9600 - 38400: 阀 ZH: 阀 PY: fá EN: clique / valve ZH: 北洋军阀 PY: běi yáng jūn fá EN: the Northern Warlords (1912-1927) ZH: 财阀 PY: cái fá EN: financial magnate / plutocrat / tycoon ZH: 军阀 PY: jūn fá EN: (n.) warlord ZH: 勋阀 PY: xūn fá EN: (n.) powerful family of general or politician 9601 - 38401: 阁 ZH: 阁 PY: gé EN: council-chamber / shelf ZH: 阁道 PY: gé dào EN: (n.) 1. palace corridors 2. a pathway along a cliff or a precipice ZH: 阁楼 PY: gé lóu EN: garret / loft / attic ZH: 阁下 PY: gé xià EN: sire ZH: 阁子 PY: gé zi EN: (n.) a small room, an attic ZH: 出阁 PY: chū gé EN: (v.) (of girls) to be married ZH: 阿阁 PY: ē gé EN: (n.) a pavilion surrounded with courtyards ZH: 闺阁 PY: guī gé EN: (n.) 1. a lady's chamber; women in gen 2. a side gate in palace ZH: 几阁 PY: jǐ gé EN: (n.) a shelf (for books, etc.) ZH: 尖阁列岛 PY: jiān gé liè dǎo EN: Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands) ZH: 楼阁 PY: lóu gé EN: (n.) a tower for enjoying distant views, often with partitions thrown open ZH: 内阁 PY: nèi gé EN: (government) cabinet ZH: 暖阁 PY: nuǎn gé EN: (n.) heated room; (in North China) private rooms in gen .; formerly, heated rooms for entertainment ZH: 水阁 PY: shuǐ gé EN: (n.) an open hall by the side of water ZH: 绣阁 PY: xiù gé EN: (n.) formerly, a lady's private quarters 9602 - 38402: 阂 ZH: 阂 PY: hé EN: obstruct ZH: 隔阂 PY: gé hé EN: estrangement 9603 - 38403: 阃 ZH: 阃 PY: kǔn EN: door to women's room / threshold ZH: 阃奥 PY: kǔn ào EN: (n.) sanctum, private rooms; (fig.) the inner sanctum, mysteries or depths of ideas ZH: 阃令 PY: kǔn lìng EN: (n.) (facet.) wife's commands ZH: 阃威 PY: kǔn wēi EN: (n.) (facet.) (submit to) wife's power ZH: 阃闱 PY: kǔn wéi EN: (n.) women's apartments ZH: 尊阃 PY: zūn kǔn EN: (n.) (court.) your (honored) wife 9604 - 38404: 阄 ZH: 阄 PY: jiū EN: (draw) lots / lot (in a game of chance) ZH: 拈阄 PY: nián jiū EN: (v.) draw lots ZH: 抓阄儿 PY: zhuā jiū er EN: (v.) draw lots 9605 - 38405: 阅 ZH: 阅 PY: yuè EN: peruse / review / to read examine ZH: 阅兵 PY: yuè bīng EN: to review troops ZH: 阅读 PY: yuè dú EN: to read / reading ZH: 阅览 PY: yuè lǎn EN: to read ZH: 阅历 PY: yuè lì EN: to see / to experience ZH: 阅世 PY: yuè shì EN: to see the world ZH: 阅览室 PY: yuè lǎn shì EN: reading room ZH: 阅读广度 PY: yuè dú guǎng dù EN: reading span ZH: 阅读时间 PY: yuè dú shí jiān EN: viewing time ZH: 阅读障碍 PY: yuè dú zhàng ài EN: dyslexia ZH: 阅读广度测验 PY: yuè dú guǎng dù cè yàn EN: reading span test ZH: 参阅 PY: cān yuè EN: (v.) consult or read ZH: 查阅 PY: chá yuè EN: (v.) look up in a reference source; refer to ZH: 订阅 PY: dìng yuè EN: subscription ZH: 定阅 PY: dìng yuè EN: (v.) subscribe to a periodical or newspaper ZH: 获得性阅读障碍 PY: huò dé xìng yuè dú zhàng ài EN: acquired dyslexia ZH: 检阅 PY: jiǎn yuè EN: inspect / review (troops) ZH: 校阅 PY: jiào yuè EN: (v.) to revise; to go over (script), to review (troops) ZH: 批阅 PY: pī yuè EN: (v.) read or see official document, with remarks ZH: 评阅 PY: píng yuè EN: (v.) grade (examination papers); edit (books) with comments ZH: 深层阅读障碍 PY: shēn céng yuè dú zhàng ài EN: deep dyslexia ZH: 选阅 PY: xuǎn yuè EN: (v.) to review and select (persons) 9606 - 38406: 阆 ZH: 阆 PY: lǎng EN: (n.) a high door or gate (adj.) lofty, spacious 9607 - 38407: 阇 ZH: 阇 PY: dū EN: (n.) platform above a city gate ZH: 阇 PY: shé EN: (n.d.) see ZH: 阇梨阇梨 PY: shé lí EN: (n.) (Budd.) monk ZH: 阿阇梨 PY: ē shé lí EN: (n.) spiritual teacher, master, perceptor (from Snaskr. acarya) 9608 - 38408: 阈 ZH: 阈 PY: yù EN: threshold 9609 - 38409: 阉 ZH: 阉 PY: yān EN: castrate ZH: 天阉 PY: tiān yān EN: (n.) naturally impotent person 960a - 38410: 阊 ZH: 阊 PY: chāng EN: gate of heaven / gate of palace 960b - 38411: 阋 ZH: 阋 PY: hè EN: feud, fight, quarrel 960c - 38412: 阌 ZH: 阌 PY: wén EN: wen xiang, Henan province 960d - 38413: 阍 ZH: 阍 PY: hūn EN: door-keeper 960e - 38414: 阎 ZH: 阎 PY: yán EN: (surname) / gate of village ZH: 阎罗王 PY: yán EN: (n.) King of Hades, Pluto 960f - 38415: 阏 ZH: 阏 PY: è EN: shut / stop ZH: 阏 PY: yān EN: first wives of xiong-nu chiefs 9610 - 38416: 阐 ZH: 阐 PY: chǎn EN: to express / disclose / enlighten / open ZH: 阐究 PY: chǎn jiù EN: (v.) to study and clarify ZH: 阐明 PY: chǎn míng EN: clarify / explain clearly ZH: 阐释 PY: chǎn shì EN: to explain / to expound / to interpret / elucidation ZH: 阐述 PY: chǎn shù EN: expound (a position) / elaborate (on a topic) ZH: 阐扬 PY: chǎn yáng EN: (v.) to promote, propagate, extol (teaching, truth); to praise, glorify 9611 - 38417: 阑 ZH: 阑 PY: lán EN: door-screen / exhausted / late ZH: 阑风 PY: lán fēng EN: (n.) unceasing winds ZH: 阑入 PY: lán rù EN: (v.) 1. enter (forbidden grounds) without authorization 2. interpolate ZH: 阑珊 PY: lán shān EN: (adj.) decayed, worn-out ZH: 阑尾 PY: lán wěi EN: appendix (in human body) ZH: 阑遗 PY: lán yí EN: (v.) (leave) articles left unclaimed ZH: 阑尾炎 PY: lán wěi yán EN: appendicitis ZH: 井阑 PY: jǐng lán EN: (n.) 1. well curb 2. scaffolding for attacking city walls ZH: 四框阑儿 PY: sì kuāng lá er EN: (n.) index No. 41 ZH: 月阑 PY: yuè lán EN: (n.) halo of the moon 9612 - 38418: 阒 ZH: 阒 PY: qù EN: live alone / quiet 9614 - 38420: 阔 ZH: 阔 PY: kuò EN: rich / wide / broad ZH: 阔绰 PY: kuò chuò EN: (adj.) luxurious, free with money ZH: 阔大 PY: kuò dà EN: (adj.) broad (in space or viewpoint) ZH: 阔度 PY: kuò dù EN: breadth ZH: 阔气 PY: kuò qì EN: (adj.) 1. showily rich 2. generous with money ZH: 昂首阔步 PY: áng shǒu kuò bù EN: stride forward with one's chin up / stride proudly ahead ZH: 摆阔 PY: bǎi kuò EN: parade one's wealth / be ostentatious and extravagant ZH: 波澜壮阔 PY: bō lán zhuàng kuò EN: surging forward with great momentum / unfolding on a magnificent scale ZH: 大刀阔斧 PY: dà dāo kuò fǔ EN: bold and decisive ZH: 广阔 PY: guǎng kuò EN: wide / vast ZH: 开阔 PY: kāi kuò EN: wide / open (of spaces) ZH: 空阔 PY: kōng kuò EN: (adj.) open and spacious ZH: 宽阔 PY: kuān kuò EN: expanse / wide ZH: 辽阔 PY: liáo kuò EN: vast / extensive ZH: 契阔 PY: qiè kuò EN: (adj.) separated ZH: 疏阔 PY: shū kuò EN: (adj.) 1. cool (relationship), negligent in correspondence, long separated 2. not cogent (reasoning) ZH: 瓮阔 PY: wèng kuò EN: (adj.) liberal with money ZH: 迂阔 PY: yū kuò EN: (adj.) abstruse, unrealistic 9615 - 38421: 阕 ZH: 阕 PY: què EN: section of a song / shut 9616 - 38422: 阖 ZH: 阖 PY: gé EN: council-chamber / shelf / side door ZH: 阖 PY: hé EN: entire (family) 9617 - 38423: 阗 ZH: 阗 PY: tián EN: fill up / rumbling sound ZH: 阗阗 PY: tián tián EN: (adj.) decriptive of rumbling, rolling sound 9618 - 38424: 阘 ZH: 阘 PY: tà EN: (n.) 1. door, window on upper story. 2. sound of drums and bells. ZH: 茸阘 PY: róng tà EN: (adj.) 1. of inferior quality, cheap, mediocre 2. mean, lowly 9619 - 38425: 阙 ZH: 阙 PY: quē EN: deficiency ZH: 阙翦 PY: quē jiǎn EN: (v.) destroy ZH: 阙如 PY: quē rú EN: (adj.) wanting, missing ZH: 阙失 PY: quē shī EN: (n.) mistake, error ZH: 阙文 PY: quē wén EN: (n.) a missing sentence or passage (in anc. scripts) ZH: 阙疑 PY: quē yí EN: (n.) uncertain point yet to be explored ZH: 阙 PY: què EN: (surname) / imperial city ZH: 阙下 PY: què xià EN: (n.) Your or His Majesty ZH: 北阙 PY: běi què EN: (n.) the emperor's court (in the north) ZH: 城阙 PY: chéng què EN: (n.) gate tower ZH: 绛阙 PY: jiàng què EN: (n.) palace grounds ZH: 金阙 PY: jīn què EN: (n.) the imperial quarters ZH: 象阙 PY: xiàng què EN: (n.) palace gate ZH: 紫阙 PY: zǐ què EN: (n.) 1. the royal palace 2. fairyland 961a - 38426: 阚 ZH: 阚 PY: kàn EN: (surname) / peep 961c - 38428: 阜 ZH: 阜 PY: fù EN: abundant / mound ZH: 阜螽 PY: fù zhōng EN: (n.) grasshoppers ZH: 沙阜 PY: shā fù EN: (n.) sand dunes ZH: 阴阜 PY: yīn fù EN: (n.) (physiol.) Mons veneris 961e - 38430: 阞 ZH: 阞 PY: lè EN: layer / vein 961f - 38431: 队 ZH: 队 PY: duì EN: squadron / team / group ZH: 队部 PY: duì bù EN: office / headquarters ZH: 队列 PY: duì liè EN: formation ZH: 队旗 PY: duì qí EN: team pennant ZH: 队伍 PY: duì wǔ EN: ranks / troops ZH: 队形 PY: duì xíng EN: formation ZH: 队员 PY: duì yuán EN: team member ZH: 队长 PY: duì zhǎng EN: captain / team leader ZH: 编队 PY: biān duì EN: form into columns / organize into teams / formation (of ships or aircraft) ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 兵队 PY: bīng duì EN: (n.) troops ZH: 部队 PY: bù duì EN: army / armed forces / troops / force / unit ZH: 车队 PY: chē duì EN: motorcade / fleet ZH: 成群结队 PY: chéng qún jié duì EN: in large numbers / as a large crowd ZH: 出队 PY: chū duì EN: (v.) (army units) start off ZH: 船队 PY: chuán duì EN: fleet (of ships) ZH: 大队 PY: dà duì EN: group / a large body of / production brigade ZH: 飞虎队 PY: fēi hǔ duì EN: Flying Tigers (US airmen in China during World War Two) ZH: 分队 PY: fēn duì EN: (n.) military platoon or squad ZH: 共产党部队 PY: gòng chǎn dǎng bù duì EN: communist forces ZH: 国民党军队 PY: guó mín dǎng jūn duì EN: nationalist forces ZH: 国民警卫队 PY: guó mín jǐng wèi duì EN: National Guard (United States) ZH: 海军陆战队 PY: hǎi jūn lù zhàn duì EN: marine corps / marines ZH: 舰队 PY: jiàn duì EN: fleet ZH: 军队 PY: jūn duì EN: army troops ZH: 啦啦队 PY: lā lā duì EN: cheering squad / cheerleaders ZH: 离队 PY: lí duì EN: leave one's post ZH: 连队 PY: lián duì EN: (n.) company (of troups) ZH: 领队 PY: lǐng duì EN: captain ZH: 陆战队 PY: lù zhàn duì EN: (n.) (mil.) Marine corps ZH: 密集队形 PY: mì jí duì xíng EN: (n.) (mil.) close formation ZH: 排队 PY: pái duì EN: to line up ZH: 球队 PY: qiú duì EN: (n.) sports team (ball based sport) ZH: 商队 PY: shāng duì EN: caravan ZH: 少先队 PY: shào xiān duì EN: Young Pioneers ZH: 生产队 PY: shēng chǎn duì EN: production team ZH: 特种部队 PY: tè zhǒng bù duì EN: (military) special forces ZH: 团队 PY: tuán duì EN: team ZH: 维和部队 PY: wéi hé bù duì EN: peace-keeping force ZH: 武装部队 PY: wǔ zhuāng bù duì EN: armed forces ZH: 消防队员 PY: xiāo fáng duì yuán EN: fireman ZH: 巡逻队 PY: xún luó duì EN: (army, police) patrol ZH: 压队 PY: yā duì EN: (v.) to bring up the rear and supervise ZH: 游击队 PY: yóu jī duì EN: guerrillas ZH: 援队 PY: yuán duì EN: (n.) (mil.) support unit ZH: 乐队 PY: yuè duì EN: band ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People's Armed Police (PAP) ZH: 纵队 PY: zòng duì EN: (n.) (armed forces) a column of troops or ships 9620 - 38432: 阠 ZH: 阠 PY: xìn EN: 9621 - 38433: 阡 ZH: 阡 PY: qiān EN: road leading north and south 9622 - 38434: 阢 ZH: 阢 PY: wèi EN: ZH: 阢 PY: wù EN: 9624 - 38436: 阤 ZH: 阤 PY: tuó EN: bank / hillside 9625 - 38437: 阥 ZH: 阥 PY: ān EN: ZH: 阥 PY: yīn EN: yìn ZH: 阥 PY: yìn EN: 9626 - 38438: 阦 ZH: 阦 PY: yáng EN: 9627 - 38439: 阧 ZH: 阧 PY: dǒu EN: sloping, steep; suddenly, abruptly 9629 - 38441: 阩 ZH: 阩 PY: shēng EN: 962a - 38442: 阪 ZH: 阪大坂 PY: dà bǎn EN: Osaka (city in Japan) 962b - 38443: 阫 ZH: 阫 PY: pēi EN: ZH: 阫 PY: péi EN: 962c - 38444: 阬 ZH: 阬 PY: kēng EN: pit / to defraud 962d - 38445: 阭 ZH: 阭 PY: yǔn EN: 962e - 38446: 阮 ZH: 阮 PY: ruǎn EN: Ruan (a surname) ZH: 阮囊 PY: ruǎn náng EN: (n.) a purse ZH: 阮咸 PY: ruǎn xián EN: (n.) a kind of guitar, named after its supposed inventor of the Jihn Dyn 962f - 38447: 阯 ZH: 阯 PY: zhǐ EN: foundation 9630 - 38448: 阰 ZH: 阰 PY: pí EN: 9631 - 38449: 阱 ZH: 阱 PY: jǐng EN: hole / pitfall ZH: 布阱 PY: bù jìng EN: (v.) to lay trap ZH: 陷阱 PY: xiàn jǐng EN: snare 9632 - 38450: 防 ZH: 防 PY: fáng EN: to protect / to defend / to guard (against) ZH: 防备 PY: fáng bèi EN: (n.) defend, defense measures, precautions ZH: 防範 PY: fáng fàn EN: be on guard ZH: 防范 PY: fáng fàn EN: (n.) guard against (misconduct); rules and measures of precaution ZH: 防风 PY: fáng fēng EN: (n.) (Chin. med.) an herb, Siler divaricatum ZH: 防护 PY: fáng hù EN: (v.) defend and preserve ZH: 防空 PY: fáng kōng EN: anti-aircraft defense ZH: 防守 PY: fáng shǒu EN: defend / protect (against) ZH: 防水 PY: fáng shuǐ EN: waterproof ZH: 防卫 PY: fáng wèi EN: to defend / defensive / defense ZH: 防务 PY: fáng wù EN: (pertaining to) defense ZH: 防线 PY: fáng xiàn EN: (n.) defensive line or perimeter ZH: 防闲 PY: fáng xián EN: (v.) stop and prevent loiterers or transgressors ZH: 防汛 PY: fáng xùn EN: (n.) flood control ZH: 防疫 PY: fáng yì EN: (n.) disease prevention; epidemic prevention ZH: 防御 PY: fáng yù EN: defense ZH: 防止 PY: fáng zhǐ EN: to prevent / to guard against / to take precautions ZH: 防治 PY: fáng zhì EN: (prevention and) cure ZH: 防腐剂 PY: fáng fù jì EN: (n.) preservative ZH: 防蚀剂 PY: fáng shí jì EN: (n.) anticorrosive ZH: 防守者 PY: fáng shǒu zhě EN: defender ZH: 防水剂 PY: fáng shuǐ jì EN: (n.) chemical for waterproofing ZH: 防臭剂 PY: fáng xiù jì EN: (n.) deodorizer ZH: 防御性 PY: fáng yù xìng EN: defensive (weapons) ZH: 防暴警察 PY: fáng bào jǐng chá EN: riot police / riot squad ZH: 防毒斗篷 PY: fáng dú dǒu péng EN: protective cape ZH: 防毒工事 PY: fáng dú gōng shì EN: protective gas work ZH: 防毒软件 PY: fáng dú ruǎn jiàn EN: anti-virus software ZH: 防毒手套 PY: fáng dú shǒu tào EN: protective gloves ZH: 防毒通道 PY: fáng dú tōng dào EN: protective passageway ZH: 防毒围裙 PY: fáng dú wéi qún EN: protective apron ZH: 防毒靴套 PY: fáng dú xuē tào EN: gas-protection boots protective boots ZH: 防化救援 PY: fáng huà jiù yuán EN: antichemical rescue ZH: 防卫武器 PY: fáng wèi wǔ qì EN: defensive weapon ZH: 防 PY: fáng fàn EN: (n.) guard against (misconduct); rules and measures of precaution ZH: 边防 PY: biān fáng EN: frontier defense ZH: 撤防 PY: chè fáng EN: (v.) withdraw garrison or security arrangements ZH: 城防 PY: chéng fáng EN: city defense ZH: 堤防 PY: dī fáng EN: dyke / embankment / levee ZH: 放射防护 PY: fàng shè fáng hù EN: radiological defense ZH: 辐射防护 PY: fú shè fáng hù EN: radiation protection ZH: 个人防护装备 PY: ge rén fáng hù zhuāng bèi EN: individual protective equipment ZH: 关防 PY: guān fang EN: (n.) 1. a frontier pass 2. an oblong official seal 3. measures taken to forestall the leaking of secrets ZH: 国防 PY: guó fáng EN: national defense ZH: 国防部 PY: guó fáng bù EN: Defense Department / Ministry of National Defense ZH: 国防部长 PY: guó fáng bù zhǎng EN: Defense secretary / Defense Minister ZH: 国防科技工业委员会 PY: guó fáng kē jì gōng yè wěi yuán huì EN: State Commission on Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND) ZH: 国防利益 PY: guó fáng lì yì EN: (national) defense interests ZH: 国防预算 PY: guó fáng yù suàn EN: defense budget ZH: 海防 PY: hǎi fáng EN: coastal defense ZH: 核防御 PY: hé fáng yù EN: nuclear defense ZH: 河防 PY: hé fáng EN: (n.) dam, embankment for preventing flood ZH: 化学武器防护 PY: huà xué wǔ qì fáng hù EN: chemical weapon defense ZH: 疾病预防中心 PY: jí bìng yù fáng zhōng xīn EN: (U.S.) Center for Disease Control ZH: 集体防护 PY: jí tǐ fáng hù EN: collective protection ZH: 江防 PY: jiāng fáng EN: (n.) flood control or defense works on the Yangtse ZH: 空防 PY: kōng fáng EN: air force / air defense ZH: 设防 PY: shè fáng EN: (v.) set up patrol or defense ZH: 提防 PY: tí fáng EN: (v.) guard against (enemy, attack, flood, infiltration, etc.) ZH: 消防 PY: xiāo fáng EN: fire-fighting / fire control ZH: 消防车 PY: xiāo fáng chē EN: fire engine ZH: 消防队员 PY: xiāo fáng duì yuán EN: fireman ZH: 消防栓 PY: xiāo fáng shuān EN: fire hydrant ZH: 养儿防老 PY: yǎng ér fáng lǎo EN: (of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age ZH: 以防 PY: yǐ fáng EN: (phrase) in order to prevent ZH: 预防 PY: yù fáng EN: to prevent / to take precautions against / to protect / to guard against ZH: 预防措施 PY: yù fáng cuò shī EN: protective step / protective measure ZH: 战略防御倡议 PY: zhàn lüè fáng yù chàng yì EN: strategic defense initiative (SDI) ZH: 中国国防科技信息中心 PY: zhōng guó guó fáng kē jì xìn xí zhōng xin EN: China Defense Science and Technology Information Center (CDSTIC) ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures 9633 - 38451: 阳 ZH: 阳 PY: yáng EN: positive (electric.) / sun ZH: 阳春 PY: yáng chūn EN: (n.) the springtime ZH: 阳道 PY: yáng dào EN: (n.) the male genitals ZH: 阳电 PY: yáng diàn EN: (n.) positive electricity ZH: 阳刚 PY: yáng gāng EN: (adj.) strong, positive, stern in character ZH: 阳沟 PY: yáng gōu EN: (n.) open sewerage ZH: 阳光 PY: yáng guāng EN: sunshine ZH: 阳和 PY: yáng hé EN: (adj.) mild (weather), pleasantly warm ZH: 阳极 PY: yáng jí EN: (n.) (phys.) anode ZH: 阳九 PY: yáng jiú EN: (n.) a critical period, period of disaster (with varying interpretations) ZH: 阳具 PY: yáng jù EN: (n.) male sexual organ ZH: 阳历 PY: yáng lì EN: (n.) Gregorian calendar ZH: 阳伞 PY: yáng sǎn EN: parasol ZH: 阳世 PY: yáng shì EN: (n.) this present world ZH: 阳燧 PY: yáng suì EN: (n.) a speculum, brass mirror placed in the sun and generating enough heat to ignite dry grass ZH: 阳台 PY: yáng tái EN: porch ZH: 阳臺 PY: yáng tái EN: balcony ZH: 阳痿 PY: yáng wěi EN: (med.) impotence ZH: 阳萎 PY: yáng wěi EN: (n.) sexual impotence ZH: 阳乌 PY: yáng wū EN: (n.) the sun (with supposed image of a three-legged crow) ZH: 阳物 PY: yáng wù EN: (n.) penis ZH: 阳电荷 PY: yáng diàn hé EN: positive electric charge ZH: 阳江市 PY: yáng jiāng shì EN: Yangjiang city (in Guangdong province) ZH: 阳面儿 PY: yáng miaher EN: (adj.) open, candid (character), not secretive ZH: 阳起石 PY: yáng qǐ shí EN: (n.) (min.) actinolite ZH: 阳遂足 PY: yáng suì zú EN: (n.) (zoo.) a sea animal. Ophioplocus ZH: 阳 PY: yáng tái EN: (n.) terrace ZH: 贵阳 PY: guì yáng EN: Guiyang, capital of Guizhou province in southern China ZH: 还阳 PY: huán yáng EN: (v.) (patient) to return to consciousness ZH: 骄阳 PY: jiāo yáng EN: blazing sun ZH: 炕阳 PY: kàng yáng EN: (adj.) 1. dried up 2. self-important ZH: 亢阳 PY: kàng yáng EN: (n.) 1. (Chin. med.) exuberance of energy as a cause of illness 2. drought ZH: 欧阳 PY: ōu yáng EN: (n.) a compound surname ZH: 鄱阳 PY: pó yáng EN: (n.) name of large lake in Kiangsi ZH: 青阳 PY: qīng yáng EN: (n.) springtime ZH: 三阳 PY: sān yáng EN: (phrase) surge of good luck ZH: 少阳 PY: shào yáng EN: (n.) (Chin. physiol.) the liver and the digestive system ZH: 沈阳 PY: shěn yáng EN: Shenyang, capital of Liaoning province in north east China ZH: 渖阳 PY: shěn yáng EN: (n.) Mukden ZH: 太阳 PY: tài yáng EN: sun ZH: 太阳风 PY: tài yáng fēng EN: solar wind ZH: 太阳公司 PY: tài yáng gōng sī EN: Sun corporation ZH: 太阳光 PY: tài yáng guāng EN: sunlight ZH: 太阳黑子 PY: tài yáng hēi zǐ EN: sunspot ZH: 太阳能 PY: tài yáng néng EN: (n.) solar energy ZH: 太阳微系统公司 PY: tài yáng wéi xì tǒng gōng sī EN: Sun Microsystems ZH: 太阳系 PY: tài yáng xì EN: solar system ZH: 炎阳 PY: yán yáng EN: (n.) scorching sun ZH: 艳阳 PY: yàn yáng EN: (n.) a bright sun or day ZH: 朝阳 PY: zhāo yáng EN: (n.) the morning sun; east side of mountain ZH: 赵紫阳 PY: zhào zǐ yáng EN: Zhao Ziyang (former Chinese leadership figure) ZH: 走阳 PY: zǒu yáng EN: (n.) (med.) an involuntary discharge of semen 9634 - 38452: 阴 ZH: 阴 PY: yīn EN: (of weather) overcast / Yin / feminine / moon / cloudy / negative (electric.) / shady ZH: 阴暗 PY: yīn àn EN: dim / somber ZH: 阴兵 PY: yīn bīng EN: (n.) women soldiers (cf. Amazons) ZH: 阴部 PY: yīn bù EN: (n.) private parts (of man, woman) ZH: 阴辰 PY: yīn chén EN: (n.) (Chin. astrology) the even numbers in duodecimal cycle ZH: 阴沈 PY: yīn chén EN: (n.) not open, crafty, secretive (person); deadpan (face); dark, gloomy (sky) ZH: 阴唇 PY: yīn chún EN: (n.) (physiol.) labia majora; labia minora ZH: 阴道 PY: yīn dào EN: (n.) (physiol.) the vagina ZH: 阴德 PY: yīn dé EN: (n.) good deeds done in secret ZH: 阴电 PY: yīn diàn EN: (n.) negative electricity ZH: 阴毒 PY: yīn dú EN: (adj.) (person) vicious with a friendly exterior ZH: 阴恶 PY: yīn è EN: (adj.) evil deeds unknown to other men ZH: 阴阜 PY: yīn fù EN: (n.) (physiol.) Mons veneris ZH: 阴府 PY: yīn fǔ EN: (n.) the nether world, Hades ZH: 阴干 PY: yīn gān EN: (n.) (Chin. astrology) the five even numbers in decimal cycle ZH: 阴乾 PY: yīn gān EN: (v.) to let (pickles, meat) dry gradually in the shade ZH: 阴沟 PY: yīn gōu EN: (n.) sewerage, covered drain ZH: 阴寒 PY: yīn hán EN: (adj.) cold and damp ZH: 阴核 PY: yīn hé EN: (n.) (physiol.) clitoris ZH: 阴户 PY: yīn hù EN: vagina ZH: 阴晦 PY: yīn huǐ EN: (adj.) overcast, cloudy ZH: 阴魂 PY: yīn hún EN: (n.) ghost ZH: 阴极 PY: yīn jí EN: (n.) (phys.) the cathode ZH: 阴间 PY: yīn jiān EN: (n.) the Hades ZH: 阴精 PY: yīn jīng EN: sex fluids ZH: 阴茎 PY: yīn jīng EN: penis ZH: 阴历 PY: yīn lì EN: (n.) the lunar calendar ZH: 阴凉 PY: yīn liáng EN: shady ZH: 阴毛 PY: yīn máo EN: (n.) pubic hair ZH: 阴谋 PY: yīn móu EN: plot / conspiracy ZH: 阴囊 PY: yīn náng EN: (n.) (physiol.) the scrotum ZH: 阴谴 PY: yīn qiǎn EN: (n.) God's retribution (punishment for sin) ZH: 阴人 PY: yīn rén EN: (n.) (sl.) a woman ZH: 阴森 PY: yīn sēn EN: (adj.) dark, gloomy place; crooked (person) ZH: 阴事 PY: yīn shì EN: (n.) secret doings not known to others ZH: 阴寿 PY: yīn shòu EN: (n.) anniversary of a parent's death ZH: 阴司 PY: yīn sī EN: (n.) the judges in hell; the hell ZH: 阴私 PY: yīn sī EN: (n.) a man's personal secrets not known to others ZH: 阴损 PY: yīn sǔn EN: (n.) secret evil deed which detracts from man's lot of happiness ZH: 阴桫 PY: yīn suō EN: (n.) (bot.) a hard wood ZH: 阴天 PY: yīn tiān EN: cloudy day / overcast sky ZH: 阴文 PY: yīn wén EN: (n.) inscription in intaglio, with characters below surface ZH: 阴险 PY: yīn xiǎn EN: (adj.) sly and crafty, dastardly ZH: 阴性 PY: yīn xìng EN: feminine ZH: 阴阴 PY: yīn yīn EN: (adj.) cloudy ZH: 阴影 PY: yīn yǐng EN: shadow ZH: 阴郁 PY: yīn yù EN: gloomy ZH: 阴诈 PY: yīn zhà EN: (adj.) crafty, deceitful ZH: 阴识 PY: yīn zhì EN: (n.) inscription in intaglio, with characters below surface ZH: 阴重 PY: yīn zhòng EN: (adj.) (AC, rare) not given to many words, secretive ZH: 阴地嶡 PY: yīn dì jué EN: (n.) (bot.) Botrychium ternatum ZH: 阴凉处 PY: yīn liáng chù EN: shady place ZH: 阴灵儿 PY: yīn líng er EN: (n.) departed soul of person ZH: 阴面子 PY: yīn miàn zi EN: (n.) dastardly person; friendly attitude with concealed viciousness ZH: 阴行草 PY: yīn xín cǎo EN: (n.) (bot.) Siphonostegia chinensis ZH: 阴着儿 PY: yīn zhāo er EN: (n.) a dastardly act ZH: 阴地 PY: yīn dì jué EN: (n.) (bot.) Botrychium ternatum ZH: 阴离子部位 PY: yīn lí zǐ bù wèi EN: anionic site ZH: 阴 PY: yīn chún EN: (n.) (physiol.) labia majora; labia minora ZH: 碑阴 PY: bēi yīn EN: (n.) the back face of a tablet ZH: 背阴 PY: bèi yīn EN: in the shade / shady ZH: 光阴 PY: guāng yīn EN: (n.) a duration of time ZH: 会阴 PY: huì yīn EN: (n.) the perineum ZH: 少阴 PY: shào yīn EN: (n.) (Chin. physiol.) the heart and the kidney ZH: 树阴 PY: shù yīn EN: (n.) shade under a tree ZH: 锁阴 PY: suǒ yīn EN: (n.) an organic abnormality in woman preventing intercourse ZH: 有阴影 PY: yǒu yīn yǐng EN: shadowy 9635 - 38453: 阵 ZH: 阵 PY: zhèn EN: disposition of troops / short period / wave / spate / burst / spell ZH: 阵地 PY: zhèn dì EN: position / front ZH: 阵法 PY: zhèn fǎ EN: (n.) art of military formations ZH: 阵风 PY: zhèn fēng EN: gust ZH: 阵容 PY: zhèn róng EN: (n.) troop arrangement ZH: 阵势 PY: zhèn shì EN: (n.) gen. appearance of battling army (strong, crumbling, etc.) ZH: 阵亡 PY: zhèn wáng EN: die in battle ZH: 阵线 PY: zhèn xiàn EN: a front (i.e. militant group) ZH: 阵营 PY: zhèn yíng EN: group of people / camp / faction ZH: 阵阵 PY: zhèn zhèn EN: (adv.) in successive spells ZH: 阵亡者 PY: zhèn wáng zhě EN: people killed in battle ZH: 阵仗儿 PY: zhèn zhang er EN: (n.) a battle combat ZH: 摆龙门阵 PY: bǎi lóng mén zhèn EN: chat / gossip / spin a yarn ZH: 败阵 PY: bài zhèn EN: be defeated on the battlefield / be beaten in a contest ZH: 部阵 PY: bù zhèn EN: (n.) troops of a given unit in their appearance, discipline ZH: 出阵 PY: chū zhèn EN: (v.) to leave ranks and come out for combat or (Budd.) for meeting people ZH: 叫阵 PY: jiào zhèn EN: (v.) to challenge an opponent to a fight ZH: 迷阵 PY: mí zhèn EN: maze ZH: 上阵 PY: shàng zhèn EN: (v.) to go to battle; (fig.) have dispute ZH: 一阵 PY: yī zhèn EN: a burst / a fit / a peal 9636 - 38454: 阶 ZH: 阶 PY: jiē EN: rank or step / stairs ZH: 阶层 PY: jiē céng EN: hierarchy ZH: 阶段 PY: jiē duàn EN: stage / section ZH: 阶级 PY: jiē jí EN: (social) class ZH: 阶梯 PY: jiē tī EN: ladder ZH: 阶级式 PY: jiē jí shì EN: hierarchical ZH: 白领阶级 PY: bái lǐng jiē jí EN: (phrase) white-collar workers ZH: 半音阶 PY: bàn yīn jiē EN: (n.) chromatic scale ZH: 表意符阶段 PY: biǎo yì fú jiē duàn EN: logographic stage ZH: 长音阶 PY: cháng yīn jiē EN: (n.) (mus.) major scale ZH: 初阶 PY: chū jiē EN: (n.) first steps; first book of introduction (to subject) ZH: 粗俗的阶级 PY: cū sú de jiē jí EN: vulgar class ZH: 低阶 PY: dī jiē EN: low level ZH: 低阶语言 PY: dī jiē yǔ yán EN: low level (computer) language ZH: 高阶 PY: gāo jiē EN: high level ZH: 高阶语言 PY: gāo jiē yǔ yán EN: high level language ZH: 高阶层 PY: gāo jiē céng EN: (n.) high-rank, top rank ZH: 工人阶级 PY: gōng rén jiē jí EN: (n.) the working class ZH: 官阶 PY: guān jiē EN: (n.) official ranking ZH: 近乎同步数位阶层 PY: jīn hu tóng bù shù wèi jiē céng EN: plesiochronous digital hierarchy / PDH ZH: 进阶 PY: jìn jiē EN: advanced ZH: 军阶 PY: jūn jiē EN: (n.) military ranks ZH: 厉阶 PY: lì jiē EN: (n.) the source of future trouble ZH: 连续译码阶段 PY: lián xù yì mǎ jiē duàn EN: sequential decoding stage ZH: 拼音阶段 PY: pīn yīn jiē duàn EN: alphabetic stage ZH: 前词汇阶段 PY: qián cí huì jiē duàn EN: pre-lexical stage ZH: 台阶 PY: tái jiē EN: (n.) 1. steps; stepping-stone, 2. a chance to change position during negotiations ZH: 梯阶 PY: tī jiē EN: (n.) steps of ladder ZH: 同步数位阶层 PY: tóng bù shù wèi jiē céng EN: synchronous digital hierarchy / SDH ZH: 无产阶级 PY: wú chǎn jiē jí EN: proletariat ZH: 现阶段 PY: xiàn jiē duàn EN: at the present stage ZH: 小音阶 PY: xiǎo yīn jiē EN: (n.) (mus.) minor scale ZH: 音阶 PY: yīn jiē EN: (n.) mus. scale ZH: 有产阶级 PY: yǒu chǎn jiē jí EN: (n.) the propertied class; bourgeoisie ZH: 正字法阶段 PY: zhèng zì fǎ jiē duàn EN: orthographic stage ZH: 资产阶级 PY: zī chǎn jiē jí EN: the capitalist class / the bourgeoisie 9637 - 38455: 阷 ZH: 阷 PY: chēng EN: 9638 - 38456: 阸 ZH: 阸 PY: ài EN: distress; difficulty ZH: 阸 PY: è EN: 9639 - 38457: 阹 ZH: 阹 PY: qū EN: a pen; to surround 963a - 38458: 阺 ZH: 阺 PY: dǐ EN: 963b - 38459: 阻 ZH: 阻 PY: zǔ EN: to hinder / to block / to obstruct ZH: 阻碍 PY: zǔ ài EN: to obstruct / to hinder / to block ZH: 阻挡 PY: zǔ dǎng EN: to stop / to resist / to obstruct ZH: 阻遏 PY: zǔ è EN: (v.) to deter (aggression), check (flood water) ZH: 阻隔 PY: zǔ gé EN: to separate / to cut off ZH: 阻击 PY: zǔ jī EN: to check / to stop ZH: 阻抗 PY: zǔ kàng EN: impedance ZH: 阻拦 PY: zǔ lán EN: to stop / to obstruct ZH: 阻力 PY: zǔ lì EN: obstacle / hindrance / resistance / obstruction ZH: 阻难 PY: zǔ nàn EN: (v.) thwart, baffle, embarrass ZH: 阻挠 PY: zǔ náo EN: to thwart / to obstruct (sth) ZH: 阻尼 PY: zǔ ní EN: damping ZH: 阻桡 PY: zǔ ráo EN: thwart / obstruct ZH: 阻塞 PY: zǔ sè EN: to block / to clog ZH: 阻止 PY: zǔ zhǐ EN: to prevent / to block ZH: 阻滞 PY: zǔ zhì EN: (v.) impede, hinder, obstruct ZH: 变阻器 PY: biàn zǔ qì EN: theostat ZH: 电阻 PY: diàn zǔ EN: (n.) electric resistance ZH: 恶阻 PY: è zǔ EN: (v.) 1. lose appetite 2. show morning sickness and change of appetite during pregnancy ZH: 遏阻 PY: è zǔ EN: (v.) to stop, prevent, deter ZH: 吓阻 PY: hè zǔ EN: (v.) to stop (s.o.) by threat, to shout (at s.o.) to stop ZH: 交通阻塞 PY: jiāo tōng zǔ sè EN: traffic jam ZH: 拦阻 PY: lán zǔ EN: (v.) hinder, obstruct ZH: 劝阻 PY: quàn zǔ EN: (v.) advise against doing sth ZH: 险阻 PY: xiǎn zǔ EN: (adj.) (terrain) difficult to cross ZH: 心筋阻塞 PY: xīn jīn zǔ sè EN: (n.) myocardial occlusion ZH: 修阻 PY: xiū zǔ EN: (adj.) (roads, way) long and arduous 963c - 38460: 阼 ZH: 阼 PY: zuò EN: steps leading to the eastern door 963d - 38461: 阽 ZH: 阽 PY: diàn EN: dangerous ZH: 阽 PY: yán EN: dangerous 963e - 38462: 阾 ZH: 阾 PY: lǐng EN: 963f - 38463: 阿 ZH: 阿 PY: ā EN: an initial particle / prefix to names of people ZH: 阿坝 PY: ā bà EN: (n.) (N) Ngawa, ch. Aba (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) ZH: 阿鼻 PY: ā bí EN: (n.) (Budd.) the hell of uninterrupted torture, last and deepest of eight hot hells (from Sanskr. avici) ZH: 阿飞 PY: ā fēi EN: hoodlum ZH: 阿哥 PY: ā gē EN: (regional expr.) elder brother ZH: 阿里 PY: ā lǐ EN: Ali (proper name) ZH: 阿曼 PY: ā màn EN: Oman ZH: 阿们 PY: ā mén EN: amen ZH: 阿片 PY: ā piàn EN: opium ZH: 阿嚏 PY: ā tì EN: (n.) (sound of) sneeze ZH: 阿姨 PY: ā yí EN: auntie ZH: 阿贝尔 PY: ā bèi ěr EN: N.H. Abel, Norwegian mathematician / (math.) abelian ZH: 阿比让 PY: Ā bǐ ràng EN: (n.) Abidjan (Ivory Coast) (place name) ZH: 阿波罗 PY: ā bō luó EN: Apollo ZH: 阿布贾 PY: ā bù jiǎ EN: Abuja (capital of Nigeria) ZH: 阿昌族 PY: ā chāng zú EN: the Achang nationality living in Yunnan ZH: 阿尔法 PY: ā ěr fà EN: alpha ZH: 阿尔泰 PY: ā ěr tài EN: Altai (region in Russia) ZH: 阿富汗 PY: ā fù hàn EN: Afghanistan / Afghan ZH: 阿根廷 PY: ā gēn tíng EN: Argentina ZH: 阿克拉 PY: ā kè lā EN: Accra (capital of Ghana) ZH: 阿克伦 PY: ā kè lún EN: Acheron ZH: 阿肯色 PY: ā kěn sè EN: Arkansas ZH: 阿拉伯 PY: ā lā bó EN: Arabian / Arabic / Arab ZH: 阿拉丁 PY: ā lā dīng EN: Aladdin ZH: 阿拉摩 PY: ā lā mó EN: Alamo ZH: 阿洛菲 PY: Ā luò fēi EN: (n.) Alofi (Niue) (place name) ZH: 阿米巴 PY: ā mǐ bā EN: amoeba ZH: 阿皮亚 PY: ā pí yà EN: Apia (capital of Samoa) ZH: 阿托品 PY: ā tuō pǐn EN: atropine ZH: 阿布扎比 PY: Ā bù zhā bǐ EN: (n.) Abu Dhabi (United Arab Emirates) (place name) ZH: 阿多尼斯 PY: ā duō ní sī EN: Adonis ZH: 阿尔及尔 PY: ā ěr jí ěr EN: Algiers (capital of Algeria) ZH: 阿加尼亚 PY: Ā jiān í yà EN: (n.) Hagåtña (Agana) (Guam) (place name) ZH: 阿空加瓜 PY: ā kōng jiā guā EN: Aconcagua ZH: 阿拉巴马 PY: ā lā bā mǎ EN: Alabama (U.S. state) ZH: 阿拉伯人 PY: ā lā bó rén EN: Arabs ZH: 阿拉伯文 PY: ā lā bó wén EN: Arabic (language) ZH: 阿拉伯语 PY: ā lā bó yǔ EN: Arabic (language) ZH: 阿拉法特 PY: ā lā fǎ tè EN: Arafat (Palestinian leader) ZH: 阿拉木图 PY: ā lā mù tú EN: Almaty (capital of Kazakhstan) ZH: 阿拉斯加 PY: ā lā sī jiā EN: Alaska ZH: 阿拉塔斯 PY: ā lā tǎ sī EN: (Ali) Alatas (Indonesian Foreign Minister) ZH: 阿丽亚娜 PY: ā lì yà nà EN: Ariane (French space rocket) ZH: 阿摩尼亚 PY: ā mó ní yà EN: ammonia ZH: 阿摩司书 PY: ā mó sī shū EN: Book of Amos ZH: 阿奇里斯 PY: ā qí lǐ sī EN: Aeschylus ZH: 阿奇历斯 PY: ā qí lì sī EN: Achilles ZH: 阿塞拜疆 PY: ā sài bài jiāng EN: Azerbaijan ZH: 阿司匹林 PY: ā sī pǐ lín EN: aspirin ZH: 阿斯匹林 PY: ā sī pǐ lín EN: aspirin ZH: 阿斯塔纳 PY: Ā sī tǎ nà EN: (n.) Astana (Kazakhstan) (place name) ZH: 阿拖品化 PY: ā tuō pǐn huà EN: atropinization ZH: 阿瓦鲁阿 PY: Ā wǎ lǔ 'ā EN: (n.) Avarua (Cook Islands) (place name) ZH: 阿旺曲沛 PY: ā wàng qǔ pèi EN: Ngawang Choepel (Tibetan, Fulbright scholar) ZH: 阿巴拉契亚 PY: ā bā lā qì yà EN: the Appalachians ZH: 阿比西尼亚 PY: ā bǐ xī ní yà EN: Abyssinia ZH: 阿布扎比市 PY: ā bù zhā bǐ shì EN: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates) ZH: 阿尔巴尼亚 PY: ā ěr bā ní yà EN: Albania ZH: 阿尔及利尔 PY: Ā 'ěr jí 'ěr EN: (n.) Algiers (Algeria) (place name) ZH: 阿尔及利亚 PY: ā ěr jí lì yà EN: Algeria ZH: 阿尔坎塔拉 PY: ā ěr kǎn tǎ lā EN: Alcantara, Brazil space launch site ZH: 阿米巴痢疾 PY: ā mǐ bā lì ji EN: amoebic dysentery ZH: 阿姆斯特丹 PY: ā mǔ sī tè dān EN: Amsterdam (capital of Netherlands) ZH: 阿什哈巴德 PY: Ā shí hā bā dé EN: (n.) Ashkhabad (Turkmenistan) (place name) ZH: 阿比西尼亚人 PY: ā bǐ xī ní yà rén EN: Abyssinian (person) ZH: 阿尔巴尼亚人 PY: ā ěr bā ní yà rén EN: Albanian (person) ZH: 阿伏伽德罗定律 PY: ā fú jiā dé luó dìng lǜ EN: Avogadro's law ZH: 阿拉伯联合酋长国 PY: ā lā bó lián hé qiú cháng guó EN: United Arab Emirates ZH: 阿不来提阿不都热西提 PY: ā bù lái tí ā bù dū rè xī tí EN: Abdulaidi Amudurexiti (chairman of Xinjiang autonomous region) ZH: 阿 PY: à EN: (phonetic character) ZH: 阿伯 PY: à bó EN: (n.) uncle (familiar address and self-reference) ZH: 阿弟 PY: à dì EN: (n.) younger brother (familiar address) ZH: 阿爹 PY: à diē EN: (n.) daddy (familiar address and self-reference) ZH: 阿公 PY: à gōng EN: (n.) 1. husband's father 2. grandfather 3. gen. address of an elderly person ZH: 阿姑 PY: à gū EN: (n.) 1. auntie 2. (AC, MC) husband's mother ZH: 阿家 PY: à gū EN: (n.) ZH: 阿訇 PY: à hōng EN: (n.) Moslem mullah ZH: 阿监 PY: à jiàn EN: (n.) eunuch officer ZH: 阿姐 PY: à jiě EN: (n.) elder sister (familiiar address and self-reference) ZH: 阿舅 PY: à jiù EN: (n.) mother's brother ZH: 阿妈 PY: à mā EN: (n.) 1. mamma 2. also grandma ZH: 阿嘛 PY: à ma EN: (n.) (Manchu) papa ZH: 阿妹 PY: à mèi EN: (n.) little sister ZH: 阿门 PY: à men EN: (n.) (Christian) amen ZH: 阿母 PY: à mǔ EN: (n.) 1. mamma 2. also wet nurse ZH: 阿嬭 PY: à nǎi EN: (n.) (term of respect for elderly woman) mother, grandmother or wet nurse ZH: 阿娘 PY: à nián EN: (n.) mother, much used in MC literature ZH: 阿侬 PY: à nóng EN: (n.) (Shanghai) I, myself ZH: 阿婆 PY: à pó EN: (n.) term of respect for elderly woman ZH: 阿叔 PY: à shú EN: (n.) uncle (familiar address and self-reference) ZH: 阿香 PY: à xiāng EN: (n.) (myth.) girl driver of the chariot of God of Thunder ZH: 阿兄 PY: à xiōng EN: (n.) elder brother (familiar address and self-reference) ZH: 阿堵物 PY: à dǔ wù EN: (n.) 1. (anc. coll ., contempt.) that thing 2. (allu.) money ZH: 阿木林 PY: à mù lín EN: (n.) (Shang-hai, contempt.) a nitwit, dullard ZH: 阿尼林 PY: à ní lín EN: (n.) aniline dye ZH: 阿司匹灵 PY: à sī pī lín EN: (n.) (translit.) aspirin ZH: 阿耶爷 PY: à yé EN: (n.) (AC, coll.) papa, also grandpa ZH: 阿 PY: a EN: (final part.) / (interj.) ē ZH: 阿 PY: ē EN: flatter ZH: 阿谄 PY: ē chǎn EN: (v.) to flatter ZH: 阿党 PY: ē dǎng EN: (v.) to be partial ZH: 阿附 PY: ē fù EN: (v.) to attach oneself to (some authority) ZH: 阿阁 PY: ē gé EN: (n.) a pavilion surrounded with courtyards ZH: 阿好 PY: ē hào EN: (v.) to curry favor, to assent to one party ZH: 阿旁 PY: ē páng EN: (n.) (Budd.) ox-head torturers in Hades ZH: 阿私 PY: ē sī EN: (v.) to be partial to one's own ZH: 阿魏 PY: ē wèi EN: (n.) (bot.) Ferula scorodosma ZH: 阿芙蓉 PY: ē fú róng EN: (n.) opium ZH: 阿阇梨 PY: ē shé lí EN: (n.) spiritual teacher, master, perceptor (from Snaskr. acarya) ZH: 阿修罗 PY: ē xiū luó EN: (n.) (Budd.) a frightful demon (from Sanskr. asura) ZH: 阿弥陀佛 PY: ē mí tóu fo EN: (n.) Amitabha, Buddha of boundless light, or eternal life (from Sanskr. amitabha) ZH: 阿 PY: ē shé lí EN: (n.) spiritual teacher, master, perceptor (from Snaskr. acarya) ZH: 努库阿洛法 PY: Nǔ kù 'ā luò fǎ EN: (n.) Nuku ' alofa (Tonga) (place name) ZH: 努美阿 PY: Nǔ měi 'ā EN: (n.) Nouméa (New Caledonia) (place name) ZH: 夏洛特阿马利亚 PY: Xià luò tè 'ā mǎ lì yà EN: (n.) Charlotte Amalie (U.S. Virgin Islands) (place name) ZH: 非阿贝尔 PY: fēi ā bèi ěr EN: (math.) non-abelian ZH: 何西阿书 PY: hé xī ā shū EN: Book of Hosea ZH: 麦阿密 PY: mài ā mì EN: Miami ZH: 迈阿密 PY: mài ā mì EN: Miami ZH: 迈阿密滩 PY: mài ā mì tān EN: Miami Beach ZH: 拟阿拖品药物 PY: nǐ ā tuō pǐn yào wù EN: atropinemimetic drug ZH: 沙特阿拉伯 PY: shā tè ā lā bó EN: Saudi Arabia ZH: 山阿 PY: shān ē EN: (n.) a spur or turn in the mountains ZH: 太阿 PY: tài ē EN: (n.) famous sword ZH: 瓦努阿图 PY: wǎ nǔ ā tú EN: Vanuatu ZH: 衣阿华 PY: yī ā huà EN: Iowa (state of US) ZH: 迎阿 PY: yíng ē EN: (v.) to toady 9640 - 38464: 陀 ZH: 陀 PY: tuó EN: (phonetic) / declivity / steep bank ZH: 陀螺 PY: tuó luó EN: gyroscope / spinning top ZH: 陀罗经被 PY: tuó luó jīng bèi EN: (n.) dharani, quilt, formerly, quilt embroidered with Buddhist Charms or dharani ZH: 比勒陀利亚 PY: bǐ lè tuó lì yà EN: Pretoria (capital of South Africa) ZH: 阿弥陀佛 PY: ē mí tóu fo EN: (n.) Amitabha, Buddha of boundless light, or eternal life (from Sanskr. amitabha) ZH: 佛陀 PY: fó tuó EN: (n.) translit. of term Buddha, quite exact in pronunciation of 600 A.D ZH: 核陀螺 PY: hé tuó luó EN: nuclear gyroscope ZH: 曼陀罗 PY: màn tuó luó EN: (n.) (bot.) a plant, Datura alba ZH: 弥陀 PY: mí tuó EN: (n.) (Budd.) Amitabha, the perfect one ZH: 摩揭陀 PY: mó jiē tuó EN: Magadha (in ancient India) ZH: 陂陀 PY: pō tuó EN: (adj.) winding, with ups and downs (of embankments, hill lines) 9641 - 38465: 陁 ZH: 陁 PY: tuó EN: a steep bank, a declivity ZH: 陁 PY: yǐ EN: 9642 - 38466: 陂 ZH: 陂 PY: bēi EN: (n.) 1. slope 2. reservoir / lake ZH: 陂 PY: pí EN: (n.) slope; see ZH: 坡 PY: ( adj. ) EN: sloping, biassed ZH: 陂 PY: pō EN: (adj.) rugged / uneven (n.) reservoir ZH: 陂塘 PY: pō táng EN: (n.) small pond ZH: 陂陀 PY: pō tuó EN: (adj.) winding, with ups and downs (of embankments, hill lines) 9643 - 38467: 陃 ZH: 陃 PY: bǐng EN: 9644 - 38468: 附 ZH: 附 PY: fù EN: to add / to attach / to be close to / to be attached ZH: 附笔 PY: fù bǐ EN: postscript ZH: 附带 PY: fù dài EN: (adv.) incidentally; by chance (adj.) supplementary ZH: 附和 PY: fù hè EN: (v.) repeat in agreement (actions; words) ZH: 附会 PY: fù huì EN: (n.) see connection where none exists, false assumption without true basis ZH: 附寄 PY: fù jì EN: enclose ZH: 附藉 PY: fù jí EN: (n.) taking clan name by adoption ZH: 附加 PY: fù jiā EN: additional / annex ZH: 附件 PY: fù jiàn EN: enclosure ZH: 附近 PY: fù jìn EN: (in the) vicinity / nearby / neighboring / next to ZH: 附赖 PY: fù lài EN: (v.) lean on (person) ZH: 附丽 PY: fù lì EN: (v.) be attached to (object), belong to (category) ZH: 附隶 PY: fù lì EN: (v.) to attach, belong to s.t. bigger, as stars in space ZH: 附邻 PY: fù lín EN: (n.) close neighbor ZH: 附录 PY: fù lù EN: appendix ZH: 附上 PY: fù shàng EN: attach ZH: 附属 PY: fù shǔ EN: subordinate ZH: 附顺 PY: fù shùn EN: (v.) obey, submit to greater force ZH: 附庸 PY: fù yōng EN: vassal ZH: 附张 PY: fù zhāng EN: (n.) attached paper or sheet ZH: 附着 PY: fù zhe EN: adhere / attachment ZH: 附注 PY: fù zhù EN: note / annotation ZH: 附地菜 PY: fù dì cài EN: (n.) (bot.) wolfsbane, Trigonotis peduncularis ZH: 附加物 PY: fù jiā wù EN: complement ZH: 附着力 PY: fù zhuó lì EN: (n.) (phys.) adhesive strength ZH: 白附子 PY: bái fù zǐ EN: (n.) (bot.) a medical herb ZH: 比附 PY: bǐ fù EN: (v.) compare by putting things together; append ZH: 阿附 PY: ē fù EN: (v.) to attach oneself to (some authority) ZH: 归附 PY: guī fù EN: (v.) pay allegiance to the rule of another, acknowledge sovereignty ZH: 胶附 PY: jiāo fù EN: (v.) to stick together (as) with glue ZH: 来附 PY: lái fù EN: (v.) submit as vassal state ZH: 朋附 PY: péng fù EN: (v.) join hands, team up with (person in power) ZH: 趋附 PY: qū fù EN: to ingratiate oneself ZH: 吸附 PY: xī fù EN: (chem.) absorbtion ZH: 吸附洗消剂 PY: xī fù xǐ xiāo jì EN: absorbing decontaminant ZH: 吸附性 PY: xī fù xìng EN: (chem.) / absorption / absorbability ZH: 降附 PY: xiáng fù EN: (v.) go over to, come over from, the enemy ZH: 谐附 PY: xié fù EN: (v.) to curry favor of (s.o.) ZH: 依附 PY: yī fù EN: (v.) to go to (relative) for a living ZH: 在附近 PY: zài fù jìn EN: nearby 9645 - 38469: 际 ZH: 际 PY: jì EN: border / edge / boundary / between / among / interval / while ZH: 际会 PY: jì huì EN: (n.) a chance meeting ZH: 际畔 PY: jì pàn EN: (n.) a margin, brink, edge ZH: 际遇 PY: jì yù EN: (n.) a chance (to meet with or be of service) ZH: 边际 PY: biān jì EN: limit / bound / boundary ZH: 不切实际 PY: bù qiè shí jì EN: unrealistic / unpractical / impracticable ZH: 不着边际 PY: bù zhuó biān jì EN: not to the point / wide of the mark / neither here nor there / irrelevant ZH: 此际 PY: cǐ jì EN: (adv.) at this time or juncture ZH: 大赦国际 PY: dà shè guó jì EN: Amnesty International ZH: 国际 PY: guó jì EN: international ZH: 国际标准 PY: guó jì biāo zhǔn EN: international standard ZH: 国际标准组织 PY: guó jì biāo zhǔn zǔ zhī EN: International Standards Organization / ISO ZH: 国际电报电话咨询委员会 PY: guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán EN: CCITT ZH: 国际电话电报谘询委员会 PY: guó jì diàn huà diàn bào zī xún wěi yuán EN: International Consultative Committee for Telephone and Telegraph / CCITT (now ITU) ZH: 国际电信联盟 PY: guó jì diàn xìn lián méng EN: International Telecommunications Union / ITU ZH: 国际法 PY: guó jì fǎ EN: international law ZH: 国际互联网络 PY: guó jì hù lián wǎng luò EN: Internet ZH: 国际货币基金组织 PY: guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī EN: International Monetary Fund / IMF ZH: 国际级 PY: guó jì jí EN: (at an) international level ZH: 国际见闻 PY: guó jì jiàn wén EN: International Background Knowledge ZH: 国际贸易 PY: guó jì mào yì EN: international trade ZH: 国际民间组织 PY: guó jì mín jiān zǔ zhī EN: international humanitarian organization ZH: 国际商业机器 PY: guó jì shāng yè jī qì EN: International Business Machines / IBM ZH: 国际社会 PY: guó jì shè huì EN: the international community ZH: 国际特赦 PY: guó jì tè shè EN: Amnesty International ZH: 国际特赦组织 PY: guó jì tè shè zǔ zhī EN: Amnesty International ZH: 国际网络 PY: guó jì wǎng luò EN: Internet ZH: 国际文传通讯社 PY: guó jì wén chuán tōng xùn shè EN: Interfax News Agency ZH: 国际原子能机构 PY: guó jì yuán zǐ néng jī gòu EN: International Atomic Energy Agency ZH: 国际原子能结构 PY: guó jì yuán zǐ néng jié gòu EN: International Atomic Energy Agency (IAEA) ZH: 国际主义 PY: guó jì zhǔ yì EN: (n.) internationalism ZH: 交际 PY: jiāo jì EN: communication / social intercourse ZH: 实际 PY: shí jì EN: actual / reality / practice ZH: 实际上 PY: shí jì shàng EN: in fact / in reality / as a matter of fact / in practice ZH: 实际性 PY: shí jì xìng EN: practicality ZH: 实际应用 PY: shí jì yìng yòng EN: practical application ZH: 网际 PY: wǎng jì EN: Internet / net / cyber- ZH: 网际电话 PY: wǎng jì diàn huà EN: Internet phone ZH: 网际色情 PY: wǎng jì sè qíng EN: cyberporn ZH: 网际网路 PY: wǎng jì wǎng lù EN: Internet ZH: 网际网路协会 PY: wǎng jì wǎng lù xié huì EN: Internet Society ZH: 网际网络 PY: wǎng jì wǎng luò EN: Internet ZH: 网际协定 PY: wǎng jì xié dìng EN: internet protocol / IP ZH: 无际 PY: wú jì EN: (n.) limitless ZH: 星际 PY: xīng jì EN: interstellar / interplanetary ZH: 行星际 PY: xíng xīng jì EN: interplanetary ZH: 涯际 PY: yá jì EN: (n.) limits, borders ZH: 一望无际 PY: yí wàng wú jì EN: as far as the eye can see (lit: look afar no bound) ZH: 云际 PY: yún jì EN: (phrase) high in the clouds ZH: 在此之际 PY: zài cǐ zhī jì EN: meanwhile / at the same time ZH: 遭际 PY: zāo jì EN: (n.) happenings, esp. unhappy circumstances ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI 9646 - 38470: 陆 ZH: 陆 PY: liù EN: six (fraud-proof) ZH: 陆 PY: lù EN: (surname) / shore / land / continent ZH: 陆稻 PY: lù dào EN: (n.) upland rice ZH: 陆地 PY: lù dì EN: dry land (as opposed to the sea) ZH: 陆基 PY: lù jī EN: land-based ZH: 陆军 PY: lù jūn EN: army ZH: 陆离 PY: lù lí EN: (adj.) weirdly beautiful ZH: 陆圈 PY: lù quān EN: (n.) (geog.) continental sphere ZH: 陆上 PY: lù shàng EN: land based / on land ZH: 陆田 PY: lù tián EN: (n.) dry farm (opp. paddy) ZH: 陆续 PY: lù xù EN: in turn / successively / one after the other / bit by bit ZH: 陆战队 PY: lù zhàn duì EN: (n.) (mil.) Marine corps ZH: 陆基导弹 PY: lù jī dǎo dàn EN: land-based missile ZH: 陆军上校 PY: lù jūn shàng xiào EN: colonel ZH: 陆军中尉 PY: lù jūn zhōng wèi EN: lieutenant ZH: 陆海空三军 PY: lù hǎi kōng sān jūn EN: army, navy, air force ZH: 奥斯陆 PY: ào sī lù EN: Oslo (capital of Norway) ZH: 斑驳陆离 PY: bān bó lù lí EN: variegated ZH: 不着陆飞行 PY: bù zhuó lù fēi xíng EN: nonstop flight ZH: 大陆 PY: dà lù EN: continent / mainland (esp. of China) / mainland China ZH: 大陆话 PY: dà lù huà EN: Mainland Chinese (language) ZH: 大陆漂移 PY: dà lù piāo yí EN: continental drift ZH: 登陆 PY: dēng lù EN: to land ZH: 登陆月球 PY: dēng lù yuè qiú EN: moon landing / to land on the moon ZH: 登陆艇 PY: dēng lù tǐng EN: (n.) landing barge, LST ZH: 海军陆战队 PY: hǎi jūn lù zhàn duì EN: marine corps / marines ZH: 经陆路 PY: jīng lù lù EN: overland ZH: 马陆 PY: mǎ lù EN: (n.) name of a worm, millipede, Julus ZH: 内陆 PY: nèi lù EN: inland / interior ZH: 软着陆 PY: ruǎn zhuó lù EN: soft landing (e.g ., of spacecraft) ZH: 商陆 PY: shāng lù EN: (n.) (bot.) the poke root, Phytolacca acinosa ZH: 水陆 PY: shuǐ lù EN: (n.) travel by land and water ZH: 中国大陆 PY: zhōng guó dà lù EN: Chinese mainland ZH: 着陆 PY: zhuó lù EN: landing / touchdown / to land / to touch down ZH: 着陆点 PY: zhuó lù diǎn EN: landing site 9647 - 38471: 陇 ZH: 陇 PY: lǒng EN: Gansu ZH: 陇亩 PY: lóng mǒu EN: (n.) countryside 9648 - 38472: 陈 ZH: 陈 PY: chén EN: arrange / exhibit / narrate / tell / old / stale / a surname / to state / to display / to explain / (surname) ZH: 陈腐 PY: chén fǔ EN: (adj.) antiquated, stale, outworn (views, opinions) ZH: 陈迹 PY: chén jī EN: (n.) old traces, path that has been trodden before; historic sites ZH: 陈旧 PY: chén jiù EN: (adj.) old fashioned ZH: 陈炼 PY: chén lian EN: (v.) train, be trained, practised (in art) ZH: 陈列 PY: chén liè EN: display / exhibit ZH: 陈皮 PY: chén pí EN: (n.) dried orange peel, used in Chin. med ZH: 陈启 PY: chén qǐ EN: (v.) to write (a letter), to explain or report ZH: 陈请 PY: chén qǐng EN: (v.) to request ZH: 陈情 PY: chén qíng EN: (v.) to plea, explain (reason of request, esp. of resignation) ZH: 陈述 PY: chén shù EN: (v.) declare; state ZH: 陈说 PY: chén shuō EN: (v.) to explain (purpose, situation) to superior ZH: 陈诉 PY: chén sù EN: (n.) make a plea; to plead ZH: 陈言 PY: chén yán EN: (n.) outworn phrases ZH: 陈毅 PY: chén yì EN: Chen Yi, former mayor of Shanghai and highest ranking military commander in China ZH: 陈已 PY: chén yǐ EN: (adv.) (coll.) formerly ZH: 陈张 PY: chén zhāng EN: (v.) to lay out (for show) ZH: 陈凯歌 PY: chén kǎi gē EN: Chen Kaige, Fifth Generation movie director ZH: 陈列臺 PY: chén liè tái EN: stall ZH: 陈纳德 PY: chén nà dé EN: (Claire) Chennault, commander of Flying Tigers during World War II ZH: 陈水扁 PY: chén shuǐ biǎn EN: Chen Shui-Bian (President of Taiwan) ZH: 陈述句 PY: chén shù jù EN: declarative sentence ZH: 陈事儿 PY: chén shì EN: (n.) past affairs ZH: 申陈 PY: shēn chén EN: (v.) to communicate with superior ZH: 条陈 PY: tiáo chén EN: (n.) a memorandum, an official letter to superior containing proposals, requests ZH: 新陈代谢 PY: xīn chén dài xiè EN: (biol.) metabolism / (saying) the new replaces the old ZH: 茵陈蒿 PY: yīn chén hāo EN: (n.) (bot.) Artemisia capillaris ZH: 在陈 PY: zài chén EN: (phrase) be in financial straits (allu. to the story of Confucius suffering from food shortage in the country of Chern) 9649 - 38473: 陉 ZH: 陉 PY: xíng EN: border the stove / defile / pass 964a - 38474: 陊 ZH: 陊 PY: duò EN: 964b - 38475: 陋 ZH: 陋 PY: lòu EN: low / humble / plain / ugly / mean / vulgar ZH: 陋规 PY: lòu guī EN: (n.) a corrupt practice, such as bribery ZH: 陋见 PY: lòu jiàn EN: (n.) (self-disparagement) my humble views ZH: 陋劣 PY: lòu liè EN: (adj.) vile, detestable, sordid ZH: 陋儒 PY: lòu rú EN: (n.) a doctrinaire or superficial Confucianist ZH: 陋识 PY: lòu shì EN: (n.) superficial views ZH: 陋俗 PY: lòu sú EN: (n.) common, stupid customs ZH: 陋习 PY: lòu xí EN: (n.) common, vulgar practice ZH: 鄙陋 PY: bǐ lòu EN: superficial / shallow ZH: 薄陋 PY: bó lòu EN: (adj.) uncouth, common, paltry ZH: 丑陋 PY: chǒu lòu EN: (adj.) ugly, loathsome, unsightly ZH: 粗陋 PY: cū lòu EN: (adj.) ill-mannered, not refined (person); plain (living quarters) ZH: 孤陋 PY: gū lòu EN: (adj.) uncultured ZH: 固陋 PY: gù lòu EN: (adj.) ignorant, vulgar, rustic, provincial ZH: 寡陋 PY: guǎ lòu EN: (adj.) ignorant, uninformed ZH: 简陋 PY: jiǎn lòu EN: (adj.) simple and crude (i.e. a room or building) ZH: 僻陋 PY: pì lòu EN: (n.) rustic, uncultivated (person, place) ZH: 浅陋 PY: qiǎn lòu EN: (adj.) untutored, uninformed, provincial (oft. court. of oneself), superficial ZH: 寝陋 PY: qǐn lòu EN: (adj.) ugly ZH: 迂陋 PY: yū lòu EN: (adj.) vulgar and uninformed ZH: 愚陋 PY: yú lòu EN: (adj.) (oft. court.) vulgar, unrefined ZH: 窳陋 PY: yǔ lòu EN: (adj.) degenerated, vulgar 964c - 38476: 陌 ZH: 陌 PY: mò EN: raised path / street ZH: 陌路 PY: mò lù EN: (n.) casuall-met acquaintance, stranger ZH: 陌生 PY: mò shēng EN: strange / unfamiliar ZH: 陌生人 PY: mò shēng rén EN: a stranger ZH: 巷陌 PY: xiàng mò EN: (n.) streets and alleys, alleyway ZH: 紫陌 PY: zǐ mò EN: (n.) roads leading to the national capital 964d - 38477: 降 ZH: 降 PY: jiàng EN: to drop / to fall / to come down / to descend ZH: 降低 PY: jiàng dī EN: to reduce / to lower / to bring down ZH: 降凡 PY: jiàng fán EN: (v.) (of divine beings) be born incarnate ZH: 降福 PY: jiàng fú EN: blessings from heaven ZH: 降格 PY: jiàng gé EN: (v.) 1. (of gods) to grace with presence 2. condescend ZH: 降级 PY: jiàng jí EN: degrade ZH: 降价 PY: jiàng jià EN: price reduction ZH: 降临 PY: jiàng lìn EN: befall ZH: 降落 PY: jiàng luò EN: to descend / to land ZH: 降神 PY: jiàng shén EN: (v.) offer sacrifices to the gods and pray for their presence ZH: 降生 PY: jiàng shēng EN: (v.) be born, see the light of day; the Incarnation ZH: 降世 PY: jiàng shì EN: come to earth ZH: 降下 PY: jiàng xià EN: lower ZH: 降雨 PY: jiàng yǔ EN: precipitation / rainfall ZH: 降落伞 PY: jiàng luò sǎn EN: parachute ZH: 降落地点 PY: jiàng luò dì diǎn EN: landing site ZH: 降血钙素 PY: jiàng xuè gài sù EN: calcitonin ZH: 降肾上腺素 PY: jiàng shèn shàng xiàn sù EN: noradrenalin ZH: 降 PY: xiáng EN: surrender ZH: 降表 PY: xiáng biǎo EN: (n.) a declaration of surrender ZH: 降附 PY: xiáng fù EN: (v.) go over to, come over from, the enemy ZH: 降伏 PY: xiáng fú EN: (v.) subdue (enemy) ZH: 光降 PY: guāng jiàng EN: (v.) to honor with your gracious presence ZH: 空降 PY: kōng jiàng EN: airborne ZH: 空降兵 PY: kōng jiàng bīng EN: paratroopers ZH: 生物降解 PY: shēng wù jiàng jiě EN: biodegradation ZH: 升降 PY: shēng jiàng EN: (n.) crane ZH: 升降机 PY: shēng jiàng jī EN: (n.) elevator ZH: 誓死不降 PY: shì sǐ bù xiáng EN: to vow to fight to the death ZH: 收降 PY: shōu xiáng EN: (v.) receive surrender ZH: 霜降 PY: shuāng jiàng EN: (n.) a solar term, Oct. 23 rd or 24 th ZH: 投降 PY: tóu xiáng EN: surrender ZH: 下降 PY: xià jiàng EN: to decline / to drop / to fall / to go down / to decrease ZH: 以降 PY: yǐ jiàng EN: (adv.) since (some past date or event), from (event) down ZH: 谪降 PY: zhé jiàng EN: (v.) 1. to downgrade, be downgraded, as official 2. (of fairies) sent down to earth for transgressions in heaven 964e - 38478: 陎 ZH: 陎 PY: shū EN: 964f - 38479: 陏 ZH: 陏 PY: duò EN: 9650 - 38480: 限 ZH: 限 PY: xiàn EN: limit / bound ZH: 限定 PY: xiàn dìng EN: restrict to / limit ZH: 限度 PY: xiàn dù EN: limitation / limit ZH: 限额 PY: xiàn è EN: (n.) quota ZH: 限量 PY: xiàn liàng EN: (n.) capacity ZH: 限期 PY: xiàn qī EN: set a time limit / time limit / deadline ZH: 限于 PY: xiàn yú EN: restrict at ZH: 限制 PY: xiàn zhì EN: (impose) restrictions / to limit / to bound / to restrict ZH: 限制脢图谱 PY: xiàn zhì méi tú pǔ EN: restriction mapping ZH: 超过限度 PY: chāo guò xiàn dù EN: exceed ZH: 程限 PY: chéng xiàn EN: (n.) time or place limit ZH: 定限 PY: dìng xiàn EN: (n.) limit ZH: 恶限 PY: è xiàn EN: (n.) a spell of bad luck ZH: 户限 PY: hù xiàn EN: threshold ZH: 缓限 PY: huǎn xiàn EN: (v.) to postpone time limit ZH: 极限 PY: jí xiàn EN: (n.) the utmost limit ZH: 界限 PY: jiè xiàn EN: boundary / marginal ZH: 局限 PY: jú xiàn EN: (v.) limit the movement or confine sth limit ZH: 局限性 PY: jú xiàn xìng EN: limitations ZH: 宽限 PY: kuān xiàn EN: extend (a deadline, etc.) ZH: 勒限 PY: lè xiàn EN: (v.) fix an arbitrary time limit for (s.o.) to do (s.t.) ZH: 满限 PY: mǎn xiàn EN: (phrase) capacity filled up; time limit expires ZH: 门限 PY: mén xiàn EN: (n.) threshold ZH: 年限 PY: nián xiàn EN: age limit / fixed number of years ZH: 期限 PY: qī xiàn EN: time limit / deadline / allotted time ZH: 权限 PY: quán xiàn EN: (n.) limits to rights ZH: 容限 PY: róng xiàn EN: (n.) limitation, limit of capacity ZH: 无限 PY: wú xiàn EN: unlimited / unbounded ZH: 无限期 PY: wú xiàn qī EN: unlimited (time) duration ZH: 无限制 PY: wú xiàn zhì EN: limitless / unrestricted ZH: 象限 PY: xiàng xiàn EN: (n.) (geom.) quadrant ZH: 有限 PY: yǒu xiàn EN: limited ZH: 有限公司 PY: yǒu xiàn gōng sī EN: corporation ZH: 逾限 PY: yú xiàn EN: (phrase) exceed the limit or quota ZH: 远限 PY: yuǎn xiàn EN: (n.) a distant time limit ZH: 涨跌幅限制 PY: zhàng diē fú xiàn zhì EN: limit up, limit down ZH: 制限 PY: zhì xiàn EN: (v.) to limit (number of persons, etc.) ZH: 最低限度 PY: zuì dī xiàn dù EN: minimum ZH: 最低限度理论 PY: zuì dī xiàn dù lǐ lùn EN: minimalist theory 9651 - 38481: 陑 ZH: 陑 PY: ér EN: place name 9652 - 38482: 陒 ZH: 陒 PY: guǐ EN: 9653 - 38483: 陓 ZH: 陓 PY: wū EN: ZH: 陓 PY: yū EN: 9654 - 38484: 陔 ZH: 陔 PY: gāi EN: step / terrace 9655 - 38485: 陕 ZH: 陕 PY: shǎn EN: Shaanxi ZH: 陕西 PY: shǎn xī EN: Shaanxi Province, China (capital city is Xi 'an ZH: 西安 PY: ) EN: ZH: 陕西省 PY: shǎn xī shěng EN: (n.) (N) Shaanxi, north central Chinese province 9656 - 38486: 陖 ZH: 陖 PY: jùn EN: ZH: 陖 PY: xùn EN: 9657 - 38487: 陗 ZH: 陗 PY: qiào EN: a steep hill. precipitous 9658 - 38488: 陘 ZH: 陉 PY: xíng EN: border the stove / defile / pass 9659 - 38489: 陙 ZH: 陙 PY: chún EN: 965b - 38491: 陛 ZH: 陛 PY: bì EN: the steps to the throne ZH: 陛下 PY: bì xià EN: Your Majesty / His or Her Majesty 965c - 38492: 陜 ZH: 陜 PY: shǎn EN: Shaanxi 965d - 38493: 陝 ZH: 陕 PY: shǎn EN: Shaanxi ZH: 陕西 PY: shǎn xī EN: Shaanxi Province, China (capital city is Xi 'an ZH: 西安 PY: ) EN: ZH: 陕西省 PY: shǎn xī shěng EN: (n.) (N) Shaanxi, north central Chinese province 965f - 38495: 陟 ZH: 陟 PY: zhì EN: advance / ascend ZH: 陟黜 PY: zhì chù EN: (n.) promotion and downgrading of officials ZH: 陟罚 PY: zhì fá EN: (n.) promotion and punishment ZH: 陟方 PY: zhì fāng EN: (phrase) an emperor travels for visits ZH: 黜陟 PY: chù zhì EN: (v.) to promote and downgrade; promotion and demotion 9660 - 38496: 陠 ZH: 陠 PY: pū EN: 9661 - 38497: 陡 ZH: 陡 PY: dǒu EN: steep 9662 - 38498: 院 ZH: 院 PY: yuàn EN: courtyard / institution ZH: 院本 PY: yuàn běn EN: (n.) opera or theater as played in singsong houses ZH: 院公 PY: yuàn gōng EN: (n.) old servant ZH: 院君 PY: yuàn jūn EN: (n.) a lady of rank ZH: 院落 PY: yuàn luò EN: (n.) court or open ground around house ZH: 院宇 PY: yuàn yǔ EN: (n.) house buildings ZH: 院宅 PY: yuàn zhái EN: (n.) living house ZH: 院长 PY: yuàn zhǎng EN: president (of a university, etc.) / department head / dean ZH: 院子 PY: yuàn zi EN: courtyard ZH: 安老院 PY: ān lǎo yuàn EN: (n.) home for the aged ZH: 北京艺术学院 PY: běi jīng yì shù xué yuàn EN: Beijing Academy of Fine Arts ZH: 北京语言学院 PY: běi jīng yǔ yán xué yuàn EN: Beijing languages institute ZH: 病院 PY: bìng yuàn EN: a specialized hospital ZH: 参两院 PY: cān liǎng yuàn EN: both houses of US Congress ZH: 参议院 PY: cān yì yuàn EN: Senate ZH: 出院 PY: chū yuàn EN: to leave hospital ZH: 道院 PY: dào yuàn EN: (n.) Taoist monastery ZH: 电影院 PY: diàn yǐng yuàn EN: cinema / movie theater ZH: 都察院 PY: dū chá yuàn EN: (n.) formerly, Court of Censors ZH: 法院 PY: fǎ yuàn EN: court of law / court ZH: 国务院 PY: guó wù yuàn EN: State Department (USA) / State Council (China) ZH: 妓院 PY: jì yuàn EN: brothel / whorehouse ZH: 监察院 PY: jiān chá yuàn EN: (n.) the Control ZH: 精神病医院 PY: jīng shén bìng yī yuàn EN: psychiatric hospital ZH: 净院 PY: jìng yuàn EN: (n.) a Buddhist temple ZH: 剧院 PY: jù yuàn EN: theater ZH: 科学院 PY: kē xué yuàn EN: academy of sciences ZH: 跨院 PY: kuà yuàn EN: (n.) a side-court in Chin. house ZH: 立法院 PY: lì fǎ yuàn EN: Legislative Yuan (Taiwan) ZH: 两院制 PY: liǎng yuàn zhì EN: (n.) bicameral system (House of Commons and House of Lords.) ZH: 男修道院长 PY: nán xiū dào yuàn zhǎng EN: abbot ZH: 农家庭院 PY: nóng jiā tíng yuàn EN: farmyard ZH: 麴院 PY: qú yuàn EN: (n.) distillery, brewery ZH: 人民法院 PY: rén mín fǎ yuàn EN: people's court (of law) / people's tribunal ZH: 入院 PY: rù yuàn EN: (v.) 1. (of a sick person) be hospitalized 2. (Budd.) be committed to a temple at birth ZH: 僧院 PY: sēng yuàn EN: abbey / Buddhist monastery / vihara ZH: 上海戏剧学院 PY: shàng hǎi xì jù xué yuàn EN: Shanghai Theatrical Institute ZH: 社科院 PY: shè kē yuàn EN: (Chinese) Academy of Social Sciences (CASS) ZH: 书院 PY: shū yuàn EN: (n.) a college ZH: 寺院 PY: sì yuàn EN: cloister ZH: 庭院 PY: tíng yuàn EN: courtyard ZH: 戏院 PY: xì yuàn EN: theater ZH: 行政院 PY: xíng zhèng yuàn EN: Executive Yuan (government body in Taiwan) ZH: 修道院 PY: xiū dào yuàn EN: monastery ZH: 学院 PY: xué yuàn EN: college / educational institute / school / faculty ZH: 养老院 PY: yǎng lǎo yuàn EN: nursing home ZH: 医院 PY: yī yuàn EN: hospital ZH: 议院 PY: yì yuàn EN: parliament / legislative assembly ZH: 元老院 PY: yuán lǎo yuàn EN: upper house / senate / senior statesmen's assembly ZH: 中国科学院 PY: zhōng guó kē xué yuàn EN: Chinese Academy of Science ZH: 众议院 PY: zhòng yì yuàn EN: House of Representatives (USA) / Chamber of Deputies ZH: 住院 PY: zhù yuàn EN: to be in hospital / to be hospitalized ZH: 专科院校 PY: zhuān kē yuàn xiào EN: academy ZH: 最高法院 PY: zuì gāo fǎ yuàn EN: supreme court 9663 - 38499: 陣 ZH: 阵 PY: zhèn EN: disposition of troops / short period / wave / spate / burst / spell ZH: 阵地 PY: zhèn dì EN: position / front ZH: 阵法 PY: zhèn fǎ EN: (n.) art of military formations ZH: 阵风 PY: zhèn fēng EN: gust ZH: 阵容 PY: zhèn róng EN: (n.) troop arrangement ZH: 阵势 PY: zhèn shì EN: (n.) gen. appearance of battling army (strong, crumbling, etc.) ZH: 阵亡 PY: zhèn wáng EN: die in battle ZH: 阵线 PY: zhèn xiàn EN: a front (i.e. militant group) ZH: 阵营 PY: zhèn yíng EN: group of people / camp / faction ZH: 阵阵 PY: zhèn zhèn EN: (adv.) in successive spells ZH: 阵亡者 PY: zhèn wáng zhě EN: people killed in battle ZH: 阵仗儿 PY: zhèn zhang er EN: (n.) a battle combat ZH: 摆龙门阵 PY: bǎi lóng mén zhèn EN: chat / gossip / spin a yarn ZH: 败阵 PY: bài zhèn EN: be defeated on the battlefield / be beaten in a contest ZH: 部阵 PY: bù zhèn EN: (n.) troops of a given unit in their appearance, discipline ZH: 出阵 PY: chū zhèn EN: (v.) to leave ranks and come out for combat or (Budd.) for meeting people ZH: 叫阵 PY: jiào zhèn EN: (v.) to challenge an opponent to a fight ZH: 迷阵 PY: mí zhèn EN: maze ZH: 上阵 PY: shàng zhèn EN: (v.) to go to battle; (fig.) have dispute ZH: 一阵 PY: yī zhèn EN: a burst / a fit / a peal 9664 - 38500: 除 ZH: 除 PY: chú EN: remove / do away with / wipe out / divide / except ZH: 除拜 PY: chú bài EN: (v.) to invest (person) as official ZH: 除掉 PY: chú diào EN: (v.) to remove (prejudices, obstacles, etc.) ZH: 除法 PY: chú fǎ EN: (n.) (math.) division ZH: 除非 PY: chú fēi EN: only if (..., or otherwise, ...) / only when / only in the case that ZH: 除服 PY: chú fú EN: (v.) cease mourning when period is over ZH: 除官 PY: chú guān EN: (v.) to be appointed official ZH: 除号 PY: chú hào EN: (n.) (math.) sign of division ZH: 除籍 PY: chú jí EN: (v.) to expel, remove from list of members ZH: 除开 PY: chú kai EN: (v.) to take away, remove ZH: 除了 PY: chú le EN: besides / apart from (... also ...) / in addition to / except (for) ZH: 除灵 PY: chú líng EN: (v.) to burn the spirit tablet after completing the mass for the deceased ZH: 除去 PY: chú qù EN: eliminate / remove / except for ZH: 除禳 PY: chú ráng EN: (v.) pray to remove influence of evil spirits ZH: 除日 PY: chú rì EN: (n.) the day before New Year ZH: 除丧 PY: chú sāng EN: (v.) to cease mourning when period is over ZH: 除身 PY: chú shēn EN: (v.) to retire from office ZH: 除授 PY: chú shòu EN: (v.) to invest as official or military officer ZH: 除数 PY: chú shù EN: (n.) (math.) the divisor ZH: 除汰 PY: chú tài EN: (v.) to sift out eliminate ZH: 除外 PY: chú wài EN: (prep.) (placed after n.) not counting, excluding, excepted ZH: 除夕 PY: chú xī EN: (New Year 's) Eve ZH: 除召 PY: chú zhào EN: (v.) appoint as official and summon to imperial audience ZH: 除罪 PY: chú zuì EN: (phrase) pardon ZH: 除虫菊 PY: chú chóng jú EN: (n.) (bot.) a variety of chrysanthemum used for insecticide, Chrysantthemuu roseum or cinerar ZH: 除臭剂 PY: chú chòu jì EN: (n.) deodorants ZH: 除沾染 PY: chú zhān rǎn EN: decontamination ZH: 除此之外 PY: chú cǐ zhī wài EN: apart from this / in addition to this ZH: 除了之外 PY: chú le zhī wài EN: except ZH: 拔除 PY: bá chú EN: pull out / remove ZH: 被除数 PY: bèi chú shù EN: (n.) (math.) the factor to be divided, dividend ZH: 摈除 PY: bìn chú EN: discard / get rid of / dispense with ZH: 屏除 PY: bǐng chú EN: get rid of / dismiss / brush aside ZH: 拆除 PY: chāi chú EN: tear down / demolish / dismantle / remove ZH: 铲除 PY: chǎn chú EN: root out / eradicate ZH: 撤除 PY: chè chú EN: remove ZH: 乘除 PY: chéng chú EN: (n.) calculations ZH: 词缀剥除 PY: cí zhuì bō chú EN: affixes stripping ZH: 涤除 PY: dí chú EN: (v.) cleanse away, get rid of (bad practice, etc.) ZH: 断除 PY: duàn chú EN: (v.) break off, remove (obstacles, bad habits or customs, etc.) ZH: 废除 PY: fèi chú EN: abolish / abrogate / repeal ZH: 废除军备 PY: fèi chú jūn bèi EN: disarm ZH: 粪除 PY: fèn chú EN: (v.) to clean up dirt from place ZH: 祓除 PY: fú chú EN: (v.) to abolish, cleanse away ZH: 革除 PY: gé chú EN: (v.) expel, dismiss, get rid of ZH: 根除 PY: gēn chú EN: eradicate ZH: 故障排除 PY: gù zhàng pái chú EN: fault resolution / trouble clearing ZH: 归除 PY: guī chú EN: (n.) (math.) (calculation by the use of abacus) division with a more than one-digit divisor ZH: 化除 PY: huà chú EN: (v.) to abolish, remove (prejudices, bad customs) ZH: 剪除 PY: jiǎn chú EN: (v.) wipe out, exterminate ZH: 解除 PY: jiě chú EN: remove / relieve (someone of their duties) ZH: 开除 PY: kāi chú EN: to expel ZH: 开除学籍 PY: kāi chú xué jí EN: to expel from school ZH: 扣除 PY: kòu chú EN: (v.) to deduct (expenses, etc.) ZH: 免除 PY: miǎn chú EN: to prevent / to avoid ZH: 排除 PY: pái chú EN: exclude / rule out ZH: 破除 PY: pò chú EN: (v.) get rid of, discard ZH: 迁除 PY: qiān chú EN: (v.) be appointed (to post, rank) ZH: 清除 PY: qīng chú EN: eliminate / get rid of ZH: 驱除 PY: qū chú EN: repel ZH: 去除 PY: qù chú EN: to remove / dislodge ZH: 扫除 PY: sǎo chú EN: (v.) sweep away ZH: 删除 PY: shān chú EN: to delete ZH: 使免除 PY: shǐ miǎn chú EN: get rid of ZH: 岁除 PY: suì chú EN: (n.) New Year's Eve ZH: 剔除 PY: tī chú EN: (v.) pick and get rid of (undesirable parts) ZH: 消除 PY: xiāo chú EN: to eliminate / to remove ZH: 消除毒剂 PY: xiāo chú dú jì EN: decontamination ZH: 卸除 PY: xiè chú EN: (v.) remove (burden, responsibility) ZH: 削除 PY: xuè chú EN: (n.) deprive one of (rights); cut off (malpractices, etc.) ZH: 摘除 PY: zhāi chú EN: to excise ZH: 斩草除根 PY: zhǎn cǎo chú gēn EN: (saying) to pull up by the roots; completely eliminate ZH: 真除 PY: zhēn chú EN: (v.) to give real post, not merely rank to person ZH: 肿瘤切除术 PY: zhǒng liú qiè chú shù EN: lumpectomy ZH: 种族清除 PY: zhǒng zú qīng chú EN: ethnic cleansing ZH: 诛除 PY: zhū chú EN: (v.) to eradicate (evils, bandits, etc.) ZH: 自由基清除剂 PY: zì yóu jī qīng chú jì EN: radical scavenger 9665 - 38501: 陥 ZH: 陥 PY: xiàn EN: submerge, sink, plunge; trap 9667 - 38503: 陧 ZH: 陧 PY: niè EN: dangerous ZH: 杌陧 PY: wù niè EN: (adj.) uneasy 9668 - 38504: 陨 ZH: 陨 PY: yǔn EN: fall / meteor / perish ZH: 陨落 PY: yǔn luò EN: fall down / decay ZH: 陨石 PY: yǔn shí EN: stony meteorite ZH: 陨铁 PY: yǔn tiě EN: (n.) meteoric-iron ZH: 陨星 PY: yǔn xīng EN: meteorite / falling star ZH: 陨越 PY: yǔn yuè EN: (v.) to fall down; to make a slip, commit dereliction of duty ZH: 陨坠 PY: yǔn zhuì EN: (v.) to decline and fall (said of tradition, a ruling power) ZH: 球粒陨石 PY: qiú lì yǔn shí EN: chondrite (type of meteorite) 9669 - 38505: 险 ZH: 险 PY: xiǎn EN: danger (ous) / rugged ZH: 险隘 PY: xiǎn ài EN: (n.) a strategic pass ZH: 险诐 PY: xiǎn bì EN: (adj.) crooked (conduct) ZH: 险恶 PY: xiǎn è EN: dangerous / sinister / vicious ZH: 险固 PY: xiǎn gù EN: (adj.) strong defensively ZH: 险棘 PY: xiǎn jí EN: (adj.) (road) treacherous and overgrown with underbrush ZH: 险峻 PY: xiǎn jùn EN: (adj.) arduous / steep ZH: 险涩 PY: xiǎn sè EN: (adj.) difficult (road, terrain) ZH: 险戏 PY: xiǎn xì EN: (adj.) difficult (road, terrain) ZH: 险些 PY: xiǎn xiē EN: narrowly / almost / nearly ZH: 险要 PY: xiǎn yào EN: (n.) a strong natural defense position ZH: 险易 PY: xiǎn yì EN: (n.) degree of safety or risk ZH: 险诈 PY: xiǎn zhà EN: (adj.) crafty, deceitful ZH: 险症 PY: xiǎn zhèng EN: (n.) dangerous disease ZH: 险阻 PY: xiǎn zǔ EN: (adj.) (terrain) difficult to cross ZH: 险道神 PY: xiǎn dào shén EN: (n.) 1. (coll.) a paper image opening the way for a funeral procession 2. (fig.) a very tall person ZH: 保险 PY: bǎo xiǎn EN: insurance / to insure / safe / secure / be sure / be bound to ZH: 保险解开系统 PY: bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng EN: arming system ZH: 保险丝 PY: bǎo xiǎn sī EN: fuse ZH: 不避艰险 PY: bù bì jiān xiǎn EN: shrink or flinch from no difficulty or danger / make light of difficulties and dangers ZH: 风险 PY: fēng xiǎn EN: risk / venture / hazard ZH: 火险 PY: huó xiǎn EN: (n.) fire insurance ZH: 艰险 