 PY: yì liú huā EN: (n.) (chem.) sulfide ZH: 一氧化 PY: yì yǎng huà EN: (n.) (chem.) monoxide ZH: 硬化 PY: yìng huà EN: (v.) to harden, stiffen ZH: 羽化 PY: yǔ huà EN: (v.) (Taoist) to fly away as disembodied spirit and become a fairy immortal ZH: 再活化假说 PY: zài huó huà jiǎ shuō EN: reactivation hypothesis ZH: 造化 PY: zào huà EN: (n.) 1. the Creator, God 2. fortune ZH: 正常化 PY: zhèng cháng huà EN: normalization (of diplomatic relations, etc) ZH: 证券化率 PY: zhèng quàn huà lǜ EN: securitization ratio ZH: 政化 PY: zhèng huà EN: (n.) political and cultural aspects of country ZH: 治化 PY: zhì huà EN: (v.) to rule and educate a people ZH: 重活化剂 PY: zhòng huó huà jì EN: reactivator reactivator ZH: 专门化 PY: zhuān mén huà EN: specialize ZH: 转化 PY: zhuǎn huà EN: change / transform ZH: 自动化 PY: zì dòng huà EN: automation ZH: 自由化 PY: zì yóu huà EN: liberalization / freeing (from sth) ZH: 最大化 PY: zuì dà huà EN: to maximize 5317 - 21271: 北 ZH: 北 PY: běi EN: (n.) north ZH: 北边 PY: běi biān EN: (n.) location to the north ZH: 北部 PY: běi bù EN: northern part ZH: 北朝 PY: běi cháo EN: the Northern Dynasties (A.D. 386 - 581) ZH: 北斗 PY: běi dǒu EN: Great Bear / Big Dipper ZH: 北伐 PY: běi fá EN: (n.) the Northern Expedition; to fight north ZH: 北方 PY: běi fāng EN: north / the northern part a country / China north of the Yellow River ZH: 北瓜 PY: běi guā EN: (n.) a kind of melon ZH: 北国 PY: běi guó EN: the northern part of the country / the North ZH: 北海 PY: běi hǎi EN: the North Sea ZH: 北韩 PY: běi hán EN: North Korea ZH: 北极 PY: běi jí EN: the North Pole / the Arctic Pole / the north magnetic pole ZH: 北京 PY: běi jīng EN: Beijing (capital of People's Republic of China) ZH: 北里 PY: běi lǐ EN: (n.) red-light district ZH: 北美 PY: běi měi EN: North America ZH: 北面 PY: běi miàn EN: northern side / north ZH: 北平 PY: běi píng EN: (n.) Peiping (Northern Peace), formerly, Peking (Northern Capital), cf. Nanking (Southern Capital) ZH: 北齐 PY: běi qí EN: the Northern Qi Dynasty (550-557) / one of the Northern Dynasties ZH: 北阙 PY: běi què EN: (n.) the emperor's court (in the north) ZH: 北宋 PY: běi sòng EN: the Northern Song Dynasty (960-1127) ZH: 北纬 PY: běi wěi EN: north latitude ZH: 北魏 PY: běi wèi EN: the Northern Wei Dynasty (386-534) / one of the Northern Dynasties ZH: 北洋 PY: běi yáng EN: the Qing Dynasty name for the coastal provinces of Liaoning, Hebei, and Shandong ZH: 北约 PY: běi yuē EN: NATO ZH: 北越 PY: běi yuè EN: North Vietnam / North Vietnamese ZH: 北至 PY: běi zhì EN: (n.) summer solstice ZH: 北周 PY: běi zhōu EN: the Northern Zhou Dynasty (557-581) / one of the Northern Dynasties ZH: 北半球 PY: běi bàn qiú EN: the northern hemisphere ZH: 北冰洋 PY: běi bīng yáng EN: the Arctic ocean ZH: 北朝鲜 PY: běi cháo xiǎn EN: North Korea ZH: 北大荒 PY: běi dà huāng EN: the Great Northern Wilderness (in Northern China) ZH: 北斗星 PY: běi dǒu xīng EN: the Big Dipper / the Plough ZH: 北伐军 PY: běi fá jūn EN: the Northern Expeditionary Army ZH: 北海道 PY: běi hǎi dào EN: Hokkaido ZH: 北寒带 PY: běi hán dài EN: the north frigid zone ZH: 北京人 PY: běi jīng rén EN: person from Beijing / Peking Man (Sinanthropus pekinesis) ZH: 北美洲 PY: běi měi zhōu EN: North America ZH: 北温带 PY: běi wēn dài EN: the north temperate zone ZH: 北大西洋 PY: běi dà xī yáng EN: North Atlantic ZH: 北斗七星 PY: běi dǒu qī xīng EN: Great Bear / Big Dipper ZH: 北回归线 PY: běi huí guī xiàn EN: the Tropic of Cancer ZH: 北京大学 PY: běi jīng dà xué EN: Beijing university ZH: 北京近郊 PY: běi jīng jìn jiāo EN: suburb of Beijing ZH: 北京周报 PY: běi jīng zhōu bào EN: Beijing Review ZH: 北洋军阀 PY: běi yáng jūn fá EN: the Northern Warlords (1912-1927) ZH: 北京艺术学院 PY: běi jīng yì shù xué yuàn EN: Beijing Academy of Fine Arts ZH: 北京语言学院 PY: běi jīng yǔ yán xué yuàn EN: Beijing languages institute ZH: 北大西洋公约组织 PY: běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī EN: the North Atlantic Treaty Organization (NATO) ZH: 北京核武器研究所 PY: běi jīng hé wǔ qì yán jiù suǒ EN: Nuclear Weapon Institute in Beijing ZH: 北败北 PY: bài běi EN: suffer defeat / lose a battle ZH: 奔北 PY: bēn běi EN: (v.) flee in defeat ZH: 东北 PY: dōng běi EN: northeast ZH: 东北方 PY: dōng běi fāng EN: northeast / northeastern ZH: 河北 PY: hé běi EN: Hebei, province in North China surrounding Beijing ZH: 河北省 PY: hé běi shěng EN: Hebei, province in North China surrounding Beijing ZH: 湖北 PY: hú běi EN: (n.) (N) Hubei, central China province ZH: 湖北省 PY: hú běi shěng EN: (n.) (N) Hubei, a central China province ZH: 华北平原 PY: huá běi píng yuán EN: North China plain ZH: 离开北京 PY: lí kāi běi jīng EN: to leave Beijing / to depart from Beijing ZH: 南北 PY: nán běi EN: north and south ZH: 南北极 PY: nán běi jí EN: south and north poles ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: (fig.) act in a way that defeats one's purpose ZH: 南北朝 PY: nán běi cháo EN: (n.) era of the Southern and Northern Dyns ., 420-589 A.D ZH: 台北 PY: tái běi EN: (n.) Taipei (capital of Taiwan) ZH: 西北 PY: xī běi EN: northwest ZH: 西北方 PY: xī běi fāng EN: northwest / northwestern ZH: 向北地 PY: xiàng běi dì EN: northward ZH: 折北 PY: zhé běi EN: (v.) be defeated ZH: 中国北方工业公司 PY: zhōng guó běi fāng gōng yè gōng sī EN: China North Industries Corporation (NORINCO) ZH: 逐北 PY: zhú bò EN: (v.) be defeated ZH: 驻北京 PY: zhù běi jīng EN: stationed in Beijing 5318 - 21272: 匘 ZH: 匘匘 PY: nǎo EN: the brain 5319 - 21273: 匙 ZH: 匙 PY: chí EN: spoon ZH: 匙茶匙 PY: chá chí EN: teaspoon ZH: 羹匙 PY: gēng chí EN: (n.) a spoon for soup, a ladle ZH: 公开钥匙 PY: gōng kái yào shi EN: public key (in encryption) ZH: 私人钥匙 PY: sī rén yào shi EN: private key (in encryption) ZH: 汤匙 PY: tāng chí EN: (n.) spoon ZH: 万能钥匙 PY: wàn néng yào shi EN: master key / skeleton key / passkey ZH: 钥匙 PY: yào shi EN: key ZH: 一匙 PY: yī chí EN: spoonful 531a - 21274: 匚 ZH: 匚 PY: fāng EN: box / basket 531b - 21275: 匛 ZH: 匛匛 PY: jiù EN: 531c - 21276: 匜 ZH: 匜匜 PY: yí EN: washbasin with a tubular handle 531d - 21277: 匝 ZH: 匝 PY: zā EN: go round ZH: 匝周匝 PY: zhōu zā EN: (adv.) in one round 531e - 21278: 匞 ZH: 匞匞 PY: jiàng EN: 531f - 21279: 匟 ZH: 匟匟 PY: kàng EN: couch for two 5320 - 21280: 匠 ZH: 匠 PY: jiàng EN: craftsman ZH: 匠气 PY: jiàng qì EN: (adj.) tone, style of commercial artist, lacking in creative imagination ZH: 匠人 PY: jiàng rén EN: (n.) an artisan, a craftsman ZH: 匠心 PY: jiàng xīn EN: (n.) mental strategy, a master craftsman's conception ZH: 匠工匠 PY: gōng jiàng EN: artisan / smith ZH: 金匠 PY: jīn jiàng EN: goldsmith ZH: 巨匠 PY: jù jiàng EN: master craftsman ZH: 木匠 PY: mù jiàng EN: carpenter ZH: 泥水匠 PY: ní shuǐ jiàng EN: mason ZH: 皮鞋匠 PY: pí xié jiàng EN: shoemaker ZH: 皮匠 PY: pí jiàng EN: (n.) shoemaker ZH: 石匠 PY: shí jiàng EN: (n.) stone mason ZH: 陶匠 PY: táo jiàng EN: (n.) potter ZH: 铁匠 PY: tiě jiang EN: blacksmith ZH: 瓦匠 PY: wǎ jiàng EN: (n.) a mason for laying roof ZH: 鞋匠 PY: xié jiàng EN: (n.) cobbler, shoemaker ZH: 心匠 PY: xīn jiàng EN: (n.) mental planning or projection, mental creation behind art products ZH: 修补匠 PY: xiū bǔ jiàng EN: tinker ZH: 意匠 PY: yì jiàng EN: (n.) mental construction or composition, thought before painting or writing ZH: 银匠 PY: yín jiàng EN: (n.) a silversmith ZH: 油匠 PY: yóu jiang EN: (n.) house painter ZH: 宗匠 PY: zōng jiàng EN: (n.) a great respected master 5321 - 21281: 匡 ZH: 匡 PY: kuāng EN: correct 5322 - 21282: 匢 ZH: 匢匢 PY: hū EN: 5323 - 21283: 匣 ZH: 匣 PY: xiá EN: box ZH: 匣子 PY: xiá zi EN: small box ZH: 匣黑匣子 PY: hēi xiá zi EN: (airplane) black box ZH: 话匣子 PY: huà xiá zi EN: (n.) 1. gramophone 2. a chatterbox ZH: 火匣子 PY: huǒ xiá zi EN: (n.) (sl.) a cheap coffin ZH: 相匣子 PY: xiàng xiá zi EN: (n.) (Peking pop.) a camera 5324 - 21284: 匤 ZH: 匤匤 PY: qū EN: 5325 - 21285: 匥 ZH: 匥匥 PY: biàn EN: 5326 - 21286: 匦 ZH: 匦 PY: guǐ EN: small box ZH: 匦票匦 PY: piào guǐ EN: (n.) ballot box 5327 - 21287: 匧 ZH: 匧匧 PY: qiè EN: a trunk; a portfolio 5328 - 21288: 匨 ZH: 匨匨 PY: cáng EN: zāng ZH: 匨匨 PY: zāng EN: 5329 - 21289: 匩 ZH: 匩匩 PY: kuāng EN: 532a - 21290: 匪 ZH: 匪 PY: fěi EN: bandit ZH: 匪谍 PY: fěi dié EN: (n.) enemy spy ZH: 匪话 PY: fěi huà EN: (n.) thief's slang ZH: 匪类 PY: fěi lèi EN: (n.) banditry; criminals, ex-convicts ZH: 匪人 PY: fěi rén EN: (n.) bandit; bad character ZH: 匪徒 PY: fěi tú EN: gangster / bandit ZH: 匪徒集团 PY: fěi tú jí tuán EN: gangster ZH: 匪白匪 PY: bái fěi EN: White bandits ZH: 绑匪 PY: bǎng fěi EN: kidnapper ZH: 盗匪 PY: dào fěi EN: (n.) bandit ZH: 发匪 PY: fá fěi EN: (n.) rebel army of Taiping Rebellion (1850-1864), so named because the rebels wore long hair, instead of Manchu imposed queue ZH: 胡匪 PY: hú fěi EN: (n.) (Manchurian) bandits ZH: 票匪 PY: piào fěi EN: (n.) kidnapper (or gang) ZH: 拳匪 PY: quán fěi EN: (n.) boxers ZH: 土匪 PY: tǔ fěi EN: bandit 532b - 21291: 匫 ZH: 匫匫 PY: hū EN: 532c - 21292: 匬 ZH: 匬匬 PY: tóu EN: 532d - 21293: 匭 ZH: 匦 PY: guǐ EN: small box ZH: 匭票匦 PY: piào guǐ EN: (n.) ballot box 532e - 21294: 匮 ZH: 匮 PY: kuì EN: (surname) / lacking / empty / exhausted ZH: 匮乏 PY: kuì fá EN: (adj.) lacking, short (of money) ZH: 匮不匮 PY: bù kuì EN: (phrase) endlessly ZH: 金匮 PY: jīn guì EN: (n.) metal trunk, a depository of state papers or other important documents 532f - 21295: 匯 ZH: 汇 PY: huì EN: remit / to converge (of rivers) / to exchange class / collection ZH: 汇报 PY: huì bào EN: to report / to give an account of / report ZH: 汇编 PY: huì biān EN: collection / compilation / compile ZH: 汇拨 PY: huì bō EN: (v.) transfer (sum), give a draft on ZH: 汇兑 PY: huì duì EN: (n.) transfer of funds ZH: 汇费 PY: huì fèi EN: (n.) bank charge for transmitting money ZH: 汇付 PY: huì fù EN: (v.) pay to ZH: 汇合 PY: huì hé EN: converge / join / fuse / fusion ZH: 汇集 PY: huì jí EN: to collect / to compile / to converge ZH: 汇寄 PY: huì jì EN: remit ZH: 汇款 PY: huì kuǎn EN: remit money / remittance ZH: 汇率 PY: huì lǜ EN: exchange rate ZH: 汇票 PY: huì piào EN: (n.) a money order, draft; bill of exchange ZH: 匯词汇 PY: cí huì EN: (list of) vocabulary ZH: 词汇分解 PY: cí huì fēn jiě EN: lexical decomposition ZH: 词汇判断 PY: cí huì pàn duàn EN: lexical decision ZH: 词汇判断法 PY: cí huì pàn duàn fǎ EN: lexical decision task ZH: 词汇判断任务 PY: cí huì pàn duàn rèn wù EN: lexical decision task ZH: 词汇判断作业 PY: cí huì pàn duàn zuò yè EN: lexical decision task ZH: 词汇通路 PY: cí huì tōng lù EN: lexical route ZH: 后词汇加工 PY: hòu cí huì jiā gōng EN: post-lexical access ZH: 基本词汇 PY: jī běn cí huì EN: basic word ZH: 结汇 PY: jié huì EN: (v.) to settle by a money transfer ZH: 前词汇加工 PY: qián cí huì jiā gōng EN: pre-lexical access ZH: 前词汇阶段 PY: qián cí huì jiē duàn EN: pre-lexical stage ZH: 前词汇语音加工 PY: qián cí huì yǔ yīn jiā gōng EN: pre-lexical phonological processing ZH: 套汇 PY: tào huì EN: (n.) arbitrage ZH: 通汇银行 PY: tōng huì yín háng EN: (n.) correspondent bank ZH: 外汇 PY: wài huì EN: foreign (currency) exchange ZH: 外汇储备 PY: wài huì chǔ bèi EN: foreign-exchange reserves ZH: 信汇 PY: xìn huì EN: (n.) mail transfer ZH: 押汇 PY: yā huì EN: (n.) a bill of exchange ZH: 亚词汇单元 PY: yà cí huì dān yuán EN: sublexical units ZH: 语汇 PY: yǔ huì EN: vocabulary ZH: 字汇 PY: zì huì EN: (computer) character repertoire / glossary, lexicon ZH: 字汇判断任务 PY: zì huì pàn duàn rèn wù EN: character decision task 5330 - 21296: 匰 ZH: 匰匰 PY: dān EN: 5331 - 21297: 匱 ZH: 匮 PY: kuì EN: (surname) / lacking / empty / exhausted ZH: 匮乏 PY: kuì fá EN: (adj.) lacking, short (of money) ZH: 匱不匮 PY: bù kuì EN: (phrase) endlessly ZH: 金匮 PY: jīn guì EN: (n.) metal trunk, a depository of state papers or other important documents 5332 - 21298: 匲 ZH: 匲匲 PY: lián EN: 5333 - 21299: 匳 ZH: 匳匳 PY: lián EN: ladies toilet case with mirror 5334 - 21300: 匴 ZH: 匴匴 PY: suǎn EN: 5335 - 21301: 匵 ZH: 匵匵 PY: dú EN: case; casket 5336 - 21302: 匶 ZH: 匶匶 PY: jiù EN: 5337 - 21303: 匷 ZH: 匷匷 PY: qú EN: 5338 - 21304: 匸 ZH: 匸匸 PY: xǐ EN: box; KangXi radical 23 5339 - 21305: 匹 ZH: 匹 PY: pī EN: mate / one of a pair pǐ ZH: 匹 PY: pǐ EN: (measure word for horses, mules, a bolt of cloth) / ordinary person ZH: 匹俦 PY: pǐ chóu EN: (n.) equal, a worthy match ZH: 匹敌 PY: pǐ dí EN: (n.) worthy opponent, good match (in strength) ZH: 匹夫 PY: pǐ fū EN: (n.) an ordinary person, a lone person, everyman ZH: 匹练 PY: pǐ liàn EN: (n.) waterfalls (similar to a stretch of shining silk) ZH: 匹配 PY: pǐ pèi EN: (n.) life mate; equal match ZH: 匹庶 PY: pǐ shù EN: (n.) common people pí ZH: 匹鸟 PY: pí niǎo EN: (n.) mandarin ducks who always go in pairs ZH: 匹偶 PY: pí ǒu EN: (n.) mate, life mate ZH: 匹奥林匹亚 PY: À olín pǐ yà EN: (n.) Olympia (Washington) (place name) ZH: 阿司匹林 PY: ā sī pǐ lín EN: aspirin ZH: 阿斯匹林 PY: ā sī pǐ lín EN: aspirin ZH: 阿司匹灵 PY: à sī pī lín EN: (n.) (translit.) aspirin ZH: 奥林匹克 PY: ào lín pǐ kè EN: Olympic ZH: 俦匹 PY: chóu pǐ EN: (n.) rival ZH: 单枪匹马 PY: dān qiāng pǐ mǎ EN: single handed (lit: single spear one horse) ZH: 伦匹 PY: lún pī EN: (n.) equal, match ZH: 马匹 PY: mǎ pī EN: (n.) horse ZH: 目标匹配作业 PY: mù biāo pǐ pèi zuò yè EN: target matching task ZH: 一匹马 PY: yì pǐ mǎ EN: one horse 533a - 21306: 区 ZH: 区 PY: ōu EN: Ou (surname) qū ZH: 区 PY: qū EN: area / region / district / small / distinguish ZH: 区别 PY: qū bié EN: difference / to distinguish / to discriminate / to make a distinction ZH: 区分 PY: qū fēn EN: (v.) differentiate; find differing aspects ZH: 区区 PY: qū qū EN: trivial ZH: 区域 PY: qū yù EN: area / region / district ZH: 区域网路 PY: qū yù wǎng lù EN: local area network / LAN ZH: 区域网络 PY: qū yù wǎng luò EN: local area network / LAN ZH: 区域网路技术 PY: qū yù wǎng lù jì shù EN: LAN technology ZH: 区华盛顿特区 PY: Huá shèng dùn tè qū EN: (n.) Washington, D.C. (United States of America) (place name) ZH: 奥区 PY: ào qū EN: (n.) inland, heartland ZH: 白区 PY: bái qū EN: White Area ZH: 保护区 PY: bǎo hù qū EN: conservation district ZH: 边区 PY: biān qū EN: border area ZH: 产区 PY: chǎn qū EN: (n.) place of production; manufacturing location ZH: 场区应急 PY: cháng qū yīng jí EN: area emergency ZH: 城区 PY: chéng qū EN: city proper ZH: 档案分配区 PY: dàng àn fēn pèi qū EN: file allocation table / FAT ZH: 地区 PY: dì qū EN: area / region ZH: 地区性 PY: dì qū xìng EN: regional / local ZH: 非军事区 PY: fēi jūn shì qū EN: DMZ; Demilitarized Zone ZH: 各大军区 PY: gè dà jūn qū EN: "the greater military areas " ZH: 广西壮族自治区 PY: guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū EN: (n.) (N) Guangxi Autonomous Region in South central China, location of the Zhuang minority peoples ZH: 红灯区 PY: hóng dēng qū EN: red light district ZH: 郊区 PY: jiāo qū EN: suburban district / outskirts / suburbs ZH: 教区 PY: jiào qū EN: parish ZH: 禁区 PY: jìn qū EN: (n.) restricted area; forbidden region ZH: 军区 PY: jūn qū EN: a military region / a geographical area of command ZH: 军管区 PY: jūn guǎn qū EN: (n.) an army district ZH: 开发区 PY: kāi fā qū EN: development zone ZH: 矿区 PY: kuàng qū EN: (n.) mining site; mining area ZH: 林区 PY: lín qū EN: (n.) forested area ZH: 绿区 PY: lǜ qū EN: (Baghdad) green zone ZH: 牧区 PY: mù qū EN: (n.) grazing land; pasture ZH: 闹区 PY: nào qū EN: downtown ZH: 内蒙古自治区 PY: nèi méng gǔ zì zhì qū EN: (n.) (N) Inner Mongolia Autonomous Region ZH: 强辐射区 PY: qiáng fú shè qū EN: radioactive hot spot ZH: 山区 PY: shān qū EN: mountain area ZH: 社区 PY: shè qū EN: community ZH: 特别行政区 PY: tè bié xíng zhèng qū EN: Special Administrative Region ZH: 特区 PY: tè qū EN: special (administrative) region ZH: 外侧裂周区 PY: wài cè liè zhōu qū EN: Perisylvian ZH: 污染区 PY: wū rǎn qū EN: contaminated area ZH: 无核区 PY: wú hé qū EN: nuclear weapon-free zone ZH: 西藏自治区 PY: xī zàng zì zhì qū EN: (n.) (N) Tibetan Autonomous Region, far west Chinese province ZH: 选区 PY: xuǎn qū EN: electoral district ZH: 亚洲太平洋地区 PY: yà zhōu tài píng yáng dì qū EN: Asia-Pacific region ZH: 亚洲与太平洋地区 PY: yà zhōu yǔ tài píng yáng dì qū EN: Asia-Pacific region ZH: 疫区 PY: yì qū EN: epidemic area ZH: 灾区 PY: zāi qū EN: disaster area / stricken region ZH: 战区 PY: zhàn qū EN: war zone / (military) theater of operations ZH: 镇区 PY: zhèn qū EN: township ZH: 专属经济区 PY: zhuān shǔ jīng jì qū EN: exclusive economic zone ZH: 自治区 PY: zì zhì qū EN: autonomous region (in China) 533b - 21307: 医 ZH: 医 PY: yī EN: medical / medicine / doctor / to cure / to treat ZH: 医道 PY: yī dào EN: (n.) a doctor's knowledge or skill ZH: 医方 PY: yī fāng EN: (n.) doctor's prescription ZH: 医护 PY: yī hù EN: doctors and nurses / medic / medical (personnel) ZH: 医家 PY: yī jiā EN: (n.) a physician ZH: 医理 PY: yī lǐ EN: (n.) principles or person's understanding of medicine ZH: 医疗 PY: yī liáo EN: medical treatment ZH: 医生 PY: yī shēng EN: doctor ZH: 医师 PY: yī shī EN: doctor ZH: 医术 PY: yī shù EN: (n.) a doctor's art ZH: 医务 PY: yī wù EN: (n.) medical affairs ZH: 医学 PY: yī xué EN: medicine / medical science / study of medicine ZH: 医药 PY: yī yào EN: medicine ZH: 医院 PY: yī yuàn EN: hospital ZH: 医治 PY: yī zhì EN: (v.) treat a sickness ZH: 医务室 PY: yī wù shì EN: clinic ZH: 医务所 PY: yī wù suǒ EN: clinic ZH: 医学家 PY: yī xué jiā EN: medical scientist ZH: 医护人员 PY: yī hù rén yuán EN: medical personnel / doctors and nurses ZH: 医疗经验 PY: yī liáo jīng yàn EN: medical expertise ZH: 医学中心 PY: yī xué zhōng xīn EN: medical center ZH: 医学专家 PY: yī xué zhuān jiā EN: medical expert / medical specialist ZH: 医保外就医 PY: bǎo wài jiù yī EN: (of a prisoner) released for medical treatment ZH: 病急乱投医 PY: bìng jí luàn tóu yī EN: turn to any doctor one can find when critically ill - try anything when in a desperate situation ZH: 传统医药 PY: chuán tǒng yī yào EN: (Chinese) traditional medicine ZH: 传统中国医药 PY: chuán tǒng zhōng guó yī yào EN: Chinese traditional medicine ZH: 精神病医院 PY: jīng shén bìng yī yuàn EN: psychiatric hospital ZH: 就医 PY: jiù yī EN: (v.) see or consult a doctor ZH: 军医 PY: jūn yī EN: (n.) military doctor ZH: 留医 PY: liú yī EN: to remain in hospital / need hospital treatment (after an accident) ZH: 兽医 PY: shòu yī EN: veterinary ZH: 外科医生 PY: wài kē yī shēng EN: surgeon ZH: 西医 PY: xī yī EN: Western medicine / a doctor trained in Western medicine ZH: 行医 PY: xíng yī EN: (v.) to practise medicine ZH: 牙科医生 PY: yá kē yī shēng EN: dentist ZH: 牙医 PY: yá yī EN: (n.) a dentist ZH: 御医 PY: yù yī EN: (n.) imperial physician ZH: 中医 PY: zhōng yī EN: traditional Chinese medical science 533c - 21308: 匼 ZH: 匼匼 PY: ǎn EN: kē ZH: 匼匼 PY: kē EN: qià ZH: 匼匼 PY: qià EN: 533d - 21309: 匽 ZH: 匽匽 PY: yǎn EN: to hide, to secrete, to repress; to bend 533e - 21310: 匾 ZH: 匾 PY: biǎn EN: a tablet / a board with an inscription / a sign hung above a door ZH: 匾额 PY: biǎn é EN: a horizontal inscribed board pián ZH: 匾 PY: pián EN: basket-couch in coffin ZH: 匾牌匾 PY: pái biǎn EN: board (attached to a wall) 533f - 21311: 匿 ZH: 匿 PY: nì EN: to hide ZH: 匿避 PY: nì bì EN: (v.) run away to escape notice or capture ZH: 匿伏 PY: nì fú EN: (v.) hide oneself to escape capture ZH: 匿名 PY: nì míng EN: anonymous ZH: 匿情 PY: nì qíng EN: (v.) conceal fact before the law ZH: 匿丧 PY: nì sāng EN: (v.) conceal the fact of the death of s.o ., esp. one's parents ZH: 匿怨 PY: nì yuàn EN: (v.) entertain secret grudge ZH: 匿避匿 PY: bì nì EN: (v.) hide away ZH: 藏匿 PY: cáng nì EN: to cover up / to conceal / to go into hiding ZH: 躲匿 PY: duó nì EN: (v.) to hide (in some place) ZH: 逃匿 PY: táo nì EN: (v.) escape and hide, keep oneself out of sight ZH: 隐匿 PY: yǐn nì EN: (v.) to hide, conceal, from view 5340 - 21312: 區 ZH: 区 PY: ōu EN: Ou (surname) qū ZH: 区 PY: qū EN: area / region / district / small / distinguish ZH: 区别 PY: qū bié EN: difference / to distinguish / to discriminate / to make a distinction ZH: 区分 PY: qū fēn EN: (v.) differentiate; find differing aspects ZH: 区区 PY: qū qū EN: trivial ZH: 区域 PY: qū yù EN: area / region / district ZH: 区域网路 PY: qū yù wǎng lù EN: local area network / LAN ZH: 区域网络 PY: qū yù wǎng luò EN: local area network / LAN ZH: 区域网路技术 PY: qū yù wǎng lù jì shù EN: LAN technology ZH: 區华盛顿特区 PY: Huá shèng dùn tè qū EN: (n.) Washington, D.C. (United States of America) (place name) ZH: 奥区 PY: ào qū EN: (n.) inland, heartland ZH: 白区 PY: bái qū EN: White Area ZH: 保护区 PY: bǎo hù qū EN: conservation district ZH: 边区 PY: biān qū EN: border area ZH: 产区 PY: chǎn qū EN: (n.) place of production; manufacturing location ZH: 场区应急 PY: cháng qū yīng jí EN: area emergency ZH: 城区 PY: chéng qū EN: city proper ZH: 档案分配区 PY: dàng àn fēn pèi qū EN: file allocation table / FAT ZH: 地区 PY: dì qū EN: area / region ZH: 地区性 PY: dì qū xìng EN: regional / local ZH: 非军事区 PY: fēi jūn shì qū EN: DMZ; Demilitarized Zone ZH: 各大军区 PY: gè dà jūn qū EN: "the greater military areas " ZH: 广西壮族自治区 PY: guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū EN: (n.) (N) Guangxi Autonomous Region in South central China, location of the Zhuang minority peoples ZH: 红灯区 PY: hóng dēng qū EN: red light district ZH: 郊区 PY: jiāo qū EN: suburban district / outskirts / suburbs ZH: 教区 PY: jiào qū EN: parish ZH: 禁区 PY: jìn qū EN: (n.) restricted area; forbidden region ZH: 军区 PY: jūn qū EN: a military region / a geographical area of command ZH: 军管区 PY: jūn guǎn qū EN: (n.) an army district ZH: 开发区 PY: kāi fā qū EN: development zone ZH: 矿区 PY: kuàng qū EN: (n.) mining site; mining area ZH: 林区 PY: lín qū EN: (n.) forested area ZH: 绿区 PY: lǜ qū EN: (Baghdad) green zone ZH: 牧区 PY: mù qū EN: (n.) grazing land; pasture ZH: 闹区 PY: nào qū EN: downtown ZH: 内蒙古自治区 PY: nèi méng gǔ zì zhì qū EN: (n.) (N) Inner Mongolia Autonomous Region ZH: 强辐射区 PY: qiáng fú shè qū EN: radioactive hot spot ZH: 山区 PY: shān qū EN: mountain area ZH: 社区 PY: shè qū EN: community ZH: 特别行政区 PY: tè bié xíng zhèng qū EN: Special Administrative Region ZH: 特区 PY: tè qū EN: special (administrative) region ZH: 外侧裂周区 PY: wài cè liè zhōu qū EN: Perisylvian ZH: 污染区 PY: wū rǎn qū EN: contaminated area ZH: 无核区 PY: wú hé qū EN: nuclear weapon-free zone ZH: 西藏自治区 PY: xī zàng zì zhì qū EN: (n.) (N) Tibetan Autonomous Region, far west Chinese province ZH: 选区 PY: xuǎn qū EN: electoral district ZH: 亚洲太平洋地区 PY: yà zhōu tài píng yáng dì qū EN: Asia-Pacific region ZH: 亚洲与太平洋地区 PY: yà zhōu yǔ tài píng yáng dì qū EN: Asia-Pacific region ZH: 疫区 PY: yì qū EN: epidemic area ZH: 灾区 PY: zāi qū EN: disaster area / stricken region ZH: 战区 PY: zhàn qū EN: war zone / (military) theater of operations ZH: 镇区 PY: zhèn qū EN: township ZH: 专属经济区 PY: zhuān shǔ jīng jì qū EN: exclusive economic zone ZH: 自治区 PY: zì zhì qū EN: autonomous region (in China) 5341 - 21313: 十 ZH: 十 PY: shí EN: ten ZH: 十八 PY: shí bā EN: eighteen / 18 ZH: 十倍 PY: shí bèi EN: tenfold / ten times (sth) ZH: 十成 PY: shí chéng EN: (adj.) hundred per cent (gold content, etc.) ZH: 十冬 PY: shí dōng EN: (n.) the winter months (10 th, 11 th and 12 th) ZH: 十恶 PY: shí è EN: (n.) 1. the ten cardinal sins 2. beyond redemption ZH: 十二 PY: shí èr EN: 12 / twelve ZH: 十方 PY: shí fāng EN: (n.) (Budd.) the ten directions, north, south, east, west, four intermediate and above, below ZH: 十分 PY: shí fēn EN: fully / completely / very ZH: 十诫 PY: shí jiè EN: ten commandments ZH: 十锦 PY: shí jǐn EN: (adj.) (dish) garnished with various ingredients ZH: 十九 PY: shí jiǔ EN: nineteen ZH: 十克 PY: shí kè EN: decagram ZH: 十六 PY: shí liù EN: sixteen / 16 ZH: 十年 PY: shí nián EN: ten years ZH: 十七 PY: shí qī EN: seventeen / 17 ZH: 十全 PY: shí quán EN: (adj.) perfect, all complete (happiness, etc.) ZH: 十三 PY: shí sān EN: thirteen / 13 ZH: 十四 PY: shí sì EN: fourteen / 14 ZH: 十五 PY: shí wǔ EN: fifteen ZH: 十一 PY: shí yī EN: eleven ZH: 十亿 PY: shí yì EN: one billion / giga- ZH: 十月 PY: shí yuè EN: October ZH: 十字 PY: shí zì EN: cross road / cross-shaped / crucifix / the character ten ZH: 十足 PY: shí zú EN: (adj.) completely / 100 percent / to be full of ZH: 十多亿 PY: shí duō yì EN: over one billion / more than a billion ZH: 十二月 PY: shí èr yuè EN: December / twelfth month ZH: 十进法 PY: shí jìn fǎ EN: (n.) the decimal system; the metric system ZH: 十九岁 PY: shí jiǔ suì EN: 19 years old ZH: 十三经 PY: shí sān jīng EN: the Thirteen Confucian Classics ZH: 十三日 PY: shí sān rì EN: thirtieth day of a month ZH: 十五大 PY: shí wǔ dà EN: 1 5 th Party Congress (of Chinese Communist Party) ZH: 十五年 PY: shí wǔ nián EN: fifteen years ZH: 十五亿 PY: shí wǔ yì EN: one and a half billion ZH: 十一年 PY: shí yī nián EN: eleven years ZH: 十一月 PY: shí yī yuè EN: eleventh month / November ZH: 十字架 PY: shí zì jià EN: cross / crucifix / yoke one has to endure ZH: 十字军 PY: shí zì jūn EN: crusaders / army of crusaders / the Crusades ZH: 十姊妹 PY: shí zǐ mèi EN: (n.) 1. (zoo.) a kind of small singing birds, Uroloncha domestica 2. (bot.) a plant of rose family, Rosa multiflora 3. certain sisterhoods of Kwangtung, in which girls prefer independent work and pledge never to marry ZH: 十字形 PY: shí zì xíng EN: cruciform / cross shape ZH: 十个头儿 PY: shí ge tóu er EN: (adv.) (coll.) very, extremely ZH: 十几个月 PY: shí jǐ gè yuè EN: ten months or so / about ten months ZH: 十全十美 PY: shí quán shí měi EN: (saying) to be completely perfect ZH: 十四行诗 PY: shí sì háng shī EN: sonnet ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: (n.) decathlon ZH: 十亿位元 PY: shí yì wèi yuán EN: gigabit ZH: 十亿位元以太网络 PY: shí yì wèi yuán yǐ tài wǎng luò EN: Gigabit Ethernet ZH: 十亿位元以太网络联盟 PY: shí yì wèi yuán yǐ tài wǎng luò lián meng EN: Gigabit Ethernet Alliance ZH: 十八九不离十 PY: bā jiǔ bù lí shí EN: pretty close / very near / about right ZH: 八十 PY: bā shí EN: eighty / 80 ZH: 百儿八十 PY: bǎi ér bā shí EN: about a hundred / a hundred or so ZH: 百分之九十 PY: bǎi fēn zhī jiǔ shí EN: 90 percent ZH: 百分之十 PY: bǎi fēn zhī shí EN: ten percent ZH: 百分之五十 PY: bǎi fēn zhī wǔ shí EN: fifty percent ZH: 百十 PY: bǎi shí EN: a hundred or so ZH: 板板六十四 PY: bǎn bǎn liù shí sì EN: unaccommodating / rigid ZH: 本笃十六世 PY: běn dǔ shí liù shì EN: Benedict XVI (Roman Catholic pope) ZH: 第八十 PY: dì bā shí EN: eightieth ZH: 第二十 PY: dì èr shí EN: twentieth ZH: 第九十 PY: dì jiǔ shí EN: ninetieth ZH: 第六十 PY: dì liù shí EN: sixtieth ZH: 第七十 PY: dì qī shí EN: seventieth ZH: 第三十 PY: dì sān shí EN: thirtieth ZH: 第十 PY: dì shí EN: tenth ZH: 第十八 PY: dì shí bā EN: eighteenth ZH: 第十二 PY: dì shí èr EN: twelfth ZH: 第十九 PY: dì shí jiǔ EN: nineteenth ZH: 第十六 PY: dì shí liù EN: sixteenth ZH: 第十七 PY: dì shí qī EN: seventeenth ZH: 第十三 PY: dì shí sān EN: thirteenth ZH: 第十五 PY: dì shí wǔ EN: fifteenth ZH: 第十一 PY: dì shí yī EN: eleventh ZH: 第五十 PY: dì wǔ shí EN: fiftieth ZH: 二十 PY: èr shí EN: twenty / 20 ZH: 二十八号 PY: èr shí bā hào EN: 28 th day of the month ZH: 二十多 PY: èr shí duō EN: over 20 ZH: 二十二号 PY: èr shí èr hào EN: 22 nd day of a month ZH: 二十六号 PY: èr shí liù hào EN: 26 th day of a month ZH: 二十六岁 PY: èr shí liù suì EN: 26 years old ZH: 二十七 PY: èr shí qī EN: twenty-seven ZH: 二十七号 PY: èr shí qī hào EN: 27 th day of a month ZH: 二十三 PY: èr shí sān EN: 23 ZH: 二十世纪 PY: èr shí shì jì EN: 20 th Century ZH: 二十四 PY: èr shí sì EN: 24 ZH: 二十四号 PY: èr shí sì hào EN: 24 th day of a month ZH: 二十万 PY: èr shí wàn EN: 200 thousand ZH: 二十五 PY: èr shí wǔ EN: twenty five ZH: 二十一 PY: èr shí yī EN: twenty-one ZH: 二十一世纪 PY: èr shí yī shì jì EN: 21 st century ZH: 二十亿 PY: èr shí yì EN: two billion ZH: 合十 PY: hé shí EN: (v.) (Budd.) to put palms together ZH: 红十字会 PY: hóng shí zì huǐ EN: Red Cross ZH: 几十年 PY: jǐ shí nián EN: several tens of years / several decades ZH: 几十亿 PY: jǐ shí yì EN: several billion ZH: 九十 PY: jiǔ shí EN: ninety ZH: 两点十九分 PY: liǎng diǎn shí jiǔ fēn EN: 2 :1 9 (time of day) ZH: 两千六百一十六 PY: liǎng qiān liù bǎi yī shí liù EN: 2816 ZH: 六十 PY: liù shí EN: sixty / 60 ZH: 六十四万 PY: liù shí sì wàn EN: 640,000 ZH: 六十五 PY: liù shí wǔ EN: sixty-five ZH: 六十五岁 PY: liù shí wǔ suì EN: sixty-five years old ZH: 南十字座 PY: nán shí zì zuò EN: Southern Cross ZH: 七十 PY: qī shí EN: seventy / 70 ZH: 七十年代 PY: qī shí nián dài EN: the 1970's ZH: 七月三十号 PY: qī yuè sān shí hào EN: July 30 ZH: 三十 PY: sān shí EN: thirty / 30 ZH: 三十年来 PY: sān shí nián lái EN: for the past thirty years ZH: 三十四 PY: sān shí sì EN: thirty-four / 34 ZH: 三十天 PY: sān shí tiān EN: thirty days ZH: 三十五亿 PY: sān shí wǔ yì EN: 3.5 billion ZH: 三十亿 PY: sān shí yì EN: three billion ZH: 三月二十一号 PY: sān yuè èr shí yī hào EN: March 21 ZH: 数十亿 PY: shù shí yì EN: several billion ZH: 四十 PY: sì shí EN: forty / 40 ZH: 四十多 PY: sì shí duō EN: more than 40 ZH: 四十六 PY: sì shí liù EN: forty six / 46 ZH: 四十三 PY: sì shí sān EN: 43 / forty three ZH: 四月十七号 PY: sì yuè shí qī hào EN: April 17 ZH: 五六十岁 PY: wǔ liù shí suì EN: (in one's) fifties or sixties (years of age) ZH: 五十 PY: wǔ shí EN: fifty ZH: 五月十五号 PY: wǔ yuè shí wǔ hào EN: May 1 5 ZH: 一百二十六 PY: yī bǎi èr shí liù EN: 126 ZH: 一百五十多年 PY: yī bǎi wǔ shí duō nián EN: more than 150 years ZH: 一百五十亿 PY: yī bǎi wǔ shí yì EN: 15 billion ZH: 一千零五十亿 PY: yī qiān líng wǔ shí yì EN: 105 billion ZH: 一千四百二十九 PY: yī qiān sì bǎi èr shí jiǔ EN: 1429 ZH: 一五一十 PY: yī wǔ yī shí EN: (narrate) systematically and in full detail / count by fives or tens 5342 - 21314: 卂 ZH: 卂卂 PY: xìn EN: to fly rapidly 5343 - 21315: 千 ZH: 千 PY: qiān EN: thousand a swing ZH: 千吨 PY: qiān dūn EN: kiloton ZH: 千金 PY: qiān jīn EN: (n.) 1. (coll. & litr.) your daughter 2. a thousand ounces of gold -- a heavy price or extremely precious ZH: 千克 PY: qiān kè EN: kilogram ZH: 千里 PY: qiān lǐ EN: (n.) (lit.) a thousand, a long distance ZH: 千年 PY: qiān nián EN: (phrase) a thousand years ZH: 千秋 PY: qiān qiū EN: (n.) 1. a thousand years 2. a birthday congratulation ZH: 千瓦 PY: qiān wǎ EN: (meas) kilowatt ZH: 千万 PY: qiān wàn EN: ten million / millions and millions / very many ZH: 千叶 PY: qiān yè EN: (n.) (flowers) of multiple petals ZH: 千亿 PY: qiān yì EN: (n.) myriads ZH: 千周 PY: qiān zhōu EN: kilohertz / kHz ZH: 千伏特 PY: qiān fú tè EN: (n.) kilovolt ZH: 千赫兹 PY: qiān hè zī EN: kilohertz / kHz ZH: 千屈菜 PY: qiān qū cài EN: (n.) (bot.) the purple lythrum ZH: 千日红 PY: qiān rì hóng EN: (n.) (bot.) common globe amaranth, gomphrena globosa ZH: 千瓦 PY: qiān wǎ EN: (n.) kilowatt (kw.) ZH: 千位元 PY: qiān wèi yuán EN: kilobit ZH: 千禧年 PY: qiān xī nián EN: Millennium ZH: 千字节 PY: qiān zì jié EN: kilobyte ZH: 千差万别 PY: qiān chā wàn bié EN: manifold diversity ZH: 千岛群岛 PY: qiān dǎo qún dǎo EN: Kuril islands ZH: 千方百计 PY: qiān fāng bǎi jì EN: by every possible means ZH: 千家万户 PY: qiān jiā wàn hù EN: (saying) every family ZH: 千军万马 PY: qiān jūn wàn mǎ EN: (saying) a strong army with thousands of horses; large number of people ZH: 千丝万缕 PY: qiān sī wàn lǚ EN: linked in countless ways ZH: 千吨级核武器 PY: qiān dūn jí hé wǔ qì EN: kiloton weapon ZH: 千八千 PY: bā qiān EN: eight thousand / 8000 ZH: 百孔千疮 PY: bǎi kǒng qiān chuāng EN: riddled with gaping wounds / afflicted with all ills ZH: 不远千里 PY: bù yuǎn qiān lǐ EN: make light of traveling a thousand li / go to the trouble of traveling a long distance ZH: 成千上万 PY: chéng qiān shàng wàn EN: by the thousands and tens of thousands ZH: 打千 PY: dǎ qiān EN: (v.) to make a greeting by dipping the body, hands at the sides ZH: 几千 PY: jǐ qiān EN: several thousand ZH: 老骥伏枥志在千里 PY: lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ EN: (lit.) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 li / (fig.) old people may still cherish high aspirations ZH: 两千 PY: liǎng qiān EN: two thousand ZH: 两千六百一十六 PY: liǎng qiān liù bǎi yī shí liù EN: 2816 ZH: 两千年 PY: liǎng qiān nián EN: the year 2000 / 2000 years ZH: 秋千 PY: qiū qiān EN: (n.) the swing (on which children and ladies play ZH: 三千到五千万 PY: sān qiān dào wǔ qiān wàn EN: 30 to 50 million ZH: 三千五百 PY: sān qiān wǔ bǎi EN: 3 500 ZH: 三万七千 PY: sān wàn qī qiān EN: 37 thousand ZH: 四千 PY: sì qiān EN: four thousand / 4 000 ZH: 万水千山 PY: wàn shuǐ qiān shān EN: (saying) the trails and tribulations of a long journey ZH: 万千 PY: wàn qiān EN: (adj.) numberless, thousands and tens of thousands ZH: 五千吨 PY: wǔ qiān dūn EN: 5000 tons ZH: 一千 PY: yī qiān EN: one thousand ZH: 一千吨 PY: yī qiān dūn EN: 1000 tons ZH: 一千零五十亿 PY: yī qiān líng wǔ shí yì EN: 105 billion ZH: 一千七百万 PY: yī qiān qī bǎi wàn EN: seventeen million ZH: 一千四百二十九 PY: yī qiān sì bǎi èr shí jiǔ EN: 1429 ZH: 一千四百亿 PY: yī qiān sì bǎi yì EN: 140 billion ZH: 一万四千二百 PY: yī wàn sì qiān èr bǎi EN: 14200 ZH: 一万五千 PY: yī wàn wǔ qiān EN: 15000 5344 - 21316: 卄 ZH: 卄卄 PY: niàn EN: twenty, twentieth 5345 - 21317: 卅 ZH: 卅 PY: sà EN: thirty 5346 - 21318: 卆 ZH: 卆卆 PY: zú EN: soldier; servant; at last, finally 5347 - 21319: 升 ZH: 升 PY: shēng EN: to raise / to hoist / to promote / pint ascend / peaceful promoted ZH: 升班 PY: shēng bān EN: (v.) promote, be promoted to higher grade ZH: 升沉 PY: shēng chén EN: (phrase) the ups and downs of official career ZH: 升汞 PY: shēng gǒng EN: (n.) (chem.) corrosive sublimate, mercuric chloride ZH: 升华 PY: shēng huá EN: (n.) 1. sublimate, -ion 2. upsurge of spirit ZH: 升级 PY: shēng jí EN: to escalate (in intensity) / be stepped up / to increase / to rise / to go up ZH: 升降 PY: shēng jiàng EN: (n.) crane ZH: 升麻 PY: shēng má EN: (n.) (bot.) Cimicifuga foetida ZH: 升幂 PY: shēng mì EN: (n.) (math.) ascending power ZH: 升平 PY: shēng píng EN: (adj.) peaceful (era, world) ZH: 升起 PY: shēng qǐ EN: hoist / raise rise ZH: 升迁 PY: shēng qiān EN: promote / promotion ZH: 升腾 PY: shēng téng EN: (v.) 1. to fly up 2. to make good progress, flourish in business ZH: 升天 PY: shēng tiān EN: (v.) go up to heaven ZH: 升遐 PY: shēng xiá EN: (v.) pass away (of emperor) ZH: 升学 PY: shēng xué EN: (v.) enter the next higher school ZH: 升值 PY: shēng zhí EN: rise in value / appreciate ZH: 升降机 PY: shēng jiàng jī EN: (n.) elevator ZH: 升超升 PY: chāo shēng EN: exaltation ZH: 调升 PY: diào shēng EN: (v.) be promoted ZH: 飞升 PY: fēi shēng EN: (v.) fly up (to heaven) ZH: 公升 PY: gōng shēng EN: liter ZH: 晋升 PY: jìn shēng EN: (v.) promote to a higher position ZH: 厘升 PY: lí shēng EN: centiliter ZH: 攀升 PY: pān shēng EN: rising ZH: 全球气候升温 PY: quán qiú qì hòu shēng wēn EN: global warming ZH: 上升 PY: shàng shēng EN: rise / go up to ascend ZH: 提升 PY: tí shēng EN: to promote / to upgrade ZH: 直升机 PY: zhí shēng jī EN: helicopter ZH: 逐步升级 PY: zhú bù shēng jí EN: escalation ZH: 擢升 PY: zhuó shēng EN: exalt / promote 5348 - 21320: 午 ZH: 午 PY: wǔ EN: 11 a.m.- 1 p.m. / 7 th earthly branch / noon ZH: 午餐 PY: wǔ cān EN: lunch / luncheon ZH: 午饭 PY: wǔ fàn EN: lunch ZH: 午後 PY: wǔ hòu EN: (n.) afternoon ZH: 午门 PY: wǔ mén EN: (n.) south gate of imperial palace ZH: 午炮 PY: wǔ pào EN: (n.) gun fired at noon ZH: 午前 PY: wǔ qián EN: (n.) forenoon ZH: 午时 PY: wǔ shí EN: (n.) 1. between 11:00 a.m. and 1.00 p.m. 2. noontime ZH: 午夜 PY: wǔ yè EN: midnight ZH: 午时正 PY: wǔ shí zhèng EN: (n.) 12:00; midnoon ZH: 午本初子午线 PY: běn chū zǐ wǔ xiàn EN: the first meridian / the prime meridian ZH: 端午节 PY: duān wǔ jié EN: The Dragon Boat Festival (the 5 th day of the 5 th lunar month) ZH: 端午 PY: duān wǔ EN: (n.) the fifth day of fifth lunar month, Dragon Boat Festival ZH: 交午 PY: jiāo wǔ EN: (n.) noontime ZH: 晌午 PY: shǎng wu EN: (n.) noon ZH: 上午 PY: shàng wǔ EN: morning ZH: 亭午 PY: tíng wǔ EN: (n.) midnoon ZH: 下午 PY: xià wǔ EN: afternoon ZH: 向午 PY: xiǎng wǔ EN: (adv.) toward noon ZH: 正午 PY: zhèng wǔ EN: midday / noon / noonday ZH: 中午 PY: zhōng wǔ EN: noon / midday ZH: 卓午 PY: zhuó wǔ EN: (n.) midnoon ZH: 子午莲 PY: zí wǔ lián EN: (n.) (bot.) a kind of lotus which blossoms between midday and midnight ZH: 子午线 PY: zǐ wǔ xiàn EN: meridian 5349 - 21321: 卉 ZH: 卉 PY: huì EN: plants ZH: 卉花卉 PY: huā huì EN: (n.) vegetation in gen .; flowers, also as special subject of painting 534a - 21322: 半 ZH: 半 PY: bàn EN: half / semi- / incomplete / (after a number) and a half / half ZH: 半白 PY: bàn bái EN: fifty (years of age) ZH: 半百 PY: bàn bǎi EN: (n.) half hundred ZH: 半壁 PY: bàn bì EN: (n.) (of a country) half, a slice of territory ZH: 半边 PY: bàn biān EN: half of sth / one side of sth ZH: 半场 PY: bàn chǎng EN: half of a game or contest / half-court ZH: 半岛 PY: bàn dǎo EN: peninsula / Al Jazeera (Arabic-language news network) ZH: 半点 PY: bàn diǎn EN: the least bit ZH: 半规 PY: bàn guī EN: (n.) semicircle ZH: 半价 PY: bàn jià EN: half price ZH: 半截 PY: bàn jié EN: half (of a section) ZH: 半径 PY: bàn jìng EN: radius ZH: 半拉 PY: bàn lā EN: half ZH: 半路 PY: bàn lù EN: halfway / midway / on the way ZH: 半年 PY: bàn nián EN: half a year ZH: 半票 PY: bàn piào EN: half-price ticket / half fare ZH: 半旗 PY: bàn qí EN: half-mast ZH: 半球 PY: bàn qiú EN: hemisphere ZH: 半晌 PY: bàn shǎng EN: (n.) a long time ZH: 半生 PY: bàn shēng EN: half a lifetime ZH: 半数 PY: bàn shù EN: half the number / half ZH: 半天 PY: bàn tiān EN: half of the day / a long time / quite a while ZH: 半途 PY: bàn tú EN: halfway / midway ZH: 半夏 PY: bàn xià EN: (n.) (bot.) Pinellia tuberifera, a medicinal herb ZH: 半响 PY: bàn xiǎng EN: half the day / a long time / quite a while ZH: 半夜 PY: bàn yè EN: midnight / in the middle of the night ZH: 半圆 PY: bàn yuán EN: semicircle ZH: 半载 PY: bàn zài EN: half load ZH: 半职 PY: bàn zhí EN: part-time work ZH: 半子 PY: bàn zǐ EN: (n.) son-in-law ZH: 半包儿 PY: bàn bāo er EN: (n.) mean trick ZH: 半辈子 PY: bàn bèi zi EN: half of a lifetime ZH: 半边人 PY: bàn biān rén EN: (n.) (coll.) widow or widower ZH: 半边天 PY: bàn biān tiān EN: half the sky / women of the new society / women folk ZH: 半彪子 PY: bàn biāo zi EN: (n.) heady, young fellow ZH: 半成品 PY: bàn chéng pǐn EN: semi-manufactured goods / semi-finished articles / semi-finished products ZH: 半导体 PY: bàn dǎo tǐ EN: semiconductor ZH: 半吊子 PY: bàn diào zi EN: dabbler / smatterer / tactless and impulsive person ZH: 半疯儿 PY: bàn fēng er EN: (n.) a highly unconventional person, a crank ZH: 半封建 PY: bàn fēng jiàn EN: semi-feudal ZH: 半复赛 PY: bàn fù sài EN: eighth finals ZH: 半公开 PY: bàn gōng kāi EN: semi-overt / more or less open ZH: 半官方 PY: bàn guān fāng EN: semi-official ZH: 半规管 PY: bàn guī guǎn EN: semicircular canal ZH: 半规则 PY: bàn guī zé EN: quasi-regular ZH: 半憨子 PY: bàn hān zi EN: (n.) half-crazy person ZH: 半截儿 PY: bàn jié er EN: (n.) half of a body, a half part ZH: 半截剑 PY: bàn jié jiàn EN: (n.) small but smart person ZH: 半截塔 PY: bàn jié tǎ EN: (n.) a tall, husky person (half a pagoda) ZH: 半决赛 PY: bàn jué sài EN: semifinals ZH: 半空中 PY: bàn kōng zhōng EN: in mid air / in the air ZH: 半流体 PY: bàn liú tǐ EN: semi-fluid ZH: 半瓶醋 PY: bàn píng cù EN: dabbler / smatterer ZH: 半身像 PY: bàn shēn xiàng EN: half-length photo or portrait / bust ZH: 半失业 PY: bàn shī yè EN: semi-employed / partly employed / underemployed ZH: 半视野 PY: bàn shì yě EN: half visual field ZH: 半熟练 PY: bàn shóu liàn EN: semi-skilled ZH: 半衰期 PY: bàn shuāi qī EN: half-life ZH: 半透明 PY: bàn tòu míng EN: translucent / semitransparent ZH: 半脱产 PY: bàn tuō chǎn EN: partly released from productive labor / partly released from one's regular work ZH: 半文盲 PY: bàn wén máng EN: semiliterate ZH: 半夏稻 PY: bàn xià dào EN: (n.) rice crop harvested in Sept.-Oct ZH: 半音阶 PY: bàn yīn jiē EN: (n.) chromatic scale ZH: 半以上 PY: bàn yǐ shàng EN: more than half ZH: 半圆规 PY: bàn yuán guī EN: (n.) protractor ZH: 半月刊 PY: bàn yuè kān EN: semimonthly / fortnightly ZH: 半语子 PY: bàn yǔ zi EN: (n.) one who stutters ZH: 半中腰 PY: bàn zhōng yāo EN: middle / halfway ZH: 半自动 PY: bàn zì dòng EN: semi-automatic ZH: 半半拉拉 PY: bàn bàn lā lā EN: incomplete / unfinished ZH: 半壁江山 PY: bàn bì jiāng shān EN: half of country ZH: 半大小子 PY: bàn da xiǎo zi EN: (n.) boy in puberty ZH: 半工半读 PY: bàn gōng bàn dú EN: part work / part study / work-study program ZH: 半胱氨酸 PY: bàn guāng ān suān EN: mercaptoethyl amine ZH: 半斤八两 PY: bàn jīn bā liǎng EN: not much to choose between the two / tweedledum and tweedledee ZH: 半劳动力 PY: bàn láo dòng lì EN: one able to do light manual labor only / semi-able-bodied or part time (farm) worker ZH: 半路出家 PY: bàn lù chū jiā EN: switch to a job one was not trained for ZH: 半排出期 PY: bàn pái chū qī EN: half-life ZH: 半身不遂 PY: bàn shēn bù shuì EN: (adj.) half-paralyzed ZH: 半数以上 PY: bàn shù yǐ shàng EN: more than half ZH: 半途而废 PY: bàn tú ér fèi EN: give up halfway / leave sth / unfinished ZH: 半信半疑 PY: bàn xìn bàn yí EN: half-believe, half-doubt ZH: 半夜三更 PY: bàn yè sān gēng EN: in the depth of night / late at night ZH: 半真半假 PY: bàn zhēn bàn jiǎ EN: (adj.) half true and half false ZH: 半殖民地 PY: bàn zhí mín dì EN: (n.) semi-colony ZH: 半自耕农 PY: bàn zì gēng nóng EN: semi-tenant peasant / semi-owner peasant ZH: 半保留复制 PY: bàn bǎo liú fù zhì EN: semiconservative replication ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 半日制学校 PY: bàn rì zhì xué xiào EN: half-day (or double-shift school) ZH: 半乳糖血症 PY: bàn rǔ táng xuè zhèng EN: galactosemia ZH: 半导体探测器 PY: bàn dǎo tǐ tàn cè qì EN: semiconductor detector ZH: 半北半球 PY: běi bàn qiú EN: the northern hemisphere ZH: 参半 PY: cān bàn EN: (adj.) half (of s.t.) ZH: 朝鲜半岛 PY: cháo xiǎn bàn dǎo EN: Korean peninsula ZH: 大半 PY: dà bàn EN: more than half / greater part / most ZH: 多半 PY: duō bàn EN: chiefly / likelihood ZH: 好半天 PY: hǎo bàn tiān EN: (n.) most of the day ZH: 堪察加半岛 PY: kān chá jiā bàn dǎo EN: Kamchatka peninsula ZH: 辽东半岛 PY: liáo dōng bàn dǎo EN: (n.) the Liaotung Peninsula ZH: 六点半 PY: liù diǎn bàn EN: half past six / 6:30 ZH: 木半夏 PY: mù bàn xià EN: (n.) (bot.) wild cherry ZH: 南半球 PY: nán bàn qiú EN: (n.) the Southern Hemisphere ZH: 强半 PY: qiáng bàn EN: (n.) over half, the great half ZH: 球半径 PY: qiú bàn jìng EN: (n.) (math.) radius ZH: 软半 PY: ruǎn bàn EN: (adj.) less than one half ZH: 上半 PY: shàng bàn EN: first half ZH: 上半年 PY: shàng bàn nián EN: first half (of a year) ZH: 水半球 PY: shuǐ bàn qiú EN: (n.) water hemisphere ZH: 外半径 PY: wài bàn jìng EN: (n.) (geom.) circum-radius ZH: 西半球 PY: xī bàn qiú EN: Western Hemisphere ZH: 西奈半岛 PY: xī nài bàn dǎo EN: Sinai Peninsula ZH: 下半身 PY: xià bàn shēn EN: lower half of one's body ZH: 下半晌 PY: xià bàn shǎng EN: (n.) afternoon ZH: 下半夜 PY: xià bàn yè er EN: (n.) later half of the night ZH: 小半 PY: xiǎo bàn EN: (n.) the lesser half ZH: 夜半 PY: yè bàn EN: (n.) midnight ZH: 一半 PY: yī bàn EN: half ZH: 一年半 PY: yī nián bàn EN: a year and a half ZH: 月半 PY: yuè bàn EN: (n.) about the 15 th day of the month ZH: 折半 PY: zhé bàn EN: (v.) to sell at half price ZH: 周半儿 PY: zhōu bà er EN: (n.) a child is full eighteen months 534b - 21323: 卋 ZH: 卋卋 PY: shì EN: same as ZH: 世 PY: U+4E EN: 16, generation; world; era 534c - 21324: 卌 ZH: 卌卌 PY: xì EN: (n.) (rare) forty 534d - 21325: 卍 ZH: 卍卍 PY: wàn EN: swastika 534e - 21326: 华 ZH: 华 PY: huā EN: flower ZH: 华胥 PY: huā xū EN: (n.) (allu.) land of dreams huá ZH: 华 PY: huá EN: (abbreviation for) China / (surname) Hua / magnificent / splendid / flowery ZH: 华表 PY: huá biǎo EN: marble pillar (ornamental column in front of places, tombs) ZH: 华彩 PY: huá cǎi EN: gorgeous / resplendent or rich color ZH: 华东 PY: huá dōng EN: East China ZH: 华府 PY: huá fǔ EN: the (U.S.) government in Washington ZH: 华盖 PY: huá gài EN: (n.) parasol or shade over cart or bier ZH: 华贵 PY: huá guì EN: (adj.) stylish (dress) ZH: 华翰 PY: huá hàn EN: (n.) (court.) your letter ZH: 华丽 PY: huá lì EN: gorgeous ZH: 华美 PY: huá měi EN: (adj.) beautiful ZH: 华年 PY: huá nián EN: (n.) youth ZH: 华侨 PY: huá qiáo EN: overseas Chinese ZH: 华人 PY: huá rén EN: ethnic Chinese person or people ZH: 华沙 PY: huá shā EN: Warsaw (capital of Poland) ZH: 华山 PY: huá shān EN: (n.) the Huah Mountain in Shensi ZH: 华寿 PY: huá shòu EN: (n.) (court.) birthday ZH: 华为 PY: huá wèi EN: Huawei Technologies, PCR electronics company ZH: 华夏 PY: huá xià EN: old name for China / Cathay ZH: 华耀 PY: huá yào EN: (adj.) glorious ZH: 华裔 PY: huá yì EN: ethnic Chinese / non-Chinese citizen of Chinese ancestry ZH: 华语 PY: huá yǔ EN: Chinese language ZH: 华腴 PY: huá yú EN: (adj.) soft living ZH: 华宗 PY: huá zōng EN: (n.) (court.) of the same clan ZH: 华族 PY: huá zú EN: (n.) (of) Chinese race ZH: 华盛顿 PY: huá shèng dùn EN: Washington (D.C.) ZH: 华氏表 PY: huá shì biǎo EN: (n.) Fahrenheit thermometer ZH: 华北平原 PY: huá běi píng yuán EN: North China plain ZH: 华威大学 PY: huá wēi dà xué EN: University of Warwick (UK) ZH: 华尔街日报 PY: huá ěr jiē rì bào EN: Wall Street Journal ZH: 华盛顿时报 PY: huá shèng dùn shí bào EN: Washington Times (newspaper) ZH: 华盛顿特区 PY: Huá shèng dùn tè qū EN: (n.) Washington, D.C. (United States of America) (place name) ZH: 华盛顿邮报 PY: huá shèng dùn yóu bào EN: Washington Post (newspaper) huà ZH: 华 PY: huà EN: (surname) / name of a mountain ZH: 华佗 PY: huà tuó EN: name of a famous doctor in old times, Hua Tuo ZH: 华爱德华 PY: ài dé huá EN: Edward ZH: 安华 PY: ān huá EN: Anwar ZH: 才华 PY: cái huá EN: literary or artistic talent ZH: 翠华 PY: cuì huá EN: (n.) imperial colors framed with kingfisher feathers ZH: 董建华 PY: dǒng jiàn huá EN: Tung Chee-hwa (Hong Kong leader after July 1997) ZH: 对华 PY: duì huá EN: (policy, etc.) towards China ZH: 繁华 PY: fán huá EN: flourishing / bustling ZH: 访华 PY: fǎng huá EN: visit China ZH: 芬华 PY: fēn huá EN: (adj.) blooming, beautiful ZH: 风华 PY: fēng huá EN: (n.) beauty, elegance ZH: 浮华 PY: fú huá EN: vanity ZH: 豪华 PY: háo huá EN: luxurious ZH: 嘉年华会 PY: jiā nián huá huì EN: carnival ZH: 精华 PY: jīng huá EN: (n.) best feature; most important part of an object ZH: 京华 PY: jīng huá EN: (n.) the national capital ZH: 捃华 PY: jùn huá EN: (v.) extract the essence, select the most essential points ZH: 南华早报 PY: nán huá zǎo bào EN: South China Morning Post (newspaper in Hong Kong) ZH: 年华 PY: nián huá EN: (n.) passage of time, age, esp. youth ZH: 清华 PY: qīng huá EN: (adj.) (of landscape) lush green in vegetation; (of composition) beautiful and pleasing; (of person) eminent, refined ZH: 琼华 PY: qióng huá EN: (n.) beautiful jade, symbolic of poetic talent ZH: 奢华 PY: shē EN: (adj.) luxurious (living, dress) ZH: 声华 PY: shēng huá EN: (adj.) popular and well-known ZH: 升华 PY: shēng huá EN: (n.) 1. sublimate, -ion 2. upsurge of spirit ZH: 瞬华 PY: shùn huá EN: (n.) the rapid passing of time ZH: 岁华 PY: suì huá EN: (n.) the the procession of the seasons ZH: 温哥华 PY: wēn gē huá EN: Vancouver (city in Canada) ZH: 渥太华 PY: wò tài huá EN: Ottawa (capital of Canada) ZH: 钨华 PY: wù huá EN: (n.) (geol.) tungstite ZH: 物华 PY: wù huá EN: (n.) the beautiful nature ZH: 新华社 PY: xīn huá shè EN: Xinhua news agency ZH: 新华网 PY: xīn huá wǎng EN: Xinhua news network ZH: 锌华 PY: xīn huá EN: (n.) 1. 2. hydrozincite ZH: 耶和华 PY: yē hé huá EN: Jehovah ZH: 衣阿华 PY: yī ā huà EN: Iowa (state of US) ZH: 月华 PY: yuè huá EN: (n.) corona of the moon ZH: 中华 PY: zhōng huá EN: China (alternate formal name) ZH: 中华民国 PY: zhōng huá mín guó EN: Republic of China ZH: 中华民族 PY: zhōng huá mín zú EN: the Chinese people ZH: 中华人民共和国 PY: zhōng huá rén mín gòng hé guó EN: The People's Republic of China ZH: 驻华 PY: zhù huá EN: stationed in China / located in China 534f - 21327: 协 ZH: 协 PY: xié EN: cooperate / harmonize / to help / to assist / to join ZH: 协办 PY: xié bàn EN: assist / help somebody do something / cooperate in doing something ZH: 协定 PY: xié dìng EN: (reach an) agreement / protocol ZH: 协和 PY: xié hé EN: mediate / harmonize / (mus.) consonant / cooperation / Concorde (the Anglo-French aircraft) ZH: 协会 PY: xié huì EN: an association / a society ZH: 协力 PY: xié lì EN: (adv.) pulling together ZH: 协商 PY: xié shāng EN: consult with / talk things over ZH: 协调 PY: xié tiáo EN: to coordinate ZH: 协同 PY: xié tóng EN: (adv.) working together or with (another person) ZH: 协统 PY: xié tǒng EN: (n.) (Manchu Dyn.) commander of a brigade ZH: 协议 PY: xié yì EN: agreement / pact / protocol ZH: 协约 PY: xié yuē EN: (n.) a diplomatic agreement; a trade treaty ZH: 协赞 PY: xié zàn EN: (v.) to assist (in affair or duty) ZH: 协助 PY: xié zhù EN: provide assistance / aid ZH: 协作 PY: xié zuò EN: cooperation / coordination ZH: 协方差 PY: xié fāng chā EN: (statistics) covariance ZH: 协不列颠国协 PY: bù liè diān guó xié EN: (n.) The British Commonwealth of Nations ZH: 超文本传输协定 PY: chāo wén běn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 超文件传输协定 PY: chāo wén jiàn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输协定 PY: chuán shū xié dìng EN: transfer protocol / transportation protocol ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol (FTP) ZH: 地址解析协议 PY: dì zhǐ jiě xī xié yì EN: address resolution protocol / ARP ZH: 服务广告协议 PY: fú wù guǎng gào xié yì EN: Service Advertisement Protocol / SAP ZH: 海峡两岸关系协会 PY: hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì EN: PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) ZH: 海协会 PY: hǎi xié huì EN: (abbr.) ARATS, PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits ZH: 和协 PY: hé xié EN: (v.) to appease, to work together ZH: 简单网络管理协议 PY: jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì EN: Simple Network Management Protocol / SNMP ZH: 联合核事故协调中心 PY: lián hé hé shì gù xié diào zhōng xīn EN: Joint nuclear Accident Coordinating Center (JNACC) ZH: 路由协定 PY: lù yóu xié dìng EN: routing protocol ZH: 软体出版协会 PY: ruǎn tǐ chū bǎn xié huì EN: Software Publishers Association ZH: 停火协议 PY: tíng huǒ xié yì EN: cease fire agreement ZH: 通信协定 PY: tōng xìn jié dìng EN: communications protocol ZH: 通讯协定 PY: tōng xùn xié dìng EN: communications protocol ZH: 妥协 PY: tuǒ xié EN: compromise ZH: 网际网路协会 PY: wǎng jì wǎng lù xié huì EN: Internet Society ZH: 网际协定 PY: wǎng jì xié dìng EN: internet protocol / IP ZH: 网络层协议 PY: wǎng luò céng xié yì EN: network layer protocol ZH: 网络协议 PY: wǎng luò xié yì EN: network protocol ZH: 许可协议 PY: xǔ kě xié yì EN: license ZH: 政协 PY: zhèng xié EN: CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) 5350 - 21328: 卐 ZH: 卐卐 PY: wàn EN: swastika fourth of auspicious 5351 - 21329: 卑 ZH: 卑 PY: bēi EN: low / base / vulgar / inferior / humble ZH: 卑鄙 PY: bēi bǐ EN: base / mean / contemptible / despicable ZH: 卑薄 PY: bēi bó EN: (n.) bad, unproductive (land) ZH: 卑贱 PY: bēi jiàn EN: lowly / mean and low ZH: 卑劣 PY: bēi liè EN: base / mean / despicable ZH: 卑怯 PY: bēi qiè EN: mean and cowardly / abject ZH: 卑让 PY: bēi ràng EN: (adj.) humble, courteous ZH: 卑人 PY: bēi rén EN: (n.) your humble servant ZH: 卑湿 PY: bēi shī EN: (adj.) (of land, house) low and damp ZH: 卑微 PY: bēi wēi EN: petty and low ZH: 卑污 PY: bēi wū EN: despicable and filthy / foul ZH: 卑下 PY: bēi xià EN: base / low ZH: 卑躬屈节 PY: bēi gōng qū jié EN: bow and scrape / cringe / act servilely bāi ZH: 卑行 PY: bāi háng EN: (n.) of lower generation (nephews, etc.) ZH: 卑不卑不亢 PY: bù bēi bú kàng EN: (saying) neither servile or overbearing ZH: 不亢不卑 PY: bù kàng bù bēi EN: neither haughty nor humble / neither overbearing nor servile / neither supercilious nor obsequious ZH: 自卑 PY: zì bēi EN: (adj.) feel inferior ZH: 自卑感 PY: zì bēi gǎn EN: (n.) inferiority complex 5352 - 21330: 卒 ZH: 卒 PY: cù EN: abruptly / hurriedly ZH: 卒倒 PY: cù dǎo EN: (n.) (med.) an apoplectic stroke ZH: 卒中 PY: cù zhòng EN: (n.) (herb med.) apoplexy zú ZH: 卒 PY: zú EN: die / soldier ZH: 卒哭 PY: zú kū EN: (n.) the end of the period of mourning ZH: 卒业 PY: zú yè EN: (v.) to graduate (from school), to complete a course of study ZH: 卒暴卒 PY: bào zú EN: die of sudden illness / die suddenly ZH: 仓卒 PY: cāng cù EN: (adv.) abruptly, in flurried manner, all of a sudden ZH: 更卒 PY: gēng zú EN: (n.) troops assigned to garrison duties by turns ZH: 散卒 PY: sǎn zú EN: (n.) stray soldiers after defeat ZH: 士卒 PY: shì zú EN: (n.) army privates ZH: 戍卒 PY: shù zú EN: (n.) a frontier guard ZH: 小卒儿 PY: xiǎo zú er EN: (n.) foot soldier ZH: 役卒 PY: yì zú EN: (n.) petty officer; servant ZH: 驿卒 PY: yì zú EN: (n.) courier ZH: 狱卒 PY: yù zú EN: (n.) jailer ZH: 走卒 PY: zǒu zú EN: (n.) an errand boy, a non-commissioned officer or foot soldier 5353 - 21331: 卓 ZH: 卓 PY: zhuó EN: (surname) / outstanding ZH: 卓裁 PY: zhuó cái EN: (n.) (court.) your decision ZH: 卓夺 PY: zhuó duó EN: (n.) (court in letters) your discerning decision ZH: 卓尔 PY: zhuó ěr EN: (adj.) outstanding, eminent, standing alone ZH: 卓绝 PY: zhuó jué EN: (adj.) singular, unsurpassed ZH: 卓立 PY: zhuó lì EN: (adj.) outstanding; standing erect, apart from others ZH: 卓然 PY: zhuó rán EN: (adj.) standing apart, superior ZH: 卓识 PY: zhuó shì EN: (n.) superior insight or judgment ZH: 卓殊 PY: zhuó shū EN: (adj.) distinguished, unusual (character, accomplishments) ZH: 卓午 PY: zhuó wǔ EN: (n.) midnoon ZH: 卓越 PY: zhuó yuè EN: distinction / excellence / splendid ZH: 卓着 PY: zhuó zhuò EN: (adj.) eminent, wellknown ZH: 卓卓 PY: zhuó zhuó EN: (adj.) outstanding, distinguished ZH: 卓超卓 PY: chāo zhuó EN: (adj.) eminent ZH: 羊卓错 PY: yáng zhuó cuò EN: (n.) (N) Yamdroktso (lake in Central Tibet) 5354 - 21332: 協 ZH: 协 PY: xié EN: cooperate / harmonize / to help / to assist / to join ZH: 协办 PY: xié bàn EN: assist / help somebody do something / cooperate in doing something ZH: 协定 PY: xié dìng EN: (reach an) agreement / protocol ZH: 协和 PY: xié hé EN: mediate / harmonize / (mus.) consonant / cooperation / Concorde (the Anglo-French aircraft) ZH: 协会 PY: xié huì EN: an association / a society ZH: 协力 PY: xié lì EN: (adv.) pulling together ZH: 协商 PY: xié shāng EN: consult with / talk things over ZH: 协调 PY: xié tiáo EN: to coordinate ZH: 协同 PY: xié tóng EN: (adv.) working together or with (another person) ZH: 协统 PY: xié tǒng EN: (n.) (Manchu Dyn.) commander of a brigade ZH: 协议 PY: xié yì EN: agreement / pact / protocol ZH: 协约 PY: xié yuē EN: (n.) a diplomatic agreement; a trade treaty ZH: 协赞 PY: xié zàn EN: (v.) to assist (in affair or duty) ZH: 协助 PY: xié zhù EN: provide assistance / aid ZH: 协作 PY: xié zuò EN: cooperation / coordination ZH: 协方差 PY: xié fāng chā EN: (statistics) covariance ZH: 協不列颠国协 PY: bù liè diān guó xié EN: (n.) The British Commonwealth of Nations ZH: 超文本传输协定 PY: chāo wén běn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 超文件传输协定 PY: chāo wén jiàn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输协定 PY: chuán shū xié dìng EN: transfer protocol / transportation protocol ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol (FTP) ZH: 地址解析协议 PY: dì zhǐ jiě xī xié yì EN: address resolution protocol / ARP ZH: 服务广告协议 PY: fú wù guǎng gào xié yì EN: Service Advertisement Protocol / SAP ZH: 海峡两岸关系协会 PY: hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì EN: PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) ZH: 海协会 PY: hǎi xié huì EN: (abbr.) ARATS, PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits ZH: 和协 PY: hé xié EN: (v.) to appease, to work together ZH: 简单网络管理协议 PY: jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì EN: Simple Network Management Protocol / SNMP ZH: 联合核事故协调中心 PY: lián hé hé shì gù xié diào zhōng xīn EN: Joint nuclear Accident Coordinating Center (JNACC) ZH: 路由协定 PY: lù yóu xié dìng EN: routing protocol ZH: 软体出版协会 PY: ruǎn tǐ chū bǎn xié huì EN: Software Publishers Association ZH: 停火协议 PY: tíng huǒ xié yì EN: cease fire agreement ZH: 通信协定 PY: tōng xìn jié dìng EN: communications protocol ZH: 通讯协定 PY: tōng xùn xié dìng EN: communications protocol ZH: 妥协 PY: tuǒ xié EN: compromise ZH: 网际网路协会 PY: wǎng jì wǎng lù xié huì EN: Internet Society ZH: 网际协定 PY: wǎng jì xié dìng EN: internet protocol / IP ZH: 网络层协议 PY: wǎng luò céng xié yì EN: network layer protocol ZH: 网络协议 PY: wǎng luò xié yì EN: network protocol ZH: 许可协议 PY: xǔ kě xié yì EN: license ZH: 政协 PY: zhèng xié EN: CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) 5355 - 21333: 单 ZH: 单 PY: chán EN: chieftain ZH: 单于 PY: chán yú EN: (n.) a Mongolian chieftain, Khan dān ZH: 单 PY: dān EN: bill / list / form / single / only / sole ZH: 单边 PY: dān biān EN: unilateral ZH: 单薄 PY: dān bó EN: (adj.) meager, weak ZH: 单侧 PY: dān cè EN: one-sided / unilateral ZH: 单纯 PY: dān chún EN: simple / pure / alone / merely ZH: 单词 PY: dān cí EN: word ZH: 单单 PY: dān dān EN: (adv.) only ZH: 单调 PY: dān diào EN: monotonous ZH: 单丁 PY: dān dīng EN: (n.) one without brothers, only son ZH: 单独 PY: dān dú EN: alone / by oneself / on one's own ZH: 单果 PY: dān guǒ EN: (n.) (bot.) simple fruit ZH: 单极 PY: dān jí EN: unipolar ZH: 单静 PY: dān jìng EN: (adj.) (of family simple and quiet (not too many-in-laws) ZH: 单据 PY: dān jù EN: receipts / invoices / transaction records ZH: 单利 PY: dān lì EN: (n.) simple interest ZH: 单恋 PY: dān liàn EN: (n.) one-sided, unrequited love ZH: 单模 PY: dān mó EN: single mode ZH: 单身 PY: dān shēn EN: (n.) bachelor ZH: 单式 PY: dān shì EN: (n.) blank form ZH: 单数 PY: dān shù EN: odd number ZH: 单位 PY: dān wèi EN: a unit ZH: 单向 PY: dān xiàng EN: uni-directional ZH: 单叶 PY: dān yè EN: (n.) (bot.) single leaf ZH: 单一 PY: dān yī EN: single / only / sole ZH: 单元 PY: dān yuán EN: (n.) unit; entrance number (adj.) of one origin ZH: 单月 PY: dān yuè EN: monthly / in a single month ZH: 单字 PY: dān zì EN: individual character / separate character ZH: 单子 PY: dān zi EN: list of items ZH: 单胞藻 PY: dān bāo zǎo EN: single-celled algae ZH: 单比例 PY: dān bǐ lì EN: (n.) simple equation, proportion ZH: 单掉儿 PY: dān diāo er EN: (adj.) (of one who) plays a lone hand ZH: 单方面 PY: dān fāng miàn EN: unilateral ZH: 单身汉 PY: dān shēn hàn EN: (n.) bachelor ZH: 单相思 PY: dān xiāng sī EN: (phrase) one-sided love ZH: 单细胞 PY: dān xì bāo EN: single-celled (organism) / unicellular ZH: 单行本 PY: dān xíng běn EN: (n.) a volume sold by itself, not by set ZH: 单行法 PY: dān xíng fǎ EN: (n.) law or regulation applying to only one province or area ZH: 单行道 PY: dān xíng tào EN: (n.) (street sign) one-way traffic ZH: 单音词 PY: dān yīn cí EN: monosyllabic word ZH: 单音节 PY: dān yīn jié EN: (adj.) monosyllabic ZH: 单韵母 PY: dān yùn mǔ EN: simple finals ZH: 单本位制 PY: dān běn wèi zhì EN: (n.) single standard system of currency (gold or silver.) ZH: 单边主义 PY: dān biān zhǔ yì EN: unilateralism ZH: 单连接站 PY: dān lián jiē zhàn EN: single attachment station ZH: 单模光纤 PY: dān mó guāng xiān EN: single mode fiber ZH: 单枪匹马 PY: dān qiāng pǐ mǎ EN: single handed (lit: single spear one horse) ZH: 单相电流 PY: dān xiàng diàn liú EN: (n.) single-phase current ZH: 单元频率 PY: dān yuán pín lǜ EN: unit frequency ZH: 单克隆抗体 PY: dān kè lóng kàng tǐ EN: monoclonal antibody ZH: 单细胞生物 PY: dān xì bāo shēng wù EN: single-celled organism ZH: 单一合体字 PY: dān yī hé tǐ zì EN: unique compound ZH: 单词产生器模型 PY: dān cí chǎn shēng qì mó xíng EN: logogen model ZH: 单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis shàn ZH: 单 PY: shàn EN: (surname) dā ZH: 单儿 PY: dā er EN: (n.) any bill, list, also ZH: 单保单 PY: bǎo dān EN: guarantee slip ZH: 报单 PY: bào dān EN: taxation form / declaration form ZH: 被单 PY: bèi dān EN: (n.) bed sheet ZH: 不单 PY: bù dān EN: not the only / not merely / not simply ZH: 不简单 PY: bù jiǎn dān EN: not simple / rather complicated / remarkable / marvelous ZH: 菜单 PY: cài dān EN: menu ZH: 