PY: jiān xiǎn EN: (adj.) difficult and dangerous ZH: 奸险 PY: jiān xiǎn EN: (adj.) crafty and dangerous ZH: 历险 PY: lì xiǎn EN: to experience adventures ZH: 冒险 PY: mào xiǎn EN: take a risk ZH: 潜在危险度 PY: qián zài wēi xiǎn dù EN: latent hazard ZH: 人寿保险 PY: rén shòu bǎo xiǎn EN: life insurance ZH: 探险 PY: tàn xiǎn EN: to explore ZH: 探险家 PY: tàn xiǎn jiā EN: explorer ZH: 探险者 PY: tàn xiǎn zhě EN: explorer ZH: 天险 PY: tiān xiǎn EN: (n.) natural defense, such as high mountains, cliffs, etc ZH: 脱险 PY: tuō xiǎn EN: (v.) escape from crisis, danger, accident ZH: 危险 PY: wēi xiǎn EN: danger / dangerous ZH: 凶险 PY: xiōng xiǎn EN: (adj.) extremely hazardous, dangerous ZH: 阴险 PY: yīn xiǎn EN: (adj.) sly and crafty, dastardly 966a - 38506: 陪 ZH: 陪 PY: péi EN: to accompany / to keep sb. company ZH: 陪拜 PY: péi bài EN: (v.) to assist and kowtow in ceremony ZH: 陪伴 PY: péi bàn EN: accompany ZH: 陪绑 PY: péi bǎng EN: (n.) person taken along with one kidnapped ZH: 陪乘 PY: péi chéng EN: (v.) be in the same carriage ZH: 陪持 PY: péi chí EN: (v.) apologize ZH: 陪都 PY: péi dū EN: (n.) secondary capital of country ZH: 陪房 PY: péi fáng EN: (n.) maid of bride accompanying bride to new home and serving wifely duties to groom ZH: 陪嫁 PY: péi jià EN: (n.) dowry ZH: 陪酒 PY: péi jiǔ EN: (v.) (of singsong girls) assist at wine parties ZH: 陪客 PY: péi kè EN: (n.) be among guests at party to honor s.o .; such guest(s) ZH: 陪侍 PY: péi shì EN: (v.) assist in attendance ZH: 陪同 PY: péi tóng EN: accompany ZH: 陪笑 PY: péi xiào EN: (v.) make smiles to pacify ZH: 陪罪 PY: péi zuì EN: (v.) to apologize ZH: 陪审团 PY: péi shěn tuán EN: jury ZH: 陪笑脸 PY: péi xiào liǎn EN: (v.) make smiles to pacify ZH: 奉陪 PY: fèn péi EN: (v.) have the honor of keeping company; accept invitation to come ZH: 少陪 PY: shǎo péi EN: (phrase) phrase used when begging to be excused ZH: 失陪 PY: shī péi EN: (v.) (court.) take leave 966b - 38507: 陫 ZH: 陫 PY: fěi EN: ZH: 陫 PY: péi EN: 966c - 38508: 陬 ZH: 陬 PY: zōu EN: corner / foot of mountain ZH: 孟陬 PY: mèng zōu EN: (n.) first month of the year 966d - 38509: 陭 ZH: 陭 PY: qī EN: ZH: 陭 PY: yī EN: 966e - 38510: 陮 ZH: 陮 PY: duǐ EN: 966f - 38511: 陯 ZH: 陯 PY: lún EN: 9670 - 38512: 陰 ZH: 阴 PY: yīn EN: (of weather) overcast / Yin / feminine / moon / cloudy / negative (electric.) / shady ZH: 阴暗 PY: yīn àn EN: dim / somber ZH: 阴兵 PY: yīn bīng EN: (n.) women soldiers (cf. Amazons) ZH: 阴部 PY: yīn bù EN: (n.) private parts (of man, woman) ZH: 阴辰 PY: yīn chén EN: (n.) (Chin. astrology) the even numbers in duodecimal cycle ZH: 阴沈 PY: yīn chén EN: (n.) not open, crafty, secretive (person); deadpan (face); dark, gloomy (sky) ZH: 阴唇 PY: yīn chún EN: (n.) (physiol.) labia majora; labia minora ZH: 阴道 PY: yīn dào EN: (n.) (physiol.) the vagina ZH: 阴德 PY: yīn dé EN: (n.) good deeds done in secret ZH: 阴电 PY: yīn diàn EN: (n.) negative electricity ZH: 阴毒 PY: yīn dú EN: (adj.) (person) vicious with a friendly exterior ZH: 阴恶 PY: yīn è EN: (adj.) evil deeds unknown to other men ZH: 阴阜 PY: yīn fù EN: (n.) (physiol.) Mons veneris ZH: 阴府 PY: yīn fǔ EN: (n.) the nether world, Hades ZH: 阴干 PY: yīn gān EN: (n.) (Chin. astrology) the five even numbers in decimal cycle ZH: 阴乾 PY: yīn gān EN: (v.) to let (pickles, meat) dry gradually in the shade ZH: 阴沟 PY: yīn gōu EN: (n.) sewerage, covered drain ZH: 阴寒 PY: yīn hán EN: (adj.) cold and damp ZH: 阴核 PY: yīn hé EN: (n.) (physiol.) clitoris ZH: 阴户 PY: yīn hù EN: vagina ZH: 阴晦 PY: yīn huǐ EN: (adj.) overcast, cloudy ZH: 阴魂 PY: yīn hún EN: (n.) ghost ZH: 阴极 PY: yīn jí EN: (n.) (phys.) the cathode ZH: 阴间 PY: yīn jiān EN: (n.) the Hades ZH: 阴精 PY: yīn jīng EN: sex fluids ZH: 阴茎 PY: yīn jīng EN: penis ZH: 阴历 PY: yīn lì EN: (n.) the lunar calendar ZH: 阴凉 PY: yīn liáng EN: shady ZH: 阴毛 PY: yīn máo EN: (n.) pubic hair ZH: 阴谋 PY: yīn móu EN: plot / conspiracy ZH: 阴囊 PY: yīn náng EN: (n.) (physiol.) the scrotum ZH: 阴谴 PY: yīn qiǎn EN: (n.) God's retribution (punishment for sin) ZH: 阴人 PY: yīn rén EN: (n.) (sl.) a woman ZH: 阴森 PY: yīn sēn EN: (adj.) dark, gloomy place; crooked (person) ZH: 阴事 PY: yīn shì EN: (n.) secret doings not known to others ZH: 阴寿 PY: yīn shòu EN: (n.) anniversary of a parent's death ZH: 阴司 PY: yīn sī EN: (n.) the judges in hell; the hell ZH: 阴私 PY: yīn sī EN: (n.) a man's personal secrets not known to others ZH: 阴损 PY: yīn sǔn EN: (n.) secret evil deed which detracts from man's lot of happiness ZH: 阴桫 PY: yīn suō EN: (n.) (bot.) a hard wood ZH: 阴天 PY: yīn tiān EN: cloudy day / overcast sky ZH: 阴文 PY: yīn wén EN: (n.) inscription in intaglio, with characters below surface ZH: 阴险 PY: yīn xiǎn EN: (adj.) sly and crafty, dastardly ZH: 阴性 PY: yīn xìng EN: feminine ZH: 阴阴 PY: yīn yīn EN: (adj.) cloudy ZH: 阴影 PY: yīn yǐng EN: shadow ZH: 阴郁 PY: yīn yù EN: gloomy ZH: 阴诈 PY: yīn zhà EN: (adj.) crafty, deceitful ZH: 阴识 PY: yīn zhì EN: (n.) inscription in intaglio, with characters below surface ZH: 阴重 PY: yīn zhòng EN: (adj.) (AC, rare) not given to many words, secretive ZH: 阴地嶡 PY: yīn dì jué EN: (n.) (bot.) Botrychium ternatum ZH: 阴凉处 PY: yīn liáng chù EN: shady place ZH: 阴灵儿 PY: yīn líng er EN: (n.) departed soul of person ZH: 阴面子 PY: yīn miàn zi EN: (n.) dastardly person; friendly attitude with concealed viciousness ZH: 阴行草 PY: yīn xín cǎo EN: (n.) (bot.) Siphonostegia chinensis ZH: 阴着儿 PY: yīn zhāo er EN: (n.) a dastardly act ZH: 阴地 PY: yīn dì jué EN: (n.) (bot.) Botrychium ternatum ZH: 阴离子部位 PY: yīn lí zǐ bù wèi EN: anionic site ZH: 阴 PY: yīn chún EN: (n.) (physiol.) labia majora; labia minora ZH: 碑阴 PY: bēi yīn EN: (n.) the back face of a tablet ZH: 背阴 PY: bèi yīn EN: in the shade / shady ZH: 光阴 PY: guāng yīn EN: (n.) a duration of time ZH: 会阴 PY: huì yīn EN: (n.) the perineum ZH: 少阴 PY: shào yīn EN: (n.) (Chin. physiol.) the heart and the kidney ZH: 树阴 PY: shù yīn EN: (n.) shade under a tree ZH: 锁阴 PY: suǒ yīn EN: (n.) an organic abnormality in woman preventing intercourse ZH: 有阴影 PY: yǒu yīn yǐng EN: shadowy 9671 - 38513: 陱 ZH: 陱 PY: jū EN: 9672 - 38514: 陲 ZH: 陲 PY: chuí EN: frontier ZH: 边陲 PY: biān chuí EN: border area / frontier 9673 - 38515: 陳 ZH: 陈 PY: chén EN: arrange / exhibit / narrate / tell / old / stale / a surname / to state / to display / to explain / (surname) ZH: 陈腐 PY: chén fǔ EN: (adj.) antiquated, stale, outworn (views, opinions) ZH: 陈迹 PY: chén jī EN: (n.) old traces, path that has been trodden before; historic sites ZH: 陈旧 PY: chén jiù EN: (adj.) old fashioned ZH: 陈炼 PY: chén lian EN: (v.) train, be trained, practised (in art) ZH: 陈列 PY: chén liè EN: display / exhibit ZH: 陈皮 PY: chén pí EN: (n.) dried orange peel, used in Chin. med ZH: 陈启 PY: chén qǐ EN: (v.) to write (a letter), to explain or report ZH: 陈请 PY: chén qǐng EN: (v.) to request ZH: 陈情 PY: chén qíng EN: (v.) to plea, explain (reason of request, esp. of resignation) ZH: 陈述 PY: chén shù EN: (v.) declare; state ZH: 陈说 PY: chén shuō EN: (v.) to explain (purpose, situation) to superior ZH: 陈诉 PY: chén sù EN: (n.) make a plea; to plead ZH: 陈言 PY: chén yán EN: (n.) outworn phrases ZH: 陈毅 PY: chén yì EN: Chen Yi, former mayor of Shanghai and highest ranking military commander in China ZH: 陈已 PY: chén yǐ EN: (adv.) (coll.) formerly ZH: 陈张 PY: chén zhāng EN: (v.) to lay out (for show) ZH: 陈凯歌 PY: chén kǎi gē EN: Chen Kaige, Fifth Generation movie director ZH: 陈列臺 PY: chén liè tái EN: stall ZH: 陈纳德 PY: chén nà dé EN: (Claire) Chennault, commander of Flying Tigers during World War II ZH: 陈水扁 PY: chén shuǐ biǎn EN: Chen Shui-Bian (President of Taiwan) ZH: 陈述句 PY: chén shù jù EN: declarative sentence ZH: 陈事儿 PY: chén shì EN: (n.) past affairs ZH: 申陈 PY: shēn chén EN: (v.) to communicate with superior ZH: 条陈 PY: tiáo chén EN: (n.) a memorandum, an official letter to superior containing proposals, requests ZH: 新陈代谢 PY: xīn chén dài xiè EN: (biol.) metabolism / (saying) the new replaces the old ZH: 茵陈蒿 PY: yīn chén hāo EN: (n.) (bot.) Artemisia capillaris ZH: 在陈 PY: zài chén EN: (phrase) be in financial straits (allu. to the story of Confucius suffering from food shortage in the country of Chern) 9674 - 38516: 陴 ZH: 陴 PY: pí EN: (n.) parapet ZH: 陴墙 PY: pí qiáng EN: (n.) parapets 9675 - 38517: 陵 ZH: 陵 PY: líng EN: mound / tomb / hill / mountain ZH: 陵庙 PY: líng miào EN: (n.) mausoleum temple ZH: 陵墓 PY: líng mù EN: tomb / mausoleum ZH: 陵替 PY: líng tì EN: (n.) decline (of dynasty) ZH: 陵夷 PY: líng yí EN: (v.) gradual decay (of power) ZH: 陵园 PY: líng yuán EN: (n.) tomb garden ZH: 冈陵 PY: gāng líng EN: (n.) a high mound ZH: 金陵大学 PY: jīn líng dà xué EN: University of Nanking ZH: 欺陵 PY: qī líng EN: (v.) to browbeat ZH: 侵陵 PY: qīn líng EN: (v.) to browbeat and humiliate ZH: 丘陵 PY: qiū líng EN: hills ZH: 山陵 PY: shān líng EN: (n.) 1. a plateau 2. a royal mausoleum ZH: 衰陵 PY: shuāi líng EN: (adj.) ZH: 委陵菜 PY: wěi líng cài EN: (n.) (bot.) Potentilla chinensis 9676 - 38518: 陶 ZH: 陶 PY: táo EN: (surname) / pleased / pottery ZH: 陶场 PY: táo chǎng EN: (n.) potter's workshop or factory ZH: 陶瓷 PY: táo cí EN: pottery and porcelain / ceramics ZH: 陶匠 PY: táo jiàng EN: (n.) potter ZH: 陶炼 PY: táo liàn EN: (v.) to train through hardships and discipline ZH: 陶器 PY: táo qì EN: pottery ZH: 陶情 PY: táo qíng EN: (v.) enjoy oneself ZH: 陶染 PY: táo rǎn EN: (v.) influence (character) by association or contact ZH: 陶然 PY: táo rán EN: (adj.) carefree, happy, contented ZH: 陶陶 PY: táo táo EN: (adj.) happy; drunk ZH: 陶土 PY: táo tǔ EN: (n.) potter's clay ZH: 陶瓦 PY: táo wǎ EN: (n.) bricks and tiles ZH: 陶砚 PY: táo yàn EN: (n.) earthen ink slab ZH: 陶冶 PY: táo yě EN: (v.) to mold, influence through contact ZH: 陶铸 PY: táo zhù EN: (v.) educate and train talents (as potters and blacksmiths mold and form utensils) ZH: 陶醉 PY: táo zuì EN: (v.) be infatuated with (women, Western culture) ZH: 奥陶纪 PY: ào táo jì EN: Ordovician (geological period) ZH: 白陶 PY: bái táo EN: white pottery (of Shang Dynastry 16 -11th century BC) ZH: 立陶宛 PY: lì táo wǎn EN: Lithuania ZH: 熏陶 PY: xūn táo EN: (v.) aid; train; nurture ZH: 薰陶 PY: xūn táo EN: (v.) to transform character by daily example, like the slow influence of curing meat ZH: 郁陶 PY: yù táo EN: (adj.) longing, anguished ZH: 甄陶 PY: zhēn táo EN: (v.) to mold character as potter molds clay ZH: 制陶工人 PY: zhì táo gōng rén EN: potter 9677 - 38519: 陷 ZH: 陷 PY: xiàn EN: to fall / trap ZH: 陷害 PY: xiàn hài EN: (v.) cast the blame on; frame ZH: 陷阱 PY: xiàn jǐng EN: snare ZH: 陷落 PY: xiàn luò EN: slump ZH: 陷入 PY: xiàn rù EN: sink into / get caught up in / land in (a predicament) ZH: 陷于 PY: xiàn yú EN: caught in (a bad situation) / fall into (a trap, etc.) ZH: 凹陷 PY: āo xiàn EN: hollow / sunken / depressed ZH: 拗陷 PY: ào xiàn EN: geological depression ZH: 崩陷 PY: bēng xiàn EN: fall in / cave in ZH: 冲陷 PY: chōng xiàn EN: (v.) to break into (enemy ranks) ZH: 摧陷 PY: cuī xiàn EN: (v.) destroy (enemy city, army) ZH: 沦陷 PY: lún xiàn EN: (territory) fall to enemy occupation ZH: 缺陷 PY: quē xiàn EN: a defect / a flaw ZH: 人类免疫缺陷病毒 PY: rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú EN: human immunodeficiency virus (HIV) ZH: 失陷 PY: shī xiàn EN: (v.) (of towns, territory) be lost to the enemy ZH: 塌陷 PY: tā xiàn EN: (v.) collapse, give way (pavement, bridge, etc.) ZH: 诬陷 PY: wū xiàn EN: (v.) entrap; frame; plant false evidence against sb ZH: 先天性缺陷 PY: xiān tiān xìng quē xiàn EN: birth defect ZH: 诱陷 PY: yòu xiàn EN: snare ZH: 注意力缺陷过动症 PY: zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng EN: Attention Deficit hyperactivity Disorder (ADHD) 9678 - 38520: 陸 ZH: 陆 PY: liù EN: six (fraud-proof) ZH: 陆 PY: lù EN: (surname) / shore / land / continent ZH: 陆稻 PY: lù dào EN: (n.) upland rice ZH: 陆地 PY: lù dì EN: dry land (as opposed to the sea) ZH: 陆基 PY: lù jī EN: land-based ZH: 陆军 PY: lù jūn EN: army ZH: 陆离 PY: lù lí EN: (adj.) weirdly beautiful ZH: 陆圈 PY: lù quān EN: (n.) (geog.) continental sphere ZH: 陆上 PY: lù shàng EN: land based / on land ZH: 陆田 PY: lù tián EN: (n.) dry farm (opp. paddy) ZH: 陆续 PY: lù xù EN: in turn / successively / one after the other / bit by bit ZH: 陆战队 PY: lù zhàn duì EN: (n.) (mil.) Marine corps ZH: 陆基导弹 PY: lù jī dǎo dàn EN: land-based missile ZH: 陆军上校 PY: lù jūn shàng xiào EN: colonel ZH: 陆军中尉 PY: lù jūn zhōng wèi EN: lieutenant ZH: 陆海空三军 PY: lù hǎi kōng sān jūn EN: army, navy, air force ZH: 奥斯陆 PY: ào sī lù EN: Oslo (capital of Norway) ZH: 斑驳陆离 PY: bān bó lù lí EN: variegated ZH: 不着陆飞行 PY: bù zhuó lù fēi xíng EN: nonstop flight ZH: 大陆 PY: dà lù EN: continent / mainland (esp. of China) / mainland China ZH: 大陆话 PY: dà lù huà EN: Mainland Chinese (language) ZH: 大陆漂移 PY: dà lù piāo yí EN: continental drift ZH: 登陆 PY: dēng lù EN: to land ZH: 登陆月球 PY: dēng lù yuè qiú EN: moon landing / to land on the moon ZH: 登陆艇 PY: dēng lù tǐng EN: (n.) landing barge, LST ZH: 海军陆战队 PY: hǎi jūn lù zhàn duì EN: marine corps / marines ZH: 经陆路 PY: jīng lù lù EN: overland ZH: 马陆 PY: mǎ lù EN: (n.) name of a worm, millipede, Julus ZH: 内陆 PY: nèi lù EN: inland / interior ZH: 软着陆 PY: ruǎn zhuó lù EN: soft landing (e.g ., of spacecraft) ZH: 商陆 PY: shāng lù EN: (n.) (bot.) the poke root, Phytolacca acinosa ZH: 水陆 PY: shuǐ lù EN: (n.) travel by land and water ZH: 中国大陆 PY: zhōng guó dà lù EN: Chinese mainland ZH: 着陆 PY: zhuó lù EN: landing / touchdown / to land / to touch down ZH: 着陆点 PY: zhuó lù diǎn EN: landing site 967a - 38522: 険 ZH: 険 PY: xiǎn EN: narrow pass, strategic point 967b - 38523: 陻 ZH: 陻 PY: yīn EN: small hill, mound; bury; dam 967c - 38524: 陼 ZH: 陼 PY: zhǔ EN: islet / bank 967d - 38525: 陽 ZH: 阳 PY: yáng EN: positive (electric.) / sun ZH: 阳春 PY: yáng chūn EN: (n.) the springtime ZH: 阳道 PY: yáng dào EN: (n.) the male genitals ZH: 阳电 PY: yáng diàn EN: (n.) positive electricity ZH: 阳刚 PY: yáng gāng EN: (adj.) strong, positive, stern in character ZH: 阳沟 PY: yáng gōu EN: (n.) open sewerage ZH: 阳光 PY: yáng guāng EN: sunshine ZH: 阳和 PY: yáng hé EN: (adj.) mild (weather), pleasantly warm ZH: 阳极 PY: yáng jí EN: (n.) (phys.) anode ZH: 阳九 PY: yáng jiú EN: (n.) a critical period, period of disaster (with varying interpretations) ZH: 阳具 PY: yáng jù EN: (n.) male sexual organ ZH: 阳历 PY: yáng lì EN: (n.) Gregorian calendar ZH: 阳伞 PY: yáng sǎn EN: parasol ZH: 阳世 PY: yáng shì EN: (n.) this present world ZH: 阳燧 PY: yáng suì EN: (n.) a speculum, brass mirror placed in the sun and generating enough heat to ignite dry grass ZH: 阳台 PY: yáng tái EN: porch ZH: 阳臺 PY: yáng tái EN: balcony ZH: 阳痿 PY: yáng wěi EN: (med.) impotence ZH: 阳萎 PY: yáng wěi EN: (n.) sexual impotence ZH: 阳乌 PY: yáng wū EN: (n.) the sun (with supposed image of a three-legged crow) ZH: 阳物 PY: yáng wù EN: (n.) penis ZH: 阳电荷 PY: yáng diàn hé EN: positive electric charge ZH: 阳江市 PY: yáng jiāng shì EN: Yangjiang city (in Guangdong province) ZH: 阳面儿 PY: yáng miaher EN: (adj.) open, candid (character), not secretive ZH: 阳起石 PY: yáng qǐ shí EN: (n.) (min.) actinolite ZH: 阳遂足 PY: yáng suì zú EN: (n.) (zoo.) a sea animal. Ophioplocus ZH: 阳 PY: yáng tái EN: (n.) terrace ZH: 贵阳 PY: guì yáng EN: Guiyang, capital of Guizhou province in southern China ZH: 还阳 PY: huán yáng EN: (v.) (patient) to return to consciousness ZH: 骄阳 PY: jiāo yáng EN: blazing sun ZH: 炕阳 PY: kàng yáng EN: (adj.) 1. dried up 2. self-important ZH: 亢阳 PY: kàng yáng EN: (n.) 1. (Chin. med.) exuberance of energy as a cause of illness 2. drought ZH: 欧阳 PY: ōu yáng EN: (n.) a compound surname ZH: 鄱阳 PY: pó yáng EN: (n.) name of large lake in Kiangsi ZH: 青阳 PY: qīng yáng EN: (n.) springtime ZH: 三阳 PY: sān yáng EN: (phrase) surge of good luck ZH: 少阳 PY: shào yáng EN: (n.) (Chin. physiol.) the liver and the digestive system ZH: 沈阳 PY: shěn yáng EN: Shenyang, capital of Liaoning province in north east China ZH: 渖阳 PY: shěn yáng EN: (n.) Mukden ZH: 太阳 PY: tài yáng EN: sun ZH: 太阳风 PY: tài yáng fēng EN: solar wind ZH: 太阳公司 PY: tài yáng gōng sī EN: Sun corporation ZH: 太阳光 PY: tài yáng guāng EN: sunlight ZH: 太阳黑子 PY: tài yáng hēi zǐ EN: sunspot ZH: 太阳能 PY: tài yáng néng EN: (n.) solar energy ZH: 太阳微系统公司 PY: tài yáng wéi xì tǒng gōng sī EN: Sun Microsystems ZH: 太阳系 PY: tài yáng xì EN: solar system ZH: 炎阳 PY: yán yáng EN: (n.) scorching sun ZH: 艳阳 PY: yàn yáng EN: (n.) a bright sun or day ZH: 朝阳 PY: zhāo yáng EN: (n.) the morning sun; east side of mountain ZH: 赵紫阳 PY: zhào zǐ yáng EN: Zhao Ziyang (former Chinese leadership figure) ZH: 走阳 PY: zǒu yáng EN: (n.) (med.) an involuntary discharge of semen 967e - 38526: 陾 ZH: 陾 PY: réng EN: sound of stonemason's shovel 967f - 38527: 陿 ZH: 陿 PY: shǎn EN: ZH: 陿 PY: xiá EN: 9680 - 38528: 隀 ZH: 隀 PY: chóng EN: 9682 - 38530: 隂 ZH: 隂 PY: ān EN: shady, secret, dark; mysterious; cold; the negative of female principle in nature ZH: 隂 PY: yīn EN: yìn ZH: 隂 PY: yìn EN: 9683 - 38531: 隃 ZH: 隃 PY: yú EN: exceed / jump over 9685 - 38533: 隅 ZH: 隅 PY: yú EN: corner ZH: 海隅 PY: hǎi yú EN: (n.) a corner or small town by the sea ZH: 廉隅 PY: lián yú EN: (adj.) upright, uncompromising 9686 - 38534: 隆 ZH: 隆 PY: lōng EN: sound of drums ZH: 隆 PY: lóng EN: grand / intense / prosperous / start (a fire) ZH: 隆冬 PY: lóng dōng EN: midwinter / the depth of winter ZH: 隆贵 PY: lóng guì EN: (adj.) very high (prices) ZH: 隆厚 PY: lóng hòu EN: (adj.) (of friendship, sentiment) deep, generous ZH: 隆隆 PY: lóng lóng EN: rumble ZH: 隆盛 PY: lóng shèng EN: (adj.) sumptuous, rich (feast); prosperous (country, commerce) ZH: 隆重 PY: lóng zhòng EN: grand / prosperous / ceremonious / solemn ZH: 布隆迪 PY: bù lóng dí EN: Burundi ZH: 单克隆抗体 PY: dān kè lóng kàng tǐ EN: monoclonal antibody ZH: 吉隆坡 PY: jí lóng pō EN: Kuala Lumpur (capital of Malaysia) ZH: 喀麦隆 PY: kā mài lóng EN: Cameroon ZH: 科隆 PY: kē lóng EN: Cologne, Germany or Colon, Panama ZH: 克隆 PY: kè lóng EN: clone ZH: 克隆技术 PY: kè lóng jì shù EN: cloning technology ZH: 利隆圭 PY: lì lóng guī EN: Lilongwe (capital of Malawi) ZH: 穹隆 PY: qiōng lóng EN: (adj.) long and bent ZH: 兴隆 PY: xīng lóng EN: (adj.) (business) prosperous 9687 - 38535: 隇 ZH: 隇 PY: wēi EN: 9688 - 38536: 隈 ZH: 隈 PY: wēi EN: bay / cove 9689 - 38537: 隉 ZH: 陧 PY: niè EN: dangerous ZH: 杌陧 PY: wù niè EN: (adj.) uneasy 968a - 38538: 隊 ZH: 队 PY: duì EN: squadron / team / group ZH: 队部 PY: duì bù EN: office / headquarters ZH: 队列 PY: duì liè EN: formation ZH: 队旗 PY: duì qí EN: team pennant ZH: 队伍 PY: duì wǔ EN: ranks / troops ZH: 队形 PY: duì xíng EN: formation ZH: 队员 PY: duì yuán EN: team member ZH: 队长 PY: duì zhǎng EN: captain / team leader ZH: 编队 PY: biān duì EN: form into columns / organize into teams / formation (of ships or aircraft) ZH: 别动队 PY: bié dòng duì EN: special detachment / commando / an armed secret agent squad ZH: 兵队 PY: bīng duì EN: (n.) troops ZH: 部队 PY: bù duì EN: army / armed forces / troops / force / unit ZH: 车队 PY: chē duì EN: motorcade / fleet ZH: 成群结队 PY: chéng qún jié duì EN: in large numbers / as a large crowd ZH: 出队 PY: chū duì EN: (v.) (army units) start off ZH: 船队 PY: chuán duì EN: fleet (of ships) ZH: 大队 PY: dà duì EN: group / a large body of / production brigade ZH: 飞虎队 PY: fēi hǔ duì EN: Flying Tigers (US airmen in China during World War Two) ZH: 分队 PY: fēn duì EN: (n.) military platoon or squad ZH: 共产党部队 PY: gòng chǎn dǎng bù duì EN: communist forces ZH: 国民党军队 PY: guó mín dǎng jūn duì EN: nationalist forces ZH: 国民警卫队 PY: guó mín jǐng wèi duì EN: National Guard (United States) ZH: 海军陆战队 PY: hǎi jūn lù zhàn duì EN: marine corps / marines ZH: 舰队 PY: jiàn duì EN: fleet ZH: 军队 PY: jūn duì EN: army troops ZH: 啦啦队 PY: lā lā duì EN: cheering squad / cheerleaders ZH: 离队 PY: lí duì EN: leave one's post ZH: 连队 PY: lián duì EN: (n.) company (of troups) ZH: 领队 PY: lǐng duì EN: captain ZH: 陆战队 PY: lù zhàn duì EN: (n.) (mil.) Marine corps ZH: 密集队形 PY: mì jí duì xíng EN: (n.) (mil.) close formation ZH: 排队 PY: pái duì EN: to line up ZH: 球队 PY: qiú duì EN: (n.) sports team (ball based sport) ZH: 商队 PY: shāng duì EN: caravan ZH: 少先队 PY: shào xiān duì EN: Young Pioneers ZH: 生产队 PY: shēng chǎn duì EN: production team ZH: 特种部队 PY: tè zhǒng bù duì EN: (military) special forces ZH: 团队 PY: tuán duì EN: team ZH: 维和部队 PY: wéi hé bù duì EN: peace-keeping force ZH: 武装部队 PY: wǔ zhuāng bù duì EN: armed forces ZH: 消防队员 PY: xiāo fáng duì yuán EN: fireman ZH: 巡逻队 PY: xún luó duì EN: (army, police) patrol ZH: 压队 PY: yā duì EN: (v.) to bring up the rear and supervise ZH: 游击队 PY: yóu jī duì EN: guerrillas ZH: 援队 PY: yuán duì EN: (n.) (mil.) support unit ZH: 乐队 PY: yuè duì EN: band ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People's Armed Police (PAP) ZH: 纵队 PY: zòng duì EN: (n.) (armed forces) a column of troops or ships 968b - 38539: 隋 ZH: 隋 PY: suí EN: name of a dynasty 968c - 38540: 隌 ZH: 隌 PY: ǎn EN: 968d - 38541: 隍 ZH: 隍 PY: huáng EN: dry moat / god of city 968e - 38542: 階 ZH: 阶 PY: jiē EN: rank or step / stairs ZH: 阶层 PY: jiē céng EN: hierarchy ZH: 阶段 PY: jiē duàn EN: stage / section ZH: 阶级 PY: jiē jí EN: (social) class ZH: 阶梯 PY: jiē tī EN: ladder ZH: 阶级式 PY: jiē jí shì EN: hierarchical ZH: 白领阶级 PY: bái lǐng jiē jí EN: (phrase) white-collar workers ZH: 半音阶 PY: bàn yīn jiē EN: (n.) chromatic scale ZH: 表意符阶段 PY: biǎo yì fú jiē duàn EN: logographic stage ZH: 长音阶 PY: cháng yīn jiē EN: (n.) (mus.) major scale ZH: 初阶 PY: chū jiē EN: (n.) first steps; first book of introduction (to subject) ZH: 粗俗的阶级 PY: cū sú de jiē jí EN: vulgar class ZH: 低阶 PY: dī jiē EN: low level ZH: 低阶语言 PY: dī jiē yǔ yán EN: low level (computer) language ZH: 高阶 PY: gāo jiē EN: high level ZH: 高阶语言 PY: gāo jiē yǔ yán EN: high level language ZH: 高阶层 PY: gāo jiē céng EN: (n.) high-rank, top rank ZH: 工人阶级 PY: gōng rén jiē jí EN: (n.) the working class ZH: 官阶 PY: guān jiē EN: (n.) official ranking ZH: 近乎同步数位阶层 PY: jīn hu tóng bù shù wèi jiē céng EN: plesiochronous digital hierarchy / PDH ZH: 进阶 PY: jìn jiē EN: advanced ZH: 军阶 PY: jūn jiē EN: (n.) military ranks ZH: 厉阶 PY: lì jiē EN: (n.) the source of future trouble ZH: 连续译码阶段 PY: lián xù yì mǎ jiē duàn EN: sequential decoding stage ZH: 拼音阶段 PY: pīn yīn jiē duàn EN: alphabetic stage ZH: 前词汇阶段 PY: qián cí huì jiē duàn EN: pre-lexical stage ZH: 台阶 PY: tái jiē EN: (n.) 1. steps; stepping-stone, 2. a chance to change position during negotiations ZH: 梯阶 PY: tī jiē EN: (n.) steps of ladder ZH: 同步数位阶层 PY: tóng bù shù wèi jiē céng EN: synchronous digital hierarchy / SDH ZH: 无产阶级 PY: wú chǎn jiē jí EN: proletariat ZH: 现阶段 PY: xiàn jiē duàn EN: at the present stage ZH: 小音阶 PY: xiǎo yīn jiē EN: (n.) (mus.) minor scale ZH: 音阶 PY: yīn jiē EN: (n.) mus. scale ZH: 有产阶级 PY: yǒu chǎn jiē jí EN: (n.) the propertied class; bourgeoisie ZH: 正字法阶段 PY: zhèng zì fǎ jiē duàn EN: orthographic stage ZH: 资产阶级 PY: zī chǎn jiē jí EN: the capitalist class / the bourgeoisie 968f - 38543: 随 ZH: 随 PY: suí EN: (v.) to follow / to comply with / to allow ZH: 随笔 PY: suí bǐ EN: (n.) a form of informal or familiar essay, casual literary notes ZH: 随便 PY: suí biàn EN: as one wishes / as one pleases / casual (adv.) 1. as one wishes, freely, not restricted 2. carelessly, cursorily ZH: 随常 PY: suí cháng EN: (adv.) usually ZH: 随趁 PY: suí chèn EN: (v.) to keep company with (person) ZH: 随处 PY: suí chù EN: (adv.) everywhere, anywhere ZH: 随带 PY: suí dài EN: (v.) to bring along (luggage, children, staff) ZH: 随地 PY: suí dì EN: (n.) any location; all locations (adv.) anywhere, everywhere ZH: 随分 PY: suí fèn EN: (adv.) 1. according to one's status or ability (to drink, etc.) 2. joining as part of group action (in presenting gifts, etc.) ZH: 随风 PY: suí fēng EN: care-free ZH: 随和 PY: suí he EN: amiable (disposition) / easy-going ZH: 随后 PY: suí hòu EN: (adv.) soon after ZH: 随後 PY: suí hòu EN: (adv.) later on, soon after ZH: 随机 PY: suí jī EN: random ZH: 随即 PY: suí jí EN: immediately / presently / following which ZH: 随口 PY: suí kǒu EN: (adv.) (promise) freely ZH: 随溜 PY: suí liù EN: (adv.) conforming to current style (in dress, action) ZH: 随群 PY: suí qún EN: (adv.) following others, conforming to fashion ZH: 随身 PY: suí shēn EN: (v.) carry s.t. (stick, pipe) always on body ZH: 随时 PY: suí shí EN: at any time ZH: 随事 PY: suí shì EN: (adv.) in everything (be careful, etc.) ZH: 随侍 PY: suí shì EN: (v.) to attend upon (s.o.) ZH: 随手 PY: suí shǒu EN: conveniently / without extra trouble ZH: 随顺 PY: suí shùn EN: (v.) to obey (another) ZH: 随俗 PY: suí sú EN: (v.) follow local custom ZH: 随同 PY: suí tóng EN: accompanying ZH: 随喜 PY: suí xǐ EN: (n.) 1. (Budd.) visit temples, join in celebrations 2. join in the fun in gen ZH: 随心 PY: suí xīn EN: (phrase) (do) as one pleases ZH: 随意 PY: suí yì EN: as one wishes / according to one's wishes ZH: 随宜 PY: suí yí EN: (adv.) as one likes or chooses ZH: 随员 PY: suí yuán EN: attendant ZH: 随缘 PY: suí yuán EN: (adv.) (Budd. & gen.) (donate) according to situation ZH: 随着 PY: suí zhe EN: along with / in the wake of / following ZH: 随机时间 PY: suí jī shí jiān EN: random period of time / random interval ZH: 随机效应 PY: suí jī xiào yìng EN: stochastic effect ZH: 随之而后 PY: suí zhī ér hòu EN: (adv.) from that / following from that / after that ZH: 随机存取记忆体 PY: suí jī cún qǔ jì yì tǐ EN: Random access memory (RAM) ZH: 伴随 PY: bàn suí EN: to follow / to accompany ZH: 伴随效应 PY: bàn suí xiào yìng EN: contingent effects ZH: 不随意肌 PY: bù suí yì jī EN: involuntary muscle ZH: 跟随 PY: gēn suí EN: to follow ZH: 诡随 PY: guǐ suí EN: (v.) follow blindly ZH: 亲随 PY: qīn suí EN: (n.) personal attendant ZH: 逶随 PY: wēi suí EN: (adv.) winding (road); leisurely (walking) ZH: 围随 PY: wéi suí EN: (v.) to hang around (important official) ZH: 尾随 PY: wěi suí EN: (v.) to follow after, tail after ZH: 依随 PY: yī suí EN: (v.) to follow (person, wish) ZH: 追随 PY: zhuī suí EN: to follow / to accompany ZH: 追随者 PY: zhuī suí zhě EN: follower / adherent / following 9690 - 38544: 隐 ZH: 隐 PY: yǐn EN: secret / hidden / concealed ZH: 隐蔽 PY: yǐn bì EN: conceal / covert / under cover ZH: 隐藏 PY: yǐn cáng EN: to hide / to conceal ZH: 隐恻 PY: yǐn cè EN: (v.) to feel sorrow, pity ZH: 隐遁 PY: yǐn dùn EN: (v.) to escape, live in hiding ZH: 隐伏 PY: yǐn fú EN: (v.) to lie low; (of troubles, disease) lie dormant ZH: 隐宫 PY: yǐn gōng EN: (n.) secret house for castration ZH: 隐患 PY: yǐn huàn EN: (n.) latent trouble or cause for worry ZH: 隐晦 PY: yǐn huì EN: obscurity ZH: 隐疾 PY: yǐn jí EN: (n.) a secret or ugly disease, euphem. for venereal disease or impotence ZH: 隐居 PY: yǐn jū EN: (v.) to live as recluse or in retirement ZH: 隐力 PY: yǐn lì EN: (n.) latent force ZH: 隐瞒 PY: yǐn mán EN: to hide / to conceal ZH: 隐密 PY: yǐn mì EN: sly ZH: 隐秘 PY: yǐn mì EN: conceal / hide / secret ZH: 隐没 PY: yǐn mò EN: (v.) to pass unnoticed by public ZH: 隐囊 PY: yǐn náng EN: (n.) a cushion ZH: 隐匿 PY: yǐn nì EN: (v.) to hide, conceal, from view ZH: 隐亲 PY: yǐn qīn EN: (v.) to attend or comfort personally, thoughtfully ZH: 隐情 PY: yǐn qíng EN: (n.) hidden, unspoken thoughts or feelings ZH: 隐忍 PY: yǐn rěn EN: to bear patiently / to endure silently / to forbear ZH: 隐身 PY: yǐn shēn EN: (v.) (Taoist) to make oneself invisible ZH: 隐士 PY: yǐn shì EN: hermit ZH: 隐私 PY: yǐn sī EN: privacy ZH: 隐慝 PY: yǐn tè EN: (n.) hidden, past or evil deeds ZH: 隐痛 PY: yǐn tòng EN: (n.) secret pain; regret ZH: 隐微 PY: yǐn wéi EN: (adj.) latent, invisible, deep (meaning); minute (particle) ZH: 隐姓 PY: yǐn xìng EN: (phrase) to conceal one's surname ZH: 隐形 PY: yǐn xíng EN: (v.) to render oneself invisible ZH: 隐喻 PY: yǐn yù EN: metaphor ZH: 隐语 PY: yǐn yǔ EN: (n.) a riddle; an enigma, an elliptical line ZH: 隐约 PY: yǐn yuē EN: vague / faint / indistinct ZH: 隐衷 PY: yǐn zhōng EN: (n.) hidden, unspoken thoughts or feelings ZH: 隐藏处 PY: yǐn cáng chù EN: shelter / hiding place ZH: 隐秘密 PY: yǐn mì EN: (adj.) hidden, secret ZH: 隐隐 PY: yín yǐn EN: (adj.) unclear, barely visible ZH: 隐者 PY: yín zhě EN: (n.) a recluse ZH: 豹隐 PY: bào yǐn EN: (v.) live in retirement, obscurity, oft. voluntarily ZH: 恻隐 PY: cè yǐn EN: (adj.) merciful, compassionate ZH: 容隐 PY: róng yǐn EN: (v.) try to cover up, not to reveal ZH: 退隐 PY: tuì yǐn EN: (v.) to leave office and live in retirement 9691 - 38545: 隑 ZH: 隑 PY: gāi EN: ZH: 隑 PY: gài EN: qí ZH: 隑 PY: qí EN: 9692 - 38546: 隒 ZH: 隒 PY: yǎn EN: the appearance of a mountain, as if two pots were standing one upon the other; the steep bank of a stream a rough mountain path 9693 - 38547: 隓 ZH: 隓 PY: huī EN: 9694 - 38548: 隔 ZH: 隔 PY: gé EN: to separate / to stand or lie between / to divide / to cut off ZH: 隔壁 PY: gé bì EN: next door ZH: 隔阂 PY: gé hé EN: estrangement ZH: 隔绝 PY: gé jué EN: (v.) become isolated; disconnected ZH: 隔开 PY: gé kāi EN: to separate ZH: 隔离 PY: gé lí EN: to separate / to isolate ZH: 隔膜 PY: gé mó EN: (n.) 1. mis understandding 2. (also) disagreement, enmity 3. (also) ignorant, not in touch ZH: 隔热 PY: gé rè EN: to insulate ZH: 隔山 PY: gé shān EN: (n.) the relationship between siblings of different mothers ZH: 隔扇 PY: gé shan EN: (n.) the paper or wooden partition between two rooms ZH: 隔肢 PY: gé zhi EN: (v.) to tickle (s.o.) ZH: 隔子 PY: gé zi EN: (n.) 1. a bookcase, a cupboard 2. a latticed door ZH: 隔岸观火 PY: gé àn guān huǒ EN: (phrase) Gloating over others ' mishap instead of coming to their rescue. (Watch the fire burn on the other side of the river) (idiom) ZH: 隔热材料 PY: gé rè cái liào EN: insulation ZH: 鼻中隔 PY: bí zhōng gé EN: nasal septum ZH: 间隔 PY: jiàn gé EN: compartment / gap / interval ZH: 亮隔 PY: liàng gé EN: (n.) semi-transparent partition (also wr.) ZH: 辽隔 PY: liáo gé EN: (adj.) distantly apart ZH: 每隔 PY: měi gé EN: at intervals of / every (so often) ZH: 相隔 PY: xiāng gé EN: be separated by (distance or time, etc) ZH: 悬隔 PY: xuán gé EN: (v.) to be separated at a distance ZH: 严格隔离 PY: yán gé gé lí EN: rigorous isolation ZH: 阻隔 PY: zǔ gé EN: to separate / to cut off 9695 - 38549: 隕 ZH: 陨 PY: yǔn EN: fall / meteor / perish ZH: 陨落 PY: yǔn luò EN: fall down / decay ZH: 陨石 PY: yǔn shí EN: stony meteorite ZH: 陨铁 PY: yǔn tiě EN: (n.) meteoric-iron ZH: 陨星 PY: yǔn xīng EN: meteorite / falling star ZH: 陨越 PY: yǔn yuè EN: (v.) to fall down; to make a slip, commit dereliction of duty ZH: 陨坠 PY: yǔn zhuì EN: (v.) to decline and fall (said of tradition, a ruling power) ZH: 球粒陨石 PY: qiú lì yǔn shí EN: chondrite (type of meteorite) 9696 - 38550: 隖 ZH: 隖 PY: wù EN: entrenchment, bank, low wall 9697 - 38551: 隗 ZH: 隗 PY: wěi EN: (surname) / eminent / lofty 9698 - 38552: 隘 ZH: 隘 PY: ài EN: a pass or defile / narrow / confined / in distress ZH: 隘口 PY: ài kǒu EN: (mountain) pass ZH: 隘路 PY: ài lù EN: defile / narrow passage ZH: 边隘 PY: biān ài EN: (n.) frontier pass ZH: 关隘 PY: guān ài EN: (n.) a frontier pass ZH: 狭隘 PY: xiá ài EN: (adj.) narrow; tight / narrow (minded); lacking in experience ZH: 险隘 PY: xiǎn ài EN: (n.) a strategic pass ZH: 要隘 PY: yào ài EN: (n.) strategic pass 9699 - 38553: 隙 ZH: 隙 PY: xì EN: crack / occasion for dislike ZH: 隙缝 PY: xì fèng EN: aperture ZH: 冰隙 PY: bīng xì EN: crevasse ZH: 乘隙 PY: chéng xì EN: (n.) take advantage of opening for attack ZH: 仇隙 PY: chóu xì EN: (n.) old grudge ZH: 间隙 PY: jiàn xì EN: interval / gap / clearance ZH: 空隙 PY: kòng xì EN: (n.) crack, gap between two objects / gap in time between two events ZH: 生隙 PY: shēng xì EN: (v.) cause friction (between people) ZH: 伺隙 PY: sì xì EN: (phrase) wait for an opening (to attack) ZH: 嫌隙 PY: xián xì EN: (n.) an old grudge, misunderstanding ZH: 衅隙 PY: xìn xì EN: (n.) a feud, old dispute, cause of quarrel ZH: 有隙 PY: yǒu xì EN: (phrase) having a grudge 969a - 38554: 隚 ZH: 隚 PY: táng EN: 969b - 38555: 際 ZH: 际 PY: jì EN: border / edge / boundary / between / among / interval / while ZH: 际会 PY: jì huì EN: (n.) a chance meeting ZH: 际畔 PY: jì pàn EN: (n.) a margin, brink, edge ZH: 际遇 PY: jì yù EN: (n.) a chance (to meet with or be of service) ZH: 边际 PY: biān jì EN: limit / bound / boundary ZH: 不切实际 PY: bù qiè shí jì EN: unrealistic / unpractical / impracticable ZH: 不着边际 PY: bù zhuó biān jì EN: not to the point / wide of the mark / neither here nor there / irrelevant ZH: 此际 PY: cǐ jì EN: (adv.) at this time or juncture ZH: 大赦国际 PY: dà shè guó jì EN: Amnesty International ZH: 国际 PY: guó jì EN: international ZH: 国际标准 PY: guó jì biāo zhǔn EN: international standard ZH: 国际标准组织 PY: guó jì biāo zhǔn zǔ zhī EN: International Standards Organization / ISO ZH: 国际电报电话咨询委员会 PY: guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán EN: CCITT ZH: 国际电话电报谘询委员会 PY: guó jì diàn huà diàn bào zī xún wěi yuán EN: International Consultative Committee for Telephone and Telegraph / CCITT (now ITU) ZH: 国际电信联盟 PY: guó jì diàn xìn lián méng EN: International Telecommunications Union / ITU ZH: 国际法 PY: guó jì fǎ EN: international law ZH: 国际互联网络 PY: guó jì hù lián wǎng luò EN: Internet ZH: 国际货币基金组织 PY: guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī EN: International Monetary Fund / IMF ZH: 国际级 PY: guó jì jí EN: (at an) international level ZH: 国际见闻 PY: guó jì jiàn wén EN: International Background Knowledge ZH: 国际贸易 PY: guó jì mào yì EN: international trade ZH: 国际民间组织 PY: guó jì mín jiān zǔ zhī EN: international humanitarian organization ZH: 国际商业机器 PY: guó jì shāng yè jī qì EN: International Business Machines / IBM ZH: 国际社会 PY: guó jì shè huì EN: the international community ZH: 国际特赦 PY: guó jì tè shè EN: Amnesty International ZH: 国际特赦组织 PY: guó jì tè shè zǔ zhī EN: Amnesty International ZH: 国际网络 PY: guó jì wǎng luò EN: Internet ZH: 国际文传通讯社 PY: guó jì wén chuán tōng xùn shè EN: Interfax News Agency ZH: 国际原子能机构 PY: guó jì yuán zǐ néng jī gòu EN: International Atomic Energy Agency ZH: 国际原子能结构 PY: guó jì yuán zǐ néng jié gòu EN: International Atomic Energy Agency (IAEA) ZH: 国际主义 PY: guó jì zhǔ yì EN: (n.) internationalism ZH: 交际 PY: jiāo jì EN: communication / social intercourse ZH: 实际 PY: shí jì EN: actual / reality / practice ZH: 实际上 PY: shí jì shàng EN: in fact / in reality / as a matter of fact / in practice ZH: 实际性 PY: shí jì xìng EN: practicality ZH: 实际应用 PY: shí jì yìng yòng EN: practical application ZH: 网际 PY: wǎng jì EN: Internet / net / cyber- ZH: 网际电话 PY: wǎng jì diàn huà EN: Internet phone ZH: 网际色情 PY: wǎng jì sè qíng EN: cyberporn ZH: 网际网路 PY: wǎng jì wǎng lù EN: Internet ZH: 网际网路协会 PY: wǎng jì wǎng lù xié huì EN: Internet Society ZH: 网际网络 PY: wǎng jì wǎng luò EN: Internet ZH: 网际协定 PY: wǎng jì xié dìng EN: internet protocol / IP ZH: 无际 PY: wú jì EN: (n.) limitless ZH: 星际 PY: xīng jì EN: interstellar / interplanetary ZH: 行星际 PY: xíng xīng jì EN: interplanetary ZH: 涯际 PY: yá jì EN: (n.) limits, borders ZH: 一望无际 PY: yí wàng wú jì EN: as far as the eye can see (lit: look afar no bound) ZH: 云际 PY: yún jì EN: (phrase) high in the clouds ZH: 在此之际 PY: zài cǐ zhī jì EN: meanwhile / at the same time ZH: 遭际 PY: zāo jì EN: (n.) happenings, esp. unhappy circumstances ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI 969c - 38556: 障 ZH: 障 PY: zhàng EN: to block / to hinder / to obstruct ZH: 障碍 PY: zhàng ài EN: barrier / obstruction / hindrance / impediment / obstacle ZH: 障蔽 PY: zhàng bì EN: (n.) an obstruction, what hinders (view, understanding) ZH: 障泥 PY: zhàng ní EN: (n.) mudguard in saddle ZH: 障翳 PY: zhāng yì EN: (n.) an obstruction to clear vision or understanding ZH: 白内障 PY: bái nèi zhàng EN: cataract ZH: 保障 PY: bǎo zhàng EN: to ensure / to guarantee / to safeguard ZH: 保障监督 PY: bǎo zhàng jiān dū EN: safeguards ZH: 蔽障 PY: bì zhàng EN: (v.) to keep in obscurity ZH: 步障 PY: bù zhàng EN: (n.) portable large silk screen sheltering court ladies from public view ZH: 残障 PY: cán zhàng EN: handicapped ZH: 故障 PY: gù zhàng EN: glitch / breakdown / snag / fault / error ZH: 故障排除 PY: gù zhàng pái chú EN: fault resolution / trouble clearing ZH: 花障 PY: huā zhàng EN: (n.) a hedgerow with flowers ZH: 获得性阅读障碍 PY: huò dé xìng yuè dú zhàng ài EN: acquired dyslexia ZH: 理障 PY: lǐ zhàng EN: (n.) (Budd.) hindrances to truth ZH: 魔障 PY: mó zhàng EN: (n.) (Budd.) temptations, evil influence ZH: 脑血管屏障 PY: nǎo xuè guǎn píng zhàng EN: blood brain barrier ZH: 孽障 PY: niè zhàng EN: (n.) retribution for evil one has committed; (Budd.) karmic obstruction ZH: 屏障 PY: píng zhàng EN: protective screen ZH: 青纱障 PY: qīng shā zhàng EN: (n.) (in Manchuria) tall growing Indian corn, sorghum, etc. convenient for hiding of rebels ZH: 深层阅读障碍 PY: shēn céng yuè dú zhàng ài EN: deep dyslexia ZH: 身体障害 PY: shēn tǐ zhàng hài EN: cripple ZH: 受保障监督的设施 PY: shòu bǎo zhàng jiān dū de shè shī EN: safeguarded facility ZH: 亭障 PY: tíng zhàng EN: (n.) defense works at military pass ZH: 文化障碍 PY: wén huà zhàng ài EN: cultural barrier ZH: 业障 PY: yè zhàng EN: (n.) (abuse) a prodigal son, any one constantly causing trouble ZH: 翳障 PY: yì zhàn EN: (n.) cataract in eye, any obstruction to vision or understanding ZH: 阅读障碍 PY: yuè dú zhàng ài EN: dyslexia 969d - 38557: 隝 ZH: 隝 PY: dǎo EN: dock, entrenchment, low wall 969e - 38558: 隞 ZH: 隞 PY: áo EN: 96a0 - 38560: 隠 ZH: 隠 PY: yǐn EN: to hide, conceal, cover; to disappear, lurk; an open secret 96a2 - 38562: 隢 ZH: 隢 PY: rào EN: 96a3 - 38563: 隣 ZH: 隣 PY: lín EN: neighbor; neighboring; adjacent 96a4 - 38564: 隤 ZH: 隤 PY: tuí EN: fall in ruins / soft 96a5 - 38565: 隥 ZH: 隥 PY: dèng EN: 96a6 - 38566: 隦 ZH: 隦 PY: pǐ EN: 96a7 - 38567: 隧 ZH: 隧 PY: suì EN: subterranean / underground passage ZH: 隧道 PY: suì dào EN: tunnel 96a8 - 38568: 隨 ZH: 随 PY: suí EN: (v.) to follow / to comply with / to allow ZH: 随笔 PY: suí bǐ EN: (n.) a form of informal or familiar essay, casual literary notes ZH: 随便 PY: suí biàn EN: as one wishes / as one pleases / casual (adv.) 1. as one wishes, freely, not restricted 2. carelessly, cursorily ZH: 随常 PY: suí cháng EN: (adv.) usually ZH: 随趁 PY: suí chèn EN: (v.) to keep company with (person) ZH: 随处 PY: suí chù EN: (adv.) everywhere, anywhere ZH: 随带 PY: suí dài EN: (v.) to bring along (luggage, children, staff) ZH: 随地 PY: suí dì EN: (n.) any location; all locations (adv.) anywhere, everywhere ZH: 随分 PY: suí fèn EN: (adv.) 1. according to one's status or ability (to drink, etc.) 2. joining as part of group action (in presenting gifts, etc.) ZH: 随风 PY: suí fēng EN: care-free ZH: 随和 PY: suí he EN: amiable (disposition) / easy-going ZH: 随后 PY: suí hòu EN: (adv.) soon after ZH: 随後 PY: suí hòu EN: (adv.) later on, soon after ZH: 随机 PY: suí jī EN: random ZH: 随即 PY: suí jí EN: immediately / presently / following which ZH: 随口 PY: suí kǒu EN: (adv.) (promise) freely ZH: 随溜 PY: suí liù EN: (adv.) conforming to current style (in dress, action) ZH: 随群 PY: suí qún EN: (adv.) following others, conforming to fashion ZH: 随身 PY: suí shēn EN: (v.) carry s.t. (stick, pipe) always on body ZH: 随时 PY: suí shí EN: at any time ZH: 随事 PY: suí shì EN: (adv.) in everything (be careful, etc.) ZH: 随侍 PY: suí shì EN: (v.) to attend upon (s.o.) ZH: 随手 PY: suí shǒu EN: conveniently / without extra trouble ZH: 随顺 PY: suí shùn EN: (v.) to obey (another) ZH: 随俗 PY: suí sú EN: (v.) follow local custom ZH: 随同 PY: suí tóng EN: accompanying ZH: 随喜 PY: suí xǐ EN: (n.) 1. (Budd.) visit temples, join in celebrations 2. join in the fun in gen ZH: 随心 PY: suí xīn EN: (phrase) (do) as one pleases ZH: 随意 PY: suí yì EN: as one wishes / according to one's wishes ZH: 随宜 PY: suí yí EN: (adv.) as one likes or chooses ZH: 随员 PY: suí yuán EN: attendant ZH: 随缘 PY: suí yuán EN: (adv.) (Budd. & gen.) (donate) according to situation ZH: 随着 PY: suí zhe EN: along with / in the wake of / following ZH: 随机时间 PY: suí jī shí jiān EN: random period of time / random interval ZH: 随机效应 PY: suí jī xiào yìng EN: stochastic effect ZH: 随之而后 PY: suí zhī ér hòu EN: (adv.) from that / following from that / after that ZH: 随机存取记忆体 PY: suí jī cún qǔ jì yì tǐ EN: Random access memory (RAM) ZH: 伴随 PY: bàn suí EN: to follow / to accompany ZH: 伴随效应 PY: bàn suí xiào yìng EN: contingent effects ZH: 不随意肌 PY: bù suí yì jī EN: involuntary muscle ZH: 跟随 PY: gēn suí EN: to follow ZH: 诡随 PY: guǐ suí EN: (v.) follow blindly ZH: 亲随 PY: qīn suí EN: (n.) personal attendant ZH: 逶随 PY: wēi suí EN: (adv.) winding (road); leisurely (walking) ZH: 围随 PY: wéi suí EN: (v.) to hang around (important official) ZH: 尾随 PY: wěi suí EN: (v.) to follow after, tail after ZH: 依随 PY: yī suí EN: (v.) to follow (person, wish) ZH: 追随 PY: zhuī suí EN: to follow / to accompany ZH: 追随者 PY: zhuī suí zhě EN: follower / adherent / following 96a9 - 38569: 隩 ZH: 隩 PY: yù EN: bay / cove 96aa - 38570: 險 ZH: 险 PY: xiǎn EN: danger (ous) / rugged ZH: 险隘 PY: xiǎn ài EN: (n.) a strategic pass ZH: 险诐 PY: xiǎn bì EN: (adj.) crooked (conduct) ZH: 险恶 PY: xiǎn è EN: dangerous / sinister / vicious ZH: 险固 PY: xiǎn gù EN: (adj.) strong defensively ZH: 险棘 PY: xiǎn jí EN: (adj.) (road) treacherous and overgrown with underbrush ZH: 险峻 PY: xiǎn jùn EN: (adj.) arduous / steep ZH: 险涩 PY: xiǎn sè EN: (adj.) difficult (road, terrain) ZH: 险戏 PY: xiǎn xì EN: (adj.) difficult (road, terrain) ZH: 险些 PY: xiǎn xiē EN: narrowly / almost / nearly ZH: 险要 PY: xiǎn yào EN: (n.) a strong natural defense position ZH: 险易 PY: xiǎn yì EN: (n.) degree of safety or risk ZH: 险诈 PY: xiǎn zhà EN: (adj.) crafty, deceitful ZH: 险症 PY: xiǎn zhèng EN: (n.) dangerous disease ZH: 险阻 PY: xiǎn zǔ EN: (adj.) (terrain) difficult to cross ZH: 险道神 PY: xiǎn dào shén EN: (n.) 1. (coll.) a paper image opening the way for a funeral procession 2. (fig.) a very tall person ZH: 保险 PY: bǎo xiǎn EN: insurance / to insure / safe / secure / be sure / be bound to ZH: 保险解开系统 PY: bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng EN: arming system ZH: 保险丝 PY: bǎo xiǎn sī EN: fuse ZH: 不避艰险 PY: bù bì jiān xiǎn EN: shrink or flinch from no difficulty or danger / make light of difficulties and dangers ZH: 风险 PY: fēng xiǎn EN: risk / venture / hazard ZH: 火险 PY: huó xiǎn EN: (n.) fire insurance ZH: 艰险 PY: jiān xiǎn EN: (adj.) difficult and dangerous ZH: 奸险 PY: jiān xiǎn EN: (adj.) crafty and dangerous ZH: 历险 PY: lì xiǎn EN: to experience adventures ZH: 冒险 PY: mào xiǎn EN: take a risk ZH: 潜在危险度 PY: qián zài wēi xiǎn dù EN: latent hazard ZH: 人寿保险 PY: rén shòu bǎo xiǎn EN: life insurance ZH: 探险 PY: tàn xiǎn EN: to explore ZH: 探险家 PY: tàn xiǎn jiā EN: explorer ZH: 探险者 PY: tàn xiǎn zhě EN: explorer ZH: 天险 PY: tiān xiǎn EN: (n.) natural defense, such as high mountains, cliffs, etc ZH: 脱险 PY: tuō xiǎn EN: (v.) escape from crisis, danger, accident ZH: 危险 PY: wēi xiǎn EN: danger / dangerous ZH: 凶险 PY: xiōng xiǎn EN: (adj.) extremely hazardous, dangerous ZH: 阴险 PY: yīn xiǎn EN: (adj.) sly and crafty, dastardly 96ab - 38571: 隫 ZH: 隫 PY: fēn EN: ZH: 隫 PY: fén EN: 96ac - 38572: 隬 ZH: 隬 PY: nǐ EN: 96ad - 38573: 隭 ZH: 隭 PY: ér EN: 96ae - 38574: 隮 ZH: 隮 PY: jī EN: go up / rainbow 96af - 38575: 隯 ZH: 隯 PY: dǎo EN: 96b0 - 38576: 隰 ZH: 隰 PY: xí EN: (surname) / low / marshy land ZH: 原隰 PY: yuán xí EN: (n.) plateau and low grounds 96b1 - 38577: 隱 ZH: 隐 PY: yǐn EN: secret / hidden / concealed ZH: 隐蔽 PY: yǐn bì EN: conceal / covert / under cover ZH: 隐藏 PY: yǐn cáng EN: to hide / to conceal ZH: 隐恻 PY: yǐn cè EN: (v.) to feel sorrow, pity ZH: 隐遁 PY: yǐn dùn EN: (v.) to escape, live in hiding ZH: 隐伏 PY: yǐn fú EN: (v.) to lie low; (of troubles, disease) lie dormant ZH: 隐宫 PY: yǐn gōng EN: (n.) secret house for castration ZH: 隐患 PY: yǐn huàn EN: (n.) latent trouble or cause for worry ZH: 隐晦 PY: yǐn huì EN: obscurity ZH: 隐疾 PY: yǐn jí EN: (n.) a secret or ugly disease, euphem. for venereal disease or impotence ZH: 隐居 PY: yǐn jū EN: (v.) to live as recluse or in retirement ZH: 隐力 PY: yǐn lì EN: (n.) latent force ZH: 隐瞒 PY: yǐn mán EN: to hide / to conceal ZH: 隐密 PY: yǐn mì EN: sly ZH: 隐秘 PY: yǐn mì EN: conceal / hide / secret ZH: 隐没 PY: yǐn mò EN: (v.) to pass unnoticed by public ZH: 隐囊 PY: yǐn náng EN: (n.) a cushion ZH: 隐匿 PY: yǐn nì EN: (v.) to hide, conceal, from view ZH: 隐亲 PY: yǐn qīn EN: (v.) to attend or comfort personally, thoughtfully ZH: 隐情 PY: yǐn qíng EN: (n.) hidden, unspoken thoughts or feelings ZH: 隐忍 PY: yǐn rěn EN: to bear patiently / to endure silently / to forbear ZH: 隐身 PY: yǐn shēn EN: (v.) (Taoist) to make oneself invisible ZH: 隐士 PY: yǐn shì EN: hermit ZH: 隐私 PY: yǐn sī EN: privacy ZH: 隐慝 PY: yǐn tè EN: (n.) hidden, past or evil deeds ZH: 隐痛 PY: yǐn tòng EN: (n.) secret pain; regret ZH: 隐微 PY: yǐn wéi EN: (adj.) latent, invisible, deep (meaning); minute (particle) ZH: 隐姓 PY: yǐn xìng EN: (phrase) to conceal one's surname ZH: 隐形 PY: yǐn xíng EN: (v.) to render oneself invisible ZH: 隐喻 PY: yǐn yù EN: metaphor ZH: 隐语 PY: yǐn yǔ EN: (n.) a riddle; an enigma, an elliptical line ZH: 隐约 PY: yǐn yuē EN: vague / faint / indistinct ZH: 隐衷 PY: yǐn zhōng EN: (n.) hidden, unspoken thoughts or feelings ZH: 隐藏处 PY: yǐn cáng chù EN: shelter / hiding place ZH: 隐秘密 PY: yǐn mì EN: (adj.) hidden, secret ZH: 隐隐 PY: yín yǐn EN: (adj.) unclear, barely visible ZH: 隐者 PY: yín zhě EN: (n.) a recluse ZH: 豹隐 PY: bào yǐn EN: (v.) live in retirement, obscurity, oft. voluntarily ZH: 恻隐 PY: cè yǐn EN: (adj.) merciful, compassionate ZH: 容隐 PY: róng yǐn EN: (v.) try to cover up, not to reveal ZH: 退隐 PY: tuì yǐn EN: (v.) to leave office and live in retirement 96b2 - 38578: 隲 ZH: 隲 PY: é EN: stallion; promote 96b3 - 38579: 隳 ZH: 隳 PY: huī EN: destroy / overthrow 96b4 - 38580: 隴 ZH: 陇 PY: lǒng EN: Gansu ZH: 陇亩 PY: lóng mǒu EN: (n.) countryside 96b5 - 38581: 隵 ZH: 隵 PY: xī EN: 96b6 - 38582: 隶 ZH: 隶 PY: lì EN: attached to / scribe ZH: 附隶 PY: fù lì EN: (v.) to attach, belong to s.t. bigger, as stars in space ZH: 奴隶 PY: nú lì EN: slave ZH: 奴隶制度 PY: nú lì zhì dù EN: slavery ZH: 直隶 PY: zhí lì EN: (n.) formerly, name for Hopei Province ZH: 罪隶 PY: zuì lì EN: (n.) dependents of criminals forced into slavery 96b8 - 38584: 隸 ZH: 隶 PY: lì EN: attached to / scribe ZH: 附隶 PY: fù lì EN: (v.) to attach, belong to s.t. bigger, as stars in space ZH: 奴隶 PY: nú lì EN: slave ZH: 奴隶制度 PY: nú lì zhì dù EN: slavery ZH: 直隶 PY: zhí lì EN: (n.) formerly, name for Hopei Province ZH: 罪隶 PY: zuì lì EN: (n.) dependents of criminals forced into slavery 96b9 - 38585: 隹 ZH: 隹 PY: zhuī EN: short-tailed bird 96ba - 38586: 隺 ZH: 隺 PY: hè EN: a bird flying high ambition 96bb - 38587: 隻 ZH: 只 PY: qí EN: earth-spirit / peace only, merely, but ZH: 只 PY: zhī EN: (a measure word, for birds and some animals, etc.) / single / only M for one of a pair ZH: 只读 PY: zhī dú EN: read only ZH: 只 PY: zhǐ EN: only / merely / just / but but / only ZH: 只得 PY: zhǐ dé EN: have no alternative but to / be obliged to ZH: 只顾 PY: zhǐ gù EN: (adv.) be focused on; be absorbed in / simply; just; merely ZH: 只管 PY: zhǐ guǎn EN: (adv.) no need to think about; by all means / simply; just; merely ZH: 只好 PY: zhǐ hǎo EN: to have to / to be forced to ZH: 只能 PY: zhǐ néng EN: not having any other choice; obliged to do sth ZH: 只是 PY: zhǐ shì EN: merely / simply / only / but ZH: 只要 PY: zhǐ yào EN: if only / so long as ZH: 只有 PY: zhǐ yǒu EN: only ZH: 只不过几年前 PY: zhǐ bù guò jǐ nián qián EN: only a few years ago / just a few years ago ZH: 只今 PY: zhí jīn EN: (adv.) now, at present ZH: 不只 PY: bù zhǐ EN: not only / not merely ZH: 船只 PY: chuán zhī EN: ships / vessels ZH: 但只 PY: dàn zhǐ EN: (adv.) only ZH: 舰只 PY: jiān zhī EN: warship ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 三只手 PY: sān zhī shǒu EN: (n.) (sl.) a pickpocket 96bc - 38588: 隼 ZH: 隼 PY: zhǔn EN: (n.) a small eagle 96bd - 38589: 隽 ZH: 隽 PY: jùn EN: (adj.) eminent / talented (n.) a surname ZH: 隽拔 PY: jùn bá EN: (adj.) (of mountain peak) towering; (personality) distinguished, outstanding ZH: 隽永 PY: juàn yǒng EN: (adj.) (of speech or writing) of absorbing and enduring interest 96be - 38590: 难 ZH: 难 PY: nán EN: difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good ZH: 难捱 PY: nán ái EN: trying, difficult ZH: 难保 PY: nán bǎo EN: to be difficult to protect / difficult to protect ZH: 难产 PY: nán chǎn EN: (n.) (of childbirth) difficult labor ZH: 难吃 PY: nán chī EN: (adj.) unpalatable (food) ZH: 难处 PY: nán chu EN: (n.) trouble; problems ZH: 难道 PY: nán dào EN: don 't tell me ... / could it be that ...? ZH: 难得 PY: nán dé EN: seldom / rare / hard to come by ZH: 难度 PY: nán dù EN: (n.) trouble; problem ZH: 难怪 PY: nán guài EN: (it 's) no wonder (that ...) / (it 's) not surprising (that) ZH: 难关 PY: nán guān EN: (n.) difficult point; crisis ZH: 难过 PY: nán guò EN: feel sorry / be grieved ZH: 难堪 PY: nán kān EN: (adj.) hard to endure / embarrassing ZH: 难看 PY: nán kàn EN: ugly / unsightly ZH: 难免 PY: nán miǎn EN: (adj.) difficult to avoid or escape from (v.) cannot help ZH: 难受 PY: nán shòu EN: feel unwell / suffer pain ZH: 难题 PY: nán tí EN: difficult problem ZH: 难听 PY: nán tīng EN: (adj.) unpleasant (music, sound); embarrassing (remark), repulsive (words) ZH: 难忘 PY: nán wàng EN: unforgettable ZH: 难为 PY: nán wei EN: (v.) 1. make it difficult for (s.o.), embarrass 2. thank (s.o.) for any trouble 3. express sympathy to (s.o.) for anything unfortunate 4. express appreciation ZH: 难闻 PY: nán wén EN: (adj.) ill-smelling, stinking ZH: 难以 PY: nán yǐ EN: hard to (predict, imagine, etc.) ZH: 难为情 PY: nán wéi qíng EN: embarrassed ZH: 难以应付 PY: nán yǐ yìng fù EN: hard to deal with / hard to handle ZH: 难以置信 PY: nán yǐ zhì xìn EN: incredible ZH: 难 PY: nàn EN: disaster / distress / to scold ZH: 难胞 PY: nàn bāo EN: (n.) fellow citizen(s) in distress, (euphem.) refugees ZH: 难民 PY: nàn mín EN: refugee ZH: 难民营 PY: nàn mín yíng EN: refugee camp ZH: 碍难 PY: ài nán EN: (adj.) (official language) inconvenient for certain reasons, i.e ., cannot ZH: 安难 PY: ān nàn EN: (phrase) not shrinking from hardships or crisis ZH: 避难所 PY: bì nán suǒ EN: refuge ZH: 避难 PY: bì nàn EN: [ take ] refuge / seek (political, etc) asylum ZH: 便难 PY: biàn nàn EN: retort with challenging questions / debate ZH: 辩难 PY: biàn nàn EN: (n.) (to, a) dispute on points ZH: 出难题 PY: chū nán tí EN: to raise a tough question ZH: 厄难 PY: è nàn EN: (n.) adversity, disaster ZH: 发难 PY: fā nàn EN: (v.) be the first to start revolt ZH: 繁难 PY: fán nán EN: (adj.) difficult to tackle (work, problem) ZH: 烦难 PY: fán nán EN: (adj.) (affair) difficult to deal with ZH: 犯难 PY: fàn nàn EN: (v.) risk (danger, difficulty) ZH: 非难 PY: fēi nàn EN: reproof / blame ZH: 孤掌难鸣 PY: gū zhǎng nán míng EN: It's hard to clap with only one hand. / It takes two to tango / It's difficult to achieve anything without support . ZH: 海难 PY: hǎi nàn EN: (phrase) perils of the sea, shipwreck ZH: 患难 PY: huàn nàn EN: trials and tribulations ZH: 艰难 PY: jiān nán EN: difficult ZH: 劫难 PY: jié nàn EN: (n.) a fateful calamity ZH: 进退两难 PY: jìn tuì liǎng nán EN: dilemma ZH: 苦难 PY: kǔ nàn EN: (n.) suffering ZH: 矿难 PY: kuàng nàn EN: mining disaster ZH: 困难在于 PY: kùn nán zài yú EN: the problem is... ZH: 困难 PY: kùn nan EN: (financial, etc.) difficulty / problem / issue ZH: 罹难 PY: lí nàn EN: fatality / to die in an accident / to be killed ZH: 留难 PY: liú nàn EN: (v.) to embarrass ZH: 面临困难 PY: miàn lín kùn nán EN: to be faced with problems ZH: 磨难 PY: mó nàn EN: (n.) hardships, trials, such as on pilgrimage ZH: 首难 PY: shǒu nàn EN: (v.) first to start revolt ZH: 受难者 PY: shòu nàn zhě EN: sufferer ZH: 受难 PY: shòu nàn EN: (v.) to suffer hardships, die a martyr ZH: 死难 PY: sǐ nán EN: die in accident or political incident ZH: 死难者 PY: sǐ nán zhě EN: one who died for one's country ZH: 逃难 PY: táo nàn EN: (v.) be refugee ZH: 万难 PY: wàn nán EN: (adj.) extremely difficult (to deal with); certainly cannot (consent, follow, etc.) ZH: 危难 PY: wēi nàn EN: calamity ZH: 为难 PY: wéi nán EN: make things difficult for ZH: 疑难 PY: yí nán EN: (adj.) difficult to solve; complicated (n.) a difficulty, a difficult problem ZH: 遇难船 PY: yù nán chuán EN: shipwreck ZH: 遇难者 PY: yù nán zhě EN: victim / fatality ZH: 遇难 PY: yù nàn EN: to perish / to be killed ZH: 灾难 PY: zāi nàn EN: disaster / catastrophe ZH: 遭难 PY: zāo nàn EN: (v.) come to grief, meet with misfortune (ill luck) ZH: 责难 PY: zé nàn EN: censure ZH: 阻难 PY: zǔ nàn EN: (v.) thwart, baffle, embarrass 96c0 - 38592: 雀 ZH: 雀 PY: qiāo EN: lentigo ZH: 雀 PY: qiǎo EN: bird què ZH: 雀 PY: què EN: bird ZH: 雀斑 PY: què bān EN: (n.) freckle ZH: 雀麦 PY: què mài EN: (n.) (bot.) a species of oats ZH: 雀盲 PY: què máng EN: (n.) night blindness ZH: 雀舌 PY: què shé EN: (n.) a kind of delicate tea leaves ZH: 闭塞眼睛捉麻雀 PY: bì sè yǎn jīng zhuō má què EN: try to catch sparrows with one's eyes blindfolded - act blindly ZH: 金丝雀 PY: jīn sī què EN: canary ZH: 金雀花 PY: jīn què huā EN: (n.) (bot.) the common broom, Cytisus scoparius ZH: 孔雀 PY: kǒng què EN: peacock ZH: 麻雀 PY: má què EN: sparrow ZH: 青雀 PY: qīng què EN: (n.) a small singing bird, Eophona personata ZH: 山雀 PY: shān què EN: (n.) (zoo.) a small bird which can be trained, Parus varius ZH: 铁雀儿 PY: tié qiǎo er EN: (n.) fried sparrow ZH: 燕雀儿 PY: yàn qiǎo er EN: (n.) the mountain finch ZH: 云雀 PY: yún què EN: lark / skylark ZH: 知更雀 PY: zhī gēng què EN: (n.) (zoo.) a small bird, robin, Erithacus namiyei 96c1 - 38593: 雁 ZH: 雁 PY: yàn EN: wild goose ZH: 雁齿 PY: yàn chǐ EN: (phrase) a neat formation like flying geese ZH: 雁行 PY: yàn háng EN: (n.) geese flying in formation ZH: 雁户 PY: yàn hù EN: (n.) homeless, wandering person, persons without a settled home ZH: 雁皮 PY: yàn pí EN: (n.) (bot.) Wikstraemia sikokianum, a plant whose fiber can be made into paper ZH: 雁堂 PY: yàn táng EN: (n.) ancient term for Buddhist hall ZH: 雁足 PY: yàn zú EN: (phrase) messenger of letter (similar to carrier pigeon) ZH: 雁来红 PY: yàn lái hóng EN: (n.) (bot.) Amaranthus gangeticus ZH: 白雁 PY: bó yàn EN: (n.) the white goose ZH: 大雁 PY: dà yàn EN: (n.) wild migratory goose ZH: 鸿雁 PY: hóng yàn EN: (n.) mail ZH: 沙雁儿 PY: shā yà er EN: (n.) a paper kite with a long tail, appearing like a line of flying geese 96c2 - 38594: 雂 ZH: 雂 PY: qín EN: (bird) 96c3 - 38595: 雃 ZH: 雃 PY: yǎ EN: 96c4 - 38596: 雄 ZH: 雄 PY: xióng EN: heroic / male ZH: 雄辩 PY: xióng biàn EN: eloquent ZH: 雄儿 PY: xióng é er EN: (n.) a hero ZH: 雄藩 PY: xióng fán EN: (phrase) powerful governors or feudal princes (Tang Dyn.) ZH: 雄厚 PY: xióng hòu EN: (adj.) strong and solid ZH: 雄花 PY: xióng huā EN: (n.) (bot.) male (barren) flowers ZH: 雄黄 PY: xióng huáng EN: realgar / red orpiment ZH: 雄浑 PY: xióng hún EN: (adj.) (of callig ., prose) powerful, rich and satisfying ZH: 雄鸡 PY: xióng jī EN: rooster ZH: 雄鹿 PY: xióng lù EN: buck / stag ZH: 雄气 PY: xióng qì EN: (n.) a spirited appearance ZH: 雄蕊 PY: xióng ruǐ EN: stamen (male part of flower) ZH: 雄伟 PY: xióng wěi EN: grand ZH: 雄心 PY: xióng xīn EN: (n.) great goals; large aspirations ZH: 雄性 PY: xióng xìng EN: male ZH: 雄长 PY: xióng zhǎng EN: (n.) an acknowledged master of a generation ZH: 雄镇 PY: xióng zhèn EN: (n.) a strategic stronghold ZH: 雄壮 PY: xióng zhuàng EN: (adj.) majestic; awesome ZH: 称雄 PY: chēng xióng EN: (v.) to be declared or considered leader ZH: 雌雄 PY: cí xióng EN: male and female ZH: 雌雄同体 PY: cí xióng tóng tǐ EN: hemaphroditism ZH: 雌雄异色 PY: cí xióng yì sè EN: sexual coloration ZH: 高雄 PY: gāo xióng EN: Kaohsiung (city in southern Taiwan) ZH: 奸雄 PY: jiān xióng EN: (n.) a master of political intrigues ZH: 女英雄 PY: nǚ yīng xióng EN: heroine ZH: 人民英雄纪念碑 PY: rén mín yīng xióng jì niàn bēi EN: Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square ZH: 枭雄 PY: xiāo xióng EN: (adj.) fierce, dauntless ZH: 一决雌雄 PY: yī jué cí xióng EN: to have a show-down / to fight for mastery / to compete for a championship ZH: 英雄 PY: yīng xióng EN: hero ZH: 英雄式 PY: yīng xióng shì EN: heroic ZH: 有雄心 PY: yǒu xióng xīn EN: ambitious ZH: 争雄 PY: zhēng xióng EN: (v.) fight for supremacy 96c5 - 38597: 雅 ZH: 雅 PY: yǎ EN: elegant ZH: 雅爱 PY: yǎ ài EN: (n.) (court.) your kindness ZH: 雅步 PY: yǎ bù EN: (n.) leisurely steps ZH: 雅典 PY: yǎ diǎn EN: Athens (capital of Greece) ZH: 雅歌 PY: yǎ gē EN: Song of Solomon ZH: 雅故 PY: yǎ gù EN: (n.) 1. ancient literary works 2. old friends ZH: 雅虎 PY: yǎ hǔ EN: Yahoo, internet portal ZH: 雅怀 PY: yǎ huái EN: (n.) refined or poetic mind ZH: 雅教 PY: yǎ jiào EN: (n.) (court.) your honored advice, message, or reply ZH: 雅量 PY: yǎ liàng EN: (n.) 1. generosity 2. great drinking capacity ZH: 雅趣 PY: yǎ qu EN: (n.) elegant taste, refined pleasure ZH: 雅人 PY: yǎ rén EN: (n.) a person of poetic temperament ZH: 雅士 PY: yǎ shì EN: (n.) a refined scholar ZH: 雅俗 PY: yǎ sú EN: (phrase) the refined and the vulgar (people) ZH: 雅玩 PY: yǎ wàn EN: (n.) (court.) for your amusement, formula in presenting art works ZH: 雅望 PY: yǎ wàng EN: (n.) nice reputation ZH: 雅驯 PY: yǎ xún EN: (n.) (language, prose) elegant, smooth ZH: 雅正 PY: yǎ zhèng EN: (v.) (court.) your correction, formula in presenting author's calligraphy, painting or book ZH: 雅座 PY: yǎ zuò EN: (n.) comfortable seats (advertisement of restaurants) ZH: 雅恩德 PY: yǎ ēn dé EN: Yaounde (capital of Cameroon) ZH: 雅各书 PY: yǎ gè shū EN: James ZH: 雅加达 PY: yǎ jiā dá EN: Jakarta (capital of Indonesia) ZH: 雅温得 PY: Yǎ wēn dé EN: (n.) Yaounde (Cameroon) (place name) ZH: 博雅 PY: bó yǎ EN: learned ZH: 不登大雅之堂 PY: bù dēng dà yǎ zhī táng EN: not appeal to refined taste / be unrefined / be unpresentable ZH: 不雅观 PY: bù yǎ guān EN: offensive to the eye / unbecoming ZH: 大雅 PY: dà yǎ EN: (n.) beautiful form and culture ZH: 淡雅 PY: dàn yǎ EN: (adj.) elegantly simple ZH: 典雅 PY: dián yǎ EN: (adj.) refined, cultured (of manners, writing) ZH: 都雅 PY: dū yǎ EN: (adj.) elegant, refined-looking ZH: 高雅 PY: gāo yǎ EN: dainty / elegance / elegant ZH: 古雅 PY: gǔ yǎ EN: (adj.) with a classic touch and in the best taste ZH: 俊雅 PY: jùn yǎ EN: (adj.) refined, elegant ZH: 雷克雅维克 PY: léi kè yǎ wéi kè EN: Reykjavik (capital of Iceland) ZH: 利雅得 PY: lì yǎ dé EN: Riyadh (capital of Saudi Arabia) ZH: 卢布尔雅那 PY: lú bù ěr yǎ nà EN: Ljubljana (capital of Slovenia) ZH: 清雅 PY: qīng yǎ EN: (adj.) elegant, refined ZH: 儒雅 PY: rú yǎ EN: (adj.) genteel, refined, cultured ZH: 温雅 PY: wēn yǎ EN: (adj.) refined (person) ZH: 文雅 PY: wén yǎ EN: elegant / refined ZH: 西番雅书 PY: xī fān yǎ shū EN: Book of Zephaniah ZH: 喜马拉雅 PY: xǐ mǎ lā yǎ EN: the Himalayas ZH: 喜马拉雅山 PY: xǐ mǎ lā yǎ shān EN: the Himalayas ZH: 闲雅 PY: xián yǎ EN: (adj.) carefree, elegant ZH: 秀雅 PY: xiù yǎ EN: (adj.) elegant, refined ZH: 淹雅 PY: yān yǎ EN: (adj.) well-read and cultured ZH: 优雅 PY: yōu yǎ EN: grace / graceful ZH: 幽雅 PY: yōu yǎ EN: (adj.) tranquil and enjoyable, (of a study) quiet and in good taste 96c6 - 38598: 集 ZH: 集 PY: jí EN: to gather / to collect / collected works ZH: 集部 PY: jí bù EN: (n.) literary works as distinguished from the classics, history, and philosophy ZH: 集成 PY: jí chéng EN: integrated (as in integrated circuit) ZH: 集合 PY: jí hé EN: congregation / gather / set (set theory) ZH: 集会 PY: jí huì EN: gather / assembly / meeting ZH: 集锦 PY: jí jǐn EN: best of the best / collection of the best (of sth) ZH: 集聚 PY: jí jù EN: assemble / gather ZH: 集权 PY: jí quán EN: (v.) centralize ZH: 集市 PY: jí shì EN: (n.) country marketplace; open air market ZH: 集体 PY: jí tǐ EN: collective ZH: 集团 PY: jí tuán EN: group / bloc ZH: 集议 PY: jí yì EN: (v.) hold a meeting to exchange views ZH: 集邮 PY: jí yóu EN: stamp collecting / philately ZH: 集约 PY: jí yuē EN: (adj.) done intensively ZH: 集中 PY: jí zhōng EN: to concentrate / to centralize / to focus / centralized / concentrated / to put together ZH: 集资 PY: jí zī EN: (v.) consolidate; bring together; pool ZH: 集合论 PY: jí hé lùn EN: (math.) set theory ZH: 集合体 PY: jí hé tǐ EN: aggregate / ensemble / bundle ZH: 集线器 PY: jí xiàn qì EN: hub (network) ZH: 集中器 PY: jí zhōng qì EN: concentrator ZH: 集中营 PY: jí zhōng yíng EN: concentration camp ZH: 集装箱 PY: jí zhuāng xiāng EN: container (for shipping) ZH: 集成电路 PY: jí chéng diàn lù EN: integrated circuit / IC ZH: 集体防护 PY: jí tǐ fáng hù EN: collective protection ZH: 集装箱船 PY: jí zhuāng xiāng chuán EN: container ship ZH: 集中的策略 PY: jí zhōng de cè lüè EN: focus strategy ZH: 百感交集 PY: bǎi gǎn jiāo jí EN: all sorts of feelings well up in one's heart ZH: 悲喜交集 PY: bēi xǐ jiāo jí EN: mixed feelings of grief and joy ZH: 坌集 PY: bèn jí EN: (v.) gather at a place ZH: 编码字符集 PY: biān mǎ zì fú jí EN: coded character set ZH: 采集 PY: cǎi jí EN: gather / collect ZH: 筹集 PY: chóu jí EN: collect money / raise funds ZH: 凑集 PY: còu jí EN: (v.) (people) come together, concentrate on place ZH: 党派集会 PY: dǎng pài jí huì EN: party meeting ZH: 匪徒集团 PY: fěi tú jí tuán EN: gangster ZH: 功能集 PY: gōng néng jí EN: function library ZH: 汇集 PY: huì jí EN: to collect / to compile / to converge ZH: 会集 PY: huì jí EN: (v.) to assemble ZH: 纠集 PY: jiū jí EN: to gather together / to muster ZH: 聚集 PY: jù jí EN: assemble / gather ZH: 空集 PY: kōng jí EN: (n.) (math.) empty, null set ZH: 联想集团 PY: lián xiǎng jí tuán EN: Lenovo group (PRC computer firm) ZH: 鳞集 PY: lín jí EN: (v.) congregate (like school of fish) ZH: 密集 PY: mì jí EN: concentrated / compressed ZH: 密集队形 PY: mì jí duì xíng EN: (n.) (mil.) close formation ZH: 募集 PY: mù jí EN: to raise / to collect ZH: 凝集 PY: níng jí EN: agglutination ZH: 凝集的 PY: níng jí de EN: agglutinative ZH: 凝集素 PY: níng jí sù EN: agglutinin ZH: 企业集团 PY: qǐ yè jí tuán EN: industry association ZH: 全集 PY: quán jí EN: (n.) omnibus; complete works of an artist ZH: 市集 PY: shì jí EN: fair / small town ZH: 收集 PY: shōu jí EN: to gather / to collect ZH: 搜集 PY: sōu jí EN: collect / gather ZH: 蒐集 PY: sōu jí EN: to gather (data) / to collect / to gather ZH: 外集 PY: wài jí EN: (n.) later supplement to author's works ZH: 文集 PY: wén jí EN: (n.) a writer's works ZH: 窝集 PY: wō jí EN: (n.) (dial. in Manchuria) a jungle swampy area ZH: 续集 PY: xù jí EN: (n.) supplement(s) in author's works ZH: 选集 PY: xuǎn jí EN: (n.) anthology ZH: 衙集 PY: yá jí EN: (v.) to assemble ZH: 宴集 PY: yàn jí EN: (v.) to gather together ZH: 雨集 PY: yǔ jí EN: (phrase) swarm together ZH: 云集 PY: yún jí EN: (v.) swarm about together ZH: 招集 PY: zhāo ji EN: (v.) to assemble (men, members); call for conference ZH: 召集 PY: zhào jí EN: convene / gather ZH: 徵集 PY: zhēng jí EN: (v.) to assemble, collect from the public (men, material, opinions) ZH: 专用集成电路 PY: zhuān yòng jì chéng diàn lù EN: ASIC / Application-specific integrated circuit ZH: 字集 PY: zì jí EN: character set ZH: 字元集 PY: zì yuán jí EN: character set ZH: 总集 PY: zǒng jí EN: (n.) an anthology of works of certain period or category ZH: 走集 PY: zǒu jí EN: (n.) a point of convergence 96c7 - 38599: 雇 ZH: 雇 PY: gù EN: hire hire ZH: 雇工 PY: gù gōng EN: (n.) a hired hand ZH: 雇佣 PY: gù yōng EN: employ / hire ZH: 雇用 PY: gù yòng EN: hire ZH: 雇傭 PY: gù yóng EN: (n.) hire of services ZH: 雇员 PY: gù yuán EN: employee employee ZH: 雇主 PY: gù zhǔ EN: employer ZH: 解雇 PY: jiě gù EN: to fire / to sack / to dismiss ZH: 受雇 PY: shòu gù EN: mercenary 96c8 - 38600: 雈 ZH: 雈 PY: huán EN: 96c9 - 38601: 雉 ZH: 雉 PY: zhì EN: ringed pheasant ZH: 雉堞 PY: zhì dié EN: (n.) parapet ZH: 雉鸡 PY: zhì jī EN: pheasant ZH: 雉经 PY: zhì jīng EN: (v.) hang oneself ZH: 雉鸠 PY: zhì jiū EN: (n.) turtle dove, Turtus orientalis ZH: 雉媒 PY: zhì méi EN: (n.) decoy pheasant 96ca - 38602: 雊 ZH: 雊 PY: gòu EN: crowing of pheasant 96cb - 38603: 雋 ZH: 隽 PY: jùn EN: (adj.) eminent / talented (n.) a surname ZH: 隽拔 PY: jùn bá EN: (adj.) (of mountain