插单 PY: chā dān EN: (v.) (of monk) take up abode in monastery ZH: 触发清单 PY: chù fā qīng dān EN: trigger list ZH: 传单 PY: chuán dān EN: leaflet ZH: 床单 PY: chuáng dān EN: sheet ZH: 存单 PY: cún dān EN: (n.) receipt for deposit ZH: 订单 PY: dìng dān EN: (purchase) order ZH: 定单 PY: dìng dān EN: (n.) order form for goods ZH: 定货单 PY: dìng huò dān EN: (n.) order form ZH: 仿单 PY: fǎng dān EN: (n.) (business) list of goods in stock and their prices ZH: 孤单 PY: gū dān EN: lone / loneliness ZH: 估单 PY: gū dān EN: (n.) an estimate of prices submitted to a prospective customer, a quotation ZH: 挂单 PY: guà dān EN: (v.) (of Buddhist priest) put up at a temple for a short stay ZH: 过份简单化 PY: guò fèn jiǎn dān huà EN: oversimplification / oversimplify ZH: 号单 PY: hào dān EN: (n.) ticket with serial number ZH: 黑名单 PY: hēi míng dān EN: (n.) a blacklist ZH: 简单 PY: jiǎn dān EN: simple / not complicated ZH: 简单的说 PY: jiǎn dān de shuō EN: to put it simply / simply put ZH: 简单化 PY: jiǎn dān huà EN: simplification / simplify ZH: 简单网络管理协议 PY: jiǎn dān wǎng luò guǎn lǐ xié yì EN: Simple Network Management Protocol / SNMP ZH: 借书单 PY: jiè shū dān EN: book slip ZH: 卷单 PY: juǎn dān EN: (v.) (of monks) leave monastery en masse ZH: 开单 PY: kāi dān EN: (phrase) send bill for payment ZH: 类鼻疽单细胞 PY: lèi bí jū dān xì bāo EN: Pseudomonas pseudomallei ZH: 联单 PY: lián dān EN: (n.) duplicate or joint forms for receipt, etc ZH: 领单 PY: lǐng dān EN: (n.) receipt for delivery ZH: 名单 PY: míng dān EN: list (of names) ZH: 批单 PY: pī dān EN: (n.) bill of sale ZH: 清单 PY: qīng dān EN: list of items ZH: 失单 PY: shī dān EN: (n.) list of lost property ZH: 食单 PY: shí dān EN: (n.) menu ZH: 税单 PY: shuì dān EN: (n.) tax receipt ZH: 肽单位 PY: tài dān wèi EN: peptide unit (on protein chain) ZH: 提货单 PY: tí huò dān EN: bill of lading ZH: 提单 PY: tí dān EN: (n.) bill of lading, invoice ZH: 戏单 PY: xì dān EN: (n.) the theatrical bill ZH: 饷单 PY: xiǎng dān EN: (n.) bill of rations and food in the army ZH: 选单 PY: xuǎn dān EN: (software) menu ZH: 亚词汇单元 PY: yà cí huì dān yuán EN: sublexical units ZH: 亚音节单位 PY: yà yīn jié dān wèi EN: sub-syllabic unit ZH: 原因很简单 PY: yuán yīn hěn jiǎn dān EN: the reason is very simple ZH: 运单 PY: yùn dān EN: (n.) bill of lading ZH: 栈单 PY: zhàn dān EN: (n.) storage receipt for goods ZH: 帐单 PY: zhàng dān EN: bill / check ZH: 账单 PY: zhàng dān EN: bill 5356 - 21334: 卖 ZH: 卖 PY: mài EN: to sell ZH: 卖卜 PY: mài bǔ EN: (v.) be fortuneteller ZH: 卖底 PY: mài dǐ EN: (phrase) betray secret ZH: 卖点 PY: mài diǎn EN: selling point ZH: 卖放 PY: mài fàng EN: (phrase) receive bribe and free prisoner ZH: 卖国 PY: mài guó EN: (v.) betray one's country; be a traitor ZH: 卖绝 PY: mài jué EN: (n.) sell outright, not on mortgage ZH: 卖脸 PY: mài liǎn EN: (v.) 1. disregard loss of face, take insults, etc 2. (of singsong artist) sell looks, not body ZH: 卖主 PY: mài zhǔ EN: seller ZH: 卖唱的 PY: mài chàng de EN: (n.) professional (girl) singer at teahouse, etc ZH: 卖嚷嚷儿 PY: mài ráng rǎng er EN: (v.) tell everybody (about affair, a scandal, grudge) ZH: 卖变卖 PY: biàn mài EN: sell off (one's property) ZH: 标卖 PY: biāo mài EN: (n.) sell at marked price or at public bidding ZH: 斥卖 PY: chì mài EN: (v.) sell out (horses) ZH: 出卖 PY: chū mài EN: to sell (off) ZH: 典卖 PY: diǎn mài EN: (v.) to mortgage ZH: 读卖新闻 PY: dú mài xīn wén EN: Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper) ZH: 杜卖 PY: dù mài EN: (v.) sell outright irrevocably ZH: 发卖 PY: fā mài EN: (v.) & t., put out for sale ZH: 贩卖 PY: fàn mài EN: (v.) peddle; sell ZH: 公卖 PY: gōng mài EN: (n.) government monopoly (of tobacco, wine, etc.) ZH: 拐卖 PY: guǎi mài EN: (v.) kidnap (s.o) or abscond with (s.t.) for sale ZH: 官卖 PY: guān mài EN: (n.) government monopoly sale ZH: 交买卖 PY: jiāo mǎi mài EN: (phrase) maintain long-time patronage by clients ZH: 叫卖 PY: jiào mài EN: (v.) to cry goods for sale ZH: 零卖 PY: líng mài EN: (v.) sell by retail ZH: 垄断贩卖 PY: lǒng duàn fàn mài EN: monopoly ZH: 买卖 PY: mǎi mài EN: buying and selling / business dealings / transactions ZH: 拍卖 PY: pāi mài EN: auction ZH: 叛卖 PY: pàn mài EN: to betray ZH: 烧卖 PY: shāo mài EN: (n.) a stuffed dumpling, open and frilled on top ZH: 售卖 PY: shòu mài EN: to sell ZH: 甩卖 PY: shuǎi mài EN: (v.) to dump, sell at cheap price ZH: 挑卖 PY: tiāo mài EN: (v.) peddle, be pedlar ZH: 无所不卖 PY: wú suǒ bú mài EN: to sell anything / to sell everything ZH: 小卖 PY: xiǎo mài EN: (v.) to peddle (noodles, cold drinks, etc.) ZH: 义卖会 PY: yì mài huì EN: bazaar ZH: 义卖 PY: yì mài EN: (n.) a sale for public charity 5357 - 21335: 南 ZH: 南 PY: nán EN: south ZH: 南北 PY: nán běi EN: north and south ZH: 南边 PY: nán biān EN: (n.) location to the south ZH: 南部 PY: nán bù EN: southern part ZH: 南昌 PY: nán chāng EN: Nanchang, capital of Jiangxi province in central China ZH: 南方 PY: nán fāng EN: south / the southern part of the country / the South ZH: 南非 PY: nán fēi EN: South Africa ZH: 南瓜 PY: nán guā EN: pumpkin ZH: 南海 PY: nán hǎi EN: South China Sea ZH: 南胡 PY: nán hú EN: (n.) a kind of musical instrument ZH: 南货 PY: nán huò EN: (n.) (orig.) products from southern China; now, any native product, foodstuff, ham, etc ZH: 南极 PY: nán jí EN: south pole ZH: 南箕 PY: nán jī EN: (n.) (fig.) nominal things without any practical use ZH: 南京 PY: nán jīng EN: Nanjing (city in China) ZH: 南美 PY: nán měi EN: South America ZH: 南面 PY: nán miàn EN: south side / south ZH: 南无 PY: nán mó EN: (v.) (Sanskrit) Namo, take refuge in (the Buddha, the dharma or the sangha) ZH: 南宁 PY: nán níng EN: (n.) (N) Nanning, capital of Guangxi Autonomous Region in south west China ZH: 南沙 PY: nán shā EN: Nansha (Spratly) Islands ZH: 南腿 PY: nán tuǐ EN: (n.) a kind of ham produced in southern China ZH: 南纬 PY: nán wěi EN: (n.) (geog.) southern latitudes ZH: 南亚 PY: nán yà EN: southern Asia ZH: 南洋 PY: nán yáng EN: (n.) the South Seas ZH: 南越 PY: nán yuè EN: South Vietnam / South Vietnamese ZH: 南半球 PY: nán bàn qiú EN: (n.) the Southern Hemisphere ZH: 南北朝 PY: nán běi cháo EN: (n.) era of the Southern and Northern Dyns ., 420-589 A.D ZH: 南北极 PY: nán běi jí EN: south and north poles ZH: 南朝鲜 PY: nán cháo xiǎn EN: South Korea ZH: 南京路 PY: nán jīng lù EN: Nanjing St ., large commercial street in Shanghai ZH: 南极洲 PY: nán jí zhōu EN: Antarctica ZH: 南美洲 PY: nán měi zhōu EN: South America ZH: 南天竹 PY: nán tiān zhú EN: (n.) (bot.) Nandia domestica ZH: 南瓜子儿 PY: nán gua tzeeer EN: (n.) pumpkin seeds ZH: 南华早报 PY: nán huá zǎo bào EN: South China Morning Post (newspaper in Hong Kong) ZH: 南回归线 PY: nán huí guī xiàn EN: (n.) the Tropic of Capricorn ZH: 南十字座 PY: nán shí zì zuò EN: Southern Cross ZH: 南斯拉夫 PY: nán sī lā fū EN: Yugoslavia ZH: 南辕北辙 PY: nán yuán běi zhé EN: (fig.) act in a way that defeats one's purpose ZH: 南安南 PY: ān nán EN: [ Kofi ] Annan [ UN Secretary General ] ZH: 东南 PY: dōng nán EN: southeast ZH: 东南亚 PY: dōng nán yà EN: Southeast Asia ZH: 东南亚国 PY: dōng nán yà guó EN: Southeast Asia ZH: 东南亚国家联盟 PY: dōng nán yà guó jiā lián méng EN: ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) ZH: 海南 PY: hǎi nán EN: Hainan (island off southern China) ZH: 海南省 PY: hǎi nán shěng EN: (n.) (N) Hainan, an island province in south China ZH: 河南 PY: hé nán EN: (n.) (N) Henan, central China province ZH: 河南省 PY: hé nán shěng EN: (n.) (N) Henan, a central China province ZH: 和南 PY: hé nán EN: (v.) (Budd.) to put palms together in greeting ZH: 湖南 PY: hú nán EN: Hunan province, China ZH: 湖南省 PY: hú nán shěng EN: (n.) (N) Hunan, a central China province ZH: 黄建南 PY: huáng jiàn nán EN: John Huang (Democratic Party fundraiser) ZH: 济南 PY: jǐ nán EN: Ji ' nan (capital of Shandong province) ZH: 江南 PY: jiāng nán EN: (n.) regions south of the Yangtse ZH: 金永南 PY: jīn yǒng nán EN: Kim Yong Nam (North Korean Deputy Premier and Foreign Minister) ZH: 库纳南 PY: kù nà nán EN: (Andrew) Cunanan (alleged serial killer) ZH: 闽南 PY: mín nán EN: (n.) South Fukien ZH: 伽南香 PY: qié nán xiāng EN: (n.) a wood prized for its perfume; such perfume ZH: 撒哈拉以南非洲 PY: sā hā lā yǐ nán fēi zhōu EN: Sub-Saharan Africa ZH: 塞尔南 PY: sài ěr nán EN: (Eugene) Cernan (Apollo 17 astronaut) ZH: 石南属 PY: shí nán shǔ EN: heather ZH: 石南树 PY: shí nán shù EN: heath ZH: 石南 PY: shí nán EN: (n.) (bot.) Rhododendron metternichii ZH: 苏里南河 PY: sū lǐ nán hé EN: Suriname River ZH: 台南 PY: tái nán EN: (n.) Tainan (city in Taiwan) ZH: 天南星 PY: tiān nán xīng EN: (n.) (bot.) jack-in-the-pulpit, Arisaema serratum ZH: 西南 PY: xī nán EN: southwest ZH: 西南亚 PY: xī nán yà EN: southwest Asia ZH: 向南 PY: xiàng nán EN: southward ZH: 向西南 PY: xiàng xī nán EN: southwestward ZH: 尤金塞尔南 PY: yóu jīn sài ěr nán EN: Eugene Cernan (Apollo 17 astronaut) ZH: 越南 PY: yuè nán EN: Vietnam / Vietnamese ZH: 越南语 PY: yuè nán yǔ EN: Vietnamese (language) ZH: 越南战争 PY: yuè nán zhàn zhēng EN: Vietnam war / Vietnam conflict ZH: 云南 PY: yún nán EN: (n.) (N) Yunnan, southwest Chinese province ZH: 云南省 PY: yún nán shěng EN: (n.) (N) Yunnan, a south west Chinese province ZH: 指南 PY: zhǐ nán EN: to guide ZH: 指南针 PY: zhǐ nán zhēn EN: compass ZH: 中南 PY: zhōng nán EN: (abbreviation for) China - South Africa 5358 - 21336: 単 ZH: 単単 PY: dān EN: same as ZH: 單 PY: U+55AE EN: , single, individual, only; lone 5359 - 21337: 卙 ZH: 卙卙 PY: jí EN: 535a - 21338: 博 ZH: 博 PY: bó EN: extensive / ample / rich / obtain / aim / to win / to get / rich / plentiful / to gamble ZH: 博爱 PY: bó ài EN: universal fraternity (or brotherhood) / universal love ZH: 博大 PY: bó dà EN: enormous / broad / extensive ZH: 博达 PY: bó dá EN: (adj.); showing deep mastery ZH: 博得 PY: bó dé EN: win / gain ZH: 博徒 PY: bó dú EN: (n.) gambler ZH: 博局 PY: bó jú EN: (n.) gambling party ZH: 博客 PY: bó kè EN: blog / blogger ZH: 博览 PY: bó lǎn EN: read extensively ZH: 博取 PY: bó qǔ EN: try to gain / court ZH: 博士 PY: bó shì EN: doctor / court academician (in feudal China) / Ph.D . ZH: 博物 PY: bó wù EN: natural science ZH: 博学 PY: bó xué EN: learned / erudite ZH: 博雅 PY: bó yǎ EN: learned ZH: 博奕 PY: bó yì EN: (n.) gambling and chess ZH: 博览会 PY: bó lǎn huì EN: (international) fair ZH: 博物馆 PY: bó wù guǎn EN: museum ZH: 博茨瓦纳 PY: bó cí wǎ nà EN: Botswana ZH: 博茨瓦那 PY: bó cí wǎ nà EN: Botswana ZH: 博古通今 PY: bó gǔ tōng jīn EN: conversant with things past and present - erudite and informed ZH: 博闻强记 PY: bó wén qiáng jì EN: have wide learning and a retentive memory / have encyclopedic knowledge ZH: 博埃博拉病毒 PY: āi bó lā bìng dú EN: Ebola virus ZH: 奥博 PY: ào bó EN: (adj.) profound (scholarship, etc.); wealthy ZH: 赌博 PY: dǔ bó EN: gamble ZH: 鄂博 PY: è bó EN: (n.) Mongolian cairn (obo) for marking boundary ZH: 该博 PY: gāi bó EN: (adj.) learned, well-read, erudite ZH: 广博 PY: guǎng bó EN: extensive ZH: 哈博罗内 PY: hā bó luó nèi EN: Gaborone (capital of Botswana) ZH: 浩博 PY: hào bó EN: (n.) abundant, extensive (knowledge, thoughts and ideas) ZH: 鸿博 PY: hóng bó EN: (adj.) learned, widely read ZH: 马拉博 PY: mǎ lā bó EN: Malabo (capital of Equatorial Guinea) ZH: 女博士 PY: nǔ bó shì EN: (n.) 1. a talented woman 2. a woman with a doctor's degree ZH: 帕拉马里博 PY: pà lā mǎ lǐ bó EN: Paramaribo (capital of Suriname) ZH: 渊博 PY: yuān bó EN: erudite / profound 535b - 21339: 卛 ZH: 卛卛 PY: shuài EN: 535c - 21340: 卜 ZH: 卜 PY: bo EN: turnip turnip bǔ ZH: 卜 PY: bǔ EN: to divine / foretell ZH: 卜辞 PY: bǔ cí EN: oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16 th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones ZH: 卜课 PY: bǔ kè EN: (n.) art of divination; a session at the divination ZH: 卜筮 PY: bǔ shì EN: divination ZH: 卜数 PY: bǔ shù EN: (n.) art of fortunetelling; augur ZH: 卜定卜 PY: dìng bǔ EN: (v.) (court.) I am sure (you are enjoying good health, etc.) ZH: 红萝卜 PY: hóng luó bó EN: carrot ZH: 胡萝卜 PY: hú luó bo EN: (n.) (bot.) the carrot ZH: 吉卜赛 PY: jí bǔ sài EN: (n.) (translit.) Gypsies ZH: 拉卜楞寺 PY: lā bǔ lèng sì EN: (n.) (N) Labrang (Tibetan monastery in Amdo prov. of Tibet, pres. Gansu) ZH: 萝卜 PY: luó bo EN: (n.) radish ZH: 卖卜 PY: mài bǔ EN: (v.) be fortuneteller ZH: 糖萝卜 PY: táng luó bo EN: (n.) sugar beet, beetroot ZH: 瓦卜 PY: wá bǔ EN: (n.) to break up a tile and read the line of cleavage for divination ZH: 问卜 PY: wèn bǔ EN: (phrase) to consult fortunetellers ZH: 预卜 PY: yù bǔ EN: foretell / predict ZH: 占卜 PY: zhān bǔ EN: (n.) to divine 535d - 21341: 卝 ZH: 卝卝 PY: kuàng EN: hair style; ore 535e - 21342: 卞 ZH: 卞 PY: biàn EN: (surname) / hurried 535f - 21343: 卟 ZH: 卟 PY: bǔ EN: a chemical compound; divination; to consider 5360 - 21344: 占 ZH: 占 PY: zhān EN: to observe / to divine to divine ZH: 占卜 PY: zhān bǔ EN: (n.) to divine ZH: 占断 PY: zhān duàn EN: (v.) to determine or find out by divination ZH: 占星 PY: zhān xīng EN: (v.) to divine by astrology ZH: 占验 PY: zhān yàn EN: (n.) confirmation of oracle zhàn ZH: 占 PY: zhàn EN: to occupy / to constitute / to make up / to account ZH: 占据 PY: zhàn jù EN: to occupy / to hold ZH: 占领 PY: zhàn lǐng EN: to occupy (a territory) / to hold ZH: 占先 PY: zhàn xiān EN: to take precedence ZH: 占线 PY: zhàn xiàn EN: busy (telephone) ZH: 占有 PY: zhàn yǒu EN: to have / to own / to hold / to possess ZH: 占领者 PY: zhàn lǐng zhě EN: occupant ZH: 占便宜 PY: zhàn pián yi EN: advantageous / favorable ZH: 占星家 PY: zhàn xīng jiā EN: astrologer ZH: 占星术 PY: zhàn xīng shù EN: astrology ZH: 占霸占 PY: bà zhàn EN: forcibly occupy / seize ZH: 攻占 PY: gōng zhàn EN: attack and occupy ZH: 侵占 PY: qīn zhàn EN: to invade and occupy (territory) ZH: 吞占 PY: tūn zhàn EN: (v.) take possession of land illegally 5361 - 21345: 卡 ZH: 卡 PY: kǎ EN: to check / to stop / to block / card ZH: 卡车 PY: kǎ chē EN: truck ZH: 卡片 PY: kǎ piàn EN: card ZH: 卡通 PY: kǎ tōng EN: cartoon ZH: 卡宴 PY: Kǎ yàn EN: (n.) Cayenne (French Guiana) (place name) ZH: 卡宾枪 PY: kǎ bīn qiāng EN: (n.) (translit.) a carbine ZH: 卡介苗 PY: kǎ jiè miáo EN: BCG vaccine / Bacillus Calmette Guerin vaccine ZH: 卡拉 PY: kǎ lā EN: karaoke (singing to recorded instrumental accompaniment) ZH: 卡拉奇 PY: kǎ lā qí EN: Karachi (Pakistan) ZH: 卡剌特 PY: kǎ là tè EN: (n.) (translit.) a carat ZH: 卡路里 PY: kǎ lù lǐ EN: (n.) (translit.) calorie ZH: 卡斯翠 PY: kǎ sī cuì EN: Castries (capital of Saint Lucia) ZH: 卡塔尔 PY: kǎ tǎ ěr EN: Qatar ZH: 卡西尼 PY: kǎ xī ní EN: Cassini (proper name) ZH: 卡尔巴拉 PY: kǎ ěr bā lā EN: Karbala (city in Iraq) ZH: 卡拉奇那 PY: kǎ lā jī na EN: Krajina (former Yugoslavia) ZH: 卡斯特里 PY: Kǎ sī tè lǐ EN: (n.) Castries (St. Lucia) (place name) ZH: 卡波西氏肉瘤 PY: kǎ bō xī shì ròu liú EN: Kaposi's sarcoma ZH: 卡纳维拉尔角 PY: kǎ nà wéi lā ěr jiǎo EN: Cape Canaveral ZH: 卡特彼勒公司 PY: kǎ tè bǐ lè gōng sī EN: Caterpillar Inc. qiǎ ZH: 卡 PY: qiǎ EN: customs station / to be choked / to fasten / to clip / to wedge / checkpost ZH: 卡伊卡卢伊特 PY: Yī kǎ lú yī tè EN: (n.) Iqaluit (Nunavut) (place name) ZH: 安卡拉 PY: ān kǎ lā EN: Ankara (capital of Turkey) ZH: 奥斯卡 PY: ào sī kǎ EN: Oscar, The Academy of Motion Picture Arts and Sciences annual award ZH: 贝卡谷地 PY: bèi kǎ gǔ dì EN: Bekaa valley between Lebanon and Syria ZH: 边卡 PY: biān kǎ EN: border checkpoint ZH: 长城卡 PY: cháng chéng kǎ EN: Great Wall Card (credit card issued by Bank of China) ZH: 持卡人 PY: chí kǎ rén EN: cardholder ZH: 达卡 PY: dá kǎ EN: Dhaka (capital of Bangladesh) ZH: 关卡 PY: guān qiǎ EN: (n.) a check point, customs barrier ZH: 贺卡 PY: hè kǎ EN: greeting card / congratulation card ZH: 借记卡 PY: jiè jì kǎ EN: debit card ZH: 可卡因 PY: kě kǎ yīn EN: cocaine ZH: 拉纳卡 PY: lā nà kǎ EN: Larnaca (city in Cyprus) ZH: 卢萨卡 PY: lú sà kǎ EN: Lusaka (capital of Zambia) ZH: 罗布林卡 PY: luó bù lín kǎ EN: (n.) (N) Norbulingka (summer residence of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet) ZH: 麦司卡林 PY: mài sī kǎ lín EN: mescaline ZH: 摩卡 PY: mó kǎ EN: mocha ZH: 莫尼卡莱温斯基 PY: mò ní kǎ lái wēn sī jī EN: Monica Lewinsky ZH: 牡丹卡 PY: mǔ dan kǎ EN: Peony Card (credit card issued by Industrial and Commercial Bank of China) ZH: 纽卡素 PY: niǔ kǎ sù EN: Newcastle ZH: 帕兰卡 PY: pà lán kǎ EN: Palanka (a personal name) ZH: 斯卡伯勒礁 PY: sī kǎ bó lè jiāo EN: Scarborough Shoal (Philippines ' name for Huangyan Island) ZH: 斯里兰卡 PY: sī lǐ lán kǎ EN: Sri Lanka ZH: 图坦卡门 PY: tú tǎn kǎ mén EN: Tutankhamen ZH: 万事达卡 PY: wàn shì dá kǎ EN: MasterCard ZH: 维士卡 PY: wéi shì kǎ EN: Visa Card ZH: 信用卡 PY: xìn yòng kǎ EN: credit card ZH: 选民投票登记卡 PY: xuǎn mín tóu piào dēng jì kǎ EN: voter registration card ZH: 转账卡 PY: zhuǎn zhàng kǎ EN: a debit card 5362 - 21346: 卢 ZH: 卢 PY: lú EN: (surname) ZH: 卢比 PY: lú bǐ EN: (n.) rupee ZH: 卢布 PY: lú bù EN: (n.) rouble ZH: 卢浮宫 PY: lú fú gōng EN: the Louvre ZH: 卢萨卡 PY: lú sà kǎ EN: Lusaka (capital of Zambia) ZH: 卢森堡 PY: lú sēn bǎo EN: Luxembourg ZH: 卢泰愚 PY: lú tài yú EN: Roh Tae-woo (former South Korean president) ZH: 卢旺达 PY: lú wàng dá EN: Rwanda ZH: 卢武铉 PY: lú wǔ xuàn EN: Roh Moo-hyun (president of South Korea) ZH: 卢布尔雅那 PY: lú bù ěr yǎ nà EN: Ljubljana (capital of Slovenia) ZH: 卢伊卡卢伊特 PY: Yī kǎ lú yī tè EN: (n.) Iqaluit (Nunavut) (place name) ZH: 马塞卢 PY: mǎ sài lú EN: Maseru (capital of Lesotho) ZH: 圣卢西亚岛 PY: shèng lú xī yà dǎo EN: Saint Lucia 5363 - 21347: 卣 ZH: 卣 PY: yǒu EN: wine container 5364 - 21348: 卤 ZH: 卤 PY: lǔ EN: brine / salt / gravy crass / halogen / salt / brine ZH: 卤地 PY: lǔ dì EN: (n.) alkaline soil ZH: 卤湖 PY: lǔ hú EN: (n.) salty lake ZH: 卤获 PY: lǔ huò EN: (v.) to capture in battle ZH: 卤硷 PY: lǔ jiǎn EN: (n.) alkalis ZH: 卤碱 PY: lǔ jiǎn EN: (n.) alkalis ZH: 卤掠 PY: lǔ luè EN: (v.) to capture and loot ZH: 卤面 PY: lǔ miàn EN: (n.) vermicelli coated with gluey sauce ZH: 卤素 PY: lǔ sù EN: (n.) (chem.) halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine) ZH: 卤盐 PY: lǔ yán EN: (n.) natural salt ZH: 卤虾油 PY: lǔ xiā yóu EN: (n.) shrimp sauce made from crushed shrimp ZH: 卤茶卤 PY: chá lǔ EN: (n.) tea concentrate ZH: 斥卤 PY: chì lǔ EN: (n.) land impregnated with salt, therefore barren ZH: 泻卤 PY: xiè lǔ EN: (adj.) (soil) impregnated with lime or salt, therefore barren ZH: 盐卤 PY: yán lǔ EN: (n.) salt sediments 5365 - 21349: 卥 ZH: 卥卥 PY: xī EN: 5366 - 21350: 卦 ZH: 卦 PY: guà EN: divinatory trigram ZH: 卦八卦 PY: bā guà EN: the Eight Diagrams ZH: 算卦 PY: suàn guà EN: fortune tell ZH: 问卦 PY: wèn guà EN: (phrase) consult oracles 5367 - 21351: 卧 ZH: 卧 PY: wò EN: to lie / to crouch ZH: 卧房 PY: wò fáng EN: bedroom ZH: 卧室 PY: wò shì EN: bedroom ZH: 卧位 PY: wò wèi EN: berth ZH: 卧高卧 PY: gāo wò EN: (v.) live a quiet and leisurely life ZH: 横卧 PY: héng wò EN: recline ZH: 僵卧 PY: jiāng wò EN: (v.) lie stiff and motionless ZH: 起卧 PY: qǐ wò EN: (v.) (proper time for) rising and going to bed ZH: 偃卧 PY: yǎn wò EN: (v.) to lie face up 5368 - 21352: 卨 ZH: 卨卨 PY: xiè EN: 5369 - 21353: 卩 ZH: 卩 PY: bù EN: seal; KangXi radical 26 jié ZH: 卩 PY: jié EN: 536a - 21354: 卪 ZH: 卪卪 PY: jié EN: kwukyel 536b - 21355: 卫 ZH: 卫 PY: wèi EN: to guard / to protect / to defend / (surname) ZH: 卫兵 PY: wèi bīng EN: (body) guard) ZH: 卫生 PY: wèi shēng EN: health / hygiene / sanitation ZH: 卫星 PY: wèi xīng EN: (space) satellite ZH: 卫生部 PY: wèi shēng bù EN: health department ZH: 卫生暑 PY: wèi shēng shǔ EN: ministry of health ZH: 卫生纸 PY: wèi shēng zhǐ EN: toilet paper / bathroom tissue ZH: 卫星城 PY: wèi xīng chéng EN: " satellite " town / edge city / exurb ZH: 卫理公会 PY: wèi lǐ gōng huì EN: Methodists ZH: 卫生官员 PY: wèi shēng guān yuán EN: health official ZH: 卫生设备 PY: wèi shēng shè bèi EN: sanitary equipment ZH: 卫保卫 PY: bǎo wèi EN: defend / safeguard ZH: 防卫 PY: fáng wèi EN: to defend / defensive / defense ZH: 防卫武器 PY: fáng wèi wǔ qì EN: defensive weapon ZH: 辅卫 PY: fǔ wèi EN: (v.) to guide and protect, guard ZH: 拱卫 PY: gǒng wèi EN: (v.) to garrison, to guard ZH: 观测卫星 PY: guān cè wèi xīng EN: observation satellite ZH: 国民警卫队 PY: guó mín jǐng wèi duì EN: National Guard (United States) ZH: 捍卫 PY: hàn wèi EN: (v.) defend / uphold / safeguard ZH: 扞卫 PY: hàn wèi EN: (v.) to defend ZH: 後卫 PY: hòu wèi EN: (n.) rearguard; (football) fullback, (basketball) guard ZH: 护卫 PY: hù wèi EN: (n.) bodyguard ZH: 禁卫军 PY: jìn wèi jūn EN: (n.) imperial guards ZH: 警卫 PY: jǐng wèi EN: (security) guard ZH: 前卫 PY: qián wèi EN: (n.) vanguard, avantgarde ZH: 世界卫生组织 PY: shì jiè wèi shēng zǔ zhī EN: World Health Organization ZH: 世卫 PY: shì wèi EN: World Health Organization / WHO ZH: 侍卫 PY: shì wèi EN: (n.) retinue of bodyguards ZH: 守卫 PY: shǒu wèi EN: (v.) guard ZH: 宿卫 PY: sù wèi EN: (n.) palace guards ZH: 土卫六 PY: tǔ wèi liù EN: Titan / Saturn's sixth moon ZH: 仗卫 PY: zhàng wèi EN: (n.) formal retinue and escort preceding official ZH: 自卫 PY: zì wèi EN: self-defense 536d - 21357: 卭 ZH: 卭卭 PY: qióng EN: high. to raise 536e - 21358: 卮 ZH: 卮 PY: zhī EN: goblet ZH: 卮漏卮 PY: lòu zhī EN: (n.) 1. a syphon 2. an unfavorable balance of international payments 536f - 21359: 卯 ZH: 卯 PY: mǎo EN: 4 th earthly branch / 5-7 a.m . ZH: 卯子活 PY: mǎo zi huó EN: (n.) work paid by the day ZH: 卯劲儿 PY: mǎo jìn EN: (n.) extra energy ZH: 卯脱卯 PY: tuō mǎo EN: (v.) miss roll call ZH: 应卯 PY: yìng mǎo EN: (v.) (fig.) put in a routine appearance 5370 - 21360: 印 ZH: 印 PY: yìn EN: stamp / seal / mark / print / India (abbrev.) ZH: 印巴 PY: yìn bā EN: India and Pakistan ZH: 印本 PY: yìn běn EN: (n.) printed copy, dist. hand copy ZH: 印度 PY: yìn dù EN: India ZH: 印花 PY: yìn huā EN: (n.) revenue stamp ZH: 印鉴 PY: yìn jiàn EN: (n.) copy of seal, used principally in lieu of signature and kept at bank, etc. for checking against seal in receipts, checks etc . ZH: 印可 PY: yìn kě EN: (v.) (Budd.) approve ZH: 印模 PY: yìn mó EN: (n.) metal dice used for marking trademarks, etc. on goods ZH: 印尼 PY: yìn ní EN: (abbreviation for) Indonesia ZH: 印泥 PY: yìn ní EN: (n.) chin. ink pad, containing cinnabar and oil ZH: 印染 PY: yìn rǎn EN: printing and dyeing ZH: 印刷 PY: yìn shuà EN: print ZH: 印台 PY: yìn tái EN: ink pad / stamp pad ZH: 印堂 PY: yìn táng EN: (n.) (Chin. physiognomy) the top of the nose bridge connecting the eyebrows ZH: 印像 PY: yìn xiàng EN: impression ZH: 印象 PY: yìn xiàng EN: impression ZH: 印信 PY: yìn xìn EN: (n.) official seal ZH: 印行 PY: yìn xíng EN: to print and distribute / to publish ZH: 印章 PY: yìn zhāng EN: seal / signet / chop / stamp ZH: 印证 PY: yìn zhèng EN: seal ZH: 印把子 PY: yìn bà zi EN: (n.) official seal ZH: 印表机 PY: yìn biǎo jī EN: printer ZH: 印地语 PY: yìn dì yǔ EN: Hindi (language) ZH: 印度教 PY: yìn dù jiào EN: (n.) Hinduism ZH: 印度人 PY: yìn dù rén EN: Indian (person) ZH: 印古什 PY: yìn gǔ shí EN: Ingushetia (region in Russia) ZH: 印欧人 PY: yìn ōu rén EN: Indo-European (person) ZH: 印欧文 PY: yìn ōu wén EN: Indo-European (language) ZH: 印欧语 PY: yìn ōu yǔ EN: Indo-European (language) ZH: 印刷者 PY: yìn shuā zhě EN: printer ZH: 印子钱 PY: yìn zi qián EN: (n.) formerly, a form of usury loan, with interest daily compounded, recorded in an account book and stamped ZH: 印第安人 PY: yìn dì ān rén EN: (n.) a red Indian ZH: 印度时报 PY: yìn dù shí bào EN: India Times ZH: 印欧语言 PY: yìn ōu yǔ yán EN: Indo-European (language) ZH: 印鼠客蚤 PY: yìn shǔ kè zǎo EN: Xenopsylla cheopis ZH: 印像深刻 PY: yìn xiàng shēn kè EN: impress ZH: 印度尼西亚 PY: yìn dù ní xī yà EN: Indonesia ZH: 印第安纳波利 PY: Yìn dì 'ān nà bō lì EN: (n.) Indianapolis (Indiana) (place name) ZH: 印度尼西亚语 PY: yìn dù ní xī yà yǔ EN: Indonesian (language) yē ZH: 印儿 PY: yē er EN: (n.) a trace, footprint, etc yīn ZH: 印地安那 PY: yīn dì ān nà EN: Indiana yìn jiàn ZH: 印 PY: yìn jiàn EN: (n.) copy of seal, used principally in lieu of signature and kept at bank, etc. for checking against seal in receipts, checks etc ZH: 印凹凸印刷 PY: āo tū yìn shuā EN: embossing / die stamping ZH: 编印 PY: biān yìn EN: compile and print / publish ZH: 抽印本 PY: chōu yìn běn EN: (n.) reprint of magazine article ZH: 打印 PY: dǎ yìn EN: to print / to seal / to stamp ZH: 打印服务器 PY: dǎ yìn fú wù qì EN: print server ZH: 打印机 PY: dǎ yìn jī EN: printer ZH: 复印 PY: fù yìn EN: (v.) make a photocopy; duplicate document ZH: 钢印 PY: gāng yìn EN: (n.) embossing stamp ZH: 官印 PY: guān yìn EN: (n.) 1. an official seal 2. (formerly court.) a person's given name ZH: 监印 PY: jiān yìn EN: (n.) a keeper of the seal ZH: 脚印 PY: jiǎo yìn EN: footprint ZH: 开印 PY: kāi yìn EN: (v.) formerly, (in bureaucracy) take out seal again after its being locked up during New Year holidays ZH: 刊印 PY: kān yìn EN: (v.) to set up and print ZH: 烙印 PY: lào yìn EN: brand / to brand / mark / to mark ZH: 镭射印表机 PY: léi shè yìn biǎo jī EN: laser printer ZH: 契印 PY: qì yìn EN: (n.) official seal stamped on agreement ZH: 签印 PY: qiān yìn EN: (v.) to put signature and seal on (document) ZH: 铅印 PY: qiān yìn EN: (n.) printing from lead type ZH: 石印 PY: shí yìn EN: (n.) lithograph, -y ZH: 手印 PY: shǒu yìn EN: (n.) fingerprint; thumb print used in contracts in lieu of signature ZH: 水印 PY: shuǐ yìn EN: (n.) watermark; formerly, a shop seal ZH: 透印版印刷 PY: tòu yìn bǎn yìn shuā EN: offset ZH: 网络打印机 PY: wǎng luò dǎ yìn jī EN: network printer ZH: 血印 PY: xiě yìn EN: (n.) blood stains (on clothing, etc.) ZH: 心印 PY: xīn yìn EN: (n.) (Budd.) appreciation of truth by meditation ZH: 牙印子 PY: yá yìn zi EN: (n.) tooth mark ZH: 油印 PY: yóu yìn EN: (v.) mimeograph ZH: 爪印 PY: zhǎo yìn EN: (n.) footprints, traces, of past events ZH: 指印 PY: zhǐ yìn EN: (n.) fingerprint ZH: 撞击式打印机 PY: zhuàng jī shì dǎ yìn jī EN: impact printer ZH: 撞击式印表机 PY: zhuàng jī shì yìn biǎo jī EN: impact printer 5371 - 21361: 危 ZH: 危 PY: wēi EN: danger / to endanger ZH: 危殆 PY: wēi dài EN: grave danger ZH: 危笃 PY: wēi dǔ EN: deathly ill ZH: 危房 PY: wēi fáng EN: decrepit house ZH: 危害 PY: wēi hài EN: to jeopardize / to harm / to endanger ZH: 危机 PY: wēi jī EN: crisis ZH: 危急 PY: wēi jí EN: critical / desperate (situation) ZH: 危局 PY: wēi jú EN: perilous situation ZH: 危惧 PY: wēi jù EN: afraid / apprehensive ZH: 危难 PY: wēi nàn EN: calamity ZH: 危亡 PY: wēi wáng EN: at stake / in peril ZH: 危险 PY: wēi xiǎn EN: danger / dangerous ZH: 危地马拉 PY: wēi dì mǎ lā EN: Guatemala ZH: 危害评价 PY: wēi hài píng jià EN: hazard assessment ZH: 危地马拉城 PY: Wēi dì mǎ lā chéng EN: (n.) Guatemala City (Guatemala) (place name) wéi ZH: 危竿 PY: wéi gān EN: (n.) acrobatic act, climbing on pole ZH: 危安危 PY: ān wēi EN: safety and danger / safety ZH: 摆脱危机 PY: bǎi tuō wēi jī EN: to break out of a crisis ZH: 濒危 PY: bīn wēi EN: endangered (species) / to be in imminent danger / to be critically ill ZH: 病危 PY: bìng wēi EN: be critically ill / be terminally ill ZH: 颠危 PY: diān wéi EN: (adj.) (of regime) tottering ZH: 货币危机 PY: huò bì wēi jī EN: monetary crisis ZH: 艰危 PY: jiān wéi EN: (adj.) hazardous, critical (times) ZH: 金融危机 PY: jīn róng wēi jī EN: financial crisis ZH: 紧急危害 PY: jǐn jí wēi hài EN: emergency risk ZH: 经济危机 PY: jīng jì wēi jī EN: economic crisis ZH: 频危物种 PY: pín wēi wù zhǒng EN: endangered species ZH: 潜在危险度 PY: qián zài wēi xiǎn dù EN: latent hazard ZH: 这次危机 PY: zhè cì wēi jī EN: present crisis / current crisis 5372 - 21362: 卲 ZH: 卲卲 PY: shào EN: (surname) 5373 - 21363: 即 ZH: 即 PY: jí EN: namely / right away / to approach / to draw near ZH: 即便 PY: jí biàn EN: even if / even though ZH: 即将 PY: jí jiāng EN: on the eve of / to be about to / to be on the verge of ZH: 即刻 PY: jí kè EN: immediately / instant / instantly ZH: 即时 PY: jí shí EN: immediate ZH: 即使 PY: jí shǐ EN: even if / even though ZH: 即将来临 PY: jí jiāng lái lín EN: imminent ZH: 即时即地 PY: jí shí jí dì EN: moment-to-moment ZH: 即不即不离 PY: bù jí bù lí EN: be neither too familiar nor too distant / keep sb at arm's length ZH: 立即 PY: lì jí EN: immediately ZH: 随即 PY: suí jí EN: immediately / presently / following which ZH: 遂即 PY: suì jí EN: (adv.) immediately (resign, etc.) ZH: 一触即发 PY: yī chù jí fā EN: could happen at any moment / on the verge ZH: 亦即 PY: yì jí EN: namely / that is ZH: 在即 PY: zài jí EN: (adj.) forthcoming, fast approaching 5374 - 21364: 却 ZH: 却 PY: què EN: but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless ZH: 却病 PY: què bìng EN: to prevent or treat a disease ZH: 却步 PY: què bù EN: to step back ZH: 却好 PY: què hǎo EN: (adv.) fortunately, just at the right time ZH: 却立 PY: què lì EN: (v.) to stand back ZH: 却扇 PY: què shàn EN: (v.) (allu.) become married ZH: 却走 PY: què zǒu EN: (v.) run backward, turn away ZH: 却之不恭 PY: què zhī bù gōng EN: to refuse would be impolite ZH: 却冷却 PY: lěng què EN: cooling / cool off ZH: 冷却剂 PY: lěng què jì EN: coolant ZH: 冷却塔 PY: lěng què tǎ EN: cooling tower ZH: 省却 PY: shěng què EN: (v.) to drop, omit (item), save (trouble, time) ZH: 推却 PY: tuī què EN: (v.) reject, shirk (responsibility) ZH: 退却 PY: tuì què EN: (v.) 1. to step back 2. to send back, return (gift, privilege) 3. (of troops) to retreat ZH: 忘却 PY: wàng què EN: (v.) forget, usually only used in writing ZH: 消却 PY: xiāo què EN: (v.) to lessen, do away with 5375 - 21365: 卵 ZH: 卵 PY: luǎn EN: ovum ZH: 卵白 PY: luǎn bái EN: (n.) albumen, egg white ZH: 卵巢 PY: luǎn cháo EN: (n.) ovary ZH: 卵黄 PY: luǎn huáng EN: (n.) egg yolk ZH: 卵生 PY: luǎn shēng EN: (adj.) oviparous, reproduced by egg ZH: 卵形 PY: luǎn xíng EN: (adj.) oval-shaped ZH: 卵子 PY: luǎn zǐ EN: (n.) 1. ovum 2. (also pr.) egg ZH: 卵胎生 PY: luǎn tāi shēng EN: (adj.) ovo-viviparous ZH: 卵细胞 PY: luǎn xì bāo EN: (n.) ovum, ovary cell, egg ZH: 卵产卵 PY: chǎn luǎn EN: lay (an egg) ZH: 鹅卵石 PY: é luǎn shí EN: pebble / cobblestone ZH: 鸡卵 PY: jī luǎn EN: (n.) hen's egg ZH: 输卵管 PY: shū luán guǎn EN: (n.) the oviduct, the Fallopian tube ZH: 异卵双胞胎 PY: yì luǎn shuāng bāo tāi EN: fraternal twins ZH: 鱼卵石 PY: yú luǎn shí EN: (n.) (geol.) o 5376 - 21366: 卶 ZH: 卶卶 PY: shì EN: 5377 - 21367: 卷 ZH: 卷 PY: juǎn EN: to roll (up) / to sweep up / to carry on coil / to roll ZH: 卷包 PY: juǎn bāo EN: (v.) abscond with everything ZH: 卷尺 PY: juǎn chǐ EN: (n.) a tape (line) ZH: 卷带 PY: juǎn dài EN: tape ZH: 卷单 PY: juǎn dān EN: (v.) (of monks) leave monastery en masse ZH: 卷棚 PY: juǎn péng EN: (n.) an awning that can be rolled up ZH: 卷曲 PY: juǎn qǔ EN: curl / curly ZH: 卷入 PY: juǎn rù EN: to draw into / to involve ZH: 卷舌 PY: juǎn shé EN: (adj.) tonguetied ZH: 卷堂 PY: juǎn táng EN: (v.) 1. (of students) go on strike 2. (of monks) leave monastery en masse ZH: 卷逃 PY: juǎn táo EN: (v.) abscond with valuables ZH: 卷须 PY: juǎn xū EN: (n.) tendrils ZH: 卷烟 PY: juǎn yān EN: (n.) cigarets, esp. cigaret rolled by hand ZH: 卷云 PY: juǎn yún EN: cirrus (cloud) ZH: 卷帻 PY: juǎn zé EN: (n.) formerly, a boy's rolled-up turban ZH: 卷轴 PY: juǎn zhòu EN: reel ZH: 卷层云 PY: juǎn céng yún EN: cirrostratus (cloud) ZH: 卷积云 PY: juǎn jī yún EN: cirrocumulus (cloud) ZH: 卷帘格 PY: juǎn lián gé EN: (n.) one form of riddle standing for a phrase to be read backwards, (as a screen is rolled upwards) ZH: 卷铺盖 PY: juǎn pū gai EN: (v.) resign from office ZH: 卷心菜 PY: juǎn xīn cài EN: (n.) the cabbage ZH: 卷叶蛾 PY: juǎn yè é EN: (n.) (zoo.) Cacaecia crataegan juàn ZH: 卷 PY: juàn EN: chapter / examination paper ZH: 卷帙 PY: juàn zhì EN: (n.) books, volumes ZH: 卷纸 PY: juàn zhǐ EN: (n.) paper for use in examinations ZH: 卷子 PY: juàn zi EN: (n.) 1. a scroll 2. an examination paper ZH: 卷宗 PY: juàn zōng EN: (n.) office files, archives, folders juān ZH: 卷轴 PY: juān zhòu EN: scroll juán ZH: 卷柏 PY: juán bǎi EN: (n.) (bot.) Selaginella involvens ZH: 卷尾猿 PY: juán wěi yuán EN: (n.) (zoo.) Cebus capucinus quán ZH: 卷发 PY: quán fǎ EN: (v.) curl one's hair juǎn lián gé ZH: 卷 PY: juǎn lián gé EN: (n.) one form of riddle standing for a phrase to be read backwards, (as a screen is rolled upwards) ZH: 卷案卷 PY: àn juàn EN: records / files / archives ZH: 白卷 PY: bái juàn EN: blank examine paper ZH: 并卷机 PY: bìng juǎn jī EN: ribbon lap machine ZH: 春卷 PY: chūn juǎn EN: egg roll ZH: 答卷 PY: dá juàn EN: completed examination paper / answer sheet ZH: 花卷 PY: er EN: (n.) a roll (fancy bread) ZH: 胶卷 PY: jiāo juān EN: film ZH: 课卷 PY: kè juàn EN: (n.) examination papers ZH: 龙卷风 PY: lóng juǎn fēng EN: tornado / hurricane / twister / cyclone ZH: 试卷 PY: shì juàn EN: examination paper / test paper ZH: 手卷 PY: shǒu juǎn EN: (n.) a hand scroll ZH: 舒卷 PY: shū juǎn EN: (v.) roll and unroll (as) clouds) ZH: 书卷 PY: shū juàn EN: (n.) book, esp. in anc. form of a scroll ZH: 完卷 PY: wán juàn EN: (v.) to finish an examination paper ZH: 温卷 PY: wēn juàn EN: (phrase) (Tarng-Dyn.) repeatedly send in one's writings to examiner together with names of well-known friends who know him ZH: 席卷 PY: xí juǎn EN: engulf / sweep / carry away everything ZH: 席卷亚洲 PY: xí juǎn yà zhōu EN: to sweep through Asia ZH: 压卷 PY: yā juàn EN: (n.) the top-ranking examination paper ZH: 烟卷儿 PY: yān juǎn er EN: (n.) cigarette ZH: 朱卷 PY: zhū juàn EN: (n.) script or scroll in red ink; (Manchu Dyn.) red-ink copy of examination papers, made from black-ink copy written by candidates, to prevent favoritism by the judges 5378 - 21368: 卸 ZH: 卸 PY: xiè EN: unload / take off ZH: 卸除 PY: xiè chú EN: (v.) remove (burden, responsibility) ZH: 卸任 PY: xiè rèn EN: to leave office ZH: 卸头 PY: xiè tóu EN: (v.) (women) take off hair decorations ZH: 卸下 PY: xiè xià EN: unload ZH: 卸载 PY: xiè zài EN: (v.) unload ZH: 卸责 PY: xiè zé EN: (v.) be removed of duty or responsibility ZH: 卸妆 PY: xiè zhuāng EN: (v.) remove stage make-up ZH: 卸拆卸 PY: chāi xiè EN: to unload / to dismantle ZH: 交卸 PY: jiāo xiè EN: (v.) hand over the duties of office to one's successor ZH: 推卸 PY: tuī xiè EN: avoid or shift (usu. responsibility) ZH: 脱卸 PY: tuō xiè EN: (v.) shake off (duty, etc.) ZH: 装卸 PY: zhuāng xiè EN: (v.) load or unload; transfer 537a - 21370: 卺 ZH: 卺 PY: jǐn EN: nuptial wine cup ZH: 卺合卺 PY: hé jǐn EN: (v.) to drink the nuptial cup 537b - 21371: 卻 ZH: 却 PY: què EN: but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless ZH: 却病 PY: què bìng EN: to prevent or treat a disease ZH: 却步 PY: què bù EN: to step back ZH: 却好 PY: què hǎo EN: (adv.) fortunately, just at the right time ZH: 却立 PY: què lì EN: (v.) to stand back ZH: 却扇 PY: què shàn EN: (v.) (allu.) become married ZH: 却走 PY: què zǒu EN: (v.) run backward, turn away ZH: 却之不恭 PY: què zhī bù gōng EN: to refuse would be impolite ZH: 卻冷却 PY: lěng què EN: cooling / cool off ZH: 冷却剂 PY: lěng què jì EN: coolant ZH: 冷却塔 PY: lěng què tǎ EN: cooling tower ZH: 省却 PY: shěng què EN: (v.) to drop, omit (item), save (trouble, time) ZH: 推却 PY: tuī què EN: (v.) reject, shirk (responsibility) ZH: 退却 PY: tuì què EN: (v.) 1. to step back 2. to send back, return (gift, privilege) 3. (of troops) to retreat ZH: 忘却 PY: wàng què EN: (v.) forget, usually only used in writing ZH: 消却 PY: xiāo què EN: (v.) to lessen, do away with 537c - 21372: 卼 ZH: 卼卼 PY: wù EN: (adj.) uncomfortable / unsteady ZH: 卼臲卼 PY: niè wù EN: (adj.) uneasy, unhappy, vexed 537d - 21373: 卽 ZH: 卽卽 PY: jí EN: promptly 537e - 21374: 卾 ZH: 卾卾 PY: è EN: 537f - 21375: 卿 ZH: 卿 PY: qīng EN: (old) minister / (old) term of endearment between spouses / thou (poet.) ZH: 卿云 PY: qīng yún EN: (n.) auspicious clouds ZH: 卿公卿 PY: gōng qīng EN: (n.) high ministers of rank ZH: 国务次卿 PY: guó wù cì qīng EN: Under Secretary of State ZH: 国务卿 PY: guó wù qīng EN: Secretary of State ZH: 客卿 PY: kè qīng EN: (n.) alien serving at court ZH: 颜真卿 PY: yán zhēn qīng EN: name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher 5380 - 21376: 厀 ZH: 厀厀 PY: xī EN: 5382 - 21378: 厂 ZH: 厂 PY: chǎng EN: cliff / slope / factory / yard / depot / workhouse / works / (industrial) plant factory ZH: 厂房 PY: chǎng fáng EN: a building used as a factory / factory (building) ZH: 厂工 PY: chǎng gōng EN: factory worker ZH: 厂规 PY: chǎng guī EN: factory regulations ZH: 厂家 PY: chǎng jiā EN: (n.) factory ZH: 厂矿 PY: chǎng kuàng EN: factories and mines ZH: 厂牌 PY: chǎng pái EN: brand (of a product) ZH: 厂商 PY: chǎng shāng EN: company / firm ZH: 厂史 PY: chǎng shǐ EN: factory history ZH: 厂丝 PY: chǎng sī EN: filature silk ZH: 厂长 PY: chǎng zhǎng EN: factory director ZH: 厂址 PY: chǎng zhǐ EN: factory site / location ZH: 厂主 PY: chǎng zhǔ EN: factory owner ZH: 厂子 PY: chǎng zi EN: yard / depot ZH: 厂礼拜 PY: chǎng lǐ bài EN: day off (work) ZH: 厂兵工厂 PY: bīng gōng chǎng EN: munitions or ordnance factory / arsenal ZH: 船厂 PY: chuán chǎng EN: (n.) shipyard ZH: 电厂 PY: diàn chǎng EN: electric power plant ZH: 发电厂 PY: fā diàn chǎng EN: power plant ZH: 工厂 PY: gōng chǎng EN: factory ZH: 核电厂 PY: hé diàn chǎng EN: nuclear power plant ZH: 核发电厂 PY: hé fā diàn chǎng EN: nuclear power plant ZH: 木厂 PY: mù chǎng EN: (n.) timber mill ZH: 暖厂 PY: nuán chǎng EN: (n.) public building for the poor in winter ZH: 燃料处理厂 PY: rán liào chù lǐ chǎng EN: fuel processing plant ZH: 纱厂 PY: shā chǎng EN: (n.) cotton mill ZH: 污水处理厂 PY: wū shuǐ chǔ lǐ chǎng EN: water treatment plant ZH: 修理厂 PY: xiū lǐ chǎng EN: repair shop ZH: 制药厂 PY: zhì yào chǎng EN: pharmaceutical company / drugs manufacturing factory 5383 - 21379: 厃 ZH: 厃厃 PY: zhān EN: to look upward 5384 - 21380: 厄 ZH: 厄 PY: è EN: distressed (v.) defile / pass / in distress ZH: 厄难 PY: è nàn EN: (n.) adversity, disaster ZH: 厄穷 PY: è qióng EN: (adv.) poverty-stricken ZH: 厄闰 PY: è rùn EN: (n.) bad times ZH: 厄塞 PY: è sài EN: (n.) strategic fort or pass ZH: 厄运 PY: è yùn EN: (n.) bad luck ZH: 厄瓜多尔 PY: è guā duō ěr EN: Ecuador ZH: 厄立特里亚省 PY: è lì tè lǐ yà shěng EN: Eritrea ZH: 厄困厄 PY: kùn è EN: (v.) in difficult straits ZH: 水厄 PY: shuǐ è EN: (n.) death by drowning 5385 - 21381: 厅 ZH: 厅 PY: tīng EN: (reception) hall / office ZH: 厅堂 PY: tīng táng EN: (n.) hall ZH: 厅长 PY: tīng zhǎng EN: (n.) head of department ZH: 厅办公厅 PY: bàn gōng tīng EN: general office ZH: 餐厅 PY: cān tīng EN: dining-hall ZH: 大厅 PY: dà tīng EN: hall ZH: 饭厅 PY: fàn tīng EN: (n.) dining room ZH: 官厅 PY: guān tīng EN: (n.) 1. government offices 2. formerly, living quarters of garrison forces ZH: 花厅 PY: huā tīng EN: (n.) parlor ZH: 客厅 PY: kè tīng EN: drawing room (room for arriving guests) / living room ZH: 售票大厅 PY: shòu piào dà tīng EN: ticket office ZH: 统厅 PY: tǒng tīng EN: (n.) hall connecting houses ZH: 舞厅 PY: wǔ tīng EN: (n.) dance hall; ballroom 5386 - 21382: 历 ZH: 历 PY: lì EN: calendar to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / calendar ZH: 历朝 PY: lì cháo EN: (n.) successive dynasties ZH: 历程 PY: lì chéng EN: course / process ZH: 历代 PY: lì dài EN: successive dynasties / past dynasties ZH: 历法 PY: lì fǎ EN: (n.) system of determining the beginning, length, and divisions of a year ZH: 历届 PY: lì jiè EN: all previous sessions ZH: 历劫 PY: lì jié EN: (v.) pass through one crisis after another; through eons of time ZH: 历来 PY: lì lái EN: always / throughout (a period of time) / (of) all-time ZH: 历历 PY: lì lì EN: (adv.) clear(ly), distinct(ly) ZH: 历练 PY: lì lian EN: (n.) experience and training ZH: 历乱 PY: lì luàn EN: (adj.) confused, mixed up, untidy, slovenly ZH: 历落 PY: lì luò EN: (adj.) 1. frank, candid 2. arranged in no particular order, fouled up 3. (of sounds) ceaseless ZH: 历年 PY: lì nián EN: over the years ZH: 历时 PY: lì shí EN: to last / to take (time) / period ZH: 历史 PY: lì shǐ EN: history ZH: 历书 PY: lì shū EN: (n.) an old-fashioned calendar with full horoscopic details, an almanac ZH: 历数 PY: lì shù EN: (n.) 1. predestined length of dynasty 2. time of the year ZH: 历头 PY: lì tóu EN: (n.) 1. the beginning of the almanac, the new year 2. the almanac ZH: 历尾 PY: lì wěi EN: (n.) the end of the almanac, year-end ZH: 历险 PY: lì xiǎn EN: to experience adventures ZH: 历史上 PY: lì shǐ shàng EN: historical ZH: 历史性 PY: lì shǐ xìng EN: historic ZH: 历代志上 PY: lì dài zhì shàng EN: 1 Chronicles ZH: 历代志下 PY: lì dài zhì xià EN: 2 Chronicles ZH: 历史久远 PY: lì shǐ jiǔ yuǎn EN: ancient history ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 历来最低点 PY: lì lái zuì dī diǎn EN: all time low (point) ZH: 历阿奇历斯 PY: ā qí lì sī EN: Achilles ZH: 病历 PY: bìng lì EN: medical record / case history ZH: 长历 PY: cháng lì EN: (n.) (lunar) calendar which reckons the dates of seasons for centuries ZH: 挂历 PY: guà lì EN: wall calendar ZH: 黄历 PY: huáng li EN: (n.) (coll.) almanac ZH: 回顾历史 PY: huí gù lì shǐ EN: to look back at history ZH: 简历 PY: jiǎn lì EN: Curriculum Vitae (C.V.) / résumé / biographical notes ZH: 经历 PY: jīng lì EN: experience / go through ZH: 旧历 PY: jiù lì EN: (n.) 1. the Lunar Calendar 2. (of calendar) the Old Style ZH: 来历 PY: lái lì EN: history / antecedents / origin ZH: 履历表 PY: lǚ lì biǎo EN: curriculum vitae (CV) / resume ZH: 农历 PY: nóng lì EN: the traditional Chinese calendar / the lunar calendar ZH: 劈历 PY: pī lì EN: (adj.) descriptive sound of crashing thunder ZH: 日历 PY: rì lì EN: calendar ZH: 涉历 PY: shè lì EN: (v.) to go through, live through (periods, countries) ZH: 夏历 PY: xià lì EN: the traditional Chinese lunar calendar ZH: 新历 PY: xīn lì EN: (n.) the solar calendar ZH: 星历 PY: xīng lì EN: (n.) map of stars in different seasons ZH: 学历 PY: xué lì EN: (n.) school record ZH: 阳历 PY: yáng lì EN: (n.) Gregorian calendar ZH: 阴历 PY: yīn lì EN: (n.) the lunar calendar ZH: 游历 PY: yóu lì EN: travel ZH: 月历 PY: yuè lì EN: monthly calendar ZH: 阅历 PY: yuè lì EN: to see / to experience 5387 - 21383: 厇 ZH: 厇厇 PY: zhé EN: 5388 - 21384: 厈 ZH: 厈厈 PY: àn EN: hǎn ZH: 厈厈 PY: hǎn EN: 5389 - 21385: 厉 ZH: 厉 PY: lì EN: severe ZH: 厉害 PY: lì hài EN: severe / strict / ferocious / talented terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce ZH: 厉阶 PY: lì jiē EN: (n.) the source of future trouble ZH: 厉哀厉 PY: āi lì EN: (adj.) (music, song) heartbreaking ZH: 变本加厉 PY: biàn běn jiā lì EN: become aggravated / be further intensified ZH: 粗厉 PY: cū lì EN: abrasive ZH: 峻厉 PY: jùn lì EN: (adj.) pitiless, merciless ZH: 雷厉 PY: léi lì EN: (adv.) fierce(ly), violent(ly) ZH: 凄厉 PY: qī lì EN: (adj.) (of wind) bitterly cold ZH: 峭厉 PY: qiào lì EN: (adj.) stern in countenance ZH: 严厉 PY: yán lì EN: severe / strict ZH: 扬厉 PY: yáng lì EN: (adj.) arrogant ZH: 夭厉 PY: yāo lì EN: (n.) epidemic ZH: 妖厉 PY: yāo lì EN: (n.) evil spirit, demon 538a - 21386: 厊 ZH: 厊厊 PY: yǎ EN: 538b - 21387: 压 ZH: 压 PY: yā EN: to press / to push down / to keep under (control) ZH: 压宝 PY: yā bǎo EN: (n.) a gambling or guessing game ZH: 压扁 PY: yā biǎn EN: squash / squeeze ZH: 压倒 PY: yā dǎo EN: overwhelming / overpower ZH: 压队 PY: yā duì EN: (v.) to bring up the rear and supervise ZH: 压伏 PY: yā fu EN: (v.) to vanquish, to subdue by force ZH: 压紧 PY: yā jǐn EN: compress ZH: 压惊 PY: yā jīng EN: (v.) (med.) to becalm nerves after a shock ZH: 压卷 PY: yā juàn EN: (n.) the top-ranking examination paper ZH: 压力 PY: yā lì EN: pressure ZH: 压派 PY: yā pai EN: (v.) (coll.) to blame (others) ZH: 压迫 PY: yā pò EN: oppress / oppression ZH: 压碎 PY: yā suì EN: crush ZH: 压岁 PY: yā suì EN: (v.) to give New Year gift to children as token wish for a good year ZH: 压缩 PY: yā suō EN: to compress / compression ZH: 压抑 PY: yā yì EN: (v.) constrain or repress one's emotions ZH: 压韵 PY: yā yùn EN: (v.) rhyme ZH: 压载 PY: yā zài EN: (n.) ship's ballast ZH: 压榨 PY: yā zhà EN: (v.) to crush by weight ZH: 压制 PY: yā zhì EN: suppress / inhibit ZH: 压住 PY: yā zhù EN: (v.) to suppress, keep down by force ZH: 压桌 PY: yā zhuō EN: (n.) 1. hors d' oeuvres 2. (facet.) person last to leave table ZH: 压倒性 PY: yā dào xìng EN: overwhelming ZH: 压得住 PY: yā de zhù EN: (v.) be able to undertake task or responsibility; can keep down (anger, etc.) ZH: 压根儿 PY: yā gē er EN: (adv.) (Peking coll. also) in the first place, to start with (did not like study, etc.) ZH: 压气儿 PY: yā qiè er EN: (v.) to calm down anger ZH: 压缩性 PY: yā suō xìng EN: (n.) (phys.) compressibility ZH: 压子息 PY: yā zi xí EN: (phrase) to adopt child from another clan in the hope that it may lead to birth of one's own child ZH: 压力容器 PY: yā lì róng qì EN: pressure vessel yà ZH: 压 PY: yà EN: in the first place / to crush ZH: 压按压 PY: àn yā EN: (v.) to hold back (a document, report, decision) in bureaucratic tradition ZH: 变压器 PY: biàn yā qì EN: transformer ZH: 层压 PY: céng yā EN: lamination ZH: 大气压 PY: dà qì yā EN: (n.) high atmospheric pressure atmosphere / atmospheric pressure ZH: 等压线 PY: děng yā xiàn EN: (n.) (geog.) isobars ZH: 电压 PY: diàn yā EN: voltage ZH: 高血压 PY: gāo xuè yā EN: (n.) high blood pressure ZH: 高压 PY: gāo yā EN: high-handed ZH: 积压 PY: jī yā EN: (v.) overstock due to neglect, having more than can be managed ZH: 解压缩 PY: jiě yā suō EN: to decompress / decompression (esp. computer) ZH: 巨大压力 PY: jù dà yā lì EN: enormous pressure / tremendous pressure ZH: 欺压 PY: qī yā EN: to bully / to push around ZH: 气压 PY: qì yā EN: atmospheric pressure / barometric pressure ZH: 气压计 PY: qì yā jì EN: barometer ZH: 施压 PY: shī yā EN: to pressure ZH: 水压机 PY: shuǐ yā jī EN: (n.) hydraulic press ZH: 弹压 PY: tán yā EN: (v.) to quell (a riot, rebellion) ZH: 血压 PY: xuè yā EN: blood pressure ZH: 液压 PY: yè yā EN: hydraulic pressure ZH: 镇压 PY: zhèn yā EN: suppression / repression / to suppress / to put down / to quell ZH: 重压 PY: zhòng yā EN: (n.) heavy pressure 538c - 21388: 厌 ZH: 厌 PY: yàn EN: loathe ZH: 厌恨 PY: yàn hèn EN: hate ZH: 厌倦 PY: yàn juàn EN: dreary ZH: 厌气 PY: yàn qi EN: (adj.) disgusting ZH: 厌弃 PY: yàn qì EN: (v.) to abandon (lover), spurn (old doctrines) ZH: 厌食 PY: yàn shí EN: anorexia ZH: 厌世 PY: yàn shì EN: (adj.) cynical, tired of living ZH: 厌恶 PY: yàn wù EN: loath / to hate / be disgusted with ZH: 厌物 PY: yàn wù EN: (n.) a disgusting, abominable thing ZH: 厌氧 PY: yàn yǎng EN: anaerobic ZH: 厌酷球孢子菌 PY: yàn kù qiú bāo zǐ jūn EN: Coccidioides immitis yān ZH: 厌恶 PY: yān è EN: loath ZH: 厌厌 PY: yān yān EN: (adj.) (a) relaxed; (b) thriving (vegetation) ZH: 厌百读不厌 PY: bǎi dú bù yàn EN: be worth reading a hundred times ZH: 百听不厌 PY: bǎi tīng bù yàn EN: worth hearing a hundred times ZH: 兵不厌诈 PY: bīng bù yàn zhà EN: there can never be too much deception in war / in war nothing is too deceitful / all's fair in war ZH: 不厌 PY: bù yàn EN: not mind doing sth / not tire of / not object to ZH: 精神性厌食症 PY: jīng shén xìng yàn shí zhèng EN: anorexia nervosa ZH: 可厌 PY: kě yàn EN: (adj.) disgusting (person, talk, etc.) ZH: 惹厌 PY: rě yàn EN: (v.) invite dislike (disgust, resentment) ZH: 使厌烦 PY: shǐ yàn fán EN: disgust ZH: 讨厌 PY: tǎo yàn EN: disgusting / troublesome / nasty / to hate (doing something) ZH: 喜新厌旧 PY: xǐ xīn yàn jiù EN: literal: to like the new, and hate the old / figurative: enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old ZH: 嫌厌 PY: xián yàn EN: (v.) to dislike, loathe 538d - 21389: 厍 ZH: 厍 PY: shè EN: (surname) 538e - 21390: 厎 ZH: 厎厎 PY: zhǐ EN: whetstone 538f - 21391: 厏 ZH: 厏厏 PY: zhǎ EN: 5390 - 21392: 厐 ZH: 厐厐 PY: páng EN: disorderly, messy; huge, big 5392 - 21394: 厒 ZH: 厒厒 PY: hé EN: 5393 - 21395: 厓 ZH: 厓厓 PY: yá EN: precipice, shore, bank; surname yái ZH: 厓厓 PY: yái EN: 5394 - 21396: 厔 ZH: 厔厔 PY: zhì EN: river bent 5395 - 21397: 厕 ZH: 厕 PY: cè EN: rest-room / toilet / lavatory mingle with; toilet, lavatory ZH: 厕所 PY: cè suǒ EN: toilet / lavatory cì ZH: 厕身 PY: cì shēn EN: (v.) to occupy a humble place among others ZH: 厕东厕 PY: dōng cè EN: (n.) latrine ZH: 如厕 PY: rú cè EN: (v.) go to the toilet ZH: 杂厕 PY: zá cì EN: (adj.) disorderly, confused 5396 - 21398: 厖 ZH: 厖厖 PY: páng EN: huge 5397 - 21399: 厗 ZH: 厗厗 PY: tí EN: 5398 - 21400: 厘 ZH: 厘 PY: lí EN: (n.) one thousandth (v.) to regulate, rectify one thousandth ZH: 厘革 PY: lí gé EN: (v.) to reform, readjust (old practices, rules, etc.) ZH: 厘克 PY: lí kè EN: centigram ZH: 厘米 PY: lí mǐ EN: centimeter ZH: 厘升 PY: lí shēng EN: centiliter ZH: 厘剔 PY: lí tì EN: (v.) to strike out, expunge (anything superfluous) ZH: 厘正 PY: lí zhèng EN: (v.) to correct, amend, edit (texts, drafts, etc.) ZH: 厘巴厘 PY: bā lí EN: Bali (island in Indonesia) ZH: 巴厘岛 PY: bā lí dǎo EN: Bali (island in Indonesia) ZH: 公厘 PY: gōng lí EN: (n.) 1. a decigram 2. a millimeter 3. a square meter ZH: 毫厘 PY: háo lǐ EN: (n.) a modicum, tiniest bit 5399 - 21401: 厙 ZH: 厍 PY: shè EN: (surname) 539a - 21402: 厚 ZH: 厚 PY: hòu EN: generous / thick (for flat things) ZH: 厚薄 PY: hòu bó EN: (n.) thickness, degree of closeness of relations ZH: 厚待 PY: hòu dài EN: (v.) to treat royally, courteously ZH: 厚道 PY: hòu dao EN: (adj.) honest and kind, generous, kindhearted ZH: 厚度 PY: hòu dù EN: thickness ZH: 厚脸 PY: hòu liǎn EN: (adj.) brazenfaced, shameless ZH: 厚朴 PY: hòu pò EN: (n.) (Chin. med.) bark of magnolia ZH: 厚生 PY: hòu shēng EN: (phrase) (AC) that all living things may multiply and live in comfort ZH: 厚实 PY: hòu shí EN: (adj.) thick and solid ZH: 厚重 PY: hòu zhòng EN: (adj.) (of comportment) decorous, good-mannered ZH: 厚生省 PY: hòu shēng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 厚生劳动省 PY: hòu shēng láo dòng shěng EN: Japanese ministry of health, labor and welfare ZH: 厚变厚 PY: biàn hòu EN: thicken ZH: 不知天高地厚 PY: bù zhī tiān gāo dì hòu EN: not know the immensity of heaven and earth - have an exaggerated opinion of one's abilities ZH: 沈厚 PY: chén hòu EN: (adj.) deliberate, considerate, thoughtful in conduct ZH: 笃厚 PY: dǔ hòu EN: (adj.) sincere, solid (personality) ZH: 丰厚 PY: fēng hòu EN: (adj.) rich, plentiful (dinner, financial strength) ZH: 富厚 PY: fù hòu EN: (adj.) rich, well-to-do ZH: 憨厚 PY: hān hou EN: (adj.) (of scholar) poised, not flighty ZH: 何厚铧 PY: hé hòu huá EN: He Houhua, leader of Macau ZH: 宽厚 PY: kuān hòu EN: (adj.) (of person) generous, kind ZH: 隆厚 PY: lóng hòu EN: (adj.) (of friendship, sentiment) deep, generous ZH: 浓厚 PY: nóng hòu EN: (adj.) dense; thick (fog, clouds, etc) / to have a strong interest in / deep; fully saturated (color) ZH: 仁厚 PY: rén hòu EN: (adj.) kindhearted, charitable, considerate, sympathetic ZH: 深厚 PY: shēn hòu EN: deep / profound ZH: 温厚 PY: wēn hòu EN: (adj.) kind (person) ZH: 雄厚 PY: xióng hòu EN: (adj.) strong and solid ZH: 优厚 PY: yōu hòu EN: generous, liberal (pay, compensation) ZH: 忠厚 PY: zhōng hòu EN: (adj.) (person) honest and simple 539b - 21403: 厛 ZH: 厛厛 PY: tīng EN: 539c - 21404: 厜 ZH: 厜厜 PY: zuī EN: a mountain peak 539d - 21405: 厝 ZH: 厝 PY: cuò EN: bury / to place / dispose ZH: 厝安厝 PY: ān cuò EN: (v.) to store up coffin (with corpse) in some temporary place before burial 539e - 21406: 厞 ZH: 厞厞 PY: fèi EN: 539f - 21407: 原 ZH: 原 PY: yuán EN: former / original / primary / raw / level / cause / source ZH: 原本 PY: yuán běn EN: originally / original ZH: 原底 PY: yuán dǐ EN: (n.) original draft ZH: 原点 PY: yuán diǎn EN: (n.) (math.) origin, point of origin ZH: 原定 PY: yuán dìng EN: originally planned / originally determined ZH: 原告 PY: yuán gào EN: complaint ZH: 原稿 PY: yuán gǎo EN: (n.) (original) draft of manuscript ZH: 原核 PY: yuán hé EN: prokaryotic (cell) ZH: 原籍 PY: yuán jí EN: ancestral home (town); birthplace ZH: 原价 PY: yuán jià EN: (n.) 1. (commercial) cost, costing price 2. original price ZH: 原旧 PY: yuán jiù EN: (adv.) as usual ZH: 原来 PY: yuán lái EN: original / former / originally / formerly / at first ZH: 原理 PY: yuán lǐ EN: principle / theory ZH: 原谅 PY: yuán liàng EN: to excuse / to forgive / to pardon ZH: 原料 PY: yuán liào EN: raw material ZH: 原棉 PY: yuán mián EN: (n.) raw cotton ZH: 原权 PY: yuán quán EN: (n.) (law) primary or antecedent right ZH: 原人 PY: yuán rén EN: (n.) primitive man ZH: 原色 PY: yuán sè EN: (n.) basic color ZH: 原始 PY: yuán shǐ EN: first / original / primitive / original (document, etc) ZH: 原委 PY: yuán wěi EN: the whole story ZH: 原隰 PY: yuán xí EN: (n.) plateau and low grounds ZH: 原先 PY: yuán xiān EN: former / original ZH: 原形 PY: yuán xíng EN: archetype / original shape / true colors ZH: 原性 PY: yuán xìng EN: original nature ZH: 原型 PY: yuán xíng EN: (n.) model; prototype ZH: 原因 PY: yuán yīn EN: cause / origin / root cause / reason ZH: 原油 PY: yuán yóu EN: (n.) crude oil ZH: 原则 PY: yuán zé EN: principle ZH: 原主 PY: yuán zhǔ EN: (n.) original owner ZH: 原子 PY: yuán zǐ EN: atom / atomic ZH: 原材料 PY: yuán cái liào EN: (n.) raw or unprocessed materials ZH: 原点矩 PY: yuán diǎn jǔ EN: (statistics) moment ZH: 原动力 PY: yuán dòng lì EN: (n.) 1. original force or power 2. source of power (as water, heat, etc.) ZH: 原动机 PY: yuán dùn jī EN: (n.) (mechanics) prime mover, original generator of force ZH: 原根儿 PY: yuán gē EN: (n.) original intention ZH: 原来头 PY: yuán lái tóu EN: (n.) article or goods which have not altered, as from factory ZH: 原生质 PY: yuán shēng zhí EN: protoplasm ZH: 原苏联 PY: yuán sū lián EN: former Soviet Union ZH: 原形体 PY: yuán xíng tǐ EN: (n.) (bot.) plasmodium ZH: 原形质 PY: yuán xíng zhí EN: (n.) protoplasm ZH: 原因是 PY: yuán yīn shì EN: the reason is ... ZH: 原子笔 PY: yuán zǐ bǐ EN: ballpoint pen ZH: 原子弹 PY: yuán zǐ dàn EN: atom bomb ZH: 原子核 PY: yuán zǐ hé EN: atomic nucleus ZH: 原子量 PY: yuán zǐ liáng EN: atomic weight ZH: 原子能 PY: yuán zǐ néng EN: atomic energy ZH: 原核生物 PY: yuán hé shēng wù EN: prokaryote ZH: 原核细胞 PY: yuán hé xì bāo EN: prokaryote / prokaryotic cell ZH: 原生生物 PY: yuán shēng shēng wù EN: protist / primitive organism ZH: 原子武器 PY: yuán zǐ wǔ qì EN: atomic weapon ZH: 原子序数 PY: yuán zǐ xù shù EN: atomic number ZH: 原子质量 PY: yuán zǐ zhì liáng EN: atomic mass ZH: 原核生物界 PY: yuán hé shēng wù jiè EN: Kingdom Monera / prokaryote ZH: 原因很简单 PY: yuán yīn hěn jiǎn dān EN: the reason is very simple ZH: 原子科学家 PY: yuán zǐ kē xué jiā EN: atomic scientist / nuclear scientist ZH: 原子爆破弹药 PY: yuán zǐ bào pò dàn yào EN: atomic demolition munition ZH: 原子科学家通报 PY: yuán zǐ kē xué jiā tōng bào EN: Journal of Atomic Scientists ZH: 原核细胞型微生物 PY: yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù EN: prokaryotic cell type microorganism ZH: 原巴贝西亚原虫病 PY: bā bèi xī yà yuán chóng bìng EN: babesiosis ZH: 变分原理 PY: biàn fēn yuán lǐ EN: variational principle (math. phys.) ZH: 冰原 PY: bīng yuán EN: (n.) (geol.) glacial plateau ZH: 病原 PY: bìng yuán EN: cause of disease / pathogeny ZH: 草原 PY: cǎo yuán EN: grassland / prairie ZH: 大草原 PY: dà cǎo yuán EN: prairie ZH: 冻原 PY: dòng yuán EN: (n.) tundra, arctic and antarctic regions permanently covered with ice ZH: 惡性瘧原虫 PY: è xìng nüè yuán chóng EN: plasmodium falciparum (malaria parasite) ZH: 复原 PY: fù yuán EN: heal / recovery / restitution / reconstruction ZH: 高原 PY: gāo yuán EN: plateau ZH: 国际原子能机构 PY: guó jì yuán zǐ néng jī gòu EN: International Atomic Energy Agency ZH: 国际原子能结构 PY: guó jì yuán zǐ néng jié gòu EN: International Atomic Energy Agency (IAEA) ZH: 核原料 PY: hé yuán liào EN: nuclear material ZH: 华北平原 PY: huá běi píng yuán EN: North China plain ZH: 还原 PY: huán yuán EN: (v.) restore to the original state ZH: 黄原酸盐 PY: huáng yuán suān yán EN: xanthate ZH: 恢复原状 PY: huī fù yuán zhuàng EN: restore ZH: 基本原理 PY: jī běn yuán lǐ EN: fundamental principle ZH: 胶原纤维 PY: jiāo yuán xiān wéi EN: collagen ZH: 郊原 PY: jiāo yuán EN: (n.) an open country ZH: 九原 PY: jiǔ yuán EN: (n.) a cemetery, graveyard ZH: 抗原 PY: kàng yuán EN: antigen ZH: 酶原 PY: méi yuán EN: zymogen / fermentogen ZH: 内爆法原子弹 PY: nèi bào fǎ yuán zǐ dàn EN: implosion atomic bomb ZH: 鸟疫衣原体 PY: niǎo yì yī yuán tǐ EN: Chlamydia ornithosis ZH: 凝血脢原 PY: níng xuè méi yuán EN: prothrombin ZH: 欧洲原子能联营 PY: ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng EN: Euratom ZH: 平原 PY: píng yuán EN: field / plain ZH: 日本原子能研究所 PY: rì běn yuán zǐ néng yán jiù suǒ EN: Japan Atomic Energy Research Institute ZH: 太原 PY: tài yuán EN: Taiyuan, capital of Shanxi province in central China ZH: 推原 PY: tuī yuán EN: (v.) find out reason, or cause ZH: 衣原菌 PY: yī yuán jūn EN: Chlamydia ZH: 一般原则 PY: yì bān yuán zé EN: general principle ZH: 支原体肺炎 PY: zhī yuán tǐ fèi yán EN: Mycoplasma pneumonia ZH: 中国国家原字能机构 PY: zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu EN: China Atomic Energy Agency (CAEA) ZH: 中原 PY: zhōng yuán EN: (n.) the central plains of China ZH: 主要原因 PY: zhǔ yào yuán yīn EN: main reason / primary cause 53a0 - 21408: 厠 ZH: 厕 PY: cè EN: rest-room / toilet / lavatory mingle with; toilet, lavatory ZH: 厕所 PY: cè suǒ EN: toilet / lavatory cì ZH: 厕身 PY: cì shēn EN: (v.) to occupy a humble place among others ZH: 厠东厕 PY: dōng cè EN: (n.) latrine ZH: 如厕 PY: rú cè EN: (v.) go to the toilet ZH: 杂厕 PY: zá cì EN: (adj.) disorderly, confused 53a1 - 21409: 厡 ZH: 厡厡 PY: yuán EN: 53a2 - 21410: 厢 ZH: 厢 PY: xiāng EN: box (in theater) / side room ZH: 厢包厢 PY: bāo xiāng EN: box (in a theatre or concert hall) ZH: 车厢 PY: chē xiāng EN: carriage ZH: 楼厢 PY: lóu xiāng EN: loft 53a3 - 21411: 厣 ZH: 厣 PY: yǎn EN: operculum 53a4 - 21412: 厤 ZH: 厤厤 PY: lì EN: to calculate; the calendar 53a5 - 21413: 厥 ZH: 厥 PY: jué EN: his / its ZH: 厥角 PY: jué jué EN: (v.) to kowtow ZH: 厥昏厥 PY: hūn jué EN: (adj.) fainted off; in state of coma ZH: 痰厥 PY: tán jué EN: (n.) (Chin. med.) shortness of breath ZH: 突厥 PY: tū jué EN: Turkic (minority group in China) 53a6 - 21414: 厦 ZH: 厦 PY: shà EN: tall building xià ZH: 厦 PY: xià EN: tall building ZH: 厦门 PY: xià mén EN: Xiamen (city) ZH: 厦大厦 PY: dà shà EN: edifice / mansion ZH: 国会大厦 PY: guó huì dà shà EN: capitol ZH: 纽约帝国大厦 PY: niǔ yuē dì guó dà shà EN: Empire State Building ZH: 世贸大厦 PY: shì mào dà shà EN: World Trade Center 53a7 - 21415: 厧 ZH: 厧厧 PY: diān EN: 53a8 - 21416: 厨 ZH: 厨 PY: chú EN: kitchen ZH: 厨房 PY: chú fáng EN: kitchen ZH: 厨夫 PY: chú fū EN: (n.) a cook ZH: 厨师 PY: chú shī EN: cook ZH: 厨司 PY: chú sī EN: cook, chef ZH: 厨下 PY: chú xià EN: (n.) kitchen, pantry, etc ZH: 厨子 PY: chú zi EN: cook ZH: 厨师长 PY: chú shī zhǎng EN: executive chef / head chef ZH: 厨司务 PY: chú sī wù EN: (n.) (common and polite reference) cook, chef ZH: 厨帮厨 PY: bāng chú EN: help in the mess kitchen ZH: 碧纱厨 PY: bì shā chú EN: (n.) a bed-like compartment, covered with gauze to keep out mosquitoes ZH: 庖厨 PY: páo chú EN: (n.) kitchen ZH: 神厨 PY: shén chú EN: (n.) cabinet beneath a niche for idol ZH: 书厨 PY: shū chú EN: (n.) a bookcase; (facet.) a person who reads but does not digest reading ZH: 蚊厨 PY: wén chú EN: (n.) mosquito net ZH: 衣厨 PY: yī chú EN: wardrobe 53a9 - 21417: 厩 ZH: 厩 PY: jiù EN: a stable ZH: 厩马厩 PY: mǎ jiù EN: barn 53aa - 21418: 厪 ZH: 厪厪 PY: jǐn EN: a hut; careful qín ZH: 厪厪 PY: qín EN: 53ab - 21419: 厫 ZH: 厫厫 PY: áo EN: granary 53ac - 21420: 厬 ZH: 厬厬 PY: guǐ EN: 53ad - 21421: 厭 ZH: 厌 PY: yàn EN: loathe ZH: 厌恨 PY: yàn hèn EN: hate ZH: 厌倦 PY: yàn juàn EN: dreary ZH: 厌气 PY: yàn qi EN: (adj.) disgusting ZH: 厌弃 PY: yàn qì EN: (v.) to abandon (lover), spurn (old doctrines) ZH: 厌食 PY: yàn shí EN: anorexia ZH: 厌世 PY: yàn shì EN: (adj.) cynical, tired of living ZH: 厌恶 PY: yàn wù EN: loath / to hate / be disgusted with ZH: 厌物 PY: yàn wù EN: (n.) a disgusting, abominable thing ZH: 厌氧 PY: yàn yǎng EN: anaerobic ZH: 厌酷球孢子菌 PY: yàn kù qiú bāo zǐ jūn EN: Coccidioides immitis yān ZH: 厌恶 PY: yān è EN: loath ZH: 厌厌 PY: yān yān EN: (adj.) (a) relaxed; (b) thriving (vegetation) ZH: 厭百读不厌 PY: bǎi dú bù yàn EN: be worth reading a hundred times ZH: 百听不厌 PY: bǎi tīng bù yàn EN: worth hearing a hundred times ZH: 兵不厌诈 PY: bīng bù yàn zhà EN: there can never be too much deception in war / in war nothing is too deceitful / all's fair in war ZH: 不厌 PY: bù yàn EN: not mind doing sth / not tire of / not object to ZH: 精神性厌食症 PY: jīng shén xìng yàn shí zhèng EN: anorexia nervosa ZH: 可厌 PY: kě yàn EN: (adj.) disgusting (person, talk, etc.) ZH: 惹厌 PY: rě yàn EN: (v.) invite dislike (disgust, resentment) ZH: 使厌烦 PY: shǐ yàn fán EN: disgust ZH: 讨厌 PY: tǎo yàn EN: disgusting / troublesome / nasty / to hate (doing something) ZH: 喜新厌旧 PY: xǐ xīn yàn jiù EN: literal: to like the new, and hate the old / figurative: enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old ZH: 嫌厌 PY: xián yàn EN: (v.) to dislike, loathe 53ae - 21422: 厮 ZH: 厮 PY: sī EN: (n.) servant (adv.) as prefix in some vb ., denoting " together " or " about, " " round and round " ZH: 厮并 PY: sī bìng EN: (v.) fight terribly ZH: 厮吵 PY: sī chǎo EN: (v.) make fuss together, make a row (over s. t.) ZH: 厮打 PY: sī dǎ EN: (v.) fight each other with fists ZH: 厮混 PY: sī hùn EN: (v.) to idle away one's time to no purpose, to flirt together, mix in company, esp. with opposite sex ZH: 厮见 PY: sī jiàn EN: (adv.) see, meet each other familiarly ZH: 厮认 PY: sī rèn EN: (v.) recognize each other ZH: 厮杀 PY: sī shā EN: (v.) fight combat esp. with weapons ZH: 厮守 PY: sī shǒu EN: (v.) wait patiently for s.o. to come back or for s.t. to happen, keep remaining in a place, guard ZH: 厮台 PY: sī tái EN: (n.) menial servants ZH: 厮徒 PY: sī tú EN: (n.) servant ZH: 厮下 PY: sī xià EN: (n.) low-class people ZH: 厮养 PY: sī yǎng EN: (n.) servant ZH: 厮皂 PY: sī zào EN: (n.) servant ZH: 厮赶著 PY: sī gǎn zhe EN: (v.) going after at fast pace ZH: 厮赶着 PY: sī gǎn zhe EN: (v.) going after at fast pace ZH: 厮小厮 PY: xiǎo sī EN: (n.) manservant 53af - 21423: 厯 ZH: 厯厯 PY: lì EN: 53b0 - 21424: 厰 ZH: 厰厰 PY: chǎng EN: factory, plant, workshop, mill 53b1 - 21425: 厱 ZH: 厱厱 PY: lán EN: qiān ZH: 厱厱 PY: qiān EN: 53b2 - 21426: 厲 ZH: 厉 PY: lì EN: severe ZH: 厉害 PY: lì hài EN: severe / strict / ferocious / talented terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce ZH: 厉阶 PY: lì jiē EN: (n.) the source of future trouble ZH: 厲哀厉 PY: āi lì EN: (adj.) (music, song) heartbreaking ZH: 变本加厉 PY: biàn běn jiā lì EN: become aggravated / be further intensified ZH: 粗厉 PY: cū lì EN: abrasive ZH: 峻厉 PY: jùn lì EN: (adj.) pitiless, merciless ZH: 雷厉 PY: léi lì EN: (adv.) fierce(ly), violent(ly) ZH: 凄厉 PY: qī lì EN: (adj.) (of wind) bitterly cold ZH: 峭厉 PY: qiào lì EN: (adj.) stern in countenance ZH: 严厉 PY: yán lì EN: severe / strict ZH: 扬厉 PY: yáng lì EN: (adj.) arrogant ZH: 夭厉 PY: yāo lì EN: (n.) epidemic ZH: 妖厉 PY: yāo lì EN: (n.) evil spirit, demon 53b3 - 21427: 厳 ZH: 厳厳 PY: yán EN: strict, rigorous, rigid; stern 53b4 - 21428: 厴 ZH: 厣 PY: yǎn EN: operculum 53b5 - 21429: 厵 ZH: 厵厵 PY: yuán EN: a spring; source 53b6 - 21430: 厶 ZH: 厶 PY: mǒu EN: private, secret; KangXi radical 28 sī ZH: 厶 PY: sī EN: 53b7 - 21431: 厷 ZH: 厷厷 PY: gōng EN: the fore-arm; most Chinese-English dictionaries give the upper-arm; round 53b8 - 21432: 厸 ZH: 厸厸 PY: lín EN: miǎn ZH: 厸厸 PY: miǎn EN: 53b9 - 21433: 厹 ZH: 厹厹 PY: qiú EN: spear róu ZH: 厹厹 PY: róu EN: to trample 53ba - 21434: 厺 ZH: 厺厺 PY: qù EN: to go; depart 53bb - 21435: 去 ZH: 去 PY: qù EN: to go / to leave / to remove ZH: 去除 PY: qù chú EN: to remove / dislodge ZH: 去处 PY: qù chù EN: (n.) 1. a place 2. s.t. on the record 3. place gone to ZH: 去得 PY: qù de EN: (phrase) 1. presentable, passable, good enough 2. worth a visit ZH: 去就 PY: qù jiù EN: (n.) the moral principle of when to stay in office and when to resign--important in Confucianism ZH: 去了 PY: qù le EN: (adv.) far too ZH: 去年 PY: qù nián EN: last year ZH: 去世 PY: qù shì EN: to pass away / to die ZH: 去逝 PY: qù shì EN: pass away / die ZH: 去向 PY: qù xiàng EN: (n.) direction ZH: 去项 PY: qù xiàng EN: (n.) items of expense ZH: 去国外 PY: qù guó wài EN: to go abroad ZH: 去氧核糖核酸 PY: qù yǎng hé táng hé suān EN: deoxyribonucleic acid / DNA ZH: 去出去 PY: chū qù EN: (v.) go out ZH: 除去 PY: chú qù EN: eliminate / remove / except for ZH: 从去年 PY: cóng qù nián EN: since last year ZH: 废去 PY: fèi qù EN: (v.) throw away ZH: 过不去 PY: guò bu qù EN: make life difficult for / embarrass / can 't make it through ZH: 过去 PY: guò qu EN: (in the) past / former / previous / to go over / to pass by ZH: 回去 PY: huí qu EN: return / go back ZH: 减去 PY: jiǎn qù EN: minus / subtract ZH: 进去 PY: jìn qù EN: (v.) go in ZH: 看上去 PY: kàn shang qu EN: it would appear / it seems (that) ZH: 来回来去 PY: lái huí lái qù EN: (adv.) repeatedly ZH: 来回来去地 PY: lái huí lái qù de EN: backwards and forwards ZH: 来龙去脉 PY: lái lóng qù mài EN: (n.) (geomancy) shape of a mountain or topography (in comparaison of a dragon); (fig. sequence of events) ZH: 来去 PY: lái qù EN: (n.) 1. a round trip 2. distance between two places 3. friendly contacts and intercourse ZH: 略去 PY: lüè qù EN: omit ZH: 撇去 PY: piē qù EN: skim ZH: 上去 PY: shàng qù EN: (v.) go upwards ZH: 失去 PY: shī qù EN: to lose ZH: 失去意识 PY: shī qù yì shì EN: unconscious ZH: 逝去 PY: shì qù EN: elapse ZH: 推来推去 PY: tuī lái tuī qù EN: (idiom) to rudely push and pull others / (idiom) to evade responibility and push it to others ZH: 下去 PY: xià qu EN: go down (descend) / go on (continue) ZH: 下不去 PY: xià bu qù EN: (v.) will not go down ZH: 下得去 PY: xià de qù EN: (adj.) tolerable, passable ZH: 相去 PY: xiāng qù EN: (v.) both differ ZH: 消去 PY: xiāo qù EN: eliminate ZH: 转来转去 PY: zhuǎn lái zhuǎn qù EN: rove around 53bd - 21437: 厽 ZH: 厽厽 PY: lěi EN: 53be - 21438: 厾 ZH: 厾厾 PY: dū EN: lightly tap; through away; drop; sentence final particle 53bf - 21439: 县 ZH: 县 PY: xiàn EN: a district / county ZH: 县城 PY: xiàn chéng EN: county seat / county town ZH: 县分 PY: xiàn fèn EN: (n.) county area ZH: 县官 PY: xiàn guān EN: (n.) county magistrate ZH: 县宰 PY: xiàn zǎi EN: (n.) formerly, county magistrate ZH: 县长 PY: xiàn zhǎng EN: (n.) county's head commisioner ZH: 县治 PY: xiàn zhì EN: (n.) county jurisdiction ZH: 县巴县 PY: bā xiàn EN: (n.) (geog.) Chung-king ZH: 郫县 PY: pí xiàn EN: (n.) name of anc. county in Sichuan ZH: 首县 PY: shǒu xiàn EN: (n.) formerly, county where district government is situated ZH: 外县 PY: wài xiàn EN: (n.) another county ZH: 万县 PY: wàn xiàn EN: Wanxian County, in Sichuan Province ZH: 知县 PY: zhī xiàn EN: (n.) magistrate of a, county 53c0 - 21440: 叀 ZH: 叀叀 PY: huì EN: zhuān ZH: 叀叀 PY: zhuān EN: 53c1 - 21441: 叁 ZH: 叁 PY: cān EN: take part in, intervene; ginseng càn ZH: 叁 PY: càn EN: cēn ZH: 叁 PY: cēn EN: sān ZH: 叁 PY: sān EN: bank form of numeral ' three ' sǎn ZH: 叁 PY: sǎn EN: shēn ZH: 叁 PY: shēn EN: 53c2 - 21442: 参 ZH: 参 PY: cān EN: take part in / participate / join / attend / to join / unequal / varied / irregular / to counsel / uneven / not uniform ZH: 参拜 PY: cān bài EN: (v.) to pay respects to (high official), worship (god) ZH: 参半 PY: cān bàn EN: (adj.) half (of s.t.) ZH: 参禅 PY: cān chán EN: (v.) to try to reach understanding of (Zen); to practise meditation ZH: 参订 PY: cān dìng EN: (v.) to revise text with editor's weighing of different versions or interpretations ZH: 参观 PY: cān guān EN: to look around / to inspect / visit and observe ZH: 参劾 PY: cān hé EN: (v.) to impeach (person) ZH: 参加 PY: cān jiā EN: to participate / to take part / to join ZH: 参军 PY: cān jūn EN: (v.) join the military ZH: 参考 PY: cān kǎo EN: consultation / reference / to consult / to refer ZH: 参灵 PY: cān líng EN: (n.) ceremony of respect to the coffin before procession ZH: 参谋 PY: cān móu EN: staff officer / give advice ZH: 参透 PY: cān tòu EN: (v.) to penetrate, understand (mysteries, profundities) ZH: 参悟 PY: cān wù EN: (v.) (Zen Budd.) to understand (mystery) from meditation, to see truth flash through the mind ZH: 参验 PY: cān yàn EN: (v.) to verify (truth) by personal experience; to personally inspect ZH: 参谒 PY: cān yè EN: (v.) to pay respects to (high official, god) ZH: 参议 PY: cān yì EN: (v.) to partake in deliberations of policy ZH: 参与 PY: cān yù EN: to participate (in sth) ZH: 参预 PY: cān yù EN: (v.) to take part in (discussion, plan) ZH: 参阅 PY: cān yuè EN: (v.) consult or read ZH: 参赞 PY: cān zàn EN: diplomatic officer / attache ZH: 参照 PY: cān zhào EN: (v.) consult; refer to as a reference ZH: 参政 PY: cān zhèng EN: (v.) to participate in government (as people's delegates, councillor) ZH: 参酌 PY: cān zhuó EN: (v.) to consult (persons, opinions), consult together ZH: 参佐 PY: cān zuǒ EN: (n.) formerly, official advisors ZH: 参考书 PY: cān kǎo shū EN: reference ZH: 参两院 PY: cān liǎng yuàn EN: both houses of US Congress ZH: 参谋长 PY: cān móu zhǎng EN: chief of staff ZH: 参议员 PY: cān yì yuán EN: senator ZH: 参议院 PY: cān yì yuàn EN: Senate ZH: 参与者 PY: cān yù zhě EN: participant shēn ZH: 参 PY: shēn EN: ginseng ZH: 参膏 PY: shēn gāo EN: (n.) jinseng jelly, made from fibrous ends ZH: 参局 PY: shēn jú EN: (n.) pharmacist specializing in jinseng, deer horns, etc ZH: 参商 PY: shēn shāng EN: (phrase) the two stars Orion and Lucifer which never see each other; (fig.) (a) parting of friends for a long time; (b) (allu.) strife between brothers cēn ZH: 参差 PY: cēn cī EN: (adj.) untrimmed, uneven in length; unsorted, mixed together ZH: 参丹参 PY: dān shēn EN: Salvia miltiorrhiza ZH: 海参 PY: hǎi shēn EN: sea cucumber ZH: 苦参 PY: kǔ shēn EN: (n.) (bot.) Sophora flavescens, a plant used as insecticide ZH: 人参 PY: rén shēn EN: (n.) ginseng ZH: 沙参 PY: shā shēn EN: (n.) (bot.) the blue bell, Adenophora verticillata ZH: 选民参加率 PY: xuǎn mín cān jiā lǜ EN: voter participation rate ZH: 紫参 PY: zǐ shēn EN: (n.) (bot.) Polygonum tenuicaule ZH: 总参谋部 PY: zǒng cān móu bù EN: (military) General Staff Headquarters ZH: 总参谋长 PY: zǒng cān móu zhǎng EN: (military) Chief of Staff ZH: 奏参 PY: zòu cān EN: (v.) impeach (an official) by means of a memorial to the throne 53c3 - 21443: 參 ZH: 参 PY: cān EN: take part in / participate / join / attend / to join / unequal / varied / irregular / to counsel / uneven / not uniform ZH: 参拜 PY: cān bài EN: (v.) to pay respects to (high official), worship (god) ZH: 参半 PY: cān bàn EN: (adj.) half (of s.t.) ZH: 参禅 PY: cān chán EN: (v.) to try to reach understanding of (Zen); to practise meditation ZH: 参订 PY: cān dìng EN: (v.) to revise text with editor's weighing of different versions or interpretations ZH: 参观 PY: cān guān EN: to look around / to inspect / visit and observe ZH: 参劾 PY: cān hé EN: (v.) to impeach (person) ZH: 参加 PY: cān jiā EN: to participate / to take part / to join ZH: 参军 PY: cān jūn EN: (v.) join the military ZH: 参考 PY: cān kǎo EN: consultation / reference / to consult / to refer ZH: 参灵 PY: cān líng EN: (n.) ceremony of respect to the coffin before procession ZH: 参谋 PY: cān móu EN: staff officer / give advice ZH: 参透 PY: cān tòu EN: (v.) to penetrate, understand (mysteries, profundities) ZH: 参悟 PY: cān wù EN: (v.) (Zen Budd.) to understand (mystery) from meditation, to see truth flash through the mind ZH: 参验 PY: cān yàn EN: (v.) to verify (truth) by personal experience; to personally inspect ZH: 参谒 PY: cān yè EN: (v.) to pay respects to (high official, god) ZH: 参议 PY: cān yì EN: (v.) to partake in deliberations of policy ZH: 参与 PY: cān yù EN: to participate (in sth) ZH: 参预 PY: cān yù EN: (v.) to take part in (discussion, plan) ZH: 参阅 PY: cān yuè EN: (v.) consult or read ZH: 参赞 PY: cān zàn EN: diplomatic officer / attache ZH: 参照 PY: cān zhào EN: (v.) consult; refer to as a reference ZH: 参政 PY: cān zhèng EN: (v.) to participate in government (as people's delegates, councillor) ZH: 参酌 PY: cān zhuó EN: (v.) to consult (persons, opinions), consult together ZH: 参佐 PY: cān zuǒ EN: (n.) formerly, official advisors ZH: 参考书 PY: cān kǎo shū EN: reference ZH: 参两院 PY: cān liǎng yuàn EN: both houses of US Congress ZH: 参谋长 PY: cān móu zhǎng EN: chief of staff ZH: 参议员 PY: cān yì yuán EN: senator ZH: 参议院 PY: cān yì yuàn EN: Senate ZH: 参与者 PY: cān yù zhě EN: participant shēn ZH: 参 PY: shēn EN: ginseng ZH: 参膏 PY: shēn gāo EN: (n.) jinseng jelly, made from fibrous ends ZH: 参局 PY: shēn jú EN: (n.) pharmacist specializing in jinseng, deer horns, etc ZH: 参商 PY: shēn shāng EN: (phrase) the two stars Orion and Lucifer which never see each other; (fig.) (a) parting of friends for a long time; (b) (allu.) strife between brothers cēn ZH: 参差 PY: cēn cī EN: (adj.) untrimmed, uneven in length; unsorted, mixed together ZH: 參丹参 PY: dān shēn EN: Salvia miltiorrhiza ZH: 海参 PY: hǎi shēn EN: sea cucumber ZH: 苦参 PY: kǔ shēn EN: (n.) (bot.) Sophora flavescens, a plant used as insecticide ZH: 人参 PY: rén shēn EN: (n.) ginseng ZH: 沙参 PY: shā shēn EN: (n.) (bot.) the blue bell, Adenophora verticillata ZH: 选民参加率 PY: xuǎn mín cān jiā lǜ EN: voter participation rate ZH: 紫参 PY: zǐ shēn EN: (n.) (bot.) Polygonum tenuicaule ZH: 总参谋部 PY: zǒng cān móu bù EN: (military) General Staff Headquarters ZH: 总参谋长 PY: zǒng cān móu zhǎng EN: (military) Chief of Staff ZH: 奏参 PY: zòu cān EN: (v.) impeach (an official) by means of a memorial to the throne 53c4 - 21444: 叄 ZH: 叁 PY: cān EN: take part in, intervene; ginseng càn ZH: 叁 PY: càn EN: cēn ZH: 叁 PY: cēn EN: sān ZH: 叁 PY: sān EN: bank form of numeral ' three ' sǎn ZH: 叁 PY: sǎn EN: shēn ZH: 叁 PY: shēn EN: 53c5 - 21445: 叅 ZH: 叅叅 PY: cān EN: to counel, to consult together; to take part in; to intervene càn ZH: 叅叅 PY: càn EN: cēn ZH: 叅叅 PY: cēn EN: 53c6 - 21446: 叆 ZH: 叆叆 PY: ài EN: cloudy sky; dark, obscure 53c7 - 21447: 叇 ZH: 叇叇 PY: dài EN: 53c8 - 21448: 又 ZH: 又 PY: yòu EN: (once) again / also / both ... and... / again ZH: 又来了 PY: yòu lái le EN: Here we go again 53c9 - 21449: 叉 ZH: 叉 PY: chā EN: fork / pitchfork / prong / pick / cross / intersect ZH: 叉手 PY: chā shǒu EN: (v.) to fold hands in salute ZH: 叉子 PY: chā zi EN: fork ZH: 叉股子话 PY: chā gǔ zi huà EN: (n.) (coll.) contradictory statements chá ZH: 叉 PY: chá EN: to cross / be stuck chǎ ZH: 叉 PY: chǎ EN: to diverge / to open (as legs) ZH: 叉开 PY: chǎ kāi EN: (v.) fork out, push aside with both hands ZH: 叉劈 PY: chǎ pi EN: (adv.) divergent ZH: 叉灰泥 PY: chǎ huī ní EN: (n.) mixed cement ZH: 叉刀叉 PY: dāo chā EN: knife and fork ZH: 交叉 PY: jiāo chā EN: cross / intersect ZH: 交叉耐药性 PY: jiāo chā nài yào xìng EN: cross-tolerance ZH: 交叉学科 PY: jiāo chā xué kē EN: interdisciplinary / interdisciplinary subject (in science) ZH: 扛叉的 PY: káng chā de EN: (n.) a person who protects prostitutes from molestation ZH: 裤叉儿 PY: kù chǎ er EN: (n.) underpants ZH: 拉叉 PY: lā chā EN: (v.) (of limbs, branches) extend in all directions ZH: 手叉子 PY: shǒu chā zi EN: (n.) a dagger ZH: 耍叉 PY: shuǎ chā EN: (v.) to create trouble for s.o ZH: 丫叉 PY: yā chā EN: (n.) forked junction of branches, of hands ZH: 仰八叉 PY: yǎng bā chā EN: (v.) to fall down on one's back with legs pointing up ZH: 音叉 PY: yīn chā EN: (n.) a tuning fork ZH: 鱼叉 PY: yú chā EN: (n.) fish spear 53ca - 21450: 及 ZH: 及 PY: jí EN: to reach / and ZH: 及第 PY: jí dì EN: (v.) formerly, be successful in government examinations ZH: 及格 PY: jí gé EN: to pass a test ZH: 及冠 PY: jí guàn EN: (v.) (of men) formerly, come of age, usu. at 20 ZH: 及笄 PY: jí jī EN: (v.) (of women) formerly, come of age, usu. at 15 ZH: 及其 PY: jí qí EN: and / as well as ZH: 及时 PY: jí shí EN: in time / promptly / without delay / timely ZH: 及物 PY: jí wù EN: transitive ZH: 及早 PY: jí zǎo EN: (adv.) at the earliest possible time; ASAP ZH: 及物动词 PY: jí wù dòng cí EN: transitive verb ZH: 及阿尔及利尔 PY: Ā 'ěr jí 'ěr EN: (n.) Algiers (Algeria) (place name) ZH: 阿尔及尔 PY: ā ěr jí ěr EN: Algiers (capital of Algeria) ZH: 阿尔及利亚 PY: ā ěr jí lì yà EN: Algeria ZH: 埃及 PY: āi jí EN: Egypt ZH: 爱屋及乌 PY: ài wū jí wū EN: love me / love my dog ZH: 鞭长莫及 PY: biān cháng mò jí EN: beyond the reach of one's power / too far away for one to be able to help ZH: 遍及 PY: biàn jí EN: to extend (everywhere) ZH: 波及 PY: bō jí EN: spread to / involve / affect ZH: 不及 PY: bù jí EN: not as good as / inferior to / find it too late ZH: 不及格 PY: bù jí gé EN: fail ZH: 不及物动词 PY: bù jí wù dòng cí EN: intransitive verb ZH: 出埃及记 PY: chū āi jí jì EN: Exodus ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer, Access and Management / FTAM ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 顾及 PY: gù jí EN: take into account / take into consideration ZH: 来不及 PY: lái bu jí EN: there's not enough time (to do sth.) / it's too late (to do sth.) ZH: 来得及 PY: lái de jí EN: there's still time / be able to do sth. in time ZH: 累及 PY: lèi jí EN: (v.) involve (others) in trouble ZH: 力所能及 PY: lì suǒ néng jí EN: (saying) that which is in one's power to do ZH: 论及 PY: lùn jí EN: make reference to / write about ZH: 普及 PY: pǔ jí EN: widespread / popular / universal / ubiquitous ZH: 涉及 PY: shè jí EN: involve / touch upon (a topic) ZH: 世及 PY: shì jí EN: (phrase) handed down from generation to generation, hereditary ZH: 遂及 PY: suì jí EN: (phrase) and then proceed to ZH: 提及 PY: tí jí EN: mention ZH: 未提及 PY: wèi tí jí EN: not mentioned ZH: 未及 PY: wèi jí EN: (phrase) not in time for, have not had time to; have not had time (to prepare, to answer your letter, etc.) ZH: 以及 PY: yǐ jí EN: as well as / too / and 53cb - 21451: 友 ZH: 友 PY: yǒu EN: friend ZH: 友爱 PY: yǒu ài EN: friendly affection / fraternal love ZH: 友邦 PY: yǒu bāng EN: (n.) allied country, country maintaining friendly relations ZH: 友好 PY: yǒu hǎo EN: friendly (relations) ZH: 友朋 PY: yǒu péng EN: (n.) friends ZH: 友情 PY: yǒu qíng EN: (n.) the feeling of friendship; friendly feelings ZH: 友人 PY: yǒu rén EN: (n.) friend ZH: 友善 PY: yǒu shàn EN: friendly ZH: 友生 PY: yǒu shēng EN: (n.) friend ZH: 友谊 PY: yǒu yì EN: companionship / fellowship / friendship ZH: 友笔友 PY: bǐ yǒu EN: (n.) friend by correspondence; pen pal ZH: 病友 PY: bìng yǒu EN: a friend made in hospital or people who become friends in hospital / wardmate ZH: 窗友 PY: chuāng yǒu EN: (n.) fellow students ZH: 道友 PY: dào yǒu EN: (n.) friends of same church or belief, friends sharing same interest (oft. referred to drug addicts) ZH: 工友 PY: gōng yǒu EN: (n.) an office boy; (modn. & polite) any worker ZH: 好朋友 PY: hǎo péng you EN: good friend ZH: 会友 PY: huì yǒu EN: membership ZH: 交友 PY: jiāo yǒu EN: (v.) make friends ZH: 教友 PY: jiào yǒu EN: church member ZH: 教友大会 PY: jiào yǒu dà huì EN: church conference ZH: 酒友 PY: jiú yǒu EN: (n.) fellow lovers of the cup ZH: 旧友 PY: jiù yǒu EN: (n.) a friend of long standing, former associates ZH: 良友 PY: liáng yǒu EN: (n.) good companion ZH: 僚友 PY: liáo yǒu EN: (n.) colleague and friend ZH: 盟友 PY: méng yǒu EN: ally ZH: 密友 PY: mì yǒu EN: close friend ZH: 慕道友 PY: mù dào yǒu EN: religious investigator ZH: 幕友 PY: mù yǒu EN: (n.) high official's guest or friend advisor ZH: 男朋友 PY: nán péng you EN: male friend / boyfriend ZH: 女朋友 PY: nǚ péng you EN: female friend / girlfriend ZH: 朋友 PY: péng you EN: friend ZH: 票友 PY: piào yǒu EN: (n.) amateur in opera singing ZH: 亲友 PY: qīn yǒu EN: (n.) friends and relatives ZH: 取友 PY: qǔ yǒu EN: (v.) to select friends by certain standards ZH: 三友 PY: sān yǒu EN: (phrase) three kinds of friends to be sought after ZH: 尚友 PY: shàng yǒu EN: (phrase) to regard the ancient authors as friends and try to understand them as persons (Mencius) ZH: 社友 PY: shè yǒu EN: (n.) a club member ZH: 师友 PY: shī yǒu EN: (n.) teachers and friends ZH: 室友 PY: shì yǒu EN: roommate ZH: 死友 PY: sí yǒu EN: (n.) friends sworn to the death ZH: 损友 PY: sǔn yǒu EN: (n.) a bad friend with demoralizing influence ZH: 相友 PY: xiāng yǒu EN: (v.) be friends together ZH: 小朋友 PY: xiǎo péng yǒu EN: children ZH: 孝友 PY: xiào yǒu EN: (adj.) being a good son and good friend, obedient, loving and friendly ZH: 校友会 PY: xiào yǒu huì EN: (n.) alumni association ZH: 学友 PY: xué yǒu EN: (n.) schoolmate, fellow alumni ZH: 血友病 PY: xuè yǒu bìng EN: hemophilia ZH: 益友 PY: yì yǒu EN: (n.) good, helpful friends ZH: 战友 PY: zhàn yǒu EN: comrade-in-arms / battle companion ZH: 执友 PY: zhí yǒu EN: (n.) friends of the same circle ZH: 至友 PY: zhì yǒu EN: (n.) best friend 53cc - 21452: 双 ZH: 双 PY: shuāng EN: two / double / pair / both ZH: 双边 PY: shuāng biān EN: bilateral ZH: 双侧 PY: shuāng cè EN: two-sided / bilateral ZH: 双重 PY: shuāng chóng EN: double ZH: 双打 PY: shuāng dǎ EN: (phrase) (tennis) play doubles ZH: 双方 PY: shuāng fāng EN: bilateral / both sides / both parties involved ZH: 双幅 PY: shuāng fú EN: (n.) cloth of double width ZH: 双宫 PY: shuāng gōng EN: (n.) cocoon with double covering ZH: 双钩 PY: shuāng gōu EN: (v.) (callig.) trace contour of a stroke, leaving center hollow ZH: 双关 PY: shuāng guān EN: (adj.) a pun, word with double meaning ZH: 双轨 PY: shuāng guǐ EN: (n.) double track ZH: 双簧 PY: shuāng huáng EN: (n.) (fig.) two persons agree to say the same thing ZH: 双礼 PY: shuāng lǐ EN: (n.) simultaneous bow by bride and groom to elders on wedding day ZH: 双名 PY: shuāng míng EN: (n.) personal name with two characters ZH: 双亲 PY: shuāng qīn EN: (n.) both parents ZH: 双生 PY: shuāng shēng EN: twins ZH: 双手 PY: shuāng shǒu EN: pair of hands ZH: 双数 PY: shuāng shù EN: even number ZH: 双双 PY: shuāng shuāng EN: (adv.) in pairs ZH: 双姓 PY: shuāng xìng EN: (n.) a two-syllable surname ZH: 双子 PY: shuāng zǐ EN: Gemini (star sign) ZH: 双胞胎 PY: shuāng bāo tāi EN: twin ZH: 双分儿 PY: shuāng feher EN: (n.) double portion ZH: 双峰驼 PY: shuāng fēng tuó EN: (n.) two-humped camel ZH: 双复磷 PY: shuāng fù lín EN: obidoxime chloride toxogonin ZH: 双挂号 PY: shuāng guà hào EN: (v.) register a letter with demand for receiver's receipt ZH: 双光气 PY: shuāng guāng qì EN: diphosgene ZH: 双绞线 PY: shuāng jiǎo xiàn EN: unshielded twisted pair / UTP ZH: 双曲线 PY: shuāng qū xiàn EN: hyperbola ZH: 双人房 PY: shuāng rén fáng EN: double room ZH: 双身子 PY: shuāng shēn zi EN: (adj.) (woman) being pregnant ZH: 双石头 PY: shuāng shí tou EN: (n.) a bar with two stones on the ends for lifting weight ZH: 双响儿 PY: shuāng xiāng er EN: (n.) firecrackers with double explosions ZH: 双音节 PY: shuāng yīn jié EN: bisyllable ZH: 双鱼座 PY: shuāng yú zuò EN: (n.) Pisces ZH: 双子座 PY: shuāng zǐ zuò EN: (n.) Gémini ZH: 双边贸易 PY: shuāng biān mào yì EN: bilateral trade ZH: 双连接站 PY: shuāng lián jiē zhàn EN: dual attachment station ZH: 双立人儿 PY: shuāng lì ré er EN: (n.) index No. 91B, when on left side of character ZH: 双生兄弟 PY: shuāng shēng xiōng dì EN: twin brothers ZH: 双眼皮儿 PY: shuāng yǎn pierer EN: (n.) double eyelid ZH: 双周期性 PY: shuāng zhōu qī xìng EN: (math.) double periodicity shuàng ZH: 双棒儿 PY: shuàng bàng er EN: (n.) (coll.) twin sons ZH: 双肺炎双球菌 PY: fèi yán shuāng qiú jūn EN: Diplococcus pneumoniae ZH: 无双 PY: wú shuāng EN: (adj.) matchless, peerless, one and only ZH: 异卵双胞胎 PY: yì luǎn shuāng bāo tāi EN: fraternal twins 53cd - 21453: 反 ZH: 反 PY: fǎn EN: wrong side out or up / anti- ZH: 反璧 PY: fǎn bì EN: (v.) return (article) ZH: 反辩 PY: fǎn biàn EN: (v.) to refute, rebuttal ZH: 反驳 PY: fǎn bó EN: retort / refute ZH: 反侧 PY: fǎn cè EN: (v.) turn over restlessly; revolt in palace ZH: 反常 PY: fǎn cháng EN: (adj.) unusual; not normal ZH: 反刍 PY: fǎn chú EN: ruminate ZH: 反串 PY: fǎn chuàn EN: (v.) (of actor) play not one's customary role ZH: 反唇 PY: fǎn chún EN: (v.) quarrel ZH: 反弹 PY: fǎn dàn EN: bounce back / rebound ZH: 反倒 PY: fǎn dào EN: (adv.) but on the contrary; but instead of as expected ZH: 反动 PY: fǎn dòng EN: reaction / reactionary ZH: 反对 PY: fǎn duì EN: to fight against / to oppose / to be opposed to / opposition ZH: 反而 PY: fǎn ér EN: instead / contrary (to expectations) ZH: 反复 PY: fǎn fù EN: repeatedly / over and over ZH: 反感 PY: fǎn gǎn EN: (strongly) dislike ZH: 反攻 PY: fǎn gōng EN: (v.) counter-attack / () counter attack; counter offensive ZH: 反躬 PY: fǎn gōng EN: (v.) examine oneself ZH: 反顾 PY: fǎn gù EN: (v.) look back; look back upon oneself ZH: 反光 PY: fǎn guāng EN: (n.) reflected light, glare ZH: 反击 PY: fǎn jī EN: strike back / beat back / counterattack ZH: 反间 PY: fǎn jiàn EN: (n.) ruse, strategy to alienate allies ZH: 反诘 PY: fǎn jiē EN: (v.) answer back, counter back ZH: 反抗 PY: fǎn kàng EN: revolt / resist ZH: 反恐 PY: fǎn kǒng EN: anti-terror ZH: 反馈 PY: fǎn kuì EN: (v.) send information back; feedback ZH: 反乱 PY: fǎn luàn EN: (n.) turmoil, revolts ZH: 反面 PY: fǎn miàn EN: (n.) the reverse side of sth / the opposite side of some topic / the other side ZH: 反派 PY: fǎn pài EN: (n.) villain in a piece; person always against s.t ZH: 反叛 PY: fǎn pàn EN: rebel / revolt ZH: 反璞 PY: fǎn pú EN: (v.) go back to original, whole nature of man (Taoist) ZH: 反切 PY: fǎn qiè EN: traditional Chinese spelling system in which two characters are used, the first one for the onset, the second one for rime and tone ZH: 反日 PY: fǎn rì EN: anti-Japan ZH: 反射 PY: fǎn shè EN: reflex / reflection (from a mirror, etc) ZH: 反思 PY: fǎn sī EN: (v.) think back to sth that happened; recollect ZH: 反胃 PY: fǎn wèi EN: (v.) (Chin. med.) turn the stomach ZH: 反问 PY: fǎn wèn EN: ask (a question) in reply / rhetorical question ZH: 反响 PY: fǎn xiǎng EN: repercussions / reaction / echo ZH: 反向 PY: fǎn xiàng EN: opposite direction / reverse ZH: 反相 PY: fǎn xiàng EN: (n.) the looks or indications of planning rebellion ZH: 反省 PY: fǎn xǐng EN: to engage in introspection / soul-searching ZH: 反应 PY: fǎn yìng EN: reaction / response / reply ZH: 反映 PY: fǎn yìng EN: reaction / response / to reflect / to mirror ZH: 反照 PY: fǎn zhào EN: (v.) reflect (light) ZH: 反真 PY: fǎn zhēn EN: (v.) (Taoist) go back to original nature ZH: 反正 PY: fǎn zhèng EN: anyway / anyhow / in any case ZH: 反证 PY: fǎn zhèng EN: (n.) counter-evidence ZH: 反之 PY: fǎn zhī EN: (conj.) on the other hand ...; conversely ... ZH: 反坐 PY: fǎn zuò EN: (v.) make plaintiff pay penalty of accused ZH: 反对党 PY: fǎn duì dǎng EN: opposition (political) party ZH: 反对派 PY: fǎn duì pài EN: opposition faction ZH: 反革命 PY: fǎn gé mìng EN: counter-revolutionary ZH: 反舰艇 PY: fǎn jiàn tǐng EN: anti-ship ZH: 反抗者 PY: fǎn kàng zhě EN: rebel ZH: 反粒子 PY: fǎn lì zǐ EN: (phys.) antiparticle ZH: 反散射 PY: fǎn sàn shè EN: backscatter ZH: 反应堆 PY: fǎn yìng duī EN: reactor ZH: 反应时 PY: fǎn yīng shí EN: response time ZH: 反语法 PY: fǎn yǔ fǎ EN: irony ZH: 反撞力 PY: fǎn zhuàng lì EN: (n.) recoil (of rifles) ZH: 反传算法 PY: fǎn chuán suàn fǎ EN: back propagation algorithm ZH: 反刍动物 PY: fǎn chú dòng wù EN: ruminant ZH: 反唇相讥 PY: fǎn chún xiāng jī EN: answer back sarcastically ZH: 反弹导弹 PY: fǎn dàn dǎo dàn EN: antimissile missile ZH: 反动分子 PY: fǎn dòng fēn zǐ EN: reactionary ZH: 反过来说 PY: fǎn guò lái shuō EN: on the other hand ZH: 反密码子 PY: fǎn mì mǎ zi EN: anticodon ZH: 反人类罪 PY: fǎn rén lèi zuì EN: crimes against humanity ZH: 反生物战 PY: fǎn shēng wù zhàn EN: biological defense biological warfare defense ZH: 反应堆芯 PY: fǎn yìng duī xīn EN: reactor core ZH: 反战抗议 PY: fǎn zhàn kàng yì EN: antiwar protest ZH: 反转录病毒 PY: fǎn zhuǎn lù bìng dú EN: retrovirus ZH: 反舰艇巡航导弹 PY: fǎn jiàn tǐng xún háng dǎo dàn EN: anti-ship cruise missile ZH: 反应堆燃料元件 PY: fǎn yìng duī rán liào yuán jiàn EN: fuel element fán ZH: 反本 PY: fán běn EN: (v.) go back to original basic teaching ZH: 反古 PY: fán gǔ EN: (v.) return to ancient ideas, customs ZH: 反悔 PY: fán huǐ EN: (v.) to repent ZH: 反哺 PY: fán pǔ EN: (v.) (of black crow reputed to) feed its parents ZH: 反转 PY: fán zhuǎn EN: (v.) turn over, turn round ZH: 反比例 PY: fán bǐ EN: (n.) inverse ratio ZH: 反拨乱反正 PY: bō luàn fǎn zhèng EN: bring order out of chaos / set to rights things which have been thrown into disorder ZH: 策反 PY: cè fǎn EN: (v.) to plan a counteroffensive ZH: 超敏反应 PY: chāo mǐn fǎn yìng EN: hypersensitivity ZH: 动力反应堆 PY: dòng lì fǎn yìng duī EN: power reactor ZH: 核反击 PY: hé fǎn jī EN: nuclear counter strike ZH: 核反应 PY: hé fǎn yìng EN: nuclear reaction ZH: 核反应堆 PY: hé fǎn yìng duī EN: nuclear reactor ZH: 核连锁反应 PY: hé lián suǒ fǎn yìng EN: nuclear chain reaction ZH: 横反 PY: héng fǎn EN: (v.) (coll. of children) too mischievous ZH: 连锁反应 PY: lián suǒ fǎn yìng EN: chain reaction ZH: 链式裂变反应 PY: liàn shì liè biàn fǎn yìng EN: chain reaction of nuclear fission ZH: 平反 PY: píng fǎn EN: (v.) reverse court sentence, freeing the wrongly condemned ZH: 气冷式反应堆 PY: qì lěng shì fǎn yìng duī EN: gas-cooled reactor ZH: 轻水反应堆 PY: qīng shuǐ fǎn yìng duī EN: light water reactor (LWR) ZH: 热核反应堆 PY: rè hé fǎn yìng duī EN: thermal reactor ZH: 热核聚变反应 PY: rè hé jù biàn fǎn yìng EN: thermonuclear fusion reaction ZH: 生产反应堆 PY: shēng chǎn fǎn yìng duī EN: production reactor ZH: 生物反应器 PY: shēng wù fǎn yìng qì EN: bioreactor ZH: 誓不反悔 PY: shì bù fǎn huǐ EN: to vow not to break one's promise ZH: 违反 PY: wéi fǎn EN: to violate (a law, e.g.) ZH: 相反 PY: xiāng fǎn EN: opposite / contrary ZH: 研究反应堆 PY: yán jiù fǎn yìng duī EN: research reactor ZH: 造反 PY: zào fǎn EN: rebel / revolt ZH: 增殖反应堆 PY: zēng zhí fǎn yìng duī EN: breeder reactor ZH: 重水反应堆 PY: zhòng shuǐ fǎn yìng duī EN: heavy water reactor (HWR) 53ce - 21454: 収 ZH: 収収 PY: shōu EN: gather together, collect; harvest 53cf - 21455: 叏 ZH: 叏叏 PY: guài EN: 53d0 - 21456: 叐 ZH: 叐叐 PY: bá