peak) towering; (personality) distinguished, outstanding ZH: 隽永 PY: juàn yǒng EN: (adj.) (of speech or writing) of absorbing and enduring interest 96cc - 38604: 雌 ZH: 雌 PY: cí EN: female ZH: 雌花 PY: cí huā EN: female flower ZH: 雌黄 PY: cí huáng EN: orpiment / arsenic trisulphide As2S 3 / make changes in writing / malign / criticize without grounds ZH: 雌蕊 PY: cí ruǐ EN: pistil ZH: 雌性 PY: cí xìng EN: female ZH: 雌雄 PY: cí xióng EN: male and female ZH: 雌激素 PY: cí jī sù EN: estrogen (oestrogen) ZH: 雌三醇 PY: cí sān chún EN: estriol ZH: 雌性接口 PY: cí xìng jiē kǒu EN: female connector ZH: 雌雄同体 PY: cí xióng tóng tǐ EN: hemaphroditism ZH: 雌雄异色 PY: cí xióng yì sè EN: sexual coloration ZH: 雌答 PY: cī da EN: (v.) to scold, chide ZH: 一决雌雄 PY: yī jué cí xióng EN: to have a show-down / to fight for mastery / to compete for a championship 96cd - 38605: 雍 ZH: 雍 PY: yōng EN: (surname) / harmonious ZH: 雍容大度 PY: yōng róng dà dù EN: generous ZH: 辟雍 PY: bì yōng EN: (n.) Royal Academy, in Chou Dyn 96ce - 38606: 雎 ZH: 雎 PY: jū EN: (fish hawk) / osprey 96cf - 38607: 雏 ZH: 雏 PY: chú EN: (n.) chick / young bird ZH: 雏儿 PY: chú er EN: (n.) 1. (coll.) a young girl; an inexperienced young boy 2. a teenage singsong girl ZH: 雏凤 PY: chú fèng EN: (n.) (complim.) nice children ZH: 雏菊 PY: chú jú EN: daisy ZH: 雏形 PY: chú xíng EN: (n.) miniature model ZH: 凤雏 PY: fèng chú EN: (n.) child prodigy, promising young man (oft. of friend's son) ZH: 小雏儿 PY: xiǎo chú er EN: (n.) 1. chicken 2. a dolt, inexperienced youth 96d0 - 38608: 雐 ZH: 雐 PY: hū EN: 96d1 - 38609: 雑 ZH: 雑 PY: zá EN: mixed, blended; mix, mingle 96d2 - 38610: 雒 ZH: 雒 PY: luò EN: black horse with white mane / fearful 96d3 - 38611: 雓 ZH: 雓 PY: yú EN: 96d4 - 38612: 雔 ZH: 雔 PY: chóu EN: 96d5 - 38613: 雕 ZH: 雕 PY: diāo EN: engrave engrave / shrewd golden eagle ZH: 雕板 PY: diāo bǎn EN: (n.) wood block for printing ZH: 雕刻 PY: diāo kè EN: carve / engrave carve / engrave ZH: 雕龙 PY: diāo lóng EN: (adj.) masterly in rhetoric ZH: 雕漆 PY: diāo qī EN: carved lacquerware ZH: 雕塑 PY: diāo sù EN: (n.) sculpture / sculpt; carve (v.) carve (wood) and mold (plaster) figures ZH: 雕像 PY: diāo xiàng EN: statue ZH: 雕琢 PY: diāo zhuó EN: (v.) chisel and embellish (prose, jade, art objects) ZH: 雕刻家 PY: diāo kè jiā EN: sculptor ZH: 雕刻品 PY: diāo kè pǐn EN: sculpture ZH: 贝雕 PY: bèi diāo EN: shell carving ZH: 浮雕 PY: fú diāo EN: (n.) relief sculpture ZH: 漆雕 PY: qī diāo EN: carved or engraved lacquerware 96d6 - 38614: 雖 ZH: 虽 PY: suī EN: although / even though ZH: 虽然 PY: suī rán EN: although / even though ZH: 虽说 PY: suī shuō EN: though / although 96d7 - 38615: 雗 ZH: 雗 PY: hàn EN: a white pheasant 96d8 - 38616: 雘 ZH: 雘 PY: huò EN: red earth used for paints 96d9 - 38617: 雙 ZH: 双 PY: shuāng EN: two / double / pair / both ZH: 双边 PY: shuāng biān EN: bilateral ZH: 双侧 PY: shuāng cè EN: two-sided / bilateral ZH: 双重 PY: shuāng chóng EN: double ZH: 双打 PY: shuāng dǎ EN: (phrase) (tennis) play doubles ZH: 双方 PY: shuāng fāng EN: bilateral / both sides / both parties involved ZH: 双幅 PY: shuāng fú EN: (n.) cloth of double width ZH: 双宫 PY: shuāng gōng EN: (n.) cocoon with double covering ZH: 双钩 PY: shuāng gōu EN: (v.) (callig.) trace contour of a stroke, leaving center hollow ZH: 双关 PY: shuāng guān EN: (adj.) a pun, word with double meaning ZH: 双轨 PY: shuāng guǐ EN: (n.) double track ZH: 双簧 PY: shuāng huáng EN: (n.) (fig.) two persons agree to say the same thing ZH: 双礼 PY: shuāng lǐ EN: (n.) simultaneous bow by bride and groom to elders on wedding day ZH: 双名 PY: shuāng míng EN: (n.) personal name with two characters ZH: 双亲 PY: shuāng qīn EN: (n.) both parents ZH: 双生 PY: shuāng shēng EN: twins ZH: 双手 PY: shuāng shǒu EN: pair of hands ZH: 双数 PY: shuāng shù EN: even number ZH: 双双 PY: shuāng shuāng EN: (adv.) in pairs ZH: 双姓 PY: shuāng xìng EN: (n.) a two-syllable surname ZH: 双子 PY: shuāng zǐ EN: Gemini (star sign) ZH: 双胞胎 PY: shuāng bāo tāi EN: twin ZH: 双分儿 PY: shuāng feher EN: (n.) double portion ZH: 双峰驼 PY: shuāng fēng tuó EN: (n.) two-humped camel ZH: 双复磷 PY: shuāng fù lín EN: obidoxime chloride toxogonin ZH: 双挂号 PY: shuāng guà hào EN: (v.) register a letter with demand for receiver's receipt ZH: 双光气 PY: shuāng guāng qì EN: diphosgene ZH: 双绞线 PY: shuāng jiǎo xiàn EN: unshielded twisted pair / UTP ZH: 双曲线 PY: shuāng qū xiàn EN: hyperbola ZH: 双人房 PY: shuāng rén fáng EN: double room ZH: 双身子 PY: shuāng shēn zi EN: (adj.) (woman) being pregnant ZH: 双石头 PY: shuāng shí tou EN: (n.) a bar with two stones on the ends for lifting weight ZH: 双响儿 PY: shuāng xiāng er EN: (n.) firecrackers with double explosions ZH: 双音节 PY: shuāng yīn jié EN: bisyllable ZH: 双鱼座 PY: shuāng yú zuò EN: (n.) Pisces ZH: 双子座 PY: shuāng zǐ zuò EN: (n.) Gémini ZH: 双边贸易 PY: shuāng biān mào yì EN: bilateral trade ZH: 双连接站 PY: shuāng lián jiē zhàn EN: dual attachment station ZH: 双立人儿 PY: shuāng lì ré er EN: (n.) index No. 91B, when on left side of character ZH: 双生兄弟 PY: shuāng shēng xiōng dì EN: twin brothers ZH: 双眼皮儿 PY: shuāng yǎn pierer EN: (n.) double eyelid ZH: 双周期性 PY: shuāng zhōu qī xìng EN: (math.) double periodicity ZH: 双棒儿 PY: shuàng bàng er EN: (n.) (coll.) twin sons ZH: 肺炎双球菌 PY: fèi yán shuāng qiú jūn EN: Diplococcus pneumoniae ZH: 无双 PY: wú shuāng EN: (adj.) matchless, peerless, one and only ZH: 异卵双胞胎 PY: yì luǎn shuāng bāo tāi EN: fraternal twins 96da - 38618: 雚 ZH: 雚 PY: guàn EN: a heron; small cup 96db - 38619: 雛 ZH: 雏 PY: chú EN: (n.) chick / young bird ZH: 雏儿 PY: chú er EN: (n.) 1. (coll.) a young girl; an inexperienced young boy 2. a teenage singsong girl ZH: 雏凤 PY: chú fèng EN: (n.) (complim.) nice children ZH: 雏菊 PY: chú jú EN: daisy ZH: 雏形 PY: chú xíng EN: (n.) miniature model ZH: 凤雏 PY: fèng chú EN: (n.) child prodigy, promising young man (oft. of friend's son) ZH: 小雏儿 PY: xiǎo chú er EN: (n.) 1. chicken 2. a dolt, inexperienced youth 96dc - 38620: 雜 ZH: 杂 PY: zá EN: mixed / miscellaneous / various / to mix ZH: 杂布 PY: zá bù EN: (n.) coarse cloth ZH: 杂厕 PY: zá cì EN: (adj.) disorderly, confused ZH: 杂错 PY: zá cuò EN: (adj.) intertwined, intermingled ZH: 杂工 PY: zá gōng EN: porter ZH: 杂货 PY: zá huò EN: groceries ZH: 杂技 PY: zá jì EN: acrobatics ZH: 杂记 PY: zá jì EN: (n.) random notes ZH: 杂交 PY: zá jiāo EN: (v.) create a hybrid ZH: 杂剧 PY: zá jù EN: (n.) Yuarn comedy ZH: 杂劳 PY: zá láo EN: (n.) a chronic disease of elderly people ZH: 杂粮 PY: zá liáng EN: (n.) miscellaneous cereals, any crop other than rice and wheat ZH: 杂流 PY: zá liú EN: (n.) people of different low professions ZH: 杂乱 PY: zá luàn EN: mess ZH: 杂面 PY: zá miàn EN: (n.) noodles made of mixed flour, as that of wheat and millet ZH: 杂评 PY: zá píng EN: (n.) (journalism) editorial paragraphs, shorter comments ZH: 杂然 PY: zá rán EN: (adv.) one and all, without exception ZH: 杂糅 PY: zá rǒu EN: (v.) intermix, intermingle ZH: 杂耍 PY: zá shuǎ EN: (n.) variety show ZH: 杂沓 PY: zá tà EN: (adj.) in a state of confusion ZH: 杂文 PY: zá wén EN: essay ZH: 杂项 PY: zá xiàng EN: miscellaneous ZH: 杂学 PY: zá xué EN: (n.) unsystematic knowledge, bits of odd information ZH: 杂志 PY: zá zhì EN: magazine ZH: 杂质 PY: zá zhì EN: impurity ZH: 杂职 PY: zá zhí EN: (n.) formerly, an official with minor duties ZH: 杂字 PY: zá zì EN: (n.) rhymed phrases of individual characters for easy memory ZH: 杂纂 PY: zá zuǎn EN: (n.) a compilation of miscellaneous accounts, a miscellany ZH: 杂拌儿 PY: zá bà er EN: (n.) 1. an assortment of dried fruits, eatables 2. a mixture of different kinds of tobacco ZH: 杂婚制 PY: zá hūn zhì EN: (n.) (sociology) primitive promiscuity ZH: 杂货商 PY: zá huò shāng EN: grocer ZH: 驳杂 PY: bó zá EN: heterogeneous ZH: 嘈杂 PY: cáo zá EN: (adj.) noisy (crowd) ZH: 羼杂 PY: chàn zá EN: (adj.) 1. adulterated (text) 2. mixed, disorderly (crowd, gathering) ZH: 舛杂 PY: chuǎn zá EN: (adj.) disorderly ZH: 繁杂 PY: fán zá EN: many / diverse ZH: 分子杂交 PY: fēn zǐ zá jiāo EN: molecular hybridization ZH: 纷杂 PY: fēn zá EN: (adj.) disorderly (crowd, assortment of things) ZH: 复杂 PY: fù zá EN: complicated / complex ZH: 复杂系统 PY: fù zá xì tǒng EN: complex system ZH: 复杂性 PY: fù zá xìng EN: complexity ZH: 混杂 PY: hùn zá EN: mix ZH: 夹杂 PY: jiā zá EN: (v.) mingle together; mix together; have two dissimilar substances mixed together ZH: 沓杂 PY: tà zá EN: (adj.) confused, mixed ZH: 闲杂儿 PY: xián zá er EN: (n.) trivialities (in talk) 96dd - 38621: 雝 ZH: 雝 PY: yōng EN: harmonious 96de - 38622: 雞 ZH: 鸡 PY: jī EN: (n.) chicken / fowl ZH: 鸡巴 PY: jī ba EN: (n.) (coll.) the penis ZH: 鸡蛋 PY: jī dàn EN: egg ZH: 鸡冠 PY: jī guān EN: (n.) crest / cockscomb ZH: 鸡奸 PY: jī jiān EN: (n.) sodomy ZH: 鸡肋 PY: jī lè EN: (n.) chicken's ribs; anything insipid, uninteresting; (fig.) fragile ZH: 鸡卵 PY: jī luǎn EN: (n.) hen's egg ZH: 鸡栖 PY: jī qī EN: (n.) a hencoop, hen house ZH: 鸡鹜 PY: jī wù EN: (n.) petty or mean persons ZH: 鸡心 PY: jī xīn EN: (n.) a heart-shaped pendant ZH: 鸡眼 PY: jī yǎn EN: (n.) corns (on the foot) ZH: 鸡鱼 PY: jī yú EN: (n.) (zoo.) the grunt (fish) ZH: 鸡毛店 PY: jī máo diàn EN: (n.) a simple inn with only chicken feathers to sleep on ZH: 鸡鸣枕 PY: jī míng zhěn EN: (n.) a pillow for the dead ZH: 鸡内金 PY: jī nèi jīn EN: (n.) the internal lining of a chicken gizzard, used as drug by herb doctors ZH: 鸡子儿 PY: jī tzeeer EN: (n.) hen's eggs ZH: 鸡尾酒 PY: jī wěi jiǔ EN: (n.) cocktail ZH: 鸡冠子 PY: jī guān EN: (n.) cock's comb ZH: 棒棒鸡 PY: bàng bàng jī EN: (n.) cold spiced chicken in Szechuan style ZH: 草鸡 PY: cǎo jī EN: (n.) a hen; (fig.) a chicken-hearted person ZH: 柴鸡 PY: chái jī EN: (n.) a species of chicken ZH: 长尾鸡 PY: cháng wěi jī EN: (n.) (zoo.) a special variety of fowl with a long tail, Gallus domesticus, cultivated in Japan ZH: 斗鸡 PY: dòu jī EN: cock fighting ZH: 公鸡 PY: gōng jī EN: cock / rooster ZH: 火鸡 PY: huǒ jī EN: (n.) a turkey ZH: 家乡鸡 PY: jiā xiāng jī EN: ' home town chicken ' (a type of dish) ZH: 锦鸡 PY: jǐn jī EN: golden pheasant ZH: 来亨鸡 PY: lái hēng jī EN: (n.) the Leghorn ZH: 老鸡头 PY: lǎo jī tóu EN: (n.) (bot.) the foxnut, pop. name for Euryale ferox ZH: 毛脚鸡 PY: máo jiǎo jī EN: (n.) (derog.) rash, bumptious fellow ZH: 母鸡 PY: mǔ jī EN: hen ZH: 木鸡 PY: mù jī EN: (n.) insensate like a wooden chicken ZH: 杀鸡给猴看 PY: shā jī gěi hóu kàn EN: " kill a chicken in front of a monkey " -- make an example out of someone (by punishing them) to frighten others ZH: 沙鸡 PY: shā jī EN: (n.) the sand grouse ZH: 莎鸡 PY: shā jī EN: (n.) variously interpreted ZH: 山鸡 PY: shān jī EN: (n.) the ringed pheasant ZH: 松鸡 PY: sōng jī EN: grouse ZH: 笋鸡 PY: sǔn jī EN: (n.) (Peking dial.) young tender chicken ZH: 田鸡 PY: tián jī EN: (n.) frog ZH: 铁公鸡 PY: tiě gōng jī EN: (n.) (sl.) a man who will not lift a finger to help ZH: 吐绶鸡 PY: tǔ shòu jī EN: turkey ZH: 乌骨鸡 PY: wū gǔ jī EN: (n.) the silky chicken with black bones--a delicacy ZH: 小鸡 PY: xiǎo jī EN: chick ZH: 雄鸡 PY: xióng jī EN: rooster ZH: 秧鸡 PY: yāng jī EN: (n.) (zoo.) water rail, Rallus aquaticus indicus ZH: 养鸡场 PY: yǎng jī chǎng EN: chicken farm ZH: 雉鸡 PY: zhì jī EN: pheasant ZH: 竹鸡 PY: zhú jī EN: (n.) a kind of quail 96df - 38623: 雟 ZH: 雟 PY: suǐ EN: sparrow; revolve; place name ZH: 雟 PY: xī EN: 96e0 - 38624: 雠 ZH: 雠 PY: chóu EN: enmity / feud ZH: 寇雠 PY: kòu chóu EN: (n.) enemy 96e1 - 38625: 雡 ZH: 雡 PY: liù EN: 96e2 - 38626: 離 ZH: 离 PY: lí EN: to leave / to depart / to go away / from ZH: 离别 PY: lí bié EN: (v.) to leave or part from (when going on a long journey) ZH: 离尘 PY: lí chén EN: (n.) synonym for cassock ZH: 离队 PY: lí duì EN: leave one's post ZH: 离贰 PY: lí èr EN: (v.) to defect, be disloyal at heart, alienated ZH: 离宫 PY: lí gōng EN: (n.) summer or winter palace; temporary imperial headquarters away from the capital ZH: 离合 PY: lí hé EN: (n.) separation and reunion ZH: 离婚 PY: lí hūn EN: to divorce / to be divorced from (one's wife or husband) ZH: 离间 PY: lí jiàn EN: (v.) to sow dissension between or among ZH: 离开 PY: lí kāi EN: to depart / to leave ZH: 离离 PY: lí lí EN: (adj.) 1. separated, isolated 2. hanging down 3. arranged in rows 4. few and scattered 5. loose and showing cleavage ZH: 离谱 PY: lí pǔ EN: (adv.) off or below the standard ZH: 离弃 PY: lí qì EN: abandon ZH: 离奇 PY: lí qí EN: (adj.) unbelievably strange, extraordinary ZH: 离任 PY: lí rèn EN: to leave office / to leave one's post ZH: 离散 PY: lí sàn EN: discrete / scatter / disperse ZH: 离心 PY: lí xīn EN: (adj.) centrifugal ZH: 离休 PY: lí xiū EN: (v.) to retire (used for cadres who joined the communist party before October 1, 1949) ZH: 离子 PY: lí zǐ EN: ion ZH: 离不开 PY: lí bu kāi EN: inseparable / inevitably linked to ZH: 离娘饭 PY: lí niáng fàn EN: (n.) a dinner paid as gift to the bride's family by the groom's family on their wedding day (lit ., "a dinner at which the bride bids good-bye to her mother ") ZH: 离散性 PY: lí sàn xìng EN: discreteness ZH: 离心机 PY: lí xīn jī EN: centrifuge ZH: 离岸价格 PY: lí àn jià gé EN: (n.) free on board (f. o. b.) (shipping) ZH: 离开北京 PY: lí kāi běi jīng EN: to leave Beijing / to depart from Beijing ZH: 离开故乡 PY: lí kāi gù xiàng EN: to leave one' homeland ZH: 离奇有趣 PY: lí qí yǒu qù EN: quaint ZH: 离散数学 PY: lí sàn shù xué EN: discrete mathematics ZH: 离子交换 PY: lí zǐ jiāo huàn EN: ion exchange ZH: 八九不离十 PY: bā jiǔ bù lí shí EN: pretty close / very near / about right ZH: 斑驳陆离 PY: bān bó lù lí EN: variegated ZH: 悲欢离合 PY: bēi huān lí hé EN: joys and sorrows / partings and reunions - vicissitudes of life ZH: 背井离乡 PY: bèi jǐng lí xiāng EN: leave one's native place (especially against one's will) ZH: 背离 PY: bèi lí EN: deviate from / depart from ZH: 别离 PY: bié lí EN: take leave of / leave ZH: 剥离 PY: bō lí EN: (of tissue, skin, covering, etc.) come off / peel off / be stripped ZH: 不大离儿 PY: bù dà lí er EN: pretty close / just about right / not bad ZH: 不即不离 PY: bù jí bù lí EN: be neither too familiar nor too distant / keep sb at arm's length ZH: 不可分离 PY: bù kě fēn lí EN: inseparable ZH: 不离儿 PY: bù lí er EN: not bad / pretty good / pretty close ZH: 不离 PY: bù lí EN: (adv.) pretty good ZH: 差不离 PY: chà bù lí EN: (adv.) almost the same, almost right ZH: 撤离 PY: chè lí EN: withdraw from / evacuate ZH: 传输距离 PY: chuán shū jù lí EN: transmission distance ZH: 等离子体 PY: děng lí zǐ tǐ EN: (phys.) plasma ZH: 等距离 PY: děng jù lì EN: (adj.) equidistant ZH: 电离 PY: diàn lí EN: ion / ionized (e.g. gas) ZH: 电离层 PY: diàn lí céng EN: ionosphere ZH: 电离辐射 PY: diàn lí fú shè EN: nuclear radiation ionizing radiation ionization-radiation ZH: 电离室 PY: diàn lí shì EN: ionization chamber ZH: 分离 PY: fēn lí EN: to separate ZH: 分离分子 PY: fēn lí fèn zǐ EN: separatist ZH: 分离主义 PY: fēn lí zhǔ yì EN: separatism ZH: 隔离 PY: gé lí EN: to separate / to isolate ZH: 距离 PY: jù lí EN: distance / to be apart ZH: 锂离子电池 PY: lǐ lí zǐ diàn chí EN: lithium ion battery ZH: 流离 PY: liú lí EN: (v.) to live life of refugee ZH: 陆离 PY: lù lí EN: (adj.) weirdly beautiful ZH: 乱离 PY: luàn lí EN: (adj.) separated by war ZH: 迷离 PY: mí lí EN: (adj.) blurred / misted ZH: 披离 PY: pī lí EN: (adj.) luxurious (growth of foliage) ZH: 仳离 PY: pǐ lí EN: (adj.) separated (of lovers, husband and wife, relatives) ZH: 偏差距离 PY: piān chā jù lí EN: offset distance ZH: 偏离 PY: piān lí EN: deviate / diverge / wander ZH: 扑朔迷离 PY: pū shòu mí lí EN: (adj.) whirling, confusing the eye ZH: 气体离心 PY: qì tǐ lí xīn EN: gas centrifuge ZH: 擅离职守 PY: shàn lí zhí shǒu EN: AWOL (Absent Without Leave, military term) ZH: 同位素分离 PY: tóng wèi sù fēn lí EN: isotopic separation ZH: 脱离 PY: tuō lí EN: separate / break away ZH: 形影不离 PY: xíng yǐng bù lí EN: inseparable (as form and shadow) ZH: 严格隔离 PY: yán gé gé lí EN: rigorous isolation ZH: 眼离 PY: yǎn lí EN: (n.) hallucination ZH: 阴离子部位 PY: yīn lí zǐ bù wèi EN: anionic site ZH: 游离 PY: yóu lí EN: (adj.) afloat, drifting, without a place for anchor ZH: 远距离监视 PY: yuǎn jù lí jiān shì EN: off-site monitoring ZH: 远离 PY: yuǎn lí EN: removed from 96e3 - 38627: 難 ZH: 难 PY: nán EN: difficult (to...) / problem / difficulty / difficult / not good ZH: 难捱 PY: nán ái EN: trying, difficult ZH: 难保 PY: nán bǎo EN: to be difficult to protect / difficult to protect ZH: 难产 PY: nán chǎn EN: (n.) (of childbirth) difficult labor ZH: 难吃 PY: nán chī EN: (adj.) unpalatable (food) ZH: 难处 PY: nán chu EN: (n.) trouble; problems ZH: 难道 PY: nán dào EN: don 't tell me ... / could it be that ...? ZH: 难得 PY: nán dé EN: seldom / rare / hard to come by ZH: 难度 PY: nán dù EN: (n.) trouble; problem ZH: 难怪 PY: nán guài EN: (it 's) no wonder (that ...) / (it 's) not surprising (that) ZH: 难关 PY: nán guān EN: (n.) difficult point; crisis ZH: 难过 PY: nán guò EN: feel sorry / be grieved ZH: 难堪 PY: nán kān EN: (adj.) hard to endure / embarrassing ZH: 难看 PY: nán kàn EN: ugly / unsightly ZH: 难免 PY: nán miǎn EN: (adj.) difficult to avoid or escape from (v.) cannot help ZH: 难受 PY: nán shòu EN: feel unwell / suffer pain ZH: 难题 PY: nán tí EN: difficult problem ZH: 难听 PY: nán tīng EN: (adj.) unpleasant (music, sound); embarrassing (remark), repulsive (words) ZH: 难忘 PY: nán wàng EN: unforgettable ZH: 难为 PY: nán wei EN: (v.) 1. make it difficult for (s.o.), embarrass 2. thank (s.o.) for any trouble 3. express sympathy to (s.o.) for anything unfortunate 4. express appreciation ZH: 难闻 PY: nán wén EN: (adj.) ill-smelling, stinking ZH: 难以 PY: nán yǐ EN: hard to (predict, imagine, etc.) ZH: 难为情 PY: nán wéi qíng EN: embarrassed ZH: 难以应付 PY: nán yǐ yìng fù EN: hard to deal with / hard to handle ZH: 难以置信 PY: nán yǐ zhì xìn EN: incredible ZH: 难 PY: nàn EN: disaster / distress / to scold ZH: 难胞 PY: nàn bāo EN: (n.) fellow citizen(s) in distress, (euphem.) refugees ZH: 难民 PY: nàn mín EN: refugee ZH: 难民营 PY: nàn mín yíng EN: refugee camp ZH: 碍难 PY: ài nán EN: (adj.) (official language) inconvenient for certain reasons, i.e ., cannot ZH: 安难 PY: ān nàn EN: (phrase) not shrinking from hardships or crisis ZH: 避难所 PY: bì nán suǒ EN: refuge ZH: 避难 PY: bì nàn EN: [ take ] refuge / seek (political, etc) asylum ZH: 便难 PY: biàn nàn EN: retort with challenging questions / debate ZH: 辩难 PY: biàn nàn EN: (n.) (to, a) dispute on points ZH: 出难题 PY: chū nán tí EN: to raise a tough question ZH: 厄难 PY: è nàn EN: (n.) adversity, disaster ZH: 发难 PY: fā nàn EN: (v.) be the first to start revolt ZH: 繁难 PY: fán nán EN: (adj.) difficult to tackle (work, problem) ZH: 烦难 PY: fán nán EN: (adj.) (affair) difficult to deal with ZH: 犯难 PY: fàn nàn EN: (v.) risk (danger, difficulty) ZH: 非难 PY: fēi nàn EN: reproof / blame ZH: 孤掌难鸣 PY: gū zhǎng nán míng EN: It's hard to clap with only one hand. / It takes two to tango / It's difficult to achieve anything without support . ZH: 海难 PY: hǎi nàn EN: (phrase) perils of the sea, shipwreck ZH: 患难 PY: huàn nàn EN: trials and tribulations ZH: 艰难 PY: jiān nán EN: difficult ZH: 劫难 PY: jié nàn EN: (n.) a fateful calamity ZH: 进退两难 PY: jìn tuì liǎng nán EN: dilemma ZH: 苦难 PY: kǔ nàn EN: (n.) suffering ZH: 矿难 PY: kuàng nàn EN: mining disaster ZH: 困难在于 PY: kùn nán zài yú EN: the problem is... ZH: 困难 PY: kùn nan EN: (financial, etc.) difficulty / problem / issue ZH: 罹难 PY: lí nàn EN: fatality / to die in an accident / to be killed ZH: 留难 PY: liú nàn EN: (v.) to embarrass ZH: 面临困难 PY: miàn lín kùn nán EN: to be faced with problems ZH: 磨难 PY: mó nàn EN: (n.) hardships, trials, such as on pilgrimage ZH: 首难 PY: shǒu nàn EN: (v.) first to start revolt ZH: 受难者 PY: shòu nàn zhě EN: sufferer ZH: 受难 PY: shòu nàn EN: (v.) to suffer hardships, die a martyr ZH: 死难 PY: sǐ nán EN: die in accident or political incident ZH: 死难者 PY: sǐ nán zhě EN: one who died for one's country ZH: 逃难 PY: táo nàn EN: (v.) be refugee ZH: 万难 PY: wàn nán EN: (adj.) extremely difficult (to deal with); certainly cannot (consent, follow, etc.) ZH: 危难 PY: wēi nàn EN: calamity ZH: 为难 PY: wéi nán EN: make things difficult for ZH: 疑难 PY: yí nán EN: (adj.) difficult to solve; complicated (n.) a difficulty, a difficult problem ZH: 遇难船 PY: yù nán chuán EN: shipwreck ZH: 遇难者 PY: yù nán zhě EN: victim / fatality ZH: 遇难 PY: yù nàn EN: to perish / to be killed ZH: 灾难 PY: zāi nàn EN: disaster / catastrophe ZH: 遭难 PY: zāo nàn EN: (v.) come to grief, meet with misfortune (ill luck) ZH: 责难 PY: zé nàn EN: censure ZH: 阻难 PY: zǔ nàn EN: (v.) thwart, baffle, embarrass 96e4 - 38628: 雤 ZH: 雤 PY: xué EN: 96e5 - 38629: 雥 ZH: 雥 PY: zá EN: 96e6 - 38630: 雦 ZH: 雦 PY: jí EN: 96e7 - 38631: 雧 ZH: 雧 PY: jí EN: 96e8 - 38632: 雨 ZH: 雨 PY: yǔ EN: rain ZH: 雨布 PY: yǔ bù EN: (n.) oilcloth, waterproof ZH: 雨滴 PY: yǔ dī EN: raindrop ZH: 雨季 PY: yǔ jì EN: rainy season ZH: 雨集 PY: yǔ jí EN: (phrase) swarm together ZH: 雨巾 PY: yǔ jīn EN: (n.) formerly, rain hat ZH: 雨具 PY: yǔ jù EN: (n.) things providing against rain (umbrella, boots, etc.) ZH: 雨量 PY: yǔ liàng EN: rainfall ZH: 雨漏 PY: yǔ lòu EN: (v.) leak in the roof ZH: 雨露 PY: yǔ lù EN: (n.) rain and dew--timely help in time of need; the blessings of peace from God or ruler ZH: 雨帽 PY: yǔ mào EN: (n.) rain cap ZH: 雨棚 PY: yǔ péng EN: (n.) rain shetter ZH: 雨泣 PY: yǔ qì EN: (v.) weep profusely ZH: 雨伞 PY: yǔ sǎn EN: umbrella ZH: 雨水 PY: yǔ shuǐ EN: (n.) rainwater / Rainwater (one of 24 solar terms) ZH: 雨丝 PY: yǔ sī EN: (n.) light falling rain ZH: 雨天 PY: yǔ tiān EN: (n.) a rainy day ZH: 雨蛙 PY: yǔ wā EN: (n.) (zoo.) Hyla arborea, a tree animal whose croaking noise presages coming rain ZH: 雨鞋 PY: yǔ xié EN: (n.) rain boots ZH: 雨靴 PY: yǔ xuē EN: (n.) rain boots ZH: 雨燕 PY: yǔ yàn EN: (n.) (zoo.) micropus pacificus, a small bird ZH: 雨衣 PY: yǔ yī EN: raincoat ZH: 雨缨 PY: yǔ yīng EN: (n.) (Manchu Dyn.) tassels of yak hair on mandarin official hat in summer ZH: 雨层云 PY: yǔ céng yún EN: nimbostratus / stratus rain cloud ZH: 雨季儿 PY: yǔ jì EN: (n.) the raining season ZH: 雨星儿 PY: yǔ xīng er EN: (n.) light drizzle ZH: 雨珠儿 PY: yǔ zhū er EN: (n.) raindrops ZH: 雨脚 PY: yú jiǎo EN: (n.) splash of rain on the ground ZH: 雨点儿子 PY: yú diǎn er zi EN: (n.) raindrops ZH: 暴风雨 PY: bào fēng yǔ EN: rainstorm / storm / tempest ZH: 暴风骤雨 PY: bào fēng zòu yǔ EN: violent storm / hurricane / tempest ZH: 暴雨 PY: bào yǔ EN: torrential rain / rainstorm ZH: 大雨 PY: dà yǔ EN: heavy rain ZH: 风雨 PY: fēng yǔ EN: (n.) stormy weather ZH: 谷雨 PY: gú yǔ EN: (n.) one of the twenty-four terms into which a year is divided (about April 20 th May 4 th) ZH: 积雨云 PY: jī yǔ yún EN: cumulonimbus (cloud) ZH: 降雨 PY: jiàng yǔ EN: precipitation / rainfall ZH: 旧雨 PY: jiù yǔ EN: (n.) an old friend or customer ZH: 雷雨 PY: léi yǔ EN: (n.) thunderstorm ZH: 毛毛雨 PY: máo máo yǔ EN: drizzle / light rain ZH: 蒙松雨 PY: méng song yǔ EN: (n.) drizzle ZH: 骑月雨 PY: qí yuè yǔ EN: (n.) a rain extending over end of month ZH: 晴雨表 PY: qíng yǔ biǎo EN: barometer ZH: 未雨绸缪 PY: wèi yǔ chóu móu EN: prepare for a rainy day / plan ahead ZH: 下雨 PY: xià yǔ EN: rainy ZH: 云雨 PY: yún yǔ EN: (n.) 1. favors, blessings from on high 2. (euphem.) sexul intercourse (from allu ., a fairy maiden in the Szechuan Gorges who commanded the clouds and rains) ZH: 骤雨 PY: zhòu yǔ EN: shower 96e9 - 38633: 雩 ZH: 雩 PY: yú EN: summer sacrifice for rain 96ea - 38634: 雪 ZH: 雪 PY: xuě EN: snow ZH: 雪白 PY: xuě bái EN: (adj.) snow white ZH: 雪崩 PY: xuě bēng EN: avalanche ZH: 雪车 PY: xuě chē EN: (n.) sledge, toboggan ZH: 雪肤 PY: xuě fū EN: (n.) a lady's snow-white skin ZH: 雪恨 PY: xuě hèn EN: (v.) to get even with hated enemy ZH: 雪花 PY: xuě huā EN: snowflake ZH: 雪茄 PY: xuě jiā EN: (n.) (translit.) cigar ZH: 雪撬 PY: xuě qiào EN: sled / sledge / sleigh ZH: 雪青 PY: xuě qīng EN: (adj.) pale mauve color ZH: 雪佛龙 PY: xuě fó lóng EN: Chevron (oil company) ZH: 雪茄烟 PY: xuě jiā yān EN: cigar ZH: 雪佛龙公司 PY: xuě fó lóng gōng sī EN: Chevron Corporation ZH: 雪佛龙石油公司 PY: xuě fó lóng shí yóu gōng sī EN: Chevron Corporation ZH: 雪耻 PY: xué chǐ EN: (v.) to wipe out shame, avenge a former insult or humiliation ZH: 暴风雪 PY: bào fēng xuě EN: snowstorm / blizzard ZH: 冰天雪地 PY: bīng tiān xuě dì EN: a world of ice and snow ZH: 滑雪 PY: huá xuě EN: to ski / skiing ZH: 湔雪 PY: jiān xuě EN: (v.) rehabilitate (a person's good name) ZH: 瑞雪 PY: ruì xuě EN: timely snow ZH: 似雪 PY: sì xuě EN: snowy ZH: 洗雪 PY: xí xuě EN: (v.) to right a wrong, to clear charges ZH: 小雪 PY: xiǎo xuě EN: (n.) a solar term ZH: 澡雪 PY: záo xuě EN: (v.) cleanse 96eb - 38635: 雫 ZH: 雫 PY: nǎ EN: a drop, trickle, dripping 96ec - 38636: 雬 ZH: 雬 PY: fǒu EN: 96ed - 38637: 雭 ZH: 雭 PY: sè EN: 96ee - 38638: 雮 ZH: 雮 PY: mù EN: 96ef - 38639: 雯 ZH: 雯 PY: wén EN: multicolored clouds 96f0 - 38640: 雰 ZH: 雰 PY: fēn EN: misty / foggy 96f1 - 38641: 雱 ZH: 雱 PY: páng EN: heavy fall of rain or snow 96f2 - 38642: 雲 ZH: 云 PY: yún EN: (classical) to say cloud / (abbr.) for Yunnan / surname ZH: 云鬓 PY: yún bìn EN: (n.) lady's hair ZH: 云彩 PY: yún cai EN: (n.) cloud (lit by the rising or setting sun) ZH: 云层 PY: yún céng EN: cloud layers ZH: 云车 PY: yún chē EN: (n.) a high carriage ZH: 云端 PY: yún duān EN: (phrase) high in the clouds ZH: 云尔 PY: yún ěr EN: (n.) particle ., only, simply ZH: 云海 PY: yún hǎi EN: (n.) a sea of clouds ZH: 云汉 PY: yún hàn EN: (n.) the Milky Way ZH: 云何 PY: yún hé EN: (adv.) (AC) how, why ZH: 云鬟 PY: yún huán EN: (n.) a lady's hair ZH: 云际 PY: yún jì EN: (phrase) high in the clouds ZH: 云髻 PY: yún jì EN: (n.) a lady's hair-coil ZH: 云集 PY: yún jí EN: (v.) swarm about together ZH: 云罗 PY: yún lóu EN: (n.) sheets of clouds ZH: 云锣 PY: yún luó EN: (n.) a set of small gongs ZH: 云母 PY: yún mǔ EN: (n.) (geol.) mica ZH: 云南 PY: yún nán EN: (n.) (N) Yunnan, southwest Chinese province ZH: 云泥 PY: yún ní EN: (phrase) great difference in status (clouds and mud) ZH: 云霓 PY: yún ní EN: (n.) clouds presaging rainstorm ZH: 云气 PY: yún qì EN: (n.) cloud mists ZH: 云桥 PY: yún qiáo EN: (n.) ladder with scaffolding (for storming city) ZH: 云衢 PY: yún qú EN: (n.) formerly, main highway in capital city ZH: 云雀 PY: yún què EN: lark / skylark ZH: 云扰 PY: yún rǎo EN: (v.) to disturb ZH: 云实 PY: yún shí EN: (n.) (bot.) the Mysore thorn, Caesalpinia sepiaria ZH: 云天 PY: yún tiān EN: (n.) high regions of the clouds ZH: 云头 PY: yún tóu EN: (phrase) the clouds ZH: 云雾 PY: yún wù EN: (n.) cloudy mist, haze ZH: 云霞 PY: yún xiá EN: (n.) beautiful clouds ZH: 云霄 PY: yún xiāo EN: (n.) the sky, the region of clouds ZH: 云烟 PY: yún yān EN: (n.) cloud and mist; s.t. which vanishes quickly ZH: 云液 PY: yún yè EN: (n.) wine ZH: 云叶 PY: yún yè EN: (n.) (bot.) Euptelea polyandra ZH: 云游 PY: yún yóu EN: (v.) to travel about or abroad in freedom ZH: 云雨 PY: yún yǔ EN: (n.) 1. favors, blessings from on high 2. (euphem.) sexul intercourse (from allu ., a fairy maiden in the Szechuan Gorges who commanded the clouds and rains) ZH: 云云 PY: yún yún EN: (phrase) and so forth, et cetera ZH: 云章 PY: yún zhāng EN: (n.) an emperor's handwriting ZH: 云南省 PY: yún nán shěng EN: (n.) (N) Yunnan, a south west Chinese province ZH: 云片糕 PY: yún piàn gāo EN: (n.) a kind of Chin. wafers ZH: 白云母 PY: bái yún mǔ EN: muscovite / white mica ZH: 白云石 PY: bái yún shí EN: dolomite ZH: 拨云见日 PY: bō yún jiàn rì EN: dispel the clouds and see the sun - restore justice ZH: 波状云 PY: bō zhuàng yún EN: undulatus ZH: 不知所云 PY: bù zhī suǒ yún EN: not know what sb / is driving at / be unintelligible ZH: 层积云 PY: céng jī yún EN: stratocumulus cloud ZH: 层云 PY: céng yún EN: stratus (cloud) ZH: 吹云 PY: chuī yún EN: (phrase) to paint clouds by blowing white spots of powder over wet silk ZH: 丁云 PY: dīng yún EN: Ding Yun (a personal name) ZH: 遏云 PY: è yún EN: (phrase) (singer's voice) pierce the clouds ZH: 风云 PY: fēng yún EN: (n.) winds and clouds; high position; austere heights ZH: 浮云 PY: fú yún EN: (n.) passing clouds, symbol of insubstantial glory ZH: 高层云 PY: gāo céng yún EN: altostratus / high stratus cloud ZH: 高积云 PY: gāo jī yún EN: altocumulus / high cumulus cloud ZH: 核爆炸烟云 PY: hé bào zhà yān yún EN: nuclear cloud ZH: 核爆炸烟云热线 PY: hé bào zhà yān yún rè xiàn EN: hot line ZH: 积雨云 PY: jī yǔ yún EN: cumulonimbus (cloud) ZH: 积云 PY: jī yún EN: cumulus / heap cloud ZH: 景云 PY: jǐng yún EN: (n.) bright colored clouds regarded as harbingers of good fortune ZH: 卷层云 PY: juǎn céng yún EN: cirrostratus (cloud) ZH: 卷积云 PY: juǎn jī yún EN: cirrocumulus (cloud) ZH: 卷云 PY: juǎn yún EN: cirrus (cloud) ZH: 卿云 PY: qīng yún EN: (n.) auspicious clouds ZH: 停云 PY: tíng yún EN: (phrase) (allu.) thinking of absent friends or relatives ZH: 望云 PY: wàng yún EN: (phrase) 1. to gaze at clouds (and think of s.o.) 2. (allu.) to think of parents ZH: 乌云 PY: wū yún EN: (n.) black clouds ZH: 香云纱 PY: xiāng yún shā EN: (n.) a kind of light silk ZH: 祥云 PY: xiáng yún EN: (n.) beautiful, auspicious clouds, used esp. in describing the skies accompanying appearances of Buddha ZH: 星云 PY: xīng yún EN: nebula ZH: 雨层云 PY: yǔ céng yún EN: nimbostratus / stratus rain cloud ZH: 紫云英 PY: zǐ yún yīn EN: (n.) (bot.) the milk vetch, Astragalus sinicus 96f3 - 38643: 雳 ZH: 雳 PY: lì EN: clap of thunder ZH: 霹雳 PY: pī lì EN: (n.) crashing thunder, lightning flash ZH: 霹雳手 PY: pī lì shǒu EN: (n.) a fast mover, one quick at decisions ZH: 霹雳舞 PY: pī lì wǔ EN: (n.) smurf / break-dance 96f5 - 38645: 雵 ZH: 雵 PY: ǎng EN: 96f6 - 38646: 零 ZH: 零 PY: líng EN: remnant / zero ZH: 零度 PY: líng dù EN: (n.) zero degree ZH: 零件 PY: líng jiàn EN: spare parts / spares ZH: 零乱 PY: líng luàn EN: (adj.) confused, piled together ZH: 零落 PY: líng luò EN: withered and fallen / scattered / sporadic ZH: 零卖 PY: líng mài EN: (v.) sell by retail ZH: 零钱 PY: líng qián EN: change (said of money) ZH: 零散 PY: líng sàn EN: scattered ZH: 零售 PY: líng shòu EN: retail ZH: 零数 PY: líng shù EN: (n.) 1. the number zero 2. remainder ZH: 零碎 PY: líng suì EN: (adj.) scattered and fragmentary (n.) odd pieces, leftover ZH: 零头 PY: líng tóu EN: odd / scrap / remainder ZH: 零下 PY: líng xià EN: below zero ZH: 零星 PY: líng xīng EN: (adj.) partial; fragmentary; scattered and few ZH: 零用 PY: líng yòng EN: (n.) sundry expenses; pocket money ZH: 零点六 PY: líng diǎn liù EN: 0.6 ZH: 零售商 PY: líng shòu shāng EN: tradesman / dealer ZH: 零功率堆 PY: líng gōng lǜ duī EN: zero power reactor ZH: 零等待状态 PY: líng děng dài zhuàng tài EN: zero wait state ZH: 凋零 PY: diāo líng EN: (adj.) dwindling in numbers, quantity, volume (business, family, population, etc.) ZH: 挂零 PY: guà líng EN: (adj.) odd, with a little extra ZH: 畸零 PY: jī líng EN: (n.) 1. (of numbers) a remainder after taking off round sum 2. odds and ends 3. a solitary person ZH: 绝对零度 PY: jué duì líng dù EN: absolute zero ZH: 藕零儿 PY: ǒu líng er EN: (n.) preserved slices of sugar-treated arrowroot ZH: 飘零 PY: piāo líng EN: (adj.) lonely and adrift (of person) ZH: 小零儿 PY: xiǎo líng er EN: (n.) change (of coins) ZH: 一千零五十亿 PY: yī qiān líng wǔ shí yì EN: 105 billion ZH: 有零 PY: yǒu líng EN: (phrase) and odd 96f7 - 38647: 雷 ZH: 雷 PY: léi EN: (surname) / thunder ZH: 雷鞭 PY: léi biān EN: (n.) a flash of lightning ZH: 雷达 PY: léi dá EN: radar ZH: 雷动 PY: léi dòng EN: (adj.) loud-sounding like thunder ZH: 雷公 PY: léi gong EN: (n.) god of thunder, equiv. Thor in Norse mythology ZH: 雷鼓 PY: léi gǔ EN: (n.) 1. a drum used in anc. times in sacrificing to the celestial god 2. drum taps ZH: 雷轰 PY: léi hōng EN: (v.) to sound like thunder ZH: 雷殛 PY: léi jí EN: (v.) killed by lightning ZH: 雷厉 PY: léi lì EN: (adv.) fierce(ly), violent(ly) ZH: 雷鸣 PY: léi míng EN: thunder / very loud sounds ZH: 雷墨 PY: léi mò EN: (n.) (Chin. med.) a mineral believed to be good for infant cramps ZH: 雷鸟 PY: léi niǎo EN: (n.) (zoo.) Lagopus mutus ZH: 雷劈 PY: léi pī EN: (n.) a thunderclap ZH: 雷射 PY: léi shè EN: (n.) laser ZH: 雷声 PY: léi shēng EN: thunder ZH: 雷师 PY: léi shī EN: (n.) the god of thunder ZH: 雷霆 PY: léi tíng EN: (n.) thunder ZH: 雷同 PY: léi tóng EN: (v.) (oft. in plagiarism) identical with another ZH: 雷雨 PY: léi yǔ EN: (n.) thunderstorm ZH: 雷峰塔 PY: léi fēng tǎ EN: Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) ZH: 雷克雅维克 PY: léi kè yǎ wéi kè EN: Reykjavik (capital of Iceland) ZH: 布雷根茨 PY: Bù léi gēn cí EN: (n.) Bregenz (Vorarlberg) (place name) ZH: 哈拉雷 PY: Hā lā léi EN: (n.) Harare (Zimbabwe) (place name) ZH: 暴跳如雷 PY: bào tiào rú léi EN: stamp with fury / fly into a rage ZH: 奔雷 PY: bēn léi EN: (n.) thunderbolt ZH: 避雷器 PY: bì léi qì EN: lightning arrester ZH: 避雷针 PY: bì léi zhēn EN: (n.) lightning rod ZH: 伯德雷恩图书馆 PY: bó dé léi ēn tú shū guǎn EN: Bodleian Library (Oxford) ZH: 不敢越雷池一步 PY: bù gǎn yuè léi chí yī bù EN: dare not go one step beyond the prescribed limit ZH: 大发雷霆 PY: dà fā léi tíng EN: extremely angry ZH: 德雷尔 PY: dé léi ěr EN: (June Teufel) Dreyer ZH: 地雷 PY: dì léi EN: landmine ZH: 肺炎克雷伯氏菌 PY: fèi yán kè léi bó shì jūn EN: Klebsiella pnenmoniae ZH: 哈雷彗星 PY: hā léi huì xīng EN: Halley’s comet ZH: 核地雷 PY: hé dì léi EN: nuclear mine nuclear land mine ZH: 疾雷 PY: jí léi EN: (n.) a sudden thunderclap; (fig.) any swift, sudden action that catches others unawares (cf. Ger. blitzkrieg) ZH: 焦雷 PY: jiāo léi EN: (n.) a clap of thunder ZH: 克雷伯氏菌属 PY: kè léi bó shì jūn shǔ EN: Klebsiella ZH: 麻雷子 PY: má léi zi EN: (n.) large firecrackers ZH: 普雷克斯流程 PY: pǔ léi kè sī liú chéng EN: purex ZH: 扫雷艇 PY: sǎo léi tīng EN: (n.) mine sweeper ZH: 水雷 PY: shuǐ léi EN: (n.) torpedo; submarine mines ZH: 韦尔弗雷兹 PY: wéi ěr fú léi zi EN: (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) ZH: 鱼雷 PY: yú léi EN: (n.) torpedo 96f8 - 38648: 雸 ZH: 雸 PY: án EN: 96f9 - 38649: 雹 ZH: 雹 PY: báo EN: hail ZH: 雹暴 PY: báo bào EN: hailstorm ZH: 雹灾 PY: báo zāi EN: disaster caused by hail ZH: 雹子 PY: bāo zi EN: hail / hailstone ZH: 冰雹 PY: bīng báo EN: hail / hailstone 96fa - 38650: 雺 ZH: 雺 PY: méng EN: 96fb - 38651: 電 ZH: 电 PY: diàn EN: electric / electricity / electrical ZH: 电版 PY: diàn bǎn EN: (n.) electroplate ZH: 电棒 PY: diàn bàng EN: (n.) portable flashlight ZH: 电报 PY: diàn bào EN: telegram / cable / telegraph ZH: 电表 PY: diàn biǎo EN: (n.) electric meter ZH: 电波 PY: diàn bō EN: (n.) electric waves ZH: 电厂 PY: diàn chǎng EN: electric power plant ZH: 电场 PY: diàn cháng EN: (n.) electric field ZH: 电车 PY: diàn chē EN: trolleybus ZH: 电池 PY: diàn chí EN: battery ZH: 电磁 PY: diàn cí EN: electromagnetic ZH: 电导 PY: diàn dào EN: (n.) electric circuit ZH: 电灯 PY: diàn dēng EN: electric light ZH: 电镀 PY: diàn dù EN: electroplating / electroplated ZH: 电工 PY: diàn gōng EN: electrician ZH: 电光 PY: diàn guāng EN: (n.) light of electricity, lightning ZH: 电荷 PY: diàn hé EN: electric charge ZH: 电话 PY: diàn huà EN: telephone / phone call ZH: 电花 PY: diàn huā EN: (n.) electric spark ZH: 电机 PY: diàn jī EN: electrical machinery ZH: 电击 PY: diàn jí EN: (n.) electric shock; lightning stroke ZH: 电极 PY: diàn jí EN: (n.) electrode ZH: 电解 PY: diàn jiě EN: electrolysis ZH: 电缆 PY: diàn lǎn EN: (electric) cable ZH: 电离 PY: diàn lí EN: ion / ionized (e.g. gas) ZH: 电力 PY: diàn lì EN: electrical power / electricity ZH: 电疗 PY: diàn liáo EN: (n.) electrotherapy ZH: 电铃 PY: diàn líng EN: electric bell ZH: 电流 PY: diàn liú EN: electric current ZH: 电炉 PY: diàn lú EN: electric stove / hot plate ZH: 电路 PY: diàn lù EN: (electric) circuit ZH: 电码 PY: diàn mǎ EN: (n.) telegraphic code ZH: 电门 PY: diàn mén EN: (n.) electric switch ZH: 电木 PY: diàn mù EN: (n.) bakelite ZH: 电脑 PY: diàn nǎo EN: computer ZH: 电钮 PY: diàn niǔ EN: (n.) push button (electric switch) ZH: 电瓶 PY: diàn píng EN: (n.) electric cell, storage battery, accumulator; also (pop.) thermos bottle ZH: 电器 PY: diàn qì EN: (electrical) appliance / device ZH: 电气 PY: diàn qì EN: electric ZH: 电容 PY: diàn róng EN: (n.) electric capacity ZH: 电扇 PY: diàn shàn EN: electric fan ZH: 电视 PY: diàn shì EN: television / TV ZH: 电台 PY: diàn tái EN: transmitter-receiver / broadcasting station ZH: 电臺 PY: diàn tái EN: radio (or broadcasting) station ZH: 电烫 PY: diàn tàng EN: (n.) (of woman's hair-do) permanent wave ZH: 电梯 PY: diàn tī EN: elevator ZH: 电网 PY: diàn wǎng EN: (n.) charged barbed wire fence ZH: 电位 PY: diàn wèi EN: (n.) electric potential ZH: 电线 PY: diàn xiàn EN: wire ZH: 电信 PY: diàn xìn EN: telecommunications ZH: 电学 PY: diàn xué EN: (n.) the science of electricity ZH: 电讯 PY: diàn xùn EN: telecommunications / telecom ZH: 电压 PY: diàn yā EN: voltage ZH: 电眼 PY: diàn yǎn EN: (n.) magic eye ZH: 电椅 PY: diàn yǐ EN: (n.) electric chair ZH: 电影 PY: diàn yǐng EN: movie / film ZH: 电泳 PY: diàn yǒng EN: electrophoresis ZH: 电邮 PY: diàn yóu EN: email ZH: 电源 PY: diàn yuán EN: (n.) electric power source ZH: 电子 PY: diàn zǐ EN: electronic / electron ZH: 电阻 PY: diàn zǔ EN: (n.) electric resistance ZH: 电报机 PY: diàn bào jī EN: telegraph ZH: 电冰箱 PY: diàn bīng xiāng EN: refrigerator ZH: 电唱机 PY: diàn chàng jī EN: phonograph ZH: 电插头 PY: diàn chā tóu EN: (n.) socket for electric light or power ZH: 电吹风 PY: diàn chuī fēng EN: hair dryer ZH: 电磁波 PY: diàn cí bō EN: electromagnetic wave ZH: 电磁场 PY: diàn cí chǎng EN: electromagnetic fields ZH: 电灯泡 PY: diàn dēng pāo EN: bulb ZH: 电动机 PY: diàn dòng jī EN: (n.) electric motor ZH: 电风扇 PY: diàn fēng shàn EN: electric fan ZH: 电话机 PY: diàn huà jī EN: telephone equipment ZH: 电话网 PY: diàn huà wǎng EN: telephone network ZH: 电话线 PY: diàn huà xiàn EN: telephone line / telephone wire ZH: 电弧灯 PY: diàn hú dēng EN: (n.) arc lamp ZH: 电量计 PY: diàn liàng jì EN: (n.) voltameter ZH: 电离层 PY: diàn lí céng EN: ionosphere ZH: 电离室 PY: diàn lí shì EN: ionization chamber ZH: 电驴子 PY: diàn lú zi EN: (n.) (sl.) motorcycle ZH: 电脑网 PY: diàn nǎo wǎng EN: computer network / Internet ZH: 电石灯 PY: diàn shí dēng EN: (n.) acetylene lamp ZH: 电视机 PY: diàn shì jī EN: television (set) ZH: 电视剧 PY: diàn shì jù EN: TV drama program ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: (n.) television station ZH: 电视臺 PY: diàn shì tái EN: TV station ZH: 电信号 PY: diàn xìn hào EN: electrical signal ZH: 电信局 PY: diàn xìn jú EN: central office / telecommunications office ZH: 电影院 PY: diàn yǐng yuàn EN: cinema / movie theater ZH: 电磁干扰 PY: diàn cí gān rǎo EN: electromagnetic interference ZH: 电磁脉冲 PY: diàn cí mài chōng EN: electromagnetic pulse (EMP) ZH: 电磁噪声 PY: diàn cí zào shēng EN: electromagnetic noise ZH: 电话服务 PY: diàn huà fú wù EN: telephone service ZH: 电话会议 PY: diàn huà huì yì EN: (telephone) conference call ZH: 电话铃声 PY: diàn huà líng shēng EN: (telephone) ring / ringing ZH: 电话网路 PY: diàn huà wǎng lù EN: telephone network ZH: 电话线路 PY: diàn huà xiàn lù EN: telephone line ZH: 电话信号 PY: diàn huà xìn hào EN: telephone signal ZH: 电离辐射 PY: diàn lí fú shè EN: ionization-radiation ionizing radiation nuclear radiation ZH: 电脑公司 PY: diàn nǎo gōng sī EN: computer company ZH: 电脑企业 PY: diàn nǎo qǐ yè EN: computer company / computer firm ZH: 电脑软件 PY: diàn nǎo ruǎn jiàn EN: computer software ZH: 电脑网路 PY: diàn nǎo wǎng lù EN: computer network ZH: 电脑网络 PY: diàn nǎo wǎng luò EN: Internet ZH: 电脑系统 PY: diàn nǎo xì tǒng EN: computer system ZH: 电脑业者 PY: diàn nǎo yè zhě EN: software developer ZH: 电脑语言 PY: diàn nǎo yǔ yán EN: programming language / computer language ZH: 电传照相 PY: diàn quán zhào xiàng EN: (n.) radiophoto, telephoto ZH: 电视节目 PY: diàn shì jié mù EN: television program ZH: 电信服务 PY: diàn xìn fú wù EN: telecommunications service ZH: 电信网路 PY: diàn xìn wǎng lù EN: telecommunications network ZH: 电讯公司 PY: diàn xùn gōng sī EN: telecommunications company ZH: 电邮位置 PY: diàn yóu wèi zhi EN: email address ZH: 电子伏特 PY: diàn zǐ fú tè EN: electronvolt (eV) ZH: 电子工业 PY: diàn zǐ gōng yè EN: electronics industry ZH: 电子空间 PY: diàn zǐ kōng jiān EN: cyberspace ZH: 电子商务 PY: diàn zǐ shāng wù EN: e-commerce ZH: 电子网络 PY: diàn zǐ wǎng luò EN: electronic network ZH: 电子文件 PY: diàn zǐ wén jiàn EN: electronic document ZH: 电子信箱 PY: diàn zǐ xìn xiāng EN: electronic mailbox ZH: 电子邮件 PY: diàn zǐ yóu jiàn EN: electronic mail / email ZH: 电子元件 PY: diàn zǐ yuán jiàn EN: electronic component ZH: 电子显微镜 PY: diàn zǐ xiǎn wēi jìng EN: electron microscope ZH: 电脑辅助工程 PY: diàn nǎo fǔ zhù gōng chéng EN: computer aided engineering ZH: 电脑辅助教材 PY: diàn nǎo fǔ zhù jiào cái EN: computer-aided instruction ZH: 电脑辅助设计 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì EN: computer-aided design ZH: 电缆调制解调器 PY: diàn lǎn tiáo zhì jiě diào qì EN: cable modem ZH: 电信服务供应商 PY: diàn xìn fú wù gōng yìng shāng EN: telecommunications service provider ZH: 电子邮件传送服务 PY: diàn zǐ yóu jiàn chuán sòng fú wù EN: (E-)mail delivery service ZH: 电脑辅助设计与绘图 PY: diàn nǎo fǔ zhù shè jì yǔ huì tú EN: computer-aided design and drawing ZH: 电脑与电话系统整合 PY: diàn nǎo yǔ diàn huà xì tǒng zhěng hé EN: computer telephony integration / CTI ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 电 PY: diàn tái EN: (n.) radio or television station; such broadcast ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 变电站 PY: biàn diàn zhàn EN: (transformer) substation ZH: 不带电 PY: bù dài diàn EN: uncharged / electrically neutral ZH: 常规铜电话线 PY: cháng guī tóng diàn huà xiàn EN: ordinary copper telephone line ZH: 长途电话 PY: cháng tú diàn huà EN: long-distance call ZH: 充电器 PY: chōng diàn qì EN: charger ZH: 触电 PY: chù diàn EN: to get an electric shock ZH: 磁电 PY: cí diàn EN: (n.) (phys.) electromagnetism ZH: 打电话 PY: dǎ diàn huà EN: to make a telephone call ZH: 带电 PY: dài diàn EN: to electrify / to charge / electrification ZH: 带电粒子 PY: dài diàn lì zǐ EN: electrically charged particles ZH: 代电 PY: dài diàn EN: (n.) public statement usu. published in place of telegram ZH: 单相电流 PY: dān xiàng diàn liú EN: (n.) single-phase current ZH: 动电 PY: dòng diàn EN: (n.) dynamic electricity ZH: 断电 PY: duàn diàn EN: power cut / electric power failure ZH: 发电 PY: fā diàn EN: generate electricity ZH: 发电厂 PY: fā diàn chǎng EN: power plant ZH: 发电机 PY: fā diàn jī EN: dynamo ZH: 发电量 PY: fā diàn liàng EN: (generated) electrical energy ZH: 负电 PY: fù diàn EN: (n.) negative electricity ZH: 个人电脑 PY: gè rén diàn nǎo EN: personal computer / PC ZH: 供电 PY: gōng diàn EN: supply electricity ZH: 公共交换电话网路 PY: gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng lù EN: public switched telephone network / PSTN ZH: 公用电话 PY: gōng yòng diàn huà EN: public phone ZH: 公用交换电话网 PY: gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng EN: public switched telephone network / PSTN ZH: 公众电信网路 PY: gōng zhòng diàn xìn wǎng lù EN: public telephone network ZH: 光电 PY: guāng diàn EN: opto-electrical ZH: 光纤电缆 PY: guāng xiān diàn lǎn EN: optical fiber / optical cable ZH: 国际电报电话咨询委员会 PY: guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán EN: CCITT ZH: 国际电话电报谘询委员会 PY: guó jì diàn huà diàn bào zī xún wěi yuán EN: International Consultative Committee for Telephone and Telegraph / CCITT (now ITU) ZH: 国际电信联盟 PY: guó jì diàn xìn lián méng EN: International Telecommunications Union / ITU ZH: 过电 PY: guò diàn EN: (v.) to conduct or transmit electricity; short-circuit ZH: 核电 PY: hé diàn EN: nuclear power ZH: 核电厂 PY: hé diàn chǎng EN: nuclear power plant ZH: 核电磁脉冲 PY: hé diàn cí mài chōng EN: nuclear electro-magnetic pulse ZH: 核电站 PY: hé diàn zhàn EN: nuclear power plant ZH: 核发电 PY: hé fā diàn EN: nuclear power generation ZH: 核发电厂 PY: hé fā diàn chǎng EN: nuclear power plant ZH: 贺电 PY: hè diàn EN: (n.) a telegram of congratulations ZH: 互动电视 PY: hù dòng diàn shì EN: interactive TV ZH: 集成电路 PY: jí chéng diàn lù EN: integrated circuit / IC ZH: 家用电脑 PY: jiā yòng diàn nǎo EN: home computer ZH: 交换虚电路 PY: jiāo huàn xū diàn lù EN: Switched Virtual Circuit / SVC ZH: 静电 PY: jìng diàn EN: (n.) static electricity ZH: 看电视 PY: kàn diàn shì EN: (v.) watch television ZH: 锂离子电池 PY: lǐ lí zǐ diàn chí EN: lithium ion battery ZH: 联邦电信交通委员会 PY: lián bāng diàn xìn jiāo tōng wěi yuán huì EN: Federal Communications Commission / FCC ZH: 密电 PY: mì diàn EN: (n.) secret telegram ZH: 脑电图 PY: nǎo diàn tú EN: electroencephalogram (EEG) ZH: 跑电 PY: pǎo diàn EN: electrical leakage ZH: 苹果电脑 PY: píng guǒ diàn nǎo EN: (n.) Apple computer ZH: 热电 PY: rè diàn EN: (n.) (phy.) thermoelectricity ZH: 日本电报电话公司 PY: rì běn diàn bào diàn huà gōng sī EN: Nippon Telegraph and Telephone / NTT ZH: 容电器 PY: róng diàn qì EN: (n.) (phys.) a condenser, a capacitor ZH: 闪电 PY: shǎn diàn EN: lightning ZH: 事件相关电位 PY: shì jiàn xiāng guān diàn wèi EN: event-related potential ZH: 手电筒 PY: shǒu diàn tǒng EN: (n.) flashlight; electric hand torch ZH: 输电 PY: shū diàn EN: electricity transmission / transmit electricity ZH: 水底电线 PY: shuí dǐ diàn xiàn EN: (n.) submarine cable ZH: 水电 PY: shuǐ diàn EN: (n.) hydroelectric power ZH: 松下电气工业 PY: sōng xià diàn qì gōng yè EN: Matsushita Electronics Industry ZH: 通用电气 PY: tōng yòng diàn qì EN: GE; General Electric ZH: 通用电器 PY: tōng yòng diàn qì EN: General Electric / GE ZH: 外电 PY: wài diàn EN: reports from foreign (non-Chinese) news agencies ZH: 外电路 PY: wài diàn lù EN: (n.) external (electric) circuit ZH: 网际电话 PY: wǎng jì diàn huà EN: Internet phone ZH: 涡电流 PY: wō diàn liú EN: (n.) (phys.) eddy current ZH: 无线电 PY: wú xiàn diàn EN: wireless ZH: 无线电波 PY: wú xiàn diàn bō EN: radio waves / wireless electric wave ZH: 膝上型电脑 PY: xī shàng xíng diàn nǎo EN: laptop (computer) ZH: 心电图 PY: xīn diàn tú EN: electrocardiogram ZH: 行动电话 PY: xíng dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 虚电路 PY: xū diàn lù EN: virtual circuit / VC ZH: 蓄电池 PY: xù diàn chí EN: (n.) (electricity) a condenser, capacitor battery ZH: 眼电图 PY: yǎn diàn tú EN: electrooculograph (EOG) ZH: 阳电荷 PY: yáng diàn hé EN: positive electric charge ZH: 阳电 PY: yáng diàn EN: (n.) positive electricity ZH: 移动电话 PY: yí dòng diàn huà EN: mobile telephone ZH: 移动式电话 PY: yí dòng shì diàn huà EN: mobile telephone ZH: 译电 PY: yì diàn EN: (v.) translate telegraphic code into regular characters ZH: 阴电 PY: yīn diàn EN: (n.) negative electricity ZH: 英国电讯公司 PY: yīng guó diàn xùn gōng sī EN: British telecom / BT ZH: 英国广播电台 PY: yīng guó guǎng bō diàn tái EN: British Broadcasting Corporation / BBC ZH: 永久虚电路 PY: yǒng jiǔ xū diàn lù EN: Permanent Virtual Circuit / PVC ZH: 邮电 PY: yóu diàn EN: post and telecommunications ZH: 有线电视 PY: yǒu xiàn diàn shì EN: cable television ZH: 掌握电脑 PY: zhǎng wò diàn nǎo EN: PDA / Personal Digital Assistant ZH: 正电子 PY: zhēng diàn zi EN: positron (antiparticle of the electron) ZH: 正电子发射断层照相术 PY: zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng EN: positron emission tomography (PET) ZH: 正电 PY: zhèng diàn EN: (n.) positive electricity ZH: 致电 PY: zhì diàn EN: (v.) send a telegram ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television (CCTV), Chinese National TV ZH: 逐电 PY: zhú diàn EN: (adv.) quick as lightning flash ZH: 专用集成电路 PY: zhuān yòng jì chéng diàn lù EN: ASIC / Application-specific integrated circuit ZH: 桌上型电脑 PY: zhuō shàng xíng diàn nǎo EN: desktop computer ZH: 自发电位 PY: zì fā diàn wèi EN: electroencephalogram (EEG) 96fc - 38652: 雼 ZH: 雼 PY: dàng EN: 96fd - 38653: 雽 ZH: 雽 PY: xíng EN: 96fe - 38654: 雾 ZH: 雾 PY: wù EN: fog / mist ZH: 雾縠 PY: wù hú EN: (n.) formerly, thin, transparent gauze ZH: 雾气 PY: wù qi EN: (n.) mist, haze ZH: 雾 PY: wù hú EN: (n.) formerly, thin, transparent gauze ZH: 薄雾 PY: bó wù EN: mist / haze ZH: 莲雾 PY: lián wù EN: wax apple (a reddish pear-shaped fruit) ZH: 迷雾 PY: mí wù EN: (n.) dense fog ZH: 喷雾器 PY: pēn wù qì EN: (n.) spray can, atomizer ZH: 气雾免疫 PY: qì wù miǎn yì EN: aerosol immunization ZH: 气雾室 PY: qì wù shì EN: cloud chamber ZH: 烟雾 PY: yān wù EN: smoke ZH: 云雾 PY: yún wù EN: (n.) cloudy mist, haze 96ff - 38655: 雿 ZH: 雿 PY: zhào EN: 9700 - 38656: 需 ZH: 需 PY: xū EN: to require / to need / to want / necessity / need ZH: 需求 PY: xū qiú EN: requirement ZH: 需索 PY: xū suǒ EN: (v.) look for urgently ZH: 需要 PY: xū yào EN: to need / to want / to demand / needs / to require ZH: 按需分配 PY: àn xū fēn pèi EN: distribution according to need ZH: 必需 PY: bì xū EN: essential / indispensable ZH: 必需品 PY: bì xū pǐn EN: necessity / essential (thing) ZH: 不时之需 PY: bù shí zhī xū EN: a possible period of want or need ZH: 不需 PY: bù xū EN: (phrase) do not need (+n.) ZH: 而不需 PY: ér bù xū EN: without needing (to so sth) ZH: 供需 PY: gōng xū EN: supply and demand ZH: 急需 PY: jí xū EN: (v.) urgently need ZH: 濡需 PY: rú xū EN: (phrase) muddle along ZH: 生活必需品 PY: shēng huó bì xū pǐn EN: life's necessities ZH: 所需 PY: suǒ xū EN: necessary (for) / required ZH: 毋需 PY: wú xū EN: (v.) do not need (to) or need+noun 9701 - 38657: 霁 ZH: 霁 PY: jì EN: sky clearing up ZH: 霁色 PY: jì sè EN: (n.) sky blue, a blue sky ZH: 霁威 PY: jì wēi EN: (v.) to calm down, stop raging 9702 - 38658: 霂 ZH: 霂 PY: mù EN: drizzle / fine rain 9703 - 38659: 霃 ZH: 霃 PY: chén EN: long continued rains 9704 - 38660: 霄 ZH: 霄 PY: xiāo EN: firmament / heaven ZH: 霄汉 PY: xiāo hàn EN: (n.) the sky, skies, firmament ZH: 九霄 PY: jiǔ xiāo EN: (n.) the farthest limits of the sky ZH: 云霄 PY: yún xiāo EN: (n.) the sky, the region of clouds 9705 - 38661: 霅 ZH: 霅 PY: zhá EN: (surname) / rain 9706 - 38662: 霆 ZH: 霆 PY: tíng EN: clap of thunder ZH: 大发雷霆 PY: dà fā léi tíng EN: extremely angry ZH: 雷霆 PY: léi tíng EN: (n.) thunder 9707 - 38663: 震 ZH: 震 PY: zhèn EN: shake / shock / sign in trigram ZH: 震颤 PY: zhèn chàn EN: (n.) tremor ZH: 震怛 PY: zhèn dá EN: (adj.) frightened ZH: 震旦 PY: zhèn dàn EN: (n.) ancient Hindu name for China ZH: 震荡 PY: zhèn dàng EN: (v.) vibrate; shake; shudder ZH: 震动 PY: zhèn dòng EN: shake / shock ZH: 震耳 PY: zhèn ěr EN: (adj.) earsplitting, deafening (noise) ZH: 震骇 PY: zhèn hài EN: (v.) shock, -ed ZH: 震撼 PY: zhèn hàn EN: shake / vibrate / shock / rock ZH: 震悸 PY: zhèn jì EN: (v.) to quiver, quake with fear ZH: 震惊 PY: zhèn jīng EN: to shock / to astonish ZH: 震惧 PY: zhèn jù EN: (v.) tremble with fear ZH: 震恐 PY: zhèn kǒng EN: (adj.) (p.p.) shocked ZH: 震怒 PY: zhèn nù EN: (adj.) furious ZH: 震慑 PY: zhèn shè EN: (v.) frighten, -ed ZH: 震源 PY: zhèn yuán EN: epicenter (of earthquake) / hypocenter ZH: 震中 PY: zhèn zhōng EN: earthquake epicenter ZH: 震颤素 PY: zhèn zhàn sù EN: tremorine ZH: 震 PY: zhèn zhé EN: (v.) frighten, -ed ZH: 大地震 PY: dà dì zhèn EN: great earthquake ZH: 地震 PY: dì zhèn EN: earthquake ZH: 地震学 PY: dì zhèn xué EN: seismology / science of earthquakes ZH: 地震学家 PY: dì zhèn xué jiā EN: seismologist / earthquake scientist ZH: 毒剂震检 PY: dú jì zhèn jiǎn EN: gas detection ZH: 余震 PY: yú zhèn EN: (earthquake) aftershocks 9708 - 38664: 霈 ZH: 霈 PY: pèi EN: torrent of rain 9709 - 38665: 霉 ZH: 霉 PY: méi EN: (n.) mold, mildew (adj.) mildewed, damp, moldy (n.) 1. bacteria, virus 2. mould, mildew ZH: 霉菌 PY: méi jūn EN: (n.) mould, mold, bacteria, virus ZH: 霉烂 PY: méi làn EN: (adj.) spoiled by mildew ZH: 霉气 PY: méi qì EN: (n.) damp ZH: 霉乾菜 PY: méi gān cài EN: (n.) stem of cabbage processed by molding and sun-dried ZH: 霉菌毒素 PY: méi jūn dú sù EN: (n.) mycotoxin ZH: 白霉 PY: bái méi EN: (n.) Mucor stolonifer, white mould on bread, etc ZH: 单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis ZH: 倒霉 PY: dǎo méi EN: have bad luck / be out of luck ZH: 地霉素 PY: dì méi sù EN: (n.) terramycin ZH: 黑霉 PY: hēi méi EN: (n.) lichens ZH: 黄曲霉毒素 PY: huáng qǔ méi dú sù EN: aflatoxins ZH: 金霉素 PY: jì méi sù EN: (n.) aureomycin ZH: 链霉素 PY: liàn méi sù EN: (n.) (med.) streptomycin ZH: 氯霉素 PY: lǜ méi sù EN: chloramphenicol / chloromycetin ZH: 青霉 PY: qīng méi EN: (n.) a green mold, penicillium ZH: 麴霉 PY: qú méi EN: (n.) yeast plant ZH: 曲霉毒素 PY: qǔ méi dú sù EN: aspergillus ZH: 玉米赤霉烯酮 PY: yù mǐ chì méi xī tóng EN: zearalenone 970a - 38666: 霊 ZH: 霊 PY: líng EN: spirit, soul; spiritual world 970b - 38667: 霋 ZH: 霋 PY: qī EN: 970c - 38668: 霌 ZH: 霌 PY: chōu EN: 970d - 38669: 霍 ZH: 霍 PY: huò EN: (surname) / cholera ZH: 霍地 PY: huò dì EN: (adv.) quickly, in a flash ZH: 霍乱 PY: huò luàn EN: cholera ZH: 霍闪 PY: huò shǎn EN: (v.) flash (of lightning) ZH: 霍乱毒素 PY: huò luàn dú sù EN: cholera toxin ZH: 霍乱杆菌 PY: huò luàn gān jūn EN: Vibrio cholerae ZH: 霍乱菌苗 PY: huò luàn jūn miáo EN: cholera vaccine ZH: 霍尼亚拉 PY: huò ní yà lā EN: Honiara (capital of Solomon Islands) ZH: 霍普金斯大学 PY: huò pǔ jīn sī dà xué EN: Johns Hopkins University ZH: 戈特霍普 PY: Gē tè huò pǔ EN: (n.) Godthåb (Greenland) (place name) ZH: 怀特霍斯 PY: Huái tè huò sī EN: (n.) Whitehorse (Yukon Territory) (place name) ZH: 挥霍 PY: huī huò EN: (v.) spend money without restraint; squander ZH: 挥霍无度 PY: huī huò wú dù EN: extravagance / extravagant 970e - 38670: 霎 ZH: 霎 PY: shà EN: all of a sudden / drizzle ZH: 霎霎 PY: shà shà EN: (adj.) descriptive of sound of drizzling rain ZH: 霎时 PY: shà shí EN: (adv.) a short moment (time of batting an eye) ZH: 霎眼 PY: shà yǎn EN: blink / in an instant 970f - 38671: 霏 ZH: 霏 PY: fēi EN: fall of snow 9710 - 38672: 霐 ZH: 霐 PY: wēng EN: 9712 - 38674: 霒 ZH: 霒 PY: yīn EN: 9713 - 38675: 霓 ZH: 霓 PY: ní EN: rainbow ZH: 霓旌 PY: ní jīng EN: (n.) a banner of multicolored feathers ZH: 霓虹灯 PY: ní hóng dēng EN: (n.) neon lamp ZH: 虹霓 PY: hóng ní EN: (n.) rainbow ZH: 云霓 PY: yún ní EN: (n.) clouds presaging rainstorm 9714 - 38676: 霔 ZH: 霔 PY: chòu EN: 9715 - 38677: 霕 ZH: 霕 PY: tún EN: 9716 - 38678: 霖 ZH: 霖 PY: lín EN: continued rain ZH: 甘霖 PY: gān lín EN: (n.) timely rain after a long drought 9718 - 38680: 霘 ZH: 霘 PY: dòng EN: 9719 - 38681: 霙 ZH: 霙 PY: yīng EN: sleet / snowflakes 971a - 38682: 霚 ZH: 霚 PY: wù EN: 971b - 38683: 霛 ZH: 霛 PY: líng EN: 971c - 38684: 霜 ZH: 霜 PY: shuāng EN: frost ZH: 霜白 PY: shuāng bái EN: frosty ZH: 霜降 PY: shuāng jiàng EN: (n.) a solar term, Oct. 23 rd or 24 th ZH: 饱经风霜 PY: bǎo jīng fēng shuāng EN: weather-beaten / having experienced the hard ship of life ZH: 冰霜 PY: bīng shuāng EN: moral integrity / austerity ZH: 草上霜 PY: cǎo shàng shuāng EN: (n.) a rare lamb skin, so called from the pearl-like white curls at the top ZH: 风霜 PY: fēng shuāng EN: (n.) wind and frost; climatic hardships ZH: 砒霜 PY: pī shuāng EN: (n.) arsenic ZH: 秋霜 PY: qiū shuāng EN: (n.) frost in autumn, (fig.) of cold countenance, also of white hair on old man ZH: 糖霜 PY: táng shuāng EN: (n.) rock sugar ZH: 星霜 PY: xīng shuāng EN: (n.) the passing of years ZH: 严霜 PY: yán shuāng EN: (n.) severe frost, symbolic of cold temperament 971d - 38685: 霝 ZH: 霝 PY: líng EN: drops of rain; to fall in drops ZH: 霝 PY: lìng EN: 971e - 38686: 霞 ZH: 霞 PY: xiá EN: red clouds ZH: 霞帔 PY: xiá pèi EN: (n.) scarf over jacket for bride or lady on formal occasions ZH: 晚霞 PY: wǎn xiá EN: sunset glow / sunset clouds / afterglow ZH: 云霞 PY: yún xiá EN: (n.) beautiful clouds 971f - 38687: 霟 ZH: 霟 PY: hóng EN: 9720 - 38688: 霠 ZH: 霠 PY: yīn EN: 9723 - 38691: 霣 ZH: 霣 PY: yǔn EN: rain storm / to fall 9724 - 38692: 霤 ZH: 霤 PY: liù EN: dripping of rain from eaves 9725 - 38693: 霥 ZH: 霥 PY: mèng EN: 9726 - 38694: 霦 ZH: 霦 PY: bīn EN: 9727 - 38695: 霧 ZH: 雾 PY: wù EN: fog / mist ZH: 雾縠 PY: wù hú EN: (n.) formerly, thin, transparent gauze ZH: 雾气 PY: wù qi EN: (n.) mist, haze ZH: 雾 PY: wù hú EN: (n.) formerly, thin, transparent gauze ZH: 薄雾 PY: bó wù EN: mist / haze ZH: 莲雾 PY: lián wù EN: wax apple (a reddish pear-shaped fruit) ZH: 迷雾 PY: mí wù EN: (n.) dense fog ZH: 喷雾器 PY: pēn wù qì EN: (n.) spray can, atomizer ZH: 气雾免疫 PY: qì wù miǎn yì EN: aerosol immunization ZH: 气雾室 PY: qì wù shì EN: cloud chamber ZH: 烟雾 PY: yān wù EN: smoke ZH: 云雾 PY: yún wù EN: (n.) cloudy mist, haze 9728 - 38696: 霨 ZH: 霨 PY: wèi EN: rising of clouds 9729 - 38697: 霩 ZH: 霩 PY: huò EN: ZH: 霩 PY: kuò EN: 972a - 38698: 霪 ZH: 霪 PY: yín EN: heavy rain 972b - 38699: 霫 ZH: 霫 PY: xí EN: 972d - 38701: 霭 ZH: 霭 PY: ǎi EN: cloudy sky / friendly 972e - 38702: 霮 ZH: 霮 PY: dàn EN: denseness of clouds 972f - 38703: 霯 ZH: 霯 PY: dèng EN: 9730 - 38704: 霰 ZH: 霰 PY: xiàn EN: sleet ZH: 榴霰弹 PY: liú xiàn dàn EN: (n.) shrapnel 9732 - 38706: 露 ZH: 露 PY: lù EN: to show / to reveal / to expose / dew ZH: 露布 PY: lù bù EN: (n.) 1. an unsealed letter 2. announcement of victory ZH: 露出 PY: lù chū EN: expose ZH: 露点 PY: lù diǎn EN: (n.) (phys.) dew-point temperature ZH: 露韩 PY: lù hán EN: to expose / to reveal ZH: 露水 PY: lù shui EN: dew ZH: 露台 PY: lù tái EN: (n.) open terrace ZH: 露天 PY: lù tiān EN: outdoors / al fresco / in the open ZH: 露营 PY: lù yíng EN: camp ZH: 露珠 PY: lù zhū EN: (n.) dewdrops ZH: 露天宿营 PY: lù tiān sù yíng EN: camping in the open / living outdoors ZH: 露白 PY: lòu bái EN: (phrase) (of traveller) reveal silver in pocket or luggage ZH: 露面 PY: lòu miàn EN: appear (in public) ZH: 露齿而笑 PY: lòu chǐ ér xiào EN: grin ZH: 露 PY: lù tái EN: (n.) open terrace ZH: 白露 PY: bái lù EN: White Dew (15 th solar term) ZH: 败露 PY: bài lù EN: (of a plot, etc.) fall through and stand exposed ZH: 暴露 PY: bào lù EN: expose / reveal / lay bare ZH: 表露 PY: biǎo lù EN: show / reveal ZH: 不露声色 PY: bù lù shēng sè EN: not show one's feeling or intentions ZH: 呈露 PY: chéng lù EN: (v.) to reveal, show (flaws, uncertainty, etc.) ZH: 承露盘 PY: chéng lù pán EN: (n.) basin for catching dew water ZH: 带露 PY: dài lù EN: dewy ZH: 甘露 PY: gān lù EN: (n.) 1. the sweet dew 2. (fig.) benefits from the ruler ZH: 孤露 PY: gū lù EN: (n.) an infant orphan ZH: 果子露 PY: guǒ zi lù EN: (n.) fruit juice ZH: 寒露 PY: hán lù EN: (n.) a solar term (October 8 th or 9 th) ZH: 花露水 PY: huā lù shuǐ EN: (n.) eau de cologne, a perfumed toilet water, essence of flowers ZH: 豁露 PY: huō lu EN: (n.) silk border of fur coat ZH: 揭露 PY: jiē lù EN: expose / unmask / ferret out ZH: 流露 PY: liú lù EN: (v.) express; reveal (one's thoughts or feelings) ZH: 漏露 PY: lòu lù EN: (v.) reveal (a secret) ZH: 披露 PY: pī lù EN: to reveal / to publish / to make public / to announce ZH: 曝露 PY: pù lù EN: expose / exposure ZH: 袒露 PY: tǎn lù EN: (v.) to expose ZH: 透露 PY: tòu lù EN: to leak out / to divulge / to reveal ZH: 透露消息 PY: tòu lù xiāo xi EN: to disclose information ZH: 吐露 PY: tǔ lù EN: to tell / to disclose / to reveal ZH: 现露 PY: xiàn lù EN: (v.) to show, reveal ZH: 泄露 PY: xiè lòu EN: leak (information) / divulge ZH: 泻露 PY: xiè lù EN: to leak out (information) ZH: 洩露 PY: xiè lù EN: (v.) to leak out (a secret) ZH: 雨露 PY: yǔ lù EN: (n.) rain and dew--timely help in time of need; the blessings of peace from God or ruler 9733 - 38707: 霳 ZH: 霳 PY: lóng EN: 9734 - 38708: 霴 ZH: 霴 PY: dài EN: 9735 - 38709: 霵 ZH: 霵 PY: jí EN: 9736 - 38710: 霶 ZH: 霶 PY: pāng EN: downpouring of rain ZH: 霶 PY: páng EN: 9737 - 38711: 霷 ZH: 霷 PY: yáng EN: 9738 - 38712: 霸 ZH: 霸 PY: bà EN: feudal chief / rule by force / tyrant / lord / master / hegemon / usurp ZH: 霸道 PY: bà dào EN: overbearing / high-handed / (of liquor, medicine, etc) strong / potent / (feudal) rule by force ZH: 霸夺 PY: bà duó EN: (v.) take possession arbitrarily ZH: 霸功 PY: bà gōng EN: (n.) accomplishments of dictator, i.e ., conquests ZH: 霸据 PY: bà jù EN: (v.) occupy, take possession by force ZH: 霸权 PY: bà quán EN: hegemony / supremacy ZH: 霸术 PY: bà shù EN: (n.) the strategies of national expansion of dictators ZH: 霸王 PY: bà wáng EN: Xiang4Yu 3 (232-202 BC) the Conqueror / overlord / despot ZH: 霸占 PY: bà zhàn EN: forcibly occupy / seize ZH: 霸者 PY: bà zhě EN: (n.) a dictator ZH: 霸主 PY: bà zhǔ EN: a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC) / overlord / hegemon ZH: 霸王鞭 PY: bà wáng biān EN: a rattle stick used in folk dancing / rattle stick dance ZH: 霸王龙 PY: bà wáng lóng EN: Tyrannosaurus rex ZH: 称霸 PY: chēng bà EN: (v.) assume hegemony of the warring states, usu. head of an alliance ZH: 恶霸 PY: è bà EN: (n.) a village hooligan ZH: 争霸 PY: zhēng bà EN: (v.) compete for hegemony among states 9739 - 38713: 霹 ZH: 霹 PY: pī EN: (n.) clap of thunder ZH: 霹雳 PY: pī lì EN: (n.) crashing thunder, lightning flash ZH: 霹雳手 PY: pī lì shǒu EN: (n.) a fast mover, one quick at decisions ZH: 霹雳舞 PY: pī lì wǔ EN: (n.) smurf / break-dance 973a - 38714: 霺 ZH: 霺 PY: wéi EN: 973d - 38717: 霽 ZH: 霁 PY: jì EN: sky clearing up ZH: 霁色 PY: jì sè EN: (n.) sky blue, a blue sky ZH: 霁威 PY: jì wēi EN: (v.) to calm down, stop raging 973e - 38718: 霾 ZH: 霾 PY: mái EN: dust-storm ZH: 霾晦 PY: mái huì EN: (adj.) (of sky) overcast by sandstorm 973f - 38719: 霿 ZH: 霿 PY: méng EN: ZH: 霿 PY: mèng EN: mòu ZH: 霿 PY: mòu EN: 9740 - 38720: 靀 ZH: 靀 PY: méng EN: drizzling, fine rain; mist 9741 - 38721: 靁 ZH: 靁 PY: léi EN: thick, strong ZH: 靁 PY: lèi EN: 9742 - 38722: 靂 ZH: 雳 PY: lì EN: clap of thunder ZH: 霹雳 PY: pī lì EN: (n.) crashing thunder, lightning flash ZH: 霹雳手 PY: pī lì shǒu EN: (n.) a fast mover, one quick at decisions ZH: 霹雳舞 PY: pī lì wǔ EN: (n.) smurf / break-dance 9743 - 38723: 靃 ZH: 靃 PY: huò EN: ZH: 靃 PY: suǐ EN: 9744 - 38724: 靄 ZH: 霭 PY: ǎi EN: cloudy sky / friendly 9745 - 38725: 靅 ZH: 靅 PY: fèi EN: 9746 - 38726: 靆 ZH: 靆 PY: dài EN: cloudy sky 9747 - 38727: 靇 ZH: 靇 PY: lóng EN: 9748 - 38728: 靈 ZH: 灵 PY: líng EN: alert / departed soul / efficacious / quick / effective / intelligence ZH: 灵便 PY: líng biàn EN: (adj.) light and convenient ZH: 灵车 PY: líng chē EN: (n.) the hearse carriage ZH: 灵榇 PY: líng chèn EN: (n.) the hearse ZH: 灵床 PY: líng chuáng EN: (n.) deathbed; person's bed and room furniture kept as when he was living ZH: 灵感 PY: líng gǎn EN: inspiration ZH: 灵慧 PY: líng huì EN: (adj.) (of person, child) very intelligent ZH: 灵魂 PY: líng hún EN: soul / spirit ZH: 灵活 PY: líng huó EN: flexible / nimble / agile ZH: 灵机 PY: líng jī EN: (n.) (sudden) inspiration ZH: 灵柩 PY: líng jiù EN: (n.) coffin and scaffold support ZH: 灵敏 PY: líng mǐn EN: sensitive ZH: 灵牌 PY: líng pái EN: (n.) spirit tablet ZH: 灵气 PY: líng qì EN: (n.) (of beautiful mountains) spiritual influence or atmosphere ZH: 灵巧 PY: líng qiǎo EN: handy ZH: 灵堂 PY: líng táng EN: mourning hall / funeral hall ZH: 灵透 PY: líng tòu EN: (adj.) very clever ZH: 灵位 PY: líng wèi EN: memorial tablet ZH: 灵性 PY: líng xìng EN: (n.) man's spiritual nature ZH: 灵修 PY: líng xiū EN: (v.) to retreat for spiritual contemplation ZH: 灵秀 PY: líng xiù EN: (adj.) delicately beautiful (person, landscape) ZH: 灵芝 PY: líng zhī EN: (n.) a mythic plant of long life ZH: 灵座 PY: líng zuò EN: (n.) seat of spirit tablet ZH: 灵活性 PY: líng huó xìng EN: flexibility ZH: 灵敏度 PY: líng mǐn dù EN: (level of) sensitivity ZH: 灵的世界 PY: líng de shì jiè EN: spirit world ZH: 阿司匹灵 PY: à sī pī lín EN: (n.) (translit.) aspirin ZH: 百灵 PY: bǎi líng EN: lark ZH: 闭灵 PY: bì líng EN: (v.) stop receiving condolences at funeral after a certain period ZH: 不灵 PY: bù líng EN: not work / be ineffective ZH: 参灵 PY: cān líng EN: (n.) ceremony of respect to the coffin before procession ZH: 除灵 PY: chú líng EN: (v.) to burn the spirit tablet after completing the mass for the deceased ZH: 辞灵 PY: cí líng EN: (v.) (guests at funeral) bow to coffin before leaving ZH: 惠灵顿 PY: huì líng dùn EN: Wellington (capital of New Zealand) ZH: 魂灵 PY: hún líng EN: (n.) soul of departed, ghost ZH: 机灵 PY: jī líng EN: (adj.) clever; quick-witted ZH: 接收器灵敏度 PY: jiē shōu qì líng mǐn dù EN: receiver sensitivity ZH: 精灵 PY: jīng líng EN: (n.) 1. spirits, ghosts 2. a cunning and tricky person ZH: 巨灵 PY: jù líng EN: (n.) a monster spirit ZH: 空灵 PY: kōng líng EN: (adj.) (of art, room decoration) not overstuffed, sparse, light and free, appealing by quiet restraint ZH: 乞灵 PY: qǐ líng EN: (v.) to beg for help from others (implying person himself is helpless) ZH: 神灵 PY: shén líng EN: (n.) the spirits, various deities ZH: 生灵 PY: shēng líng EN: (n.) all living things ZH: 圣灵 PY: shèng líng EN: Holy Ghost ZH: 四灵 PY: shī líng EN: (n.) the four spirits in AC mythology ZH: 天灵盖 PY: tiān líng gài EN: (n.) the crown of the head ZH: 停灵 PY: tíng líng EN: (v.) to keep coffin at certain place pending burial ZH: 通灵 PY: tōng líng EN: (adj.) (of objects) supernatural, having magical power ZH: 威灵 PY: wēi líng