EN: to prick a dog to make him go 53d1 - 21457: 发 ZH: 发 PY: fā EN: to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop ZH: 发表 PY: fā biǎo EN: to issue (a statement) / to publish / to issue / to put out ZH: 发标 PY: fā biāo EN: (n.) take it out on s.o ZH: 发病 PY: fā bìng EN: onset / outbreak (of a disease) ZH: 发布 PY: fā bù EN: to release / to issue / to distribute ZH: 发财 PY: fā cái EN: (v.) get rich ZH: 发愁 PY: fā chóu EN: (v.) worry about sth ZH: 发出 PY: fā chū EN: to send out / to issue ZH: 发喘 PY: fā chuǎn EN: (v.) pant, feel short of breath ZH: 发达 PY: fā dá EN: developed (country, etc.) / flourishing / to develop ZH: 发呆 PY: fā dái EN: (adj.) stunned, nonplussed (v.) be dazed ZH: 发电 PY: fā diàn EN: generate electricity ZH: 发动 PY: fā dòng EN: to start / to launch / to mobilize ZH: 发抖 PY: fā dǒu EN: shiver / shudder / tremble / tremulous ZH: 发发 PY: fā fā EN: (adj.) (AC, of wind) fast ZH: 发凡 PY: fā fán EN: (n.) introduction ZH: 发放 PY: fā fàng EN: provide / give / grant ZH: 发奋 PY: fā fèn EN: (v.) make firm resolve ZH: 发疯 PY: fā fēng EN: go mad / go crazy / lose one's mind ZH: 发付 PY: fā fù EN: (v.) pay out (sum, to person) ZH: 发福 PY: fā fú EN: (v.) grow fat ZH: 发光 PY: fā guāng EN: shine ZH: 发汗 PY: fā hàn EN: to sweat ZH: 发横 PY: fā hèng EN: (adj.) become obstinate, violent ZH: 发红 PY: fā hóng EN: flush (face) ZH: 发话 PY: fā huà EN: (v.) speak angrily ZH: 发慌 PY: fā huāng EN: (v.) to panic ZH: 发皇 PY: fā huáng EN: (v.) grow or prosper beautifully ZH: 发挥 PY: fā huī EN: bring to bear / bring into play / unleash ZH: 发回 PY: fā huí EN: send back / return ZH: 发昏 PY: fā hūn EN: (v.) faint; grow dizzy; (derog.) go crazy ZH: 发火 PY: fā huǒ EN: catch fire / ignite / detonate / get angry ZH: 发迹 PY: fā jī EN: to rise to power and position ZH: 发急 PY: fā jí EN: (v.) get nervous, worried ZH: 发见 PY: fā jiàn EN: (v.) discover, find out; discovery ZH: 发交 PY: fā jiāo EN: (v.) deliver (to person) ZH: 发噱 PY: fā jù EN: (v.) laugh out loudly ZH: 发掘 PY: fā jué EN: excavate / explore ZH: 发觉 PY: fā jué EN: find / detect / discover ZH: 发刊 PY: fā kān EN: (v.) publish ZH: 发客 PY: fā kè EN: (v.) sell to customers (goods) ZH: 发狂 PY: fā kuáng EN: crazy / mad / madly ZH: 发楞 PY: fā lèng EN: (v.) be stunned ZH: 发亮 PY: fā liàng EN: shine / shiny ZH: 发落 PY: fā luò EN: (v.) dispose of, dismiss with term of punishment ZH: 发卖 PY: fā mài EN: (v.) & t., put out for sale ZH: 发毛 PY: fā máo EN: (v.) be afraid (to sleep alone, etc.), be covered with goose flesh ZH: 发明 PY: fā míng EN: to invent / invention ZH: 发难 PY: fā nàn EN: (v.) be the first to start revolt ZH: 发怒 PY: fā nù EN: mad ZH: 发票 PY: fā piào EN: (n.) receipt or bill for purchasing sth ZH: 发起 PY: fā qǐ EN: (v.) first begin to do sth; initiate / begin; launch ZH: 发遣 PY: fā qiǎn EN: (v.) send away; send to exile; send (troops, etc.) ZH: 发热 PY: fā rè EN: (v.) have fever temperature / emit heat / not think calmly ZH: 发轫 PY: fā rèn EN: (v.) start on journey ZH: 发散 PY: fā sàn EN: (v.) to diffuse (of gas); (Chin. med.) to let out perspiration, otherwise loosen up bodily humors ZH: 发烧 PY: fā shāo EN: have a high temperature (from illness) / have a fever ZH: 发射 PY: fā shè EN: to shoot / to fire / to launch ZH: 发身 PY: fā shēn EN: (v.) reach puberty ZH: 发生 PY: fā shēng EN: to happen / to occur / to take place ZH: 发声 PY: fā shēng EN: vocal ZH: 发誓 PY: fā shì EN: to vow / to pledge / to swear ZH: 发市 PY: fā shì EN: (v.) open for customers ZH: 发售 PY: fā shòu EN: (v.) be for sale; sell ZH: 发送 PY: fā sòng EN: to transmit / to dispatch ZH: 发条 PY: fā tiáo EN: (n.) spring in clockwork ZH: 发往 PY: fā wǎng EN: (v.) send to ZH: 发问 PY: fā wèn EN: (v.) ask question, to question ZH: 发下 PY: fā xià EN: (v.) send down (order, instructions, etc.) ZH: 发现 PY: fā xiàn EN: to find / to discover ZH: 发祥 PY: fā xiáng EN: (v.) prosper ZH: 发酵 PY: fā xiào EN: (v.) ferment ZH: 发笑 PY: fā xiào EN: (v.) to laugh out ZH: 发泄 PY: fā xiè EN: give vent to (a feeling) / let off ZH: 发行 PY: fā xíng EN: publish / issue ZH: 发芽 PY: fā yá EN: germinate ZH: 发炎 PY: fā yán EN: (n.) become inflamed from infection or injury / inflamation ZH: 发言 PY: fā yán EN: statement / utterance ZH: 发扬 PY: fā yáng EN: develop / make full use of ZH: 发音 PY: fā yīn EN: pronounce / pronunciation ZH: 发引 PY: fā yǐn EN: (v.) make funeral procession with coffin leading ZH: 发育 PY: fā yù EN: growth / development ZH: 发燥 PY: fā zào EN: (v.) become nervous, irritable ZH: 发展 PY: fā zhǎn EN: development / growth / to develop / to grow / to expand ZH: 发颤 PY: fā zhàn EN: (v.) tremble ZH: 发怔 PY: fā zhèng EN: (v.) be stunned ZH: 发咒 PY: fā zhòu EN: (v.) swear an oath; swear ZH: 发作 PY: fā zuò EN: (v.) have an attack of anger, disease ZH: 发报机 PY: fā bào jī EN: (n.) machine for sending out telegram ZH: 发病率 PY: fā bìng lǜ EN: incidence of a disease / disease rate ZH: 发达国 PY: fā dá guó EN: developing country ZH: 发电厂 PY: fā diàn chǎng EN: power plant ZH: 发电机 PY: fā diàn jī EN: dynamo ZH: 发电量 PY: fā diàn liàng EN: (generated) electrical energy ZH: 发个儿 PY: fā gè er EN: (v.) grow bodily taller ZH: 发牢骚 PY: fā láo sāo EN: whine ZH: 发了言 PY: fā le yán EN: (" past tense " of : ZH: 发言 PY: ) EN: spoke publicly / made a speech ZH: 发明家 PY: fā míng jiā EN: inventor ZH: 发脾气 PY: fā pí qì EN: (v.) get angry ZH: 发声法 PY: fā shēng fǎ EN: intonation ZH: 发生率 PY: fā shēng lǜ EN: rate of occurrence ZH: 发送器 PY: fā sòng qì EN: transmitter ZH: 发现号 PY: fā xiàn háo EN: " Discovery " (name of space shuttle) ZH: 发现物 PY: fā xiàn wù EN: finding ZH: 发行额 PY: fā xíng é EN: (periodical) circulation ZH: 发言权 PY: fā yán quán EN: the right of speech ZH: 发言人 PY: fā yán rén EN: spokesperson ZH: 发疟子 PY: fā yào zi EN: (v.) (vern.) have attack of malaria ZH: 发表声明 PY: fā biǎo shēng míng EN: to issue a statement / to issue a declaration ZH: 发表演讲 PY: fā biǎo yǎn jiǎng EN: to give a speech ZH: 发达国家 PY: fā dá guó jiā EN: developed nation ZH: 发奋图强 PY: fā fèn tú qiáng EN: (saying) work with a passion to make the nation strong ZH: 发嘎嘎声 PY: fā gā gā shēng EN: rattle ZH: 发送功率 PY: fā sòng gōng lǜ EN: transmission power / output power ZH: 发扬光大 PY: fā yáng guāng dà EN: (saying) to develop, advocate, and promulgate ZH: 发布新软件 PY: fā bù xīn ruǎn jiàn EN: to release new software ZH: 发展的国家 PY: fā zhǎn de guó jiā EN: developing country / developing nation ZH: 发展核武器 PY: fā zhǎn hé wǔ qì EN: to develop nuclear weapons ZH: 发展中国家 PY: fā zhǎn zhōng guó jiā EN: developing country fà ZH: 发 PY: fà EN: hair pò ZH: 发 PY: pò EN: (n.) Secondary fermentation ZH: 发酵 PY: pò xiào EN: (v.) cause fermentation by yeast fá ZH: 发匪 PY: fá fěi EN: (n.) rebel army of Taiping Rebellion (1850-1864), so named because the rebels wore long hair, instead of Manchu imposed queue ZH: 发网 PY: fá wǎng EN: (n.) hair net ZH: 发小儿 PY: fá xiǎo er EN: (n.) childhood friend fǎ ZH: 发辫 PY: fǎ biàn EN: braid ZH: 发菜 PY: fǎ cài EN: (n.) an edible moss of long thin threads ZH: 发膏 PY: fǎ gāo EN: (n.) hair cream ZH: 发夹 PY: fǎ jiá EN: (n.) hairpin ZH: 发晶 PY: fǎ jīng EN: (n.) hair-like crystals of quartz ZH: 发型 PY: fǎ xīng EN: (n.) hair style ZH: 发针 PY: fǎ zhēn EN: (n.) hairpin ZH: 发伯发斯特 PY: Bó fā sī tè EN: (n.) Belfast (Northern Ireland) (place name) ZH: 布迪斯拉发 PY: Bù dí sī lā fā EN: (n.) Bratislava (Slovakia) (place name) ZH: 百发百中 PY: bǎi fā bǎi zhòng EN: every shot hits the target / shoot with unfailing accuracy / be a crack shot ZH: 颁发 PY: bān fā EN: issue / promulgate / award ZH: 爆发 PY: bào fā EN: to break out / to erupt / to explode / to burst out ZH: 暴发 PY: bào fā EN: break out ZH: 暴发户 PY: bào fā hù EN: (n.) upstart, nouveau riche ZH: 觱发 PY: bì fā EN: (adj.) windy and cold ZH: 鬓发 PY: bìn fǎ EN: hair on the temples ZH: 并发 PY: bìng fā EN: be complicated by / erupt simultaneously ZH: 拨发 PY: bō fā EN: (v.) pay out, transfer (funds) ZH: 勃发 PY: bó fā EN: thrive / prosper / break out ZH: 补发 PY: bǔ fā EN: supply again (sth lost) / reissue / pay retroactively ZH: 迟发性损伤 PY: chí fā xìng sǔn shāng EN: delayed lesion ZH: 出发 PY: chū fā EN: to start out / to set off ZH: 出发点 PY: chū fā diǎn EN: (n.) starting point ZH: 触发 PY: chù fā EN: trigger / spark ZH: 触发清单 PY: chù fā qīng dān EN: trigger list ZH: 传真发送 PY: chuán zhēn fā sòng EN: fax transmission ZH: 传发 PY: chuán fā EN: (v.) order to start on journey ZH: 打发 PY: dǎ fa EN: (v.) dispatch sb to do sth / send sb away / pass the time ZH: 大发雷霆 PY: dà fā léi tíng EN: extremely angry ZH: 大力发展 PY: dà lì fā zhǎn EN: vigorous expansion / rapid development ZH: 放射性发光材料 PY: fàng shè xìng fā guāng cái liào EN: radiophosphor ZH: 分布式发展模型 PY: fēn bù shì fā zhǎn mó xíng EN: distributed developmental model ZH: 分发 PY: fēn fā EN: distribute / distribution ZH: 奋发 PY: fèn fā EN: (v.) make high resolve to succeed ZH: 高发 PY: gāo fā EN: (v.) formerly, pass a government examination ZH: 告发 PY: gào fā EN: (v.) formally inform court of a crime committed, lodge complaint ZH: 恭喜发财 PY: gōng xǐ fā cái EN: Congratulations and best wishes for a prosperous New Year ! / Happy New Year ! / traditional Chinese New Year greeting ZH: 光发送器 PY: guāng fā sòng qì EN: optical transmitter ZH: 国家发展和改革委员会 PY: guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì EN: PRC National development and reform commission ZH: 毫发 PY: háo fà EN: a hair / the slightest ZH: 核发电 PY: hé fā diàn EN: nuclear power generation ZH: 核发电厂 PY: hé fā diàn chǎng EN: nuclear power plant ZH: 核火箭发动机 PY: hé huǒ jiàn fā dòng jī EN: nuclear rocket engine ZH: 缓发中子 PY: huǎn fā zhōng zǐ EN: delayed neutron ZH: 黄发 PY: huáng fǎ EN: (n.) an old man ZH: 挥发 PY: huī fā EN: volatility ZH: 激发 PY: jī fā EN: to arouse / to excite ZH: 肌肉发达 PY: jī ròu fā dá EN: muscular ZH: 技术发展 PY: jì shù fā zhǎn EN: technological development ZH: 假发 PY: jiǎ fà EN: wig ZH: 揭发 PY: jiē fā EN: disclose / revelation ZH: 结发 PY: jié fǎ EN: (n.) 1. the coming of age 2. first marriage ZH: 金发 PY: jīn fǎ EN: blond ZH: 经济发展 PY: jīng jì fā zhǎn EN: economic development ZH: 举发 PY: jǔ fā EN: (v.) expose (the guilt, wrongdoing) of (s.o.); accuse publicly or at court ZH: 骏发 PY: jùn fā EN: (v.) quickly make a name for oneself or become rich and prosperous ZH: 开发 PY: kāi fā EN: exploit (a resource) / open up (for development) / to develop ZH: 开发过程 PY: kāi fā guò chéng EN: development process ZH: 开发环境 PY: kāi fā huán jìng EN: development environment (computer) ZH: 开发区 PY: kāi fā qū EN: development zone ZH: 开发人员 PY: kāi fā rén yuán EN: developer ZH: 开发周期 PY: kāi fā zhōu qī EN: development cycle / development period ZH: 快速发展 PY: kuài sù fā zhǎn EN: rapid growth / rapid expansion ZH: 理发师 PY: lǐ fǎ shī EN: barber ZH: 联合发表 PY: lián hé fā biǎo EN: joint statement / joint announcement ZH: 毛发 PY: máo fà EN: hair ZH: 涅发 PY: niè fǎ EN: (v.) to dye the hair black ZH: 派发 PY: pài fā EN: (v.) distribute ZH: 批发 PY: pī fā EN: wholesale ZH: 启发 PY: qǐ fā EN: enlighten ZH: 签发 PY: qiān fā EN: (v.) officially sign and issue ZH: 遣发 PY: qiǎn fā EN: (v.) send (s.o.) on an errand ZH: 卷发 PY: quán fǎ EN: (v.) curl one's hair ZH: 软件开发人员 PY: ruǎn jiàn kāi fā rén yuán EN: software developer ZH: 锐发 PY: ruì fǎ EN: (n.) tufts of hair hanging down from the temples ZH: 散发 PY: sàn fā EN: distribute / emit / issue ZH: 沙发 PY: shā fā EN: sofa ZH: 生发 PY: shēng fā EN: (v.) produce (profit) ZH: 生发油 PY: shēng fǎ yóu EN: (n.) hair oil ZH: 束发 PY: shù fǎ EN: (v.) tie up the hair; ceremony of capping boy on maturity ZH: 甩发 PY: shuái fǎ EN: (n.) (Chin. opera) long, hanging wig ZH: 瞬发辐射 PY: shùn fā fú shè EN: prompt radiation ZH: 瞬发中子 PY: shùn fā zhōng zǐ EN: prompt neutron ZH: 丝发 PY: sī fǎ EN: (n.) 1. silky hair 2. very small ZH: 烫发 PY: tàng fǎ EN: (n.) to have permanent wave ZH: 填发 PY: tián fā EN: (v.) fill in printed form and issue (certificate, etc.) ZH: 头发 PY: tóu fa EN: hair (on the head) ZH: 突发 PY: tū fā EN: outburst ZH: 秃发症 PY: tū fǎ zhèng EN: (n.) (med.) baldness ZH: 洗发 PY: xí fǎ EN: (v.) have hair washed, shampoo ZH: 吓得发抖 PY: xià dé fā dǒu EN: tremble with fear ZH: 修发 PY: xiū fǎ EN: (v.) to trim the hair ZH: 秀发 PY: xiù fā EN: (adj.) distinguished-looking ZH: 续发感染 PY: xù fā gǎn rǎn EN: secondary infection ZH: 削发 PY: xuè fǎ EN: (n.) shave head (to become monk or nun) ZH: 押发 PY: yā fā EN: (v.) to send away (prisoner) under guard ZH: 亚尔发和奥米加 PY: yǎ ěr fā hé ào mǐ jiā EN: Alpha and Omega ZH: 一触即发 PY: yī chù jí fā EN: could happen at any moment / on the verge ZH: 益发 PY: yì fā EN: (adv.) all the more, increasingly (difficult, difiant, etc.) ZH: 亦发 PY: yì fā EN: (adv.) all the more; simply ZH: 引发 PY: yǐn fā EN: lead to / trigger / initiate ZH: 英发 PY: yīng fā EN: (adj.) distinctive, brilliant ZH: 幼发拉底河 PY: yòu fā lā dǐ hé EN: Euphrates river ZH: 幼发拉底河谷 PY: yòu fā lā dǐ hé gǔ EN: Euphrates river valley ZH: 越发 PY: yuè fā EN: (adv.) more and more ZH: 蒸发 PY: zhēng fā EN: evaporate / evaporation ZH: 正电子发射断层照相术 PY: zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng EN: positron emission tomography (PET) ZH: 自发 PY: zì fā EN: (adj.) spontaneous ZH: 自发电位 PY: zì fā diàn wèi EN: electroencephalogram (EEG) ZH: 总发 PY: zóng fǎ EN: (n.) childhood 53d2 - 21458: 叒 ZH: 叒叒 PY: ruò EN: obedient; united 53d3 - 21459: 叓 ZH: 叓叓 PY: lì EN: affair, matter; work shì ZH: 叓叓 PY: shì EN: 53d4 - 21460: 叔 ZH: 叔 PY: shū EN: uncle in direct address ZH: 叔父 PY: shū fù EN: father's younger brother; uncle ZH: 叔叔 PY: shū shu EN: (informal) father's younger brother; uncle ZH: 叔丈母 PY: shū zhàng mǔ EN: wife's aunt ZH: 叔丈人 PY: shū zhàng rén EN: wife's uncle shú ZH: 叔公 PY: shú gōng EN: (n.) granduncle; also used by mothers following children's address of uncle ZH: 叔季 PY: shú jì EN: (n.) the latter days (of dynasty, empire) ZH: 叔舅 PY: shú jiù EN: (n.) mother's younger brother ZH: 叔母 PY: shú mǔ EN: (n.) aunt, wife of junior uncle ZH: 叔婶 PY: shú shěn EN: (n.) aunt, wife of junior uncle ZH: 叔世 PY: shú shì EN: (n.) ZH: 叔翁 PY: shú wēng EN: (n.) (vocative) granduncle ZH: 叔丈 PY: shú zhàng EN: (n.) wife's uncle ZH: 叔侄 PY: shú zhí EN: (n.) uncle and nephew ZH: 叔祖 PY: shú zǔ EN: (n.) granduncle ZH: 叔阿叔 PY: à shú EN: (n.) uncle (familiar address and self-reference) ZH: 表叔 PY: biǎo shū EN: second cousin ZH: 伯叔祖父 PY: bó shū zǔ fù EN: father's father's brother; great uncle ZH: 伯叔祖母 PY: bó shū zǔ mǔ EN: father's father's brother's wife; great aunt ZH: 伯仲叔季 PY: bó zhòng shū jì EN: eldest / second / third and youngest of brothers / order of seniority among brothers ZH: 世叔 PY: shì shú EN: (n.) a younger friend of one's father ZH: 小叔 PY: xiǎo shū EN: husband's younger brother; brother-in-law 53d5 - 21461: 叕 ZH: 叕叕 PY: zhuó EN: 53d6 - 21462: 取 ZH: 取 PY: qǔ EN: to take / to get / to choose / to fetch ZH: 取材 PY: qǔ cái EN: (v.) to get material (for writing) from ZH: 取偿 PY: qǔ cháng EN: (v.) to be reimbursed for cost or labor ZH: 取代 PY: qǔ dài EN: substitute / to replace / to supplant ZH: 取道 PY: qǔ dào EN: (adv.) by way of (Shanghai, Nanking, etc.) ZH: 取得 PY: qǔ dé EN: to acquire / to get / to obtain ZH: 取缔 PY: qǔ dì EN: ban / outlaw / prohibit / suppress ZH: 取给 PY: qǔ jǐ EN: (v.) to lean for support of living ZH: 取决 PY: qǔ jué EN: depend upon / hinge upon ZH: 取快 PY: qǔ kuài EN: (adv.) for pleasure, for the fun of it ZH: 取凉 PY: qǔ liáng EN: (v.) to enjoy the cool shade ZH: 取录 PY: qǔ lù EN: (v.) to pass (person) at examinations; to admit after test ZH: 取名 PY: qǔ míng EN: (v.) to be given a name, be called (Paul, James, etc.) ZH: 取暖 PY: qǔ nuǎn EN: to warm oneself (by a fire, etc.) ZH: 取譬 PY: qǔ pì EN: (v.) to give example, cite analogies ZH: 取齐 PY: qǔ qí EN: (v.) 1. to fall in line 2. to take as measure ZH: 取巧 PY: qǔ qiǎo EN: (v.) to take short cut, choose the easy way, not the orthodox way ZH: 取容 PY: qǔ róng EN: (v.) to aim at pleasing s. o ZH: 取胜 PY: qǔ shèng EN: score a victory ZH: 取士 PY: qǔ shì EN: (v.) select scholars for government service ZH: 取问 PY: qǔ wèn EN: (v.) to cross-examine (accused, witness) ZH: 取消 PY: qǔ xiāo EN: cancel ZH: 取笑 PY: qǔ xiào EN: tease / make fun of ZH: 取义 PY: qǔ yì EN: (phrase) to prefer right to might ZH: 取盈 PY: qǔ yíng EN: (phrase) 1. to strive for satisfaction 2. to require that tax assessments be paid in full ZH: 取友 PY: qǔ yǒu EN: (v.) to select friends by certain standards ZH: 取悦 PY: qǔ yuè EN: (v.) to please (person), to curry popularity ZH: 取和儿 PY: qǔ hé er EN: (v.) go for peaceful settlement ZH: 取回权 PY: qǔ huí quán EN: (n.) right of recovery ZH: 取而代之 PY: qǔ ér dài zhī EN: substitute / remove and replace (someone) ZH: 取乐儿 PY: qǔ lè EN: (v.) (do s. t.) to have fun ZH: 取舍舍 PY: qǔ shě EN: (n.) the power of judgment, of taking or rejecting ZH: 取消禁令 PY: qǔ xiāo jìn lìng EN: to life a prohibition / to lift a ban ZH: 取得大学学位 PY: qǔ dé dà xué xué wèi EN: to obtain a university education qú ZH: 取保 PY: qú bǎo EN: (v.) ask s.o. to act as guarantor ZH: 取法 PY: qú fǎ EN: (v.) copy s.o. as example ZH: 取备取 PY: bèi qǔ EN: be on the waiting list (for admission to a school) ZH: 博取 PY: bó qǔ EN: try to gain / court ZH: 采取 PY: cǎi qǔ EN: adopt or carry out (measures, policies, course of action) / to take ZH: 采取措施 PY: cǎi qǔ cuò shī EN: to adopt a measure ZH: 存取 PY: cún qǔ EN: access ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer, Access and Management / FTAM ZH: 夺取 PY: duó qǔ EN: snatch ZH: 苟取 PY: góu qǔ EN: (adj.) unscrupulous in accepting gifts, benefits ZH: 换取 PY: huàn qǔ EN: give something and get something in return ZH: 获取 PY: huò qǔ EN: (v.) gain; get; acquire ZH: 记取 PY: jì qǔ EN: (v.) to recall, remember ZH: 进取 PY: jìn qǔ EN: (v.) forge ahead; go forward ZH: 考取 PY: kǎo qǔ EN: (v.) pass an entrance test ZH: 空气取样 PY: kōng qì qǔ yàng EN: air sampling ZH: 空气取样器 PY: kōng qì qǔ yàng qì EN: air sampler ZH: 揽取 PY: lǎn qǔ EN: (v.) take hold of ZH: 领取 PY: líng qǔ EN: (v.) to receive as due ZH: 录取 PY: lù qǔ EN: to recruit / to enroll ZH: 谋取 PY: móu qǔ EN: try to gain / seek / obtain ZH: 骗取 PY: piàn qǔ EN: to gain by cheating ZH: 窃取 PY: qiè qǔ EN: (v.) steal; seize ZH: 赛取 PY: sài qǔ EN: (v.) to give thanks offering ZH: 摄取 PY: shè qǔ EN: absorb (nutrition) / take a photo ZH: 拾取 PY: shí qǔ EN: (v.) 1. collect, gather 2. to pick up from the ground ZH: 随机存取记忆体 PY: suí jī cún qǔ jì yì tǐ EN: Random access memory (RAM) ZH: 索取 PY: suǒ qǔ EN: to ask / to demand ZH: 提取 PY: tí qǔ EN: (v.) extract; refine / withdraw from a bank or storage location; pick up ZH: 挑取 PY: tiāo qǔ EN: (v.) to pick, choose (s.t. or s.o.) ZH: 听取 PY: tīng qǔ EN: hear (news) / listen to ZH: 吸取 PY: xī qǔ EN: to absorb / to draw [a lesson or an insight ] / to assimilate ZH: 选取 PY: xuǎn qǔ EN: (v.) choose ZH: 洋取灯儿 PY: yáng qǔ dēng er EN: (n.) (pop.) matches ZH: 易取得 PY: yì qǔ dé EN: accessible ZH: 争取 PY: zhēng qǔ EN: fight for / compete for (a prize) / to struggle ZH: 捉取 PY: zhuō qǔ EN: to capture ZH: 捉取图像 PY: zhuō qǔ tú xiàng EN: capture image ZH: 自取 PY: zì qǔ EN: (v.) bring on oneself (punishment, etc.) 53d7 - 21463: 受 ZH: 受 PY: shòu EN: to bear / to stand / to endure / (passive marker) / to receive ZH: 受病 PY: shòu bìng EN: (v.) fall sick ZH: 受茶 PY: shòu chá EN: (v.) formerly, (girl's family) receives gifts of betrothal ZH: 受潮 PY: shòu cháo EN: (v.) be affected by damp and cold ZH: 受吃 PY: shòu chī EN: (adj.) good to eat, palatable, tasty ZH: 受持 PY: shòu chí EN: (v.) (Budd.) to believe and hold on to the faith ZH: 受宠 PY: shòu chǒng EN: (v.) receive favor from superior ZH: 受到 PY: shòu dào EN: get / be given / receive / suffer ZH: 受格 PY: shòu gé EN: objective ZH: 受雇 PY: shòu gù EN: mercenary ZH: 受害 PY: shòu hài EN: to be injured / to be killed ZH: 受寒 PY: shòu hán EN: (v.) be affected by cold, catch cold ZH: 受贿 PY: shòu huì EN: accept bribes ZH: 受教 PY: shòu jiào EN: (v.) be taught; receive instructions or guidance, be benefited by advice ZH: 受戒 PY: shòu jiè EN: (v.) (Budd.) take oaths as monk ZH: 受精 PY: shòu jīng EN: (v.) (woman) conceives; be fertilized ZH: 受看 PY: shòu kàn EN: (adj.) good to look at ZH: 受苦 PY: shòu kǔ EN: suffer ZH: 受累 PY: shòu lěi EN: (v.) 1. to be involved on account of s.o. else 2. suffer hardships ZH: 受理 PY: shòu lǐ EN: (v.) (of court) accept a complaint ZH: 受礼 PY: shòu lǐ EN: (v.) receive a gift, acknowledge salute ZH: 受命 PY: shòu mìng EN: (v.) to be ordained or appointed to post; to benefit by friendly counsel ZH: 受难 PY: shòu nàn EN: (v.) to suffer hardships, die a martyr ZH: 受骗 PY: shòu piàn EN: (v.) be cheated ZH: 受气 PY: shòu qì EN: (v.) suffer petty annoyances ZH: 受屈 PY: shòu qū EN: (v.) suffer an injustice ZH: 受辱 PY: shòu rù EN: (v.) be humiliated ZH: 受禅 PY: shòu shàn EN: (v.) accept transfer of government from previous ruler other than by inheritance ZH: 受伤 PY: shòu shāng EN: suffer injuries (in an accident, etc.) ZH: 受审 PY: shòu shěn EN: (v.) be tried at court ZH: 受事 PY: shòu shì EN: recipient ZH: 受暑 PY: shòu shǔ EN: (v.) be affected by heat, have sunstroke ZH: 受胎 PY: shòu tāi EN: (v.) become pregnant ZH: 受体 PY: shòu tǐ EN: receptor ZH: 受听 PY: shòu tīng EN: (adj.) good to hear ZH: 受洗 PY: shòu xǐ EN: (v.) be baptized ZH: 受性 PY: shòu xìng EN: (v.) be born (clever, stubborn, etc ZH: 受刑 PY: shòu xíng EN: (v.) suffer torture ZH: 受业 PY: shòu yè EN: (n.) (oft. court. in self-reference) your pupil; a pupil ZH: 受益 PY: shòu yì EN: benefit from / profit by ZH: 受用 PY: shòu yòng EN: (adj.) physically comfortable, enjoyable ZH: 受知 PY: shòu zhī EN: (v.) to be recognized (for one's talent) ZH: 受罪 PY: shòu zuì EN: (v.) suffer (as from heat, exposure, crowded conditions) ZH: 受害者 PY: shòu hài zhě EN: casualties / victims / injured and wounded / sufferer ZH: 受欢迎 PY: shòu huān yíng EN: popular / welcome ZH: 受难者 PY: shòu nàn zhě EN: sufferer ZH: 受伤害 PY: shòu shāng hài EN: be injured ZH: 受托人 PY: shòu tuō rén EN: trustee ZH: 受益人 PY: shòu yì rén EN: (n.) beneficiary ZH: 受保障监督的设施 PY: shòu bǎo zhàng jiān dū de shè shī EN: safeguarded facility ZH: 受饱受 PY: bǎo shòu EN: suffer to the fullest ZH: 不堪忍受 PY: bù kān rěn shòu EN: unbearable ZH: 不受欢迎 PY: bù shòu huān yíng EN: unwelcome ZH: 不受理 PY: bù shòu lǐ EN: reject a complaint / refuse to entertain (a proposal) ZH: 承受 PY: chéng shòu EN: to bear / to support / to inherit ZH: 感受 PY: gǎn shòu EN: feel / experience ZH: 好受 PY: hǎo shòu EN: (adj.) pleasurable, comfortable, feeling good ZH: 接受 PY: jiē shòu EN: to accept / to receive ZH: 接受者 PY: jiē shòu zhě EN: recipient / person receiving sth ZH: 经受 PY: jīng shòu EN: (v.) endure through; withstand ZH: 可接受性 PY: kě jiē shòu xìng EN: acceptability ZH: 领受 PY: lǐng shòu EN: to accept ZH: 蒙受 PY: méng shòu EN: suffer / sustain (a loss) ZH: 难受 PY: nán shòu EN: feel unwell / suffer pain ZH: 忍受 PY: rěn shòu EN: bear / endure ZH: 容受 PY: róng shòu EN: (v.) 1. be able to contain or hold 2. endure, put up with ZH: 生受 PY: shēng shòu EN: (v.) (esp. Mc) to suffer ZH: 使受伤 PY: shǐ shòu shāng EN: hurt ZH: 授受 PY: shōu shòu EN: to give and accept ZH: 收受 PY: shōu shòu EN: (v.) to receive (praise, blame, torture, insult, benefit, gifts, etc.) ZH: 无法忍受 PY: wú fǎ rěn shòu EN: intolerable ZH: 享受 PY: xiǎng shòu EN: to enjoy (rights, benefits, etc.) ZH: 消受 PY: xiāo shòu EN: (v.) 1. to take, bear (burden, hard days) 2. to enjoy (great dinner, luck) ZH: 易受攻击 PY: yì shòu gōng jī EN: vulnerable ZH: 遭受 PY: zāo shòu EN: suffer / sustain (loss, misfortune) ZH: 直受儿 PY: zhí shòu er EN: (phrase) to receive gifts without giving in return 53d8 - 21464: 变 ZH: 变 PY: biàn EN: to change / to become different / to transform / to vary / rebellion ZH: 变暗 PY: biàn àn EN: darken ZH: 变产 PY: biàn chǎn EN: (v.) sell out estate ZH: 变成 PY: biàn chéng EN: to change into / to turn into / to become ZH: 变丑 PY: biàn chǒu EN: disfigure ZH: 变得 PY: biàn de EN: become / change into ZH: 变调 PY: biàn diào EN: modified tone / tonal modification ZH: 变动 PY: biàn dòng EN: change / alteration ZH: 变法 PY: biàn fǎ EN: political reform ZH: 变革 PY: biàn gé EN: transform / change ZH: 变更 PY: biàn gēng EN: change / alter / modify ZH: 变工 PY: biàn gōng EN: exchange work ZH: 变宫 PY: biàn gōng EN: (n.) (mus.) do sharp ZH: 变故 PY: biàn gù EN: an unforeseen event / accident / misfortune ZH: 变黑 PY: biàn hēi EN: darken ZH: 变红 PY: biàn hóng EN: redden ZH: 变厚 PY: biàn hòu EN: thicken ZH: 变化 PY: biàn huà EN: change / vary ZH: 变幻 PY: biàn huàn EN: change irregularly / fluctuate ZH: 变换 PY: biàn huàn EN: vary / alternate / to convert ZH: 变价 PY: biàn jià EN: appraise at the current rate ZH: 变节 PY: biàn jié EN: make a political recantation / turn one's coat ZH: 变局 PY: biàn jú EN: (n.) turn of events, such as political upheaval ZH: 变脸 PY: biàn liǎn EN: suddenly turn hostile ZH: 变量 PY: biàn liàng EN: variable ZH: 变乱 PY: biàn luàn EN: turmoil / social upheaval ZH: 变卖 PY: biàn mài EN: sell off (one's property) ZH: 变弄 PY: biàn nòng EN: (v.) contrive to get (s.t.) ZH: 变暖 PY: biàn nuǎn EN: warming / changing to become warmer ZH: 变频 PY: biàn pín EN: frequency conversion ZH: 变迁 PY: biàn qiān EN: changes / vicissitudes ZH: 变软 PY: biàn ruǎn EN: soften ZH: 变色 PY: biàn sè EN: change color / discolor / change countenance / become angry ZH: 变数 PY: biàn shù EN: variable ZH: 变速 PY: biàn sù EN: speed change / gear shift ZH: 变态 PY: biàn tài EN: metamorphosis / abnormal / anomalous ZH: 变天 PY: biàn tiān EN: change of weather / restoration of reactionary rule ZH: 变通 PY: biàn tōng EN: be flexible / accommodate something to circumstances ZH: 变文 PY: biàn wén EN: a popular form of narrative literature flourishing in the Tang Dynasty (618-907) with alternate prose and rhymed parts for recitation and singing (often on Buddhist themes) ZH: 变相 PY: biàn xiàng EN: in disguised form / covert ZH: 变心 PY: biàn xīn EN: cease to be faithful ZH: 变星 PY: biàn xīng EN: variable star ZH: 变形 PY: biàn xíng EN: be out of shape / become deformed / to morph ZH: 变性 PY: biàn xìng EN: denaturation ZH: 变修 PY: biàn xiū EN: become revisionist ZH: 变样 PY: biàn yàng EN: (v.) (of person) change attitude, grow bad ZH: 变异 PY: biàn yì EN: variation ZH: 变硬 PY: biàn yìng EN: stiffen ZH: 变造 PY: biàn zào EN: (n.) (law) change in value of property (checks) owing to alterations ZH: 变质 PY: biàn zhì EN: go bad / deteriorate / metamorphism ZH: 变徵 PY: biàn zhǐ EN: (n.) (mus.) sol flat ZH: 变种 PY: biàn zhǒng EN: mutation / variety / variant ZH: 变奏 PY: biàn zòu EN: variation ZH: 变电站 PY: biàn diàn zhàn EN: (transformer) substation ZH: 变法儿 PY: biàn fǎ er EN: try different ways ZH: 变分法 PY: biàn fēn fǎ EN: calculus of variations ZH: 变流器 PY: biàn liú qì EN: converter ZH: 变色龙 PY: biàn sè lóng EN: chameleon ZH: 变温层 PY: biàn wēn céng EN: troposphere / lower atmosphere ZH: 变戏法 PY: biàn xì fǎ EN: perform conjuring tricks / conjure / juggle ZH: 变形虫 PY: biàn xíng chóng EN: amoeba ZH: 变压器 PY: biàn yā qì EN: transformer ZH: 变质岩 PY: biàn zhì yán EN: metamorphic rock (geol.) ZH: 变阻器 PY: biàn zǔ qì EN: theostat ZH: 变本加厉 PY: biàn běn jiā lì EN: become aggravated / be further intensified ZH: 变分原理 PY: biàn fēn yuán lǐ EN: variational principle (math. phys.) ZH: 变换设备 PY: biàn huàn shè bèi EN: converter / conversion device ZH: 变速运动 PY: biàn sù yùn dòng EN: (n.) (phys.) variable motion ZH: 变温动物 PY: biàn wēn dòng wù EN: poikilothermal (cold-blooded) animal ZH: 变质作用 PY: biàn zhì zuò yòng EN: metamorphism (geol.) ZH: 变焦距镜头 PY: biàn jiāo jù jìng tóu EN: zoom lens ZH: 变豹变 PY: bào biàn EN: (n.) rise to wealth from poverty ZH: 兵变 PY: bīng biàn EN: mutiny ZH: 病变 PY: bìng biàn EN: pathological changes ZH: 不变 PY: bù biàn EN: unchanging / constant ZH: 不变化 PY: bù biàn huà EN: invariably ZH: 不变价格 PY: bù biàn jià gé EN: fixed price / constant price ZH: 不变资本 PY: bù biàn zī běn EN: constant capital ZH: 惨变 PY: cǎn biàn EN: (n.) disastrous turn of events ZH: 错义突变 PY: cuò yì tū biàn EN: missense mutation ZH: 调变 PY: diào biàn EN: to modulate ZH: 多变 PY: duō biàn EN: fickle ZH: 放射性衰变 PY: fàng shè xìng shuāi biàn EN: radioactive decay ZH: 复变 PY: fù biàn EN: (math.) complex variable ZH: 复变函数 PY: fù biàn hán shù EN: (math.) function of a complex variable ZH: 复变函数论 PY: fù biàn hán shù lùn EN: (math.) theory of functions of a complex variable ZH: 改变 PY: gǎi biàn EN: to change / to alter / to transform ZH: 改变形像 PY: gǎi biàn xíng xiàng EN: transfiguration ZH: 核变形 PY: hé biàn xíng EN: nuclear deformation ZH: 核聚变 PY: hé jù biàn EN: nuclear fusion fusion ZH: 核裂变 PY: hé liè biàn EN: atomic fission fission nuclear fission ZH: 核转变 PY: hé zhuǎn biàn EN: nuclear transformation nuclear transmutation ZH: 哗变 PY: huá biàn EN: (v.) refuse to obey orders ZH: 幻变 PY: huàn biàn EN: (v.) to change kaleidoscopically ZH: 会变 PY: huì biàn EN: variable ZH: 激变 PY: jī biàn EN: (v.) 1. to burst out all of a sudden 2. a violent change, mutiny ZH: 机变 PY: jī biàn EN: (adj.) 1. flexible, adaptable 2. crafty, tricky ZH: 急变 PY: jí biàn EN: (n.) emergency (in sickness, politics) ZH: 渐变 PY: jiàn biàn EN: gradual change ZH: 聚变 PY: jù biàn EN: (nuclear) fusion ZH: 聚变武器 PY: jù biàn wǔ qì EN: fusion-type weapon ZH: 均变论 PY: jūn biàn lùn EN: uniformitarianism ZH: 可裂变材料 PY: kě liè biàn cái liào EN: fissile material ZH: 连续变调 PY: lián xù biàn diào EN: tone sandhi ZH: 链式裂变反应 PY: liàn shì liè biàn fǎn yìng EN: chain reaction of nuclear