EN: (n.) prestige, power of decision ZH: 五灵脂 PY: wǔ líng zhī EN: (n.) a Chin. med. made from droppings of certain insects ZH: 显灵 PY: xiǎn líng EN: (v.) (of idols, spirits) to show bodily presence, to show supernatural power ZH: 消息灵通人士 PY: xiāo xī líng tōng rén shì EN: a well-informed source / a person with inside information ZH: 小精灵 PY: xiǎo jīng líng EN: elf ZH: 心灵 PY: xīn líng EN: (n.) internal spirit ZH: 心灵上 PY: xīn líng shàng EN: spiritual ZH: 性灵 PY: xìng líng EN: (n.) soul, personality ZH: 阴灵儿 PY: yīn líng er EN: (n.) departed soul of person ZH: 英灵 PY: yīng líng EN: (n.) 1. fine spirit; atmosphere of hills and waters as affecting human character 2. (court.) departed soul ZH: 幽灵 PY: yōu líng EN: specter / apparition / ghost 9749 - 38729: 靉 ZH: 靉 PY: ài EN: cloudy / shady 974a - 38730: 靊 ZH: 靊 PY: fēng EN: 974c - 38732: 靌 ZH: 靌 PY: bǎo EN: 974e - 38734: 靎 ZH: 靎 PY: hè EN: 974f - 38735: 靏 ZH: 靏 PY: hè EN: 9750 - 38736: 靐 ZH: 靐 PY: bìng EN: 9751 - 38737: 靑 ZH: 靑 PY: qīng EN: blue 9752 - 38738: 青 ZH: 青 PY: qīng EN: green (blue, black) ZH: 青菜 PY: qīng cài EN: green vegetables / Chinese cabbage ZH: 青草 PY: qīng cǎo EN: grass ZH: 青虫 PY: qīng chóng EN: (n.) a caterpillar ZH: 青春 PY: qīng chūn EN: youth / youthfulness ZH: 青词 PY: qīng cí EN: (n.) Taoist prayer, written on special paper ZH: 青翠 PY: qīng cuì EN: (adj.) beautiful green (garden, etc.) ZH: 青黛 PY: qīng dài EN: (n.) a Chinese medicine made from scum on indigo, for external use ZH: 青灯 PY: qīng dēng EN: (n.) an oil lamp, esp. in temple ZH: 青豆 PY: qīng dòu EN: (n.) green beans in gen ZH: 青蛾 PY: qīng é EN: (n.) moth; (fig.) eyebrow (resembling moth's feelers) ZH: 青儿 PY: qīng er EN: (n.) 1. green pasture, green fields 2. seedlings in field 3. (coll.) egg white ZH: 青矾 PY: qīng fán EN: (n.) ferrous sulphate ZH: 青蜂 PY: qīng fēng EN: (n.) a kind of wasp, Stilbum amethyslinum ZH: 青蚨 PY: qīng fú EN: (n.) money, cash ZH: 青宫 PY: qīng gōng EN: (n.) residence of crown prince ZH: 青果 PY: qīng guǒ EN: (n.) 1. the olive 2. fresh fruit ZH: 青海 PY: qīng hǎi EN: (n.) (N) Qinghai, western Chinese province ZH: 青蒿 PY: qīng hāo EN: (n.) (bot.) Artemisia apiacea ZH: 青花 PY: qīng huā EN: (n.) 1. fine grains on ink stone 2. flower design on porcelain ZH: 青灰 PY: qīng huī EN: (n.) greenish lime ZH: 青椒 PY: qīng jiāo EN: (n.) green pepper ZH: 青鲛 PY: qīng jiāo EN: (n.) a ferocious sea fish, Isuropsis glauca ZH: 青金 PY: qīng jīn EN: (n.) lead or tin ZH: 青衿 PY: qīng jīn EN: (n.) students, youth (from students ' dress in classical times) ZH: 青稞 PY: qīng kē EN: highland barley (grown in Tibet and Qinghai) / qingke barley ZH: 青睐 PY: qīng lài EN: (n.) your gracious look or consideration ZH: 青榄 PY: qīng lǎn EN: (n.) olive ZH: 青藜 PY: qīng lí EN: (n.) walking stick ZH: 青帘 PY: qīng lián EN: (n.) sign of wine shop ZH: 青莲 PY: qīng lián EN: (n.) lotus, (fig.) Buddha's eyes ZH: 青蛉 PY: qīng líng EN: (n.) a dragonfly ZH: 青楼 PY: qīng lóu EN: (n.) a singsong house; a brothel ZH: 青绿 PY: qīng lù EN: (n.) green color ZH: 青螺 PY: qīng luó EN: (n.) a kind of clam, Acmaea schrenckii ZH: 青茅 PY: qīng máo EN: (n.) (bot.) Miscanthus tinctorius, a grass whose stem and leaves are used for yellow dye ZH: 青梅 PY: qīng méi EN: (n.) green prunes ZH: 青霉 PY: qīng méi EN: (n.) a green mold, penicillium ZH: 青年 PY: qīng nián EN: youth ZH: 青鸟 PY: qīng niǎo EN: (n.) messenger; The Blue Bird by Maurice Maeterlinck ZH: 青女 PY: qīng nǔ EN: (n.) the goddess of frost ZH: 青盼 PY: qīng pàn EN: (n.) your gracious look or consideration ZH: 青皮 PY: qīng pí EN: (n.) 1. a tree, Ilex macropoda 2. orange peel, used in medicine 3. (coll.) a ne ' er-do-well, an eccentric or impertinent fellow ZH: 青萍 PY: qīng píng EN: (n.) duckweed ZH: 青钱 PY: qīng qián EN: (n.) coins of copper or copper alloys ZH: 青青 PY: qīng qīng EN: (adj.) green (grass) ZH: 青雀 PY: qīng què EN: (n.) a small singing bird, Eophona personata ZH: 青士 PY: qīng shì EN: (n.) bamboo ZH: 青石 PY: qīng shí EN: (n.) granite; also Lapis lazuli ZH: 青史 PY: qīng shǐ EN: (n.) history ZH: 青丝 PY: qīng sī EN: (n.) black hair ZH: 青苔 PY: qīng tāi EN: lichen ZH: 青天 PY: qīng tiān EN: (n.) 1. the clear, blue sky 2. as symbol of justice ZH: 青铜 PY: qīng tóng EN: bronze ZH: 青蛙 PY: qīng wā EN: frog ZH: 青虾 PY: qīng xiā EN: (n.) shrimp; prawn ZH: 青阳 PY: qīng yáng EN: (n.) springtime ZH: 青衣 PY: qīng yī EN: (n.) 1. servant, maid 2. plain informal dress 3. green robes worn in spring 4. (Chin. opera) role of simple good young woman (dressed in black, specializing in singing) ZH: 青荧 PY: qīng yíng EN: (adj.) shining (of lamp light, jade) ZH: 青鱼 PY: qīng yú EN: herring ZH: 青春痘 PY: qīng chūn dòu EN: acne ZH: 青春豆 PY: qīng chūn dòu EN: acne ZH: 青春期 PY: qīng chūn qī EN: puberty / adolescence ZH: 青光眼 PY: qīng guāng yǎn EN: glaucoma ZH: 青海省 PY: qīng hǎi shěng EN: (n.) (N) Qinghai, western Chinese province ZH: 青花鱼 PY: qīng huā yú EN: (n.) a fish, Scomber japonicus ZH: 青鳞鱼 PY: qīng lín yú EN: (n.) herring ZH: 青黴素 PY: qīng méi sù EN: penicillin ZH: 青山州 PY: qīng shān zhōu EN: Vermont (green mountain state) ZH: 青少年 PY: qīng shào nián EN: adolescent ZH: 青纱障 PY: qīng shā zhàng EN: (n.) (in Manchuria) tall growing Indian corn, sorghum, etc. convenient for hiding of rebels ZH: 青头菌 PY: qīng tóu jùn EN: (n.) a mushroom, Lactaris hatsudake ZH: 青竹丝 PY: qīng zhú sī EN: (n.) a small, green, poisonous snake ZH: 青山绿水 PY: qīng shān lǜ shuǐ EN: verdant hills and green waters ZH: 青 PY: qīng méi EN: (n.) a green mold, penicillium ZH: 鼻青脸肿 PY: bí qīng liǎn zhǒng EN: a bloody nose and a swollen face / badly battered ZH: 不分青红皂白 PY: bù fēn qīng hóng zào bái EN: indiscriminately ZH: 菜青 PY: cài qīng EN: (adj.) dull green ZH: 茶青 PY: chá qīng EN: (adj.) tea-green color, brownish-green ZH: 催青 PY: cuī qīng EN: (v.) hasten hatching of silkworms by heat ZH: 丹青 PY: dān qīng EN: painting ZH: 靛青 PY: diàn qīng EN: indigo ZH: 冬青树 PY: dōng qīng shù EN: holly ZH: 豆青 PY: dòu qīng EN: (adj.) pea-green ZH: 愤青 PY: fèn qīng EN: (n.) « Angry Youth » / It mainly refers to youth who display a high level of Chinese nationalism . ZH: 共青团 PY: gòng qīng tuán EN: the Communist Youth League ZH: 海东青 PY: hǎi dōng qīng EN: (n.) a seabird on the China Sea, valued for its feather ZH: 海青 PY: hǎi qīng EN: (n.) dress with broad sleeves; also monk's robe ZH: 花青 PY: huā qīng EN: (n.) indigo, a painting color ZH: 回青 PY: huí qīng EN: (n.) a mineral green for painting ZH: 拉青格 PY: lā qīng gé EN: Ratzinger (German surname of pope Benedictus XVI) ZH: 沥青 PY: lì qīng EN: asphalt / bituminous ZH: 炉火纯青 PY: lú huǒ chún qīng EN: (v.) reach a high degree of technical or professional proficiency (idiom) ZH: 螺青 PY: luó qīng EN: (n.) dark blue color ZH: 蔓青 PY: mán qing EN: (n.) (bot.) the rape-turnip ZH: 泥青 PY: ní qing EN: (n.) deep green ZH: 年青 PY: nián qīng EN: youthful ZH: 三青子 PY: sān qīng zi EN: (n.) cunning, irresponsible fellow ZH: 杀青 PY: shā qīng EN: (v.) (of book manuscript, film production) completed; orig. preparation of bamboo strip for writing by heating process ZH: 烧青 PY: shāo qīng EN: (n.) baked green (in cloisonne) ZH: 石青 PY: shí qīng EN: (adj.) dark green; mineral color much used in Chin. painting ZH: 天青 PY: tiān qīng EN: (n.) (of brocades, etc.) dark wine color ZH: 铁青 PY: tiě qīng EN: (adj.) metallic green, metal grey ZH: 万古长青 PY: wàn gǔ cháng qīng EN: remain fresh / last forever / eternal ZH: 小青 PY: xiǎo qīng EN: name of a person, Xiaoqing, from Madam White Snake ZH: 蟹青 PY: xiè qīng EN: (n.) greenish-grey color ZH: 玄青 PY: xuán qīng EN: (adj.) deep black color ZH: 雪青 PY: xuě qīng EN: (adj.) pale mauve color ZH: 鸦青 PY: yā qīng EN: (adj.) dark purple ZH: 藏青 PY: zàng qīng EN: (adj.) (Tibetan) deep dark blue ZH: 竹根青 PY: zhú gēn qīng EN: (n.) bamboo green color 9753 - 38739: 靓 ZH: 靓 PY: jìng EN: make up (face) 9754 - 38740: 靔 ZH: 靔 PY: tiān EN: 9755 - 38741: 靕 ZH: 靕 PY: zhēn EN: 9756 - 38742: 靖 ZH: 靖 PY: jìng EN: pacify / quiet ZH: 靖国神社 PY: jìng guó shén shè EN: Yasukuni Shrine ZH: 安靖 PY: ān jìng EN: (adj.) (district) peaceful, quiet ZH: 宁靖 PY: níng jìng EN: (adj.) (of political and social order) orderly and tranquil ZH: 巡靖 PY: xún jìng EN: (v.) to pacify (area with rebel units) 9757 - 38743: 靗 ZH: 靗 PY: chèng EN: 9758 - 38744: 靘 ZH: 靘 PY: qìng EN: 9759 - 38745: 静 ZH: 静 PY: jìng EN: still / calm / quiet / not moving ZH: 静便 PY: jìng bian EN: (adj.) quiet, peaceful ZH: 静鞭 PY: jìng biān EN: (n.) formerly, a whip which was cracked to enforce silence wherever the emperor passed ZH: 静电 PY: jìng diàn EN: (n.) static electricity ZH: 静脉 PY: jìng mài EN: vein ZH: 静默 PY: jìng mò EN: (adj.) silent, speechless, noiseless ZH: 静僻 PY: jìng pì EN: (adj.) quiet and secluded ZH: 静山 PY: jìng shān EN: Cheng San (electoral constituency in Singapore) ZH: 静态 PY: jìng tài EN: state of not working / static (as in electrostatic force) ZH: 静物 PY: jìng wù EN: (n.) (painting & photography) still life ZH: 静心 PY: jìng xīn EN: (n.) a quiet mind ZH: 静养 PY: jìng yǎng EN: (v.) (of the sick or aged) take a complete rest ZH: 静止 PY: jìng zhǐ EN: still / stillness ZH: 静坐 PY: jìng zuò EN: (n.) the practice of sitting motionless and meditating--a form of physical regimen ZH: 静悄悄 PY: jìng qiāo qiāo EN: (adj.) extremely quiet ZH: 静脉吸毒 PY: jìng mài xī dú EN: intravenous drug / IV drug ZH: 安静 PY: ān jìng EN: quiet / peaceful / calm ZH: 避静 PY: bì jìng EN: (n.) (rel.) retreat ZH: 沈静 PY: chén EN: (adj.) quiet, poised ZH: 沉静 PY: chén jìng EN: (adj.) peaceful; quiet; calm ZH: 大静脉 PY: dà jìng mò EN: (n.) the great vein carrying blood of the body to the heart ZH: 单静 PY: dān jìng EN: (adj.) (of family simple and quiet (not too many-in-laws) ZH: 动静 PY: dòng jìng EN: (n.) the sound of sth stirring about / activity ZH: 寂静 PY: jì jìng EN: quiet ZH: 冷静 PY: lěng jìng EN: calm / cool-headed ZH: 宁静 PY: níng jìng EN: tranquil / tranquility / serenity ZH: 僻静 PY: pèi jìng EN: (adj.) quiet and out-of-the-way (place) ZH: 平静 PY: píng jìng EN: (adj.) tranquil / undisturbed / serene ZH: 清静 PY: qīng jìng EN: (adj.) quiet, tranquil, serene ZH: 入静 PY: rù jìng EN: (v.) (Taoism) sit quietly in meditation ZH: 肃静 PY: sù jìng EN: (adj.) solemnly silent ZH: 恬静 PY: tián jìng EN: (adj.) tranquil (life, place) ZH: 文静 PY: wén jìng EN: (adj.) quiet and refined ZH: 虚静 PY: xū jìng EN: (adj.) quiet and passionless ZH: 养静 PY: yǎng jìng EN: (phrase) to cultivate mental calm ZH: 幽静 PY: yōu jìng EN: (adj.) remote; secluded / hidden place; difficult to find ZH: 镇静 PY: zhèn jìng EN: calm / cool ZH: 镇静剂 PY: zhèn jìng jì EN: tranquilizer 975a - 38746: 靚 ZH: 靓 PY: jìng EN: make up (face) 975b - 38747: 靛 ZH: 靛 PY: diàn EN: indigo pigment ZH: 靛白 PY: diàn bái EN: (n.) indigo white ZH: 靛花 PY: diàn huā EN: (n.) scum on indigo tank ZH: 靛蓝 PY: diàn lán EN: (n.) indigo blue ZH: 靛青 PY: diàn qīng EN: indigo 975c - 38748: 靜 ZH: 静 PY: jìng EN: still / calm / quiet / not moving ZH: 静便 PY: jìng bian EN: (adj.) quiet, peaceful ZH: 静鞭 PY: jìng biān EN: (n.) formerly, a whip which was cracked to enforce silence wherever the emperor passed ZH: 静电 PY: jìng diàn EN: (n.) static electricity ZH: 静脉 PY: jìng mài EN: vein ZH: 静默 PY: jìng mò EN: (adj.) silent, speechless, noiseless ZH: 静僻 PY: jìng pì EN: (adj.) quiet and secluded ZH: 静山 PY: jìng shān EN: Cheng San (electoral constituency in Singapore) ZH: 静态 PY: jìng tài EN: state of not working / static (as in electrostatic force) ZH: 静物 PY: jìng wù EN: (n.) (painting & photography) still life ZH: 静心 PY: jìng xīn EN: (n.) a quiet mind ZH: 静养 PY: jìng yǎng EN: (v.) (of the sick or aged) take a complete rest ZH: 静止 PY: jìng zhǐ EN: still / stillness ZH: 静坐 PY: jìng zuò EN: (n.) the practice of sitting motionless and meditating--a form of physical regimen ZH: 静悄悄 PY: jìng qiāo qiāo EN: (adj.) extremely quiet ZH: 静脉吸毒 PY: jìng mài xī dú EN: intravenous drug / IV drug ZH: 安静 PY: ān jìng EN: quiet / peaceful / calm ZH: 避静 PY: bì jìng EN: (n.) (rel.) retreat ZH: 沈静 PY: chén EN: (adj.) quiet, poised ZH: 沉静 PY: chén jìng EN: (adj.) peaceful; quiet; calm ZH: 大静脉 PY: dà jìng mò EN: (n.) the great vein carrying blood of the body to the heart ZH: 单静 PY: dān jìng EN: (adj.) (of family simple and quiet (not too many-in-laws) ZH: 动静 PY: dòng jìng EN: (n.) the sound of sth stirring about / activity ZH: 寂静 PY: jì jìng EN: quiet ZH: 冷静 PY: lěng jìng EN: calm / cool-headed ZH: 宁静 PY: níng jìng EN: tranquil / tranquility / serenity ZH: 僻静 PY: pèi jìng EN: (adj.) quiet and out-of-the-way (place) ZH: 平静 PY: píng jìng EN: (adj.) tranquil / undisturbed / serene ZH: 清静 PY: qīng jìng EN: (adj.) quiet, tranquil, serene ZH: 入静 PY: rù jìng EN: (v.) (Taoism) sit quietly in meditation ZH: 肃静 PY: sù jìng EN: (adj.) solemnly silent ZH: 恬静 PY: tián jìng EN: (adj.) tranquil (life, place) ZH: 文静 PY: wén jìng EN: (adj.) quiet and refined ZH: 虚静 PY: xū jìng EN: (adj.) quiet and passionless ZH: 养静 PY: yǎng jìng EN: (phrase) to cultivate mental calm ZH: 幽静 PY: yōu jìng EN: (adj.) remote; secluded / hidden place; difficult to find ZH: 镇静 PY: zhèn jìng EN: calm / cool ZH: 镇静剂 PY: zhèn jìng jì EN: tranquilizer 975d - 38749: 靝 ZH: 靝 PY: tiān EN: (in taoism) the heaven 975e - 38750: 非 ZH: 非 PY: fēi EN: non- / not- / un- ZH: 非常 PY: fēi cháng EN: unusual / extraordinary / extreme / very / exceptional ZH: 非但 PY: fēi dàn EN: (adv.) not only; variations ZH: 非典 PY: fēi diǎn EN: atypical pneumonia / Severe Acute Respitory Syndrome / SARS ZH: 非独 PY: fēi dú EN: (adv.) not only ZH: 非法 PY: fēi fǎ EN: illegal ZH: 非非 PY: fēi fēi EN: (n.) get fantastic or wayward, incorrect thoughts ZH: 非分 PY: fēi fèn EN: (adj.) improper to one's status ZH: 非核 PY: fēi hé EN: non-nuclear ZH: 非毁 PY: fēi huǐ EN: (v.) to discredit (person) by critical remarks ZH: 非难 PY: fēi nàn EN: reproof / blame ZH: 非特 PY: fēi tè EN: (adv.) especially not, not only without; simply have to ZH: 非笑 PY: fēi xiào EN: (v.) scoff at, make fun of ZH: 非刑 PY: fēi xíng EN: (n.) third degree, illegal torture ZH: 非议 PY: fēi yì EN: criticize ZH: 非洲 PY: fēi zhōu EN: Africa ZH: 非常多 PY: fēi cháng duō EN: much / very many ZH: 非对称 PY: fēi duì chèn EN: asymmetric ZH: 非官方 PY: fēi guān fāng EN: unofficial ZH: 非核化 PY: fēi hé huà EN: denuclearization ZH: 非数字 PY: fēi shù zì EN: non-numeric ZH: 非同步 PY: fēi tóng bù EN: asynchronous ZH: 非线性 PY: fēi xiàn xìng EN: nonlinear (math.) ZH: 非营利 PY: fēi yíng lì EN: non-profit / not for profit ZH: 非盈利 PY: fēi yíng lì EN: non-profit ZH: 非政府 PY: fēi zhèng fǔ EN: non-governmental ZH: 非正式 PY: fēi zhèng shì EN: unofficial ZH: 非宗教 PY: fēi zōng jiào EN: secular (society) / non-religious (party) ZH: 非阿贝尔 PY: fēi ā bèi ěr EN: (math.) non-abelian ZH: 非常感谢 PY: fēi cháng gǎn xiè EN: extremely grateful / very thankful ZH: 非常害怕 PY: fēi cháng hài pà EN: dread ZH: 非常重要 PY: fēi cháng zhòng yào EN: very important ZH: 非动物性 PY: fēi dòng wù xìng EN: inanimacy ZH: 非核国家 PY: fēi hé guó jiā EN: non-nuclear country ZH: 非军事区 PY: fēi jūn shì qū EN: DMZ; Demilitarized Zone ZH: 非欧几何 PY: fēi ōu jǐ hé EN: non-Euclidean geometry ZH: 非典型肺炎 PY: fēi diǎn xíng fèi yán EN: atypical pneumonia / Severe Acute Respitory Syndrome / SARS ZH: 非欧几何学 PY: fēi ōu jǐ hé xué EN: non-Euclidean geometry ZH: 非线性光学 PY: fēi xiàn xìng guāng xué EN: nonlinear optics (math. phys.) ZH: 非政府组织 PY: fēi zhèng fǔ zǔ zhī EN: non-governmental organization (NGO) ZH: 非词重复测验 PY: fēi cí chóng fù cè yàn EN: nonword repetition test ZH: 非动物性名词 PY: fēi dòng wù xìng míng cí EN: inanimate noun ZH: 非核武器国家 PY: fēi hé wǔ qì guó jiā EN: non-nuclear weapon states (NNWS) ZH: 非遗传多型性 PY: fēi yí chuán duō xíng xìng EN: polyphenism ZH: 非盈利的组织 PY: fēi yíng lì de zǔ zhī EN: non-profit organization ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 非对称式数据用户线 PY: fēi duì chèn shì shù jù yòng hù xiàn EN: Asymmetrical Digital Subscriber Line / ADSL ZH: 圣塔非 PY: Shèng tǎ fēi EN: (n.) Santa Fe (New Mexico) (place name) ZH: 安非他明 PY: ān fēi tā míng EN: amphetamine ZH: 搬弄是非 PY: bān nòng shì fēi EN: sow discord / tell tales / make mischief ZH: 并非 PY: bìng fēi EN: really isn 't ZH: 除非 PY: chú fēi EN: only if (..., or otherwise, ...) / only when / only in the case that ZH: 莫非 PY: mò fēi EN: can it be possible that / could it be ZH: 南非 PY: nán fēi EN: South Africa ZH: 撒哈拉以南非洲 PY: sā hā lā yǐ nán fēi zhōu EN: Sub-Saharan Africa ZH: 深度非词 PY: shēn dù fēi cí EN: maximal nonword ZH: 是非 PY: shì fēi EN: right and wrong / quarrel ZH: 似是而非 PY: sì shì ér fēi EN: (saying) appeared right but actually was wrong ZH: 似笑非笑 PY: sì xiào fēi xiào EN: (saying) resemble a smile yet not smile ZH: 索非亚 PY: suǒ fēi yà EN: Sofia (capital of Bulgaria) ZH: 无非 PY: wú fēi EN: (adv.) only; but (phrase) it's only, nothing but ZH: 无可非议 PY: wú kě fēi yì EN: unquestionable ZH: 寻事生非 PY: xún shì shēng fēi EN: to look for trouble ZH: 知非 PY: zhī fēi EN: (phrase) to know one's mistakes ZH: 中非 PY: zhōng fēi EN: Central African Republic 975f - 38751: 靟 ZH: 靟 PY: fēi EN: 9760 - 38752: 靠 ZH: 靠 PY: kào EN: depend upon / lean on / near / by / against / to support ZH: 靠背 PY: kào bèi EN: (n.) back of chair; (Chin. opera) armor ZH: 靠近 PY: kào jìn EN: near / approach ZH: 靠赖 PY: kào lài EN: (v.) depend on (s.o.) ZH: 靠拢 PY: kào lǒng EN: (v.) lean toward ZH: 靠旗 PY: kào qí EN: (n.) (Chin. opera) pennant on back of military officer ZH: 靠山 PY: kào shān EN: (n.) person for political or financial backing ZH: 靠手 PY: kào shǒu EN: (n.) arm rest ZH: 靠托 PY: kào tuō EN: (v.) depend on (s.o. to do s.t.) ZH: 靠椅 PY: kào yǐ EN: (n.) easy chair; lounge chair ZH: 靠枕 PY: kào zhěn EN: (n.) hard cushion used as arm rest on couch ZH: 靠子 PY: kào zi EN: (n.) hard cushion for arm or back support ZH: 靠背椅 PY: kào bèi yǐ EN: armchair ZH: 靠不住 PY: kào bú zhù EN: (adj.) undependable ZH: 靠常儿 PY: kào cháng er EN: (adj.) (coll.) long lasting, wearing well ZH: 靠得住 PY: kào dé zhù EN: (adj.) dependable ZH: 挨靠 PY: āi kào EN: (v.) to depend on (person) for support ZH: 可靠 PY: kě kào EN: reliable ZH: 可靠性 PY: kě kào xìng EN: reliability ZH: 牢靠 PY: láo kao EN: (adj.) firm and reliable ZH: 停靠 PY: tíng kào EN: call at / stop at / berth ZH: 停靠港 PY: tíng kào gǎng EN: port of call ZH: 投靠 PY: tóu kào EN: (v.) to go and live (with person) as dependent ZH: 妥靠 PY: tuǒ kào EN: (adj.) reliable, dependable, trustworthy ZH: 信靠 PY: xìn kào EN: (v.) to trust, rely on (God) ZH: 依靠 PY: yī kào EN: rely on (for support, etc) / depend on ZH: 倚靠 PY: yǐ kào EN: to lean on / re on 9761 - 38753: 靡 ZH: 靡 PY: mí EN: wasted ZH: 靡靡 PY: mí mǐ EN: (adj.) soft, effeminate (mus.) ZH: 靡 PY: mǐ EN: extravagant / go with fashion / not ZH: 靡曼 PY: mǐ màn EN: (adj.) beautiful, charming ZH: 侈靡 PY: chí mǐ EN: (adj.) extravagant, wasteful ZH: 风靡 PY: fēng mǐ EN: (v.) be popular, fashionable ZH: 曼靡 PY: màn mǐ EN: (adj.) (of music) softly appealing ZH: 虚靡 PY: xū mǐ EN: (v.) to waste (time, funds) ZH: 淫靡 PY: yín mǐ EN: (adj.) immoral, sexually loose (atmosphere) 9762 - 38754: 面 ZH: 面 PY: miàn EN: fade / side / surface / aspect / top / face / flour / noodles flour / noodles ZH: 面板 PY: miàn bǎn EN: (n.) board for rolling dough ZH: 面包 PY: miàn bāo EN: bread ZH: 面部 PY: miàn bù EN: (n.) the facial region, the face ZH: 面茶 PY: miàn chá EN: (n.) flour, with boiling water, served with pepper, salt and sesame sauce ZH: 面床 PY: miàn chuáng EN: (n.) board for rolling dough ZH: 面对 PY: miàn duì EN: confront / face ZH: 面粉 PY: miàn fěn EN: flour ZH: 面缚 PY: miàn fú EN: (v.) gesture of surrender, hands at back, face outstretched ZH: 面糊 PY: miàn hú EN: (n.) flour paste ZH: 面积 PY: miàn ji EN: area ZH: 面巾 PY: miàn jīn EN: (n.) face towel ZH: 面筋 PY: miàn jīn EN: (n.) gluten ZH: 面具 PY: miàn jù EN: mask ZH: 面孔 PY: miàn kǒng EN: face ZH: 面宽 PY: miàn kuān EN: (n.) width of surface ZH: 面临 PY: miàn lín EN: be faced with (a problem) / to be confronted with ZH: 面貌 PY: miàn mào EN: appearance / face / features ZH: 面门 PY: miàn mén EN: (n.) face, front view ZH: 面面 PY: miàn miàn EN: (adv.) in every aspect ZH: 面目 PY: miàn mù EN: appearance / facial features / look ZH: 面嫩 PY: miàn nèn EN: (adj.) shy ZH: 面软 PY: miàn nuǎn EN: (adj.) softhearted, easily soften ZH: 面庞 PY: miàn páng EN: face ZH: 面疱 PY: miàn pào EN: (n.) pimples ZH: 面片 PY: miàn piàn EN: (n.) dough strips ZH: 面前 PY: miàn qián EN: in front of / facing / presence ZH: 面儿 PY: miàn r EN: (n.) cover / outside ZH: 面容 PY: miàn róng EN: (n.) facial appearance; facial structure or features ZH: 面色 PY: miàn sè EN: (n.) complexion (good, bad); momentary expression (angered, offended, etc.) ZH: 面纱 PY: miàn shā EN: (n.) veil covering the face ZH: 面善 PY: miàn shàn EN: (adj.) looking familiar ZH: 面上 PY: miàn shàng EN: (n.) on the face ZH: 面食 PY: miàn shí EN: (n.) gen. term for noodles, vermicelli and similar eatables made of flour, such as wonton ZH: 面熟 PY: miàn shú EN: (adj.) looking familiar ZH: 面条 PY: miàn tiáo EN: noodles ZH: 面向 PY: miàn xiàng EN: to face / to turn towards / -oriented ZH: 面相 PY: miàn xiàng EN: (n.) a person's features, physiognomy ZH: 面杖 PY: miàn zhàng EN: (n.) rolling pin ZH: 面罩 PY: miàn zhào EN: veil ZH: 面子 PY: miàn zi EN: (n.) honor; reputation / feelings; emotions / outer portion of sth ZH: 面包车 PY: miàn bāo chē EN: (n.) van for carrying people ZH: 面包皮 PY: miàn bāo pí EN: crust ZH: 面对面 PY: miàn duì miàn EN: face to face ZH: 面条儿 PY: miàn tiáo er EN: (n.) noodles ZH: 面鱼儿 PY: miàn yú er EN: (n.) dough cut up in form of small fish ZH: 面包师傅 PY: miàn bāo shī fù EN: baker ZH: 面临困难 PY: miàn lín kùn nán EN: to be faced with problems ZH: 面面俱到 PY: miàn miàn jù dào EN: (idiom) take care of everything; handle everything ZH: 面向连接 PY: miàn xiàng lián jiē EN: connection-oriented ZH: 面向对象语言 PY: miàn xiàng duì xiàng yǔ yán EN: object oriented language ZH: 面向对象的技术 PY: miàn xiàng duì xiàng de jì shù EN: object-oriented technology ZH: 面 PY: miàn pào EN: (n.) pimples ZH: 爱面子 PY: ài miàn zǐ EN: be concerned about face-saving / be sensitive about one's reputation ZH: 按照字面 PY: àn zhào zì miàn EN: literally ZH: 凹面镜 PY: āo miàn jìng EN: concave mirror ZH: 八面玲珑 PY: bā miàn líng lóng EN: be smooth and slick (in establishing social relations) ZH: 八面体 PY: bā miàn tǐ EN: (n.) (math.) octahedron ZH: 白面 PY: bái miàn EN: wheat flour / flour ZH: 白面儿 PY: bái miàn er EN: heroin ZH: 白面书生 PY: bái miàn shū shēng EN: pale-faced scholar ZH: 摆门面 PY: bǎi mén miàn EN: keep up appearances ZH: 版面 PY: bǎn miàn EN: space of a whole page / layout (makeup) of a printed sheet ZH: 拌面 PY: bàn miàn EN: noodles served with soy sauce / sesame butter etc ZH: 北面 PY: běi miàn EN: northern side / north ZH: 被面 PY: bèi miàn EN: quilt ZH: 背面 PY: bèi miàn EN: the back / the reverse side / the wrong side ZH: 本地管理界面 PY: běn dì guǎn lǐ jiè miàn EN: Local Management Interface / LMI ZH: 本来面目 PY: běn lái miàn mù EN: true colors / true features ZH: 避面 PY: bì miàn EN: (v.) avoid seeing (person) ZH: 表面 PY: biǎo miàn EN: surface / face / outside / appearance ZH: 表面化 PY: biǎo miàn huà EN: come to the surface / become apparent ZH: 表面活化剂 PY: biǎo miàn huó huà jì EN: surfactant ZH: 表面信息 PY: biǎo miàn xìn xí EN: surface information ZH: 别开生面 PY: bié kāi shēng miàn EN: start something new or original / break a new path / break fresh ground ZH: 不体面 PY: bù tǐ miàn EN: shameful ZH: 侧面 PY: cè miàn EN: (n.) the side ZH: 茶面子 PY: chá miàn zi EN: (n.) a preparation of tea flour, which makes a pasty drink with boiling water ZH: 场面 PY: chǎng miàn EN: scene / occasion ZH: 捵面 PY: chēn miàn EN: (n.) a kind of noodles made by pulling out dough and not by slicing ZH: 出面 PY: chū miàn EN: act in a (official or personal) capacity ZH: 船面 PY: chuán miàn EN: (n.) the deck ZH: 大面 PY: dà miàn EN: (n.) (Chin. opera) a male role ZH: 单方面 PY: dān fāng miàn EN: unilateral ZH: 当面 PY: dāng miàn EN: to sb .'s face / in sb .'s presence ZH: 底面 PY: dǐ miàn EN: (n.) underneath surface; (math.) base ZH: 地面 PY: dì miàn EN: floor / ground / surface ZH: 地面核爆炸 PY: dì miàn hé bào zhà EN: surface nuclear explosion ZH: 地平面 PY: dì píng miàn EN: (n.) horizontal plane ZH: 店面 PY: diàn miàn EN: (n.) the shop front where the sales are conducted ZH: 东面 PY: dōng miàn EN: east side (of sth.) ZH: 对面 PY: duì miàn EN: opposite ZH: 多方面 PY: duō fāng miàn EN: many-sided / in many aspects ZH: 多面体 PY: duō miàn tǐ EN: (n.) polyhedron, form with many angles or sides ZH: 二次曲面 PY: èr cì qū miàn EN: (geom.) quadric surface ZH: 二面 PY: èr miàn EN: (n.) (dial.) ZH: 反面 PY: fǎn miàn EN: (n.) the reverse side of sth / the opposite side of some topic / the other side ZH: 方面 PY: fāng miàn EN: respect / aspect / field / side ZH: 浮面 PY: fú miàn EN: (n.) what floats on top, flotsam ZH: 覆盖面 PY: fù gài miàn EN: coverage ZH: 复数平面 PY: fù shù píng miàn EN: (math.) the complex plane / (math.) Argand plane ZH: 乾面 PY: gān miàn EN: (n.) flour ZH: 共同闸道介面 PY: gòng tóng zhá dào jiè miàn EN: Common Gateway Interface / CGI ZH: 挂面 PY: guà miàn EN: (n.) noodles made by hanging dough-strings to dry on a frame ZH: 光纤分布式数据介面 PY: guāng xiān fēn bù shì shù jù jiè miàn EN: Fiber Distributed Data Interface / FDDI ZH: 光纤分散式资料介面 PY: guāng xiāng fēn sàn shì zī liào jiè miàn EN: fiber distributed data interface / FDDI ZH: 光面儿 PY: guāng miàn EN: (n.) a flat, smooth surface ZH: 过桥面 PY: guò qiáo miàn EN: (n.) (Yunnanese cuisine) a special form of preparing noodles ZH: 海面 PY: hǎi miàn EN: sea level ZH: 后面 PY: hòu mian EN: rear / back / behind ZH: 画面 PY: huà miàn EN: (picture) frame ZH: 会面 PY: huì miàn EN: meet with / have a meeting ZH: 和面 PY: huò miàn EN: (n.) a kind of flour patties ZH: 假面 PY: jiǎ miàn EN: (n.) a mask ZH: 见面 PY: jiàn miàn EN: meet / see (someone) ZH: 江面 PY: jiāng miàn EN: the surface of the river ZH: 脚面 PY: jiǎo miàn EN: (n.) the instep ZH: 街面儿 PY: jiē miaher EN: (n.) street, street scenes ZH: 界面 PY: jiè miàn EN: interface ZH: 介面 PY: jiè miàn EN: interface ZH: 净面 PY: jìng miàn EN: (v.) to wash face ZH: 镜面呢 PY: jìng miàn ní EN: (n.) treated, shining woolen ZH: 局面 PY: jú miàn EN: aspect / phase / situation ZH: 烤面包 PY: kǎo miàn bāo EN: toast ZH: 拉面 PY: lā miàn EN: pulled noodles / ramen ZH: 老面皮 PY: lǎo miàn pí EN: (n.) a shameless person ZH: 冷面 PY: lěng miàn EN: (adj.) displeased, stern-faced ZH: 黎曼面 PY: lí màn miàn EN: Riemann surface (math.) ZH: 黎曼曲面 PY: lí màn qū miàn EN: Riemann surface (math.) ZH: 里面 PY: lǐ miàn EN: inside / interior ZH: 脸面 PY: liǎn mian EN: (n.) face ZH: 菱面体 PY: líng miàn tǐ EN: (n.) (math.) rhombohedron ZH: 六面体 PY: liù miàn tǐ EN: (n.) hexahedron, -dral ZH: 露面 PY: lòu miàn EN: appear (in public) ZH: 卤面 PY: lǔ miàn EN: (n.) vermicelli coated with gluey sauce ZH: 路面 PY: lù miàn EN: pavement ZH: 门面 PY: mén miàn EN: (n.) 1. shop front 2. public appearance ZH: 南面 PY: nán miàn EN: south side / south ZH: 涅面 PY: niè miàn EN: (v.) to tattoo the face ZH: 碰面 PY: pèng miàn EN: (v.) meet headlong ZH: 片面 PY: piàn miàn EN: unilateral / one-sided ZH: 票面 PY: piào miàn EN: (n.) par value of certificate ZH: 平面 PY: píng miàn EN: (n.) geometric plane surface / type; category ZH: 平面曲线 PY: píng miàn qū xiàn EN: (math.) plane curve ZH: 剖面 PY: pǒu miàn EN: (n.) cross section, sectional view ZH: 铺面 PY: pù miàn EN: (n.) shop front ZH: 起面 PY: qǐ miàn EN: (n.) fermented (flour, cake) ZH: 愆面 PY: qiān miàn EN: (phrase) be separated (among friends) ZH: 前面 PY: qián mian EN: fore / front ZH: 切面 PY: qiē miàn EN: (n.) vermicelli made by cutting with knife ZH: 球面 PY: qiú miàn EN: (n.) (math.) surface of sphere ZH: 曲面 PY: qū miàn EN: (n.) (math.) curved face ZH: 全面 PY: quán miàn EN: all-around / comprehensive / total / overall ZH: 全面禁止 PY: quán miàn jìn zhǐ EN: complete prohibition / total ban ZH: 人面 PY: rén miàn EN: (n.) the human face ZH: 三对六面 PY: sān duì liù miàn EN: (phrase) two parties to contract plus one eyewitness ZH: 沙面 PY: shā miàn EN: (n.) 1. sand bank 2. (Shamiahn) Island of Shameen at Canton ZH: 上面 PY: shàng mian EN: on top of / above-mentioned ZH: 舌面 PY: shé miàn EN: blade of tongue / laminal ZH: 生面团 PY: shēng miàn tuán EN: dough ZH: 四面 PY: shī miàn EN: (adv.) on all sides ZH: 世面 PY: shì EN: (n.) higher-class society ZH: 寿面 PY: shòu miàn EN: birthday noodles (for longevity) ZH: 书面 PY: shū miàn EN: in writing / written (guarantee, etc.) ZH: 书面许可 PY: shū miàn xǔ kě EN: written permission / written authorization ZH: 数据介面 PY: shù jù jiè miàn EN: data interface ZH: 水面 PY: shuǐ miàn EN: water surface ZH: 水平面 PY: shuǐ píng miàn EN: plane ZH: 私面儿 PY: sī miaher EN: (n.) parties to dispute in their private capacity ZH: 死面 PY: sǐ miàn EN: (n.) unfermented flour ZH: 四面八方 PY: sì miàn bā fāng EN: in all directions / all around / far and near ZH: 四面体 PY: sì miàn tǐ EN: tetrahedron ZH: 体面 PY: tǐ miàn EN: (adj.) face; dignity / honest; creditable ZH: 田字面 PY: tián zì miàn EN: (n.) person with square face ZH: 头面 PY: tóu miàn EN: (n.) face ZH: 图像用户介面 PY: tú xiàng yòng hù jiè miàn EN: graphical user interface / GUI ZH: 外面 PY: wài mian EN: outside ZH: 网路节点介面 PY: wǎng lù jié diǎn jiè miàn EN: network node interface ZH: 文面 PY: wén miàn EN: (n.) tattoo ZH: 晤面 PY: wù miàn EN: interview ZH: 西面 PY: xī miàn EN: west side / west ZH: 席面 PY: xí miàn EN: (n.) 1. the seat opposite the host 2. the food presented at dinner ZH: 洗面 PY: xǐ miàn EN: facial cleansing ZH: 下面请看 PY: xià miàn qǐng kàn EN: please see below ZH: 下面 PY: xià mian EN: below / next / the following / under / below ZH: 相面 PY: xiàng miàn EN: (v.) read faces ZH: 笑面虎 PY: xiào miàn hǔ EN: (n.) a wicked person with a hypocritical smile ZH: 鞋面 PY: xié miàn EN: (n.) the shoe top ZH: 斜面 PY: xié miàn EN: (n.) (math.) inclined plane ZH: 修面 PY: xiū miàn EN: (v.) to shave (the face) ZH: 虚面子 PY: xū miàn zi EN: (n.) insincere gesture of politeness, formal hospitality or friendship ZH: 颜面 PY: yán miàn EN: (n.) " face " as honor ZH: 阳面儿 PY: yáng miaher EN: (adj.) open, candid (character), not secretive ZH: 洋面 PY: yáng miàn EN: (n.) sea surface ZH: 页面 PY: yè miàn EN: page / web page ZH: 一方面 PY: yī fāng miàn EN: one aspect is ZH: 一块面 PY: yī kuài miàn EN: loaf ZH: 一面 PY: yí miàn EN: one side ZH: 阴面子 PY: yīn miàn zi EN: (n.) dastardly person; friendly attitude with concealed viciousness ZH: 迎面 PY: yíng miàn EN: (adv.) face to face; headlong ZH: 迎面儿 PY: yíng miàn EN: (adv.) face to face ZH: 应用程式介面 PY: yìng yòng chéng shì jiè miàn EN: application programming interface / API ZH: 硬面 PY: yìng miàn EN: (n.) hard noodles, made with less water ZH: 有面儿 PY: yǒu miaher EN: (phrase) know how to keep up appearances ZH: 圆形面包 PY: yuán xíng miàn bāo EN: bun ZH: 圆面积 PY: yuán miàn jī EN: (n.) spherical surface ZH: 月球表面 PY: yuè qiú biǎo miàn EN: lunar surface / surface of the moon ZH: 杂面 PY: zá miàn EN: (n.) noodles made of mixed flour, as that of wheat and millet ZH: 在很多方面 PY: zài hěn duō fāng miàn EN: in many aspects / in many regards ZH: 在下面 PY: zài xià miàn EN: underneath ZH: 找面子 PY: zhǎo miàn zi EN: (v.) try to save face ZH: 照面 PY: zhào miàn EN: (v.) (meet) face to face; (see person) personally ZH: 正面 PY: zhèng miàn EN: front / positive / direct / open ZH: 桌面 PY: zhuō miàn EN: desktop / tabletop ZH: 桌面系统 PY: zhuō miàn xì tǒng EN: desktop system ZH: 资料介面 PY: zī liào jiè miàn EN: data interface ZH: 左面 PY: zuǒ miàn EN: (n.) left side of sth 9763 - 38755: 靣 ZH: 靣 PY: miàn EN: 9764 - 38756: 靤 ZH: 靤 PY: pào EN: 9765 - 38757: 靥 ZH: 靥 PY: yè EN: dimple ZH: 靥钿 PY: yè diàn EN: (n.) woman's decoration on cheek ZH: 靥辅 PY: yè fǔ EN: (n.) dimpled cheek ZH: 靥靥 PY: yè yè EN: (adj.) twinkling (stars) ZH: 靥子 PY: yè zi EN: (n.) birthmark on cheek 9766 - 38758: 靦 ZH: 腼 PY: miǎn EN: (adj.) bashful ZH: 腼脸 PY: tián liǎn EN: (adj.) unashamed ZH: 腼然 PY: tián rán EN: (adv.) unashamed, shamelessly ZH: 腼颜 PY: tián yán EN: (adj.) thick-skinned 9767 - 38759: 靧 ZH: 靧 PY: huì EN: wash face 9768 - 38760: 靨 ZH: 靥 PY: yè EN: dimple ZH: 靥钿 PY: yè diàn EN: (n.) woman's decoration on cheek ZH: 靥辅 PY: yè fǔ EN: (n.) dimpled cheek ZH: 靥靥 PY: yè yè EN: (adj.) twinkling (stars) ZH: 靥子 PY: yè zi EN: (n.) birthmark on cheek 9769 - 38761: 革 ZH: 革 PY: gé EN: leather / remove ZH: 革除 PY: gé chú EN: (v.) expel, dismiss, get rid of ZH: 革命 PY: gé mìng EN: (political) revolution ZH: 革新 PY: gé xīn EN: innovation ZH: 革职 PY: gé zhí EN: (v.) to dismiss, be dismissed, from office ZH: 变革 PY: biàn gé EN: transform / change ZH: 兵革 PY: bīng gé EN: (n.) military weapons ZH: 褫革 PY: chǐ gé EN: (v.) to dismiss, expel ZH: 斥革 PY: chì gé EN: (v.) to dismiss from office ZH: 出血性登革热 PY: chū xuè xìng dēng gé rè EN: dengue hemorrhagic fever (DHF) ZH: 大马士革 PY: dà mǎ shì gé EN: Damascus (capital of Syria) ZH: 登革病毒 PY: dēng gé bìng dú EN: dengue virus ZH: 登革热 PY: dēng gé rè EN: dengue fever / Singapore hemorrhagic fever ZH: 登革疫苗 PY: dēng gé yì miáo EN: dengue vaccine ZH: 典型登革热 PY: diǎn xíng dēng gé rè EN: dengue fever ZH: 鼎革 PY: dǐng gé EN: (n.) change of dynasty ZH: 反革命 PY: fǎn gé mìng EN: counter-revolutionary ZH: 改革 PY: gǎi gé EN: to reform ZH: 改革进程 PY: gǎi gé jìn chéng EN: reform process ZH: 改革者 PY: gǎi gé zhě EN: reformer ZH: 盖革计数器 PY: gě gé jì shù qì EN: geiger counter ZH: 国家发展和改革委员会 PY: guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì EN: PRC National development and reform commission ZH: 金融改革 PY: jīn róng gǎi gé EN: financial reform ZH: 金革 PY: jīn gé EN: (n.) weapons of war, arms ZH: 经济改革 PY: jīng jì gǎi gé EN: economic reform ZH: 厘革 PY: lí gé EN: (v.) to reform, readjust (old practices, rules, etc.) ZH: 皮革 PY: pí gé EN: leather ZH: 沿革 PY: yán gé EN: (n.) the history and development (of a district, customs, institutions) ZH: 宗教改革 PY: zōng jiào gǎi gé EN: (Protestant) Reformation 976a - 38762: 靪 ZH: 靪 PY: dīng EN: to cobble, to patch 976b - 38763: 靫 ZH: 靫 PY: chā EN: strong and pliable, resilient ZH: 靫 PY: chāi EN: 976c - 38764: 靬 ZH: 靬 PY: jiān EN: 976d - 38765: 靭 ZH: 靭 PY: rèn EN: strong and pliable, resilient 976e - 38766: 靮 ZH: 靮 PY: dí EN: reins / bridle 976f - 38767: 靯 ZH: 靯 PY: dù EN: 9770 - 38768: 靰 ZH: 靰 PY: wù EN: leg warmer 9771 - 38769: 靱 ZH: 靱 PY: rèn EN: strong and pliable, resilient 9772 - 38770: 靲 ZH: 靲 PY: jìn EN: ZH: 靲 PY: qín EN: 9773 - 38771: 靳 ZH: 靳 PY: jìn EN: (surname) / martingale / stingy 9774 - 38772: 靴 ZH: 靴 PY: xuē EN: boots ZH: 靴袍 PY: xuē páo EN: (n.) formerly, long gown worn with boots on formal occasions ZH: 靴筒 PY: xuē tǒng EN: (n.) the leg of the boot ZH: 靴靿 PY: xuē yào EN: (n.) neck of boot where it bends near the ankle ZH: 靴子 PY: xuē zi EN: (n.) boots; Wellingtons ZH: 靴掖子 PY: xuē yè zi EN: (n.) pocketbook carried inside a boot ZH: 靴 PY: xuē tǒng EN: (n.) the leg of the boot xuē yào ZH: 靴 PY: xuē yào EN: (n.) neck of boot where it bends near the ankle ZH: 长靴 PY: cháng xuē EN: boot ZH: 防毒靴套 PY: fáng dú xuē tào EN: protective boots gas-protection boots ZH: 割靴子 PY: gē xuē zi EN: (v.) (sl.) cut in on a friend in relation to a prostitute ZH: 马靴 PY: mǎ xué EN: (n.) riding boots ZH: 油靴 PY: yóu xuē EN: (n.) waterproof boots ZH: 雨靴 PY: yǔ xuē EN: (n.) rain boots ZH: 皂靴 PY: zào xuē EN: (n.) 1. riding boots 2. formerly, black boots as part of formal dress 9775 - 38773: 靵 ZH: 靵 PY: niǔ EN: 9776 - 38774: 靶 ZH: 靶 PY: bǎ EN: target / mark ZH: 靶场 PY: bǎ chǎng EN: shooting range / range ZH: 靶船 PY: bǎ chuán EN: target ship ZH: 靶机 PY: bǎ jī EN: target drone ZH: 靶心 PY: bǎ xīn EN: bull's eye ZH: 靶纸 PY: bǎ zhǐ EN: target sheet ZH: 靶子 PY: bǎ zǐ EN: target ZH: 打靶 PY: dá bǎ EN: (phrase) practise shooting; engage in target practice ZH: 话靶 PY: huà bǎ EN: (n.) target, topic of gossip ZH: 箭靶 PY: jiàn bǎ EN: (n.) a target for archery ZH: 枪靶 PY: qiāng bǎ EN: (n.) shooting range 9777 - 38775: 靷 ZH: 靷 PY: yǐn EN: traces (of a carriage) 9778 - 38776: 靸 ZH: 靸 PY: sǎ EN: laborers / shoes / slippers 9779 - 38777: 靹 ZH: 靹 PY: nà EN: 977a - 38778: 靺 ZH: 靺 PY: mò EN: name of a tribe / socks / stockings 977b - 38779: 靻 ZH: 靻 PY: zǔ EN: 977c - 38780: 靼 ZH: 靼 PY: dá EN: (phonetic) / dressed leather 977d - 38781: 靽 ZH: 靽 PY: bàn EN: 977e - 38782: 靾 ZH: 靾 PY: xiè EN: 977f - 38783: 靿 ZH: 靿 PY: yào EN: (n.) The stem of boots, stockings ZH: 靴靿 PY: xuē yào EN: (n.) neck of boot where it bends near the ankle 9781 - 38785: 鞁 ZH: 鞁 PY: bèi EN: ZH: 鞁 PY: tuó EN: 9782 - 38786: 鞂 ZH: 鞂 PY: jiá EN: 9783 - 38787: 鞃 ZH: 鞃 PY: hóng EN: a leaning board on carriage 9784 - 38788: 鞄 ZH: 鞄 PY: báo EN: (n.) soft leather; to soften leather ZH: 鞄 PY: páo EN: (n.) 1. leatherworker 2. ancient ZH: 匏 PY: EN: 3. ancient ZH: 枹 PY: Check also the EN: Chinese Dictionary with calligraphy and examples. 9785 - 38789: 鞅 ZH: 鞅 PY: yǎng EN: martingale 9787 - 38791: 鞇 ZH: 鞇 PY: yīn EN: 9788 - 38792: 鞈 ZH: 鞈 PY: gé EN: ZH: 鞈 PY: jiá EN: tà ZH: 鞈 PY: tà EN: 9789 - 38793: 鞉 ZH: 鞉 PY: táo EN: drum 978a - 38794: 鞊 ZH: 鞊 PY: jí EN: 978b - 38795: 鞋 ZH: 鞋 PY: xié EN: shoe ZH: 鞋帮 PY: xié bāng EN: (n.) the sides of shoes ZH: 鞋撑 PY: xié chēng EN: (n.) a shoe tree ZH: 鞋带 PY: xié dài EN: (n.) shoelace, shoestring ZH: 鞋底 PY: xié dǐ EN: (n.) shoe sole ZH: 鞋跟 PY: xié gēn EN: (n.) the heel of a shoe ZH: 鞋匠 PY: xié jiàng EN: (n.) cobbler, shoemaker ZH: 鞋脸 PY: xié liǎn EN: (n.) the front top of shoes ZH: 鞋面 PY: xié miàn EN: (n.) the shoe top ZH: 鞋刷 PY: xié shuā EN: (n.) shoe brush ZH: 鞋楦 PY: xié xuàn EN: (n.) shoe tree ZH: 鞋油 PY: xié yóu EN: (n.) shoeshine, shoe cream ZH: 鞋拔子 PY: xié bá EN: (n.) a shoehorn ZH: 鞋後跟 PY: xié hòu gēn EN: (n.) the back part of shoe, above the heel ZH: 便鞋 PY: biàn xié EN: cloth shoes / slippers ZH: 冰鞋 PY: bīng xié EN: skating boots / skates ZH: 补鞋的 PY: bǔ xié de EN: (n.) shoe repair man or shop ZH: 布鞋 PY: bù xié EN: cloth shoes ZH: 草鞋 PY: cǎo xié EN: (n.) straw sandal ZH: 钉鞋 PY: dīng xié EN: (n.) spiked shoes ZH: 高跟鞋 PY: gāo gēn xié EN: (n.) high-heeled shoes ZH: 弓鞋 PY: gōng xié EN: (n.) shoes worn by women with bound feet ZH: 凉鞋 PY: liáng xié EN: sandal ZH: 溜冰鞋 PY: liù bīng xié EN: skate ZH: 芒鞋 PY: máng xié EN: (n.) straw sandals ZH: 跑鞋 PY: pǎo xié EN: running shoes ZH: 皮鞋 PY: pí xié EN: (n.) leather shoes ZH: 皮鞋匠 PY: pí xié jiàng EN: shoemaker ZH: 球鞋 PY: qiú xié EN: athletic shoes ZH: 撒鞋 PY: sǎ xié EN: (n.) a special kind of workman's slippers with cloth sole and leather top ZH: 上鞋 PY: shàng xié EN: (v.) formerly, to fix cloth soles to new shoes ZH: 甩大鞋 PY: shuǎi dà xié EN: (v.) to strut about, carry a haughty, overbearing manner ZH: 套鞋 PY: tào xié EN: (n.) galoshes, rubbers ZH: 拖鞋 PY: tuō xié EN: slippers ZH: 绣花鞋 PY: xiù huā xié EN: embroidered shoes ZH: 油鞋 PY: yóu xié EN: (n.) waterproof shoes ZH: 雨鞋 PY: yǔ xié EN: (n.) rain boots ZH: 运动鞋 PY: yùn dòng xié EN: sports shoes ZH: 皂鞋 PY: zào xié EN: (n.) a kind of slippers 978c - 38796: 鞌 ZH: 鞌 PY: ān EN: 978d - 38797: 鞍 ZH: 鞍 PY: ān EN: saddle ZH: 马鞍 PY: mǎ ān EN: (n.) saddle 978e - 38798: 鞎 ZH: 鞎 PY: hén EN: 978f - 38799: 鞏 ZH: 巩 PY: gǒng EN: secure / solid ZH: 巩固 PY: gǒng gù EN: consolidate ZH: 巩膜 PY: gǒng mò EN: sclera 9791 - 38801: 鞑 ZH: 鞑 PY: dá EN: Tartar / a tribe in China 9792 - 38802: 鞒 ZH: 鞒 PY: qiāo EN: ZH: 鞒 PY: qiáo EN: 9793 - 38803: 鞓 ZH: 鞓 PY: tīng EN: 9794 - 38804: 鞔 ZH: 鞔 PY: mán EN: (v.) fasten skin on (drum) 9795 - 38805: 鞕 ZH: 鞕 PY: yìng EN: 9796 - 38806: 鞖 ZH: 鞖 PY: suī EN: 9797 - 38807: 鞗 ZH: 鞗 PY: tiáo EN: reins of leather 9798 - 38808: 鞘 ZH: 鞘 PY: qiào EN: scabbard / sheath ZH: 银鞘 PY: yín qiào EN: (n.) a wooden box for silver ingots 9799 - 38809: 鞙 ZH: 鞙 PY: juān EN: fine ZH: 鞙 PY: xuàn EN: 979a - 38810: 鞚 ZH: 鞚 PY: kòng EN: bridle / reins 979b - 38811: 鞛 ZH: 鞛 PY: běng EN: 979c - 38812: 鞜 ZH: 鞜 PY: tà EN: shoes, boots 979d - 38813: 鞝 ZH: 绱 PY: zhàng EN: 979e - 38814: 鞞 ZH: 鞞 PY: bǐng EN: scabbard 979f - 38815: 鞟 ZH: 鞟 PY: kuò EN: skin; leather 97a0 - 38816: 鞠 ZH: 鞠 PY: jū EN: to bring up / to rear / Ju (a surname) ZH: 鞠躬 PY: jū gōng EN: to bow ZH: 蹋鞠 PY: tà jú EN: (n.) ancient game of football 97a1 - 38817: 鞡 ZH: 鞡 PY: la EN: leg warmer 97a2 - 38818: 鞢 ZH: 鞢 PY: xiè EN: 97a3 - 38819: 鞣 ZH: 鞣 PY: róu EN: suede / chamois / tannin / to tan 97a4 - 38820: 鞤 ZH: 鞤 PY: bāng EN: 97a7 - 38823: 鞧 ZH: 鞧 PY: qiū EN: a leather strap 97a8 - 38824: 鞨 ZH: 鞨 PY: hé EN: buskin / name of a tribe / turban 97a9 - 38825: 鞩 ZH: 鞩 PY: xiào EN: 97aa - 38826: 鞪 ZH: 鞪 PY: móu EN: ZH: 鞪 PY: mù EN: 97ab - 38827: 鞫 ZH: 鞫 PY: jū EN: interrogate, question ZH: 鞫 PY: jú EN: qū ZH: 鞫 PY: qū EN: ZH: 讯鞫 PY: xùn jú EN: (v.) to try at court 97ac - 38828: 鞬 ZH: 鞬 PY: jiān EN: a quiver on a horse; a store ZH: 鞬 PY: jiàn EN: 97ad - 38829: 鞭 ZH: 鞭 PY: biān EN: a whip or lash / to flog / slash or whip ZH: 鞭辟 PY: biān bì EN: (v.) urge forward by severity, whip forward ZH: 鞭策 PY: biān cè EN: spur on / urge on ZH: 鞭笞 PY: biān chī EN: flog / lash ZH: 鞭虫 PY: biān chóng EN: whipworm ZH: 鞭打 PY: biān dǎ EN: whip / lash / flog / thrash ZH: 鞭痕 PY: biān hén EN: welt / whip scar / lash mark ZH: 鞭毛 PY: biān máo EN: flagellum ZH: 鞭炮 PY: biān pào EN: firecrackers / a string of small firecrackers ZH: 鞭扑 PY: biān pù EN: (v.) submit (person) to flogging ZH: 鞭挞 PY: biān tà EN: lash / castigate ZH: 鞭子 PY: biān zǐ EN: whip ZH: 鞭长莫及 PY: biān cháng mò jí EN: beyond the reach of one's power / too far away for one to be able to help ZH: 鞭辟入里 PY: biān pì rù lǐ EN: penetrated / trenchant / incisive ZH: 霸王鞭 PY: bà wáng biān EN: a rattle stick used in folk dancing / rattle stick dance ZH: 吹鞭 PY: chuī biān EN: (n.) anciently, a singing whip, described as attached to a whistle ZH: 教鞭 PY: jiào biān EN: (n.) a pointer for classroom use, teacher's rod ZH: 静鞭 PY: jìng biān EN: (n.) formerly, a whip which was cracked to enforce silence wherever the emperor passed ZH: 雷鞭 PY: léi biān EN: (n.) a flash of lightning ZH: 马鞭 PY: mǎ biān EN: horsewhip ZH: 皮鞭 PY: pí biān EN: lash ZH: 蒲鞭 PY: pú biān EN: (n.) whip made of palm stem, used for mild punishment ZH: 笋鞭 PY: sǔn biān EN: (n.) a stick of bamboo root ZH: 藤鞭 PY: téng biān EN: (n.) cane for caning schoolboys ZH: 执鞭 PY: zhí biān EN: (phrase) to be teacher ZH: 竹节鞭 PY: zhú jié biān EN: (n.) iron whip made of sections (like bamboo) 97ae - 38830: 鞮 ZH: 鞮 PY: dī EN: (surname) / leather shoes 97af - 38831: 鞯 ZH: 鞯 PY: jiān EN: saddle blanket 97b1 - 38833: 鞱 ZH: 鞱 PY: tāo EN: 97b2 - 38834: 鞲 ZH: 鞲 PY: gōu EN: leather arm guard 97b3 - 38835: 鞳 ZH: 鞳 PY: tà EN: 97b4 - 38836: 鞴 ZH: 鞴 PY: bài EN: saddle up horse; drive horse ZH: 鞴 PY: bèi EN: bù ZH: 鞴 PY: bù EN: ZH: 鞴 PY: fú EN: 97b5 - 38837: 鞵 ZH: 鞵 PY: xié EN: shoes; boots 97b6 - 38838: 鞶 ZH: 鞶 PY: pán EN: large belt 97b7 - 38839: 鞷 ZH: 鞷 PY: gé EN: 97b8 - 38840: 鞸 ZH: 鞸 PY: bì EN: leather arm guard 97b9 - 38841: 鞹 ZH: 鞹 PY: kuò EN: leather 97bb - 38843: 鞻 ZH: 鞻 PY: lóu EN: ZH: 鞻 PY: lǚ EN: 97bc - 38844: 鞼 ZH: 鞼 PY: guì EN: 97bd - 38845: 鞽 ZH: 鞒 PY: qiāo EN: ZH: 鞒 PY: qiáo EN: 97be - 38846: 鞾 ZH: 鞾 PY: xuē EN: boots 97bf - 38847: 鞿 ZH: 鞿 PY: jī EN: 97c0 - 38848: 韀 ZH: 韀 PY: jiān EN: 97c1 - 38849: 韁 ZH: 缰 PY: jiāng EN: reins, bridle 97c2 - 38850: 韂 ZH: 韂 PY: chàn EN: a saddle-flap. trappings 97c3 - 38851: 韃 ZH: 鞑 PY: dá EN: Tartar / a tribe in China 97c4 - 38852: 韄 ZH: 韄 PY: hù EN: ZH: 韄 PY: huò EN: 97c5 - 38853: 韅 ZH: 韅 PY: xiǎn EN: leather girth on horse 97c6 - 38854: 韆 ZH: 千 PY: qiān EN: thousand a swing ZH: 千吨 PY: qiān dūn EN: kiloton ZH: 千金 PY: qiān jīn EN: (n.) 1. (coll. & litr.) your daughter 2. a thousand ounces of gold -- a heavy price or extremely precious ZH: 千克 PY: qiān kè EN: kilogram ZH: 千里 PY: qiān lǐ EN: (n.) (lit.) a thousand, a long distance ZH: 千年 PY: qiān nián EN: (phrase) a thousand years ZH: 千秋 PY: qiān qiū EN: (n.) 1. a thousand years 2. a birthday congratulation ZH: 千瓦 PY: qiān wǎ EN: (meas) kilowatt ZH: 千万 PY: qiān wàn EN: ten million / millions and millions / very many ZH: 千叶 PY: qiān yè EN: (n.) (flowers) of multiple petals ZH: 千亿 PY: qiān yì EN: (n.) myriads ZH: 千周 PY: qiān zhōu EN: kilohertz / kHz ZH: 千伏特 PY: qiān fú tè EN: (n.) kilovolt ZH: 千赫兹 PY: qiān hè zī EN: kilohertz / kHz ZH: 千屈菜 PY: qiān qū cài EN: (n.) (bot.) the purple lythrum ZH: 千日红 PY: qiān rì hóng EN: (n.) (bot.) common globe amaranth, gomphrena globosa ZH: 千瓦 PY: qiān wǎ EN: (n.) kilowatt (kw.) ZH: 千位元 PY: qiān wèi yuán EN: kilobit ZH: 千禧年 PY: qiān xī nián EN: Millennium ZH: 千字节 PY: qiān zì jié EN: kilobyte ZH: 千差万别 PY: qiān chā wàn bié EN: manifold diversity ZH: 千岛群岛 PY: qiān dǎo qún dǎo EN: Kuril islands ZH: 千方百计 PY: qiān fāng bǎi jì EN: by every possible means ZH: 千家万户 PY: qiān jiā wàn hù EN: (saying) every family ZH: 千军万马 PY: qiān jūn wàn mǎ EN: (saying) a strong army with thousands of horses; large number of people ZH: 千丝万缕 PY: qiān sī wàn lǚ EN: linked in countless ways ZH: 千吨级核武器 PY: qiān dūn jí hé wǔ qì EN: kiloton weapon ZH: 八千 PY: bā qiān EN: eight thousand / 8000 ZH: 百孔千疮 PY: bǎi kǒng qiān chuāng EN: riddled with gaping wounds / afflicted with all ills ZH: 不远千里 PY: bù yuǎn qiān lǐ EN: make light of traveling a thousand li / go to the trouble of traveling a long distance ZH: 成千上万 PY: chéng qiān shàng wàn EN: by the thousands and tens of thousands ZH: 打千 PY: dǎ qiān EN: (v.) to make a greeting by dipping the body, hands at the sides ZH: 几千 PY: jǐ qiān EN: several thousand ZH: 老骥伏枥志在千里 PY: lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ EN: (lit.) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 li / (fig.) old people may still cherish high aspirations ZH: 两千 PY: liǎng qiān EN: two thousand ZH: 两千六百一十六 PY: liǎng qiān liù bǎi yī shí liù EN: 2816 ZH: 两千年 PY: liǎng qiān nián EN: the year 2000 / 2000 years ZH: 秋千 PY: qiū qiān EN: (n.) the swing (on which children and ladies play ZH: 三千到五千万 PY: sān qiān dào wǔ qiān wàn EN: 30 to 50 million ZH: 三千五百 PY: sān qiān wǔ bǎi EN: 3 500 ZH: 三万七千 PY: sān wàn qī qiān EN: 37 thousand ZH: 四千 PY: sì qiān EN: four thousand / 4 000 ZH: 万水千山 PY: wàn shuǐ qiān shān EN: (saying) the trails and tribulations of a long journey ZH: 万千 PY: wàn qiān EN: (adj.) numberless, thousands and tens of thousands ZH: 五千吨 PY: wǔ qiān dūn EN: 5000 tons ZH: 一千 PY: yī qiān EN: one thousand ZH: 一千吨 PY: yī qiān dūn EN: 1000 tons ZH: 一千零五十亿 PY: yī qiān líng wǔ shí yì EN: 105 billion ZH: 一千七百万 PY: yī qiān qī bǎi wàn EN: seventeen million ZH: 一千四百二十九 PY: yī qiān sì bǎi èr shí jiǔ EN: 1429 ZH: 一千四百亿 PY: yī qiān sì bǎi yì EN: 140 billion ZH: 一万四千二百 PY: yī wàn sì qiān èr bǎi EN: 14200 ZH: 一万五千 PY: yī wàn wǔ qiān EN: 15000 97c7 - 38855: 韇 ZH: 韇 PY: dú EN: 97c8 - 38856: 韈 ZH: 韈 PY: wà EN: socks, stockings 97c9 - 38857: 韉 ZH: 鞯 PY: jiān EN: saddle blanket 97ca - 38858: 韊 ZH: 韊 PY: lán EN: a case for a bow 97cb - 38859: 韋 ZH: 韦 PY: wéi EN: (surname) / soft leather ZH: 韦尔弗雷兹 PY: wéi ěr fú léi zi EN: (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) ZH: 查韦斯 PY: chá wéi si EN: Chavez (Spanish surname) ZH: 津巴布韦 PY: jīn bā bù wéi EN: Zimbabwe ZH: 莫哈韦沙漠 PY: mò hā wéi shā mò EN: Mojave Desert ZH: 塞韦里诺 PY: sài wéi lǐ nuò EN: [ Jean-Michel ] Severino [ World Bank vice-president, East Asia and Pacific ] ZH: 石韦 PY: shí wěi EN: (n.) (bot.) a fern, Polypodium lingua 97cc - 38860: 韌 ZH: 韧 PY: rèn EN: annealed / pliable but strong / tough / tenacious ZH: 韧带 PY: rèn dài EN: ligament ZH: 韧体 PY: rèn tǐ EN: firmware ZH: 韧性 PY: rèn xìng EN: toughness ZH: 坚韧 PY: jiān rèn EN: (adj.) tough and pliable; ductile 97ce - 38862: 韎 ZH: 韎 PY: mèi EN: a grass that gives red dye 97cf - 38863: 韏 ZH: 韏 PY: juàn EN: 97d0 - 38864: 韐 ZH: 韐 PY: gé EN: knee-pad made of red-dyed leather 97d1 - 38865: 韑 ZH: 韑 PY: wěi EN: 97d2 - 38866: 韒 ZH: 韒 PY: qiào EN: 97d3 - 38867: 韓 ZH: 韩 PY: hán EN: South Korea / Korean / Japan-annexed Korea ZH: 韩国 PY: hán guó EN: South Korea ZH: 韩圆 PY: hán yuán EN: Korean won (unit of currency) ZH: 韩战 PY: hán zhàn EN: Korean War ZH: 北韩 PY: běi hán EN: North Korea ZH: 露韩 PY: lù hán EN: to expose / to reveal ZH: 中日韩越 PY: zhōng rì hán yuè EN: China, Japan, Korea, and Vietnam 97d4 - 38868: 韔 ZH: 韔 PY: chàng EN: bow bag 97d6 - 38870: 韖 ZH: 韖 PY: róu EN: tan, soften 97d7 - 38871: 韗 ZH: 韗 PY: xùn EN: ZH: 韗 PY: yùn EN: 97d8 - 38872: 韘 ZH: 韘 PY: shè EN: archer's thumb ring 97d9 - 38873: 韙 ZH: 韪 PY: wěi EN: correct / right 97da - 38874: 韚 ZH: 韚 PY: gé EN: 97db - 38875: 韛 ZH: 韛 PY: bèi EN: 97dc - 38876: 韜 ZH: 韬 PY: tāo EN: bow case / to cover 97dd - 38877: 韝 ZH: 韝 PY: gōu EN: archer's arm guard ZH: 射韝 PY: shè gōu EN: (n.) leather arm band worn on left arm of archer 97de - 38878: 韞 ZH: 韫 PY: yùn EN: contain 97e0 - 38880: 韠 ZH: 韠 PY: bì EN: knee-pad 97e1 - 38881: 韡 ZH: 韡 PY: wěi EN: gorgeous 97e2 - 38882: 韢 ZH: 韢 PY: huì EN: 97e3 - 38883: 韣 ZH: 韣 PY: dú EN: bow case 97e4 - 38884: 韤 ZH: 韤 PY: wà EN: socks, stockings 97e5 - 38885: 韥 ZH: 韥 PY: dú EN: 97e6 - 38886: 韦 ZH: 韦 PY: wéi EN: (surname) / soft leather ZH: 韦尔弗雷兹 PY: wéi ěr fú léi zi EN: (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) ZH: 查韦斯 PY: chá wéi si EN: Chavez (Spanish surname) ZH: 津巴布韦 PY: jīn bā bù wéi EN: Zimbabwe ZH: 莫哈韦沙漠 PY: mò hā wéi shā mò EN: Mojave Desert ZH: 塞韦里诺 PY: sài wéi lǐ nuò EN: [ Jean-Michel ] Severino [ World Bank vice-president, East Asia and Pacific ] ZH: 石韦 PY: shí wěi EN: (n.) (bot.) a fern, Polypodium lingua 97e7 - 38887: 韧 ZH: 韧 PY: rèn EN: annealed / pliable but strong / tough / tenacious ZH: 韧带 PY: rèn dài EN: ligament ZH: 韧体 PY: rèn tǐ EN: firmware ZH: 韧性 PY: rèn xìng EN: toughness ZH: 坚韧 PY: jiān rèn EN: (adj.) tough and pliable; ductile 97e9 - 38889: 韩 ZH: 韩 PY: hán EN: South Korea / Korean / Japan-annexed Korea ZH: 韩国 PY: hán guó EN: South Korea ZH: 韩圆 PY: hán yuán EN: Korean won (unit of currency) ZH: 韩战 PY: hán zhàn EN: Korean War ZH: 北韩 PY: běi hán EN: North Korea ZH: 露韩 PY: lù hán EN: to expose / to reveal ZH: 中日韩越 PY: zhōng rì hán yuè EN: China, Japan, Korea, and Vietnam 97ea - 38890: 韪 ZH: 韪 PY: wěi EN: correct / right 97eb - 38891: 韫 ZH: 韫 PY: yùn EN: contain 97ec - 38892: 韬 ZH: 韬 PY: tāo EN: bow case / to cover 97ed - 38893: 韭 ZH: 韭 PY: jiǔ EN: leek ZH: 韭黄 PY: jiǔ huáng EN: (n.) tender, yellowish leek ZH: 韭菜花 PY: jiǔ cài huā EN: (n.) the leek flowers ZH: 水韭 PY: shuí jiǔ EN: (n.) (bot.) a kind of leek, Isoetes japonica ZH: 乌韭 PY: wū jiǔ EN: (n.) (bot.) the rock fern ZH: 芽韭 PY: yá jiǔ EN: (n.) leek sprout, pale yellowish 97ee - 38894: 韮 ZH: 韮 PY: jiǔ EN: scallion, leek 97ef - 38895: 韯 ZH: 韯 PY: xiān EN: wild onions or leeks 97f0 - 38896: 韰 ZH: 韰 PY: xiè EN: 97f1 - 38897: 韱 ZH: 韱 PY: xiān EN: wild onions or leeks 97f2 - 38898: 韲 ZH: 韲 PY: jī EN: break or smash into pieces, pulverize 97f3 - 38899: 音 ZH: 音 PY: yīn EN: sound / noise / news ZH: 音标 PY: yīn biāo EN: (n.) phonetic symbol ZH: 音波 PY: yīn bō EN: (n.) sound wave ZH: 音叉 PY: yīn chā EN: (n.) a tuning fork ZH: 音尘 PY: yīn chén EN: (n.) news, tidings of one far away (news and traces) ZH: 音程 PY: yīn chéng EN: (n.) (mus.) interval ZH: 音调 PY: yīn diào EN: tone ZH: 音符 PY: yīn fú EN: (n.) 1. phonetic notation 2. (mus.) note ZH: 音耗 PY: yīn hào EN: (n.) news (from friends, etc.) ZH: 音簧 PY: yīn huáng EN: (n.) a reed (as in flute) ZH: 音级 PY: yīn jí EN: (n.) (mus.) scale ZH: 音节 PY: yīn jié EN: syllable ZH: 音阶 PY: yīn jiē EN: (n.) mus. scale ZH: 音量 PY: yīn liàng EN: (n.) volume of sound ZH: 音律 PY: yīn lù EN: (n.) the rise and fall of tone in a piece of writing ZH: 音色 PY: yīn sè EN: (n.) (mus.) timbre ZH: 音素 PY: yīn sù EN: phoneme ZH: 音吐 PY: yīn tǔ EN: (n.) a person's manner of talking ZH: 音位 PY: yīn wèi EN: (n.) a phoneme ZH: 音问 PY: yīn wèn EN: (n.) news, tidings, correspondence ZH: 音响 PY: yīn xiǎng EN: (n.) acoustics; sound field (i.e in a room or theater) / speakers (electric) ZH: 音信 PY: yīn xìn EN: message ZH: 音讯 PY: yīn xùn EN: (n.) letters, news ZH: 音义 PY: yīn yì EN: (n.) pronunciation and meaning of text ZH: 音乐 PY: yīn yuè EN: music ZH: 音韵 PY: yīn yùn EN: (n.) 1. 2. sound and music of a piece of writing ZH: 音质 PY: yīn zhī EN: (n.) tonality ZH: 音乐会 PY: yīn yuè huì EN: concert ZH: 音乐家 PY: yīn yuè jiā EN: musician ZH: 音乐光碟 PY: yīn yuè guāng dié EN: music CD ZH: 音儿 PY: yē er EN: (n.) 1. sound 2. tone of voice ZH: 八分音符 PY: bā fēn yīn fú EN: quaver / eighth note ZH: 八音 PY: bā yīn EN: (n.) eight categories of instrument in anc. orchestra (metal, stone, string, bamboo, gourd, clay, leather, wood) ZH: 半音阶 PY: bàn yīn jiē EN: (n.) chromatic scale ZH: 爆音 PY: bào yīn EN: sonic boom ZH: 鼻音 PY: bí yīn EN: nasal sound ZH: 闭音节 PY: bì yīn jié EN: closed syllable ZH: 闭元音 PY: bì yuán yīn EN: close vowel ZH: 边音 PY: biān yīn EN: lateral (sound) ZH: 播音 PY: bō yīn EN: transmit / broadcast ZH: 波音 PY: bō yīn EN: Boeing (Aircraft) / mordent ZH: 播音剧 PY: bò yīn jù EN: (n.) radio plays ZH: 播音员 PY: bò yīn yuán EN: (n.) announcer ZH: 擦音 PY: cā yīn EN: fricative ZH: 测音器 PY: cè yīn qì EN: (n.) acoustometer ZH: 长音程 PY: cháng yīn chéng EN: (n.) (mus.) major interval ZH: 长音阶 PY: cháng yīn jiē EN: (n.) (mus.) major scale ZH: 超音波 PY: chāo yīn bō EN: ultrasound / ultrasonic wave ZH: 超音速 PY: chāo yīn shù EN: (adj.) & n., supersonic speed ZH: 潮音 PY: cháo yīn EN: (n.) (Budd.) swelling sound, litany ZH: 齿音 PY: chǐ yīn EN: (n.) (phonetics) dental sibilant (ts, tz, s, etc.) ZH: 单音词 PY: dān yīn cí EN: monosyllabic word ZH: 单音节 PY: dān yīn jié EN: (adj.) monosyllabic ZH: 德音 PY: dé yīn EN: (n.) (court.) news from you ZH: 低音 PY: dī yīn EN: bass ZH: 低音部记号 PY: dī yīn bù jì hào EN: (n.) (mus.) F clef ZH: 低音大提琴 PY: dī yīn dà tí qín EN: (n.) contrabass; double bass ZH: 定音鼓 PY: dìng yīng gǔ EN: (n.) tympani ZH: 读音 PY: dú yīn EN: (n.) pronunciation ZH: 短时语音记忆 PY: duǎn shí yǔ yīn jì yì EN: short-term phonological memory ZH: 发音 PY: fā yīn EN: pronounce / pronunciation ZH: 梵音 PY: fàn yīn EN: (n.) the sound of Buddhist incantations ZH: 福音 PY: fú yīn EN: gospel ZH: 辅音 PY: fǔ yīn EN: consonant ZH: 辅音释放时间 PY: fǔ yīn shì fàng shí jiān EN: voice onset time ZH: 高音 PY: gāo yīn EN: (n.) (mus.) a high pitch or voice ZH: 古典音乐 PY: gǔ diǎn yīn yuè EN: classical music ZH: 国音 PY: guó yīn EN: (n.) the gen. received pronunciation as adopted by the government and used by the people at large ZH: 好音 PY: hǎo yīn EN: (phrase) good news ZH: 合成语音 PY: hé chéng yǔ yīn EN: assembled phonology ZH: 和音 PY: hé yīn EN: (n.) (mus.) a chord ZH: 喉擦音 PY: hóu cā yīn EN: guttural fricative ZH: 喉塞音 PY: hóu sè yīn EN: glottal stop ZH: 喉音 PY: hóu yīn EN: (n.) glottal sound ZH: 话音儿 PY: huà yē er EN: (n.) tone of one's voice ZH: 徽音 PY: huī yīn EN: (n.) 1. sound of lute or other string instruments 2. (court.) your news ZH: 回音 PY: huí yīn EN: (n.) a letter of reply; echo ZH: 佳音 PY: jiā yīn EN: (n.) good tidings ZH: 今音 PY: jīn yīn EN: modern (i.e. not ancient) pronunciation of a Chinese character ZH: 可读音性 PY: kě dú yīn xìng EN: pronounceability ZH: 口音 PY: kǒu yīn EN: accent ZH: 扩音器 PY: kuò yīn qì EN: megaphone / microphone ZH: 路加福音 PY: lù jiā fú yīn EN: Gospel According to Luke ZH: 录音 PY: lù yīn EN: (sound) recording ZH: 录音带 PY: lù yīn dài EN: audio tape ZH: 录音机 PY: lù yīn jī EN: (tape) recording machine / tape recorder ZH: 马可福音 PY: mǎ kě fú yīn EN: Gospel According to Mark ZH: 马太福音 PY: mǎ tài fú yīn EN: Gospel According to Matthew ZH: 美国之音 PY: měi guó zhī yīn EN: Voice of America radio ZH: 母音 PY: mǔ yīn EN: vowel ZH: 男高音 PY: nán gāo yīn EN: tenor ZH: 男低音 PY: nán dī yīn EN: (n.) bass ZH: 男中音 PY: nán zhōng yīn EN: (n.) baritone ZH: 女高音 PY: nǚ gāo yīn EN: soprano ZH: 配音 PY: pèi yīn EN: (n.) sound track in films ZH: 拼音 PY: pīn yīn EN: pinyin (Chinese romanization) ZH: 拼音阶段 PY: pīn yīn jiē duàn EN: alphabetic stage ZH: 破音 PY: pò yīn EN: (n.) special pr. of character used with different meaning ZH: 前词典语音加工 PY: qián cí diǎn yǔ yīn jiā gōng EN: prelexical phonology ZH: 前词汇语音加工 PY: qián cí huì yǔ yīn jiā gōng EN: pre-lexical phonological processing ZH: 全音 PY: quán yīn EN: (n.) (music) diatonic scale, diatonic tone ZH: 弱音器 PY: ruò yīn qì EN: (n.) (mus.) a damper ZH: 嗓音 PY: sǎng yīn EN: (n.) the human voice ZH: 舌音 PY: shé yīn EN: (n.) lingual sounds (plosives and liquids, like d, t, l, n) ZH: 声音 PY: shēng yīn EN: voice / sound ZH: 收音机 PY: shōu yīn jī EN: radio ZH: 收音 PY: shōu yīn EN: (v.) to receive radio message ZH: 首尾音 PY: shǒu wěi yīn EN: onset and rime ZH: 首音 PY: shǒu yīn EN: onset ZH: 双音节 PY: shuāng yīn jié EN: bisyllable ZH: 水音 PY: shuǐ yīn EN: (n.) a clear, round voice ZH: 嗣音 PY: sì yīn EN: (n.) echo, response ZH: 铜管音乐 PY: tóng guǎn yīn yuè EN: (n.) brass instrument ZH: 土音 PY: tǔ yīn EN: (n.) dialect accent ZH: 微音器 PY: wéi yīn qì EN: (n.) microphone ZH: 尾音 PY: wěi yīn EN: (ling.) rhyme, rime ZH: 吸音 PY: xī yīn EN: sound-absorbing ZH: 现代音乐 PY: xiàn dài yīn yuè EN: modern music / contemporary music ZH: 乡音 PY: xiāng yīn EN: (n.) local accent ZH: 响音儿 PY: xiǎng yē er EN: (n.) a sound ZH: 小音阶 PY: xiǎo yīn jiē EN: (n.) (mus.) minor scale ZH: 谐音 PY: xié yīn EN: (n.) (mus.) harmonics ZH: 亚音节单位 PY: yà yīn jié dān wèi EN: sub-syllabic unit ZH: 语音 PY: yǔ yīn EN: voice ZH: 语音技巧 PY: yǔ yīn jì qiǎo EN: phonological skill ZH: 语音失语症 PY: yǔ yīn shī yǔ zhèng EN: phonetic aphasia ZH: 语音通讯通道 PY: yǔ yīn tōng xùn tōng dào EN: voice (communications) channel ZH: 语音信号 PY: yǔ yīn xìn hào EN: voice signal ZH: 语音意识 PY: yǔ yīn yì shì EN: phonetic awareness ZH: 元音 PY: yuán yīn EN: vowel ZH: 元音失读 PY: yuán yīn shī dú EN: vowel devoicing ZH: 约翰福音 PY: yuē hàn fú yīn EN: Gospel According to John ZH: 噪音 PY: zào yīn EN: rumble / noise / static ZH: 正音 PY: zhèng yīn EN: (n.) correct pronunciation ZH: 重音 PY: zhòng yīn EN: accent / stress ZH: 注音符号 PY: zhù yīn fú hào EN: a phonetic notation for Chinese aka bopomofo ZH: 浊音 PY: zhuó yīn EN: (n.) voiced consonant ZH: 子音 PY: zǐ yīn EN: consonant 97f4 - 38900: 韴 ZH: 韴 PY: zá EN: 97f5 - 38901: 韵 ZH: 韵 PY: yùn EN: rhyme ZH: 韵母 PY: yùn mǔ EN: vowel / final sound / rhyme-indicating character / rhyme / phoneme ZH: 韵文 PY: yùn wén EN: verse ZH: 鼻韵母 PY: bí yùn mǔ EN: (of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant ZH: 步韵 PY: bù yùn EN: to write a poem using another poem's rhymes ZH: 词韵 PY: cí yùn EN: (n.) a rhyme dictionary ZH: 次韵 PY: cì yùn EN: (v.) to write poem with same rhyme words as those used in a previous poem by a friend, usu. about same occasion ZH: 单韵母 PY: dān yùn mǔ EN: simple finals ZH: 等韵 PY: děng yùn EN: (n.) science of classification of vowels or vowel groups according to qualities (back, front, with rounded lips, etc.), used in MC dictionaries ZH: 儿化韵 PY: ér huà yùn EN: retroflex final ZH: 风韵 PY: fēng yùn EN: (n.) charm and tone of person's style, appearance, character or poetry ZH: 丰韵 PY: fēng yùn EN: (n.) personal charm ZH: 复韵母 PY: fù yùn mǔ EN: compound final ZH: 切韵 PY: qiè yùn EN: (n.) syllabary or rhyme classification of characters; name of rhyme book around 600 A.D. used as dictionary ZH: 神韵 PY: shén yùn EN: (n.) flavor of poem or painting ZH: 诗韵 PY: shī yùn EN: (n.) 1. rhyme 2. rhyme dictionary ZH: 通韵 PY: tōng yùn EN: (n.) (of rhymebooks) anc. rhyme categories which are now interchangeable ZH: 压韵 PY: yā yùn EN: (v.) rhyme ZH: 押韵 PY: yá yùn EN: rhyme ZH: 音韵 PY: yīn yùn EN: (n.) 1. 2. sound and music of a piece of writing 97f6 - 38902: 韶 ZH: 韶 PY: sháo EN: (music) / excellent / harmonious ZH: 韶刀 PY: sháo dao EN: (adj.) (coll. of speaker) garrulous; flippant ZH: 韶光 PY: sháo guāng EN: (n.) beautiful springtime, the prime of life or youth; a passing moment ZH: 韶景 PY: sháo jǐng EN: (n.) beauties of spring ZH: 韶秀 PY: sháo xiù EN: (adj.) young and handsome ZH: 韶子 PY: sháo zi EN: (n.) a subtropical fruit akin to the lichee ZH: 韶关市 PY: sháo guān shì EN: Shaoguan (city in Guangdong province) 97f7 - 38903: 韷 ZH: 韷 PY: lè EN: 97f8 - 38904: 韸 ZH: 韸 PY: péng EN: 97f9 - 38905: 韹 ZH: 韹 PY: huáng EN: music of bell and drum 97fa - 38906: 韺 ZH: 韺 PY: yīng EN: music of legendary emperor Gu 97fb - 38907: 韻 ZH: 韵 PY: yùn EN: rhyme ZH: 韵母 PY: yùn mǔ EN: vowel / final sound / rhyme-indicating character / rhyme / phoneme ZH: 韵文 PY: yùn wén EN: verse ZH: 鼻韵母 PY: bí yùn mǔ EN: (of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant ZH: 步韵 PY: bù yùn EN: to write a poem using another poem's rhymes ZH: 词韵 PY: cí yùn EN: (n.) a rhyme dictionary ZH: 次韵 PY: cì yùn EN: (v.) to write poem with same rhyme words as those used in a previous poem by a friend, usu. about same occasion ZH: 单韵母 PY: dān yùn mǔ EN: simple finals ZH: 等韵 PY: děng yùn EN: (n.) science of classification of vowels or vowel groups according to qualities (back, front, with rounded lips, etc.), used in MC dictionaries ZH: 儿化韵 PY: ér huà yùn EN: retroflex final ZH: 风韵 PY: fēng yùn EN: (n.) charm and tone of person's style, appearance, character or poetry ZH: 丰韵 PY: fēng yùn EN: (n.) personal charm ZH: 复韵母 PY: fù yùn mǔ EN: compound final ZH: 切韵 PY: qiè yùn EN: (n.) syllabary or rhyme classification of characters; name of rhyme book around 600 A.D. used as dictionary ZH: 神韵 PY: shén yùn EN: (n.) flavor of poem or painting ZH: 诗韵 PY: shī yùn EN: (n.) 1. rhyme 2. rhyme dictionary ZH: 通韵 PY: tōng yùn EN: (n.) (of rhymebooks) anc. rhyme categories which are now interchangeable ZH: 压韵 PY: yā yùn EN: (v.) rhyme ZH: 押韵 PY: yá yùn EN: rhyme ZH: 音韵 PY: yīn yùn EN: (n.) 1. 2. sound and music of a piece of writing 97fc - 38908: 韼 ZH: 韼 PY: péng EN: 97fd - 38909: 韽 ZH: 韽 PY: ān EN: ZH: 韽 PY: yīn EN: 97fe - 38910: 韾 ZH: 韾 PY: yīn EN: 97ff - 38911: 響 ZH: 响 PY: xiǎng EN: to make a sound / to sound / to ring / (a measure word for sound) / loud ZH: 响尺 PY: xiǎng chǐ EN: (n.) a wooden clapper keeping rhythm of steps for coffin carriers ZH: 响房 PY: xiǎng fáng EN: (n.) a custom of having music and drums played in bridal chamber on wedding day before the wedding ZH: 响唤 PY: xiǎng huan EN: (v.) to call aloud ZH: 响箭 PY: xiǎng jiàn EN: (n.) a whistling arrow ZH: 响亮 PY: xiǎng liàng EN: loud and clear / resounding ZH: 响铃 PY: xiǎng líng EN: (n.) a bell ZH: 响螺 PY: xiǎng luó EN: (n.) conch shell, sometimes used in trumpet call ZH: 响马 PY: xiǎng mǎ EN: (n.) (North China) bandits, who shoot whistling arrows to announce their coming ZH: 响器 PY: xiǎng qì EN: (n.) musical instruments, like brass, cymbals, gongs, drums ZH: 响晴 PY: xiǎng qíng EN: (adj.) (sky) clear and bright ZH: 响声 PY: xiǎng shēng EN: noise ZH: 响铜 PY: xiǎng tóng EN: (n.) good quality copper or brass ZH: 响应 PY: xiǎng yìng EN: respond to / answer ZH: 响动儿 PY: xiǎng dong er EN: (n.) noise of movement ZH: 响声儿 PY: xiǎng shēng er EN: (n.) a sound ZH: 响尾蛇 PY: xiǎng wěi shé EN: (n.) rattlesnake ZH: 响音儿 PY: xiǎng yē er EN: (n.) a sound ZH: 响应时间 PY: xiǎng yìng shí jiān EN: response time ZH: 响铁 PY: xiáng tiě EN: (n.) good-quality iron ZH: 半响 PY: bàn xiǎng EN: half the day / a long time / quite a while ZH: 不同凡响 PY: bù tóng fán xiǎng EN: outstanding / out of the ordinary / out of the common run ZH: 反响 PY: fǎn xiǎng EN: repercussions / reaction / echo ZH: 回响 PY: huí xiǎng EN: (n.) 1. an echo 2. a response (to appeal) ZH: 交响曲 PY: jiāo xiǎng qǔ EN: symphony ZH: 双响儿 PY: shuāng xiāng er EN: (n.) firecrackers with double explosions ZH: 嗣响 PY: sì xiǎng EN: (n.) response or continuing influence, like an echo to voice ZH: 歇响 PY: xiē shǎng EN: (v.) to rest or take a nap after lunch ZH: 音响 PY: yīn xiǎng EN: (n.) acoustics; sound field (i.e in a room or theater) / speakers (electric) ZH: 影响 PY: yǐng xiǎng EN: influence / to effect / to influence ZH: 有影响 PY: yǒu yǐng xiǎng EN: influential ZH: 早响 PY: zǎo shang EN: (n.) morning ZH: 直接影响 PY: zhí jiē yǐng xiǎng EN: direct influence / immediate impact