fission ZH: 量变 PY: liàng biàn EN: quantitative change ZH: 裂变材料 PY: liè biàn cái liào EN: fissionable material ZH: 裂变产物 PY: liè biàn chǎn wù EN: fission products ZH: 裂变碎片 PY: liè biàn suì piàn EN: fission fragment ZH: 裂变同位素 PY: liè biàn tóng wèi sù EN: fissile isotope ZH: 裂变武器 PY: liè biàn wǔ qì EN: fission weapon ZH: 裂变炸弹 PY: liè biàn zhà dàn EN: fission bomb ZH: 流变 PY: liú biàn EN: (n.) change and historical development (of school) ZH: 叛变 PY: pàn biàn EN: renegade / traitor / to betray one's country ZH: 叛变的省份 PY: pàn biàn de shěng fèn EN: renegade province (term PRC uses for Taiwan) ZH: 气候变化 PY: qì hòu biàn huà EN: climate change ZH: 全球变暖 PY: quán qiú biàn nuǎn EN: global warming ZH: 全球气候变暖 PY: quán qiú qì hòu biàn nuǎn EN: global warming ZH: 权变 PY: quán biàn EN: (n.) expediency ZH: 热核聚变反应 PY: rè hé jù biàn fǎn yìng EN: thermonuclear fusion reaction ZH: 嬗变 PY: shàn biàn EN: transmutation ZH: 生变 PY: shēng biàn EN: (v.) trouble arises (mutiny, etc.) ZH: 实变 PY: shí biàn EN: (math.) real variable ZH: 实变函数 PY: shí biàn hán shù EN: (math.) function of a real variable ZH: 实变函数论 PY: shí biàn hán shù lùn EN: (math.) theory of functions of a real variable ZH: 事变 PY: shì biàn EN: (n.) unforseen event; incident ZH: 衰变链 PY: shuāi biàn liàn EN: decay chain ZH: 衰变曲线 PY: shuāi biàn qǔ xiàn EN: decay curves ZH: 衰变热 PY: shuāi biàn rè EN: decay heat ZH: 天变 PY: tiān biàn EN: (n.) natural calamities; change of weather ZH: 突变 PY: tū biàn EN: sudden change / mutation ZH: 突变理论 PY: tū biàn lǐ lùn EN: (math.) catastrophe theory ZH: 蜕变 PY: tuì biàn EN: (v.) to change (customs, habits, fashions, to mutate) ZH: 演变 PY: yǎn biàn EN: to develop / to evolve ZH: 衍变 PY: yǎn biàn EN: to develop / to evolve ZH: 应变 PY: yìng biàn EN: to meet a contingency / to adapt oneself to changes ZH: 诱变剂 PY: yòu biàn jì EN: mutagen ZH: 折变 PY: zhé biàn EN: (v.) 1. to sell property to pay debt 2. (in Suhng Dyn.) to pay tax by equivalent value in some other goods ZH: 政变 PY: zhèng biàn EN: coup d' etat ZH: 质变 PY: zhì biàn EN: (n.) fundamental change ZH: 置换突变 PY: zhì huàn tū biàn EN: missense mutation ZH: 中变 PY: zhōng biàn EN: (n.) unexpected change in events ZH: 转变 PY: zhuǎn biàn EN: change / transform 53d9 - 21465: 叙 ZH: 叙 PY: xù EN: narrate / abbreviation for Syria ZH: 叙述 PY: xù shù EN: relate (a story or information) / tell or talk about ZH: 叙谈 PY: xù tán EN: (v.) chat ZH: 叙利亚 PY: xù lì yà EN: Syria ZH: 叙利亚文 PY: xù lì yà wén EN: Syriac (language) ZH: 叙铨叙 PY: quán xù EN: (v.); qualification and appointment (placement) ZH: 申叙 PY: shēn xù EN: (v.) to narrate (events, condition) to superior ZH: 秩叙 PY: zhì xù EN: (v.) promote, appoint according to rank and qualifications ZH: 自叙式 PY: zì xù shì EN: (n.) (a novel of) the autobiographical type 53da - 21466: 叚 ZH: 叚叚 PY: jiǎ EN: false jià ZH: 叚叚 PY: jià EN: xiá ZH: 叚叚 PY: xiá EN: 53db - 21467: 叛 ZH: 叛 PY: pàn EN: to betray / to rebel / to revolt ZH: 叛变 PY: pàn biàn EN: renegade / traitor / to betray one's country ZH: 叛国 PY: pàn guó EN: treason ZH: 叛教 PY: pàn jiào EN: apostasy ZH: 叛军 PY: pàn jūn EN: rebel army ZH: 叛乱 PY: pàn luàn EN: armed rebellion ZH: 叛卖 PY: pàn mài EN: to betray ZH: 叛逆 PY: pàn nì EN: to rebel / to revolt ZH: 叛徒 PY: pàn tú EN: traitor / turncoat ZH: 叛国罪 PY: pàn guó zuì EN: the crime of treason ZH: 叛乱罪 PY: pàn luàn zuì EN: the crime of armed rebellion ZH: 叛逆者 PY: pàn nì zhē EN: traitor ZH: 叛变的省份 PY: pàn biàn de shěng fèn EN: renegade province (term PRC uses for Taiwan) ZH: 叛背叛 PY: bèi pàn EN: betray / forsake ZH: 背叛者 PY: bèi pàn zhě EN: traitor ZH: 反叛 PY: fǎn pàn EN: rebel / revolt ZH: 逆叛 PY: nì pàn EN: (v.) to rebel 53dc - 21468: 叜 ZH: 叜叜 PY: sǒu EN: old man 53dd - 21469: 叝 ZH: 叝叝 PY: gào EN: to respectfully inform 53de - 21470: 叞 ZH: 叞叞 PY: wèi EN: 53df - 21471: 叟 ZH: 叟 PY: sǒu EN: old gentleman ZH: 叟老叟 PY: láo sǒu EN: (n.) an old man 53e0 - 21472: 叠 ZH: 叠 PY: dié EN: fold up / repeat ZH: 叠层石 PY: dié céng shí EN: stromatolite ZH: 叠重叠 PY: chóng dié EN: overlapping ZH: 打叠 PY: dǎ dié EN: (v.) to arrange (things) in order ZH: 二叠纪 PY: èr dié jì EN: Permian (geological period) ZH: 假词叠词 PY: jiǎ cí dié cí EN: pseudo-affixation ZH: 三叠纪 PY: sān dié jì EN: Triassic (geological period) ZH: 摺叠 PY: zhé dié EN: (v.) to fold several times, a manifold 53e1 - 21473: 叡 ZH: 叡叡 PY: ruì EN: astute / perspicacious 53e2 - 21474: 叢 ZH: 丛 PY: cóng EN: cluster / collection / collection of books / thicket ZH: 丛薄 PY: cóng bó EN: (n.) a grove, copse ZH: 丛林 PY: cóng lín EN: jungle / thicket ZH: 丛木 PY: cóng mù EN: (n.) underbrush ZH: 丛书 PY: cóng shū EN: (n.) a collection of books, a set of books issued in the same of format by a publisher ZH: 丛谈 PY: cóng tán EN: (n.) talks on random or special subjects ZH: 叢草丛 PY: cǎo cóng EN: underbrush ZH: 灌木丛 PY: guàn mù cóng EN: scrub ZH: 花丛 PY: huā cóng EN: (n.) a flower bush ZH: 木丛 PY: mù cóng EN: (n.) copse, wood, grove 53e3 - 21475: 口 ZH: 口 PY: kǒu EN: mouth / (a measure word) ZH: 口岸 PY: kǒu àn EN: (n.) port on a sea or river ZH: 口才 PY: kǒu cái EN: eloquence ZH: 口沉 PY: kǒu chén EN: (adj.) liking food salty ZH: 口吃 PY: kǒu chī EN: stammer ZH: 口臭 PY: kǒu chòu EN: (n.) halitosis ZH: 口袋 PY: kǒu dài EN: pocket ZH: 口德 PY: kǒu dé EN: (n.) virtue of not speaking evil of others ZH: 口笛 PY: kǒu dí EN: (n.) whistle ZH: 口福 PY: kǒu fú EN: (n.) joy of eating, luck of having good food ZH: 口过 PY: kǒu guò EN: (n.) slip of the tongue, errors of speech ZH: 口号 PY: kǒu hào EN: slogan / catchphrase ZH: 口红 PY: kǒu hóng EN: lipstick ZH: 口惠 PY: kǒu huì EN: (n.) empty promise without substance ZH: 口技 PY: kǒu jì EN: (n.) forms of entertainment by voice (ventriloquist, etc.) ZH: 口交 PY: kǒu jiāo EN: oral sex ZH: 口径 PY: kǒu jìng EN: (n.) diameter of opening ZH: 口诀 PY: kǒu jué EN: (n.) formula for incantation; instructions in rhyme ZH: 口渴 PY: kǒu kě EN: thirst ZH: 口快 PY: kǒu kuài EN: (adj.) careless of speech ZH: 口粮 PY: kǒu liáng EN: (n.) ration (for soldiers, groups) ZH: 口令 PY: kǒu lìng EN: (n.) (mil.) password; shouted order ZH: 口气 PY: kǒu qì EN: (friendly or unfriendly) tone (of comments) ZH: 口器 PY: kǒu qì EN: (n.) (zoo.) mouth organ ZH: 口腔 PY: kǒu qiāng EN: (n.) space inside the mouth; oral cavity ZH: 口强 PY: kǒu qiáng EN: (adj.) argumentative ZH: 口琴 PY: kǒu qín EN: (n.) harmonica ZH: 口轻 PY: kǒu qīng EN: (adj.) 1. eating food without too much seasoning 2. (of cattle) young ZH: 口舌 PY: kǒu shé EN: (n.) argument; dispute ZH: 口试 PY: kǒu shì EN: oral examination / oral test ZH: 口述 PY: kǒu shù EN: dictate / recount orally ZH: 口水 PY: kǒu shuǐ EN: saliva ZH: 口条 PY: kǒu tiáo EN: (n.) (coll.) pig's tongue, used as food ZH: 口头 PY: kǒu tóu EN: oral / verbal ZH: 口外 PY: kǒu wài EN: (n.) outside the Great Wall ZH: 口味 PY: kǒu wèi EN: a persons preferences, tastes (in food) / flavor ZH: 口吻 PY: kǒu wěn EN: (n.) tone of speech (rather than the words actually said) revealing state of thinking ZH: 口涎 PY: kǒu xián EN: (n.) saliva ZH: 口音 PY: kǒu yīn EN: accent ZH: 口语 PY: kǒu yǔ EN: colloquial speech / spoken language / vernacular language / slander / gossip ZH: 口罩 PY: kǒu zhào EN: mask (surgical, etc.) ZH: 口角战 PY: kǒu jiǎo zhàn EN: war of words ZH: 口蹄疫 PY: kǒu tí yì EN: foot-and-mouth disease (FMD) / aphthous fever ZH: 口香糖 PY: kǒu xiāng táng EN: chewing gum ZH: 口袋儿 PY: kǒu dai EN: (n.) pocket in coat; a bag ZH: 口气儿 PY: kǒu qì EN: (n.) the tone of voice (angry, boding evil, timid, etc.) ZH: 口味儿 PY: kǒu wèi EN: (n.) 1. flavor of food 2. person's inclinations in taste ZH: 口信儿 PY: kǒu xìn EN: (n.) message or word left or orally transmitted ZH: 口罩儿 PY: kǒu zhào EN: (n.) antiseptic gauze worn over mouth and nose ZH: 口语字词识别 PY: kǒu yǔ zì cí shì bié EN: recognition of spoken word kóu ZH: 口碜 PY: kóu chěn EN: (adj.) vulgar of speech ZH: 口齿 PY: kóu chǐ EN: (n.) ability to talk ZH: 口隘口 PY: ài kǒu EN: (mountain) pass ZH: 碍口 PY: ài kǒu EN: (phrase) too embarrassing to speak out ZH: 拗口 PY: ào kǒu EN: hard to pronounce / awkward-sounding ZH: 把口儿 PY: bǎ kǒu er EN: (n.) entrance to alley ZH: 白口铁 PY: bái kǒu tiě EN: white iron ZH: 白口 PY: bái kōu EN: (n.) dialogue spoken part in opera ZH: 报户口 PY: bào hù kǒu EN: apply for a resident permit ZH: 笨口拙舌 PY: bèn kǒu zhuō shé EN: awkward in speech ZH: 崩口 PY: bēng kǒu EN: (n.) crack, hole made by cracking ZH: 鼻口部分 PY: bí kǒu bù fèn EN: muzzle ZH: 病从口入 PY: bìng cóng kǒu rù EN: illness finds its way in by the mouth ZH: 岔口 PY: chà kǒu EN: (n.) where the road leads off in another direction ZH: 城口 PY: chéng duǒ kou EN: (n.) battlements; projected corners on city wall ZH: 出口 PY: chū kǒu EN: to speak / to exit / to go out / to export ZH: 出口产品 PY: chū kǒu chǎn pǐn EN: export product ZH: 出口额 PY: chū kǒu é EN: export amount ZH: 出口商品 PY: chū kǒu shāng pǐn EN: export product / export goods ZH: 出入口 PY: chū rù kǒu EN: gateway ZH: 窗口 PY: chuāng kǒu EN: window ZH: 疮口 PY: chuāng kǒu EN: (n.) knife cut, opening of sore ZH: 吹口哨 PY: chuī kǒu shào EN: whistle ZH: 雌性接口 PY: cí xìng jiē kǒu EN: female connector ZH: 当口 PY: dāng kou EN: (n.) just at the moment ZH: 刀口 PY: dāo kǒu EN: cut / incision ZH: 丁口 PY: dīng kǒu EN: (n.) male of population ZH: 渡口 PY: dù kǒu EN: ferry ZH: 端口 PY: duān kǒu EN: interface / port ZH: 鹅口疮 PY: é kǒu chuāng EN: (n.) (med.) thrush, a milky-white adhesion on mouth, (also horse's foot) with pus formation ZH: 恶口 PY: è kǒu EN: (n.) bad language ZH: 风口 PY: fēng kǒu EN: (n.) draft ZH: 改口 PY: gǎi kǒu EN: to correct oneself / to withdraw or modify one's previous remark ZH: 港口 PY: gǎng kǒu EN: port / harbor ZH: 关口 PY: guān kǒu EN: (n.) 1. a strategic pass, customs station 2. a critical point in a given situation ZH: 管理接口 PY: guǎn lǐ jiē kǒu EN: management interface ZH: 光纤分布数据接口 PY: guāng xiān fēn bù shù jù jiē kǒu EN: FDDI / Fiber Distributed Data Interface ZH: 光纤接口 PY: guāng xiān jiē kǒu EN: optical interface ZH: 海口 PY: hǎi kǒu EN: Haikou, capital of Hainan province in south China ZH: 害口 PY: hài kǒu EN: (v.) (of pregnant woman) show appetite for certain foods ZH: 核出口控制 PY: hé chū kǒu kòng zhì EN: nuclear export control ZH: 合口 PY: hé kǒu EN: (adj.) 1. agreeable in taste 2. to quarrel ZH: 糊口 PY: hú kǒu EN: (v.) make a living to feed the family ZH: 户口 PY: hù kǒu EN: registered residence ZH: 还口 PY: huán kǒu EN: (v.) to talk back ZH: 黄口 PY: huáng kǒu EN: (n.) infant ZH: 豁口儿 PY: huō kǒu er EN: (n.) a crack (in pot, etc.) ZH: 活口 PY: huó kǒu EN: (n.) 1. person captured alive 2. a living witness of a murder case ZH: 火口 PY: huó kǒu EN: (n.) crater ZH: 急口令 PY: jí kǒu lìng EN: (n.) a tongue twister ZH: 忌口 PY: jì kǒu EN: (v.) avoid certain foods ZH: 缄口 PY: jiān kǒu EN: (v.) to seal up (a letter); keep mouth shut ZH: 交口 PY: jiāo kǒu EN: (v.) speak in unison ZH: 接口 PY: jiē kǒu EN: interface / port / connector ZH: 捷口 PY: jié kǒu EN: (adj.) clever of speech ZH: 借口 PY: jiè kǒu EN: excuse / pretext ZH: 藉口 PY: jiè kǒu EN: (phrase) on the pretext of ZH: 金口 PY: jīn kǒu EN: (n.) highly esteemed words ZH: 进出口 PY: jìn chū kǒu EN: import and export ZH: 进口 PY: jìn kǒu EN: import ZH: 眷口 PY: juàn kǒu EN: (n.) the members of a family ZH: 决口 PY: jué kǒu EN: be breached / burst ZH: 军品出口领导小组 PY: jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ EN: Military Products Leading Small Group ZH: 开口 PY: kāi kǒu EN: open one's mouth / start to talk ZH: 可口 PY: kě kǒu EN: tasty / to taste good ZH: 可口可乐 PY: kě kǒu kě lè EN: Coca-Cola ZH: 夸口 PY: kuā kǒu EN: (v.) to boast, brag ZH: 老两口儿 PY: lǎo liǎng kour3 EN: an old married couple ZH: 两口子 PY: liǎng kǒu zi EN: (n.) husband and wife ZH: 裂口 PY: liè kǒu EN: (n.) open wound, opening of seam ZH: 临时的本地管理接口 PY: lín shí de běn dì guǎn lǐ jiē kǒu EN: Interim Local Management Interface / ILMI ZH: 领口 PY: lǐng kǒu EN: (n.) (width of) collar ZH: 路口 PY: lù kǒu EN: crossing / intersection (of roads) ZH: 马路口 PY: mǎ lù kǒu EN: intersection (of roads) ZH: 马口铁 PY: mǎ kóu tiě EN: (n.) tin ZH: 媒体接口连接器 PY: méi tǐ jiē kǒu lián jiē qì EN: medium interface connector ZH: 每端口价格 PY: měi duān kǒu jià gé EN: price per port ZH: 门口 PY: mén kǒu EN: doorway / gate ZH: 目瞪口呆 PY: mù dèng kǒu dāi EN: dumbstruck / stunned / stupefied ZH: 喷口 PY: pēn kǒu EN: (n.) crater ZH: 箝口 PY: qián kǒu EN: (v.) to shut up, stop talking, censor speech or writing ZH: 枪口 PY: qiāng kǒu EN: (n.) gun muzzle ZH: 怯口 PY: qiè kǒu EN: (adj.) talking with country (rustic) accent ZH: 切口 PY: qiè kǒu EN: (n.) secret language of underground gangs ZH: 亲口 PY: qīn kǒu EN: (adv.) personally say ZH: 磬口梅 PY: qìng kǒu méi EN: (n.) a kind of plum ZH: 圈口 PY: quān kǒu EN: (n.) diameter (of bracelet, ring, etc.) ZH: 缺口 PY: quē kǒu EN: nick ZH: 绕口令 PY: rào kǒu lìng EN: (n.) 1. a tongue twister 2. roundabout talk ZH: 人口 PY: rén kǒu EN: population ZH: 人口稠密 PY: rén kǒu chóu mì EN: populous ZH: 人口调查 PY: rén kǒu diào chá EN: census ZH: 入口 PY: rù kǒu EN: entrance ZH: 软口盖 PY: ruǎn kǒu gài EN: soft palate / velum ZH: 三岔口 PY: sān chà kǒu EN: At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan ZH: 山口 PY: shān kǒu EN: (n.) a mountain pass ZH: 伤口 PY: shāng kǒu EN: wound / cut ZH: 上口 PY: shàng kǒu EN: (adv.) (read) fluently ZH: 勺口儿 PY: sháo kou er EN: (n.) cooking skill of a cook ZH: 牲口 PY: shēng kou EN: (n.) animals used for their physical strength (mules; oxen; etc) ZH: 生口 PY: shēng kǒu EN: (n.) war prisoners ZH: 收口 PY: shōu kǒu EN: (n.) a healed or healing wound ZH: 手足口病 PY: shǒu zú kǒu bìng EN: (n.) hand-foot-mouth disease ZH: 售票口 PY: shòu piào kǒu EN: ticket window ZH: 书口 PY: shū kǒu EN: (n.) book margin, usu. containing page number ZH: 数据接口 PY: shù jù jiē kǒu EN: data interface ZH: 漱口 PY: shù kǒu EN: (v.) to rinse mouth ZH: 爽口 PY: shuǎng kǒu EN: (adj.) pleasing to the palate ZH: 顺口 PY: shùn kǒu EN: (adv.) casually ZH: 顺口儿 PY: shùn kǒu er EN: (adj.) (a); (b) agreeable to taste ZH: 说口 PY: shuō kǒu EN: (v.) boast ZH: 松口 PY: sōng kǒu EN: (v.) to relax a bite; also to show degree of flexibility in negotiations, lessen hardness ZH: 随口 PY: suí kǒu EN: (adv.) (promise) freely ZH: 网管接口 PY: wǎng guǎn jiē kǒu EN: network management interface ZH: 巷口 PY: xiàng kǒu EN: (n.) exit or entrance to alley ZH: 胸口 PY: xiōng kǒu EN: (n.) the center of chest ZH: 袖口 PY: xiù kǒu EN: (n.) cuff ZH: 巡迴分析端口 PY: xún huí fēn xī duān kǒu EN: Roving Analysis Port / RAP ZH: 轧票口 PY: yà piào kǒu EN: (n.) wicket ZH: 焰口 PY: yàn kou EN: (n.) (Budd.) hungry ghosts spitting fire ZH: 养口 PY: yáng kǒu EN: (phrase) to eat ZH: 要口 PY: yào kǒu EN: (n.) important point of entry or exit ZH: 一口 PY: yī kǒu EN: readily / flatly (deny) ZH: 一口气 PY: yī kǒu qì EN: one breath / in one breath ZH: 以太网络端口 PY: yǐ tài wǎng luò duān kǒu EN: Ethernet port ZH: 应急出口 PY: yìng jí chū kǒu EN: emergency exit ZH: 用户到网络的接口 PY: yòng hù dào wǎng luò de jiē kǒu EN: User-Network Interface / UNI ZH: 用户到网络接口 PY: yòng hù dào wǎng luò jiē kǒu EN: user-network interface / UNI ZH: 有口无心 PY: yǒu kǒu wú xīn EN: (saying) to speak harshly but without any bad intent ZH: 鱼口 PY: yú kǒu EN: (n.) sores of venereal disease ZH: 中国航天技术进出口公司 PY: zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu go EN: China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC) ZH: 中国精密机械进出口公司 PY: zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gong EN: China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) ZH: 子口 PY: zí kǒu EN: (n.) formerly, an inland customs station 53e4 - 21476: 古 ZH: 古 PY: gǔ EN: ancient / old ZH: 古巴 PY: gǔ bā EN: Cuba ZH: 古板 PY: gǔ bǎn EN: (adj.) 1. ultra-conservative, single-track-minded; unavvommodating 2. oldfashioned, out-of -date ZH: 古波 PY: gǔ bō EN: Gubo (a personal name) ZH: 古刹 PY: gǔ chà EN: (n.) an ancient temple ZH: 古代 PY: gǔ dài EN: ancient times / olden times ZH: 古典 PY: gǔ diǎn EN: classical ZH: 古方 PY: gǔ fāng EN: (n.) 1. an ancient medical recipe 2. old methods or ways of doing things ZH: 古风 PY: gǔ fēng EN: antiquity ZH: 古怪 PY: gǔ guài EN: eccentric / grotesque / oddly / queer ZH: 古迹 PY: gǔ jī EN: places of historic interest / historical sites ZH: 古今 PY: gǔ jīn EN: (n.) ancient and modern times ZH: 古柯 PY: gǔ kē EN: (bot.) coca (source of cocaine) ZH: 古来 PY: gǔ lái EN: old-time ZH: 古老 PY: gǔ lǎo EN: ancient / old / age-old ZH: 古人 PY: gǔ rén EN: (n.) people from ancient times ZH: 古时 PY: gǔ shí EN: (n.) ancient times ZH: 古铜 PY: gǔ tóng EN: (n.) 1. ancient bronze works 2. the color of ancient bronzes ZH: 古玩 PY: gǔ wǎn EN: (n.) curios ZH: 古文 PY: gǔ wén EN: (n.) Classical Chinese writing ZH: 古物 PY: gǔ wù EN: antique ZH: 古稀 PY: gǔ xī EN: (adj.) seventy years old ZH: 古昔 PY: gǔ xí EN: (adj.) of old, in times gone by ZH: 古学 PY: gǔ xué EN: (n.) ancient learning, knowledge of the classic ZH: 古训 PY: gǔ xùn EN: (n.) 1. ancient maxims or precepts 2. ancient meanings of words ZH: 古雅 PY: gǔ yǎ EN: (adj.) with a classic touch and in the best taste ZH: 古典派 PY: gǔ diǎn pài EN: classicists ZH: 古记儿 PY: gǔ jiè er EN: (n.) ancient events or incidents ZH: 古柯树 PY: gǔ kē shù EN: coca plant (source of cocaine) ZH: 古罗马 PY: gǔ luó mǎ EN: ancient Rome ZH: 古希腊 PY: gǔ xī là EN: ancient Greece ZH: 古典音乐 PY: gǔ diǎn yīn yuè EN: classical music ZH: 古典语言 PY: gǔ diǎn yǔ yán EN: classical language ZH: 古杰拉尔 PY: gǔ jié lā ěr EN: (I. K.) Gujral (Prime Minister of India) ZH: 古生物学 PY: gǔ shēng wù xué EN: palaeontology ZH: 古希腊语 PY: gǔ xī là yǔ EN: ancient Greek (language) ZH: 古生物学家 PY: gǔ shēng wù xué jiā EN: palaeontologist / paleobiologist gú ZH: 古朴 PY: gú pǔ EN: (adj.) (of manners) simple and plain, uncontaminated by modern fads gú pǔ ZH: 古 PY: gú pǔ EN: (adj.) (of manners) simple and plain, uncontaminated by modern fads ZH: 古奥古斯塔 PY: À ogǔ sī tǎ EN: (n.) Augusta (Maine) (place name) ZH: 博古通今 PY: bó gǔ tōng jīn EN: conversant with things past and present - erudite and informed ZH: 淳古 PY: chún gǔ EN: (adj.) unsophisticated, with primitive simplicity ZH: 反古 PY: fán gǔ EN: (v.) return to ancient ideas, customs ZH: 复古 PY: fù gǔ EN: (v.) to restore ancient ways ZH: 稽古 PY: jī gǔ EN: (v.) make a study of ancient ways; in ancient days ZH: 讲古 PY: jiáng gǔ EN: (v.) recount anc. tales, tell stories of the past ZH: 近古 PY: jìn gǔ EN: (n.) the period relatively closer to classical period ZH: 考古 PY: kǎo gǔ EN: (n.) archeology / do archeology ZH: 考古学家 PY: kǎo gǔ xué jiā EN: archaeologist ZH: 旷古 PY: kuàng gǔ EN: (adv.) since ancient days ZH: 蒙古包 PY: méng gǔ bāo EN: (n.) yurt ZH: 蒙古 PY: měng gǔ EN: Mongolia ZH: 内蒙古自治区 PY: nèi méng gǔ zì zhì qū EN: (n.) (N) Inner Mongolia Autonomous Region ZH: 内蒙古 PY: nèi měng gǔ EN: Inner Mongolia ZH: 拟古 PY: nǐ gǔ EN: (v.) imitate the style of ancient writers ZH: 泥古 PY: nì gǔ EN: (v.) be ultra-con-servative, be a slave to anc. authorities, customs, or traditions ZH: 盘古 PY: pán gǔ EN: (n.) (Chin. myth.) person who created the universe ZH: 奇昆古尼亚病毒 PY: qí kūn gǔ ní yà bìng dú EN: Chikungunya virus ZH: 奇昆古尼亚热 PY: qí kūn gǔ ní yà rè EN: Chikungunya fever ZH: 上古 PY: shàng gǔ EN: (n.) primordial times ZH: 世界性古老问题 PY: shì jiè xìng gǔ lǎo wèn tí EN: a problem as old as the world itself ZH: 说古 PY: shuō gǔ EN: (v.) (coll.) tell old tales, of anc. custom, etc ZH: 太古 PY: tài gǔ EN: immemorial ZH: 唐古忒 PY: táng gǔ tè EN: (n.) the Tangut tribe ZH: 特古西加尔巴 PY: tè gǔ xī jiā ěr bā EN: Tegucigalpa (capital of Honduras) ZH: 通古斯族 PY: tōng gǔ sī zú EN: (n.) Tungus, race in east Siberia ZH: 瓦加杜古 PY: wǎ jiā dù gǔ EN: Ouagadougou (capital of Burkina Faso) ZH: 万古长青 PY: wàn gǔ cháng qīng EN: remain fresh / last forever / eternal ZH: 万古 PY: wàn gǔ EN: (adv.) eternally ZH: 往古 PY: wǎng gǔ EN: (adv.) in ancient times ZH: 印古什 PY: yìn gǔ shí EN: Ingushetia (region in Russia) ZH: 犹古自 PY: yóu gǔ zì EN: (phrase) (Yuarn Dyn. dial.) ZH: 远古 PY: yuǎn gǔ EN: antiquity / ancient times ZH: 终古 PY: zhōng gǔ EN: (adv.) in early times, since olden days ZH: 自古 PY: zì gǔ EN: (since) ancient times / (from) time immemorial 53e5 - 21477: 句 ZH: 句 PY: jù EN: (a measure word, for sentences or lines of verse) / sentence ZH: 句点 PY: jù diǎn EN: (n.) period, full stop ZH: 句读 PY: jù dòu EN: (n.) (punctuation) periods and commas ZH: 句号 PY: jù hào EN: period ZH: 句子 PY: jù zi EN: sentence ZH: 句法分析 PY: jù fǎ fēn xī EN: syntactic analysis ZH: 句法意识 PY: jù fǎ yì shì EN: syntactic awareness ZH: 句宾语关系从句 PY: bīn yǔ guān xì cóng jù EN: object relative clause ZH: 插句 PY: chā jù EN: (n.) an inserted remark, insertion ZH: 陈述句 PY: chén shù jù EN: declarative sentence ZH: 词句 PY: cí jù EN: (n.) words and sentences ZH: 短句 PY: duǎn jù EN: clause ZH: 假否定句 PY: jiǎ fǒu dìng jù EN: false negative ZH: 假肯定句 PY: jiǎ kěn dìng jù EN: false affirmative ZH: 警句 PY: jǐng jù EN: aphorism ZH: 绝句 PY: jué jù EN: (n.) a poem with four lines to a stanza, each line consisting of five or seven characters ZH: 肯定并例句 PY: kěn dìng bìng lì jù EN: active conjoined sentence ZH: 例句 PY: lì jù EN: example sentence ZH: 炼句 PY: liàn jù EN: (phrase) shape a sentence with carful choice of words ZH: 明显的句法线索 PY: míng xiǎn de jù fǎ xiàn suǒ EN: explicit syntactic cue ZH: 疑问句 PY: yí wèn jù EN: interrogative sentence ZH: 引用句 PY: yǐn yòng jù EN: quotation ZH: 右分枝关系从句 PY: yòu fēn zhī guān xì cóng jù EN: right branching relative clauses ZH: 语句 PY: yǔ jù EN: (n.) sentence, line ZH: 造句 PY: zào jù EN: sentence-making ZH: 章句 PY: zhāng jù EN: (n.) a commentary or text with sentence division ZH: 真否定句 PY: zhēn fǒu dìng jù EN: true negative (TN) ZH: 真肯定句 PY: zhēn kěn dìng jù EN: true affirmative (TA) ZH: 中心埋置关系从句 PY: zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù EN: center-embedded relative clauses ZH: 子句 PY: zǐ jù EN: (n.) (grammar) a clause ZH: 字斟句酌 PY: zì zhēn jù zhuó EN: weighing every word 53e6 - 21478: 另 ZH: 另 PY: lìng EN: other / another / separate / separately ZH: 另寄 PY: lìng jì EN: to mail separately ZH: 另外 PY: lìng wài EN: additional / in addition / besides / separate / other / moreover / furthermore ZH: 另一 PY: lìng yī EN: another ZH: 另用 PY: lìng yòng EN: diversion ZH: 另起炉灶 PY: lìng qǐ lú zào EN: to start from scratch / to set up a separate kitchen ZH: 另眼相看 PY: lìng yǎn xiāng kàn EN: to view in a new light ZH: 另替另 PY: tì lìng EN: (adv.) in addition, separately 53e7 - 21479: 叧 ZH: 叧叧 PY: guǎ EN: to cut meat off away from bones; ancient torture 53e8 - 21480: 叨 ZH: 叨 PY: dāo EN: grumble / garrulous ZH: 叨唠 PY: dāo lao EN: (v.) be chattersome; talk on and on without stopping tāo ZH: 叨 PY: tāo EN: be in receipt of ZH: 叨唠叨 PY: láo dao EN: (adj.) loquacious, garrulous ZH: 忙忙叨叨 PY: máng mang tāo tao EN: (adj.) very busy ZH: 念叨 PY: niàn dao EN: (v.) 1. remember (s.o.) in speaking to another 2. grumble ZH: 絮叨 PY: xù dao EN: (adv.) long winded; not getting to the point / talk without getting to the point 53e9 - 21481: 叩 ZH: 叩 PY: kòu EN: knock ZH: 叩头 PY: kòu tóu EN: kowtow ZH: 叩问 PY: kòu wèn EN: (v.) to ask, to question politely 53ea - 21482: 只 ZH: 只 PY: qí EN: earth-spirit / peace only, merely, but zhī ZH: 只 PY: zhī EN: (a measure word, for birds and some animals, etc.) / single / only M for one of a pair ZH: 只读 PY: zhī dú EN: read only zhǐ ZH: 只 PY: zhǐ EN: only / merely / just / but but / only ZH: 只得 PY: zhǐ dé EN: have no alternative but to / be obliged to ZH: 只顾 PY: zhǐ gù EN: (adv.) be focused on; be absorbed in / simply; just; merely ZH: 只管 PY: zhǐ guǎn EN: (adv.) no need to think about; by all means / simply; just; merely ZH: 只好 PY: zhǐ hǎo EN: to have to / to be forced to ZH: 只能 PY: zhǐ néng EN: not having any other choice; obliged to do sth ZH: 只是 PY: zhǐ shì EN: merely / simply / only / but ZH: 只要 PY: zhǐ yào EN: if only / so long as ZH: 只有 PY: zhǐ yǒu EN: only ZH: 只不过几年前 PY: zhǐ bù guò jǐ nián qián EN: only a few years ago / just a few years ago zhí ZH: 只今 PY: zhí jīn EN: (adv.) now, at present ZH: 只不只 PY: bù zhǐ EN: not only / not merely ZH: 船只 PY: chuán zhī EN: ships / vessels ZH: 但只 PY: dàn zhǐ EN: (adv.) only ZH: 舰只 PY: jiān zhī EN: warship ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 三只手 PY: sān zhī shǒu EN: (n.) (sl.) a pickpocket 53eb - 21483: 叫 ZH: 叫 PY: jiào EN: to (be) call(ed) ZH: 叫吃 PY: jiào chī EN: (phrase) (chess) call to indicate a checkmate ZH: 叫聒 PY: jiào guā EN: (adj.) (of noise) loud and confused ZH: 叫喊 PY: jiào hǎn EN: exclamation / outcry / shout / yell ZH: 叫好 PY: jiào hǎo EN: applaud / cheer ZH: 叫号 PY: jiào hào EN: (v.) to call out the numbers (of waiting cars, winning tickets, etc.) ZH: 叫横 PY: jiào hèng EN: (v.) to use strong words, speak tough language ZH: 叫唤 PY: jiào huan EN: (v.) cry out / bark out a sound ; ZH: 叫局 PY: jiào jú EN: (v.) formerly, send for a singsong girl to come and wait on table ZH: 叫渴 PY: jiào kě EN: (v.) be thirsty, to thirst for water ZH: 叫苦 PY: jiào kǔ EN: (v.) complain of hard lot, grunt, grumble ZH: 叫驴 PY: jiào lú EN: (n.) a male donkey ZH: 叫卖 PY: jiào mài EN: (v.) to cry goods for sale ZH: 叫屈 PY: jiào qū EN: (v.) complain of unfair treatment, discrimination or undeserved punishment ZH: 叫嚷 PY: jiào rǎng EN: (v.) shout because of dissatisfaction ZH: 叫声 PY: jiào shēng EN: yelling (sound made by person) / barking / braying / roaring (sound made by animals) ZH: 叫水 PY: jiào shuǐ EN: (v.) be thirsty, to thirst for water ZH: 叫嚣 PY: jiào xiāo EN: hoot ZH: 叫醒 PY: jiào xǐng EN: to call awake / to wake up (someone) / to awaken ZH: 叫阵 PY: jiào zhèn EN: (v.) to challenge an opponent to a fight ZH: 叫子 PY: jiào zi EN: (n.) a whistle of wood or brass ZH: 叫做 PY: jiào zuò EN: be called / be known as ZH: 叫哥哥 PY: jiào gē ge EN: (n.) a singing grasshopper ZH: 叫街的 PY: jiào jiē de EN: (n.) a beggar roving the streets and crying for pity ZH: 叫字号 PY: jiào zì hao EN: (phrase) 1. (of business firms) winning goodwill through superior quality of goods 2. (of persons) earning popular respect for one's exemplary conduct ZH: 叫座儿 PY: jiào zuò EN: (v.) (of actors or actresses) draw capacity audiences, have good box office ZH: 叫虫鸟叫声 PY: chóng niǎo jiào shēng EN: chirp ZH: 聒聒叫 PY: guā guā jiào EN: (adj.) (Shanghai) (of things, persons) the best there is ZH: 喊叫 PY: hǎn jiào EN: cry out / shout ZH: 呼叫 PY: hū jiào EN: to shout / to yell ZH: 呼叫器 PY: hū jiào qì EN: pager / beeper ZH: 呼叫声 PY: hū jiào shēng EN: whoop ZH: 尖叫 PY: jiān jiào EN: screech / shriek ZH: 猫叫声 PY: māo jiào shēng EN: mew ZH: 名叫 PY: míng jiào EN: called / named ZH: 鸣叫 PY: míng jiào EN: hoot / animal call ZH: 拍案叫绝 PY: pāi àn jiào jué EN: lit.: slap the table and shout with praise; fig.: wonderful ! ZH: 啼叫 PY: tí jiào EN: (v.) scream, screech, wail 53ec - 21484: 召 ZH: 召 PY: shào EN: (surname) / name of an ancient state zhào ZH: 召 PY: zhào EN: to call together / to summon / to convene ZH: 召唤 PY: zhào huàn EN: beckon / call ZH: 召回 PY: zhào huí EN: recall ZH: 召祸 PY: zhào huò EN: (v.) to invite disaster ZH: 召集 PY: zhào jí EN: convene / gather ZH: 召开 PY: zhào kāi EN: convene (a conference or meeting) / to convoke / to call together ZH: 召募 PY: zhào mù EN: (v.) to recruit (soldiers, volunteers) ZH: 召盘 PY: zhào pán EN: (v.) offer to sell out business ZH: 召租 PY: zhào zū EN: (v.) (give notice of) house to let ZH: 召开会议 PY: zhào kāi huì yì EN: to call a conference / to convene a meeting ZH: 召除召 PY: chú zhào EN: (v.) appoint as official and summon to imperial audience ZH: 感召 PY: gǎn zhào EN: (v.) inspire, rally (s.o.) to a worthy cause ZH: 号召 PY: hào zhào EN: call / appeal ZH: 前生召唤 PY: qián shēng zhào huàn EN: foreordination ZH: 宣召 PY: xuān zhào EN: (v.) to summon to imperial audience or to capital ZH: 应召女郎 PY: yìng zhào nǔ láng EN: (n.) a call girl ZH: 徵召 PY: zhēng zhào EN: enlist / draft 53ed - 21485: 叭 ZH: 叭 PY: bā EN: denote a sound or sharp noise (gunfire, etc.) ZH: 叭嘎叭 PY: gā bā EN: (adj.) cracking, splitting sound ZH: 喇叭水仙 PY: lā bā shuǐ xiān EN: daffodil ZH: 喇叭 PY: lǎ ba EN: loudspeaker / trumpet 53ee - 21486: 叮 ZH: 叮 PY: dīng EN: sting (of mosquito) / to ask ZH: 叮当 PY: dīng dāng EN: (adj.) tinkling ZH: 叮铃 PY: dīng líng EN: jingle ZH: 叮嘱 PY: dīng zhǔ EN: (v.) repeatedly warn or urge ZH: 叮噹声 PY: dīng dāng shēng EN: tinkle dīng dāng ZH: 叮 PY: dīng dāng EN: (adj.) tinkling 53ef - 21487: 可 ZH: 可 PY: kě EN: can / may / able to / certain(ly) / to suit / (particle used for emphasis) ZH: 可哀 PY: kě āi EN: miserably ZH: 可爱 PY: kě ài EN: amiable / cute / lovely ZH: 可悲 PY: kě bēi EN: lamentable ZH: 可比 PY: kě bǐ EN: comparable ZH: 可耻 PY: kě chǐ EN: shameful / disgraceful / ignominious ZH: 可动 PY: kě dòng EN: movable ZH: 可风 PY: kě fēng EN: (adj.) exemplary, worthy as an example ZH: 可怪 PY: kě guài EN: (adj.) shocking, singular, stranger ZH: 可观 PY: kě guān EN: considerable ZH: 可贵 PY: kě guì EN: (adj.) worthy of praise; commendable ZH: 可恨 PY: kě hèn EN: hateful ZH: 可见 PY: kě jiàn EN: it can clearly be seen (that this is the case) / it is (thus) clear / clear / visible ZH: 可惊 PY: kě jīng EN: astonishing ZH: 可敬 PY: kě jìng EN: venerable ZH: 可靠 PY: kě kào EN: reliable ZH: 可可 PY: kě kě EN: cocoa ZH: 可口 PY: kě kǒu EN: tasty / to taste good ZH: 可乐 PY: kě lè EN: cola ZH: 可怜 PY: kě lián EN: pitiful ZH: 可能 PY: kě néng EN: might (happen) / possible / probable / possibility / probability ZH: 可怕 PY: kě pà EN: awful / dreadful / fearful / formidable / frightful / hideous / horrible / terrible / terribly ZH: 可巧 PY: kě qiǎo EN: by happy coincidence ZH: 可亲 PY: kě qīn EN: kindly / nice / amiable ZH: 可人 PY: kě rén EN: (adj.) (of flavor) charming, agreeable; (of person) charming, sympatico ZH: 可身 PY: kě shēn EN: to fit well (clothes) ZH: 可是 PY: kě shì EN: but / however ZH: 可谓 PY: kě wèi EN: it could even be said ZH: 可恶 PY: kě wù EN: (adj.) hateful; curseful ZH: 可惜 PY: kě xī EN: it is a pity / what a pity / (it 's) too bad ZH: 可喜 PY: kě xǐ EN: (adj.) makes one happy; gratifying ZH: 可笑 PY: kě xiào EN: funny ZH: 可行 PY: kě xíng EN: feasible ZH: 可厌 PY: kě yàn EN: (adj.) disgusting (person, talk, etc.) ZH: 可疑 PY: kě yí EN: suspicious / dubious ZH: 可以 PY: kě yǐ EN: can / may / possible / able to ZH: 可着 PY: kě zhe EN: (phrase) 1. according to 2. in all ZH: 可知 PY: kě zhī EN: (phrase) 1. it must be true then, one can thus see 2. naturally ZH: 可不是 PY: kě bu shì EN: that's just the way it is / exactly ZH: 可擦写 PY: kě cā xiě EN: erasable ZH: 可得到 PY: kě dé dào EN: available ZH: 可懂度 PY: kě dǒng dù EN: intelligibility ZH: 可靠性 PY: kě kào xìng EN: reliability ZH: 可卡因 PY: kě kǎ yīn EN: cocaine ZH: 可兰经 PY: kě lán jīng EN: (n.) the Koran ZH: 可能性 PY: kě néng xìng EN: possibility / probability ZH: 可逆性 PY: kě nì xìng EN: reversability ZH: 可燃性 PY: kě rán xìng EN: (n.) combustibility ZH: 可容忍 PY: kě róng rěn EN: tolerable ZH: 可溶性 PY: kě róng xìng EN: solubility ZH: 可想像 PY: kě xiǎng xiàng EN: conceivable ZH: 可行性 PY: kě xíng xìng EN: feasibility ZH: 可信任 PY: kě xìn rèn EN: trusty ZH: 可移植 PY: kě yí zhí EN: portable (programming language) ZH: 可尊敬 PY: kě zūn jìng EN: respectable ZH: 可读音性 PY: kě dú yīn xìng EN: pronounceability ZH: 可歌可泣 PY: kě gē kě qì EN: (saying) makes one happy and sad; emotionally moving ZH: 可接受性 PY: kě jiē shòu xìng EN: acceptability ZH: 可口可乐 PY: kě kǒu kě lè EN: Coca-Cola ZH: 可想而知 PY: kě xiǎng ér zhī EN: (conj.) it is obvious that ... ZH: 可移植性 PY: kě yí zhí xìng EN: portability (programming language) ZH: 可裂变材料 PY: kě liè biàn cái liào EN: fissile material ZH: 可行性研究 PY: kě xíng xìng yán jiū EN: feasibility study ZH: 可选择丢弃 PY: kě xuǎn zé diū qì EN: discard eligible (Frame Relay) / DE ZH: 可转换同位素 PY: kě zhuǎn huàn tóng wèi sù EN: fertile isotope ZH: 可扩展标记语言 PY: kě kuò zhǎn biāo jì yǔ yán EN: extend markup language (XML) ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory kè ZH: 可汗 PY: kè hán EN: Khan / Qaghan ZH: 可必不可少 PY: bì bù kě shǎo EN: absolutely necessary / indispensable / essential ZH: 必不可少组成 PY: bì bù kě shǎo zǔ chéng EN: absolute necessity / sine qua non ZH: 不可 PY: bù kě EN: cannot / should not / must not ZH: 不可多得 PY: bù kě duō dé EN: hard to come by / rare ZH: 不可分离 PY: bù kě fēn lí EN: inseparable ZH: 不可告人 PY: bù kě gào rén EN: hidden / kept secret / not to be divulged ZH: 不可估量 PY: bù kě gū liàng EN: inestimable / incalculable / beyond measure ZH: 不可或缺 PY: bù kě huò quē EN: necessary / must have ZH: 不可救药 PY: bù kě jiù yào EN: incurable / incorrigible / beyond cure / hopeless ZH: 不可抗力 PY: bù kě kàng lì EN: force majeure ZH: 不可理喻 PY: bù kě lǐ yù EN: be impervious to reason / won 't listen to reason ZH: 不可名状 PY: bù kě míng zhuàng EN: indescribable / beyond description ZH: 不可磨灭 PY: bù kě mó miè EN: indelible ZH: 不可能 PY: bù kě néng EN: impossible ZH: 不可能的事 PY: bù kě néng de shì EN: impossibility ZH: 不可侵犯权 PY: bù kě qīn fàn quán EN: inviolability ZH: 不可缺少 PY: bù kě quē shǎo EN: indispensable ZH: 不可胜数 PY: bù kě shèng shǔ EN: countless / innumerable ZH: 不可收拾 PY: bù kě shōu shí EN: irremediable / unmanageable / out of hand / hopeless ZH: 不可思议 PY: bù kě sī yì EN: inconceivable / unimaginable ZH: 不可同日而语 PY: bù kě tóng rì ér yǔ EN: cannot be mentioned in the same breath ZH: 不可一世 PY: bù kě yī shì EN: consider oneself unexcelled in the world / be insufferably arrogant ZH: 不可逾越 PY: bù kě yú yuè EN: impassable / insurmountable / insuperable ZH: 不可知论 PY: bù kě zhī lùn EN: agnosticism ZH: 不可终日 PY: bù kě zhōng rì EN: be unable to carry on even for a single day / be in a desperate situation ZH: 不置可否 PY: bù zhì kě fǒu EN: decline to comment / not express an opinion / be noncommittal / hedge ZH: 裁可 PY: cái kě EN: (v.) to approve officially ZH: 差可 PY: chā kě EN: (adj.) barely can do ZH: 大有可为 PY: dà yǒu kě wéi EN: (saying) sth is well worth doing; have a bright future ZH: 和蔼可亲 PY: hé ǎi kě qīn EN: affable / genial ZH: 尽可能 PY: jìn kě néng EN: as far as possible ZH: 马可福音 PY: mǎ kě fú yīn EN: Gospel According to Mark ZH: 马可尼 PY: mǎ kě ní EN: Marconi, UK electronics company ZH: 猛可 PY: méng ké EN: (adv.) in a sudden moment ZH: 宁可 PY: nìng kě EN: (conj.) it is the lesser of two evils to...; would rather ... ZH: 认可 PY: rèn kě EN: (v.) approve; OK ZH: 书面许可 PY: shū miàn xǔ kě EN: written permission / written authorization ZH: 未可 PY: wèi kě EN: cannot ZH: 无话可说 PY: wú huà kě shuō EN: (idiom) to have no other alternative / (idiom) above criticism; perfect ZH: 无家可归 PY: wú jiā kě guī EN: homeless ZH: 无可非议 PY: wú kě fēi yì EN: unquestionable ZH: 无可奉告 PY: wú kě fèng gào EN: (idiom) " no comment " ZH: 无可奈何 PY: wú kě nài hé EN: have no way out / have no alternative ZH: 武器可用物质 PY: wǔ qì kě yòng wù zhì EN: weapons-usable material ZH: 小可 PY: xiǎo kě EN: (adv.) a little ZH: 许可 PY: xǔ kě EN: to allow / to permit ZH: 许可协议 PY: xǔ kě xié yì EN: license ZH: 印可 PY: yìn kě EN: (v.) (Budd.) approve ZH: 由此可见 PY: yóu cǐ kě jiàn EN: from this, it can be seen that ... ZH: 有可能 PY: yǒu kě néng EN: it's possible ZH: 有利可图 PY: yǒu lì kě tú EN: profitable ZH: 乍可 PY: zhà kě EN: (adv.) rather 53f0 - 21488: 台 ZH: 台 PY: tái EN: (n.) surname / (classical) you (in letters) (spec.) (measure word) / platform / stage / terrace / stand / support / desk / station / broadcasting station (n.) table; desk; platform ZH: 台北 PY: tái běi EN: (n.) Taipei (capital of Taiwan) ZH: 台币 PY: tái bì EN: (n.) New Taiwan dollar ZH: 台步 PY: tái bù EN: (n.) prescribed gait, measured steps, in Chin. opera ZH: 台布 PY: tái bù EN: (n.) tablecloth ZH: 台词 PY: tái cí EN: (n.) stage dialogue; recitative ZH: 台灯 PY: tái dēng EN: (n.) desk lamp / table lamp ZH: 台地 PY: tái dì EN: (n.) tableland, plateau ZH: 台独 PY: tái dú EN: (n.) Taiwan independence (movement) ZH: 台端 PY: tái duān EN: (n.) you, your esteemed self (chiefly in correspondence) ZH: 台风 PY: tái fēng EN: (n.) typhoon ZH: 台甫 PY: tái fǔ EN: (n.) (court.) your name ZH: 台阶 PY: tái jiē EN: (n.) 1. steps; stepping-stone, 2. a chance to change position during negotiations ZH: 台帘 PY: tái lián EN: (n.) curtain on stage ZH: 台门 PY: tái mén EN: (n.) gate tower of palaces ZH: 台南 PY: tái nán EN: (n.) Tainan (city in Taiwan) ZH: 台盘 PY: tái pán EN: (n.) stage ZH: 台球 PY: tái qiú EN: (n.) billiard; (sometimes) ping-pong ZH: 台商 PY: tái shāng EN: Taiwanese businessman ZH: 台湾 PY: tái wān EN: (n.) Formosa, Taiwan ZH: 台衔 PY: tái xián EN: (n.) your rank ZH: 台中 PY: tái zhōng EN: Taichung (city in central Taiwan) ZH: 台柱 PY: tái zhù EN: (n.) important actor in troupe or cast ZH: 台子 PY: tái zi EN: (n.) table / desk ZH: 台座 PY: tái zuò EN: pedestal ZH: 台湾话 PY: tái wān huà EN: Taiwanese Chinese (language) ZH: 台湾关系法 PY: tái wān guān xì fǎ EN: Taiwan Relations Act (of 1975) ZH: 台半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 窗台 PY: chuāng tái EN: window sill ZH: 吹台 PY: chuī tái EN: (v.) to fizzle out ZH: 倒台 PY: dǎo tái EN: to overthrow / downfall / to fall from power / to go bankrupt ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: (n.) television station ZH: 电台 PY: diàn tái EN: transmitter-receiver / broadcasting station ZH: 断头台 PY: duàn tóu tái EN: (n.) guillotine ZH: 服务台 PY: fú wù tái EN: service desk / information desk / reception desk ZH: 浮台 PY: fú tái EN: (n.) float (bathing beach) ZH: 柜台 PY: guì tái EN: (n.) sales counter; bar ZH: 锅台 PY: guō tái EN: (n.) a cooking range ZH: 后台 PY: hòu tái EN: (n.) backstage / the area behind a theatrical stage / behind the scenes supporter ZH: 讲台 PY: jiǎng tái EN: (n.) 1. a lecture platform 2. a lectern ZH: 井台儿 PY: jǐng tarer EN: (n.) a raised platform by the side of a well ZH: 镜台 PY: jìng tái EN: (n.) a dressing table ZH: 军台 PY: jūn tái EN: (n.) formerly, an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages ZH: 垮台 PY: kuǎ tái EN: fall from power ZH: 擂台 PY: lèi tái EN: (n.) a stage on which challenge fights of boxing are fought ZH: 莲台 PY: lián tái EN: (n.) Buddha's seat in the form of lotus flower ZH: 楼台 PY: lóu tái EN: (n.) a terrace, a stage for theatrical performances ZH: 炉台 PY: lú tái EN: (n.) top of coal stove (for heating things) ZH: 露台 PY: lù tái EN: (n.) open terrace ZH: 茅台酒 PY: máo tái jiǔ EN: maotai (a Chinese liquor) ZH: 炮台 PY: pào tái EN: (n.) fort ZH: 平台 PY: píng tái EN: sun terrace / flat-roofed building / platform / plate ZH: 泉台 PY: quán tái EN: (n.) graveyard ZH: 上台 PY: shàng tái EN: (v.) rise to authority / go up on the theater stage ZH: 厮台 PY: sī tái EN: (n.) menial servants ZH: 塌台 PY: tā tái EN: (v.) ruin or spoil a show, undermine a build-up ZH: 坍台 PY: tān tái EN: (v.) be humiliated; draw out props ZH: 天文台 PY: tiān wén tái EN: observatory ZH: 网路平台 PY: wǎng lù píng tái EN: network platform ZH: 望乡台 PY: wàng xiāng tái EN: (n.) terrace in hell where the deceased can see their homes in the distance ZH: 舞台 PY: wǔ tái EN: (theatrical or political) stage / arena (n.) the dancing stage; stage in gen ZH: 戏台 PY: xì tái EN: (n.) the theatrical stage ZH: 下台 PY: xià tái EN: (v.) go off the stage / fall from position of prestige ZH: 宪台 PY: xiàn tái EN: (n.) formerly, the censorate ZH: 写字台 PY: xiě zì tái EN: (n.) writing desk ZH: 阳台 PY: yáng tái EN: porch ZH: 瑶台 PY: yáo tái EN: (n.) jade terrace, esp. of immortals ZH: 野台子戏 PY: yě tái zi xì EN: (n.) temporary theater put up in country places ZH: 夜台 PY: yè tái EN: (n.) the grave, graveyard ZH: 印台 PY: yìn tái EN: ink pad / stamp pad ZH: 英国广播电台 PY: yīng guó guǎng bō diàn tái EN: British Broadcasting Corporation / BBC ZH: 应用平台 PY: yìng yòng píng tái EN: application platform ZH: 站台 PY: zhàn tái EN: railway platform ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television (CCTV), Chinese National TV ZH: 烛台 PY: zhú tái EN: (n.) candlestick; candelabra ZH: 钻井平台 PY: zuān jǐng píng tái EN: (oil) drilling platform 53f1 - 21489: 叱 ZH: 叱 PY: chì EN: (v.) to scold / shout at / to hoot at ZH: 叱咄 PY: chì duò EN: (v.) shouting and yelling ZH: 叱喝 PY: chì hè EN: (v.) to yell, yell at s.o ZH: 叱骂 PY: chì mà EN: (v.) to scold, rebuke harshly ZH: 叱责 PY: chì zé EN: reproach ZH: 叱喝叱 PY: hē chì EN: chide ZH: 呵叱 PY: hē chì EN: (v.) to shout (at servants) ZH: 呼叱 PY: hū chà EN: (v.) to shout at (people) 53f2 - 21490: 史 ZH: 史 PY: shǐ EN: history ZH: 史册 PY: shǐ cè EN: (n.) anc. history books, historical works ZH: 史官 PY: shǐ guān EN: (n.) a court historian ZH: 史话 PY: shǐ huà EN: (n.) historical narrative ZH: 史家 PY: shǐ jiā EN: historian ZH: 史料 PY: shǐ liào EN: (n.) historical material or data ZH: 史论 PY: shǐ lùn EN: (n.) historical essay ZH: 史评 PY: shǐ píng EN: (n.) historical criticism ZH: 史乘 PY: shǐ shèng EN: (n.) histories, historical works ZH: 史诗 PY: shǐ shī EN: epic ZH: 史实 PY: shǐ shí EN: historical fact(s) ZH: 史学 PY: shǐ xué EN: (n.) 1. the study of history 2. the science of history, historiography ZH: 史密斯 PY: shǐ mì sī EN: Smith (surname) ZH: 史密特 PY: shǐ mì tè EN: Schmitt ZH: 史瓦济兰 PY: shǐ wǎ jì lán EN: Swaziland shí ZH: 史笔 PY: shí bǐ EN: (n.) a habit of writers to hint at, rather than write explicitly (for reader to read between the lines) ZH: 史馆 PY: shí guǎn EN: (n.) national archives, bureau in charge of writing and preserving historical records ZH: 史编年史 PY: biān nián shǐ EN: annals / chronicle ZH: 别史 PY: bié shí EN: (n.) privately compiled history, as dist. from official history ZH: 厂史 PY: chǎng shǐ EN: factory history ZH: 刺史 PY: cì shǐ EN: (n.) formerly, district magistrate ZH: 地史学 PY: dì shǐ xué EN: (n.) historical geology ZH: 典史 PY: diǎn shǐ EN: (n.) district chief of police (Manchu Dyn.) ZH: 葛兰素史克 PY: gě lán sù shǐ kè EN: GlaxoSmithKline, US pharmaceutical company ZH: 国史 PY: guó shǐ EN: (n.) the history of a nation ZH: 哈里森史密特 PY: hā lǐ sēn shǐ mì tè EN: Harrison Schmitt (Apollo 1 7 astronaut) ZH: 回顾历史 PY: huí gù lì shǐ EN: to look back at history ZH: 历史 PY: lì shǐ EN: history ZH: 历史久远 PY: lì shǐ jiǔ yuǎn EN: ancient history ZH: 历史上 PY: lì shǐ shàng EN: historical ZH: 历史性 PY: lì shǐ xìng EN: historic ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 秘史 PY: mì shǐ EN: (n.) inside story ZH: 青史 PY: qīng shǐ EN: (n.) history ZH: 私史 PY: sī shǐ EN: (n.) unofficial history, compiled by private persons ZH: 太史 PY: tài shǐ EN: (n.) court historian ZH: 通史 PY: tōng shǐ EN: (n.) general history ZH: 外史 PY: wài shǐ EN: (n.) unofficial history ZH: 先史 PY: xiān shǐ EN: (adj.) prehistoric ZH: 信史 PY: xìn shǐ EN: (phrase) trustworthy historical record ZH: 野史 PY: yě shǐ EN: (n.) romance; unofficial historical record ZH: 有史以来 PY: yǒu shǐ yǐ lái EN: since the beginning of history ZH: 御史 PY: yù shǐ EN: (n.) formerly, the censor ZH: 战史 PY: zhàn shǐ EN: (n.) history of a war 53f3 - 21491: 右 ZH: 右 PY: yòu EN: right (-hand) ZH: 右边 PY: yòu biān EN: right (as opposed to left) ZH: 右舵 PY: yòu duò EN: right rudder ZH: 右手 PY: yòu shǒu EN: right-hand ZH: 右翼 PY: yòu yì EN: (politically) right-wing ZH: 右分枝关系从句 PY: yòu fēn zhī guān xì cóng jù EN: right branching relative clauses ZH: 右左右 PY: zuǒ yòu EN: about / approximately / left and right / around ZH: 座右铭 PY: zuò yòu míng EN: motto 53f4 - 21492: 叴 ZH: 叴叴 PY: qiú EN: a three-edged spear 53f5 - 21493: 叵 ZH: 叵 PY: pǒ EN: not / thereupon ZH: 叵测 PY: pǒ cè EN: (adj.) unfathomable, unpredictable (of human heart) ZH: 叵罗 PY: pǒ luó EN: (n.) anc. goblet 53f6 - 21494: 叶 ZH: 叶 PY: yè EN: (surname) / leaf / page ZH: 叶柄 PY: yè bǐng EN: (n.) (bot.) petiole ZH: 叶尖 PY: yè jiān EN: (n.) (bot.) apex of leaf ZH: 叶筋 PY: yè jīn EN: (n.) leaf veins ZH: 叶脉 PY: yè mò EN: (n.) leaf veins ZH: 叶肉 PY: yè ròu EN: (n.) (bot.) mesophyll ZH: 叶身 PY: yè shēn EN: (n.) (bot.) leaf blade ZH: 叶酸 PY: yè suān EN: folic acid ZH: 叶序 PY: yè xù EN: (n.) (bot.) leaf cycle ZH: 叶枕 PY: yè zhěn EN: pulvini ZH: 叶针 PY: yè zhēn EN: (n.) (bot.) needle (as pine needle) ZH: 叶子 PY: yè zi EN: foliage / leaf ZH: 叶黄素 PY: yè huáng sù EN: (n.) (bot.) xanthophyll ZH: 叶利钦 PY: yè lì qīn EN: (Russian president) Yeltsin ZH: 叶绿素 PY: yè lǜ sù EN: chlorophyll ZH: 叶绿体 PY: yè lǜ tǐ EN: chloroplast ZH: 叶百叶窗 PY: bǎi yè chuāng EN: shutter / blind ZH: 百叶箱 PY: bǎi yè xiāng EN: thermometer screen ZH: 百叶 PY: bó yè EN: (n.) 1. calendar 2. a hundred generations 3. a cake of many thin layers, made of bean curd 4. flowers with many compound petals ZH: 捕虫叶 PY: bǔ chóng yè EN: insect-catching leaf ZH: 不完全叶 PY: bù wán quán yè EN: incomplete leaf ZH: 茶叶 PY: chá yè EN: tea / tea-leaves ZH: 大叶性肺炎 PY: dà yè xìng fèi yán EN: lobar pneumonia ZH: 单叶 PY: dān yè EN: (n.) (bot.) single leaf ZH: 刀叶 PY: dāo yè EN: blade ZH: 多叶 PY: duō yè EN: leafy ZH: 额叶 PY: é yè EN: frontal lobe ZH: 傅里叶 PY: fù lǐ yè EN: Jean-Baptiste-Joseph Fourier (French mathematician, 1768-1830) ZH: 傅立叶 PY: fù lì yè EN: Francois-Maire Charles Fourier (French sociologist and socialist, 1772-1837) ZH: 复叶 PY: fù yè EN: (n.) (bot.) compound leaf ZH: 荷叶 PY: hé yè EN: (n.) lotus leaf ZH: 红叶 PY: hóng yè EN: red autumnal leaves ZH: 蕉叶 PY: jiāo yè EN: (n.) 1. plantain leaves 2. a shallow wineglass ZH: 金叶 PY: jīn yè EN: (n.) gold foil ZH: 卷叶蛾 PY: juǎn yè é EN: (n.) (zoo.) Cacaecia crataegan ZH: 柳叶刀 PY: liǔ yè dāo EN: lancet (surgeon's knife) ZH: 轮生叶 PY: lún shēng yè EN: (n.) (bot.) verticillate leaf, arranged in verticils ZH: 罗密欧与朱丽叶 PY: luó mì ōu yǔ zhū lì yè EN: Romeo and Juliet ZH: 落叶剂 PY: luò yè jì EN: defoliant ZH: 千叶 PY: qiān yè EN: (n.) (flowers) of multiple petals ZH: 缺刻叶 PY: quē kē yè EN: (n.) (bot.) incised leaf ZH: 舌叶 PY: shé yè EN: (n.) tongue blade ZH: 什叶 PY: shí yè EN: Shii (a movement in Islam) ZH: 什叶派 PY: shí yè pài EN: Shiite sect (of Islam) ZH: 树叶 PY: shù yè EN: tree leaves ZH: 水竹叶 PY: shuǐ zhú yè EN: (n.) (bot.) Aneilema keisak, a water plant ZH: 外胚叶 PY: wài pēi yè EN: (n.) (bot.) ectoblast, outer layer of embryo ZH: 云叶 PY: yún yè EN: (n.) (bot.) Euptelea polyandra ZH: 针形叶 PY: zhēn xíng yè EN: (n.) (bot.) needle-shaped leaves (as in pine needle) ZH: 枝叶 PY: zhī yè EN: (n.) branches and leaves, describing growth of tress, and of families, also gen. look of trees ZH: 中叶 PY: zhōng yè EN: mid- (e.g ., mid-century) / middle period ZH: 子叶 PY: zī yè EN: (n.) (bot.) a cotyledon 53f7 - 21495: 号 ZH: 号 PY: háo EN: roar / cry ZH: 号哭 PY: háo kū EN: (v.) to cry aloud, wail ZH: 号丧 PY: háo sāng EN: (v.) to cry at funeral; (derog.) to yell (as if at funeral) hào ZH: 号 PY: hào EN: day of a month / (suffix used after) name of a ship / (ordinal) number ZH: 号兵 PY: hào bīng EN: (n.) (mil.) bugler ZH: 号称 PY: hào chēng EN: (v.) be known by reputation as / falsely claim to be sth ZH: 号单 PY: hào dān EN: (n.) ticket with serial number ZH: 号灯 PY: hào dēng EN: (n.) (mil.) flash signal ZH: 号房 PY: hào fáng EN: (n.) 1. formerly, the reception clerk in office or house, similar to concierge 2. serially numbered room (as in civil examinations); reception or registration room in house or office ZH: 号角 PY: hào jiǎo EN: (n.) a bugle, a horn ZH: 号码 PY: hào mǎ EN: number ZH: 号脉 PY: hào mò EN: (v.) (Northern dial. of physicians) to examine patients by feeling pulse ZH: 号召 PY: hào zhào EN: call / appeal ZH: 号哀号 PY: āi háo EN: cry piteously / wail ZH: 暗号 PY: àn hào EN: secret signal (sign) / countersign / cipher ZH: 编号 PY: biān hào EN: number / serial number ZH: 标号 PY: biāo hào EN: grade ZH: 别号 PY: bié hào EN: alias ZH: 病号 PY: bìng hào EN: sick personnel / person on the sick list / patient ZH: 拨号 PY: bō hào EN: dial (a telephone) ZH: 拨号盘 PY: bō hào pán EN: telephone dial ZH: 不等号 PY: bù děng hào EN: sign of inequality ZH: 步号 PY: bù hào EN: (n.) (mil.) infantry signals ZH: 称号 PY: chēng hào EN: (n.) name; term of address; title ZH: 出号 PY: chū hào EN: (adj.) oversized (shoes, etc.) ZH: 除号 PY: chú hào EN: (n.) (math.) sign of division ZH: 传真号码 PY: chuán zhēn hào mǎ EN: fax number ZH: 创刊号 PY: chuàng kān hào EN: first issue ZH: 绰号 PY: chuò hào EN: nickname ZH: 代号 PY: dài hào EN: code name ZH: 道号 PY: dào hào EN: (n.) monastic name of person ZH: 灯号 PY: dēng hào EN: (n.) flash signals ZH: 低音部记号 PY: dī yīn bù jì hào EN: (n.) (mus.) F clef ZH: 电话信号 PY: diàn huà xìn hào EN: telephone signal ZH: 电信号 PY: diàn xìn hào EN: electrical signal ZH: 二号 PY: èr hào EN: 2 nd day of the month ZH: 二十八号 PY: èr shí bā hào EN: 28 th day of the month ZH: 二十二号 PY: èr shí èr hào EN: 22 nd day of a month ZH: 二十六号 PY: èr shí liù hào EN: 26 th day of a month ZH: 二十七号 PY: èr shí qī hào EN: 27 th day of a month ZH: 二十四号 PY: èr shí sì hào EN: 24 th day of a month ZH: 发现号 PY: fā xiàn háo EN: " Discovery " (name of space shuttle) ZH: 法号 PY: fǎ hào EN: religious name of a Buddhist / Daoist monk or nun ZH: 分号 PY: fēn hào EN: semicolon ZH: 符号 PY: fú hào EN: symbol / mark / sign ZH: 负号 PY: fù hào EN: (n.) the minus sign ZH: 挂号 PY: guà hào EN: to register (a letter, etc.) ZH: 挂号证 PY: guà hào zhèng EN: register card ZH: 光信号 PY: guāng xìn hào EN: optical signal ZH: 国号 PY: guó hào EN: (n.) the title of a reigning dynasty ZH: 寒号虫 PY: hán hào chóng EN: (n.) (zoo.) a large species of bat ZH: 徽号 PY: huī hào EN: (n.) 1. insignia on flags 2. title of praise ZH: 混号 PY: hùn hào EN: (n.) nickname ZH: 记号 PY: jì hao EN: seal ZH: 枷号 PY: jiā hào EN: (n.) formerly, parade a prisoner in a cangue ZH: 减号 PY: jiǎn hào EN: (n.) the minus sign(-) ZH: 叫号 PY: jiào hào EN: (v.) to call out the numbers (of waiting cars, winning tickets, etc.) ZH: 叫字号 PY: jiào zì hao EN: (phrase) 1. (of business firms) winning goodwill through superior quality of goods 2. (of persons) earning popular respect for one's exemplary conduct ZH: 警号 PY: jǐng hào EN: (n.) a warning signal ZH: 句号 PY: jù hào EN: period ZH: 军号 PY: jūn hào EN: (n.) a military bugle ZH: 口号 PY: kǒu hào EN: slogan / catchphrase ZH: 括号 PY: kuò hào EN: parenthesis / brackets ZH: 连字符号 PY: lián zì fú hào EN: hyphen ZH: 连号 PY: lián hào EN: (n.) 1. consecutive numbers 2. formerly, firms of same owner 3. the hyphen ZH: 溜号 PY: liū hào EN: (v.) (coll.) slink away when one should not ZH: 六号 PY: liù hào EN: 6 th day of the month ZH: 马号 PY: mǎ hào EN: (n.) 1. formerly, parking area for horses 2. cavalry signals ZH: 名号 PY: míng hào EN: (n.) name (of person, ship) ZH: 年号 PY: nián hào EN: (n.) title of emperor's reign ZH: 牌号 PY: pái hào EN: trademark ZH: 票号 PY: piāo hào EN: (n.) exchange shop; formerly, firm dealing in money exchange and transfer ZH: 七月三十号 PY: qī yuè sān shí hào EN: July 30 ZH: 七月一号 PY: qī yuè yī hào EN: July 1 ZH: 旗号 PY: qí hào EN: (n.) banner, under the auspices of the flag, showing the flag while actually doing a crime ZH: 窃号 PY: qiè hào EN: (v.) usurp reign ZH: 入号 PY: rù hào EN: (v.) (euphem.) to pawn ZH: 三月二十一号 PY: sān yuè èr shí yī hào EN: March 21 ZH: 商号 PY: shāng hào EN: store / a business ZH: 省略符号 PY: shěng lüè fú hào EN: apostrophe ZH: 识别号 PY: shí bié hào EN: identifier ZH: 书写符号 PY: shū xiě fú hào EN: writing symbol ZH: 数位信号 PY: shù wèi xìn hào EN: digital signal ZH: 数字信号 PY: shù zì xìn hào EN: digital signal ZH: 双挂号 PY: shuāng guà hào EN: (v.) register a letter with demand for receiver's receipt ZH: 四月十七号 PY: sì yuè shí qī hào EN: April 17 ZH: 叹号 PY: tàn hào EN: (n.) (punctuation) exclamation mark ZH: 通用资源识别号 PY: tōng yòng zī yuán shí bié hào EN: universal resource identifier / URI ZH: 头号 PY: tóu hào EN: (n.) the best, the biggest ZH: 外号 PY: wài hào EN: nickname ZH: 外号儿 PY: wài hào er EN: (n.) nickname, assumed name, alias ZH: 位号 PY: wèi hào EN: (n.) seat numbering; official title ZH: 问号 PY: wèn hào EN: question mark / unknown factor / unsolved problem / interrogation ZH: 五号 PY: wǔ hào EN: the fifth / fifth day of a month ZH: 五月十五号 PY: wǔ yuè shí wǔ hào EN: May 1 5 ZH: 信号 PY: xìn hào EN: signal ZH: 信号臺 PY: xìn hào tái EN: signal station ZH: 型号 PY: xíng hào EN: (n.) model number ZH: 押号 PY: yā hào EN: (n.) a private mark as signature ZH: 亚符号模型 PY: yà fú hào mó xíng EN: subsymbolic model ZH: 延长记号 PY: yán cháng jì hào EN: (n.) (music) pause ZH: 一号 PY: yī hào EN: first day of the month ZH: 银号 PY: yín hào EN: (n.) formerly, a money shop, exchange shop ZH: 引号 PY: yǐn hào EN: (n.) quotation marks ZH: 语音信号 PY: yǔ yīn xìn hào EN: voice signal ZH: 帐号 PY: zhàng hào EN: account number ZH: 正号 PY: zhèng hào EN: (n.) correct title ZH: 注音符号 PY: zhù yīn fú hào EN: a phonetic notation for Chinese aka bopomofo ZH: 字号 PY: zì hào EN: (n.) 1. characters used to designate particular groups of persons or things 2. shop sign, a signboard 3. good name, reputation, prestige ZH: 总号 PY: zǒng hào EN: (n.) (punctuation) a colon 53f8 - 21496: 司 ZH: 司 PY: sī EN: company / control ZH: 司铎 PY: sī duó EN: (n.) Roman Catholic priest ZH: 司法 PY: sī fǎ EN: judicial / (administration of) justice ZH: 司机 PY: sī jī EN: chauffeur / driver ZH: 司空 PY: sī kōng EN: (n.) 1. a compound surname 2. minister of public works ZH: 司寇 PY: sī kòu EN: (n.) minister of justice ZH: 司库 PY: sī kù EN: (n.) official treasurer; keeper of treasury vaults ZH: 司理 PY: sī lǐ EN: (n.) officer in charge ZH: 司令 PY: sī lìng EN: commanding officer ZH: 司马 PY: sī mǎ EN: (n.) 1. minister of war 2. a compound surname ZH: 司命 PY: sī mìng EN: (n.) an arbiter of human destiny; (coll.) kitchen god ZH: 司事 PY: sī shì EN: (n.) person in gen. charge ZH: 司书 PY: sī shū EN: (n.) formerly, official copyist ZH: 司徒 PY: sī tú EN: (n.) minister of culture; (Manchu Dyn.) minister of finance; a compound surname ZH: 司务 PY: sī wù EN: (n.) gen. reference to workman in charge ZH: 司仪 PY: sī yí EN: (n.) master of ceremony ZH: 司长 PY: sī zhǎng EN: (n.) department or section chief ZH: 司账 PY: sī zhàng EN: (n.) treasurer, cashier ZH: 司法部 PY: sī fǎ bù EN: Justice Department (of the US government) ZH: 司法权 PY: sī fǎ quán EN: jurisdiction ZH: 司令部 PY: sī lìng bù EN: (n.) headquarters; military upper command ZH: 司空见惯 PY: sī kōng jiàn guàn EN: a common occurrence ZH: 司阿摩司书 PY: ā mó sī shū EN: Book of Amos ZH: 阿司匹林 PY: ā sī pǐ lín EN: aspirin ZH: 阿司匹灵 PY: à sī pī lín EN: (n.) (translit.) aspirin ZH: 盎司 PY: àng sī EN: ounce ZH: 百货公司 PY: bǎi huò gōng sī EN: (n.) department store ZH: 厨司 PY: chú sī EN: cook, chef ZH: 厨司务 PY: chú sī wù EN: (n.) (common and polite reference) cook, chef ZH: 大公司 PY: dà gōng sī EN: large company / corporation ZH: 电脑公司 PY: diàn nǎo gōng sī EN: computer company ZH: 电讯公司 PY: diàn xùn gōng sī EN: telecommunications company ZH: 公司 PY: gōng sī EN: (business) company / company / firm / corporation / incorporated ZH: 公司会议 PY: gōng sī huì yì EN: company meeting ZH: 官司 PY: guān si EN: lawsuit ZH: 海军总司令 PY: hǎi jūn zǒng sī lìng EN: admiral ZH: 航空公司 PY: háng kōng gōng sī EN: airline / airline company ZH: 祭司 PY: jì sī EN: priest ZH: 祭司权术 PY: jì sī quán shù EN: priestcraft ZH: 卡特彼勒公司 PY: kǎ tè bǐ lè gōng sī EN: Caterpillar Inc . ZH: 跨国公司 PY: kuà guó gōng sī EN: transnational corporation / multinational corporation ZH: 联合包裹服务公司 PY: lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī EN: UPS; United Parcel Service ZH: 麦司卡林 PY: mài sī kǎ lín EN: mescaline ZH: 美国广播公司 PY: měi guó guǎng bō gōng sī EN: ABC (American Broadcasting Corporation) ZH: 美国航空公司 PY: měi guó háng kōng gōng sī EN: American Airlines ZH: 臬司 PY: niè sī EN: (n.) a provincial judge in the Yuarn, Mirng, and Manchu Dyns ZH: 日本电报电话公司 PY: rì běn diàn bào diàn huà gōng sī EN: Nippon Telegraph and Telephone / NTT ZH: 上司 PY: shàng si EN: boss / superior ZH: 寿司 PY: shòu sī EN: sushi ZH: 太阳公司 PY: tài yáng gōng sī EN: Sun corporation ZH: 太阳微系统公司 PY: tài yáng wéi xì tǒng gōng sī EN: Sun Microsystems ZH: 吐司 PY: tǔ sī EN: toast ZH: 土司 PY: tǔ sī EN: system of appointing national minority hereditary headmen in the Yuan, Ming and Qing dynasties / toast ZH: 外国公司 PY: wài guó gōng sī EN: foreign company ZH: 微软公司 PY: wéi ruǎn gōng sī EN: Microsoft corporation ZH: 雪佛龙公司 PY: xuě fó lóng gōng sī EN: Chevron Corporation ZH: 雪佛龙石油公司 PY: xuě fó lóng shí yóu gōng sī EN: Chevron Corporation ZH: 阴司 PY: yīn sī EN: (n.) the judges in hell; the hell ZH: 英国电讯公司 PY: yīng guó diàn xùn gōng sī EN: British telecom / BT ZH: 英国广播公司 PY: yīng guó guǎng bō gōng sī EN: British Broadcasting Corporation / BBC ZH: 有限公司 PY: yǒu xiàn gōng sī EN: corporation ZH: 有司 PY: yǒu sī EN: (n.) official, judge officer in charge ZH: 中国北方工业公司 PY: zhōng guó běi fāng gōng yè gōng sī EN: China North Industries Corporation (NORINCO) ZH: 中国长城工业公司 PY: zhōng guó cháng chéng gōng yè gōng sī EN: China Great Wall Industry Corporation (CGWIC) ZH: 中国船舶贸易公司 PY: zhōng guó chuán bó mào yì gōng sī EN: China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) ZH: 中国国家船舶公司 PY: zhōng guó guó jiā chuán bó gōng sī EN: China State Shipbuilding Corporation (CSSC) ZH: 中国航空工业公司 PY: zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī EN: Aviation Industries of China (AVIC) ZH: 中国航天工业公司 PY: zhōng guó háng tiān gōng yè gōng sī EN: (CASC) ZH: 中国航天技术进出口公司 PY: zhōng guó háng tiān jì shù jìn chū kǒu go EN: China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC) ZH: 中国核能总公司 PY: zhōng guó hé néng zǒng gōng sī EN: China National Nuclear Corporation (CNNC) ZH: 中国精密机械进出口公司 PY: zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gong EN: China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) ZH: 中石油川东钻探公司 PY: zhōng shí yóu chuān dōng zuàn tàn gōng sī EN: Chuandong Oil Drilling & Exploration Company (CODEC) ZH: 总司令 PY: zǒng sī lìng EN: (n.) top military commander for a country or theater of operations 53f9 - 21497: 叹 ZH: 叹 PY: tàn EN: to sigh to sigh ZH: 叹词 PY: tàn cí EN: interjection ZH: 叹号 PY: tàn hào EN: (n.) (punctuation) exclamation mark ZH: 叹气 PY: tàn qì EN: sigh / heave a sigh ZH: 叹赏 PY: tàn shǎng EN: (v.) to admire ZH: 叹息 PY: tàn xī EN: sigh ZH: 叹唉声叹气 PY: āi shēng tàn qì EN: (v.) heave deep sighs / sign in despair ZH: 哀叹 PY: āi tàn EN: lament / bewail / bemoan ZH: 悲叹 PY: bēi tàn EN: sigh mournfully / lament bewail ZH: 感叹 PY: gǎn tàn EN: to sigh (with feeling) ZH: 感叹词 PY: gǎn tàn cí EN: interjection ZH: 惊叹 PY: jīng tàn EN: (v.) exclaim in surprise ZH: 慨叹 PY: kǎi tàn EN: (v.) sigh with regret ZH: 喟叹 PY: kuì tàn EN: (v.) to sigh ZH: 赞叹 PY: zàn tàn EN: (v.) sigh or exclaim in admiration / highly praise ZH: 自叹不如 PY: zì tàn bù rú EN: to consider oneself as being not as good as the others 53fa - 21498: 叺 ZH: 叺叺 PY: chǐ EN: a straw bag; a tobacco pouch 53fb - 21499: 叻 ZH: 叻 PY: lè EN: used in place names; (Cant.) smart, clever 53fc - 21500: 叼 ZH: 叼 PY: diāo EN: (v.) hold sth in the mouth 53fd - 21501: 叽 ZH: 叽 PY: jī EN: grumble ZH: 叽咕 PY: jī gu EN: (v.) 1. to grumble, mumble, murmur, complain 2. to set one person against another, sow seeds of discord ZH: 叽叽咕咕 PY: jī jī gū gū EN: (v.) to whisper together ZH: 叽哩咕噜 PY: jī lī gū lū EN: (v.) to talk in low whispers ZH: 叽哔叽 PY: bì jī EN: serge ZH: 毛哔叽 PY: máo bì jī EN: serge 53ff - 21503: 叿 ZH: 叿叿 PY: hōng EN: