9800 - 38912: 頀 ZH: 頀頀 PY: hù EN: music ZH: 頀頀 PY: huò EN: 9801 - 38913: 頁 ZH: 页 PY: yè EN: page / leaf ZH: 页边 PY: yè biān EN: margin ZH: 页码 PY: yè mǎ EN: page number ZH: 页面 PY: yè miàn EN: page / web page ZH: 页心 PY: yè xīn EN: type page ZH: 页岩 PY: yè yán EN: shale ZH: 活页 PY: huó yè EN: (n.) loose-leaf (album) ZH: 网页 PY: wǎng yè EN: web page ZH: 主页 PY: zhǔ yè EN: home page 9802 - 38914: 頂 ZH: 顶 PY: dǐng EN: go against / most / peak / top / to replace / to substitute / a measure word (use with " hat ") ZH: 顶拜 PY: dǐng bài EN: (v.) bow in worship ZH: 顶包 PY: dǐng bāo EN: (v.) to substitute packages--a swindling trick ZH: 顶承 PY: dǐng chéng EN: (v.) take over (duty, property) ZH: 顶充 PY: dǐng chōng EN: (v.) assume (false indentity) ZH: 顶戴 PY: dǐng dài EN: (n.) (Manchu Dyn.) official cap showing various ranks by button of precious stone on top ZH: 顶当 PY: dǐng dāng EN: (v.) bear (blame, responsibility) ZH: 顶点 PY: dǐng diǎn EN: summit / peak ZH: 顶端 PY: dǐng duān EN: summit / peak ZH: 顶多 PY: dǐng duō EN: at most / at best ZH: 顶儿 PY: dǐng er EN: (n.) (Manchu) offical cap ZH: 顶峰 PY: dǐng fēng EN: peak / summit ZH: 顶缸 PY: dǐng gāng EN: (v.) take blame for others ZH: 顶骨 PY: dǐng gú EN: (n.) (biol.) parietal bones ZH: 顶换 PY: dǐng huàn EN: (v.) to exchange substiute ZH: 顶尖 PY: dǐng jiān EN: peak / world best / number one / finest (competitors) / apex / peak / top (figures in a certain field) ZH: 顶盘 PY: dǐng pán EN: (v.) take over shop, business, by agreement ZH: 顶棚 PY: dǐng péng EN: (n.) Chin. ceiling, usu. of paper, to keep off dirt from girders ZH: 顶枇 PY: dǐng pī EN: (n.) critical comment on top of page ZH: 顶事 PY: dǐng shì EN: useful / fitting ZH: 顶手 PY: dǐng shǒu EN: (v.) take over ZH: 顶替 PY: dǐng tì EN: to replace ZH: 顶心 PY: dǐng xīn EN: (n.) top center of crown of head ZH: 顶用 PY: dǐng yòng EN: to be of use ZH: 顶针 PY: dǐng zhēn EN: thimble ZH: 顶住 PY: dǐng zhù EN: to withstand / to stand up to ZH: 顶珠 PY: dǐng zhū EN: (n.) (Manchu) official cap button ZH: 顶撞 PY: dǐng zhuàng EN: (v.) charge, knock, against (person, object); offend by rude remarks ZH: 顶子 PY: dǐng zi EN: (n.) (Manchu) official cap ZH: 顶嘴 PY: dǐng zuǐ EN: (v.) bicker, to talk back to ZH: 顶呱呱 PY: dǐng guā guā EN: tip top / excellent / first rate ZH: 顶尖级 PY: dǐng jiān jí EN: first class / top / world best ZH: 顶梁柱 PY: dǐng liáng zhù EN: pillar / backbone ZH: 顶牛儿 PY: dǐng niú er EN: (v.) knock head against head; lock horns in Chin. bullfight ZH: 顶窝儿 PY: dǐng wō er EN: (v.) adopt son for line of deceased son ZH: 顶针儿 PY: dǐng zhē er EN: (n.) thimble ZH: 顶角 PY: díng jiǎo EN: (n.) (geom.) vertical angle ZH: 顶礼 PY: díng lǐ EN: (v.) worship ZH: 拔顶 PY: bá dǐng EN: topping ZH: 白骨顶 PY: bái gǔ dǐng EN: coot ZH: 对流层顶 PY: duì liú céng dǐng EN: tropopause / top of troposphere ZH: 对顶角 PY: duì díng jiǎo EN: (n.) (geom.) vertically opposite angles ZH: 鹤顶红 PY: hè dǐng hóng EN: (n.) the stork's red crest, alleged to be poisonous ZH: 红顶子 PY: hóng dǐng zi EN: (n.) a jewel button on top of official hat showing highest ranks in Manchu officialdom ZH: 极顶 PY: jí dǐng EN: (n.) zenith ZH: 尖顶 PY: jiān dǐng EN: steeple ZH: 楼顶 PY: lóu dǐng EN: (n.) the upper stories, upstairs; the top of a tall building ZH: 鹿顶 PY: lù dǐng EN: (n.) open terraces on sides of main hall ZH: 茅屋顶 PY: máo wū dǐng EN: thatch roof ZH: 山顶 PY: shān dǐng EN: hilltop ZH: 山顶儿 PY: shān dǐng er EN: (n.) mountain peak, hilltop ZH: 透顶 PY: tòu dǐng EN: (adv.) thoroughly ZH: 秃顶 PY: tū dǐng EN: (adj.) bald-headed ZH: 伪顶 PY: wěi dǐng EN: false roof ZH: 屋顶 PY: wū dǐng EN: roof ZH: 歇顶 PY: xiē dǐng EN: (adj.) bald-headed ZH: 圆屋顶 PY: yuán wū dǐng EN: dome ZH: 中气层顶 PY: zhōng qì céng dǐng EN: mesopause / top of mesosphere 9803 - 38915: 頃 ZH: 顷 PY: qǐng EN: 100 mu / a short while ago / a ' ching ' (unit of area) / approx. (with dates) / a short while ZH: 顷刻 PY: qǐng kè EN: (adv.) in a short instant ZH: 俄顷 PY: é qǐng EN: (adv.) in a short moment, very soon ZH: 公顷 PY: gōng qǐng EN: hectare ZH: 然顷 PY: rán qǐng EN: (adv.) in a short time, shortly, soon ZH: 少顷 PY: sháo qǐng EN: (adv.) in or after a little while ZH: 食顷 PY: shí qǐng EN: (phrase) the time of a meal, a short moment ZH: 有顷 PY: yǒu qǐng EN: (adv.) after a while 9804 - 38916: 頄 ZH: 頄頄 PY: qiú EN: cheekbone 9805 - 38917: 項 ZH: 项 PY: xiàng EN: (surname) / back of neck / item / thing ZH: 项炼 PY: xiàng liàn EN: necklace ZH: 项链 PY: xiàng liàn EN: (n.) necklace; neck chain ZH: 项领 PY: xiàng lǐng EN: (n.) the neck, (fig.) vital point ZH: 项目 PY: xiàng mù EN: item / project / sports event ZH: 项圈 PY: xiàng quān EN: (n.) necklace; choker ZH: 项下 PY: xiàng xià EN: (phrase) in certain account ZH: 出项 PY: chū xiang EN: (n.) item of expense ZH: 存项 PY: cún xiàng EN: (n.) credit balance ZH: 多项式 PY: duō xiàng shì EN: (math.) polynomial / (math.) multinomial ZH: 多项式方程 PY: duō xiàng shì fāng chéng EN: (math.) polynomial equation ZH: 多项式方程组 PY: duō xiàng shì fāng chéng zǔ EN: (math.) system of polynomial equations ZH: 二项式 PY: èr xiàng shì EN: (n.) (math.) binomial equation ZH: 公项 PY: gōng xiàng EN: (n.) (math.) a general term ZH: 後项 PY: hòu xiàng EN: (n.) (algebra) the second term, the last term; the latter item ZH: 花项 PY: huā xiàng EN: (n.) item of expense ZH: 借项 PY: jiè xiàng EN: (n.) loan, debit ZH: 颈项 PY: jǐng xiàng EN: neck ZH: 款项 PY: kuǎn xiàng EN: funds / a sum of money ZH: 前项 PY: qián xiàng EN: (n.) 1. (math.) antecedent 2. the clause above; the matter referred to above ZH: 去项 PY: qù xiàng EN: (n.) items of expense ZH: 石油换食品项目 PY: shí yóu huàn shí pǐn xiàng mù EN: Iraq Oil for Food Program ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: (n.) decathlon ZH: 事项 PY: shì xiàng EN: (n.) matter; item ZH: 说项 PY: shuō xiàng EN: (v.) try to persuade; to ask leniency or special consideration ZH: 外项 PY: wài xiàng EN: (n.) (math.) extremes ZH: 为项 PY: wèi xiāng EN: (n.) (coll.) reason ZH: 五项运动 PY: wǔ xiàng yùn dòng EN: (n.) pentathlon ZH: 饷项 PY: xiǎng xiàng EN: (n.) army funds; soldier's pay ZH: 要项 PY: yào xiàng EN: (n.) main items ZH: 一项 PY: yí xiàng EN: an item / a thing ZH: 用项 PY: yòng xiang EN: (n.) expenditures ZH: 杂项 PY: zá xiàng EN: miscellaneous ZH: 这项 PY: zhè xiàng EN: this (thing) ZH: 正项 PY: zhèng xiàng EN: (n.) (math.) positive term 9806 - 38918: 順 ZH: 顺 PY: shùn EN: to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable ZH: 顺把 PY: shùn bǎ EN: (adj.) obedient ZH: 顺便 PY: shùn biàn EN: conveniently / in passing ZH: 顺差 PY: shùn chā EN: (trade or budget) surplus ZH: 顺成 PY: shùn chéng EN: (v.) accomplish s.t. without hindrance ZH: 顺次 PY: shùn cì EN: (adv.) in successive order ZH: 顺从 PY: shùn cóng EN: obedient ZH: 顺当 PY: shùn dang EN: (adj.) carrying on smoothly ZH: 顺耳 PY: shùn ě EN: (adj.) pleasing to the ear ZH: 顺风 PY: shùn fēng EN: (adv.) leeward, with the wind; (court. phr.) bon voyage ZH: 顺服 PY: shùn fú EN: to submit to ZH: 顺怀 PY: shùn huái EN: (adj.) following one's heart desires ZH: 顺境 PY: shùn jìng EN: (n.) fortunate circumstances ZH: 顺口 PY: shùn kǒu EN: (adv.) casually ZH: 顺利 PY: shùn lì EN: smoothly / without a hitch ZH: 顺理 PY: shùn lǐ EN: (adj.) reasonable and proper ZH: 顺溜 PY: shùn liu EN: (adv.) 1. doing well, smooth, -ly 2. agreeable (temperament) ZH: 顺流 PY: shùn liú EN: (adv.) with the stream, current ZH: 顺路 PY: shùn lù EN: (adv.) while out doing something else; convenietly ZH: 顺民 PY: shùn mín EN: (n.) peaceful citizens ZH: 顺命 PY: shùn mìng EN: (v.) obey orders ZH: 顺情 PY: shùn qíng EN: (v.) show respect for what others feel; (philosophy) allow people to fulfill their natural feelings ZH: 顺适 PY: shùn shì EN: (adj.) satisfied, happy, satisfactory (situation) ZH: 顺时 PY: shùn shí EN: (adv.) in its proper time ZH: 顺手 PY: shùn shǒu EN: handy / convenient and easy to use / smoothly ZH: 顺守 PY: shùn shǒu EN: (v.) maintain status ZH: 顺遂 PY: shùn suì EN: (adj.) smooth, successful (progress, development) ZH: 顺心 PY: shùn xīn EN: happy / satisfactory ZH: 顺星 PY: shùn xīng EN: (n.) sacrifice to the stars on 8 th day of first lunar month ZH: 顺序 PY: shùn xù EN: sequence / order ZH: 顺眼 PY: shùn yǎn EN: (adj.) easy on the eye ZH: 顺应 PY: shùn yìng EN: comply with / be in conformance with ZH: 顺运 PY: shùn yùn EN: (v.) to ride the crest of fortune ZH: 顺职 PY: shùn zhí EN: (v.) be dutiful ZH: 顺口儿 PY: shùn kǒu er EN: (adj.) (a); (b) agreeable to taste ZH: 顺序数 PY: shùn xù shù EN: ordinal number ZH: 百依百顺 PY: bǎi yī bǎi shùn EN: docile and obedient / all obedience ZH: 笔顺 PY: bǐ shùn EN: stroke order (when writing Chinese character) ZH: 附顺 PY: fù shùn EN: (v.) obey, submit to greater force ZH: 恭顺 PY: gōng shùn EN: deferent ZH: 归顺 PY: guī shùn EN: submission ZH: 和顺 PY: hé shùn EN: (adj.) gentle (disposition, conduct), understanding, accommodating ZH: 贸易顺差 PY: mào yì shùn chā EN: trade surplus ZH: 平顺 PY: píng shùn EN: (adj.) going smoothly, well ZH: 随顺 PY: suí shùn EN: (v.) to obey (another) ZH: 通顺 PY: tōng shùn EN: smooth / clear and coherent ZH: 温顺 PY: wēn shùn EN: (adj.) filial, obedient ZH: 孝顺 PY: xiào shùn EN: filial piety ZH: 驯顺 PY: xún shùn EN: (adj.) obedient, law-abiding ZH: 一帆风顺 PY: yī fán fēng shùn EN: (saying) very smoothly; plain sailing ZH: 一路顺风 PY: yī lù shùn fēng EN: have a pleasant journey ZH: 一顺 PY: yì shùn EN: (adv.) (dial.) ZH: 字母顺序概率 PY: zì mǔ shùn xù gài lǜ EN: probability of letter sequences 9807 - 38919: 頇 ZH: 顸 PY: hān EN: dawdling 9808 - 38920: 須 ZH: 须 PY: xū EN: beard / necessary / must beard / mustache ZH: 须待 PY: xū dài EN: (v.) 1. must wait 2. wait ZH: 须当 PY: xū dāng EN: (v.) must ZH: 须得 PY: xū dé EN: (v.) must ZH: 须儿 PY: xū er EN: (n.) tassel-like formations; frayed ends ZH: 须根 PY: xū gēn EN: (n.) fibrous roots ZH: 须留 PY: xū liú EN: (v.) wait a little, stay a while ZH: 须生 PY: xū shēng EN: (n.) (Chin. opera) actor wearing beard ZH: 须索 PY: xū suó EN: (v.) must ZH: 须要 PY: xū yào EN: must / have to ZH: 须摇 PY: xū yáo EN: (v.) ZH: 须知 PY: xū zhī EN: (n.) preliminary instructions; rules that must be known before starting sth ZH: 须着 PY: xū zhuó EN: (v.) must ZH: 须弥山 PY: xū mí shān EN: (n.) (Budd.) a fabulous mountain, abode of gods ZH: 必须 PY: bì xū EN: to have to / must ZH: 触须 PY: chù xū EN: tentacles / feelers / antennae ZH: 何须 PY: hé xū EN: (adv.) not necessary ZH: 胡须 PY: hú xū EN: beard ZH: 虎须 PY: hǔ xū EN: (n.) 1. tiger's whiskers 2. lamp pith ZH: 花须 PY: huā xū EN: (n.) pistils and stamens ZH: 卷须 PY: juǎn xū EN: (n.) tendrils ZH: 龙须 PY: lóng xū EN: (n.) a kind of edible seaweed, grown on rocks ZH: 莫须有 PY: mò xū yǒu EN: groundless / baseless ZH: 虾须 PY: xiā xū EN: (n.) shrimp's feelers ZH: 些须 PY: xiē xū EN: (adv.) some, few, a little 9809 - 38921: 頉 ZH: 頉頉 PY: yí EN: cheeks; jaw; chin; rear; nourish 980a - 38922: 頊 ZH: 顼 PY: xù EN: (n.) Personal name 980b - 38923: 頋 ZH: 頋頋 PY: gù EN: to care for, to look after to regard; to turn the head round to look 980c - 38924: 頌 ZH: 颂 PY: sòng EN: to praise ZH: 颂词 PY: sòng cí EN: ode ZH: 颂歌 PY: sòng gē EN: carol ZH: 颂美 PY: sòng měi EN: (v.) to praise, speak well of (s.o.) ZH: 颂扬 PY: sòng yáng EN: (v.) sing the praises of ZH: 颂赞 PY: sòng zàn EN: (v.) praise ZH: 称颂 PY: chēng sòng EN: (v.) to praise, adore ZH: 歌颂 PY: gē sòng EN: sing the praises of / extol / eulogize ZH: 赞颂 PY: zàn sòng EN: bless / praise 980d - 38925: 頍 ZH: 頍頍 PY: kuǐ EN: raise one's head 980e - 38926: 頎 ZH: 颀 PY: qí EN: tall 980f - 38927: 頏 ZH: 颃 PY: háng EN: fly down ZH: 颉颃 PY: xié háng EN: (v.) 1. to rival 2. to fly up and down 9810 - 38928: 預 ZH: 预 PY: yù EN: to advance / in advance / beforehand / to prepare ZH: 预报 PY: yù bào EN: forecast ZH: 预备 PY: yù bèi EN: to prepare / to make ready / preparation / preparatory ZH: 预卜 PY: yù bǔ EN: foretell / predict ZH: 预测 PY: yù cè EN: forecast / predict ZH: 预定 PY: yù dìng EN: schedule in advance ZH: 预订 PY: yù dìng EN: (v.) place an order; book ahead ZH: 预防 PY: yù fáng EN: to prevent / to take precautions against / to protect / to guard against ZH: 预付 PY: yù fù EN: pay in advance ZH: 预告 PY: yù gào EN: advance notice / herald ZH: 预计 PY: yù jì EN: to forecast / predict / to estimate ZH: 预见 PY: yù jiàn EN: (n.) envision; foresee / foresight; intuition ZH: 预警 PY: yù jǐng EN: warning / early warning ZH: 预科 PY: yù kē EN: preparatory course (in college) ZH: 预料 PY: yù liào EN: anticipate ZH: 预谋 PY: yù móu EN: (phrase) take part in plan or conspiracy ZH: 预期 PY: yù qī EN: expect / expected ZH: 预赛 PY: yù sài EN: (n.) preliminary competition / hold a preliminary competition ZH: 预算 PY: yù suàn EN: budget ZH: 预习 PY: yù xí EN: to prepare a lesson (v.) prepare (a lesson) ZH: 预先 PY: yù xiān EN: beforehand / prior ZH: 预想 PY: yù xiǎng EN: anticipate / expect ZH: 预选 PY: yù xuǎn EN: (n.) preliminary or primary election ZH: 预言 PY: yù yán EN: prophecy ZH: 预演 PY: yù yǎn EN: (n.) rehearsal ZH: 预约 PY: yù yuē EN: reservation / reserve ZH: 预兆 PY: yù zhào EN: omen / (med.) prognosis ZH: 预知 PY: yù zhī EN: anticipate / foresee ZH: 预支 PY: yù zhī EN: (n.) advance payment ZH: 预祝 PY: yù zhù EN: congratulate beforehand / offer best wishes for ZH: 预言家 PY: yù yán jiā EN: prophet ZH: 预防措施 PY: yù fáng cuò shī EN: protective step / protective measure ZH: 预警系统 PY: yù jǐng xì tǒng EN: early warning system ZH: 预期推理 PY: yù qī tuī lǐ EN: predictive inference ZH: 参预 PY: cān yù EN: (v.) to take part in (discussion, plan) ZH: 出乎预料 PY: chū hū yù liào EN: unexpectedly ZH: 干预 PY: gān yù EN: meddle / intervene ZH: 国防预算 PY: guó fáng yù suàn EN: defense budget ZH: 疾病预防中心 PY: jí bìng yù fáng zhōng xīn EN: (U.S.) Center for Disease Control 9811 - 38929: 頑 ZH: 顽 PY: wán EN: mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty ZH: 顽钝 PY: wán dùn EN: (adj.) 1. stupid, slow to learn 2. uneducated, vulgar, coarse ZH: 顽梗 PY: wán gěng EN: (adj.) recalcitrant ZH: 顽固 PY: wán gù EN: stubborn / obstinate ZH: 顽劣 PY: wán liè EN: (adj.) cheap, third-rate, low-class ZH: 顽皮 PY: wán pí EN: naughty ZH: 顽强 PY: wán qiáng EN: tenacious / hard to defeat ZH: 顽躯 PY: wán qū EN: (n.) (court.) my health ZH: 顽耍 PY: wán shuǎn EN: (v.) to play ZH: 顽童 PY: wán tóng EN: urchin ZH: 顽意儿 PY: wán yè er EN: (n.) s.t. pleasant or interesting, a trick, a plaything ZH: 顽 PY: wán xuǎn EN: (n.) a stubborn skin disease ZH: 刁顽 PY: diāo wǎn EN: (adj.) stubborn, obstinate ZH: 冥顽 PY: míng wán EN: (adj.) lacking in intelligence, stupid ZH: 愚顽 PY: yú wán EN: (adj.) imbecile, insensitive, slow-witted 9812 - 38930: 頒 ZH: 颁 PY: bān EN: promulgate / send out / issue / to grant or confer ZH: 颁布 PY: bān bù EN: promulgate / issue / publish ZH: 颁发 PY: bān fā EN: issue / promulgate / award ZH: 颁给 PY: bān gěi EN: confer ZH: 颁行 PY: bān xíng EN: issue for enforcement ZH: 颁赠 PY: bān zèng EN: (v.) to confer (honors, degrees) 9813 - 38931: 頓 ZH: 顿 PY: dùn EN: a time / jerk / stop / meal / bout / spell / (measure for beating) ZH: 顿挫 PY: dùn cuò EN: with syncopated cadence (brush stroke in painting) ZH: 顿时 PY: dùn shí EN: at once / immediately / forthwith ZH: 顿首 PY: dùn shǒu EN: (v.) make ceremonious nod, bow ZH: 顿踬 PY: dùn zhì EN: (v.) falter; meet many mishaps ZH: 顿足 PY: dùn zú EN: stamp (one's feet) ZH: 埃德蒙顿 PY: Aī dé méng dùn EN: (n.) Edmonton (Alberta) (place name) ZH: 巴顿鲁治 PY: Bā dùn lǔ zhì EN: (n.) Baton Rouge (Louisiana) (place name) ZH: 德累斯顿 PY: Dě lěi sī dùn EN: (n.) Dresden (Sachsen) (place name) ZH: 华盛顿特区 PY: Huá shèng dùn tè qū EN: (n.) Washington, D.C. (United States of America) (place name) ZH: 哀的美顿敦书 PY: āi dì měi dùn shū EN: (n.) (translit.) an ultimatum ZH: 安顿 PY: ān dùn EN: find a place for / help settle down / arrange for / undisturbed / peaceful ZH: 波士顿 PY: bō shì dùn EN: Boston ZH: 波士顿大学 PY: bō shì dùn dà xué EN: Boston University ZH: 布里奇顿 PY: bù lǐ qí dùn EN: Bridgetown (capital of Barbados) ZH: 沈顿 PY: chén dùn EN: (adj.) delayed ZH: 迟顿 PY: chí dùn EN: inactive / obtuse ZH: 汉密尔顿 PY: hàn mì ěr dùn EN: Hamilton ZH: 杭丁顿舞蹈症 PY: háng dīng dùn wǔ dào zhèng EN: Huntingdon's disease ZH: 华盛顿 PY: huá shèng dùn EN: Washington (D.C.) ZH: 华盛顿时报 PY: huá shèng dùn shí bào EN: Washington Times (newspaper) ZH: 华盛顿邮报 PY: huá shèng dùn yóu bào EN: Washington Post (newspaper) ZH: 惠灵顿 PY: huì líng dùn EN: Wellington (capital of New Zealand) ZH: 几顿 PY: jī dùn EN: (adj.) in danger ZH: 克林顿 PY: kè lín dùn EN: (Bill) Clinton ZH: 困顿 PY: kùn dùn EN: (adj.) tired, exhausted; frustrated ZH: 来顿瓶 PY: lái dūn píng EN: (n.) a Leyden jar or vial ZH: 劳顿 PY: láo dùn EN: (adj.) weary and tired ZH: 马其顿 PY: mǎ qí dùn EN: Macedonia ZH: 牛顿 PY: niú dùn EN: (Isaac) Newton ZH: 牛顿力学 PY: niú dùn lì xué EN: Newtonian mechanics ZH: 停顿 PY: tíng dùn EN: pause ZH: 委顿 PY: wěi dùn EN: (adj.) (person) tired, exhausted, frustrated; (business) declined, slowed down ZH: 休斯顿 PY: xiū sī dùn EN: Houston ZH: 整顿 PY: zhěng dùn EN: rectify / consolidate / reorganize 9814 - 38932: 頔 ZH: 頔頔 PY: dí EN: good and beautiful 9815 - 38933: 頕 ZH: 頕頕 PY: dān EN: 9816 - 38934: 頖 ZH: 頖頖 PY: pàn EN: disperse 9817 - 38935: 頗 ZH: 颇 PY: pō EN: quite / rather / uneven / sloping ZH: 偏颇 PY: piān pō EN: (adj.) biased (opinion) 9818 - 38936: 領 ZH: 领 PY: lǐng EN: neck / collar / to lead / to receive ZH: 领单 PY: lǐng dān EN: (n.) receipt for delivery ZH: 领导 PY: lǐng dǎo EN: lead / leading / to lead / leadership ZH: 领地 PY: lǐng dì EN: (n.) territory under jurisdiction ZH: 领队 PY: lǐng duì EN: captain ZH: 领海 PY: lǐng hǎi EN: territorial waters ZH: 领航 PY: lǐng háng EN: (v.) pilot (navigation, aviation, etc.) ZH: 领会 PY: lǐng huì EN: understand / comprehend / grasp ZH: 领巾 PY: lǐng jīn EN: (n.) scarf ZH: 领据 PY: lǐng jù EN: (n.) receipt for goods ZH: 领空 PY: lǐng kōng EN: territorial air space ZH: 领口 PY: lǐng kǒu EN: (n.) (width of) collar ZH: 领扣 PY: lǐng kòu EN: (n.) collar button ZH: 领略 PY: lǐng luè EN: (v.) to grasp, understand ZH: 领情 PY: lǐng qíng EN: (v.) to accept with thanks, or accept merely the sentiment, but not the gift ZH: 领事 PY: lǐng shì EN: consul ZH: 领受 PY: lǐng shòu EN: to accept ZH: 领头 PY: lǐng tóu EN: (v.) to lead the way ZH: 领土 PY: lǐng tǔ EN: territory ZH: 领位 PY: lǐng wèi EN: (n.) (gram.) possessive case ZH: 领悟 PY: lǐng wù EN: (v.) comprehend (truth, doctrine) ZH: 领先 PY: lǐng xiān EN: to lead / to be in front ZH: 领衔 PY: lǐng xián EN: (v.) to head the list of sponsors ZH: 领谢 PY: lǐng xiè EN: (v.) to appreciate, show appreciation ZH: 领袖 PY: lǐng xiù EN: leader ZH: 领域 PY: lǐng yù EN: domain / sphere / field / territory / area ZH: 领章 PY: lǐng zhāng EN: (n.) (mil.) collar insignia showing rank ZH: 领子 PY: lǐng zi EN: (n.) shirt collar ZH: 领罪 PY: lǐng zuì EN: (v.) to make apology ZH: 领导权 PY: lǐng dǎo quán EN: leadership authority ZH: 领导人 PY: lǐng dǎo rén EN: leader ZH: 领导者 PY: lǐng dào zhě EN: leader ZH: 领事馆 PY: lǐng shì guǎn EN: consulate ZH: 领条儿 PY: lǐng tiáo er EN: (n.) collar strip in Chin. dress ZH: 领窝儿 PY: lǐng wō er EN: (n.) hole cut out for collar in chin. dress ZH: 领导能力 PY: lǐng dào néng lì EN: leadership ZH: 领先地位 PY: lǐng xiān dì wèi EN: lead(ing) position ZH: 领取 PY: líng qǔ EN: (v.) to receive as due ZH: 领帖 PY: líng tiě EN: (n.) receive condolence by bereaved family ZH: 领洗 PY: líng xǐ EN: (v.) receive baptism ZH: 白领 PY: bái lǐng EN: white collar / business person ZH: 白领阶级 PY: bái lǐng jiē jí EN: (phrase) white-collar workers ZH: 本领 PY: běn lǐng EN: skill / ability / capability ZH: 脖领儿 PY: bó lǐng er EN: (n.) collar ZH: 不得要领 PY: bù dé yào lǐng EN: fail to grasp the main points ZH: 带领 PY: dài lǐng EN: guide / lead ZH: 方领 PY: fāng lǐng EN: (n.) formerly, square collar worn by students ZH: 纲领 PY: gāng lǐng EN: program / guiding principle ZH: 红领巾 PY: hóng lǐng jīn EN: (n.) red scarf worn by the Young Pioneers ZH: 灰领 PY: huī lǐng EN: gray collar / specialist / technical worker / engineer ZH: 将领 PY: jiàng lǐng EN: high-ranking military officer ZH: 金领 PY: jīn lǐng EN: gold collar / high level senior executive / highly-skilled worker ZH: 军品出口领导小组 PY: jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ EN: Military Products Leading Small Group ZH: 蓝领 PY: lán lǐng EN: blue collar / common laborer ZH: 侨领 PY: qiáo lǐng EN: (n.) leaders of overseas Chinese ZH: 曲领 PY: qū lǐng EN: (n.) round collar ZH: 认领 PY: rèn lǐng EN: (v.) 1. (law) adopt (a child) 2. go to claim (s.t.) one has lost and found by others ZH: 首领 PY: shǒu lǐng EN: (n.) head boss; chief ZH: 率领 PY: shuài lǐng EN: lead / command / head ZH: 帅领 PY: shuài lǐng EN: (v.) to command, commander ZH: 统领 PY: tóng lǐng EN: (n.) commander ZH: 头领 PY: tóu lǐng EN: (n.) leader, headman ZH: 托领 PY: tuō lǐng EN: (n.) stiffing material for collar ZH: 项领 PY: xiàng lǐng EN: (n.) the neck, (fig.) vital point ZH: 研究领域 PY: yán jiū lǐng yù EN: research area / field of research ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: (n.) main aspects; essentials ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: (n.) 1. main themes, main points of discussion 2. also pr. (.), main point ZH: 引领 PY: yín lǐng EN: (v.) to crane one's neck in hope ZH: 硬领 PY: yìng lǐng EN: collar ZH: 傭人领班 PY: yōng rén lǐng bān EN: butler ZH: 占领 PY: zhàn lǐng EN: to occupy (a territory) / to hold ZH: 占领者 PY: zhàn lǐng zhě EN: occupant ZH: 招领 PY: zhāo lǐng EN: (v.) to take home (lost child, dog, article) by presenting oneself as owner; advertise for owner of lost thing 9819 - 38937: 頙 ZH: 頙頙 PY: cè EN: correct 981a - 38938: 頚 ZH: 頚頚 PY: jǐng EN: neck, throat 981b - 38939: 頛 ZH: 頛頛 PY: lěi EN: 981c - 38940: 頜 ZH: 颌 PY: hé EN: maxilla and mandible 981d - 38941: 頝 ZH: 頝頝 PY: qiāo EN: 981e - 38942: 頞 ZH: 頞頞 PY: è EN: junction of nose and forehead ZH: 蹙頞 PY: cù è EN: (adv.) with knitted brow (in worry) 981f - 38943: 頟 ZH: 頟頟 PY: é EN: the forehead; a fixed number 9820 - 38944: 頠 ZH: 頠頠 PY: wěi EN: easeful carriage of one's head 9821 - 38945: 頡 ZH: 颉 PY: xié EN: (surname) / fly upwards / neck ZH: 颉颃 PY: xié háng EN: (v.) 1. to rival 2. to fly up and down 9822 - 38946: 頢 ZH: 頢頢 PY: guā EN: 9823 - 38947: 頣 ZH: 頣頣 PY: shěn EN: to view others with raised eyes 9824 - 38948: 頤 ZH: 颐 PY: yí EN: cheeks / nourish ZH: 颐和园 PY: yí hé yuán EN: Summer Palace (in Beijing) 9825 - 38949: 頥 ZH: 頥頥 PY: shěn EN: 9826 - 38950: 頦 ZH: 颏 PY: kē EN: chin ZH: 颏 PY: ké EN: chin ZH: 下巴颏 PY: xià ba kē EN: (n.) the chin 9827 - 38951: 頧 ZH: 頧頧 PY: duī EN: 9828 - 38952: 頨 ZH: 頨頨 PY: piān EN: 9829 - 38953: 頩 ZH: 頩頩 PY: pīng EN: 982a - 38954: 頪 ZH: 頪頪 PY: lèi EN: 982b - 38955: 頫 ZH: 頫頫 PY: fǔ EN: look down / stoop 982c - 38956: 頬 ZH: 頬頬 PY: jiá EN: cheeks, jaw 982d - 38957: 頭 ZH: 头 PY: tóu EN: head ZH: 头版 PY: tóu bǎn EN: (newspaper 's) front page ZH: 头部 PY: tóu bù EN: head ZH: 头寸 PY: tóu cùn EN: (n.) ready cash, cash reserve of bank ZH: 头挡 PY: tóu dǎng EN: (n.) headboard on baby crib to ward off draft ZH: 头等 PY: tóu děng EN: (adj.) first-class ZH: 头额 PY: tóu è EN: (n.) forehead ZH: 头发 PY: tóu fa EN: hair (on the head) ZH: 头风 PY: tóu fēng EN: (n.) headache, migraine ZH: 头盖 PY: tóu gài EN: (n.) cranium ZH: 头垢 PY: tóu gòu EN: (n.) dandruff ZH: 头骨 PY: tóu gǔ EN: (n.) skull ZH: 头号 PY: tóu hào EN: (n.) the best, the biggest ZH: 头昏 PY: tóu hūn EN: (n.) headache, dizziness ZH: 头家 PY: tóu jiā EN: (n.) banker or host at gambling party ZH: 头尖 PY: tóu jiān EN: (n.) (coll.) the very best ZH: 头巾 PY: tóu jīn EN: head-covering (for men in ancient clothes) / kerchief / scarf / turban ZH: 头盔 PY: tóu kuī EN: (n.) helmet ZH: 头里 PY: tóu lǐ EN: (adv.) formerly, at the beginning; in front; beforehand ZH: 头脸 PY: tóu liǎn EN: (n.) person's facial appearance ZH: 头领 PY: tóu lǐng EN: (n.) leader, headman ZH: 头路 PY: tóu lù EN: (n.) 1. clue, main thread 2. profession, access ZH: 头颅 PY: tóu lú EN: (n.) skull ZH: 头面 PY: tóu miàn EN: (n.) face ZH: 头目 PY: tóu mù EN: ringleader / gang leader / chieftain ZH: 头脑 PY: tóu nǎo EN: brains / mind ZH: 头年 PY: tóu nián EN: (adv.) last year ZH: 头帕 PY: tóu pà EN: (n.) turban ZH: 头皮 PY: tóu pí EN: scalp ZH: 头妻 PY: tóu qī EN: (n.) first wife; legal wife ZH: 头晌 PY: tóu shǎng EN: (adv.) in the forenoon ZH: 头上 PY: tóu shàng EN: (adv.) above, overhead ZH: 头势 PY: tóu shì EN: (n.) force (of blow, etc.); tendency ZH: 头虱 PY: tóu shī EN: (n.) head louse, Pediculus capitis ZH: 头水 PY: tóu shuǐ EN: (n.) the first and best distillation, best quality (goods); first time used (furniture) ZH: 头疼 PY: tóu téng EN: (n.) headache ZH: 头条 PY: tóu tiáo EN: lead story (on the news) ZH: 头痛 PY: tóu tòng EN: headache ZH: 头头 PY: tóu tóu EN: head / chief ZH: 头尾 PY: tóu wěi EN: (n.) beginning and end, parts of a connected story ZH: 头衔 PY: tóu xián EN: (n.) official rank or title ZH: 头绪 PY: tóu xù EN: (n.) order, main threads ZH: 头影 PY: tóu yǐng EN: (n.) shadow ZH: 头晕 PY: tóu yūn EN: dizzy ZH: 头子 PY: tóu zi EN: (n.) boss, gang leader ZH: 头盖骨 PY: tóu gài gǔ EN: skull ZH: 头箍儿 PY: tóu gū er EN: (n.) Manchu woman's band for gathering up hair ZH: 头向前 PY: tóu xiàng qián EN: headlong ZH: 头脑清楚 PY: tóu nǎo qīng chǔ EN: sane ZH: 头头是道 PY: tóu tóu shì dào EN: clear and logical ZH: 头 PY: tou EN: suff. for nouns tóu shī ZH: 头 PY: tóu shī EN: (n.) head louse, Pediculus capitis ZH: 案头 PY: àn tóu EN: on one's desk ZH: 熬头 PY: āo tou EN: (n.) mental torment ZH: 把头 PY: bǎ tóu EN: labor contractor / gangmaster ZH: 白头 PY: bái tóu EN: hoary head / old age ZH: 白头翁 PY: bái tóu wēng EN: root of Chinese pulsatilla / Chinese bulbul ZH: 白头谐老 PY: bái tóu xié lǎo EN: live to ripe old age in conjugal bliss / remain a devoted couple to the end of their lives ZH: 百尺杆头更尽一步 PY: bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù EN: make still further progress ZH: 败子回头 PY: bài zǐ huí tóu EN: return of the prodigal son ZH: 梆儿头 PY: bāng er tóu EN: (n.) an insect with protruding head; person with protruding forehead ZH: 包头 PY: bāo tóu EN: (n.) turban; head of contracted labor ZH: 包头的 PY: bāo tóu dē EN: (n.) (a) female role played by actor (with turban for hair); (b) such hairdresser at theater; (c) name of city in Sueiyuan Province ZH: 报头 PY: bào tóu EN: masthead (of a newspaper, etc.) / nameplate ZH: 抱头鼠窜 PY: bào tóu shǔ cuàn EN: cover the head and sneak away like a rat / scurry off like a frightened rat ZH: 抱头痛哭 PY: bào tóu tòng kū EN: cry on each other's shoulder ZH: 奔头儿 PY: bèn tóu er EN: something to strive for / prospect ZH: 鼻头 PY: bí tóu EN: (n.) the nose ZH: 笔头 PY: bǐ tóu EN: ability to write / writing skill / written / in written form ZH: 边头风 PY: biān tóu fēng EN: (n.) (med.) migraine ZH: 扁头螺丝 PY: biǎn tóu luó si EN: (n.) thumbscrew ZH: 变焦距镜头 PY: biàn jiāo jù jìng tóu EN: zoom lens ZH: 捕头 PY: bǔ tóu EN: constable ZH: 不摸头 PY: bù mō tóu EN: not acquainted with the situation / not up on things ZH: 埠头 PY: bù tóu EN: (n.) port ZH: 彩头 PY: cǎi tóu EN: (n.) good luck (in business, gambling) ZH: 草字头儿 PY: cǎo zì tóu er EN: (n.) index No.20A ZH: 插头 PY: chā tóu EN: plug ZH: 缠头 PY: chán tóu EN: (n.) formerly, gratuity given to singer in appreciation ZH: 孱头 PY: chàn tou EN: (n.) (coll.) a coward ZH: 车头 PY: chē tóu EN: (n.) a train locomotive ZH: 城头 PY: chéng tóu EN: (n.) the top of city wall ZH: 吃苦头 PY: chī kǔ tou EN: suffer ZH: 尺头 PY: chǐ tou EN: (n.) piece goods ZH: 出风头 PY: chū fēng tou EN: to create a stir / to enjoy the limelight ZH: 锄头 PY: chú tóu EN: hoe ZH: 船头 PY: chuán tóu EN: (n.) ship's bow ZH: 垂头 PY: chuí tóu EN: (v.) hang one's head down ZH: 词头 PY: cí tóu EN: prefix ZH: 从头到脚 PY: cóng tóu dào jiǎo EN: from head to foot ZH: 从头 PY: cóng tóu EN: (adv.) from the beginning; once again ZH: 大捕头 PY: dà bǔ tóu EN: head constable ZH: 大头钉 PY: dà tóu dìng EN: tack ZH: 带头 PY: dài tóu EN: take the lead / be the first / set an example ZH: 弹头 PY: dàn tóu EN: warhead ZH: 当头人 PY: dāng tóu rén EN: (n.) (coll.) wife's reference to husband as head of family ZH: 倒头 PY: dǎo tóu EN: (v.) 1. lay down one's head to sleep 2. die ZH: 到头来 PY: dào tóu lái EN: (adv.) in the end (lose everything, etc.) ZH: 灯头 PY: dēng tóu EN: (n.) 1. socker for electric light 2. burning part of wick in oil lamp which can be adjusted for flame 3. lamp ZH: 地头 PY: dì tóu EN: (n.) place, locality ZH: 点头 PY: diǎn tóu EN: nod ZH: 点头招呼 PY: diǎn tóu zhāo hū EN: beckon ZH: 电插头 PY: diàn chā tóu EN: (n.) socket for electric light or power ZH: 断头 PY: duàn tóu tái EN: (n.) guillotine ZH: 断头台 PY: duàn tóu tái EN: (n.) guillotine ZH: 对头 PY: duì tóu EN: correct / normal / to be on good terms with / on the right track / right (longstanding) opponent / enemy / inimical / adversary / opponent ZH: 碓头 PY: duì tóu EN: (n.) pestle ZH: 粉头 PY: fěn tóu EN: (n.) prostitutes; clowns and villains on stage with daubs of white powder in make-up ZH: 风头 PY: fēng tóu EN: (n.) person's prestige, pomp ZH: 浮头 PY: fú tóu EN: (n.) floating scum, flotsam ZH: 斧头 PY: fǔ tóu EN: ax / hatchet ZH: 盖头 PY: gài tóu EN: (n.) a bridal veil ZH: 干头儿 PY: gàn tou er EN: (n.) what makes a thing worth doing ZH: 杠头 PY: gàng tóu EN: (n.) 1. a quarrelsome person 2. head of coffin bearers ZH: 个头儿 PY: gè tóu er EN: (n.) the size of a thing ZH: 跟头 PY: gēn tou EN: (v.) trip; fall down / do a full somersault ZH: 更头 PY: gēng tóu EN: (n.) the time of a night watch ZH: 工头 PY: gōng tóu EN: foreman ZH: 工业的巨头 PY: gōng yè de jù tóu EN: industry mogul ZH: 狗头 PY: gǒu tóu EN: (n.) 1. a dog's head 2. a cur ZH: 骨头 PY: gú tou EN: bone / man of character ZH: 骨头架子 PY: gú tou jià zi EN: skeleton ZH: 寡头 PY: guǎ tóu EN: oligarch ZH: 寡头政治 PY: guǎ tóu zhèng zhì EN: oligarchy ZH: 关头 PY: guān tóu EN: juncture / moment ZH: 罐头 PY: guàn tou EN: tin / can ZH: 光头 PY: guāng tóu EN: (adj.) 1. close-shaven 2. bareheaded, uncovered ZH: 光头儿 PY: guāng tóu er EN: (n.) a kind of cake ZH: 龟头 PY: guī tóu EN: (n.) glans (penis) ZH: 鬼头 PY: guǐ tou EN: (adj.) (of children or things) cute ZH: 过头 PY: guò tóu EN: (adv.) 1. beyond a given point 2. excessive(ly) ZH: 核弹头 PY: hé dàn tóu EN: nuclear warheads nuclear reentry vehicle ZH: 和头 PY: hé tóu EN: (n.) the front end of coffin ZH: 喉头 PY: hóu tóu EN: throat / larynx ZH: 后头 PY: hòu tou EN: at the back / in the rear / behind (n.) the area in back of sth / later in time ZH: 後头 PY: hòu tou EN: (n.) back, back side; in time to come ZH: 虎头蛇尾 PY: hǔ tóu shé wěi EN: (phrase) A good beginning with a lousy ending. (A tiger's head and a snake's tail) (idiom) ZH: 虎头拍 PY: hǔ tou pāi EN: (n.) words to scare (person) ZH: 户头 PY: hù tóu EN: bank account ZH: 花头 PY: huā tou EN: (n.) trumped-up tricks ZH: 滑头 PY: huá tóu EN: (adj.) a cunning person ZH: 话头儿 PY: huà tóu er EN: (n.) a thing to talk about ZH: 回头 PY: huí tóu EN: turn round ZH: 活头儿 PY: huó tou er EN: (n.) interest to live ZH: 火头 PY: huǒ tóu EN: (n.) 1. formerly, the principal cook 2. common footmen 3. person responsible for causing a conflagration ZH: 肩头 PY: jiān tuó EN: (n.) the shoulders ZH: 箭头 PY: jiàn tóu EN: arrow ZH: 贱骨头 PY: jiàn gú tou EN: (n.) a worthless scamp ZH: 荐头 PY: jiàn tóu EN: (n.) an employment agent ZH: 箭头子 PY: jiàn tóu zi EN: (n.) arrowhead ZH: 街头 PY: jiē tóu EN: (n.) street; street intersection ZH: 筋头 PY: jīn tóu EN: (n.) part of meat too tough to eat ZH: 劲头 PY: jìn tóu EN: (n.) eagerness; enthusiasm ZH: 镜头 PY: jìng tóu EN: camera shot (in a movie, etc) / scene ZH: 九头鸟 PY: jiǔ tóu niǎo EN: (n.) 1. an evil omen 2. a tricky person ZH: 巨头 PY: jù tóu EN: tycoon / magnet ZH: 开头 PY: kāi tóu EN: beginning ZH: 刊头 PY: kān tóu EN: (n.) the masthead of newspaper or magazine ZH: 砍头 PY: kǎn tóu EN: decapitate / behead ZH: 扛头 PY: káng tóu EN: (v.) to throw one's head up in a gesture of disdain, said esp. of proud prostitutes ZH: 口头 PY: kǒu tóu EN: oral / verbal ZH: 叩头 PY: kòu tóu EN: kowtow ZH: 扣头 PY: kòu tou EN: (n.) discount on price ZH: 镴枪头 PY: là qiāng tóu EN: (n.) a person putting on a bold front ZH: 蜡头儿 PY: là tóu er EN: (n.) 1. the stump of a candle 2. (fig.) anything nearing its end ZH: 来头 PY: lái tōu EN: (n.) 1. position or social status 2. fun in doing anything ZH: 癞头 PY: lài tóu yuán EN: (n.) (zoo.) the sea turtle (also) ZH: 懒骨头 PY: lǎn gú tou EN: (n.) lazybones ZH: 揽头 PY: lǎn tóu EN: (n.) 1. contractor 2. gen. term for shipping company ZH: 榔头 PY: láng tou EN: (n.) a hammer ZH: 浪头 PY: làng tou EN: wave ZH: 浪子回头 PY: làng zǐ huí tóu EN: the return of a prodigal son ZH: 老头 PY: lǎo tóu EN: old fellow ZH: 老头儿 PY: lǎo tóu er EN: (n.) old n (often not polite) ZH: 老鸡头 PY: lǎo jī tóu EN: (n.) (bot.) the foxnut, pop. name for Euryale ferox ZH: 里头 PY: lǐ tou EN: inside / interior ZH: 历头 PY: lì tóu EN: (n.) 1. the beginning of the almanac, the new year 2. the almanac ZH: 零头 PY: líng tóu EN: odd / scrap / remainder ZH: 领头 PY: lǐng tóu EN: (v.) to lead the way ZH: 龙头 PY: lóng tóu EN: tap ZH: 龙头老大 PY: lóng tóu lǎo dà EN: big boss / leader of a group / dominant (position) ZH: 搂头 PY: lōu tóu EN: (adv.) head on ZH: 码头 PY: mǎ tóu EN: dock / pier / wharf ZH: 埋头 PY: mái tóu EN: (v.) to work intensely ZH: 馒头 PY: mán tou EN: steamed roll / steamed bun / steamed bread ZH: 猫头鹰 PY: māo tóu yīng EN: owl ZH: 矛头 PY: máo tóu EN: spearhead / barb / an attack or criticism ZH: 矛头指向 PY: máo tóu zhǐ xiàng EN: target someone or something (for attack, criticism, etc.) ZH: 眉头 PY: méi tóu EN: brows ZH: 闷头儿 PY: men tóu er EN: (n.) 1. person who is holed up, unable to exercise his talent or wealth 2. person who works silently without publicity ZH: 苗头 PY: miāo tou er EN: (n.) early beginning, clues, some visible results ZH: 瞄头 PY: miáo tóu EN: (n.) (coll.) sign ZH: 名头 PY: míng tóu EN: (n.) (coll.) reputation ZH: 木头 PY: mù tou EN: log / wood / timber ZH: 奶头 PY: nǎi tóu EN: (n.) the teats, nipples ZH: 年头 PY: nián tóu EN: year ZH: 年头儿 PY: nián tóu er EN: (n.) a year's duration / many years duration / times; era ZH: 念头 PY: niàn tou EN: thought / idea / intention ZH: 牛头犬 PY: niú tóu quǎn EN: bulldog ZH: 派头 PY: pài tóu EN: (n.) style (of dress, behavior) ZH: 盼头 PY: pàn tóu EN: (n.) (coll.) hope ZH: 喷头 PY: pēn tóu EN: nozzle / spray-head ZH: 碰头 PY: pèng tóu EN: (v.) (dial.) meet (of friends); enthusiastic reception of first novel, etc ZH: 披头 PY: pī tóu EN: (n.) Beatles ZH: 劈头 PY: pī tóu EN: (adv.) right at the beginning, open up with ZH: 疋头 PY: pǐ tou EN: (n.) piece goods ZH: 偏头痛 PY: piān tóu tòng EN: (n.) (med.) migraine ZH: 姘头 PY: pīng tou EN: (n.) person who cohabits with member of opposite sex ZH: 旗头 PY: qí tóu EN: (n.) 1. formerly, the flag officer 2. a woman's (Manchu) high coiffure ZH: 乞头 PY: qǐ tóu EN: (n.) commission for owner of gambling house ZH: 起头 PY: qǐ tóu EN: (adv.) at first, in the beginnings ZH: 前头 PY: qián tou EN: in front / at the head / ahead / above ZH: 墙头 PY: qiáng tóu EN: (n.) top of wall, (flowers, etc.) over the wall ZH: 桥头堡 PY: qiáo tóu bǎo EN: (n.) (mil.) a bridgehead; a salient point in battle line ZH: 青头菌 PY: qīng tóu jùn EN: (n.) a mushroom, Lactaris hatsudake ZH: 拳头 PY: quán tóu EN: fist fist ZH: 饶头 PY: ráo tou EN: (n.) anything extra ZH: 人头 PY: rén tóu EN: number of people / (per) capita ZH: 人头狮身 PY: rén tóu shī shēn EN: sphinx ZH: 人头儿 PY: rén tóu er EN: (n.) one's character, looks or ability ZH: 人头税 PY: rén tóu shuì EN: (n.) the poll tax ZH: 认头 PY: rèn tóu EN: (v.) 1. to consent with much reluctance 2. passively endure (suffer) ZH: 日头 PY: rì tou EN: (n.) 1. the sun 2. daytime as opp. to nighttime 3. some particular day ZH: 肉头 PY: ròu tou EN: (adj.) soft, fleshy ZH: 乳头 PY: rǔ tóu EN: nipple ZH: 丧头 PY: sāng tóu EN: (n.) a slight nodding of head, less than usual, made by one in mourning ZH: 搔头 PY: sāo tóu EN: (v.) 1. 2. an article of woman's hair decoration ZH: 杀头 PY: shā tóu EN: (v.) to behead ZH: 山头 PY: shān tóu EN: (n.) mountain top ZH: 汕头 PY: shàn tóu EN: Shantou (in Guangdong province) ZH: 上头 PY: shàng tou EN: above / on top of / on the surface of ZH: 梢头 PY: shāo tóu EN: (n.) (MC & poet.) top of tree; end (of street, things.) ZH: 少头 PY: shǎo tou EN: (n.) discount in price ZH: 少白头 PY: shào bái tóu EN: (n.) young man with white or grey hair ZH: 舌头 PY: shé tóu EN: tongue ZH: 蛇头疮 PY: shé tóu chuāng EN: (n.) (med.) a whitlow ZH: 摄象头 PY: shè xiàng tóu EN: web camera ZH: 狮子头 PY: shī zi tóu EN: (n.) a kind of meat ball ZH: 石头 PY: shí tou EN: stone ZH: 十个头儿 PY: shí ge tóu er EN: (adv.) (coll.) very, extremely ZH: 势头 PY: shì tóu EN: momentum / tendency ZH: 寿头 PY: shòu tóu EN: (n.) (Shanghai dial.) a nitwit, a sucker ZH: 梳头 PY: shū tóu EN: (v.) to dress hair in top coil (of both men and ladies); to dress hair ZH: 疏头 PY: shū tóu EN: (n.) a sacrificial prayer to the dead ZH: 耍骨头 PY: shuǎ gú tou EN: (v.) try to show off ZH: 摔跟头 PY: shuāi gēn tou EN: (v.) fall head over heels ZH: 双石头 PY: shuāng shí tou EN: (n.) a bar with two stones on the ends for lifting weight ZH: 水头 PY: shuǐ tóu EN: (n.) 1. the crest of the wave 2. juice of fruit 3. luster of jade ZH: 睡过头 PY: shuì guò tóu EN: oversleep ZH: 说头儿 PY: shuō tou er EN: (n.) things to discuss ZH: 宿头 PY: sù tóu EN: (n.) an inn, a place to stop over for the night ZH: 酸头儿 PY: suān tóu er EN: (n.) slightly sour flavor ZH: 笋头 PY: sǔn tóu EN: (n.) bamboo shoot ZH: 榫头 PY: sǔn tou EN: (n.) 1. a tenon 2. a plug, projection (for socket) in machinery ZH: 索头 PY: suǒ tóu EN: (n.) end of a rope ZH: 锁头 PY: suǒ tou EN: (n.) a lock ZH: 抬头 PY: tái tóu EN: to raise one's head / to gain ground ZH: 滩头 PY: tān tóu EN: (n.) beachhead ZH: 贪头 PY: tān tóu EN: (n.) bait, inducement ZH: 探头探脑 PY: tàn tóu tàn nǎo EN: (saying) to stick one's head out and look around ZH: 汤头 PY: tāng tou EN: (n.) medical recipes, decoctions ZH: 堂头 PY: táng tóu EN: (n.) abbot ZH: 剃头 PY: tí tóu EN: (v.) have haircut ZH: 提头儿 PY: tí tóu er EN: (v.) 1. introductory remarks 2. worth talking ZH: 田头 PY: tián tóu EN: (n.) formerly, minor officer in charge of land properties; field path ZH: 甜头 PY: tián tóu EN: (n.) a finger in the pie, a bait or lure ZH: 听头 PY: tīng tōu er EN: (n.) s.t. worth listening to ZH: 外头 PY: wài tou EN: outside / out ZH: 无头案 PY: wú tóu àn EN: (n.) a mystery case without clues ZH: 洗头 PY: xǐ tóu EN: (v.) have hair washed ZH: 下头 PY: xià tou EN: (n.) 1. underneath 2. the servants in gen ZH: 先头 PY: xiān tóu EN: (adv.) 1. at first 2. formerly ZH: 线头儿 PY: xiàn tóu er EN: (n.) odd pieces of thread; (fig.) beginnings of things ZH: 香头 PY: xiāng tóu EN: (n.) 1. head of organized group of pilgrims 2. fragrance ZH: 想头 PY: xiǎng tou EN: (n.) hope, wish ZH: 小丫头 PY: xiǎo yā tou EN: (n.) a young maid ZH: 卸头 PY: xiè tóu EN: (v.) (women) take off hair decorations ZH: 心头 PY: xīn tóu EN: (n.) thoughts; mind ZH: 行头 PY: xíng tou EN: (n.) 1. (b) 2. a company officer ZH: 兴头 PY: xìng tóu EN: (n.) a fine mood to enjoy ZH: 虚头 PY: xū tóu EN: (n.) (coll.) empty talk ZH: 鸦头袜 PY: yā tóu wà EN: (n.) stocking with forked toes (in Tarng Dyn.) ZH: 押头儿 PY: yā tou EN: (n.) 1. security, collateral 2. officer in charge of prisoner being transported ZH: 丫头 PY: yā tou EN: (n.) a slave girl (; (contempt.) a girl; (formerly, used familiarly by elders) a girl ZH: 羊白头 PY: yáng bái tóu EN: (n.) a skin disease showing white specks ZH: 摇头丸 PY: yáo tóu wán EN: Ecstasy / MDMA / drug ZH: 摇头 PY: yáo tóu EN: (v.) to shake one's head in disapproval ZH: 一头 PY: yī tóu EN: (adv.) headlong; directly / rapidly / simultaneously ZH: 迎头儿 PY: yíng tóu EN: (adv.) meeting head on ZH: 蝇头 PY: yíng tóu EN: (adj.) petty, very small (profits) ZH: 硬头货 PY: yìng tou huò EN: (n.) 1. money 2. indigestible stuff ZH: 用头 PY: yòng tou EN: (n.) (coll.) some specific use ZH: 由头 PY: yóu tou er EN: (n.) a pretext ZH: 鱼头 PY: yú tóu EN: (n.) difficult part of a job ZH: 圆石头 PY: yuán shí tou EN: boulder ZH: 原来头 PY: yuán lái tóu EN: (n.) article or goods which have not altered, as from factory ZH: 源头 PY: yuán tóu EN: (n.) source ZH: 晕头 PY: yūn tóu EN: (adj.) muddle-headed ZH: 云头 PY: yún tóu EN: (phrase) the clouds ZH: 栽跟头 PY: zāi gēn tou EN: to suffer a setback ZH: 在头版 PY: zài tóu bǎn EN: on the front page ZH: 杖头钱 PY: zhàng tóu qián EN: (n.) money for buying drink hung on top of walking cane (allu.) ZH: 找头 PY: zhǎo tou EN: (n.) the change due at a purchase ZH: 折头 PY: zhé tou EN: (n.) discount, discount for commission agent ZH: 枕头 PY: zhěn tou EN: pillow ZH: 指头 PY: zhí tou EN: finger ZH: 钟头 PY: zhōng tóu EN: hour ZH: 重头戏 PY: zhòng tóu xì EN: (n.) an opera difficult to play or sing ZH: 皱眉头 PY: zhòu méi tóu EN: scowl ZH: 准头 PY: zhǔn tóu EN: (n.) 1. tip of the nose 2. (coll.) standard ZH: 钻头 PY: zuàn tou EN: (n.) an auger, a borer ZH: 嘴头子 PY: zuǐ tóu zi EN: (n.) 1. ability to talk 2. the lips 982e - 38958: 頮 ZH: 颒颒 PY: huì EN: wash 982f - 38959: 頯 ZH: 頯頯 PY: kuí EN: cheekbone / protrude 9830 - 38960: 頰 ZH: 颊 PY: jiá EN: cheeks ZH: 颊骨 PY: jiá gǔ EN: (n.) the cheekbone ZH: 脸颊 PY: liǎn jiá EN: cheek ZH: 腮颊 PY: sāi jiá EN: (n.) the cheek 9831 - 38961: 頱 ZH: 頱頱 PY: lè EN: 9833 - 38963: 頳 ZH: 頳頳 PY: chēng EN: red 9834 - 38964: 頴 ZH: 颕颕 PY: yǐng EN: rice tassel; sharp point; clever 9835 - 38965: 頵 ZH: 頵頵 PY: jūn EN: (Cant.) ZH: 大頭頵 PY: , a EN: big head ZH: 頵頵 PY: yūn EN: 9836 - 38966: 頶 ZH: 頶頶 PY: hú EN: 9837 - 38967: 頷 ZH: 颔 PY: hàn EN: chin / nod assent 9838 - 38968: 頸 ZH: 颈 PY: jǐng EN: neck ZH: 颈部 PY: jǐng bù EN: the neck area of the body ZH: 颈项 PY: jǐng xiàng EN: neck ZH: 颈椎 PY: jǐng zhuī EN: cervical vertebra ZH: 脖颈儿 PY: bó jǐng er EN: back of the neck / nape ZH: 脖颈子 PY: bó jìng zi EN: (n.) (also) the neck ZH: 长颈鹿 PY: cháng jǐng lù EN: giraffe ZH: 长颈瓶 PY: cháng jǐng píng EN: flask ZH: 宫颈 PY: gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 宫颈抹片 PY: gōng jǐng mǒ piān EN: cervical smear ZH: 瓶颈 PY: píng jǐng EN: bottleneck ZH: 细颈瓶 PY: xì jǐng píng EN: jug ZH: 引颈 PY: yín jìng EN: (v.) to crane one's neck to look forward ZH: 子宫颈 PY: zǐ gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 子宫颈癌 PY: zǐ gōng jǐng ái EN: cervical cancer 9839 - 38969: 頹 ZH: 颓 PY: tuí EN: become bald / decadent ruined ZH: 颓放 PY: tuí fàng EN: (adj.) dissolute, leading life of abandon ZH: 颓废 PY: tuí fèi EN: (adj.) (person) downhearted, dispirited; (institutions) fallen into disuse ZH: 颓圮 PY: tuí pǐ EN: (adj.) (of instituions, laws, morals) in decay ZH: 颓然 PY: tuí rán EN: (adj.) self-effacing; downhearted, downcast ZH: 颓丧 PY: tuí sàng EN: (adj.) decadent; disconcerted, gloomy ZH: 颓唐 PY: tuí táng EN: (adj.) disconsolate; decadent, out of luck ZH: 摧颓 PY: cuī tuí EN: (v.) to decay ZH: 衰颓 PY: shuāi tuí EN: (adj.) decrepit, deteriorated (condition, appearance) 983a - 38970: 頺 ZH: 頺頺 PY: tuí EN: 983b - 38971: 頻 ZH: 频 PY: pín EN: frequency / frequently / repetitious ZH: 频带 PY: pín dài EN: frequency range / bandwidth ZH: 频道 PY: pín dào EN: frequency / (television) channel ZH: 频繁 PY: pín fán EN: frequently / often ZH: 频烦 PY: pín fán EN: (adj.) multifarious, crushing (business, duties) ZH: 频宽 PY: pín kuān EN: frequency range / bandwidth ZH: 频率 PY: pín lǜ EN: frequency ZH: 频频 PY: pín pín EN: repeatedly / again and again ZH: 频仍 PY: pín réng EN: frequent ZH: 频危物种 PY: pín wēi wù zhǒng EN: endangered species ZH: 倍频器 PY: bèi pín qì EN: frequency multiplier ZH: 变频 PY: biàn pín EN: frequency conversion ZH: 词频效应 PY: cí pín xiào yìng EN: word frequency efect ZH: 单元频率 PY: dān yuán pín lǜ EN: unit frequency ZH: 宽频 PY: kuān pín EN: broadband ZH: 邻近词频率效果 PY: lín jìn cí pín lǜ xiào guǒ EN: neighborhood frequency effect ZH: 射频 PY: shè pín EN: radio frequency / RF ZH: 射频干扰 PY: shè pín gān rǎo EN: radio interference / RF interference ZH: 射频噪声 PY: shè pín zào shēng EN: RF noise ZH: 视频 PY: shì pín EN: video ZH: 视频节目 PY: shì pín jié mù EN: video program ZH: 耍频 PY: shuǎ pín zuǐ EN: (v.) love to gossip 983c - 38972: 頼 ZH: 頼頼 PY: lài EN: rely, depend on; accuse falsely 983d - 38973: 頽 ZH: 颓 PY: tuí EN: become bald / decadent ruined ZH: 颓放 PY: tuí fàng EN: (adj.) dissolute, leading life of abandon ZH: 颓废 PY: tuí fèi EN: (adj.) (person) downhearted, dispirited; (institutions) fallen into disuse ZH: 颓圮 PY: tuí pǐ EN: (adj.) (of instituions, laws, morals) in decay ZH: 颓然 PY: tuí rán EN: (adj.) self-effacing; downhearted, downcast ZH: 颓丧 PY: tuí sàng EN: (adj.) decadent; disconcerted, gloomy ZH: 颓唐 PY: tuí táng EN: (adj.) disconsolate; decadent, out of luck ZH: 摧颓 PY: cuī tuí EN: (v.) to decay ZH: 衰颓 PY: shuāi tuí EN: (adj.) decrepit, deteriorated (condition, appearance) 983e - 38974: 頾 ZH: 頾頾 PY: zī EN: beard 983f - 38975: 頿 ZH: 頿頿 PY: zī EN: 9840 - 38976: 顀 ZH: 顀顀 PY: chuí EN: 9841 - 38977: 顁 ZH: 顁顁 PY: dìng EN: 9842 - 38978: 顂 ZH: 顂顂 PY: lài EN: 9843 - 38979: 顃 ZH: 顃顃 PY: yán EN: 9844 - 38980: 顄 ZH: 顄顄 PY: hàn EN: 9845 - 38981: 顅 ZH: 顅顅 PY: jiān EN: 9846 - 38982: 顆 ZH: 颗 PY: kē EN: (measure word for small spheres) ZH: 颗粒 PY: kē lì EN: kernel / granule / granulated (sugar, chemical product) ZH: 蓬颗 PY: péng kě EN: (n.) mud bricks 9847 - 38983: 顇 ZH: 顇顇 PY: cuì EN: be worn out, be haggard 9848 - 38984: 顈 ZH: 顈顈 PY: jiǒng EN: 9849 - 38985: 顉 ZH: 顉顉 PY: hàn EN: ZH: 顉顉 PY: qīn EN: 984a - 38986: 顊 ZH: 顊顊 PY: yí EN: 984b - 38987: 顋 ZH: 顋顋 PY: sāi EN: lower part of face; jaw; gills of a fish 984c - 38988: 題 ZH: 题 PY: tí EN: topic / subject / to inscribe / to superscribe ZH: 题跋 PY: tí bá EN: short comments / preface and postscript ZH: 题材 PY: tí cái EN: subject matter ZH: 题词 PY: tí cí EN: inscription / dedication ZH: 题辞 PY: tí cí EN: (n.) complimentary remarks in front matter of book ZH: 题额 PY: tí é EN: (n.) inscription on top of tablet ZH: 题花 PY: tí huā EN: title design ZH: 题解 PY: tí jiě EN: notes / key (to exercises) ZH: 题款 PY: tí kuǎn EN: (n.) (on a scroll) name of writer and the person it is dedicated to ZH: 题名 PY: tí míng EN: autograph / to sign one's name ZH: 题目 PY: tí mù EN: subject / title / topic ZH: 题签 PY: tí qiān EN: to write the title of a book on a label ZH: 题署 PY: tí shù EN: (n.) sign(ature) on scroll, tablet, etc ZH: 题主 PY: tí zhǔ EN: (n.) person selected to write name of deceased on ancestral tablet ZH: 题字 PY: tí zì EN: inscription / autograph ZH: 安全问题 PY: ān quán wèn tí EN: safety issue / security issue ZH: 本题 PY: běn tí EN: the subject under discussion / the point at issue ZH: 标题 PY: biāo tí EN: title / heading / headline / caption / subject ZH: 常问问题 PY: cháng wèn wèn tí EN: frequently asked questions / FAQ ZH: 出难题 PY: chū nán tí EN: to raise a tough question ZH: 出题 PY: chū tí EN: (v.) give out or set, subject for examination paper ZH: 大问题 PY: dà wèn tí EN: great problem / large problem ZH: 话题 PY: huà tí EN: subject (of a talk or conversation) / topic ZH: 基础问题 PY: jī chǔ wèn tí EN: basic issue / fundamental question ZH: 讲题 PY: jiǎng tí EN: (n.) topic of discussion, the subject of a speaker ZH: 具体问题 PY: jù tǐ wèn tí EN: concrete issue ZH: 课题 PY: kè tí EN: task / problem / issue ZH: 例题 PY: lì tí EN: example ZH: 论题 PY: lùn tí EN: topic ZH: 骂题 PY: mà tí EN: (v.) 1. stray off from subject of composition 2. conduct oneself in manner improper to one's station 3. fail to live up to what one preaches ZH: 没问题 PY: méi wèn tí EN: no problem ZH: 命题 PY: mìng tí EN: (v.) assign a topic for an essay ZH: 难题 PY: nán tí EN: difficult problem ZH: 破题 PY: pò tí er EN: (n.) the opening sentence of essay in civil examinations defining the theme; (fig.) the first thing ZH: 普通问题 PY: pǔ tōng wèn tí EN: common questions / general questions ZH: 三体问题 PY: sān tǐ wèn tí EN: the three-body problem (math. phys.) ZH: 世界性古老问题 PY: shì jiè xìng gǔ lǎo wèn tí EN: a problem as old as the world itself ZH: 书题 PY: shū tí EN: (n.) title or label of a book ZH: 宿题 PY: sù tí EN: assignment ZH: 算题 PY: suàn tí EN: (n.) (math.) a problem ZH: 讨论的议题 PY: tǎo lún de yì tí EN: topic of discussion ZH: 问题 PY: wèn tí EN: problem / issue / topic ZH: 习题 PY: xí tí EN: (n.) school work exercises ZH: 小标题 PY: xiǎo biāo tí EN: subtitle / closed-captioning ZH: 小题大做 PY: xiǎo tí dà zuò EN: make a big fuss over a minor issue ZH: 严重问题 PY: yán zhòng wèn tí EN: serious problem ZH: 议题 PY: yì tí EN: topic of discussion / topic / subject / issue (under discussion) ZH: 造成问题 PY: zào chéng wèn tí EN: to create an issue / to cause a problem ZH: 重要问题 PY: zhòng yào wèn tí EN: an important issue ZH: 主题 PY: zhǔ tí EN: theme / subject ZH: 专题 PY: zhuān tí EN: (n.) special matter or subject 984d - 38989: 額 ZH: 额 PY: é EN: volume / amount / quantity / forehead / quota ZH: 额角 PY: é jué EN: (n.) temples of head ZH: 额颅 PY: é lú EN: (n.) head ZH: 额数 PY: é shù EN: (n.) fixed number; number or amount ZH: 额叶 PY: é yè EN: frontal lobe ZH: 额缘 PY: é yuán EN: (n.) the top frame (of window), border (of painting) ZH: 额外 PY: è wài EN: extra ZH: 榜额 PY: bǎng è EN: (n.) top part of tablet ZH: 碑额 PY: bēi é EN: the top part of a tablet ZH: 匾额 PY: biǎn é EN: a horizontal inscribed board ZH: 差额 PY: chā è EN: balance (financial) ZH: 产额 PY: chǎn é EN: (n.) rate or volume of production ZH: 超额 PY: chāo é EN: above quota ZH: 出口额 PY: chū kǒu é EN: export amount ZH: 定额 PY: dìng é EN: (n.) fixed amount; quota ZH: 定额组 PY: dìng é zǔ EN: quorum ZH: 发行额 PY: fā xíng é EN: (periodical) circulation ZH: 赋额 PY: fù é EN: (n.) tax rate ZH: 交易额 PY: jiāo yì é EN: sum or volume or amount of business transactions ZH: 金额 PY: jīn é EN: (n.) money amount; monetary value ZH: 巨额 PY: jù é EN: a huge sum (of money) / large amount ZH: 空额 PY: kòng é EN: (n.) vacancy ZH: 款额 PY: kuǎn é EN: (n.) a sum ZH: 满额 PY: mǎn è EN: (phrase) capacity filled, all taken ZH: 贸易额 PY: mào yì é EN: volume of trade (between countries) ZH: 名额 PY: míng é EN: (n.) particular number of pple; quota ZH: 帕额 PY: pà é EN: (n.) forehead band, often used by women ZH: 票额 PY: piào èr EN: (n.) sum stated on check or certificate ZH: 前额 PY: qián è EN: forehead ZH: 缺额 PY: quē é EN: (n.) a vacancy ZH: 数额 PY: shù é EN: (n.) amount; fixed number ZH: 税额 PY: shuì é EN: (n.) amount of tax ZH: 题额 PY: tí é EN: (n.) inscription on top of tablet ZH: 头额 PY: tóu è EN: (n.) forehead ZH: 限额 PY: xiàn è EN: (n.) quota ZH: 学额 PY: xué é EN: (n.) 1. capacity for number of students 2. a scholarship ZH: 营业额 PY: yíng yè é EN: sum or volume of business / turnover ZH: 馀额 PY: yú é EN: (n.) available sum unused or vacancies not taken up ZH: 逾额 PY: yú è EN: (phrase) exeed allotted number ZH: 总额 PY: zǒng é EN: total (amount or value) 984e - 38990: 顎 ZH: 颚 PY: è EN: jaw / palate ZH: 颚裂 PY: è liè EN: cleft palate (birth defect) ZH: 上颚 PY: shàng è EN: (n.) roof of mouth 984f - 38991: 顏 ZH: 颜 PY: yá EN: face, facial appearance ZH: 颜 PY: yán EN: (surname) / color / countenance ZH: 颜料 PY: yán liào EN: paint ZH: 颜面 PY: yán miàn EN: (n.) " face " as honor ZH: 颜色 PY: yán sè EN: color ZH: 颜体 PY: yán tǐ EN: Yan Style (in Chinese calligraphy) ZH: 颜真卿 PY: yán zhēn qīng EN: name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher ZH: 红颜 PY: hóng yán EN: (n.) a beauty ZH: 解颜 PY: jiě yán EN: (v.) feel happy and smile ZH: 赧颜 PY: nǎn yán EN: (adj.) shamefaced ZH: 弱颜 PY: ruò yán EN: (v.) be ashamed to face others ZH: 腼颜 PY: tián yán EN: (adj.) thick-skinned ZH: 五颜六色 PY: wǔ yán liù sè EN: multi-colored / every color under the sun ZH: 芝颜 PY: zhī yán EN: (n.) (oft. used in letters) 9850 - 38992: 顐 ZH: 顐顐 PY: hún EN: ZH: 顐顐 PY: hùn EN: 9851 - 38993: 顑 ZH: 顑顑 PY: kǎn EN: yellow 9853 - 38995: 顓 ZH: 颛 PY: zhuān EN: (surname) / good / simple 9854 - 38996: 顔 ZH: 颜 PY: yá EN: face, facial appearance ZH: 颜 PY: yán EN: (surname) / color / countenance ZH: 颜料 PY: yán liào EN: paint ZH: 颜面 PY: yán miàn EN: (n.) " face " as honor ZH: 颜色 PY: yán sè EN: color ZH: 颜体 PY: yán tǐ EN: Yan Style (in Chinese calligraphy) ZH: 颜真卿 PY: yán zhēn qīng EN: name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher ZH: 红颜 PY: hóng yán EN: (n.) a beauty ZH: 解颜 PY: jiě yán EN: (v.) feel happy and smile ZH: 赧颜 PY: nǎn yán EN: (adj.) shamefaced ZH: 弱颜 PY: ruò yán EN: (v.) be ashamed to face others ZH: 腼颜 PY: tián yán EN: (adj.) thick-skinned ZH: 五颜六色 PY: wǔ yán liù sè EN: multi-colored / every color under the sun ZH: 芝颜 PY: zhī yán EN: (n.) (oft. used in letters) 9855 - 38997: 顕 ZH: 顕顕 PY: xiǎn EN: manifest, display; evident, clear 9856 - 38998: 顖 ZH: 顖顖 PY: xìn EN: top of the head; skull 9857 - 38999: 顗 ZH: 顗顗 PY: yǐ EN: pleasing / respectful manner 9858 - 39000: 願 ZH: 愿 PY: yuàn EN: sincere / willing hope / wish / desire / ready / willing ZH: 愿望 PY: yuàn wàng EN: desire / wish ZH: 愿意 PY: yuàn yì EN: to wish / to want / ready / willing (to do sth) ZH: 愿心儿 PY: yuàn xie er EN: (adj.) & adv ., willing, -ly ZH: 愿意不愿意 PY: yuàn yì bú yuàn yì EN: whether one wants to or not ZH: 本愿 PY: běn yuàn EN: (n.) true, real desire ZH: 不情愿 PY: bù qíng yuàn EN: unwilling ZH: 偿愿 PY: cháng yuàn EN: (v.) fulfill one's wish ZH: 趁愿 PY: chèn yuàn EN: (v.) to have wish fulfilled ZH: 逞愿 PY: chěng yuàn EN: (v.) to have one's wish fulfilled ZH: 初愿 PY: chū yuàn EN: (n.) one's original wish ZH: 但愿 PY: dàn yuàn EN: if only (it were possible to...) ZH: 甘愿 PY: gān yuàn EN: (adv.) willing, -ly, of one's own accord ZH: 还愿 PY: huán yuàn EN: (v.) to redeem a vow pledged before Buddha ZH: 宁愿 PY: nìng yuàn EN: would rather / better ZH: 情愿 PY: qíng yuàn EN: willingness / would rather (agree to X than Y) ZH: 请愿 PY: qǐng yuàn EN: petition (for action to be taken) ZH: 请愿书 PY: qǐng yuàn shū EN: petition ZH: 如愿 PY: rú yuàn EN: (phrase) 1. if willing 2. as one wishes ZH: 赛愿 PY: sài yuàn EN: (n.) give offerings of thanks for wish granted ZH: 始愿 PY: shǐ yuàn EN: (n.) original wish ZH: 事与愿违 PY: shì yǔ yuàn wéi EN: things don 't turn out the way you want or plan ZH: 誓愿 PY: shì yuàn EN: (v.) to swear before God ZH: 私愿 PY: sī yuàn EN: (n.) personal wish ZH: 素愿 PY: sù yuàn EN: (n.) (my) cherished ambition or wish ZH: 遂愿 PY: suì yuàn EN: (v.) have wish fulfilled, realized ZH: 乡愿 PY: xiāng yuàn EN: (n.) the correctly behaved hypocrite; local conformist ZH: 心愿 PY: xīn yuàn EN: (n.) goal; desire ZH: 许愿 PY: xǔ yuàn EN: (v.) give a pledge before God ZH: 意愿 PY: yì yuàn EN: aspiration / wish (for) / desire ZH: 欲愿 PY: yù yuàn EN: (n.) wish, desire ZH: 志愿 PY: zhì yuàn EN: aspiration / wish / ideal / volunteer ZH: 志愿者 PY: zhì yuàn zhě EN: volunteer ZH: 祝愿 PY: zhù yuàn EN: wish ZH: 自愿 PY: zì yuàn EN: voluntary ZH: 自愿性 PY: zì yuàn xìng EN: voluntary 9859 - 39001: 顙 ZH: 颡 PY: sǎng EN: forehead / kowtow ZH: 稽颡 PY: qí sǎng EN: (v.) to kowtow 985a - 39002: 顚 ZH: 顚顚 PY: diān EN: top, peak, summit; upset 985b - 39003: 顛 ZH: 颠 PY: diān EN: inverted / jolt / top ZH: 颠簸 PY: diān bǒ EN: (v.) shake; jolt ZH: 颠倒 PY: diān dǎo EN: (adj.) confused; get backwards; reverse / crazy; deranged ZH: 颠儿 PY: diān er EN: (v.) (coll.) run away, escape, decamp ZH: 颠覆 PY: diān fù EN: subversion ZH: 颠连 PY: diān lián EN: (v.) totter and about to fall, falter ZH: 颠危 PY: diān wéi EN: (adj.) (of regime) tottering ZH: 颠越 PY: diān yuè EN: (v.) make false steps, falter and fall ZH: 颠踬 PY: diān zhì EN: (v.) falter and fall ZH: 颠倒过来 PY: diān dǎo guò lái EN: invert ZH: 不列颠诸岛 PY: bú liè diān zhū dǎo EN: British Isles ZH: 不列颠国协 PY: bù liè diān guó xié EN: (n.) The British Commonwealth of Nations ZH: 大不列颠 PY: dà bù liè diān EN: (n.) Great Britain ZH: 山颠 PY: shān diān EN: (n.) mountain peak 985c - 39004: 顜 ZH: 顜顜 PY: jiǎng EN: honest / upright 985d - 39005: 顝 ZH: 顝顝 PY: kū EN: 985e - 39006: 類 ZH: 类 PY: lèi EN: kind / type / class / category / similar / like / to resemble ZH: 类比 PY: lèi bǐ EN: analogy ZH: 类编 PY: lèi biān EN: (n.) a book of reference arranged according to subject matter ZH: 类别 PY: lèi bié EN: classification / category ZH: 类次 PY: lèi cì EN: (n.) headings ZH: 类如 PY: lèi rú EN: (adv.) such as, for example ZH: 类书 PY: lèi shū EN: (n.) encyclopedia ZH: 类似 PY: lèi sì EN: similar / analogous ZH: 类推 PY: lèi tuī EN: to reason by analogy ZH: 类型 PY: lèi xíng EN: type ZH: 类鼻疽 PY: lèi bí jū EN: melioidosis ZH: 类毒素 PY: lèi dú sù EN: toxoid ZH: 类固醇 PY: lèi gù chún EN: steroid ZH: 类似点 PY: lèi sì diǎn EN: resemblance ZH: 类比策略 PY: lèi bǐ cè lüè EN: analogy strategies ZH: 类比错误 PY: lèi bǐ cuò wù EN: analogy error ZH: 类地行星 PY: lèi dì xíng xīng EN: terrestrial planet ZH: 类木行星 PY: lèi mù xíng xīng EN: Jovian planet ZH: 类风湿因子 PY: lèi fēng shī yīn zǐ EN: rheumatoid factor ZH: 类鼻疽单细胞 PY: lèi bí jū dān xì bāo EN: Pseudomonas pseudomallei ZH: 氨基甲酸酯类化合物 PY: ān jī jiǎ suān zhǐ lèi huà hé wù EN: carbamate ZH: 败类 PY: bài lèi EN: scum of a community / degenerate ZH: 贝类 PY: bèi lèi EN: shellfish / mollusks ZH: 柄眼类 PY: bìng yǎn lèi EN: (n.) (biol.) animals with eyes resting on projecting stems, such as snails ZH: 哺乳类 PY: bú rǔ lèi EN: (n.) (zoo.) mammalia ZH: 部类 PY: bù lèi EN: category / division ZH: 不伦不类 PY: bù lún bù lèi EN: neither fish nor fowl / nondescript ZH: 俦类 PY: chóu lèi EN: (n.) class, people of the same class ZH: 畴类 PY: chóu lèi EN: (n.) rival, equal ZH: 畜类 PY: chù lèi EN: domestic animal ZH: 大类 PY: dà lèi EN: main type / main class / main category ZH: 单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis ZH: 第五类 PY: dì wǔ lèi EN: category 5 / CAT 5 (cable) ZH: 动物分类 PY: dòng wù fēn lèi EN: taxonomy / classification of animals ZH: 动植物分类 PY: dòng zhí wù fēn lèi EN: taxonomy ZH: 多足类 PY: duō zú lèi EN: (n.) (zoo.) myriapod ZH: 反人类罪 PY: fǎn rén lèi zuì EN: crimes against humanity ZH: 匪类 PY: fěi lèi EN: (n.) banditry; criminals, ex-convicts ZH: 肺鱼类 PY: fèi yú lèi EN: (n.) lung-breathing fish ZH: 分类 PY: fēn lèi EN: classification ZH: 分类学 PY: fēn lèi xué EN: taxonomy / taxology / systematics ZH: 腹毛类 PY: fù máo lèi EN: (n.) (zoo) Gastrotricha ZH: 腹足类 PY: fù zú lèi EN: (n.) (zoo) Gastropoda ZH: 谷类 PY: gǔ lèi EN: cereal / grain ZH: 蕨类 PY: jué lèi EN: fern ZH: 菌类 PY: jūn lèi EN: fungus ZH: 两栖类 PY: liǎng qī lèi EN: (n.) (zoo.) amphibious animals ZH: 毛翅类 PY: máo chì lèi EN: (n.) (zoo.) Trichopteria, family of winged insects ZH: 毛足类 PY: máo zú lèi EN: (n.) (zoo.) Chaetopoda, family of worms ZH: 鸣禽类 PY: míng qín lèi EN: (n.) (zoo.) Passeriformes, small birds (including swallows, sparrows) ZH: 脉翅类 PY: mò chì lèi EN: (n.) (zoo.) Neuroptera, family of fourwinged insects (dragonfly, etc.) ZH: 品类 PY: pǐn lèi EN: (n.) variety of things; category ZH: 评价分类 PY: píng jià fēn lèi EN: rank, classify ZH: 气类 PY: qì lèi EN: (n.) type of person ZH: 器类 PY: qì lèi EN: (n.) quality (good, bad) ZH: 禽类 PY: qín lèi EN: bird species / birds ZH: 人类 PY: rén lèi EN: humanity / human race / mankind ZH: 人类免疫缺陷病毒 PY: rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú EN: human immunodeficiency virus (HIV) ZH: 人类学家 PY: rén lèi xué jiā EN: anthropologist ZH: 善类 PY: shàn lèi EN: (n.) the good class of people, the nice type ZH: 食虫类 PY: shí chóng lèi EN: (n.) Insectivora ZH: 士类 PY: shì lèi EN: (n.) scholars as a class ZH: 殊类 PY: shū lèi EN: (n.) different tribe, type ZH: 庶类 PY: shù lèi EN: (n.) the various things of life; the animal kingdom ZH: 酸类 PY: suān lèi EN: (n.) (chem.) acids ZH: 同类 PY: tóng lèi EN: (n.) the same type ZH: 统类 PY: tǒng lèi EN: (n.) categories, species, kinds ZH: 万类 PY: wàn lèi EN: (n.) all categories; esp. birds and beasts of the creation ZH: 无足类 PY: wú zú lèi EN: (n.) (zoo.) apoda ZH: 宵类 PY: xiāo lèi EN: (n.) thieves and rascals ZH: 胸甲类 PY: xiōng jiǎ lèi EN: (n.) (zoo.) Thoracostraca, certain crustacean animals (like crabs, shrimp) with chest formations of various shapes ZH: 异类 PY: yì lèi EN: (n.) 1. (contempt.) person not of one's own culture; foreign tribe 2. different beasts or demons ZH: 有机磷酸酯类 PY: yǒu jī lín suān zhǐ lèi EN: organophosphate ZH: 有袋类 PY: yǒu dài lèi EN: (n.) (zoo.) Marsupialia ZH: 有蹄类 PY: yǒu tǐ lèi EN: (n.) (zoo.) Ungulata ZH: 语义分类 PY: yǔ yì fēn lèi EN: semantic categorization ZH: 羽类 PY: yǔ lèi EN: (n.) feathery tribe ZH: 圆虫类 PY: yuán chóng lèi EN: (n.) (zoo.) Nemathelminthes ZH: 糟齿类爬虫 PY: zāo chǐ lèi pá chóng EN: thecodontia (primitive dinosaur) ZH: 藻类 PY: zǎo lèi EN: algae ZH: 这类 PY: zhè lèi EN: this kind (of) ZH: 之类 PY: zhī lèi EN: and so on / and such ZH: 种类 PY: zhǒng lèi EN: kind / genus / type / category / variety / species / sort / class ZH: 诸如此类 PY: zhū rú cǐ lèi EN: (idiom) so on and so on; etc ZH: 族类 PY: zú lèi EN: (n.) a tribe, a clan 985f - 39007: 顟 ZH: 顟顟 PY: liáo EN: 9860 - 39008: 顠 ZH: 顠顠 PY: piāo EN: ZH: 顠顠 PY: piǎo EN: piào ZH: 顠顠 PY: piào EN: 9862 - 39010: 顢 ZH: 颟 PY: mān EN: dawdling 9863 - 39011: 顣 ZH: 顣顣 PY: cù EN: frown ZH: 顣顣 PY: qī EN: 9864 - 39012: 顤 ZH: 顤顤 PY: rào EN: 9865 - 39013: 顥 ZH: 颢 PY: hào EN: bright / white 9866 - 39014: 顦 ZH: 顦顦 PY: qiáo EN: be worn-out, emaciated, haggard 9867 - 39015: 顧 ZH: 顾 PY: gù EN: look after / take into consideration / to attend to ZH: 顾到 PY: gù dào EN: (v.) take into consideration ZH: 顾及 PY: gù jí EN: take into account / take into consideration ZH: 顾忌 PY: gù jì EN: scruple ZH: 顾客 PY: gù kè EN: client / customer ZH: 顾虑 PY: gù lǜ EN: misgivings / apprehensions ZH: 顾念 PY: gù niàn EN: (v.) remember with love or concern (old friendship, etc.) ZH: 顾盼 PY: gù pàn EN: (v.) look around ZH: 顾曲 PY: gù qǔ EN: (v.) listen to songs, be a patron of the singsong house ZH: 顾全 PY: gù quan EN: (v.) show consideration for ZH: 顾赡 PY: gù shan EN: (v.) to look after, assist ZH: 顾问 PY: gù wèn EN: adviser / consultant ZH: 顾恤 PY: gù xù EN: (v.) have compassion on, to pity ZH: 顾主 PY: gù zhǔ EN: (n.) a client, customer ZH: 顾不得 PY: gù bu de EN: (v.) unable to take care of or change ZH: 顾全大局 PY: gù quán dà jú EN: (saying) take the big picture into consideration ZH: 爱顾 PY: ài gù EN: (v.) (of superior) to bestow favor, to take interest in (one below) ZH: 不顾一切 PY: bú gù yī qiē EN: reckless ZH: 不顾 PY: bù gù EN: in spite of / regardless of ZH: 反顾 PY: fǎn gù EN: (v.) look back; look back upon oneself ZH: 光顾 PY: guāng gù EN: (v.) 1. (court.) to honor with your gracious presence 2. (court.) (of customers) come to shop ZH: 回顾 PY: huí gù EN: to look back / to review ZH: 回顾历史 PY: huí gù lì shǐ EN: to look back at history ZH: 兼顾 PY: jiān gù EN: (v.) look after (two things) at one and the same time; take into equal consideration ZH: 看顾 PY: kàn gù EN: watch over ZH: 狼顾 PY: láng gù EN: (adj.) suspicious and nervous for fear of attack from behind; accustomed to casting backward glances from time to time as the wolves do ZH: 赐顾 PY: sì gù EN: (v.) (court.) to honor or one by visiting or buying from a shop ZH: 枉顾 PY: wǎng gù EN: (v.) (court.) condescend to visit (my shop) ZH: 照顾 PY: zhào gu EN: take (good) care of / show some consideration / to attend to / to look after ZH: 只顾 PY: zhǐ gù EN: (adv.) be focused on; be absorbed in / simply; just; merely 9868 - 39016: 顨 ZH: 顨顨 PY: xùn EN: 9869 - 39017: 顩 ZH: 顩顩 PY: qiān EN: ZH: 顩顩 PY: qīn EN: yǎn ZH: 顩顩 PY: yǎn EN: 986a - 39018: 顪 ZH: 顪顪 PY: huī EN: ZH: 顪顪 PY: huì EN: 986b - 39019: 顫 ZH: 颤 PY: zhàn EN: to tremble / to shiver / to shake / to vibrate ZH: 颤笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) a quivering line (in painting of floating objects) ZH: 颤动 PY: zhàn dòng EN: to tremble ZH: 颤栗 PY: zhàn lì EN: to tremble / to shiver ZH: 颤抖 PY: chàn dǒu EN: quiver / thrill ZH: 发颤 PY: fā zhàn EN: (v.) tremble ZH: 寒颤 PY: hán zhàn EN: (v.) to tremble with cold or fear ZH: 震颤素 PY: zhèn zhàn sù EN: tremorine ZH: 震颤 PY: zhèn chàn EN: (n.) tremor 986c - 39020: 顬 ZH: 颥 PY: rú EN: the temporal bone 986d - 39021: 顭 ZH: 顭顭 PY: hōng EN: 986e - 39022: 顮 ZH: 顮顮 PY: bīn EN: 986f - 39023: 顯 ZH: 显 PY: xiǎn EN: prominent / conspicuous ZH: 显摆 PY: xiǎn bai EN: (v.) reveal, show (s.t.) ZH: 显出 PY: xiǎn chū EN: (v.) to show out, make (s.t.) stand out; show (one's prowess, skill, etc.) ZH: 显得 PY: xiǎn de EN: appear (to be) / seem ZH: 显赫 PY: xiǎn hè EN: (adj.) impressive, powerful, resplendent ZH: 显怀 PY: xiǎn huái EN: (v.) (of woman) pregnancy already shows ZH: 显晦 PY: xiǎn huì EN: (n.) the ups and downs of political career or man's reputation ZH: 显豁 PY: xiǎn huò EN: (adj.) bright and clear (space); clear and good (reputation) ZH: 显见 PY: xiǎn jiàn EN: (phrase) (s.t.) clearly shows ZH: 显灵 PY: xiǎn líng EN: (v.) (of idols, spirits) to show bodily presence, to show supernatural power ZH: 显明 PY: xiǎn míng EN: to reveal, make known ZH: 显目 PY: xiǎn mù EN: outstanding / conspicuous ZH: 显弄 PY: xiǎn nòng EN: (v.) to show off (skill, etc.) ZH: 显然 PY: xiǎn ran EN: clear / evident / obvious ZH: 显圣 PY: xiǎn shèng EN: (v.) 1. (of gods, spirits) show supernatural power 2. epiphany ZH: 显示 PY: xiǎn shì EN: to show / to illustrate / to display / to demonstrate ZH: 显微 PY: xiǎn wéi EN: (phrase) to show the minute points ZH: 显现 PY: xiǎn xiàn EN: appearance / to appear ZH: 显像 PY: xiǎn xiàng EN: (v.) (photography) develop ZH: 显扬 PY: xiǎn yáng EN: (v.) to glorify, make widely known ZH: 显要 PY: xiǎn yào EN: (n.) the very important people ZH: 显章 PY: xiǎn zhāng EN: (v.) to be distinguished ZH: 显着 PY: xiǎn zhù EN: outstanding / notable / remarkable ZH: 显示器 PY: xiǎn shì qì EN: monitor (computer) ZH: 显微镜 PY: xiǎn wēi jìng EN: microscope ZH: 显而易见 PY: xiǎn ér yì jiàn EN: (conj.) obviously; clearly; it's clear to see ... ZH: 显比 PY: xián bi EN: (n.) a simile ZH: 显考 PY: xián kǎo EN: (n.) one's own deceased father ZH: 显者 PY: xián zhě EN: (n.) the very important people ZH: 显眼儿 PY: xián yǎ er EN: (adj.) 1. plainly visible (cause of trouble) 2. attracting attention, attractive (dress) ZH: 大显身手 PY: dà xiǎn shēn shǒu EN: fully displaying one's capabilities ZH: 电子显微镜 PY: diàn zǐ xiǎn wēi jìng EN: electron microscope ZH: 光学显微镜 PY: guāng xué xiǎn wēi jìng EN: optical microscope ZH: 明显 PY: míng xiǎn EN: clear / distinct / obvious ZH: 明显的句法线索 PY: míng xiǎn de jù fǎ xiàn suǒ EN: explicit syntactic cue ZH: 浅显 PY: qián xiǎn EN: (adj.) plain, easy to understand (language, test) ZH: 清显 PY: qīng xiǎn EN: (adj.) esteemed, honored (official position) ZH: 突显 PY: tū xiǎn EN: make something stand out / make something prominent ZH: 液晶显示 PY: yè jīng xiǎn shì EN: LCD / liquid crystal display ZH: 彰显 PY: zhāng xiǎn EN: to manifest ZH: 尊显 PY: zūn xiǎn EN: (adj.) enjoying high social position 9870 - 39024: 顰 ZH: 颦 PY: pín EN: knit the brows 9871 - 39025: 顱 ZH: 颅 PY: lú EN: forehead / skull ZH: 额颅 PY: é lú EN: (n.) head ZH: 头颅 PY: tóu lú EN: (n.) skull 9872 - 39026: 顲 ZH: 顲顲 PY: lǎn EN: 9873 - 39027: 顳 ZH: 颞 PY: niè EN: temporal bones 9874 - 39028: 顴 ZH: 颧 PY: quán EN: cheek bones 9875 - 39029: 页 ZH: 页 PY: yè EN: page / leaf ZH: 页边 PY: yè biān EN: margin ZH: 页码 PY: yè mǎ EN: page number ZH: 页面 PY: yè miàn EN: page / web page ZH: 页心 PY: yè xīn EN: type page ZH: 页岩 PY: yè yán EN: shale ZH: 活页 PY: huó yè EN: (n.) loose-leaf (album) ZH: 网页 PY: wǎng yè EN: web page ZH: 主页 PY: zhǔ yè EN: home page 9876 - 39030: 顶 ZH: 顶 PY: dǐng EN: go against / most / peak / top / to replace / to substitute / a measure word (use with " hat ") ZH: 顶拜 PY: dǐng bài EN: (v.) bow in worship ZH: 顶包 PY: dǐng bāo EN: (v.) to substitute packages--a swindling trick ZH: 顶承 PY: dǐng chéng EN: (v.) take over (duty, property) ZH: 顶充 PY: dǐng chōng EN: (v.) assume (false indentity) ZH: 顶戴 PY: dǐng dài EN: (n.) (Manchu Dyn.) official cap showing various ranks by button of precious stone on top ZH: 顶当 PY: dǐng dāng EN: (v.) bear (blame, responsibility) ZH: 顶点 PY: dǐng diǎn EN: summit / peak ZH: 顶端 PY: dǐng duān EN: summit / peak ZH: 顶多 PY: dǐng duō EN: at most / at best ZH: 顶儿 PY: dǐng er EN: (n.) (Manchu) offical cap ZH: 顶峰 PY: dǐng fēng EN: peak / summit ZH: 顶缸 PY: dǐng gāng EN: (v.) take blame for others ZH: 顶骨 PY: dǐng gú EN: (n.) (biol.) parietal bones ZH: 顶换 PY: dǐng huàn EN: (v.) to exchange substiute ZH: 顶尖 PY: dǐng jiān EN: peak / world best / number one / finest (competitors) / apex / peak / top (figures in a certain field) ZH: 顶盘 PY: dǐng pán EN: (v.) take over shop, business, by agreement ZH: 顶棚 PY: dǐng péng EN: (n.) Chin. ceiling, usu. of paper, to keep off dirt from girders ZH: 顶枇 PY: dǐng pī EN: (n.) critical comment on top of page ZH: 顶事 PY: dǐng shì EN: useful / fitting ZH: 顶手 PY: dǐng shǒu EN: (v.) take over ZH: 顶替 PY: dǐng tì EN: to replace ZH: 顶心 PY: dǐng xīn EN: (n.) top center of crown of head ZH: 顶用 PY: dǐng yòng EN: to be of use ZH: 顶针 PY: dǐng zhēn EN: thimble ZH: 顶住 PY: dǐng zhù EN: to withstand / to stand up to ZH: 顶珠 PY: dǐng zhū EN: (n.) (Manchu) official cap button ZH: 顶撞 PY: dǐng zhuàng EN: (v.) charge, knock, against (person, object); offend by rude remarks ZH: 顶子 PY: dǐng zi EN: (n.) (Manchu) official cap ZH: 顶嘴 PY: dǐng zuǐ EN: (v.) bicker, to talk back to ZH: 顶呱呱 PY: dǐng guā guā EN: tip top / excellent / first rate ZH: 顶尖级 PY: dǐng jiān jí EN: first class / top / world best ZH: 顶梁柱 PY: dǐng liáng zhù EN: pillar / backbone ZH: 顶牛儿 PY: dǐng niú er EN: (v.) knock head against head; lock horns in Chin. bullfight ZH: 顶窝儿 PY: dǐng wō er EN: (v.) adopt son for line of deceased son ZH: 顶针儿 PY: dǐng zhē er EN: (n.) thimble ZH: 顶角 PY: díng jiǎo EN: (n.) (geom.) vertical angle ZH: 顶礼 PY: díng lǐ EN: (v.) worship ZH: 拔顶 PY: bá dǐng EN: topping ZH: 白骨顶 PY: bái gǔ dǐng EN: coot ZH: 对流层顶 PY: duì liú céng dǐng EN: tropopause / top of troposphere ZH: 对顶角 PY: duì díng jiǎo EN: (n.) (geom.) vertically opposite angles ZH: 鹤顶红 PY: hè dǐng hóng EN: (n.) the stork's red crest, alleged to be poisonous ZH: 红顶子 PY: hóng dǐng zi EN: (n.) a jewel button on top of official hat showing highest ranks in Manchu officialdom ZH: 极顶 PY: jí dǐng EN: (n.) zenith ZH: 尖顶 PY: jiān dǐng EN: steeple ZH: 楼顶 PY: lóu dǐng EN: (n.) the upper stories, upstairs; the top of a tall building ZH: 鹿顶 PY: lù dǐng EN: (n.) open terraces on sides of main hall ZH: 茅屋顶 PY: máo wū dǐng EN: thatch roof ZH: 山顶 PY: shān dǐng EN: hilltop ZH: 山顶儿 PY: shān dǐng er EN: (n.) mountain peak, hilltop ZH: 透顶 PY: tòu dǐng EN: (adv.) thoroughly ZH: 秃顶 PY: tū dǐng EN: (adj.) bald-headed ZH: 伪顶 PY: wěi dǐng EN: false roof ZH: 屋顶 PY: wū dǐng EN: roof ZH: 歇顶 PY: xiē dǐng EN: (adj.) bald-headed ZH: 圆屋顶 PY: yuán wū dǐng EN: dome ZH: 中气层顶 PY: zhōng qì céng dǐng EN: mesopause / top of mesosphere 9877 - 39031: 顷 ZH: 顷 PY: qǐng EN: 100 mu / a short while ago / a ' ching ' (unit of area) / approx. (with dates) / a short while ZH: 顷刻 PY: qǐng kè EN: (adv.) in a short instant ZH: 俄顷 PY: é qǐng EN: (adv.) in a short moment, very soon ZH: 公顷 PY: gōng qǐng EN: hectare ZH: 然顷 PY: rán qǐng EN: (adv.) in a short time, shortly, soon ZH: 少顷 PY: sháo qǐng EN: (adv.) in or after a little while ZH: 食顷 PY: shí qǐng EN: (phrase) the time of a meal, a short moment ZH: 有顷 PY: yǒu qǐng EN: (adv.) after a while 9878 - 39032: 顸 ZH: 顸 PY: hān EN: dawdling 9879 - 39033: 项 ZH: 项 PY: xiàng EN: (surname) / back of neck / item / thing ZH: 项炼 PY: xiàng liàn EN: necklace ZH: 项链 PY: xiàng liàn EN: (n.) necklace; neck chain ZH: 项领 PY: xiàng lǐng EN: (n.) the neck, (fig.) vital point ZH: 项目 PY: xiàng mù EN: item / project / sports event ZH: 项圈 PY: xiàng quān EN: (n.) necklace; choker ZH: 项下 PY: xiàng xià EN: (phrase) in certain account ZH: 出项 PY: chū xiang EN: (n.) item of expense ZH: 存项 PY: cún xiàng EN: (n.) credit balance ZH: 多项式 PY: duō xiàng shì EN: (math.) polynomial / (math.) multinomial ZH: 多项式方程 PY: duō xiàng shì fāng chéng EN: (math.) polynomial equation ZH: 多项式方程组 PY: duō xiàng shì fāng chéng zǔ EN: (math.) system of polynomial equations ZH: 二项式 PY: èr xiàng shì EN: (n.) (math.) binomial equation ZH: 公项 PY: gōng xiàng EN: (n.) (math.) a general term ZH: 後项 PY: hòu xiàng EN: (n.) (algebra) the second term, the last term; the latter item ZH: 花项 PY: huā xiàng EN: (n.) item of expense ZH: 借项 PY: jiè xiàng EN: (n.) loan, debit ZH: 颈项 PY: jǐng xiàng EN: neck ZH: 款项 PY: kuǎn xiàng EN: funds / a sum of money ZH: 前项 PY: qián xiàng EN: (n.) 1. (math.) antecedent 2. the clause above; the matter referred to above ZH: 去项 PY: qù xiàng EN: (n.) items of expense ZH: 石油换食品项目 PY: shí yóu huàn shí pǐn xiàng mù EN: Iraq Oil for Food Program ZH: 十项运动 PY: shí xiāng yùn dòng EN: (n.) decathlon ZH: 事项 PY: shì xiàng EN: (n.) matter; item ZH: 说项 PY: shuō xiàng EN: (v.) try to persuade; to ask leniency or special consideration ZH: 外项 PY: wài xiàng EN: (n.) (math.) extremes ZH: 为项 PY: wèi xiāng EN: (n.) (coll.) reason ZH: 五项运动 PY: wǔ xiàng yùn dòng EN: (n.) pentathlon ZH: 饷项 PY: xiǎng xiàng EN: (n.) army funds; soldier's pay ZH: 要项 PY: yào xiàng EN: (n.) main items ZH: 一项 PY: yí xiàng EN: an item / a thing ZH: 用项 PY: yòng xiang EN: (n.) expenditures ZH: 杂项 PY: zá xiàng EN: miscellaneous ZH: 这项 PY: zhè xiàng EN: this (thing) ZH: 正项 PY: zhèng xiàng EN: (n.) (math.) positive term 987a - 39034: 顺 ZH: 顺 PY: shùn EN: to obey / to follow / to arrange / to make reasonable / along / favorable ZH: 顺把 PY: shùn bǎ EN: (adj.) obedient ZH: 顺便 PY: shùn biàn EN: conveniently / in passing ZH: 顺差 PY: shùn chā EN: (trade or budget) surplus ZH: 顺成 PY: shùn chéng EN: (v.) accomplish s.t. without hindrance ZH: 顺次 PY: shùn cì EN: (adv.) in successive order ZH: 顺从 PY: shùn cóng EN: obedient ZH: 顺当 PY: shùn dang EN: (adj.) carrying on smoothly ZH: 顺耳 PY: shùn ě EN: (adj.) pleasing to the ear ZH: 顺风 PY: shùn fēng EN: (adv.) leeward, with the wind; (court. phr.) bon voyage ZH: 顺服 PY: shùn fú EN: to submit to ZH: 顺怀 PY: shùn huái EN: (adj.) following one's heart desires ZH: 顺境 PY: shùn jìng EN: (n.) fortunate circumstances ZH: 顺口 PY: shùn kǒu EN: (adv.) casually ZH: 顺利 PY: shùn lì EN: smoothly / without a hitch ZH: 顺理 PY: shùn lǐ EN: (adj.) reasonable and proper ZH: 顺溜 PY: shùn liu EN: (adv.) 1. doing well, smooth, -ly 2. agreeable (temperament) ZH: 顺流 PY: shùn liú EN: (adv.) with the stream, current ZH: 顺路 PY: shùn lù EN: (adv.) while out doing something else; convenietly ZH: 顺民 PY: shùn mín EN: (n.) peaceful citizens ZH: 顺命 PY: shùn mìng EN: (v.) obey orders ZH: 顺情 PY: shùn qíng EN: (v.) show respect for what others feel; (philosophy) allow people to fulfill their natural feelings ZH: 顺适 PY: shùn shì EN: (adj.) satisfied, happy, satisfactory (situation) ZH: 顺时 PY: shùn shí EN: (adv.) in its proper time ZH: 顺手 PY: shùn shǒu EN: handy / convenient and easy to use / smoothly ZH: 顺守 PY: shùn shǒu EN: (v.) maintain status ZH: 顺遂 PY: shùn suì EN: (adj.) smooth, successful (progress, development) ZH: 顺心 PY: shùn xīn EN: happy / satisfactory ZH: 顺星 PY: shùn xīng EN: (n.) sacrifice to the stars on 8 th day of first lunar month ZH: 顺序 PY: shùn xù EN: sequence / order ZH: 顺眼 PY: shùn yǎn EN: (adj.) easy on the eye ZH: 顺应 PY: shùn yìng EN: comply with / be in conformance with ZH: 顺运 PY: shùn yùn EN: (v.) to ride the crest of fortune ZH: 顺职 PY: shùn zhí EN: (v.) be dutiful ZH: 顺口儿 PY: shùn kǒu er EN: (adj.) (a); (b) agreeable to taste ZH: 顺序数 PY: shùn xù shù EN: ordinal number ZH: 百依百顺 PY: bǎi yī bǎi shùn EN: docile and obedient / all obedience ZH: 笔顺 PY: bǐ shùn EN: stroke order (when writing Chinese character) ZH: 附顺 PY: fù shùn EN: (v.) obey, submit to greater force ZH: 恭顺 PY: gōng shùn EN: deferent ZH: 归顺 PY: guī shùn EN: submission ZH: 和顺 PY: hé shùn EN: (adj.) gentle (disposition, conduct), understanding, accommodating ZH: 贸易顺差 PY: mào yì shùn chā EN: trade surplus ZH: 平顺 PY: píng shùn EN: (adj.) going smoothly, well ZH: 随顺 PY: suí shùn EN: (v.) to obey (another) ZH: 通顺 PY: tōng shùn EN: smooth / clear and coherent ZH: 温顺 PY: wēn shùn EN: (adj.) filial, obedient ZH: 孝顺 PY: xiào shùn EN: filial piety ZH: 驯顺 PY: xún shùn EN: (adj.) obedient, law-abiding ZH: 一帆风顺 PY: yī fán fēng shùn EN: (saying) very smoothly; plain sailing ZH: 一路顺风 PY: yī lù shùn fēng EN: have a pleasant journey ZH: 一顺 PY: yì shùn EN: (adv.) (dial.) ZH: 字母顺序概率 PY: zì mǔ shùn xù gài lǜ EN: probability of letter sequences 987b - 39035: 须 ZH: 须 PY: xū EN: beard / necessary / must beard / mustache ZH: 须待 PY: xū dài EN: (v.) 1. must wait 2. wait ZH: 须当 PY: xū dāng EN: (v.) must ZH: 须得 PY: xū dé EN: (v.) must ZH: 须儿 PY: xū er EN: (n.) tassel-like formations; frayed ends ZH: 须根 PY: xū gēn EN: (n.) fibrous roots ZH: 须留 PY: xū liú EN: (v.) wait a little, stay a while ZH: 须生 PY: xū shēng EN: (n.) (Chin. opera) actor wearing beard ZH: 须索 PY: xū suó EN: (v.) must ZH: 须要 PY: xū yào EN: must / have to ZH: 须摇 PY: xū yáo EN: (v.) ZH: 须知 PY: xū zhī EN: (n.) preliminary instructions; rules that must be known before starting sth ZH: 须着 PY: xū zhuó EN: (v.) must ZH: 须弥山 PY: xū mí shān EN: (n.) (Budd.) a fabulous mountain, abode of gods ZH: 必须 PY: bì xū EN: to have to / must ZH: 触须 PY: chù xū EN: tentacles / feelers / antennae ZH: 何须 PY: hé xū EN: (adv.) not necessary ZH: 胡须 PY: hú xū EN: beard ZH: 虎须 PY: hǔ xū EN: (n.) 1. tiger's whiskers 2. lamp pith ZH: 花须 PY: huā xū EN: (n.) pistils and stamens ZH: 卷须 PY: juǎn xū EN: (n.) tendrils ZH: 龙须 PY: lóng xū EN: (n.) a kind of edible seaweed, grown on rocks ZH: 莫须有 PY: mò xū yǒu EN: groundless / baseless ZH: 虾须 PY: xiā xū EN: (n.) shrimp's feelers ZH: 些须 PY: xiē xū EN: (adv.) some, few, a little 987c - 39036: 顼 ZH: 顼 PY: xù EN: (n.) Personal name 987d - 39037: 顽 ZH: 顽 PY: wán EN: mischievous / obstinate / to play / stupid / stubborn / naughty ZH: 顽钝 PY: wán dùn EN: (adj.) 1. stupid, slow to learn 2. uneducated, vulgar, coarse ZH: 顽梗 PY: wán gěng EN: (adj.) recalcitrant ZH: 顽固 PY: wán gù EN: stubborn / obstinate ZH: 顽劣 PY: wán liè EN: (adj.) cheap, third-rate, low-class ZH: 顽皮 PY: wán pí EN: naughty ZH: 顽强 PY: wán qiáng EN: tenacious / hard to defeat ZH: 顽躯 PY: wán qū EN: (n.) (court.) my health ZH: 顽耍 PY: wán shuǎn EN: (v.) to play ZH: 顽童 PY: wán tóng EN: urchin ZH: 顽意儿 PY: wán yè er EN: (n.) s.t. pleasant or interesting, a trick, a plaything ZH: 顽 PY: wán xuǎn EN: (n.) a stubborn skin disease ZH: 刁顽 PY: diāo wǎn EN: (adj.) stubborn, obstinate ZH: 冥顽 PY: míng wán EN: (adj.) lacking in intelligence, stupid ZH: 愚顽 PY: yú wán EN: (adj.) imbecile, insensitive, slow-witted 987e - 39038: 顾 ZH: 顾 PY: gù EN: look after / take into consideration / to attend to ZH: 顾到 PY: gù dào EN: (v.) take into consideration ZH: 顾及 PY: gù jí EN: take into account / take into consideration ZH: 顾忌 PY: gù jì EN: scruple ZH: 顾客 PY: gù kè EN: client / customer ZH: 顾虑 PY: gù lǜ EN: misgivings / apprehensions ZH: 顾念 PY: gù niàn EN: (v.) remember with love or concern (old friendship, etc.) ZH: 顾盼 PY: gù pàn EN: (v.) look around ZH: 顾曲 PY: gù qǔ EN: (v.) listen to songs, be a patron of the singsong house ZH: 顾全 PY: gù quan EN: (v.) show consideration for ZH: 顾赡 PY: gù shan EN: (v.) to look after, assist ZH: 顾问 PY: gù wèn EN: adviser / consultant ZH: 顾恤 PY: gù xù EN: (v.) have compassion on, to pity ZH: 顾主 PY: gù zhǔ EN: (n.) a client, customer ZH: 顾不得 PY: gù bu de EN: (v.) unable to take care of or change ZH: 顾全大局 PY: gù quán dà jú EN: (saying) take the big picture into consideration ZH: 爱顾 PY: ài gù EN: (v.) (of superior) to bestow favor, to take interest in (one below) ZH: 不顾一切 PY: bú gù yī qiē EN: reckless ZH: 不顾 PY: bù gù EN: in spite of / regardless of ZH: 反顾 PY: fǎn gù EN: (v.) look back; look back upon oneself ZH: 光顾 PY: guāng gù EN: (v.) 1. (court.) to honor with your gracious presence 2. (court.) (of customers) come to shop ZH: 回顾 PY: huí gù EN: to look back / to review ZH: 回顾历史 PY: huí gù lì shǐ EN: to look back at history ZH: 兼顾 PY: jiān gù EN: (v.) look after (two things) at one and the same time; take into equal consideration ZH: 看顾 PY: kàn gù EN: watch over ZH: 狼顾 PY: láng gù EN: (adj.) suspicious and nervous for fear of attack from behind; accustomed to casting backward glances from time to time as the wolves do ZH: 赐顾 PY: sì gù EN: (v.) (court.) to honor or one by visiting or buying from a shop ZH: 枉顾 PY: wǎng gù EN: (v.) (court.) condescend to visit (my shop) ZH: 照顾 PY: zhào gu EN: take (good) care of / show some consideration / to attend to / to look after ZH: 只顾 PY: zhǐ gù EN: (adv.) be focused on; be absorbed in / simply; just; merely 987f - 39039: 顿 ZH: 顿 PY: dùn EN: a time / jerk / stop / meal / bout / spell / (measure for beating) ZH: 顿挫 PY: dùn cuò EN: with syncopated cadence (brush stroke in painting) ZH: 顿时 PY: dùn shí EN: at once / immediately / forthwith ZH: 顿首 PY: dùn shǒu EN: (v.) make ceremonious nod, bow ZH: 顿踬 PY: dùn zhì EN: (v.) falter; meet many mishaps ZH: 顿足 PY: dùn zú EN: stamp (one's feet) ZH: 埃德蒙顿 PY: Aī dé méng dùn EN: (n.) Edmonton (Alberta) (place name) ZH: 巴顿鲁治 PY: Bā dùn lǔ zhì EN: (n.) Baton Rouge (Louisiana) (place name) ZH: 德累斯顿 PY: Dě lěi sī dùn EN: (n.) Dresden (Sachsen) (place name) ZH: 华盛顿特区 PY: Huá shèng dùn tè qū EN: (n.) Washington, D.C. (United States of America) (place name) ZH: 哀的美顿敦书 PY: āi dì měi dùn shū EN: (n.) (translit.) an ultimatum ZH: 安顿 PY: ān dùn EN: find a place for / help settle down / arrange for / undisturbed / peaceful ZH: 波士顿 PY: bō shì dùn EN: Boston ZH: 波士顿大学 PY: bō shì dùn dà xué EN: Boston University ZH: 布里奇顿 PY: bù lǐ qí dùn EN: Bridgetown (capital of Barbados) ZH: 沈顿 PY: chén dùn EN: (adj.) delayed ZH: 迟顿 PY: chí dùn EN: inactive / obtuse ZH: 汉密尔顿 PY: hàn mì ěr dùn EN: Hamilton ZH: 杭丁顿舞蹈症 PY: háng dīng dùn wǔ dào zhèng EN: Huntingdon's disease ZH: 华盛顿 PY: huá shèng dùn EN: Washington (D.C.) ZH: 华盛顿时报 PY: huá shèng dùn shí bào EN: Washington Times (newspaper) ZH: 华盛顿邮报 PY: huá shèng dùn yóu bào EN: Washington Post (newspaper) ZH: 惠灵顿 PY: huì líng dùn EN: Wellington (capital of New Zealand) ZH: 几顿 PY: jī dùn EN: (adj.) in danger ZH: 克林顿 PY: kè lín dùn EN: (Bill) Clinton ZH: 困顿 PY: kùn dùn EN: (adj.) tired, exhausted; frustrated ZH: 来顿瓶 PY: lái dūn píng EN: (n.) a Leyden jar or vial ZH: 劳顿 PY: láo dùn EN: (adj.) weary and tired ZH: 马其顿 PY: mǎ qí dùn EN: Macedonia ZH: 牛顿 PY: niú dùn EN: (Isaac) Newton ZH: 牛顿力学 PY: niú dùn lì xué EN: Newtonian mechanics ZH: 停顿 PY: tíng dùn EN: pause ZH: 委顿 PY: wěi dùn EN: (adj.) (person) tired, exhausted, frustrated; (business) declined, slowed down ZH: 休斯顿 PY: xiū sī dùn EN: Houston ZH: 整顿 PY: zhěng dùn EN: rectify / consolidate / reorganize 9880 - 39040: 颀 ZH: 颀 PY: qí EN: tall 9881 - 39041: 颁 ZH: 颁 PY: bān EN: promulgate / send out / issue / to grant or confer ZH: 颁布 PY: bān bù EN: promulgate / issue / publish ZH: 颁发 PY: bān fā EN: issue / promulgate / award ZH: 颁给 PY: bān gěi EN: confer ZH: 颁行 PY: bān xíng EN: issue for enforcement ZH: 颁赠 PY: bān zèng EN: (v.) to confer (honors, degrees) 9882 - 39042: 颂 ZH: 颂 PY: sòng EN: to praise ZH: 颂词 PY: sòng cí EN: ode ZH: 颂歌 PY: sòng gē EN: carol ZH: 颂美 PY: sòng měi EN: (v.) to praise, speak well of (s.o.) ZH: 颂扬 PY: sòng yáng EN: (v.) sing the praises of ZH: 颂赞 PY: sòng zàn EN: (v.) praise ZH: 称颂 PY: chēng sòng EN: (v.) to praise, adore ZH: 歌颂 PY: gē sòng EN: sing the praises of / extol / eulogize ZH: 赞颂 PY: zàn sòng EN: bless / praise 9883 - 39043: 颃 ZH: 颃 PY: háng EN: fly down ZH: 颉颃 PY: xié háng EN: (v.) 1. to rival 2. to fly up and down 9884 - 39044: 预 ZH: 预 PY: yù EN: to advance / in advance / beforehand / to prepare ZH: 预报 PY: yù bào EN: forecast ZH: 预备 PY: yù bèi EN: to prepare / to make ready / preparation / preparatory ZH: 预卜 PY: yù bǔ EN: foretell / predict ZH: 预测 PY: yù cè EN: forecast / predict ZH: 预定 PY: yù dìng EN: schedule in advance ZH: 预订 PY: yù dìng EN: (v.) place an order; book ahead ZH: 预防 PY: yù fáng EN: to prevent / to take precautions against / to protect / to guard against ZH: 预付 PY: yù fù EN: pay in advance ZH: 预告 PY: yù gào EN: advance notice / herald ZH: 预计 PY: yù jì EN: to forecast / predict / to estimate ZH: 预见 PY: yù jiàn EN: (n.) envision; foresee / foresight; intuition ZH: 预警 PY: yù jǐng EN: warning / early warning ZH: 预科 PY: yù kē EN: preparatory course (in college) ZH: 预料 PY: yù liào EN: anticipate ZH: 预谋 PY: yù móu EN: (phrase) take part in plan or conspiracy ZH: 预期 PY: yù qī EN: expect / expected ZH: 预赛 PY: yù sài EN: (n.) preliminary competition / hold a preliminary competition ZH: 预算 PY: yù suàn EN: budget ZH: 预习 PY: yù xí EN: to prepare a lesson (v.) prepare (a lesson) ZH: 预先 PY: yù xiān EN: beforehand / prior ZH: 预想 PY: yù xiǎng EN: anticipate / expect ZH: 预选 PY: yù xuǎn EN: (n.) preliminary or primary election ZH: 预言 PY: yù yán EN: prophecy ZH: 预演 PY: yù yǎn EN: (n.) rehearsal ZH: 预约 PY: yù yuē EN: reservation / reserve ZH: 预兆 PY: yù zhào EN: omen / (med.) prognosis ZH: 预知 PY: yù zhī EN: anticipate / foresee ZH: 预支 PY: yù zhī EN: (n.) advance payment ZH: 预祝 PY: yù zhù EN: congratulate beforehand / offer best wishes for ZH: 预言家 PY: yù yán jiā EN: prophet ZH: 预防措施 PY: yù fáng cuò shī EN: protective step / protective measure ZH: 预警系统 PY: yù jǐng xì tǒng EN: early warning system ZH: 预期推理 PY: yù qī tuī lǐ EN: predictive inference ZH: 参预 PY: cān yù EN: (v.) to take part in (discussion, plan) ZH: 出乎预料 PY: chū hū yù liào EN: unexpectedly ZH: 干预 PY: gān yù EN: meddle / intervene ZH: 国防预算 PY: guó fáng yù suàn EN: defense budget ZH: 疾病预防中心 PY: jí bìng yù fáng zhōng xīn EN: (U.S.) Center for Disease Control 9885 - 39045: 颅 ZH: 颅 PY: lú EN: forehead / skull ZH: 额颅 PY: é lú EN: (n.) head ZH: 头颅 PY: tóu lú EN: (n.) skull 9886 - 39046: 领 ZH: 领 PY: lǐng EN: neck / collar / to lead / to receive ZH: 领单 PY: lǐng dān EN: (n.) receipt for delivery ZH: 领导 PY: lǐng dǎo EN: lead / leading / to lead / leadership ZH: 领地 PY: lǐng dì EN: (n.) territory under jurisdiction ZH: 领队 PY: lǐng duì EN: captain ZH: 领海 PY: lǐng hǎi EN: territorial waters ZH: 领航 PY: lǐng háng EN: (v.) pilot (navigation, aviation, etc.) ZH: 领会 PY: lǐng huì EN: understand / comprehend / grasp ZH: 领巾 PY: lǐng jīn EN: (n.) scarf ZH: 领据 PY: lǐng jù EN: (n.) receipt for goods ZH: 领空 PY: lǐng kōng EN: territorial air space ZH: 领口 PY: lǐng kǒu EN: (n.) (width of) collar ZH: 领扣 PY: lǐng kòu EN: (n.) collar button ZH: 领略 PY: lǐng luè EN: (v.) to grasp, understand ZH: 领情 PY: lǐng qíng EN: (v.) to accept with thanks, or accept merely the sentiment, but not the gift ZH: 领事 PY: lǐng shì EN: consul ZH: 领受 PY: lǐng shòu EN: to accept ZH: 领头 PY: lǐng tóu EN: (v.) to lead the way ZH: 领土 PY: lǐng tǔ EN: territory ZH: 领位 PY: lǐng wèi EN: (n.) (gram.) possessive case ZH: 领悟 PY: lǐng wù EN: (v.) comprehend (truth, doctrine) ZH: 领先 PY: lǐng xiān EN: to lead / to be in front ZH: 领衔 PY: lǐng xián EN: (v.) to head the list of sponsors ZH: 领谢 PY: lǐng xiè EN: (v.) to appreciate, show appreciation ZH: 领袖 PY: lǐng xiù EN: leader ZH: 领域 PY: lǐng yù EN: domain / sphere / field / territory / area ZH: 领章 PY: lǐng zhāng EN: (n.) (mil.) collar insignia showing rank ZH: 领子 PY: lǐng zi EN: (n.) shirt collar ZH: 领罪 PY: lǐng zuì EN: (v.) to make apology ZH: 领导权 PY: lǐng dǎo quán EN: leadership authority ZH: 领导人 PY: lǐng dǎo rén EN: leader ZH: 领导者 PY: lǐng dào zhě EN: leader ZH: 领事馆 PY: lǐng shì guǎn EN: consulate ZH: 领条儿 PY: lǐng tiáo er EN: (n.) collar strip in Chin. dress ZH: 领窝儿 PY: lǐng wō er EN: (n.) hole cut out for collar in chin. dress ZH: 领导能力 PY: lǐng dào néng lì EN: leadership ZH: 领先地位 PY: lǐng xiān dì wèi EN: lead(ing) position ZH: 领取 PY: líng qǔ EN: (v.) to receive as due ZH: 领帖 PY: líng tiě EN: (n.) receive condolence by bereaved family ZH: 领洗 PY: líng xǐ EN: (v.) receive baptism ZH: 白领 PY: bái lǐng EN: white collar / business person ZH: 白领阶级 PY: bái lǐng jiē jí EN: (phrase) white-collar workers ZH: 本领 PY: běn lǐng EN: skill / ability / capability ZH: 脖领儿 PY: bó lǐng er EN: (n.) collar ZH: 不得要领 PY: bù dé yào lǐng EN: fail to grasp the main points ZH: 带领 PY: dài lǐng EN: guide / lead ZH: 方领 PY: fāng lǐng EN: (n.) formerly, square collar worn by students ZH: 纲领 PY: gāng lǐng EN: program / guiding principle ZH: 红领巾 PY: hóng lǐng jīn EN: (n.) red scarf worn by the Young Pioneers ZH: 灰领 PY: huī lǐng EN: gray collar / specialist / technical worker / engineer ZH: 将领 PY: jiàng lǐng EN: high-ranking military officer ZH: 金领 PY: jīn lǐng EN: gold collar / high level senior executive / highly-skilled worker ZH: 军品出口领导小组 PY: jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ EN: Military Products Leading Small Group ZH: 蓝领 PY: lán lǐng EN: blue collar / common laborer ZH: 侨领 PY: qiáo lǐng EN: (n.) leaders of overseas Chinese ZH: 曲领 PY: qū lǐng EN: (n.) round collar ZH: 认领 PY: rèn lǐng EN: (v.) 1. (law) adopt (a child) 2. go to claim (s.t.) one has lost and found by others ZH: 首领 PY: shǒu lǐng EN: (n.) head boss; chief ZH: 率领 PY: shuài lǐng EN: lead / command / head ZH: 帅领 PY: shuài lǐng EN: (v.) to command, commander ZH: 统领 PY: tóng lǐng EN: (n.) commander ZH: 头领 PY: tóu lǐng EN: (n.) leader, headman ZH: 托领 PY: tuō lǐng EN: (n.) stiffing material for collar ZH: 项领 PY: xiàng lǐng EN: (n.) the neck, (fig.) vital point ZH: 研究领域 PY: yán jiū lǐng yù EN: research area / field of research ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: (n.) main aspects; essentials ZH: 要领 PY: yào lǐng EN: (n.) 1. main themes, main points of discussion 2. also pr. (.), main point ZH: 引领 PY: yín lǐng EN: (v.) to crane one's neck in hope ZH: 硬领 PY: yìng lǐng EN: collar ZH: 傭人领班 PY: yōng rén lǐng bān EN: butler ZH: 占领 PY: zhàn lǐng EN: to occupy (a territory) / to hold ZH: 占领者 PY: zhàn lǐng zhě EN: occupant ZH: 招领 PY: zhāo lǐng EN: (v.) to take home (lost child, dog, article) by presenting oneself as owner; advertise for owner of lost thing 9887 - 39047: 颇 ZH: 颇 PY: pō EN: quite / rather / uneven / sloping ZH: 偏颇 PY: piān pō EN: (adj.) biased (opinion) 9888 - 39048: 颈 ZH: 颈 PY: jǐng EN: neck ZH: 颈部 PY: jǐng bù EN: the neck area of the body ZH: 颈项 PY: jǐng xiàng EN: neck ZH: 颈椎 PY: jǐng zhuī EN: cervical vertebra ZH: 脖颈儿 PY: bó jǐng er EN: back of the neck / nape ZH: 脖颈子 PY: bó jìng zi EN: (n.) (also) the neck ZH: 长颈鹿 PY: cháng jǐng lù EN: giraffe ZH: 长颈瓶 PY: cháng jǐng píng EN: flask ZH: 宫颈 PY: gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 宫颈抹片 PY: gōng jǐng mǒ piān EN: cervical smear ZH: 瓶颈 PY: píng jǐng EN: bottleneck ZH: 细颈瓶 PY: xì jǐng píng EN: jug ZH: 引颈 PY: yín jìng EN: (v.) to crane one's neck to look forward ZH: 子宫颈 PY: zǐ gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 子宫颈癌 PY: zǐ gōng jǐng ái EN: cervical cancer 9889 - 39049: 颉 ZH: 颉 PY: xié EN: (surname) / fly upwards / neck ZH: 颉颃 PY: xié háng EN: (v.) 1. to rival 2. to fly up and down 988a - 39050: 颊 ZH: 颊 PY: jiá EN: cheeks ZH: 颊骨 PY: jiá gǔ EN: (n.) the cheekbone ZH: 脸颊 PY: liǎn jiá EN: cheek ZH: 腮颊 PY: sāi jiá EN: (n.) the cheek 988c - 39052: 颌 ZH: 颌 PY: hé EN: maxilla and mandible 988f - 39055: 颏 ZH: 颏 PY: kē EN: chin ZH: 颏 PY: ké EN: chin ZH: 下巴颏 PY: xià ba kē EN: (n.) the chin 9890 - 39056: 颐 ZH: 颐 PY: yí EN: cheeks / nourish ZH: 颐和园 PY: yí hé yuán EN: Summer Palace (in Beijing) 9891 - 39057: 频 ZH: 频 PY: pín EN: frequency / frequently / repetitious ZH: 频带 PY: pín dài EN: frequency range / bandwidth ZH: 频道 PY: pín dào EN: frequency / (television) channel ZH: 频繁 PY: pín fán EN: frequently / often ZH: 频烦 PY: pín fán EN: (adj.) multifarious, crushing (business, duties) ZH: 频宽 PY: pín kuān EN: frequency range / bandwidth ZH: 频率 PY: pín lǜ EN: frequency ZH: 频频 PY: pín pín EN: repeatedly / again and again ZH: 频仍 PY: pín réng EN: frequent ZH: 频危物种 PY: pín wēi wù zhǒng EN: endangered species ZH: 倍频器 PY: bèi pín qì EN: frequency multiplier ZH: 变频 PY: biàn pín EN: frequency conversion ZH: 词频效应 PY: cí pín xiào yìng EN: word frequency efect ZH: 单元频率 PY: dān yuán pín lǜ EN: unit frequency ZH: 宽频 PY: kuān pín EN: broadband ZH: 邻近词频率效果 PY: lín jìn cí pín lǜ xiào guǒ EN: neighborhood frequency effect ZH: 射频 PY: shè pín EN: radio frequency / RF ZH: 射频干扰 PY: shè pín gān rǎo EN: radio interference / RF interference ZH: 射频噪声 PY: shè pín zào shēng EN: RF noise ZH: 视频 PY: shì pín EN: video ZH: 视频节目 PY: shì pín jié mù EN: video program ZH: 耍频 PY: shuǎ pín zuǐ EN: (v.) love to gossip 9892 - 39058: 颒 ZH: 颒颒 PY: huì EN: wash 9893 - 39059: 颓 ZH: 颓 PY: tuí EN: become bald / decadent ruined ZH: 颓放 PY: tuí fàng EN: (adj.) dissolute, leading life of abandon ZH: 颓废 PY: tuí fèi EN: (adj.) (person) downhearted, dispirited; (institutions) fallen into disuse ZH: 颓圮 PY: tuí pǐ EN: (adj.) (of instituions, laws, morals) in decay ZH: 颓然 PY: tuí rán EN: (adj.) self-effacing; downhearted, downcast ZH: 颓丧 PY: tuí sàng EN: (adj.) decadent; disconcerted, gloomy ZH: 颓唐 PY: tuí táng EN: (adj.) disconsolate; decadent, out of luck ZH: 摧颓 PY: cuī tuí EN: (v.) to decay ZH: 衰颓 PY: shuāi tuí EN: (adj.) decrepit, deteriorated (condition, appearance) 9894 - 39060: 颔 ZH: 颔 PY: hàn EN: chin / nod assent 9895 - 39061: 颕 ZH: 颕颕 PY: yǐng EN: rice tassel; sharp point; clever 9896 - 39062: 颖 ZH: 颖 PY: yǐng EN: clever / gifted ZH: 颖悟 PY: yǐng wù EN: (adj.) quick in understanding ZH: 颖秀 PY: yǐng xiù EN: (adj.) brilliant (student) ZH: 颖慧 PY: yíng huì EN: (adj.) intelligent ZH: 神颖 PY: shén yǐng EN: (adj.) remarkably intelligent ZH: 新颖 PY: xīn yǐng EN: (adj.) new and unique 9897 - 39063: 颗 ZH: 颗 PY: kē EN: (measure word for small spheres) ZH: 颗粒 PY: kē lì EN: kernel / granule / granulated (sugar, chemical product) ZH: 蓬颗 PY: péng kě EN: (n.) mud bricks 9898 - 39064: 题 ZH: 题 PY: tí EN: topic / subject / to inscribe / to superscribe ZH: 题跋 PY: tí bá EN: short comments / preface and postscript ZH: 题材 PY: tí cái EN: subject matter ZH: 题词 PY: tí cí EN: inscription / dedication ZH: 题辞 PY: tí cí EN: (n.) complimentary remarks in front matter of book ZH: 题额 PY: tí é EN: (n.) inscription on top of tablet ZH: 题花 PY: tí huā EN: title design ZH: 题解 PY: tí jiě EN: notes / key (to exercises) ZH: 题款 PY: tí kuǎn EN: (n.) (on a scroll) name of writer and the person it is dedicated to ZH: 题名 PY: tí míng EN: autograph / to sign one's name ZH: 题目 PY: tí mù EN: subject / title / topic ZH: 题签 PY: tí qiān EN: to write the title of a book on a label ZH: 题署 PY: tí shù EN: (n.) sign(ature) on scroll, tablet, etc ZH: 题主 PY: tí zhǔ EN: (n.) person selected to write name of deceased on ancestral tablet ZH: 题字 PY: tí zì EN: inscription / autograph ZH: 安全问题 PY: ān quán wèn tí EN: safety issue / security issue ZH: 本题 PY: běn tí EN: the subject under discussion / the point at issue ZH: 标题 PY: biāo tí EN: title / heading / headline / caption / subject ZH: 常问问题 PY: cháng wèn wèn tí EN: frequently asked questions / FAQ ZH: 出难题 PY: chū nán tí EN: to raise a tough question ZH: 出题 PY: chū tí EN: (v.) give out or set, subject for examination paper ZH: 大问题 PY: dà wèn tí EN: great problem / large problem ZH: 话题 PY: huà tí EN: subject (of a talk or conversation) / topic ZH: 基础问题 PY: jī chǔ wèn tí EN: basic issue / fundamental question ZH: 讲题 PY: jiǎng tí EN: (n.) topic of discussion, the subject of a speaker ZH: 具体问题 PY: jù tǐ wèn tí EN: concrete issue ZH: 课题 PY: kè tí EN: task / problem / issue ZH: 例题 PY: lì tí EN: example ZH: 论题 PY: lùn tí EN: topic ZH: 骂题 PY: mà tí EN: (v.) 1. stray off from subject of composition 2. conduct oneself in manner improper to one's station 3. fail to live up to what one preaches ZH: 没问题 PY: méi wèn tí EN: no problem ZH: 命题 PY: mìng tí EN: (v.) assign a topic for an essay ZH: 难题 PY: nán tí EN: difficult problem ZH: 破题 PY: pò tí er EN: (n.) the opening sentence of essay in civil examinations defining the theme; (fig.) the first thing ZH: 普通问题 PY: pǔ tōng wèn tí EN: common questions / general questions ZH: 三体问题 PY: sān tǐ wèn tí EN: the three-body problem (math. phys.) ZH: 世界性古老问题 PY: shì jiè xìng gǔ lǎo wèn tí EN: a problem as old as the world itself ZH: 书题 PY: shū tí EN: (n.) title or label of a book ZH: 宿题 PY: sù tí EN: assignment ZH: 算题 PY: suàn tí EN: (n.) (math.) a problem ZH: 讨论的议题 PY: tǎo lún de yì tí EN: topic of discussion ZH: 问题 PY: wèn tí EN: problem / issue / topic ZH: 习题 PY: xí tí EN: (n.) school work exercises ZH: 小标题 PY: xiǎo biāo tí EN: subtitle / closed-captioning ZH: 小题大做 PY: xiǎo tí dà zuò EN: make a big fuss over a minor issue ZH: 严重问题 PY: yán zhòng wèn tí EN: serious problem ZH: 议题 PY: yì tí EN: topic of discussion / topic / subject / issue (under discussion) ZH: 造成问题 PY: zào chéng wèn tí EN: to create an issue / to cause a problem ZH: 重要问题 PY: zhòng yào wèn tí EN: an important issue ZH: 主题 PY: zhǔ tí EN: theme / subject ZH: 专题 PY: zhuān tí EN: (n.) special matter or subject 989a - 39066: 颚 ZH: 颚 PY: è EN: jaw / palate ZH: 颚裂 PY: è liè EN: cleft palate (birth defect) ZH: 上颚 PY: shàng è EN: (n.) roof of mouth 989b - 39067: 颛 ZH: 颛 PY: zhuān EN: (surname) / good / simple 989c - 39068: 颜 ZH: 颜 PY: yá EN: face, facial appearance ZH: 颜 PY: yán EN: (surname) / color / countenance ZH: 颜料 PY: yán liào EN: paint ZH: 颜面 PY: yán miàn EN: (n.) " face " as honor ZH: 颜色 PY: yán sè EN: color ZH: 颜体 PY: yán tǐ EN: Yan Style (in Chinese calligraphy) ZH: 颜真卿 PY: yán zhēn qīng EN: name of a person, Yan Zhenqing, a famous calligrapher ZH: 红颜 PY: hóng yán EN: (n.) a beauty ZH: 解颜 PY: jiě yán EN: (v.) feel happy and smile ZH: 赧颜 PY: nǎn yán EN: (adj.) shamefaced ZH: 弱颜 PY: ruò yán EN: (v.) be ashamed to face others ZH: 腼颜 PY: tián yán EN: (adj.) thick-skinned ZH: 五颜六色 PY: wǔ yán liù sè EN: multi-colored / every color under the sun ZH: 芝颜 PY: zhī yán EN: (n.) (oft. used in letters) 989d - 39069: 额 ZH: 额 PY: é EN: volume / amount / quantity / forehead / quota ZH: 额角 PY: é jué EN: (n.) temples of head ZH: 额颅 PY: é lú EN: (n.) head ZH: 额数 PY: é shù EN: (n.) fixed number; number or amount ZH: 额叶 PY: é yè EN: frontal lobe ZH: 额缘 PY: é yuán EN: (n.) the top frame (of window), border (of painting) ZH: 额外 PY: è wài EN: extra ZH: 榜额 PY: bǎng è EN: (n.) top part of tablet ZH: 碑额 PY: bēi é EN: the top part of a tablet ZH: 匾额 PY: biǎn é EN: a horizontal inscribed board ZH: 差额 PY: chā è EN: balance (financial) ZH: 产额 PY: chǎn é EN: (n.) rate or volume of production ZH: 超额 PY: chāo é EN: above quota ZH: 出口额 PY: chū kǒu é EN: export amount ZH: 定额 PY: dìng é EN: (n.) fixed amount; quota ZH: 定额组 PY: dìng é zǔ EN: quorum ZH: 发行额 PY: fā xíng é EN: (periodical) circulation ZH: 赋额 PY: fù é EN: (n.) tax rate ZH: 交易额 PY: jiāo yì é EN: sum or volume or amount of business transactions ZH: 金额 PY: jīn é EN: (n.) money amount; monetary value ZH: 巨额 PY: jù é EN: a huge sum (of money) / large amount ZH: 空额 PY: kòng é EN: (n.) vacancy ZH: 款额 PY: kuǎn é EN: (n.) a sum ZH: 满额 PY: mǎn è EN: (phrase) capacity filled, all taken ZH: 贸易额 PY: mào yì é EN: volume of trade (between countries) ZH: 名额 PY: míng é EN: (n.) particular number of pple; quota ZH: 帕额 PY: pà é EN: (n.) forehead band, often used by women ZH: 票额 PY: piào èr EN: (n.) sum stated on check or certificate ZH: 前额 PY: qián è EN: forehead ZH: 缺额 PY: quē é EN: (n.) a vacancy ZH: 数额 PY: shù é EN: (n.) amount; fixed number ZH: 税额 PY: shuì é EN: (n.) amount of tax ZH: 题额 PY: tí é EN: (n.) inscription on top of tablet ZH: 头额 PY: tóu è EN: (n.) forehead ZH: 限额 PY: xiàn è EN: (n.) quota ZH: 学额 PY: xué é EN: (n.) 1. capacity for number of students 2. a scholarship ZH: 营业额 PY: yíng yè é EN: sum or volume of business / turnover ZH: 馀额 PY: yú é EN: (n.) available sum unused or vacancies not taken up ZH: 逾额 PY: yú è EN: (phrase) exeed allotted number ZH: 总额 PY: zǒng é EN: total (amount or value) 989e - 39070: 颞 ZH: 颞 PY: niè EN: temporal bones 989f - 39071: 颟 ZH: 颟 PY: mān EN: dawdling 98a0 - 39072: 颠 ZH: 颠 PY: diān EN: inverted / jolt / top ZH: 颠簸 PY: diān bǒ EN: (v.) shake; jolt ZH: 颠倒 PY: diān dǎo EN: (adj.) confused; get backwards; reverse / crazy; deranged ZH: 颠儿 PY: diān er EN: (v.) (coll.) run away, escape, decamp ZH: 颠覆 PY: diān fù EN: subversion ZH: 颠连 PY: diān lián EN: (v.) totter and about to fall, falter ZH: 颠危 PY: diān wéi EN: (adj.) (of regime) tottering ZH: 颠越 PY: diān yuè EN: (v.) make false steps, falter and fall ZH: 颠踬 PY: diān zhì EN: (v.) falter and fall ZH: 颠倒过来 PY: diān dǎo guò lái EN: invert ZH: 不列颠诸岛 PY: bú liè diān zhū dǎo EN: British Isles ZH: 不列颠国协 PY: bù liè diān guó xié EN: (n.) The British Commonwealth of Nations ZH: 大不列颠 PY: dà bù liè diān EN: (n.) Great Britain ZH: 山颠 PY: shān diān EN: (n.) mountain peak 98a1 - 39073: 颡 ZH: 颡 PY: sǎng EN: forehead / kowtow ZH: 稽颡 PY: qí sǎng EN: (v.) to kowtow 98a2 - 39074: 颢 ZH: 颢 PY: hào EN: bright / white 98a3 - 39075: 颣 ZH: 颣颣 PY: lèi EN: 98a4 - 39076: 颤 ZH: 颤 PY: zhàn EN: to tremble / to shiver / to shake / to vibrate ZH: 颤笔 PY: zhàn bǐ EN: (n.) a quivering line (in painting of floating objects) ZH: 颤动 PY: zhàn dòng EN: to tremble ZH: 颤栗 PY: zhàn lì EN: to tremble / to shiver ZH: 颤抖 PY: chàn dǒu EN: quiver / thrill ZH: 发颤 PY: fā zhàn EN: (v.) tremble ZH: 寒颤 PY: hán zhàn EN: (v.) to tremble with cold or fear ZH: 震颤素 PY: zhèn zhàn sù EN: tremorine ZH: 震颤 PY: zhèn chàn EN: (n.) tremor 98a5 - 39077: 颥 ZH: 颥 PY: rú EN: the temporal bone 98a6 - 39078: 颦 ZH: 颦 PY: pín EN: knit the brows 98a7 - 39079: 颧 ZH: 颧 PY: quán EN: cheek bones 98a8 - 39080: 風 ZH: 风 PY: fēng EN: wind / news / style / custom / manner ZH: 风暴 PY: fēng bào EN: storm ZH: 风痹 PY: fēng bì EN: (n.) paralysis ZH: 风波 PY: fēng bō EN: disturbance / crisis ZH: 风伯 PY: fēng bó EN: (n.) god of wind ZH: 风采 PY: fēng cǎi EN: (n.) (court.) your elegant appearance; person's attractive looks ZH: 风潮 PY: fēng cháo EN: campaign / storm and stress ZH: 风车 PY: fēng chē EN: windmill ZH: 风尘 PY: fēng chén EN: (n.) hardships of journey, dust of journey ZH: 风传 PY: fēng chuán EN: (v.) it is rumored ZH: 风从 PY: fēng cóng EN: (v.) follow the lead ZH: 风灯 PY: fēng dēng EN: (n.) storm lantern ZH: 风调 PY: fēng diào EN: (n.) tone or style (of personality, writing) ZH: 风洞 PY: fēng dòng EN: (n.) wind tunnel ZH: 风度 PY: fēng dù EN: (n.) demeanor; conduct ZH: 风儿 PY: fēng er EN: (n.) breath of rumor ZH: 风帆 PY: fēng fán EN: (n.) sail of boat ZH: 风范 PY: fēng fàn EN: (n.) ideal or ideal personality ZH: 风概 PY: fēng gài EN: (n.) inspiring personality ZH: 风乾 PY: fēng gān EN: (adj.) sun-dried or dried by hanging (duck, sausage, etc.) ZH: 风格 PY: fēng gé EN: style ZH: 风骨 PY: fēng gǔ EN: (n.) (exotic, strong) character; personality ZH: 风光 PY: fēng guāng EN: (n.) natural scenic view ZH: 风寒 PY: fēng hán EN: (n.) cold ZH: 风化 PY: fēng huà EN: (n.) 1. moral atmosphere 2. (geol.) weathering of rocks 3. (chem.) efflorescence ZH: 风华 PY: fēng huá EN: (n.) beauty, elegance ZH: 风纪 PY: fēng jì EN: (n.) moral standards ZH: 风鉴 PY: fēng jiàn EN: (n.) 1. knowledge of human character 2. physiognomist ZH: 风教 PY: fēng jiào EN: (n.) moral culture, moral customs ZH: 风节 PY: fēng jié EN: (n.) integrity of character ZH: 风景 PY: fēng jǐng EN: scenery / landscape ZH: 风镜 PY: fēng jìng EN: (n.) glasses worn as protection against sandstorm ZH: 风口 PY: fēng kǒu EN: (n.) draft ZH: 风兰 PY: fēng lán EN: (n.) a kind of orchid, Angraecum falcatum ZH: 风浪 PY: fēng làng EN: (n.) wind and waves; storm tossed sea ZH: 风力 PY: fēng lì EN: wind-force / wind power ZH: 风凉 PY: fēng liáng EN: (adj.) cool ZH: 风流 PY: fēng liú EN: distinguished and accomplished / outstanding / talented in letters and unconventional in life style / romantic / dissolute / loose ZH: 风貌 PY: fēng mào EN: (n.) handsome appearance ZH: 风帽 PY: fēng mào EN: (n.) a cowl, storm cap, covering jowl and neck ZH: 风靡 PY: fēng mǐ EN: (v.) be popular, fashionable ZH: 风鸟 PY: fēng niǎo EN: (n.) bird of paradise ZH: 风气 PY: fēng qì EN: general mood / atmosphere / common practice ZH: 风琴 PY: fēng qín EN: organ (musical instrument) ZH: 风情 PY: fēng qíng EN: (n.) romantic feeling (of friendship, love) ZH: 风趣 PY: fēng qù EN: humor / wit / humorous / witty ZH: 风圈 PY: fēng quān EN: (n.) halo around moon on windy night ZH: 风人 PY: fēng rén EN: (n.) poet ZH: 风骚 PY: fēng sāo EN: (adj.) 1. (of woman) men-crazy, amorous 2. poetically sentimental ZH: 风色 PY: fēng sè EN: (n.) force of wind; changing weather; changing countenance ZH: 风沙 PY: fēng shā EN: (n.) wind borne sand ZH: 风扇 PY: fēng shàn EN: (n.) rotating fan; electric fan ZH: 风尚 PY: fēng shàng EN: (n.) current custom; current way of doing things ZH: 风神 PY: fēng shén EN: (n.) handsome looks or expression ZH: 风声 PY: fēng shēng EN: (n.) rumor, news ZH: 风湿 PY: fēng shī EN: rheumatism ZH: 风霜 PY: fēng shuāng EN: (n.) wind and frost; climatic hardships ZH: 风水 PY: fēng shuǐ EN: fengshui / geomancy ZH: 风俗 PY: fēng sú EN: custom ZH: 风痛 PY: fēng tòng EN: (n.) arthritic pain ZH: 风头 PY: fēng tóu EN: (n.) person's prestige, pomp ZH: 风土 PY: fēng tǔ EN: (n.) locality ZH: 风味 PY: fēng wèi EN: local flavor / local style ZH: 风闻 PY: fēng wén EN: (v.) hear by rumor or current talks, get wind of ZH: 风物 PY: fēng wù EN: (n.) local customs and products ZH: 风险 PY: fēng xiǎn EN: risk / venture / hazard ZH: 风痫 PY: fēng xián EN: (n.) epilepsy ZH: 风箱 PY: fēng xiāng EN: bellows ZH: 风向 PY: fēng xiàng EN: (n.) direction ZH: 风邪 PY: fēng xié EN: (n.) ailment said due to cold or exposure ZH: 风信 PY: fēng xìn EN: (n.) seasonal wind ZH: 风行 PY: fēng xíng EN: (v.) be fashionable, popular ZH: 风仪 PY: fēng yí EN: (n.) (court.) your noble appearance ZH: 风雨 PY: fēng yǔ EN: (n.) stormy weather ZH: 风月 PY: fēng yuè EN: (n.) wind and moon, romance, romantic (talk, affairs) ZH: 风韵 PY: fēng yùn EN: (n.) charm and tone of person's style, appearance, character or poetry ZH: 风云 PY: fēng yún EN: (n.) winds and clouds; high position; austere heights ZH: 风灾 PY: fēng zāi EN: (n.) disaster of storm ZH: 风疹 PY: fēng zhěn EN: (n.) a kind of measles; German measles (urticaria) ZH: 风筝 PY: fēng zhēng EN: kite ZH: 风致 PY: fēng zhì EN: (n.) charm (of painting, person) ZH: 风姿 PY: fēng zī EN: (n.) looks ZH: 风花菜 PY: fēng huā cài EN: (n.) (bot.) nasturtium ZH: 风湿热 PY: fēng shī rè EN: rheumatic fever ZH: 风土人情 PY: fēng tǔ rén qíng EN: local conditions (human and environmental) ZH: 风 PY: fēng fàn EN: (n.) ideal or ideal personality fèng ZH: 风凰城 PY: Fèng huáng chéng EN: (n.) Phoenix (Arizona) (place name) ZH: 风 PY: fēng jiàn EN: (n.) 1. knowledge of human character 2. physiognomist ZH: 八级风 PY: bā jí fēng EN: force 8 wind / fresh gale ZH: 把风 PY: bǎ fēng EN: keep watch (during a clandestine activity) / be on the lookout ZH: 瘢风 PY: bān fēng EN: (n.) a kind of skin disease ZH: 饱经风霜 PY: bǎo jīng fēng shuāng EN: weather-beaten / having experienced the hard ship of life ZH: 暴风 PY: bào fēng EN: storm wind / storm (force 11 wind) ZH: 暴风雪 PY: bào fēng xuě EN: snowstorm / blizzard ZH: 暴风雨 PY: bào fēng yǔ EN: rainstorm / storm / tempest ZH: 暴风骤雨 PY: bào fēng zòu yǔ EN: violent storm / hurricane / tempest ZH: 背地风 PY: bèi dì fēng EN: behind somebody's back / privately / on the sly ZH: 避风 PY: bì fēng EN: take shelter from the wind / lie low / stay away from trouble ZH: 避风处 PY: bì fēng chù EN: lee, windstop ZH: 边头风 PY: biān tóu fēng EN: (n.) (med.) migraine ZH: 搏风 PY: bó fēng EN: (n.) cornice work under eaves ZH: 捕风捉影 PY: bǔ fēng zhuō yǐng EN: chase the wind and clutch at shadows - make groundless accusations / speak or act on hearsay evidence ZH: 不正之风 PY: bù zhèng zhī fēng EN: unhealthy tendency ZH: 采风 PY: cǎi fēng EN: collect folk songs ZH: 出风头 PY: chū fēng tou EN: to create a stir / to enjoy the limelight ZH: 吹风机 PY: chuī fēng jī EN: hair dryer ZH: 吹风儿 PY: chuī fēng EN: (v.) to start people talking ZH: 淳风 PY: chún fēng EN: (adj.) simple, unsophisticated (customs) ZH: 从风 PY: cóng fēng EN: (v.) to follow a trend of the moment ZH: 大煞风景 PY: dà shà fēng jǐng EN: dampening one's spirit ZH: 电吹风 PY: diàn chuī fēng EN: hair dryer ZH: 电风扇 PY: diàn fēng shàn EN: electric fan ZH: 兜风 PY: dōu fēng EN: (v.) have a drive to enjoy countryside, take the air ZH: 鹅掌风 PY: é zhǎng fēn EN: (n.) (med.) a disease of the palm ZH: 耳边风 PY: ěr biān fēng EN: (n.) rumor, hearsay; s.t. to be disregarded ZH: 耳风 PY: ěr feng EN: (n.) rumor heard ZH: 防风 PY: fáng fēng EN: (n.) (Chin. med.) an herb, Siler divaricatum ZH: 古风 PY: gǔ fēng EN: antiquity ZH: 过风儿 PY: guò fēng er EN: (adj.) with good ventilation ZH: 和风 PY: hé fēng EN: breeze ZH: 黄风 PY: huáng fēng EN: (n.) sandstorm from Mongolian deserts ZH: 疾风 PY: jí fēng EN: blast ZH: 急惊风 PY: jí jīng fēng EN: (n.) (med.) convulsion, generally of children ZH: 季风 PY: jì fēng EN: monsoon ZH: 家风 PY: jiā fēng EN: (n.) family tradition ZH: 浇风 PY: jiāo fēng EN: (n.) degenerate ways, decadent manners ZH: 接风 PY: jiē fēng EN: (v.) give a reception in honor of some newly arrived person ZH: 金融风波 PY: jīn róng fēng bō EN: financial crisis / banking crisis ZH: 金风 PY: jīn fēng EN: (n.) autumn wind ZH: 惊风 PY: jīng fēng EN: (n.) 1. (Chin. med.) spasms, convulsions esp. in children 2. furious winds ZH: 景风 PY: jǐng fēng EN: (n.) 1. a lucky wind 2. the southern wind ZH: 飓风 PY: jù fēng EN: hurricane ZH: 可风 PY: kě fēng EN: (adj.) exemplary, worthy as an example ZH: 狂风 PY: kuáng fēng EN: fierce wind ZH: 狂风沙 PY: kuáng fēng shā EN: (n.) sandstorm ZH: 阑风 PY: lán fēng EN: (n.) unceasing winds ZH: 类风湿因子 PY: lèi fēng shī yīn zǐ EN: rheumatoid factor ZH: 龙卷风 PY: lóng juǎn fēng EN: tornado / hurricane / twister / cyclone ZH: 滤毒通风装置 PY: lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì EN: filtration equipment ZH: 麦克风 PY: mài kè fēng EN: (n.) (translit.) microphone ZH: 麦信风 PY: mài xìn fēng EN: (n.) the northeast wind in 5 th lunar month ZH: 慢惊风 PY: màn jīng fēng EN: (n.) (Chin. med.) a children's disease (a mild flu) ZH: 门风 PY: mén fēng EN: (n.) family reputation, esp. of old families ZH: 民风 PY: mín fēng EN: (n.) the customs and morals of the people ZH: 男风 PY: nán fēng EN: (n.) homosexual relation between males ZH: 逆风 PY: nì fēng EN: (v.) go against the wind; (fig.) be at a disadvantage ZH: 披风 PY: pī fēng EN: (n.) ancient lady's cloak ZH: 偏风 PY: piān fēng EN: (n.) semi-paralysis ZH: 屏风 PY: píng fēng EN: screen ZH: 破伤风 PY: pò shāng fēng EN: tetanus (lockjaw) ZH: 骑士风格 PY: qí shì fēng gé EN: knighthood ZH: 强风 PY: qiáng fēng EN: gale ZH: 趋风 PY: qū fēng EN: (v.) march fast against the wind ZH: 热带风暴 PY: rè dài fēng bào EN: tropical storm ZH: 仁风 PY: rén fēng EN: (n.) pervading atmosphere of kindness and generosity ZH: 软风 PY: ruǎn fēng EN: (n.) 1. a light breeze 2. (meteorology) winds with a velocity of 1.5-3.4 meters per second ZH: 弱风 PY: ruò fēng EN: (n.) southeast wind ZH: 伤风 PY: shāng fēng EN: catch cold ZH: 上风 PY: shàng fēng EN: (n.) point of vantage ZH: 手风琴 PY: shǒu fēng qín EN: accordion ZH: 顺风 PY: shùn fēng EN: (adv.) leeward, with the wind; (court. phr.) bon voyage ZH: 随风 PY: suí fēng EN: care-free ZH: 颱风 PY: tái fēng EN: hurricane / typhoon ZH: 台风 PY: tái fēng EN: (n.) typhoon ZH: 太阳风 PY: tài yáng fēng EN: solar wind ZH: 通风 PY: tōng fēng EN: airy / ventilate / ventilation ZH: 痛风 PY: tòng fēng EN: gout ZH: 头风 PY: tóu fēng EN: (n.) headache, migraine ZH: 土风 PY: tǔ fēng EN: (n.) local custom ZH: 外交风波 PY: wài jiāo fēng bō EN: diplomatic crisis ZH: 望风 PY: wàng fēng EN: (phrase) 1. stand facing the wind and feel (remembrance, etc.) 2. to admire (great leader) and wish to follow ZH: 威风 PY: wēi fēng EN: (n.) impressive force; power ZH: 文风 PY: wén fēng EN: (n.) literary atmosphere or fashion ZH: 无风带 PY: wú fēng dài EN: (n.) (geog.) calm zone ZH: 下风 PY: xià fēng EN: (n.) leeway; in inferior position ZH: 校风 PY: xiào fēng EN: (n.) prevailing morals of a school ZH: 信风 PY: xìn fēng EN: (phrase) trade wind ZH: 旋风 PY: xuán fēng EN: whirlwind ZH: 学风 PY: xué fēng EN: (n.) gen. atmosphere of a school or of the scholarly world; tendency of scholars of a certain period or generation ZH: 踅溜风 PY: xué liu fēng EN: (v.) a whirlwind ZH: 薰风 PY: xūn fēng EN: (n.) influence of benign government ZH: 巡风 PY: xún fēng EN: (n.) formerly, the look-out man of thieves during theft ZH: 牙风 PY: yá fēng EN: (n.) tooth decay; toothache ZH: 羊癫风 PY: yáng diān fēng EN: (n.) epilepsy ZH: 羊角风 PY: yáng jiao fēng EN: (n.) epilepsy ZH: 妖风 PY: yāo fēng EN: evil wind ZH: 一帆风顺 PY: yī fán fēng shùn EN: (saying) very smoothly; plain sailing ZH: 一路顺风 PY: yī lù shùn fēng EN: have a pleasant journey ZH: 遗风 PY: yí fēng EN: (n.) uplifting influence of s.o. past ZH: 义风 PY: yì fēng EN: (n.) prevailing sense of honor ZH: 迎风 PY: yíng fēng EN: in the wind ZH: 油风 PY: yóu fēng EN: (n.) a disease characterized by falling hair, peeling and itchy skin ZH: 有风 PY: yǒu fēng EN: windy ZH: 馀风 PY: yú fēng EN: (n.) influence left by person ZH: 御风 PY: yù fēng EN: (phrase) to ride on the wind and fly ZH: 贼风 PY: zéi fēng EN: (n.) a draft which, unnoticed, may cause a cold ZH: 招风耳 PY: zhāo fēng ěr EN: (n.) projecting ears ZH: 阵风 PY: zhèn fēng EN: gust ZH: 整风 PY: zhěng fēng EN: (pol.) rectifying incorrect work styles ZH: 知风草 PY: zhī fēng cǎo EN: (n.) (bot.) Eragrostis ferruginea ZH: 止风 PY: zhǐ fēng EN: (phrase) (Chin. med.) stop arthritic pain ZH: 中风 PY: zhòng fēng EN: suffer a paralyzing stroke ZH: 宗风 PY: zōng fēng EN: (n.) (Budd.) the characteristic features of a sect ZH: 作风 PY: zuò fēng EN: style / style of work / way 98a9 - 39081: 颩 ZH: 颩颩 PY: biāo EN: ZH: 颩颩 PY: diū EN: 98ab - 39083: 颫 ZH: 颫颫 PY: fú EN: a storm 98ac - 39084: 颬 ZH: 颬颬 PY: xiā EN: 98ae - 39086: 颮 ZH: 飑 PY: biāo EN: whirlwind 98af - 39087: 颯 ZH: 飒 PY: sà EN: declining / sound of wind ZH: 飒然 PY: sà rán EN: (adj.) descriptive of sound made by wind or falling leaves, rustling ZH: 飒飒 PY: sà sà EN: (adj.) sound of whistling wind, rustling leaves ZH: 飒爽 PY: sà shuǎng EN: (adj.) direct and simple, unconventional (character) ZH: 飒沓 PY: sà tà EN: (adj.) & adv ., descriptive of flying motion, soaring ZH: 塌飒 PY: tā sà EN: (v.) feel frustrated ZH: 淅飒 PY: xī sà EN: (adj.) rustling, crackling sound ZH: 萧飒 PY: xiāo sà EN: (adj.) chilly (autumn air) 98b0 - 39088: 颰 ZH: 颰颰 PY: bá EN: 98b1 - 39089: 颱 ZH: 台 PY: tái EN: (n.) surname / (classical) you (in letters) (spec.) (measure word) / platform / stage / terrace / stand / support / desk / station / broadcasting station (n.) table; desk; platform ZH: 台北 PY: tái běi EN: (n.) Taipei (capital of Taiwan) ZH: 台币 PY: tái bì EN: (n.) New Taiwan dollar ZH: 台步 PY: tái bù EN: (n.) prescribed gait, measured steps, in Chin. opera ZH: 台布 PY: tái bù EN: (n.) tablecloth ZH: 台词 PY: tái cí EN: (n.) stage dialogue; recitative ZH: 台灯 PY: tái dēng EN: (n.) desk lamp / table lamp ZH: 台地 PY: tái dì EN: (n.) tableland, plateau ZH: 台独 PY: tái dú EN: (n.) Taiwan independence (movement) ZH: 台端 PY: tái duān EN: (n.) you, your esteemed self (chiefly in correspondence) ZH: 台风 PY: tái fēng EN: (n.) typhoon ZH: 台甫 PY: tái fǔ EN: (n.) (court.) your name ZH: 台阶 PY: tái jiē EN: (n.) 1. steps; stepping-stone, 2. a chance to change position during negotiations ZH: 台帘 PY: tái lián EN: (n.) curtain on stage ZH: 台门 PY: tái mén EN: (n.) gate tower of palaces ZH: 台南 PY: tái nán EN: (n.) Tainan (city in Taiwan) ZH: 台盘 PY: tái pán EN: (n.) stage ZH: 台球 PY: tái qiú EN: (n.) billiard; (sometimes) ping-pong ZH: 台商 PY: tái shāng EN: Taiwanese businessman ZH: 台湾 PY: tái wān EN: (n.) Formosa, Taiwan ZH: 台衔 PY: tái xián EN: (n.) your rank ZH: 台中 PY: tái zhōng EN: Taichung (city in central Taiwan) ZH: 台柱 PY: tái zhù EN: (n.) important actor in troupe or cast ZH: 台子 PY: tái zi EN: (n.) table / desk ZH: 台座 PY: tái zuò EN: pedestal ZH: 台湾话 PY: tái wān huà EN: Taiwanese Chinese (language) ZH: 台湾关系法 PY: tái wān guān xì fǎ EN: Taiwan Relations Act (of 1975) ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 窗台 PY: chuāng tái EN: window sill ZH: 吹台 PY: chuī tái EN: (v.) to fizzle out ZH: 倒台 PY: dǎo tái EN: to overthrow / downfall / to fall from power / to go bankrupt ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: (n.) television station ZH: 电台 PY: diàn tái EN: transmitter-receiver / broadcasting station ZH: 断头台 PY: duàn tóu tái EN: (n.) guillotine ZH: 服务台 PY: fú wù tái EN: service desk / information desk / reception desk ZH: 浮台 PY: fú tái EN: (n.) float (bathing beach) ZH: 柜台 PY: guì tái EN: (n.) sales counter; bar ZH: 锅台 PY: guō tái EN: (n.) a cooking range ZH: 后台 PY: hòu tái EN: (n.) backstage / the area behind a theatrical stage / behind the scenes supporter ZH: 讲台 PY: jiǎng tái EN: (n.) 1. a lecture platform 2. a lectern ZH: 井台儿 PY: jǐng tarer EN: (n.) a raised platform by the side of a well ZH: 镜台 PY: jìng tái EN: (n.) a dressing table ZH: 军台 PY: jūn tái EN: (n.) formerly, an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages ZH: 垮台 PY: kuǎ tái EN: fall from power ZH: 擂台 PY: lèi tái EN: (n.) a stage on which challenge fights of boxing are fought ZH: 莲台 PY: lián tái EN: (n.) Buddha's seat in the form of lotus flower ZH: 楼台 PY: lóu tái EN: (n.) a terrace, a stage for theatrical performances ZH: 炉台 PY: lú tái EN: (n.) top of coal stove (for heating things) ZH: 露台 PY: lù tái EN: (n.) open terrace ZH: 茅台酒 PY: máo tái jiǔ EN: maotai (a Chinese liquor) ZH: 炮台 PY: pào tái EN: (n.) fort ZH: 平台 PY: píng tái EN: sun terrace / flat-roofed building / platform / plate ZH: 泉台 PY: quán tái EN: (n.) graveyard ZH: 上台 PY: shàng tái EN: (v.) rise to authority / go up on the theater stage ZH: 厮台 PY: sī tái EN: (n.) menial servants ZH: 塌台 PY: tā tái EN: (v.) ruin or spoil a show, undermine a build-up ZH: 坍台 PY: tān tái EN: (v.) be humiliated; draw out props ZH: 天文台 PY: tiān wén tái EN: observatory ZH: 网路平台 PY: wǎng lù píng tái EN: network platform ZH: 望乡台 PY: wàng xiāng tái EN: (n.) terrace in hell where the deceased can see their homes in the distance ZH: 舞台 PY: wǔ tái EN: (theatrical or political) stage / arena (n.) the dancing stage; stage in gen ZH: 戏台 PY: xì tái EN: (n.) the theatrical stage ZH: 下台 PY: xià tái EN: (v.) go off the stage / fall from position of prestige ZH: 宪台 PY: xiàn tái EN: (n.) formerly, the censorate ZH: 写字台 PY: xiě zì tái EN: (n.) writing desk ZH: 阳台 PY: yáng tái EN: porch ZH: 瑶台 PY: yáo tái EN: (n.) jade terrace, esp. of immortals ZH: 野台子戏 PY: yě tái zi xì EN: (n.) temporary theater put up in country places ZH: 夜台 PY: yè tái EN: (n.) the grave, graveyard ZH: 印台 PY: yìn tái EN: ink pad / stamp pad ZH: 英国广播电台 PY: yīng guó guǎng bō diàn tái EN: British Broadcasting Corporation / BBC ZH: 应用平台 PY: yìng yòng píng tái EN: application platform ZH: 站台 PY: zhàn tái EN: railway platform ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television (CCTV), Chinese National TV ZH: 烛台 PY: zhú tái EN: (n.) candlestick; candelabra ZH: 钻井平台 PY: zuān jǐng píng tái EN: (oil) drilling platform 98b2 - 39090: 颲 ZH: 颲颲 PY: liè EN: 98b3 - 39091: 颳 ZH: 刮 PY: guā EN: to scrape / to blow blow (of the wind) ZH: 刮打 PY: guā da EN: (v.) to strike heavily ZH: 刮掉 PY: guā diào EN: scrape ZH: 刮拉 PY: guā lā EN: (v.) verbally involve s. o ZH: 耳刮 PY: ěr guā EN: (n.) a box on the ear ZH: 洗刮 PY: xǐ guā EN: (v.) wash and polish 98b4 - 39092: 颴 ZH: 颴颴 PY: xuàn EN: whirlwind 98b5 - 39093: 颵 ZH: 颵颵 PY: shào EN: 98b6 - 39094: 颶 ZH: 飓 PY: jù EN: hurricane ZH: 飓风 PY: jù fēng EN: hurricane 98b7 - 39095: 颷 ZH: 颷颷 PY: bī EN: whirlwind 98b9 - 39097: 颹 ZH: 颹颹 PY: wěi EN: 98ba - 39098: 颺 ZH: 飏飏 PY: yáng EN: (v.) to float, to flutter, to soar aloft, see ZH: 扬 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 颺飞飏 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength 98bc - 39100: 颼 ZH: 飕 PY: sōu EN: blow (as of wind) / sound of wind ZH: 飕飕 PY: sōu sōu EN: sound of the wind blowing or rain falling ZH: 利飕 PY: lì sou EN: (adj.) orderly, tidy 98bd - 39101: 颽 ZH: 颽颽 PY: kǎi EN: balmy / genial as wind 98be - 39102: 颾 ZH: 颾颾 PY: sāo EN: blowing of the wind 98bf - 39103: 颿 ZH: 颿颿 PY: fān EN: sail ZH: 颿颿 PY: fán EN: fàn ZH: 颿颿 PY: fàn EN: 98c1 - 39105: 飁 ZH: 飁飁 PY: xí EN: 98c2 - 39106: 飂 ZH: 飂飂 PY: liáo EN: wind in high places ZH: 飂飂 PY: liú EN: liù ZH: 飂飂 PY: liù EN: 98c3 - 39107: 飃 ZH: 飃飃 PY: piāo EN: whirlwind, cyclone; floating 98c4 - 39108: 飄 ZH: 飘 PY: piāo EN: to float ZH: 飘布 PY: piāo bù EN: (n.) cotton badge of membership in former secret societies ZH: 飘带 PY: piāo dà er EN: (n.) streamers ZH: 飘高 PY: piāo gāo EN: (v.) fall from a height (of workman) ZH: 飘忽 PY: piāo hū EN: (adj.) passing like a wind (of time, events) ZH: 飘零 PY: piāo líng EN: (adj.) lonely and adrift (of person) ZH: 飘眇 PY: piāo miǎo EN: (adj.) lingering softly (of music); elusive, difficult to discern ZH: 飘飘 PY: piāo piāo EN: (adj.) (of person's character, ambition) lofty ZH: 飘萧 PY: piāo xiāo EN: (adj.) adrift ZH: 飘扬 PY: piāo yáng EN: wave / flutter / fly ZH: 飘摇 PY: piāo yáo EN: (v.) drift about ZH: 飘举 PY: piāo zhǔ EN: (v.) soar aloft ZH: 飘字 PY: piāo zì EN: (v.) (of opera singer) unprecise in enunciation 98c5 - 39109: 飅 ZH: 飅飅 PY: liú EN: 98c6 - 39110: 飆 ZH: 飙 PY: biāo EN: whirlwind 98c7 - 39111: 飇 ZH: 飇飇 PY: biāo EN: whirlwind, stormy gale 98c8 - 39112: 飈 ZH: 飚 PY: biāo EN: whirlwind ZH: 飚 PY: biǎo EN: 98c9 - 39113: 飉 ZH: 飉飉 PY: liáo EN: 98cb - 39115: 飋 ZH: 飋飋 PY: sè EN: 98cc - 39116: 飌 ZH: 飌飌 PY: fēng EN: wind 98cd - 39117: 飍 ZH: 飍飍 PY: biāo EN: ZH: 飍飍 PY: xiū EN: 98ce - 39118: 风 ZH: 风 PY: fēng EN: wind / news / style / custom / manner ZH: 风暴 PY: fēng bào EN: storm ZH: 风痹 PY: fēng bì EN: (n.) paralysis ZH: 风波 PY: fēng bō EN: disturbance / crisis ZH: 风伯 PY: fēng bó EN: (n.) god of wind ZH: 风采 PY: fēng cǎi EN: (n.) (court.) your elegant appearance; person's attractive looks ZH: 风潮 PY: fēng cháo EN: campaign / storm and stress ZH: 风车 PY: fēng chē EN: windmill ZH: 风尘 PY: fēng chén EN: (n.) hardships of journey, dust of journey ZH: 风传 PY: fēng chuán EN: (v.) it is rumored ZH: 风从 PY: fēng cóng EN: (v.) follow the lead ZH: 风灯 PY: fēng dēng EN: (n.) storm lantern ZH: 风调 PY: fēng diào EN: (n.) tone or style (of personality, writing) ZH: 风洞 PY: fēng dòng EN: (n.) wind tunnel ZH: 风度 PY: fēng dù EN: (n.) demeanor; conduct ZH: 风儿 PY: fēng er EN: (n.) breath of rumor ZH: 风帆 PY: fēng fán EN: (n.) sail of boat ZH: 风范 PY: fēng fàn EN: (n.) ideal or ideal personality ZH: 风概 PY: fēng gài EN: (n.) inspiring personality ZH: 风乾 PY: fēng gān EN: (adj.) sun-dried or dried by hanging (duck, sausage, etc.) ZH: 风格 PY: fēng gé EN: style ZH: 风骨 PY: fēng gǔ EN: (n.) (exotic, strong) character; personality ZH: 风光 PY: fēng guāng EN: (n.) natural scenic view ZH: 风寒 PY: fēng hán EN: (n.) cold ZH: 风化 PY: fēng huà EN: (n.) 1. moral atmosphere 2. (geol.) weathering of rocks 3. (chem.) efflorescence ZH: 风华 PY: fēng huá EN: (n.) beauty, elegance ZH: 风纪 PY: fēng jì EN: (n.) moral standards ZH: 风鉴 PY: fēng jiàn EN: (n.) 1. knowledge of human character 2. physiognomist ZH: 风教 PY: fēng jiào EN: (n.) moral culture, moral customs ZH: 风节 PY: fēng jié EN: (n.) integrity of character ZH: 风景 PY: fēng jǐng EN: scenery / landscape ZH: 风镜 PY: fēng jìng EN: (n.) glasses worn as protection against sandstorm ZH: 风口 PY: fēng kǒu EN: (n.) draft ZH: 风兰 PY: fēng lán EN: (n.) a kind of orchid, Angraecum falcatum ZH: 风浪 PY: fēng làng EN: (n.) wind and waves; storm tossed sea ZH: 风力 PY: fēng lì EN: wind-force / wind power ZH: 风凉 PY: fēng liáng EN: (adj.) cool ZH: 风流 PY: fēng liú EN: distinguished and accomplished / outstanding / talented in letters and unconventional in life style / romantic / dissolute / loose ZH: 风貌 PY: fēng mào EN: (n.) handsome appearance ZH: 风帽 PY: fēng mào EN: (n.) a cowl, storm cap, covering jowl and neck ZH: 风靡 PY: fēng mǐ EN: (v.) be popular, fashionable ZH: 风鸟 PY: fēng niǎo EN: (n.) bird of paradise ZH: 风气 PY: fēng qì EN: general mood / atmosphere / common practice ZH: 风琴 PY: fēng qín EN: organ (musical instrument) ZH: 风情 PY: fēng qíng EN: (n.) romantic feeling (of friendship, love) ZH: 风趣 PY: fēng qù EN: humor / wit / humorous / witty ZH: 风圈 PY: fēng quān EN: (n.) halo around moon on windy night ZH: 风人 PY: fēng rén EN: (n.) poet ZH: 风骚 PY: fēng sāo EN: (adj.) 1. (of woman) men-crazy, amorous 2. poetically sentimental ZH: 风色 PY: fēng sè EN: (n.) force of wind; changing weather; changing countenance ZH: 风沙 PY: fēng shā EN: (n.) wind borne sand ZH: 风扇 PY: fēng shàn EN: (n.) rotating fan; electric fan ZH: 风尚 PY: fēng shàng EN: (n.) current custom; current way of doing things ZH: 风神 PY: fēng shén EN: (n.) handsome looks or expression ZH: 风声 PY: fēng shēng EN: (n.) rumor, news ZH: 风湿 PY: fēng shī EN: rheumatism ZH: 风霜 PY: fēng shuāng EN: (n.) wind and frost; climatic hardships ZH: 风水 PY: fēng shuǐ EN: fengshui / geomancy ZH: 风俗 PY: fēng sú EN: custom ZH: 风痛 PY: fēng tòng EN: (n.) arthritic pain ZH: 风头 PY: fēng tóu EN: (n.) person's prestige, pomp ZH: 风土 PY: fēng tǔ EN: (n.) locality ZH: 风味 PY: fēng wèi EN: local flavor / local style ZH: 风闻 PY: fēng wén EN: (v.) hear by rumor or current talks, get wind of ZH: 风物 PY: fēng wù EN: (n.) local customs and products ZH: 风险 PY: fēng xiǎn EN: risk / venture / hazard ZH: 风痫 PY: fēng xián EN: (n.) epilepsy ZH: 风箱 PY: fēng xiāng EN: bellows ZH: 风向 PY: fēng xiàng EN: (n.) direction ZH: 风邪 PY: fēng xié EN: (n.) ailment said due to cold or exposure ZH: 风信 PY: fēng xìn EN: (n.) seasonal wind ZH: 风行 PY: fēng xíng EN: (v.) be fashionable, popular ZH: 风仪 PY: fēng yí EN: (n.) (court.) your noble appearance ZH: 风雨 PY: fēng yǔ EN: (n.) stormy weather ZH: 风月 PY: fēng yuè EN: (n.) wind and moon, romance, romantic (talk, affairs) ZH: 风韵 PY: fēng yùn EN: (n.) charm and tone of person's style, appearance, character or poetry ZH: 风云 PY: fēng yún EN: (n.) winds and clouds; high position; austere heights ZH: 风灾 PY: fēng zāi EN: (n.) disaster of storm ZH: 风疹 PY: fēng zhěn EN: (n.) a kind of measles; German measles (urticaria) ZH: 风筝 PY: fēng zhēng EN: kite ZH: 风致 PY: fēng zhì EN: (n.) charm (of painting, person) ZH: 风姿 PY: fēng zī EN: (n.) looks ZH: 风花菜 PY: fēng huā cài EN: (n.) (bot.) nasturtium ZH: 风湿热 PY: fēng shī rè EN: rheumatic fever ZH: 风土人情 PY: fēng tǔ rén qíng EN: local conditions (human and environmental) ZH: 风 PY: fēng fàn EN: (n.) ideal or ideal personality fèng ZH: 风凰城 PY: Fèng huáng chéng EN: (n.) Phoenix (Arizona) (place name) ZH: 风 PY: fēng jiàn EN: (n.) 1. knowledge of human character 2. physiognomist ZH: 八级风 PY: bā jí fēng EN: force 8 wind / fresh gale ZH: 把风 PY: bǎ fēng EN: keep watch (during a clandestine activity) / be on the lookout ZH: 瘢风 PY: bān fēng EN: (n.) a kind of skin disease ZH: 饱经风霜 PY: bǎo jīng fēng shuāng EN: weather-beaten / having experienced the hard ship of life ZH: 暴风 PY: bào fēng EN: storm wind / storm (force 11 wind) ZH: 暴风雪 PY: bào fēng xuě EN: snowstorm / blizzard ZH: 暴风雨 PY: bào fēng yǔ EN: rainstorm / storm / tempest ZH: 暴风骤雨 PY: bào fēng zòu yǔ EN: violent storm / hurricane / tempest ZH: 背地风 PY: bèi dì fēng EN: behind somebody's back / privately / on the sly ZH: 避风 PY: bì fēng EN: take shelter from the wind / lie low / stay away from trouble ZH: 避风处 PY: bì fēng chù EN: lee, windstop ZH: 边头风 PY: biān tóu fēng EN: (n.) (med.) migraine ZH: 搏风 PY: bó fēng EN: (n.) cornice work under eaves ZH: 捕风捉影 PY: bǔ fēng zhuō yǐng EN: chase the wind and clutch at shadows - make groundless accusations / speak or act on hearsay evidence ZH: 不正之风 PY: bù zhèng zhī fēng EN: unhealthy tendency ZH: 采风 PY: cǎi fēng EN: collect folk songs ZH: 出风头 PY: chū fēng tou EN: to create a stir / to enjoy the limelight ZH: 吹风机 PY: chuī fēng jī EN: hair dryer ZH: 吹风儿 PY: chuī fēng EN: (v.) to start people talking ZH: 淳风 PY: chún fēng EN: (adj.) simple, unsophisticated (customs) ZH: 从风 PY: cóng fēng EN: (v.) to follow a trend of the moment ZH: 大煞风景 PY: dà shà fēng jǐng EN: dampening one's spirit ZH: 电吹风 PY: diàn chuī fēng EN: hair dryer ZH: 电风扇 PY: diàn fēng shàn EN: electric fan ZH: 兜风 PY: dōu fēng EN: (v.) have a drive to enjoy countryside, take the air ZH: 鹅掌风 PY: é zhǎng fēn EN: (n.) (med.) a disease of the palm ZH: 耳边风 PY: ěr biān fēng EN: (n.) rumor, hearsay; s.t. to be disregarded ZH: 耳风 PY: ěr feng EN: (n.) rumor heard ZH: 防风 PY: fáng fēng EN: (n.) (Chin. med.) an herb, Siler divaricatum ZH: 古风 PY: gǔ fēng EN: antiquity ZH: 过风儿 PY: guò fēng er EN: (adj.) with good ventilation ZH: 和风 PY: hé fēng EN: breeze ZH: 黄风 PY: huáng fēng EN: (n.) sandstorm from Mongolian deserts ZH: 疾风 PY: jí fēng EN: blast ZH: 急惊风 PY: jí jīng fēng EN: (n.) (med.) convulsion, generally of children ZH: 季风 PY: jì fēng EN: monsoon ZH: 家风 PY: jiā fēng EN: (n.) family tradition ZH: 浇风 PY: jiāo fēng EN: (n.) degenerate ways, decadent manners ZH: 接风 PY: jiē fēng EN: (v.) give a reception in honor of some newly arrived person ZH: 金融风波 PY: jīn róng fēng bō EN: financial crisis / banking crisis ZH: 金风 PY: jīn fēng EN: (n.) autumn wind ZH: 惊风 PY: jīng fēng EN: (n.) 1. (Chin. med.) spasms, convulsions esp. in children 2. furious winds ZH: 景风 PY: jǐng fēng EN: (n.) 1. a lucky wind 2. the southern wind ZH: 飓风 PY: jù fēng EN: hurricane ZH: 可风 PY: kě fēng EN: (adj.) exemplary, worthy as an example ZH: 狂风 PY: kuáng fēng EN: fierce wind ZH: 狂风沙 PY: kuáng fēng shā EN: (n.) sandstorm ZH: 阑风 PY: lán fēng EN: (n.) unceasing winds ZH: 类风湿因子 PY: lèi fēng shī yīn zǐ EN: rheumatoid factor ZH: 龙卷风 PY: lóng juǎn fēng EN: tornado / hurricane / twister / cyclone ZH: 滤毒通风装置 PY: lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì EN: filtration equipment ZH: 麦克风 PY: mài kè fēng EN: (n.) (translit.) microphone ZH: 麦信风 PY: mài xìn fēng EN: (n.) the northeast wind in 5 th lunar month ZH: 慢惊风 PY: màn jīng fēng EN: (n.) (Chin. med.) a children's disease (a mild flu) ZH: 门风 PY: mén fēng EN: (n.) family reputation, esp. of old families ZH: 民风 PY: mín fēng EN: (n.) the customs and morals of the people ZH: 男风 PY: nán fēng EN: (n.) homosexual relation between males ZH: 逆风 PY: nì fēng EN: (v.) go against the wind; (fig.) be at a disadvantage ZH: 披风 PY: pī fēng EN: (n.) ancient lady's cloak ZH: 偏风 PY: piān fēng EN: (n.) semi-paralysis ZH: 屏风 PY: píng fēng EN: screen ZH: 破伤风 PY: pò shāng fēng EN: tetanus (lockjaw) ZH: 骑士风格 PY: qí shì fēng gé EN: knighthood ZH: 强风 PY: qiáng fēng EN: gale ZH: 趋风 PY: qū fēng EN: (v.) march fast against the wind ZH: 热带风暴 PY: rè dài fēng bào EN: tropical storm ZH: 仁风 PY: rén fēng EN: (n.) pervading atmosphere of kindness and generosity ZH: 软风 PY: ruǎn fēng EN: (n.) 1. a light breeze 2. (meteorology) winds with a velocity of 1.5-3.4 meters per second ZH: 弱风 PY: ruò fēng EN: (n.) southeast wind ZH: 伤风 PY: shāng fēng EN: catch cold ZH: 上风 PY: shàng fēng EN: (n.) point of vantage ZH: 手风琴 PY: shǒu fēng qín EN: accordion ZH: 顺风 PY: shùn fēng EN: (adv.) leeward, with the wind; (court. phr.) bon voyage ZH: 随风 PY: suí fēng EN: care-free ZH: 颱风 PY: tái fēng EN: hurricane / typhoon ZH: 台风 PY: tái fēng EN: (n.) typhoon ZH: 太阳风 PY: tài yáng fēng EN: solar wind ZH: 通风 PY: tōng fēng EN: airy / ventilate / ventilation ZH: 痛风 PY: tòng fēng EN: gout ZH: 头风 PY: tóu fēng EN: (n.) headache, migraine ZH: 土风 PY: tǔ fēng EN: (n.) local custom ZH: 外交风波 PY: wài jiāo fēng bō EN: diplomatic crisis ZH: 望风 PY: wàng fēng EN: (phrase) 1. stand facing the wind and feel (remembrance, etc.) 2. to admire (great leader) and wish to follow ZH: 威风 PY: wēi fēng EN: (n.) impressive force; power ZH: 文风 PY: wén fēng EN: (n.) literary atmosphere or fashion ZH: 无风带 PY: wú fēng dài EN: (n.) (geog.) calm zone ZH: 下风 PY: xià fēng EN: (n.) leeway; in inferior position ZH: 校风 PY: xiào fēng EN: (n.) prevailing morals of a school ZH: 信风 PY: xìn fēng EN: (phrase) trade wind ZH: 旋风 PY: xuán fēng EN: whirlwind ZH: 学风 PY: xué fēng EN: (n.) gen. atmosphere of a school or of the scholarly world; tendency of scholars of a certain period or generation ZH: 踅溜风 PY: xué liu fēng EN: (v.) a whirlwind ZH: 薰风 PY: xūn fēng EN: (n.) influence of benign government ZH: 巡风 PY: xún fēng EN: (n.) formerly, the look-out man of thieves during theft ZH: 牙风 PY: yá fēng EN: (n.) tooth decay; toothache ZH: 羊癫风 PY: yáng diān fēng EN: (n.) epilepsy ZH: 羊角风 PY: yáng jiao fēng EN: (n.) epilepsy ZH: 妖风 PY: yāo fēng EN: evil wind ZH: 一帆风顺 PY: yī fán fēng shùn EN: (saying) very smoothly; plain sailing ZH: 一路顺风 PY: yī lù shùn fēng EN: have a pleasant journey ZH: 遗风 PY: yí fēng EN: (n.) uplifting influence of s.o. past ZH: 义风 PY: yì fēng EN: (n.) prevailing sense of honor ZH: 迎风 PY: yíng fēng EN: in the wind ZH: 油风 PY: yóu fēng EN: (n.) a disease characterized by falling hair, peeling and itchy skin ZH: 有风 PY: yǒu fēng EN: windy ZH: 馀风 PY: yú fēng EN: (n.) influence left by person ZH: 御风 PY: yù fēng EN: (phrase) to ride on the wind and fly ZH: 贼风 PY: zéi fēng EN: (n.) a draft which, unnoticed, may cause a cold ZH: 招风耳 PY: zhāo fēng ěr EN: (n.) projecting ears ZH: 阵风 PY: zhèn fēng EN: gust ZH: 整风 PY: zhěng fēng EN: (pol.) rectifying incorrect work styles ZH: 知风草 PY: zhī fēng cǎo EN: (n.) (bot.) Eragrostis ferruginea ZH: 止风 PY: zhǐ fēng EN: (phrase) (Chin. med.) stop arthritic pain ZH: 中风 PY: zhòng fēng EN: suffer a paralyzing stroke ZH: 宗风 PY: zōng fēng EN: (n.) (Budd.) the characteristic features of a sect ZH: 作风 PY: zuò fēng EN: style / style of work / way 98cf - 39119: 飏 ZH: 飏飏 PY: yáng EN: (v.) to float, to flutter, to soar aloft, see ZH: 扬 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 飏飞飏 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength 98d1 - 39121: 飑 ZH: 飑 PY: biāo EN: whirlwind 98d2 - 39122: 飒 ZH: 飒 PY: sà EN: declining / sound of wind ZH: 飒然 PY: sà rán EN: (adj.) descriptive of sound made by wind or falling leaves, rustling ZH: 飒飒 PY: sà sà EN: (adj.) sound of whistling wind, rustling leaves ZH: 飒爽 PY: sà shuǎng EN: (adj.) direct and simple, unconventional (character) ZH: 飒沓 PY: sà tà EN: (adj.) & adv ., descriptive of flying motion, soaring ZH: 塌飒 PY: tā sà EN: (v.) feel frustrated ZH: 淅飒 PY: xī sà EN: (adj.) rustling, crackling sound ZH: 萧飒 PY: xiāo sà EN: (adj.) chilly (autumn air) 98d3 - 39123: 飓 ZH: 飓 PY: jù EN: hurricane ZH: 飓风 PY: jù fēng EN: hurricane 98d5 - 39125: 飕 ZH: 飕 PY: sōu EN: blow (as of wind) / sound of wind ZH: 飕飕 PY: sōu sōu EN: sound of the wind blowing or rain falling ZH: 利飕 PY: lì sou EN: (adj.) orderly, tidy 98d8 - 39128: 飘 ZH: 飘 PY: piāo EN: to float ZH: 飘布 PY: piāo bù EN: (n.) cotton badge of membership in former secret societies ZH: 飘带 PY: piāo dà er EN: (n.) streamers ZH: 飘高 PY: piāo gāo EN: (v.) fall from a height (of workman) ZH: 飘忽 PY: piāo hū EN: (adj.) passing like a wind (of time, events) ZH: 飘零 PY: piāo líng EN: (adj.) lonely and adrift (of person) ZH: 飘眇 PY: piāo miǎo EN: (adj.) lingering softly (of music); elusive, difficult to discern ZH: 飘飘 PY: piāo piāo EN: (adj.) (of person's character, ambition) lofty ZH: 飘萧 PY: piāo xiāo EN: (adj.) adrift ZH: 飘扬 PY: piāo yáng EN: wave / flutter / fly ZH: 飘摇 PY: piāo yáo EN: (v.) drift about ZH: 飘举 PY: piāo zhǔ EN: (v.) soar aloft ZH: 飘字 PY: piāo zì EN: (v.) (of opera singer) unprecise in enunciation 98d9 - 39129: 飙 ZH: 飙 PY: biāo EN: whirlwind 98da - 39130: 飚 ZH: 飚 PY: biāo EN: whirlwind ZH: 飚 PY: biǎo EN: 98db - 39131: 飛 ZH: 飞 PY: fēi EN: to fly ZH: 飞瀑 PY: fēi bào EN: (n.) (flying) waterfalls ZH: 飞奔 PY: fēi bēn EN: (v.) dash (away) ZH: 飞白 PY: fēi bó EN: (n.) style of cursive calligraphy with dry brush, showing hollow lines ZH: 飞虫 PY: fēi chóng EN: bug ZH: 飞船 PY: fēi chuán EN: airship / spaceship ZH: 飞弹 PY: fēi dàn EN: missile ZH: 飞碟 PY: fēi dié EN: (n.) flying saucer, unidentified flying object (UFO) ZH: 飞蛾 PY: fēi é EN: (n.) moth ZH: 飞归 PY: fēi guī EN: (v.) a way of reckoning division with abacus ZH: 飞蝗 PY: fēi huáng EN: (n.) (flying) locust pest ZH: 飞机 PY: fēi jī EN: airplane ZH: 飞脚 PY: fēi jiǎo EN: (n.) flying kick ZH: 飞快 PY: fēi kuài EN: very fast / at lightning speed ZH: 飞楼 PY: fēi lóu EN: (n.) anc. scaffolding for laying siege and attacking city wall ZH: 飞轮 PY: fēi lún EN: (n.) (phys.) flying wheel ZH: 飞盘 PY: fēi pán EN: frisbee ZH: 飞跑 PY: fēi pǎo EN: (v.) run very fast ZH: 飞桥 PY: fēi qiáo EN: (n.) flying or very high bridge ZH: 飞券 PY: fēi quàn EN: (n.) kind of anc. paper-money ZH: 飞升 PY: fēi shēng EN: (v.) fly up (to heaven) ZH: 飞腾 PY: fēi téng EN: (v.) to go up (to the sky) ZH: 飞梯 PY: fēi tī EN: (n.) anc. weapon for scaling enemy city wall ZH: 飞艇 PY: fēi tǐng EN: (n.) dirigible airship (lighter-than-air type) ZH: 飞舞 PY: fēi wǔ EN: (v.) flutter in the air; dance in the breeze ZH: 飞翔 PY: fēi xiáng EN: fly ZH: 飞行 PY: fēi xíng EN: aviation / flying ZH: 飞扬 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 飞飏 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 飞鱼 PY: fēi yú EN: (n.) flying fish ZH: 飞跃 PY: fēi yuè EN: to leap ZH: 飞涨 PY: fēi zhàng EN: (n.) sudden (-ly) or rapid (-ly) increase (of prices) ZH: 飞挝 PY: fēi zhuā EN: (n.) a metallic weapon thrown at enemy, shaped like eagle's claw ZH: 飞虎队 PY: fēi hǔ duì EN: Flying Tigers (US airmen in China during World War Two) ZH: 飞机场 PY: fēi jī chǎng EN: airport ZH: 飞利浦 PY: fēi lì pǔ EN: Philips (company name) ZH: 飞毛腿 PY: fēi máo tuǐ EN: (n.) a fast walker ZH: 飞行员 PY: fēi xíng yuán EN: pilot / aviator ZH: 飞黄腾达 PY: fēi huáng téng dá EN: (phrase) get rapid promotion or series of successes in polities or business ZH: 飞机舱门 PY: fēi jī cāng mén EN: airplane cabin door ZH: 飞扬 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 阿飞 PY: ā fēi EN: hoodlum ZH: 笨鸟先飞 PY: bèn niǎo xiān fēi EN: clumsy birds have to start flying early - the slow need to start early ZH: 不翼而飞 PY: bù yì ér fēi EN: disappear without trace / vanish all of a sudden / spread fast / spread like wildfire ZH: 不着陆飞行 PY: bù zhuó lù fēi xíng EN: nonstop flight ZH: 草上飞 PY: cǎo shàng fēi EN: (n.) formerly, a fast rowboat on the Grand Canal ZH: 高飞 PY: gāo fēi EN: soar ZH: 航天飞机 PY: háng tiān fēi jī EN: space shuttle ZH: 倦飞 PY: juàn fēi EN: (v.) (of official) retire, withdraw from active life ZH: 龙飞凤舞 PY: lóng fēi fèng wǔ EN: lit.: dragon flies, phoenix dances; fig.: flamboyant ZH: 起飞 PY: qǐ fēi EN: to take off (in an airplane) ZH: 水飞 PY: shuǐ fēi EN: (n.) a method of collecting solids (such as cinnabar) by sedimentation ZH: 水上飞机 PY: shuǐ shàng fēi jī EN: (n.) hydroplane ZH: 太空飞船 PY: tài kōng fēi chuán EN: space shuttle ZH: 突飞猛进 PY: tū fēi měng jìn EN: advance by leaps and bounds 98dc - 39132: 飜 ZH: 飜飜 PY: fān EN: flip over, upset, capsize 98dd - 39133: 飝 ZH: 飝飝 PY: fēi EN: 98de - 39134: 飞 ZH: 飞 PY: fēi EN: to fly ZH: 飞瀑 PY: fēi bào EN: (n.) (flying) waterfalls ZH: 飞奔 PY: fēi bēn EN: (v.) dash (away) ZH: 飞白 PY: fēi bó EN: (n.) style of cursive calligraphy with dry brush, showing hollow lines ZH: 飞虫 PY: fēi chóng EN: bug ZH: 飞船 PY: fēi chuán EN: airship / spaceship ZH: 飞弹 PY: fēi dàn EN: missile ZH: 飞碟 PY: fēi dié EN: (n.) flying saucer, unidentified flying object (UFO) ZH: 飞蛾 PY: fēi é EN: (n.) moth ZH: 飞归 PY: fēi guī EN: (v.) a way of reckoning division with abacus ZH: 飞蝗 PY: fēi huáng EN: (n.) (flying) locust pest ZH: 飞机 PY: fēi jī EN: airplane ZH: 飞脚 PY: fēi jiǎo EN: (n.) flying kick ZH: 飞快 PY: fēi kuài EN: very fast / at lightning speed ZH: 飞楼 PY: fēi lóu EN: (n.) anc. scaffolding for laying siege and attacking city wall ZH: 飞轮 PY: fēi lún EN: (n.) (phys.) flying wheel ZH: 飞盘 PY: fēi pán EN: frisbee ZH: 飞跑 PY: fēi pǎo EN: (v.) run very fast ZH: 飞桥 PY: fēi qiáo EN: (n.) flying or very high bridge ZH: 飞券 PY: fēi quàn EN: (n.) kind of anc. paper-money ZH: 飞升 PY: fēi shēng EN: (v.) fly up (to heaven) ZH: 飞腾 PY: fēi téng EN: (v.) to go up (to the sky) ZH: 飞梯 PY: fēi tī EN: (n.) anc. weapon for scaling enemy city wall ZH: 飞艇 PY: fēi tǐng EN: (n.) dirigible airship (lighter-than-air type) ZH: 飞舞 PY: fēi wǔ EN: (v.) flutter in the air; dance in the breeze ZH: 飞翔 PY: fēi xiáng EN: fly ZH: 飞行 PY: fēi xíng EN: aviation / flying ZH: 飞扬 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 飞飏 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 飞鱼 PY: fēi yú EN: (n.) flying fish ZH: 飞跃 PY: fēi yuè EN: to leap ZH: 飞涨 PY: fēi zhàng EN: (n.) sudden (-ly) or rapid (-ly) increase (of prices) ZH: 飞挝 PY: fēi zhuā EN: (n.) a metallic weapon thrown at enemy, shaped like eagle's claw ZH: 飞虎队 PY: fēi hǔ duì EN: Flying Tigers (US airmen in China during World War Two) ZH: 飞机场 PY: fēi jī chǎng EN: airport ZH: 飞利浦 PY: fēi lì pǔ EN: Philips (company name) ZH: 飞毛腿 PY: fēi máo tuǐ EN: (n.) a fast walker ZH: 飞行员 PY: fēi xíng yuán EN: pilot / aviator ZH: 飞黄腾达 PY: fēi huáng téng dá EN: (phrase) get rapid promotion or series of successes in polities or business ZH: 飞机舱门 PY: fēi jī cāng mén EN: airplane cabin door ZH: 飞扬 PY: fēi yáng EN: (v.) float in the sky; grow in strength ZH: 阿飞 PY: ā fēi EN: hoodlum ZH: 笨鸟先飞 PY: bèn niǎo xiān fēi EN: clumsy birds have to start flying early - the slow need to start early ZH: 不翼而飞 PY: bù yì ér fēi EN: disappear without trace / vanish all of a sudden / spread fast / spread like wildfire ZH: 不着陆飞行 PY: bù zhuó lù fēi xíng EN: nonstop flight ZH: 草上飞 PY: cǎo shàng fēi EN: (n.) formerly, a fast rowboat on the Grand Canal ZH: 高飞 PY: gāo fēi EN: soar ZH: 航天飞机 PY: háng tiān fēi jī EN: space shuttle ZH: 倦飞 PY: juàn fēi EN: (v.) (of official) retire, withdraw from active life ZH: 龙飞凤舞 PY: lóng fēi fèng wǔ EN: lit.: dragon flies, phoenix dances; fig.: flamboyant ZH: 起飞 PY: qǐ fēi EN: to take off (in an airplane) ZH: 水飞 PY: shuǐ fēi EN: (n.) a method of collecting solids (such as cinnabar) by sedimentation ZH: 水上飞机 PY: shuǐ shàng fēi jī EN: (n.) hydroplane ZH: 太空飞船 PY: tài kōng fēi chuán EN: space shuttle ZH: 突飞猛进 PY: tū fēi měng jìn EN: advance by leaps and bounds 98df - 39135: 食 ZH: 食 PY: shí EN: animal feed / eat / food ZH: 食槽 PY: shí cáo EN: manger ZH: 食单 PY: shí dān EN: (n.) menu ZH: 食道 PY: shí dào EN: (n.) 1. oesophagus, alimentary canal 2. proper method of eating ZH: 食地 PY: shí dì EN: (n.) fief town ZH: 食俸 PY: shí fèng EN: (n.) formerly, salary ZH: 食复 PY: shí fú EN: (n.) relapse of patient owing to wrong food ZH: 食管 PY: shí guǎn EN: (n.) (physiol.) the oesophagus ZH: 食盒 PY: shí hé EN: (n.) 1. food casket, usu. lacquered 2. bridal caskets of food and clothing, etc. paraded on streets ZH: 食品 PY: shí pǐn EN: foodstuff / food / provisions ZH: 食谱 PY: shí pǔ EN: cookery book / cookbook / recipe ZH: 食顷 PY: shí qǐng EN: (phrase) the time of a meal, a short moment ZH: 食堂 PY: shí táng EN: dining hall ZH: 食物 PY: shí wù EN: food ZH: 食用 PY: shí yòng EN: (v.) eat as food; edible ZH: 食欲 PY: shí yù EN: appetite ZH: 食指 PY: shí zhǐ EN: forefinger ZH: 食虫类 PY: shí chóng lèi EN: (n.) Insectivora ZH: 食 PY: sì EN: to feed ZH: 伴食 PY: bàn shí EN: (v.) hold a sinecure ZH: 饱食终日无所用心 PY: bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn EN: eat three square meals a day and do no work / be sated with food and remain idle ZH: 扁食 PY: biǎn shi EN: (n.) a kind of Chin. ravioli or meat dumpling ZH: 捕食 PY: bǔ shí EN: catch and feed on / prey on ZH: 茶食 PY: chá shí EN: (n.) cookies, etc. served with tea ZH: 吃食 PY: chī shí EN: (n.) snacks, tidbits ZH: 耳食 PY: ěr shí EN: (v.) to believe all that one hears ZH: 饭食 PY: fàn shí EN: (n.) 1. meals in general 2. a rice meal ZH: 丰衣足食 PY: fēng yī zú shí EN: have ample food and clothing / be well-fed and well-clothed ZH: 副食 PY: fù shí EN: non-staple food ZH: 狗食 PY: gǒu shí EN: (n.) 1. (abusive) a despicable fellow 2. dog's food ZH: 寒食 PY: hán shí EN: (n.) day before spring festival, when only cold food is served ZH: 伙食 PY: huǒ shí EN: (n.) food or meal served at a mess hall ZH: 火食 PY: huǒ shí EN: (n.) 1. daily meals, board 2. eating cooked food instead of raw ZH: 将食 PY: jiāng shí EN: (v.) take food, have a meal ZH: 节食 PY: jié shí EN: to save food / to go on a diet ZH: 禁食 PY: jìn shí EN: fast (not eat) ZH: 精神性厌食症 PY: jīng shén xìng yàn shí zhèng EN: anorexia nervosa ZH: 绝食 PY: jué shí EN: to go on a hunger strike ZH: 冷食 PY: lěng shí EN: (n.) a cold lunch, a cold meal, cold snacks ZH: 粮食 PY: liáng shi EN: foodstuffs / cereals ZH: 面食 PY: miàn shí EN: (n.) gen. term for noodles, vermicelli and similar eatables made of flour, such as wonton ZH: 庙食 PY: miào shí EN: (n.) to be given place among the spirits and receive offerings ZH: 全食 PY: quán shí EN: total eclipse ZH: 日食 PY: rì shí EN: (n.) way of living ZH: 肉食 PY: ròu shí EN: (adj.) flesh-eating, carnivorous ZH: 蓐食 PY: rù shí EN: (v.) have breakfast in bed ZH: 膳食 PY: shàn shí EN: meal ZH: 伤食 PY: shāng shí EN: (v.) get sick from overeating ZH: 石油换食品项目 PY: shí yóu huàn shí pǐn xiàng mù EN: Iraq Oil for Food Program ZH: 蔬食 PY: shū shí EN: vegetarian meal / vegetarian diet ZH: 疏食 PY: shū shí EN: (n.) a coarse meal ZH: 熟食 PY: shú shí EN: (n.) cooked food ZH: 素食 PY: sù shí EN: vegetables / vegetarian food ZH: 糖食 PY: táng shí EN: (n.) sweetmeats ZH: 退食 PY: tuì shí EN: (v.) formerly, have breakfast after imperial audience; formerly, have reduced fare at meals as a gesture of sorrow ZH: 吞食 PY: tūn shí EN: to devour ZH: 托食 PY: tuō shí EN: (v.) find boarding (with s.o.) ZH: 鲜食 PY: xiān shí EN: (n.) 1. fresh food 2. fresh game ZH: 小食 PY: xiǎo shí EN: (n.) snacks (noodles, dumplings, etc.) ZH: 血食 PY: xuè shí EN: (n.) eating of sacrificial meat ZH: 厌食 PY: yàn shí EN: anorexia ZH: 野食儿 PY: yě shé er EN: (n.) (fig.) extra irregular income ZH: 饮食 PY: yǐn shí EN: (n.) food and drink ZH: 饮食疗养 PY: yǐn shí liáo yǎng EN: diet ZH: 月食 PY: yuè shí EN: lunar eclipse / eclipse of the moon ZH: 择食 PY: zhái shí EN: (v.) be particular about the food one eats ZH: 终食 PY: zhōng shí EN: (n.) the t ZH: 主食 PY: zhǔ shí EN: (n.) main food ZH: 自食其果 PY: zì shí qí guǒ EN: reap what one has sown 98e0 - 39136: 飠 ZH: 饣 PY: shí EN: eat, food; radical number 184 98e1 - 39137: 飡 ZH: 飡飡 PY: cān EN: meal; eat ZH: 飡飡 PY: sūn EN: 98e2 - 39138: 飢 ZH: 饥 PY: jī EN: hungry hungry ZH: 饥饱 PY: jī bǎo EN: (n.) the state of being hungry or satiated ZH: 饥饿 PY: jī è EN: hunger / hungry / starve ZH: 饥荒 PY: jī huang EN: famine ZH: 饥火 PY: jī huǒ EN: (n.) 1. a burning desire for food 2. eager longing or intense desire for things other than food ZH: 饥馑 PY: jī jǐn EN: (n.) shortage of food, famine ZH: 饥渴 PY: jī kě EN: hunger and thirst ZH: 饥溺 PY: jī nì EN: (n.) sufferings of the masses ZH: 饥歉 PY: jī qiàn EN: (n.) famine due to crop failure ZH: 充饥 PY: chōng jī EN: (v.) eat s.t. to stop hunger ZH: 点饥 PY: diǎn jī EN: (v.) have slight snack to relieve hunger ZH: 拉饥荒 PY: lā jī huāng EN: (v.) (coll.) run short or money ZH: 如饥似渴 PY: rú jī sì kě EN: thirsting or hungering for sth. 98e3 - 39139: 飣 ZH: 饤饤 PY: dìng EN: (n.d.) see ZH: 饾饤 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 飣饾饤 PY: dòu dìng EN: (n.) various pastries arranged on altar; verbiage, piling up of phrr. for show 98e4 - 39140: 飤 ZH: 飤飤 PY: sì EN: to feed; provisions 98e6 - 39142: 飦 ZH: 飦飦 PY: zhān EN: well-boiled congee or gruel; thick, rich 98e7 - 39143: 飧 ZH: 飧 PY: sūn EN: supper 98e8 - 39144: 飨 ZH: 飨 PY: xiǎng EN: offer or enjoy sacrifice ZH: 尚飨 PY: shàng xiǎng EN: (phrase) (at end of sacrificial prayer) may you taste of this offer ZH: 宴飨 PY: yàn xiǎng EN: (v.) (ruler) give a great dinner 98e9 - 39145: 飩 ZH: 饨 PY: tún EN: Chinese ravioli 98ea - 39146: 飪 ZH: 饪 PY: rèn EN: (v.) Prepare food ZH: 烹饪 PY: pēng rèn EN: cooking / culinary arts 98eb - 39147: 飫 ZH: 饫 PY: yù EN: full (as of eating) 98ec - 39148: 飬 ZH: 飬飬 PY: juàn EN: ZH: 飬飬 PY: yǎng EN: 98ed - 39149: 飭 ZH: 饬 PY: chì EN: keep in order / stern / to order / direct ZH: 饬令 PY: chì lìng EN: (v.) order that ... be done ZH: 饬拿 PY: chì ná EN: (v.) issue order to arrest ZH: 饬派 PY: chì pài EN: (v.) to appoint for some duty ZH: 饬知 PY: chì zhī EN: (phrase) order to let it be known ZH: 捯饬 PY: dáo chi EN: (v.) (of woman) touch up appearance ZH: 督饬 PY: dū chì EN: (v.) supervise and direct ZH: 申饬 PY: shēn chì EN: (v.) 1. 2. to instruct (subordinate) to do s.t ZH: 训饬 PY: xùn chì EN: (v.) give sharp advice to (inferiors) 98ee - 39150: 飮 ZH: 飮飮 PY: yǐn EN: drink; swallow; kind of drink 98ef - 39151: 飯 ZH: 饭 PY: fàn EN: food / cuisine / cooked rice / meal ZH: 饭菜 PY: fàn cài EN: (n.) meal as a whole ZH: 饭车 PY: fàn chē EN: (n.) dining car ZH: 饭店 PY: fàn diàn EN: restaurant ZH: 饭馆 PY: fàn guǎn EN: restaurant ZH: 饭锅 PY: fàn guō EN: (n.) pot for boiling rice ZH: 饭盒 PY: fàn hé er EN: (n.) lunch basket ZH: 饭局 PY: fàn jú EN: (n.) dinner party ZH: 饭粒 PY: fàn lì EN: (n.) grains of rice ZH: 饭量 PY: fàn liàng EN: (n.) appetite, eating capacity ZH: 饭票 PY: fàn piào EN: (n.) food ration ZH: 饭食 PY: fàn shí EN: (n.) 1. meals in general 2. a rice meal ZH: 饭厅 PY: fàn tīng EN: (n.) dining room ZH: 饭碗 PY: fàn wǎn EN: rice bowl / job / livelihood / way of making a living ZH: 饭庄 PY: fàn zhuāng EN: (n.) (dial.) restaurant ZH: 饭落儿 PY: fàn luò er EN: (n.) (coll.) means of living, where meals come from ZH: 饭座儿 PY: fàn zuò er EN: (n.) customer at restaurant ZH: 八宝饭 PY: bā bǎo fàn EN: (n.) rice pudding with raisin and various nuts and seeds ZH: 白饭 PY: bái fàn EN: plain cooked rice / rice with nothing to go with it ZH: 包饭 PY: bāo fàn EN: get or supply meals at a fixed rate / board ZH: 便饭 PY: biàn fàn EN: a simple meal / potluck ZH: 茶饭 PY: chá fàn EN: (n.) gen. food and drinks ZH: 炒饭 PY: chǎo fàn EN: (n.) fried rice ZH: 吃饭 PY: chī fàn EN: to eat a meal ZH: 大锅饭 PY: dà guō fàn EN: (n.) food made in a large wok in a mess hall / (idiom) a term used to refer to equal treatment ZH: 丢饭碗 PY: diū fàn wǎn EN: to lose one's job ZH: 盖饭 PY: gài fàn EN: rice with meat and vegetables ZH: 过饭 PY: guò fàn EN: (v.) have meat and vegetables to go with rice ZH: 就饭 PY: jiù fàn EN: (v.) have (meat, fish, vegetables) to go with rice ZH: 开饭 PY: kāi fàn EN: serve a meal ZH: 客饭 PY: kè fàn EN: (n.) a meal of set menu for customer, prix fixe ZH: 离娘饭 PY: lí niáng fàn EN: (n.) a dinner paid as gift to the bride's family by the groom's family on their wedding day (lit ., "a dinner at which the bride bids good-bye to her mother ") ZH: 米饭 PY: mǐ fàn EN: (cooked) rice ZH: 年夜饭 PY: nián yè fàn EN: New Year's Eve family dinner ZH: 喷饭 PY: pēn fàn EN: (v.) choke with laughter ZH: 剩饭手 PY: shèng fàn shǒu EN: (n.) (sarc.) person of no ability, loafer at job ZH: 粟饭 PY: sù fàn EN: (n.) meal of maize, corn, or millet, in place of rice course food ZH: 讨饭 PY: tǎo fàn EN: beg for food ZH: 添饭 PY: tiān fàn EN: (v.) have another helping of rice ZH: 铁饭碗 PY: tiě fàn wǎn EN: " iron rice bowl " -- secure employment ZH: 晚饭 PY: wǎn fàn EN: supper ZH: 午饭 PY: wǔ fàn EN: lunch ZH: 稀饭 PY: xī fàn EN: porridge / gruel ZH: 要饭 PY: yào fàn EN: beg (for food or money) ZH: 圆饭 PY: yuán fàn EN: (n.) formal dinner on second day of wedding when bride and groom eat together ZH: 早饭 PY: zǎo fàn EN: breakfast ZH: 斋饭 PY: zhāi fàn EN: (n.) (Budd.) food obtained by begging by monks ZH: 中饭 PY: zhōng fàn EN: (n.) lunch, luncheon ZH: 抓饭 PY: zhuā fàn EN: a kind of food popular among believers in Islam 98f0 - 39152: 飰 ZH: 飰飰 PY: fàn EN: 98f1 - 39153: 飱 ZH: 飱飱 PY: sūn EN: evening meal 98f2 - 39154: 飲 ZH: 饮 PY: yǐn EN: drink ZH: 饮料 PY: yǐn liào EN: beverage ZH: 饮食 PY: yǐn shí EN: (n.) food and drink ZH: 饮用 PY: yǐn yòng EN: drink / drinking or drinkable (water) ZH: 饮用水 PY: yǐn yòng shuǐ EN: potable water ZH: 饮食疗养 PY: yǐn shí liáo yǎng EN: diet ZH: 餐饮 PY: cān yǐn EN: repast ZH: 啜饮 PY: chuài yǐn EN: (v.) sip ZH: 酒精饮料 PY: jiǔ jīng yǐn liào EN: liquor ZH: 冷饮 PY: lěng yǐn EN: cold drink ZH: 泥饮 PY: nì yǐn EN: (v.) be insistent on inviting others to drink ZH: 牛饮 PY: niú yǐn EN: gulp ZH: 停饮 PY: tíng yǐn EN: (n.) (med.) indigestion, form of stomach affection ZH: 宴饮 PY: yàn yǐn EN: (v.) to drink at a feast, dine and wine 98f3 - 39155: 飳 ZH: 飳飳 PY: zhù EN: 98f4 - 39156: 飴 ZH: 饴 PY: yí EN: syrup 98f5 - 39157: 飵 ZH: 飵飵 PY: zhǎi EN: ZH: 飵飵 PY: zuò EN: 98f6 - 39158: 飶 ZH: 飶飶 PY: bì EN: fragrance of food 98f7 - 39159: 飷 ZH: 飷飷 PY: jiě EN: 98f8 - 39160: 飸 ZH: 飸飸 PY: tāo EN: 98f9 - 39161: 飹 ZH: 飹飹 PY: liǔ EN: 98fa - 39162: 飺 ZH: 飺飺 PY: cí EN: 98fb - 39163: 飻 ZH: 飻飻 PY: tiè EN: 98fc - 39164: 飼 ZH: 饲 PY: sì EN: to raise / to rear / to feed ZH: 饲槽 PY: sì cáo EN: feeding trough ZH: 饲草 PY: sì cǎo EN: forage grass ZH: 饲料 PY: sì liào EN: feed / fodder ZH: 饲养 PY: sì yǎng EN: to raise / to rear ZH: 饲养者 PY: sì yǎng zhě EN: feeder ZH: 鼻饲法 PY: bí sì fǎ EN: nasal feeding 98fd - 39165: 飽 ZH: 饱 PY: bǎo EN: to eat till full / satisfied ZH: 饱和 PY: bǎo hé EN: saturation ZH: 饱满 PY: bǎo mǎn EN: full / plump ZH: 饱受 PY: bǎo shòu EN: suffer to the fullest ZH: 饱学 PY: bǎo xué EN: learned / erudite / scholarly ZH: 饱经风霜 PY: bǎo jīng fēng shuāng EN: weather-beaten / having experienced the hard ship of life ZH: 饱食终日无所用心 PY: bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn EN: eat three square meals a day and do no work / be sated with food and remain idle ZH: 过饱和 PY: guò bǎo hé EN: (n.) (chem.) supersaturation ZH: 饥饱 PY: jī bǎo EN: (n.) the state of being hungry or satiated ZH: 温饱 PY: wēn bǎo EN: (adj.) warmly clothed and well-fed ZH: 中饱 PY: zhōng bǎo EN: (v.) to put into personal pocket (accounts) 98fe - 39166: 飾 ZH: 饰 PY: shì EN: adorn / ornaments ZH: 饰带 PY: shì dài EN: sash / streamer ZH: 饰钉 PY: shì dìng EN: stud ZH: 饰伪 PY: shì wèi EN: (v.) to pretend ZH: 饰物 PY: shì wù EN: (n.) decorative items ZH: 饰终 PY: shì zhōng EN: (phrase) to give proper burial ceremony ZH: 粉饰 PY: fěn shì EN: (v.) to present pleasant appearance, cover up, hide faults ZH: 服饰 PY: fú shì EN: dress and adornment / trappings ZH: 奖饰 PY: jiǎng shì EN: (v.) to decorate, -ation ZH: 矫饰 PY: jiǎo shì EN: (adj.) pretending to be better than one is ZH: 夸饰 PY: kuā shì EN: (v.) exaggerate and embellish (the good points) ZH: 润饰 PY: rùn shì EN: (v.) embellish, improve upon, make more beautiful ZH: 首饰 PY: shǒu shì EN: jewelry ZH: 穗饰 PY: suì shì EN: tassel ZH: 文饰 PY: wèn shì EN: (v.) to whitewash (faults) ZH: 修饰 PY: xiū shì EN: adorn / do up ZH: 掩饰 PY: yǎn shì EN: to conceal a fault; gloss over ZH: 油饰 PY: yóu shì EN: (v.) to paint over with wood oil ZH: 缘饰 PY: yuán shì EN: fringe ZH: 藻饰 PY: zǎo shì EN: (n.) embellishments with phrases in writing ZH: 装饰 PY: zhuāng shì EN: decorate / decorative / ornamental ZH: 装饰物 PY: zhuāng shì wù EN: ornament / ornamentation 98ff - 39167: 飿 ZH: 饳饳 PY: duò EN: 9900 - 39168: 餀 ZH: 餀餀 PY: hài EN: tainted food 9901 - 39169: 餁 ZH: 餁餁 PY: rèn EN: cooked food; cook until well done 9902 - 39170: 餂 ZH: 餂餂 PY: tiǎn EN: lick / lap 9903 - 39171: 餃 ZH: 饺 PY: jiǎo EN: dumplings with meat filling ZH: 饺子 PY: jiǎo zi EN: dumpling ZH: 水饺 PY: shuí jiǎo EN: (n.) Chin. ravioli 9904 - 39172: 餄 ZH: 饸饸 PY: hé EN: ZH: 饸饸 PY: jiá EN: 9905 - 39173: 餅 ZH: 饼 PY: bǐng EN: round flat cake / cookie / cake / pastry ZH: 饼铛 PY: bǐng chēng EN: baking pan ZH: 饼饵 PY: bǐng ěr EN: cakes / pastry ZH: 饼肥 PY: bǐng féi EN: cake fertilizer ZH: 饼乾 PY: bǐng gān EN: biscuit / cracker / cookie ZH: 饼金 PY: bǐng jīn EN: (n.) silver dollar ZH: 饼银 PY: bǐng yín EN: (n.) silver dollar (now rare) ZH: 饼子 PY: bǐng zi EN: maize or millet pancake ZH: 薄饼 PY: báo bǐng EN: (n.) varieties of rolls containing various stuffing; a form of egg roll ZH: 薄烤饼 PY: bó kǎo bǐng EN: pancake ZH: 炊饼 PY: chuī bǐng EN: (n.) steamed wheat cake ZH: 豆饼 PY: dòu bǐng EN: (n.) bean cake, consisting of crushed soybean husks used as fertilizer ZH: 感化饼乾 PY: gǎn huà bǐng gān EN: wafer ZH: 耿饼 PY: gěng bǐng EN: (n.) dried and pressed persimmons ZH: 锅饼 PY: guō bǐng EN: (n.) a thick, big wheat cake ZH: 果馅饼 PY: guǒ xiàn bǐng EN: tart ZH: 黄饼 PY: huáng bǐng EN: yellowcake ZH: 煎饼 PY: jiān bǐng EN: (n.) fried cakes ZH: 姜饼 PY: jiāng bǐng EN: gingerbread ZH: 麦饼 PY: mài bǐng EN: (n.) wheaten cake ZH: 肉饼 PY: ròu bǐng EN: (n.) meat ball ZH: 乳饼 PY: rú bǐng EN: (n.) a baby feed ZH: 烧饼 PY: shāo bing EN: (n.) baked seseme seed coated cake ZH: 松饼 PY: sōng bǐng EN: muffin ZH: 铁饼 PY: tié bǐng EN: (n.) (sports) discus ZH: 馅饼 PY: xiàn bǐng EN: pie ZH: 血饼 PY: xuè bǐng EN: (n.) cruor, (coagulated) blood clot ZH: 油饼 PY: yóu bǐng EN: deep-fried pancake ZH: 油炸圈饼 PY: yóu zhá quān bǐng EN: doughnut ZH: 月饼 PY: yuè bǐng EN: moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival) 9906 - 39174: 餆 ZH: 餆餆 PY: yáo EN: 9907 - 39175: 餇 ZH: 餇餇 PY: tóng EN: food 9908 - 39176: 餈 ZH: 餈餈 PY: cí EN: fried rice cake 9909 - 39177: 餉 ZH: 饷 PY: xiǎng EN: soldier's pay soldier's pay ZH: 饷单 PY: xiǎng dān EN: (n.) bill of rations and food in the army ZH: 饷馈 PY: xiǎng kuì EN: (n.) soldier's rations ZH: 饷钱 PY: xiǎng qián EN: (n.) soldier's pay and rations ZH: 饷项 PY: xiǎng xiàng EN: (n.) army funds; soldier's pay ZH: 饷银 PY: xiǎng yín EN: (n.) soldier's pay ZH: 兵饷 PY: bīng xiǎng EN: (n.) soldier's pay; costs of maintenance and supplies of army ZH: 军饷 PY: jūn xiǎng EN: (n.) funds for the payment of soldiers ZH: 粮饷 PY: liáng xiǎng EN: (n.) money for food and other supplies in army 990a - 39178: 養 ZH: 养 PY: yǎng EN: give birth / keep (pets) / to support / to bring sb. up / to raise (pig, etc.) ZH: 养病 PY: yǎng bìng EN: (v.) to recuperate after illness ZH: 养兵 PY: yǎng bīng EN: (phrase) keep an army ZH: 养成 PY: yǎng chéng EN: form / acquire / cultivate ZH: 养分 PY: yǎng fèn EN: (n.) nutrient ZH: 养蜂 PY: yǎng fēng EN: (phrase) to keep bees ZH: 养父 PY: yǎng fù EN: foster, adopted father ZH: 养和 PY: yǎng hé EN: (phrase) to obey rules of physical and mental health, reason of health ZH: 养护 PY: yǎng hù EN: (v.) to look after (children) ZH: 养晦 PY: yǎng huì EN: (phrase) to live in retirement to bide one's time, keep growing in spirit while keeping away from public life ZH: 养活 PY: yǎng huo EN: (v.) raise animals / feed and clothe ZH: 养济 PY: yǎng jì EN: (v.) 1. to convalesce 2. to support (parents) ZH: 养家 PY: yǎng jiā EN: (phrase) 1. madame of a brothel 2. a local resident with a family 3. husband ZH: 养静 PY: yǎng jìng EN: (phrase) to cultivate mental calm ZH: 养老 PY: yǎng lǎo EN: provide for the elderly ZH: 养料 PY: yǎng liào EN: nutriment / nourishment ZH: 养路 PY: yǎng lù EN: (phrase) to maintain roads in good repair ZH: 养母 PY: yǎng mǔ EN: foster, adopted mother ZH: 养娘 PY: yǎng niáng EN: (n.) maid; a wet nurse ZH: 养气 PY: yǎng qì EN: (phrase) nourish the spirit ZH: 养赡 PY: yǎng shàn EN: (v.) to support (parents, family) ZH: 养身 PY: yǎng shēn EN: (phrase) to nourish the body, to keep oneself physically fit ZH: 养神 PY: yǎng shén EN: (phrase) to refresh one's spirit by keeping quiet for a period ZH: 养望 PY: yǎng wàng EN: (phrase) to nourish, cultivate a reputation ZH: 养心 PY: yǎng xīn EN: (v.) cultivate mental calm ZH: 养性 PY: yǎng xìng EN: (phrase) to maintain one's original pure character, cultivate mental poise ZH: 养育 PY: yǎng yù EN: foster / rear ZH: 养殖 PY: yǎng zhí EN: cultivate / cultivation ZH: 养珠 PY: yǎng zhū EN: (n.) cultured pearl ZH: 养拙 PY: yǎng zhuó EN: (phrase) to enjoy obscurity as a matter of culture ZH: 养鸡场 PY: yǎng jī chǎng EN: chicken farm ZH: 养老金 PY: yǎng lǎo jīn EN: pension ZH: 养老院 PY: yǎng lǎo yuàn EN: nursing home ZH: 养儿防老 PY: yǎng ér fáng lǎo EN: (of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age ZH: 养口 PY: yáng kǒu EN: (phrase) to eat ZH: 养女 PY: yáng nǔ EN: (n.) foster daughter ZH: 养养 PY: yáng yǎng EN: (adj.) uneasy ZH: 养亲 PY: yàng qīn EN: (phrase) to support and serve parents ZH: 养志 PY: yàng zhì EN: (phrase) 1. to nourish or keep alive one's ambition 2. to continue to do what one's parents wanted for life ZH: 保养 PY: bǎo yǎng EN: take good care of (or conserve) one's health / keep in good repair ZH: 抱养 PY: bào yǎng EN: adopt (a child) ZH: 补养 PY: bǔ yǎng EN: take a tonic or nourishing food to build up one's health ZH: 哺养 PY: bǔ yǎng EN: feed / rear ZH: 持养 PY: chí yǎng EN: (v.) take good care (of health), cultivate spiritual regimen ZH: 奉养 PY: fèng yǎng EN: (v.) to look after parents in their old age ZH: 扶养 PY: fú yǎng EN: (v.) bring up (child) to maturity ZH: 抚养 PY: fǔ yǎng EN: to foster / to bring up / to raise ZH: 抚养成人 PY: fǔ yǎng chéng rén EN: to bring up (a child) ZH: 给养 PY: jí yǎng EN: (n.) provisions, maintenance, allowance ZH: 将养 PY: jiāng yǎng EN: (v.) recuperate, convalesce ZH: 娇养 PY: jiāo yǎng EN: (adj.) reared by indulgent parents ZH: 教养 PY: jiào yǎng EN: (n.) upbringing; early conditioning / bring up; nurture and train ZH: 静养 PY: jìng yǎng EN: (v.) (of the sick or aged) take a complete rest ZH: 就养 PY: jiù yǎng EN: (v.) 1. take care of the needs of one's parents 2. (of parents) go to live with one's son ZH: 劳动教养 PY: láo dòng jiào yǎng EN: reeducation through labor ZH: 疗养 PY: liáo yǎng EN: (n.) get well; heal; recuperate ZH: 蒙养 PY: méng yǎng EN: (n.) process of tutoring or developing children's mind ZH: 培养 PY: péi yǎng EN: to train / culture / to bring up / to groom (for a position) ZH: 培养基 PY: péi yǎng jī EN: culture medium ZH: 乞养子 PY: qǐ yáng zǐ EN: (n.) adopted son ZH: 弃养 PY: qì yàng EN: (v.) (rhet ., of parents) die, pass away ZH: 色养 PY: sè yǎng EN: (n.) (Confu.) serve parents with a smile ZH: 赡养 PY: shàn yǎng EN: support / provide support for / maintain ZH: 生养 PY: shēng yǎng EN: (v.) (of parents) give birth to and bring up children ZH: 收养 PY: shōu yǎng EN: adopt / adoption ZH: 厮养 PY: sī yǎng EN: (n.) servant ZH: 饲养 PY: sì yǎng EN: to raise / to rear ZH: 饲养者 PY: sì yǎng zhě EN: feeder ZH: 素养 PY: sù yǎng EN: (n.) cultivated manners or poise; cultivation of learning ZH: 童养媳 PY: tóng yǎng xí EN: (n.) child daughter-in-law, raised in family of future husband ZH: 罔养 PY: wáng yǎng EN: (v.) hesitate, without decision ZH: 细胞培养 PY: xì bāo péi yǎng EN: cell culture ZH: 细胞培养器 PY: xì bāo péi yǎng qì EN: cell cultivator ZH: 孝养 PY: xiào yǎng EN: (v.) 1. to serve (parents) with all material needs 2. (Budd.) say masses with offerings for parents ZH: 休养 PY: xiū yǎng EN: (v.) recover; recuperate ZH: 修养 PY: xiū yǎng EN: accomplishment / training / self-cultivation ZH: 畜养 PY: xù yǎng EN: (v.) to raise (dogs, rabbits, etc.) ZH: 蓄养 PY: xù yǎng EN: (v.) to raise (cattle, etc.) ZH: 驯养 PY: xún yǎng EN: (v.) to raise and train (horse, dog) ZH: 饮食疗养 PY: yǐn shí liáo yǎng EN: diet ZH: 营养 PY: yíng yǎng EN: nutrition / nourishment ZH: 营养品 PY: yíng yǎng pǐn EN: nourishment ZH: 滋养 PY: zī yǎng EN: nourish 990b - 39179: 餋 ZH: 餋餋 PY: yǎng EN: 990c - 39180: 餌 ZH: 饵 PY: ěr EN: (n.) bait / cakes (v.) 1. to bait (enemy), to entice (person) 2. to eat ZH: 饼饵 PY: bǐng ěr EN: cakes / pastry ZH: 果饵 PY: guǒ ěr EN: (n.) candies, fruit and cookies ZH: 鱼饵 PY: yú èr EN: (n.) fish bait 990d - 39181: 餍 ZH: 餍 PY: yàn EN: eat to the full 990e - 39182: 餎 ZH: 饹饹 PY: le EN: 990f - 39183: 餏 ZH: 饻饻 PY: yī EN: 9910 - 39184: 餐 ZH: 餐 PY: cān EN: eat / meal ZH: 餐车 PY: cān chē EN: dining car / diner ZH: 餐馆 PY: cān guǎn EN: restaurant ZH: 餐巾 PY: cān jīn EN: napkin ZH: 餐厅 PY: cān tīng EN: dining-hall ZH: 餐饮 PY: cān yǐn EN: repast ZH: 便餐 PY: biàn chān EN: (n.) informal, plain dinner, potluck ZH: 大餐 PY: dà cān EN: (n.) dinner ZH: 就餐 PY: jiù cān EN: (v.) eat a meal ZH: 快餐 PY: kuài cān EN: fast food / snack / quick meal ZH: 盘餐 PY: pán cān EN: (n.) picnic; blue plate type of dinner ZH: 圣餐 PY: shèng cān EN: sacrament ZH: 素餐 PY: sù cān EN: (v.) hold sinecure job ZH: 晚餐 PY: wǎn cān EN: evening meal / dinner ZH: 午餐 PY: wǔ cān EN: lunch / luncheon ZH: 西餐 PY: xī cān EN: Western-style food ZH: 野餐 PY: yě cān EN: picnic ZH: 早餐 PY: zǎo cān EN: breakfast ZH: 中餐 PY: zhōng cān EN: Chinese meat / Chinese food ZH: 中国餐馆症候群 PY: zhōng guó cān guǎn zhèng hòu qún EN: Chinese restaurant syndrome 9911 - 39185: 餑 ZH: 饽 PY: bō EN: cake / biscuit ZH: 饽饽 PY: bō bo EN: pastry / steamed bun / cake ZH: 香饽饽儿 PY: xiāng bō bo er EN: (n.) matinee idol and the like 9912 - 39186: 餒 ZH: 馁 PY: něi EN: hungry ZH: 冻馁 PY: dòng něi EN: (v.) suffer from cold and hunger 9913 - 39187: 餓 ZH: 饿 PY: è EN: to be hungry / hungry ZH: 饿膈 PY: è gé EN: (adj.) greedy, avaricious ZH: 饿鬼 PY: è guǐ EN: (n.) 1. (abuse) overgreedy person 2. (Budd). ghost condemned to be forever hungry in hell ZH: 饿狼 PY: è láng EN: (n.) a rapacious person (for sex, money) ZH: 饿莩 PY: è piǎo EN: (n.) corpses of those starved to death ZH: 饿死 PY: è sǐ EN: starvation ZH: 饿纹 PY: è wén EN: (n.) (fortunetelling) lines on both corners of the mouth, presaging death by starvation ZH: 挨饿 PY: āi è EN: (v.) to endure hunger ZH: 饥饿 PY: jī è EN: hunger / hungry / starve 9916 - 39190: 餖 ZH: 饾饾 PY: dòu EN: (n.) set out food ZH: 饾饤 PY: dòu dìng EN: (n.) various pastries arranged on altar; verbiage, piling up of phrr. for show 9917 - 39191: 餗 ZH: 餗餗 PY: sù EN: pot of cooked rice 9918 - 39192: 餘 ZH: 余 PY: yú EN: extra / surplus / remaining / after / I / me ZH: 余悸 PY: yú jì EN: lingering fear ZH: 余震 PY: yú zhèn EN: (earthquake) aftershocks ZH: 比上不足比下有余 PY: bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú EN: fall short of the best but be better than the worst / can pass muster ZH: 不遗余力 PY: bù yí yú lì EN: spare no pains or effort / do one's utmost ZH: 残余沾染 PY: cán yú zhān rǎn EN: residual contamination ZH: 多余 PY: duō yú EN: excessive / superfluous ZH: 富余 PY: fù yu EN: (v.) have a surplus ZH: 课余 PY: kè yú EN: after school ZH: 其余 PY: qí yú EN: rest / remaining / remainder ZH: 剩余 PY: shèng yú EN: remaining / surplus ZH: 剩余放射性 PY: shèng yú fàng shè xìng EN: residual radioactivity ZH: 剩余辐射 PY: shèng yú fú shè EN: residual radiation ZH: 业余 PY: yè yú EN: spare time / amateur ZH: 业余大学 PY: yè yú dà xué EN: college for people who attend after work (lit.: spare-time college) ZH: 盈余 PY: yíng yú EN: surplus / profit 9919 - 39193: 餙 ZH: 餙餙 PY: shì EN: to adorn; ornaments; to deceive 991a - 39194: 餚 ZH: 肴 PY: yáo EN: mixed / viands meat dishes meat dishes ZH: 嘉肴 PY: jiā yáo EN: (n.) choice food, dainty dishes ZH: 酒肴 PY: jiǔ yáo EN: (n.) wine and delicacies, a feast 991b - 39195: 餛 ZH: 馄 PY: hún EN: Chinese ravioli 991c - 39196: 餜 ZH: 馃馃 PY: guǒ EN: cakes, biscuits, pastry 991d - 39197: 餝 ZH: 餝餝 PY: shì EN: 991e - 39198: 餞 ZH: 饯 PY: jiàn EN: farewell dinner / preserves ZH: 饯别 PY: jiàn bié EN: (v.) give a farewell party ZH: 蜜饯 PY: mì jiàn EN: (n.) sugar-coated fruit, fruit treated in syrup; confections ZH: 祖饯 PY: zǔ jiàn EN: (v.) give a party in honor of (a departing friend) 991f - 39199: 餟 ZH: 餟餟 PY: zhuì EN: circle shrines and make sacrifices 9920 - 39200: 餠 ZH: 餠餠 PY: bǐng EN: rice-cakes, biscuits 9921 - 39201: 餡 ZH: 馅 PY: xiàn EN: stuffing / forcemeat ZH: 馅饼 PY: xiàn bǐng EN: pie ZH: 馅儿 PY: xiàn r EN: (n.) stuffing / filling ZH: 果馅饼 PY: guǒ xiàn bǐng EN: tart ZH: 夹馅儿 PY: jià xià er EN: (n.) stuffed food 9922 - 39202: 餢 ZH: 餢餢 PY: bù EN: 9923 - 39203: 餣 ZH: 餣餣 PY: yè EN: 9924 - 39204: 餤 ZH: 餤餤 PY: tán EN: to advance 9925 - 39205: 餥 ZH: 餥餥 PY: fěi EN: 9926 - 39206: 餦 ZH: 餦餦 PY: zhāng EN: candy, pastry 9927 - 39207: 餧 ZH: 餧餧 PY: něi EN: steamed bread; to feed ZH: 餧餧 PY: wèi EN: 9928 - 39208: 館 ZH: 馆 PY: guǎn EN: house / establishment ZH: 馆地 PY: guǎn dì EN: (n.) a tutor's post ZH: 馆金 PY: guǎn jīn EN: (n.) tutor's salary ZH: 馆舍 PY: guǎn shè EN: (n.) hostel ZH: 馆驿 PY: guǎn yì EN: (n.) a post house ZH: 馆子 PY: guǎn zi EN: (n.) a restaurant, an inn ZH: 报馆 PY: bào guǎn EN: newspaper office ZH: 宾馆 PY: bīn guǎn EN: guesthouse ZH: 殡仪馆 PY: bìn yí guǎn EN: the undertaker's / funeral parlor ZH: 伯德雷恩图书馆 PY: bó dé léi ēn tú shū guǎn EN: Bodleian Library (Oxford) ZH: 博物馆 PY: bó wù guǎn EN: museum ZH: 餐馆 PY: cān guǎn EN: restaurant ZH: 茶馆 PY: chá guǎn EN: teahouse ZH: 吃馆子 PY: chī guǎn zi EN: (v.) to dine out at restaurant ZH: 大使馆 PY: dà shǐ guǎn EN: embassy ZH: 饭馆 PY: fàn guǎn EN: restaurant ZH: 高层旅馆 PY: gāo céng lǚ guǎn EN: luxury hotel / high class hotel ZH: 公馆 PY: gōng guǎn EN: (n.) 1. formerly, residence provided by the government for officials 2. private residence of a government official 3. (court.) a private home ZH: 国宾馆 PY: guó bīn guǎn EN: state guesthouse ZH: 会馆 PY: huì guǎn EN: (n.) guild (of a clan, profession or native district) ZH: 纪念馆 PY: jì niàn guǎn EN: memorial hall / commemorative museum ZH: 酒馆 PY: jiú guǎn EN: (n.) an alehouse, a tavern, a bar ZH: 就馆 PY: jiù guǎn EN: (v.) formerly, serve as private tutor or secretary to an official ZH: 咖啡馆 PY: kā fēi guǎn EN: cafe / coffee shop ZH: 客馆 PY: kè guǎn EN: (n.) hotel, inn ZH: 领事馆 PY: lǐng shì guǎn EN: consulate ZH: 旅馆 PY: lǚ guǎn EN: hotel ZH: 美术馆 PY: měi shù guǎn EN: art gallery ZH: 门馆 PY: mén guǎn EN: (n.) private tutorship ZH: 蒙馆 PY: méng guǎn EN: (n.) formerly, elementary school ZH: 散学馆 PY: sǎn xué guǎn EN: (n.) formerly, private school ZH: 史馆 PY: shí guǎn EN: (n.) national archives, bureau in charge of writing and preserving historical records ZH: 使馆 PY: shǐ guǎn EN: consulate / diplomatic mission ZH: 书馆 PY: shū guǎn EN: (n.) 1. a private school held at home 2. formerly, a bookshop ZH: 私馆 PY: sī guǎn EN: (n.) private residence ZH: 体育馆 PY: tǐ yù guǎn EN: gym / gymnasium / stadium ZH: 图书馆 PY: tú shū guǎn EN: library ZH: 学馆 PY: xué guǎn EN: (n.) a private school for tutoring at home ZH: 驿馆 PY: yì guǎn EN: (n.) courier station ZH: 邮馆 PY: yóu guǎn EN: (n.) an inn ZH: 中国餐馆症候群 PY: zhōng guó cān guǎn zhèng hòu qún EN: Chinese restaurant syndrome 9929 - 39209: 餩 ZH: 餩餩 PY: è EN: hiccough 992a - 39210: 餪 ZH: 餪餪 PY: nuǎn EN: send a present of a feast 992b - 39211: 餫 ZH: 餫餫 PY: hún EN: Chinese ravioli 992c - 39212: 餬 ZH: 餬餬 PY: hú EN: congee / making a living 992d - 39213: 餭 ZH: 餭餭 PY: huáng EN: 992e - 39214: 餮 ZH: 餮 PY: tiè EN: gluttonous ZH: 饕餮 PY: tāo tiè EN: (n.) a mythical figure, oft. found on anc. bronze vessels, representing greed, looking like gargoyle 992f - 39215: 餯 ZH: 餯餯 PY: huì EN: 9930 - 39216: 餰 ZH: 餰餰 PY: jiān EN: ZH: 餰餰 PY: zhān EN: 9932 - 39218: 餲 ZH: 餲餲 PY: ài EN: spoiled, sour, mouldly ZH: 餲餲 PY: hé EN: 9933 - 39219: 餳 ZH: 饧 PY: xíng EN: malt-sugar / molasses ZH: 粥饧 PY: zhù xíng EN: (n.) sweetened congee 9934 - 39220: 餴 ZH: 餴餴 PY: fēn EN: 9936 - 39222: 餶 ZH: 馉馉 PY: gǔ EN: 9937 - 39223: 餷 ZH: 馇 PY: chā EN: 9938 - 39224: 餸 ZH: 餸餸 PY: sòng EN: 9939 - 39225: 餹 ZH: 餹餹 PY: táng EN: sugar; sugared; candy; crystallized sweetmeats 993a - 39226: 餺 ZH: 馎馎 PY: bó EN: rice cake 993b - 39227: 餻 ZH: 餻餻 PY: gāo EN: cakes, pastry 993c - 39228: 餼 ZH: 饩 PY: xì EN: grain ration / sacrificial victim 993d - 39229: 餽 ZH: 餽餽 PY: kuì EN: make a present 993e - 39230: 餾 ZH: 馏 PY: liù EN: reheat by steaming ZH: 乾馏 PY: gān liù EN: (v.) (chem.) dry distillation ZH: 蒸馏 PY: zhēng liù EN: distill 993f - 39231: 餿 ZH: 馊 PY: sōu EN: rancid / soured (as food) ZH: 馊臭 PY: sōu chòu EN: (adj.) stinking, putrid, rancid 9940 - 39232: 饀 ZH: 饀饀 PY: táo EN: 9942 - 39234: 饂 ZH: 饂饂 PY: yún EN: Japanese noodles 9943 - 39235: 饃 ZH: 馍 PY: mó EN: small loaf of steamed bread 9944 - 39236: 饄 ZH: 饄饄 PY: táng EN: 9945 - 39237: 饅 ZH: 馒 PY: mán EN: steamed bread ZH: 馒头 PY: mán tou EN: steamed roll / steamed bun / steamed bread 9946 - 39238: 饆 ZH: 饆饆 PY: bì EN: 9948 - 39240: 饈 ZH: 馐 PY: xiū EN: delicacies 9949 - 39241: 饉 ZH: 馑 PY: jǐn EN: (n.) a year or season of dearth ZH: 饥馑 PY: jī jǐn EN: (n.) shortage of food, famine 994a - 39242: 饊 ZH: 馓 PY: sǎn EN: fried round cakes of wheat flour 994b - 39243: 饋 ZH: 馈 PY: kuì EN: food / make a present ZH: 反馈 PY: fǎn kuì EN: (v.) send information back; feedback ZH: 饷馈 PY: xiǎng kuì EN: (n.) soldier's rations 994c - 39244: 饌 ZH: 馔 PY: zhuàn EN: food / delicacies ZH: 香馔 PY: xiāng zhuàn EN: (n.) dinner with prayer served on anniversary, etc ., of death of relative 994d - 39245: 饍 ZH: 饍饍 PY: shàn EN: meals, provisions, board 994e - 39246: 饎 ZH: 饎饎 PY: chì EN: food / to cook 994f - 39247: 饏 ZH: 饏饏 PY: dàn EN: 9950 - 39248: 饐 ZH: 饐饐 PY: yì EN: rancid 9951 - 39249: 饑 ZH: 饥 PY: jī EN: hungry hungry ZH: 饥饱 PY: jī bǎo EN: (n.) the state of being hungry or satiated ZH: 饥饿 PY: jī è EN: hunger / hungry / starve ZH: 饥荒 PY: jī huang EN: famine ZH: 饥火 PY: jī huǒ EN: (n.) 1. a burning desire for food 2. eager longing or intense desire for things other than food ZH: 饥馑 PY: jī jǐn EN: (n.) shortage of food, famine ZH: 饥渴 PY: jī kě EN: hunger and thirst ZH: 饥溺 PY: jī nì EN: (n.) sufferings of the masses ZH: 饥歉 PY: jī qiàn EN: (n.) famine due to crop failure ZH: 充饥 PY: chōng jī EN: (v.) eat s.t. to stop hunger ZH: 点饥 PY: diǎn jī EN: (v.) have slight snack to relieve hunger ZH: 拉饥荒 PY: lā jī huāng EN: (v.) (coll.) run short or money ZH: 如饥似渴 PY: rú jī sì kě EN: thirsting or hungering for sth. 9952 - 39250: 饒 ZH: 饶 PY: ráo EN: (surname) / to spare ZH: 饶命 PY: ráo mìng EN: (v.) spare (s.o.) his life ZH: 饶让 PY: ráo ràng EN: (v.) forgive and forget, condone ZH: 饶人 PY: ráo rén EN: (v.) 1. give s.o. an advantage over oneself 2. forgive s.o ZH: 饶舌 PY: ráo shé EN: (v.) prattle, babble, gossip, be talkative ZH: 饶恕 PY: ráo shù EN: forgiveness / spare ZH: 饶头 PY: ráo tou EN: (n.) anything extra ZH: 饶益 PY: ráo yì EN: (adj.) surplus, excess, extra ZH: 肥饶 PY: féi ráo EN: (adj.) rich (soil) ZH: 富饶 PY: fù ráo EN: (n.) rich (of country, family, plantation.) ZH: 求饶 PY: qiú ráo EN: (v.) to ask for pardon ZH: 讨饶 PY: tǎo ráo EN: (v.) ask for pardon ZH: 沃饶 PY: wò ráo EN: (adj.) fertile (valley) 9953 - 39251: 饓 ZH: 饓饓 PY: chēng EN: 9954 - 39252: 饔 ZH: 饔 PY: yōng EN: dressed food / first meal of the day 9955 - 39253: 饕 ZH: 饕 PY: tāo EN: gluttonous ZH: 饕餮 PY: tāo tiè EN: (n.) a mythical figure, oft. found on anc. bronze vessels, representing greed, looking like gargoyle ZH: 老饕 PY: lǎo tāo EN: (n.) a glutton ZH: 贪饕 PY: tān tāo EN: (n.) gluttony 9956 - 39254: 饖 ZH: 饖饖 PY: huì EN: 9957 - 39255: 饗 ZH: 飨 PY: xiǎng EN: offer or enjoy sacrifice ZH: 尚飨 PY: shàng xiǎng EN: (phrase) (at end of sacrificial prayer) may you taste of this offer ZH: 宴飨 PY: yàn xiǎng EN: (v.) (ruler) give a great dinner 9958 - 39256: 饘 ZH: 饘饘 PY: zhān EN: thick congee 9959 - 39257: 饙 ZH: 饙饙 PY: fēn EN: 995a - 39258: 饚 ZH: 饚饚 PY: hài EN: 995b - 39259: 饛 ZH: 饛饛 PY: méng EN: 995c - 39260: 饜 ZH: 餍 PY: yàn EN: eat to the full 995d - 39261: 饝 ZH: 饝饝 PY: mó EN: to feed an infant by hand steamed bread 995e - 39262: 饞 ZH: 馋 PY: chán EN: gluttonous / greedy ZH: 馋痨 PY: chán láo EN: (n.) tuberculosis; hence (adj.) gluttonous for food or overindulgent in sex ZH: 馋僗 PY: chán láo EN: (n.) a glutton ZH: 馋涎 PY: chán xián EN: (v.) mouth watering at (the sight of food or women) ZH: 馋言 PY: chán yán EN: (n.) slander ZH: 馋眼孔 PY: chán yán kǒng EN: (adj.) lecherous looks at women ZH: 嘴馋 PY: zuǐ chán EN: (adj.) greedy, gluttonous 9960 - 39264: 饠 ZH: 饠饠 PY: luó EN: rice cake 9961 - 39265: 饡 ZH: 饡饡 PY: zàn EN: ZH: 饡饡 PY: zuàn EN: 9962 - 39266: 饢 ZH: 馕 PY: náng EN: bread (Persian ' naan ') ZH: 馕 PY: nǎng EN: 9963 - 39267: 饣 ZH: 饣 PY: shí EN: eat, food; radical number 184 9964 - 39268: 饤 ZH: 饤饤 PY: dìng EN: (n.d.) see ZH: 饾饤 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 饤饾饤 PY: dòu dìng EN: (n.) various pastries arranged on altar; verbiage, piling up of phrr. for show 9965 - 39269: 饥 ZH: 饥 PY: jī EN: hungry hungry ZH: 饥饱 PY: jī bǎo EN: (n.) the state of being hungry or satiated ZH: 饥饿 PY: jī è EN: hunger / hungry / starve ZH: 饥荒 PY: jī huang EN: famine ZH: 饥火 PY: jī huǒ EN: (n.) 1. a burning desire for food 2. eager longing or intense desire for things other than food ZH: 饥馑 PY: jī jǐn EN: (n.) shortage of food, famine ZH: 饥渴 PY: jī kě EN: hunger and thirst ZH: 饥溺 PY: jī nì EN: (n.) sufferings of the masses ZH: 饥歉 PY: jī qiàn EN: (n.) famine due to crop failure ZH: 充饥 PY: chōng jī EN: (v.) eat s.t. to stop hunger ZH: 点饥 PY: diǎn jī EN: (v.) have slight snack to relieve hunger ZH: 拉饥荒 PY: lā jī huāng EN: (v.) (coll.) run short or money ZH: 如饥似渴 PY: rú jī sì kě EN: thirsting or hungering for sth. 9967 - 39271: 饧 ZH: 饧 PY: xíng EN: malt-sugar / molasses ZH: 粥饧 PY: zhù xíng EN: (n.) sweetened congee 9968 - 39272: 饨 ZH: 饨 PY: tún EN: Chinese ravioli 9969 - 39273: 饩 ZH: 饩 PY: xì EN: grain ration / sacrificial victim 996a - 39274: 饪 ZH: 饪 PY: rèn EN: (v.) Prepare food ZH: 烹饪 PY: pēng rèn EN: cooking / culinary arts 996b - 39275: 饫 ZH: 饫 PY: yù EN: full (as of eating) 996c - 39276: 饬 ZH: 饬 PY: chì EN: keep in order / stern / to order / direct ZH: 饬令 PY: chì lìng EN: (v.) order that ... be done ZH: 饬拿 PY: chì ná EN: (v.) issue order to arrest ZH: 饬派 PY: chì pài EN: (v.) to appoint for some duty ZH: 饬知 PY: chì zhī EN: (phrase) order to let it be known ZH: 捯饬 PY: dáo chi EN: (v.) (of woman) touch up appearance ZH: 督饬 PY: dū chì EN: (v.) supervise and direct ZH: 申饬 PY: shēn chì EN: (v.) 1. 2. to instruct (subordinate) to do s.t ZH: 训饬 PY: xùn chì EN: (v.) give sharp advice to (inferiors) 996d - 39277: 饭 ZH: 饭 PY: fàn EN: food / cuisine / cooked rice / meal ZH: 饭菜 PY: fàn cài EN: (n.) meal as a whole ZH: 饭车 PY: fàn chē EN: (n.) dining car ZH: 饭店 PY: fàn diàn EN: restaurant ZH: 饭馆 PY: fàn guǎn EN: restaurant ZH: 饭锅 PY: fàn guō EN: (n.) pot for boiling rice ZH: 饭盒 PY: fàn hé er EN: (n.) lunch basket ZH: 饭局 PY: fàn jú EN: (n.) dinner party ZH: 饭粒 PY: fàn lì EN: (n.) grains of rice ZH: 饭量 PY: fàn liàng EN: (n.) appetite, eating capacity ZH: 饭票 PY: fàn piào EN: (n.) food ration ZH: 饭食 PY: fàn shí EN: (n.) 1. meals in general 2. a rice meal ZH: 饭厅 PY: fàn tīng EN: (n.) dining room ZH: 饭碗 PY: fàn wǎn EN: rice bowl / job / livelihood / way of making a living ZH: 饭庄 PY: fàn zhuāng EN: (n.) (dial.) restaurant ZH: 饭落儿 PY: fàn luò er EN: (n.) (coll.) means of living, where meals come from ZH: 饭座儿 PY: fàn zuò er EN: (n.) customer at restaurant ZH: 八宝饭 PY: bā bǎo fàn EN: (n.) rice pudding with raisin and various nuts and seeds ZH: 白饭 PY: bái fàn EN: plain cooked rice / rice with nothing to go with it ZH: 包饭 PY: bāo fàn EN: get or supply meals at a fixed rate / board ZH: 便饭 PY: biàn fàn EN: a simple meal / potluck ZH: 茶饭 PY: chá fàn EN: (n.) gen. food and drinks ZH: 炒饭 PY: chǎo fàn EN: (n.) fried rice ZH: 吃饭 PY: chī fàn EN: to eat a meal ZH: 大锅饭 PY: dà guō fàn EN: (n.) food made in a large wok in a mess hall / (idiom) a term used to refer to equal treatment ZH: 丢饭碗 PY: diū fàn wǎn EN: to lose one's job ZH: 盖饭 PY: gài fàn EN: rice with meat and vegetables ZH: 过饭 PY: guò fàn EN: (v.) have meat and vegetables to go with rice ZH: 就饭 PY: jiù fàn EN: (v.) have (meat, fish, vegetables) to go with rice ZH: 开饭 PY: kāi fàn EN: serve a meal ZH: 客饭 PY: kè fàn EN: (n.) a meal of set menu for customer, prix fixe ZH: 离娘饭 PY: lí niáng fàn EN: (n.) a dinner paid as gift to the bride's family by the groom's family on their wedding day (lit ., "a dinner at which the bride bids good-bye to her mother ") ZH: 米饭 PY: mǐ fàn EN: (cooked) rice ZH: 年夜饭 PY: nián yè fàn EN: New Year's Eve family dinner ZH: 喷饭 PY: pēn fàn EN: (v.) choke with laughter ZH: 剩饭手 PY: shèng fàn shǒu EN: (n.) (sarc.) person of no ability, loafer at job ZH: 粟饭 PY: sù fàn EN: (n.) meal of maize, corn, or millet, in place of rice course food ZH: 讨饭 PY: tǎo fàn EN: beg for food ZH: 添饭 PY: tiān fàn EN: (v.) have another helping of rice ZH: 铁饭碗 PY: tiě fàn wǎn EN: " iron rice bowl " -- secure employment ZH: 晚饭 PY: wǎn fàn EN: supper ZH: 午饭 PY: wǔ fàn EN: lunch ZH: 稀饭 PY: xī fàn EN: porridge / gruel ZH: 要饭 PY: yào fàn EN: beg (for food or money) ZH: 圆饭 PY: yuán fàn EN: (n.) formal dinner on second day of wedding when bride and groom eat together ZH: 早饭 PY: zǎo fàn EN: breakfast ZH: 斋饭 PY: zhāi fàn EN: (n.) (Budd.) food obtained by begging by monks ZH: 中饭 PY: zhōng fàn EN: (n.) lunch, luncheon ZH: 抓饭 PY: zhuā fàn EN: a kind of food popular among believers in Islam 996e - 39278: 饮 ZH: 饮 PY: yǐn EN: drink ZH: 饮料 PY: yǐn liào EN: beverage ZH: 饮食 PY: yǐn shí EN: (n.) food and drink ZH: 饮用 PY: yǐn yòng EN: drink / drinking or drinkable (water) ZH: 饮用水 PY: yǐn yòng shuǐ EN: potable water ZH: 饮食疗养 PY: yǐn shí liáo yǎng EN: diet ZH: 餐饮 PY: cān yǐn EN: repast ZH: 啜饮 PY: chuài yǐn EN: (v.) sip ZH: 酒精饮料 PY: jiǔ jīng yǐn liào EN: liquor ZH: 冷饮 PY: lěng yǐn EN: cold drink ZH: 泥饮 PY: nì yǐn EN: (v.) be insistent on inviting others to drink ZH: 牛饮 PY: niú yǐn EN: gulp ZH: 停饮 PY: tíng yǐn EN: (n.) (med.) indigestion, form of stomach affection ZH: 宴饮 PY: yàn yǐn EN: (v.) to drink at a feast, dine and wine 996f - 39279: 饯 ZH: 饯 PY: jiàn EN: farewell dinner / preserves ZH: 饯别 PY: jiàn bié EN: (v.) give a farewell party ZH: 蜜饯 PY: mì jiàn EN: (n.) sugar-coated fruit, fruit treated in syrup; confections ZH: 祖饯 PY: zǔ jiàn EN: (v.) give a party in honor of (a departing friend) 9970 - 39280: 饰 ZH: 饰 PY: shì EN: adorn / ornaments ZH: 饰带 PY: shì dài EN: sash / streamer ZH: 饰钉 PY: shì dìng EN: stud ZH: 饰伪 PY: shì wèi EN: (v.) to pretend ZH: 饰物 PY: shì wù EN: (n.) decorative items ZH: 饰终 PY: shì zhōng EN: (phrase) to give proper burial ceremony ZH: 粉饰 PY: fěn shì EN: (v.) to present pleasant appearance, cover up, hide faults ZH: 服饰 PY: fú shì EN: dress and adornment / trappings ZH: 奖饰 PY: jiǎng shì EN: (v.) to decorate, -ation ZH: 矫饰 PY: jiǎo shì EN: (adj.) pretending to be better than one is ZH: 夸饰 PY: kuā shì EN: (v.) exaggerate and embellish (the good points) ZH: 润饰 PY: rùn shì EN: (v.) embellish, improve upon, make more beautiful ZH: 首饰 PY: shǒu shì EN: jewelry ZH: 穗饰 PY: suì shì EN: tassel ZH: 文饰 PY: wèn shì EN: (v.) to whitewash (faults) ZH: 修饰 PY: xiū shì EN: adorn / do up ZH: 掩饰 PY: yǎn shì EN: to conceal a fault; gloss over ZH: 油饰 PY: yóu shì EN: (v.) to paint over with wood oil ZH: 缘饰 PY: yuán shì EN: fringe ZH: 藻饰 PY: zǎo shì EN: (n.) embellishments with phrases in writing ZH: 装饰 PY: zhuāng shì EN: decorate / decorative / ornamental ZH: 装饰物 PY: zhuāng shì wù EN: ornament / ornamentation 9971 - 39281: 饱 ZH: 饱 PY: bǎo EN: to eat till full / satisfied ZH: 饱和 PY: bǎo hé EN: saturation ZH: 饱满 PY: bǎo mǎn EN: full / plump ZH: 饱受 PY: bǎo shòu EN: suffer to the fullest ZH: 饱学 PY: bǎo xué EN: learned / erudite / scholarly ZH: 饱经风霜 PY: bǎo jīng fēng shuāng EN: weather-beaten / having experienced the hard ship of life ZH: 饱食终日无所用心 PY: bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn EN: eat three square meals a day and do no work / be sated with food and remain idle ZH: 过饱和 PY: guò bǎo hé EN: (n.) (chem.) supersaturation ZH: 饥饱 PY: jī bǎo EN: (n.) the state of being hungry or satiated ZH: 温饱 PY: wēn bǎo EN: (adj.) warmly clothed and well-fed ZH: 中饱 PY: zhōng bǎo EN: (v.) to put into personal pocket (accounts) 9972 - 39282: 饲 ZH: 饲 PY: sì EN: to raise / to rear / to feed ZH: 饲槽 PY: sì cáo EN: feeding trough ZH: 饲草 PY: sì cǎo EN: forage grass ZH: 饲料 PY: sì liào EN: feed / fodder ZH: 饲养 PY: sì yǎng EN: to raise / to rear ZH: 饲养者 PY: sì yǎng zhě EN: feeder ZH: 鼻饲法 PY: bí sì fǎ EN: nasal feeding 9973 - 39283: 饳 ZH: 饳饳 PY: duò EN: 9974 - 39284: 饴 ZH: 饴 PY: yí EN: syrup 9975 - 39285: 饵 ZH: 饵 PY: ěr EN: (n.) bait / cakes (v.) 1. to bait (enemy), to entice (person) 2. to eat ZH: 饼饵 PY: bǐng ěr EN: cakes / pastry ZH: 果饵 PY: guǒ ěr EN: (n.) candies, fruit and cookies ZH: 鱼饵 PY: yú èr EN: (n.) fish bait 9976 - 39286: 饶 ZH: 饶 PY: ráo EN: (surname) / to spare ZH: 饶命 PY: ráo mìng EN: (v.) spare (s.o.) his life ZH: 饶让 PY: ráo ràng EN: (v.) forgive and forget, condone ZH: 饶人 PY: ráo rén EN: (v.) 1. give s.o. an advantage over oneself 2. forgive s.o ZH: 饶舌 PY: ráo shé EN: (v.) prattle, babble, gossip, be talkative ZH: 饶恕 PY: ráo shù EN: forgiveness / spare ZH: 饶头 PY: ráo tou EN: (n.) anything extra ZH: 饶益 PY: ráo yì EN: (adj.) surplus, excess, extra ZH: 肥饶 PY: féi ráo EN: (adj.) rich (soil) ZH: 富饶 PY: fù ráo EN: (n.) rich (of country, family, plantation.) ZH: 求饶 PY: qiú ráo EN: (v.) to ask for pardon ZH: 讨饶 PY: tǎo ráo EN: (v.) ask for pardon ZH: 沃饶 PY: wò ráo EN: (adj.) fertile (valley) 9977 - 39287: 饷 ZH: 饷 PY: xiǎng EN: soldier's pay soldier's pay ZH: 饷单 PY: xiǎng dān EN: (n.) bill of rations and food in the army ZH: 饷馈 PY: xiǎng kuì EN: (n.) soldier's rations ZH: 饷钱 PY: xiǎng qián EN: (n.) soldier's pay and rations ZH: 饷项 PY: xiǎng xiàng EN: (n.) army funds; soldier's pay ZH: 饷银 PY: xiǎng yín EN: (n.) soldier's pay ZH: 兵饷 PY: bīng xiǎng EN: (n.) soldier's pay; costs of maintenance and supplies of army ZH: 军饷 PY: jūn xiǎng EN: (n.) funds for the payment of soldiers ZH: 粮饷 PY: liáng xiǎng EN: (n.) money for food and other supplies in army 9978 - 39288: 饸 ZH: 饸饸 PY: hé EN: ZH: 饸饸 PY: jiá EN: 9979 - 39289: 饹 ZH: 饹饹 PY: le EN: 997a - 39290: 饺 ZH: 饺 PY: jiǎo EN: dumplings with meat filling ZH: 饺子 PY: jiǎo zi EN: dumpling ZH: 水饺 PY: shuí jiǎo EN: (n.) Chin. ravioli 997b - 39291: 饻 ZH: 饻饻 PY: yī EN: 997c - 39292: 饼 ZH: 饼 PY: bǐng EN: round flat cake / cookie / cake / pastry ZH: 饼铛 PY: bǐng chēng EN: baking pan ZH: 饼饵 PY: bǐng ěr EN: cakes / pastry ZH: 饼肥 PY: bǐng féi EN: cake fertilizer ZH: 饼乾 PY: bǐng gān EN: biscuit / cracker / cookie ZH: 饼金 PY: bǐng jīn EN: (n.) silver dollar ZH: 饼银 PY: bǐng yín EN: (n.) silver dollar (now rare) ZH: 饼子 PY: bǐng zi EN: maize or millet pancake ZH: 薄饼 PY: báo bǐng EN: (n.) varieties of rolls containing various stuffing; a form of egg roll ZH: 薄烤饼 PY: bó kǎo bǐng EN: pancake ZH: 炊饼 PY: chuī bǐng EN: (n.) steamed wheat cake ZH: 豆饼 PY: dòu bǐng EN: (n.) bean cake, consisting of crushed soybean husks used as fertilizer ZH: 感化饼乾 PY: gǎn huà bǐng gān EN: wafer ZH: 耿饼 PY: gěng bǐng EN: (n.) dried and pressed persimmons ZH: 锅饼 PY: guō bǐng EN: (n.) a thick, big wheat cake ZH: 果馅饼 PY: guǒ xiàn bǐng EN: tart ZH: 黄饼 PY: huáng bǐng EN: yellowcake ZH: 煎饼 PY: jiān bǐng EN: (n.) fried cakes ZH: 姜饼 PY: jiāng bǐng EN: gingerbread ZH: 麦饼 PY: mài bǐng EN: (n.) wheaten cake ZH: 肉饼 PY: ròu bǐng EN: (n.) meat ball ZH: 乳饼 PY: rú bǐng EN: (n.) a baby feed ZH: 烧饼 PY: shāo bing EN: (n.) baked seseme seed coated cake ZH: 松饼 PY: sōng bǐng EN: muffin ZH: 铁饼 PY: tié bǐng EN: (n.) (sports) discus ZH: 馅饼 PY: xiàn bǐng EN: pie ZH: 血饼 PY: xuè bǐng EN: (n.) cruor, (coagulated) blood clot ZH: 油饼 PY: yóu bǐng EN: deep-fried pancake ZH: 油炸圈饼 PY: yóu zhá quān bǐng EN: doughnut ZH: 月饼 PY: yuè bǐng EN: moon cake (esp. for the Mid-Autumn Festival) 997d - 39293: 饽 ZH: 饽 PY: bō EN: cake / biscuit ZH: 饽饽 PY: bō bo EN: pastry / steamed bun / cake ZH: 香饽饽儿 PY: xiāng bō bo er EN: (n.) matinee idol and the like 997e - 39294: 饾 ZH: 饾饾 PY: dòu EN: (n.) set out food ZH: 饾饤 PY: dòu dìng EN: (n.) various pastries arranged on altar; verbiage, piling up of phrr. for show 997f - 39295: 饿 ZH: 饿 PY: è EN: to be hungry / hungry ZH: 饿膈 PY: è gé EN: (adj.) greedy, avaricious ZH: 饿鬼 PY: è guǐ EN: (n.) 1. (abuse) overgreedy person 2. (Budd). ghost condemned to be forever hungry in hell ZH: 饿狼 PY: è láng EN: (n.) a rapacious person (for sex, money) ZH: 饿莩 PY: è piǎo EN: (n.) corpses of those starved to death ZH: 饿死 PY: è sǐ EN: starvation ZH: 饿纹 PY: è wén EN: (n.) (fortunetelling) lines on both corners of the mouth, presaging death by starvation ZH: 挨饿 PY: āi è EN: (v.) to endure hunger ZH: 饥饿 PY: jī è EN: hunger / hungry / starve 9980 - 39296: 馀 ZH: 馀 PY: yú EN: remainder ZH: 馀波 PY: yú bō EN: (n.) the aftermath ZH: 馀喘 PY: yú chuǎn EN: (n.) dying breaths; panting after a scare ZH: 馀党 PY: yú dǎng EN: (n.) remnants of a political party or defeated bandits ZH: 馀地 PY: yú dì EN: (n.) spare lot or land ZH: 馀额 PY: yú é EN: (n.) available sum unused or vacancies not taken up ZH: 馀风 PY: yú fēng EN: (n.) influence left by person ZH: 馀割 PY: yú gé EN: (n.) (math.) cosecant ZH: 馀光 PY: yú guāng EN: (n.) reflected glory, honor (from friend); bounty that costs the owner nothing ZH: 馀弧 PY: yú hǔ EN: (n.) (math.) complement of an arc ZH: 馀晖 PY: yú huī EN: (n.) sunset light; reflected light ZH: 馀角 PY: yú jiǎo EN: (n.) (math.) complement of an angle ZH: 馀烬 PY: yú jìn EN: ember ZH: 馀款 PY: yú kuǎn EN: (n.) leftover sum ZH: 馀力 PY: yú lì EN: (n.) leftover strength or energy ZH: 馀利 PY: yú lì EN: (n.) net profit; extra profit ZH: 馀沥 PY: yú lì EN: (n.) dregs in the cup; (fig.) friend's boon or kindness ZH: 馀论 PY: yú lùn EN: (n.) additional comments ZH: 馀年 PY: yú nián EN: (n.) the remaining years of one's life ZH: 馀切 PY: yú qiē EN: (n.) (math.) cotangent ZH: 馀庆 PY: yú qìng EN: (n.) inherited ancestral blessing ZH: 馀剩 PY: yú shèng EN: (n.) remainder ZH: 馀生 PY: yú shēng EN: (n.) remaining years ZH: 馀事 PY: yú shì EN: (n.) 1. less important details of business 2. unfinished business ZH: 馀数 PY: yú shù EN: (numerical) remainder ZH: 馀暇 PY: yú xiá EN: (n.) leisure time, free time ZH: 馀兴 PY: yú xìng EN: (n.) program for amusements after meeting; from of relaxation after work ZH: 馀蓄 PY: yú xù EN: (n.) personal savings ZH: 馀弦 PY: yú xuán EN: (n.) (math.) cosine ZH: 馀荫 PY: yú yìn EN: (n.) inherited ancestral protection or benefit ZH: 馀裕 PY: yú yù EN: (adj.) ample (means) ZH: 残馀 PY: cán yú EN: (n.) remains after a disaster; remnants (adj.) remaining (years, time) ZH: 残馀物 PY: cán yú wù EN: litter / trash ZH: 多馀 PY: duō yú EN: superfluous / unnecessary / surplus ZH: 浮馀 PY: fú yú EN: (n.) surplus ZH: 富馀 PY: fù yu EN: (adj.) 1. having enough and to spare 2. surplus ZH: 劫馀 PY: jié yú EN: (n.) the aftermath of a natural or man-made disaster ZH: 剩馀 PY: shèng yú EN: remainder / surplus ZH: 条件多馀性 PY: tiáo jiàn duō yú xìng EN: conditional redundancy ZH: 下馀 PY: xià yú EN: (n.) remnant ZH: 羡馀 PY: xiàn yú EN: (n.) surplus, net gain ZH: 刑馀 PY: xíng yú EN: (n.) 1. eunuch 2. exconvict ZH: 绪馀 PY: xù yú EN: (n.) irrelevant details, thread ends; addenda ZH: 业馀者 PY: yè yú zhě EN: amateur ZH: 业馀 PY: yè yú EN: (adj.) outside business or office hours (as clubs for various hobbies), amateur, nonprofessional ZH: 盈馀 PY: yíng yú EN: surplus / profit ZH: 有馀 PY: yǒu yú EN: (adj.) enough and to spare 9981 - 39297: 馁 ZH: 馁 PY: něi EN: hungry ZH: 冻馁 PY: dòng něi EN: (v.) suffer from cold and hunger 9983 - 39299: 馃 ZH: 馃馃 PY: guǒ EN: cakes, biscuits, pastry 9984 - 39300: 馄 ZH: 馄 PY: hún EN: Chinese ravioli 9985 - 39301: 馅 ZH: 馅 PY: xiàn EN: stuffing / forcemeat ZH: 馅饼 PY: xiàn bǐng EN: pie ZH: 馅儿 PY: xiàn r EN: (n.) stuffing / filling ZH: 果馅饼 PY: guǒ xiàn bǐng EN: tart ZH: 夹馅儿 PY: jià xià er EN: (n.) stuffed food 9986 - 39302: 馆 ZH: 馆 PY: guǎn EN: house / establishment ZH: 馆地 PY: guǎn dì EN: (n.) a tutor's post ZH: 馆金 PY: guǎn jīn EN: (n.) tutor's salary ZH: 馆舍 PY: guǎn shè EN: (n.) hostel ZH: 馆驿 PY: guǎn yì EN: (n.) a post house ZH: 馆子 PY: guǎn zi EN: (n.) a restaurant, an inn ZH: 报馆 PY: bào guǎn EN: newspaper office ZH: 宾馆 PY: bīn guǎn EN: guesthouse ZH: 殡仪馆 PY: bìn yí guǎn EN: the undertaker's / funeral parlor ZH: 伯德雷恩图书馆 PY: bó dé léi ēn tú shū guǎn EN: Bodleian Library (Oxford) ZH: 博物馆 PY: bó wù guǎn EN: museum ZH: 餐馆 PY: cān guǎn EN: restaurant ZH: 茶馆 PY: chá guǎn EN: teahouse ZH: 吃馆子 PY: chī guǎn zi EN: (v.) to dine out at restaurant ZH: 大使馆 PY: dà shǐ guǎn EN: embassy ZH: 饭馆 PY: fàn guǎn EN: restaurant ZH: 高层旅馆 PY: gāo céng lǚ guǎn EN: luxury hotel / high class hotel ZH: 公馆 PY: gōng guǎn EN: (n.) 1. formerly, residence provided by the government for officials 2. private residence of a government official 3. (court.) a private home ZH: 国宾馆 PY: guó bīn guǎn EN: state guesthouse ZH: 会馆 PY: huì guǎn EN: (n.) guild (of a clan, profession or native district) ZH: 纪念馆 PY: jì niàn guǎn EN: memorial hall / commemorative museum ZH: 酒馆 PY: jiú guǎn EN: (n.) an alehouse, a tavern, a bar ZH: 就馆 PY: jiù guǎn EN: (v.) formerly, serve as private tutor or secretary to an official ZH: 咖啡馆 PY: kā fēi guǎn EN: cafe / coffee shop ZH: 客馆 PY: kè guǎn EN: (n.) hotel, inn ZH: 领事馆 PY: lǐng shì guǎn EN: consulate ZH: 旅馆 PY: lǚ guǎn EN: hotel ZH: 美术馆 PY: měi shù guǎn EN: art gallery ZH: 门馆 PY: mén guǎn EN: (n.) private tutorship ZH: 蒙馆 PY: méng guǎn EN: (n.) formerly, elementary school ZH: 散学馆 PY: sǎn xué guǎn EN: (n.) formerly, private school ZH: 史馆 PY: shí guǎn EN: (n.) national archives, bureau in charge of writing and preserving historical records ZH: 使馆 PY: shǐ guǎn EN: consulate / diplomatic mission ZH: 书馆 PY: shū guǎn EN: (n.) 1. a private school held at home 2. formerly, a bookshop ZH: 私馆 PY: sī guǎn EN: (n.) private residence ZH: 体育馆 PY: tǐ yù guǎn EN: gym / gymnasium / stadium ZH: 图书馆 PY: tú shū guǎn EN: library ZH: 学馆 PY: xué guǎn EN: (n.) a private school for tutoring at home ZH: 驿馆 PY: yì guǎn EN: (n.) courier station ZH: 邮馆 PY: yóu guǎn EN: (n.) an inn ZH: 中国餐馆症候群 PY: zhōng guó cān guǎn zhèng hòu qún EN: Chinese restaurant syndrome 9987 - 39303: 馇 ZH: 馇 PY: chā EN: 9988 - 39304: 馈 ZH: 馈 PY: kuì EN: food / make a present ZH: 反馈 PY: fǎn kuì EN: (v.) send information back; feedback ZH: 饷馈 PY: xiǎng kuì EN: (n.) soldier's rations 9989 - 39305: 馉 ZH: 馉馉 PY: gǔ EN: 998a - 39306: 馊 ZH: 馊 PY: sōu EN: rancid / soured (as food) ZH: 馊臭 PY: sōu chòu EN: (adj.) stinking, putrid, rancid 998b - 39307: 馋 ZH: 馋 PY: chán EN: gluttonous / greedy ZH: 馋痨 PY: chán láo EN: (n.) tuberculosis; hence (adj.) gluttonous for food or overindulgent in sex ZH: 馋僗 PY: chán láo EN: (n.) a glutton ZH: 馋涎 PY: chán xián EN: (v.) mouth watering at (the sight of food or women) ZH: 馋言 PY: chán yán EN: (n.) slander ZH: 馋眼孔 PY: chán yán kǒng EN: (adj.) lecherous looks at women ZH: 嘴馋 PY: zuǐ chán EN: (adj.) greedy, gluttonous 998d - 39309: 馍 ZH: 馍 PY: mó EN: small loaf of steamed bread 998e - 39310: 馎 ZH: 馎馎 PY: bó EN: rice cake 998f - 39311: 馏 ZH: 馏 PY: liù EN: reheat by steaming ZH: 乾馏 PY: gān liù EN: (v.) (chem.) dry distillation ZH: 蒸馏 PY: zhēng liù EN: distill 9990 - 39312: 馐 ZH: 馐 PY: xiū EN: delicacies 9991 - 39313: 馑 ZH: 馑 PY: jǐn EN: (n.) a year or season of dearth ZH: 饥馑 PY: jī jǐn EN: (n.) shortage of food, famine 9992 - 39314: 馒 ZH: 馒 PY: mán EN: steamed bread ZH: 馒头 PY: mán tou EN: steamed roll / steamed bun / steamed bread 9993 - 39315: 馓 ZH: 馓 PY: sǎn EN: fried round cakes of wheat flour 9994 - 39316: 馔 ZH: 馔 PY: zhuàn EN: food / delicacies ZH: 香馔 PY: xiāng zhuàn EN: (n.) dinner with prayer served on anniversary, etc ., of death of relative 9995 - 39317: 馕 ZH: 馕 PY: náng EN: bread (Persian ' naan ') ZH: 馕 PY: nǎng EN: 9996 - 39318: 首 ZH: 首 PY: shǒu EN: head / chief / first (occasion) / first (thing) / measure word for poems ZH: 首唱 PY: shǒu chàng EN: (v.) be the first to lead (a movement, a revolution) ZH: 首创 PY: shǒu chuàng EN: (v.) originate; be the first to do ZH: 首次 PY: shǒu cì EN: for the first time ZH: 首都 PY: shǒu dū EN: capital (city) ZH: 首尔 PY: shǒu ěr EN: Seoul (capital of South Korea) ZH: 首府 PY: shǒu fǔ EN: capital city of an autonomous region ZH: 首服 PY: shǒu fú EN: (v.) give oneself up to police ZH: 首告 PY: shǒu gào EN: (v.) to start court action by lodging complaint ZH: 首级 PY: shǒu jí EN: (n.) the cut-off head (of criminal, bandit, etc.) ZH: 首揆 PY: shǒu kuí EN: (n.) premier ZH: 首例 PY: shǒu lì EN: first case / first instance ZH: 首领 PY: shǒu lǐng EN: (n.) head boss; chief ZH: 首谋 PY: shǒu móu EN: (n.) head of conspirators, prime mover ZH: 首难 PY: shǒu nàn EN: (v.) first to start revolt ZH: 首脑 PY: shǒu nǎo EN: head (of state) / summit (meeting) / leader ZH: 首七 PY: shǒu qī EN: (n.) the first seventh day in mourning ZH: 首丘 PY: shǒu qiū EN: (phrase) (allu.) to be buried in home town ZH: 首任 PY: shǒu rèn EN: first person to be appointed to a post ZH: 首饰 PY: shǒu shì EN: jewelry ZH: 首事 PY: shǒu shì EN: (v.) start war, revolt ZH: 首涂 PY: shǒu tú EN: (v.) to start journey ZH: 首推 PY: shǒu tuī EN: (v.) consider (person) as first ZH: 首席 PY: shǒu xí EN: chief (representative, correspondent, etc) ZH: 首先 PY: shǒu xiān EN: first (of all) / in the first place ZH: 首县 PY: shǒu xiàn EN: (n.) formerly, county where district government is situated ZH: 首相 PY: shǒu xiàng EN: (Japanese) prime minister ZH: 首要 PY: shǒu yào EN: (adj.) the most important ZH: 首义 PY: shǒu yì EN: (v.) first to start revolt ZH: 首音 PY: shǒu yīn EN: onset ZH: 首长 PY: shǒu zhǎng EN: senior official ZH: 首从 PY: shǒu zòng EN: (n.) chief culprit and associates in crime ZH: 首座 PY: shǒu zuò EN: (n.) 1. seat of honor 2. abbot ZH: 首日封 PY: shǒu rì fēng EN: (n.) first day cover (philately) ZH: 首尾音 PY: shǒu wěi yīn EN: onset and rime ZH: 首脑会晤 PY: shǒu nǎo huì wù EN: leadership meeting ZH: 首脑会议 PY: shǒu nǎo huì yì EN: leadership conference / summit meeting ZH: 首席代表 PY: shǒu xí dài biǎo EN: chief representative ZH: 首席大法官 PY: shǒu xí dà fǎ guān EN: Chief Justice (of US Supreme Court) ZH: 首席执行官 PY: shǒu xí zhí xíng guān EN: CEO, Chief Executive Officer ZH: 首次注视时间 PY: shǒu cì zhù shì shí jiān EN: first fixation duration ZH: 首肯 PY: shóu kěn EN: (v.) to show approval by nodding ZH: 首选 PY: shóu xuǎn EN: (n.) first choice; first in list of winners ZH: 昂首阔步 PY: áng shǒu kuò bù EN: stride forward with one's chin up / stride proudly ahead ZH: 白首 PY: bái shǒu EN: (adj.) white-haired ZH: 匕首 PY: bǐ shǒu EN: dagger ZH: 部首 PY: bù shǒu EN: radicals by which characters are arranged in traditional Chinese dictionaries ZH: 不首先使用 PY: bù shǒu xiān shǐ yòng EN: no first use ZH: 出首 PY: chū shǒu EN: (v.) 1. come out and plead guilty 2. to come out and lead ZH: 低首 PY: dī shǒu EN: (v.) bend one's head ZH: 顿首 PY: dùn shǒu EN: (v.) make ceremonious nod, bow ZH: 何首乌 PY: hé shǒu wū EN: (n.) (bot.) Polygonum multiflorum ZH: 回首 PY: huí shǒu EN: (v.) to look back or think back ZH: 祸首 PY: huò shǒu EN: (n.) chief culprit ZH: 居首 PY: jū shǒu EN: (v.) to head a group, come or rank first, take precedence over others ZH: 聚首 PY: jù shǒu EN: (v.) (of friends) meet, see one another (cf. tete-a-tete) ZH: 魁首 PY: kuí shǒu EN: (n.) the leader, head of band or group ZH: 盟首 PY: méng shǒu EN: (n.) leader of alliance ZH: 泥首 PY: ní shǒu EN: (v.) to kowtow by touching the ground with the forehead ZH: 批首 PY: pī shǒu EN: (v.) to rank first among candidates ZH: 戎首 PY: róng shǒu EN: (n.) 1. one who starts a war 2. the first to pick a fight ZH: 搔首 PY: sāo shǒu EN: (v.) to scratch the head in thinking ZH: 上首 PY: shàng shǒu EN: (n.) the honored one; the leader, boss ZH: 尸首 PY: shī shǒu EN: corpse / carcass (n.) human corpse ZH: 授首 PY: shòu shǒu EN: (v.) be beheaded ZH: 岁首 PY: suì shǒu EN: (n.) year's beginning ZH: 为首 PY: wéi shǒu EN: head / be headed by ZH: 下首 PY: xià shǒu EN: (n.) the place next below ZH: 枭首 PY: xiāo shǒu EN: (v.) to behead ZH: 悬首 PY: xuán shǒu EN: (v.) to display chopped-off head (of criminal, rebel) usu. over city gate ZH: 摇首 PY: yáo shǒu EN: (v.) to shake one's head in disapproval ZH: 元首 PY: yuán shǒu EN: head of state ZH: 斩首 PY: zhǎn shǒu EN: behead ZH: 帧首定界符 PY: zhèng shǒu dìng jiè fù EN: start of frame delimiter ZH: 姿首 PY: zī shǒu EN: (n.) (of women) a pretty face and beautiful hair ZH: 字首 PY: zì shǒu EN: prefix ZH: 自首 PY: zì shǒu EN: (v.) (of criminals) surrender oneself to the police 9997 - 39319: 馗 ZH: 馗 PY: kuí EN: cheekbone / crossroads / high ZH: 锺馗 PY: zhōng kuí EN: (n.) (pop. myth.) person reputed for subjugating demons 9998 - 39320: 馘 ZH: 馘 PY: guó EN: cut off the left ear of the slain ZH: 俘馘 PY: fú guó EN: (v.) to cut off left ear of war prisoner or of corpse as sign of number of wounded or dead ZH: 献馘 PY: xiàn guó EN: (v.) present the cut-off left ears of war prisoners or captives 9999 - 39321: 香 ZH: 香 PY: xiāng EN: fragrant / incense / (of food) savory / appetizing / sweet / scented / popular ZH: 香案 PY: xiāng àn EN: (n.) incense table, the altar ZH: 香宾 PY: xiāng bīn EN: (n.) (translit.) champion ZH: 香槟 PY: xiāng bīn EN: (n.) (translit.) champagne ZH: 香菜 PY: xiāng cài EN: parsley ZH: 香草 PY: xiāng cǎo EN: herb ZH: 香刹 PY: xiāng chà EN: (n.) Buddhist temple ZH: 香茶 PY: xiāng chá EN: (n.) scented tea ZH: 香肠 PY: xiāng cháng EN: sausage ZH: 香橙 PY: xiāng chéng EN: (n.) orange ZH: 香臭 PY: xiāng chòu EN: (n.) quality good and bad ZH: 香椿 PY: xiāng chūn EN: (n.) (bot.) the fragrant cedar, Cedrala odorata ZH: 香袋 PY: xiāng dài EN: (n.) perfume satchels ZH: 香斗 PY: xiāng dǒu EN: (n.) incense pot ZH: 香枫 PY: xiāng fēng EN: (n.) sweet gum, balsam-producing tree ZH: 香港 PY: xiāng gǎng EN: Hong Kong ZH: 香瓜 PY: xiāng guā EN: (n.) muskmelon; also different varieties of sweet melon ZH: 香闺 PY: xiāng guī EN: (n.) lady's chamber ZH: 香灰 PY: xiāng huī EN: (n.) incense ashes ZH: 香会 PY: xiāng huì EN: (n.) 1. a pilgrimage 2. a group of pilgrims, with acrobats, stilts-walkers, tailors, food vendors, etc ZH: 香火 PY: xiāng huǒ EN: (n.) 1. public worship at Buddhist temples 2. the burning of candles and incense in an oath before spirits ZH: 香蕉 PY: xiāng jiāo EN: banana ZH: 香界 PY: xiāng jiè EN: (n.) Buddhist temples collectively ZH: 香菌 PY: xiāng jùn EN: (n.) champignon ZH: 香客 PY: xiāng kè EN: (n.) a pilgrim ZH: 香蜡 PY: xiāng là EN: (n.) candle and incense ZH: 香狸 PY: xiāng lí EN: (n.) (zoo.) the civet ZH: 香料 PY: xiāng liào EN: spice ZH: 香炉 PY: xiāng lú EN: (n.) a censer, incense container ZH: 香螺 PY: xiāng luó EN: (n.) conchshell fish ZH: 香囊 PY: xiāng náng EN: (n.) a perfume satchel ZH: 香片 PY: xiāng piàn EN: (n.) scented tea ZH: 香蒲 PY: xiāng pǔ EN: (n.) a kind of rush. Typha latifolia ZH: 香气 PY: xiāng qì EN: incense ZH: 香钱 PY: xiāng qián EN: (n.) gift of money to temples on visits ZH: 香肉 PY: xiāng ròu EN: (n.) dog meat (Cantonese) ZH: 香山 PY: xiāng shān EN: Fragrance Hill (a park in Beijing) ZH: 香市 PY: xiāng shì EN: (n.) temporary fair or market associated with pilgrimage ZH: 香室 PY: xiāng shì EN: (n.) a hall of Budd. temple ZH: 香水 PY: xiāng shuǐ EN: perfume / cologne ZH: 香汤 PY: xiāng tāng EN: (n.) perfumed bath, practised in esoteric Budd. sects ZH: 香甜 PY: xiāng tián EN: (adj.) sweet and nice-smelling (fruit); sweet (dream) ZH: 香筒 PY: xiāng tǒng EN: (n.) incense holder ZH: 香头 PY: xiāng tóu EN: (n.) 1. head of organized group of pilgrims 2. fragrance ZH: 香味 PY: xiāng wèi EN: (n.) smell; fragrance ZH: 香烟 PY: xiāng yān EN: cigarette ZH: 香严 PY: xiāng yán EN: (adj.) (Budd.) austere, august ZH: 香艳 PY: xiāng yàn EN: (adj.) romantic, sexy ZH: 香应 PY: xiāng ying EN: (n.) profit ZH: 香油 PY: xiāng yóu EN: (n.) 1. scented ointment 2. sesame oil ZH: 香鱼 PY: xiāng yú EN: (n.) fresh-water fish, Plecoglossus altivelis ZH: 香皂 PY: xiāng zào EN: perfumed soap / toilet soap ZH: 香泽 PY: xiāng zé EN: (n.) 1. hair ointment 2. fragrance of woman's flesh ZH: 香珠 PY: xiāng zhū EN: (n.) rosary (of sandalwood) ZH: 香烛 PY: xiāng zhú EN: (n.) incense and candle, joss sticks and candles ZH: 香馔 PY: xiāng zhuàn EN: (n.) dinner with prayer served on anniversary, etc ., of death of relative ZH: 香槟酒 PY: xiāng bīn jiǔ EN: champagne ZH: 香港人 PY: xiāng gǎng rén EN: Hong Kong person|people ZH: 香云纱 PY: xiāng yún shā EN: (n.) a kind of light silk ZH: 香饽饽儿 PY: xiāng bō bo er EN: (n.) matinee idol and the like ZH: 香味儿 PY: xiāng wèi EN: (n.) fragrance, aroma (of flowers, coffee, cooked food) ZH: 香 PY: xiāng lí EN: (n.) (zoo.) the civet xiāng yàn ZH: 香 PY: xiāng yàn EN: (adj.) romantic, sexy ZH: 香檀香山火奴鲁鲁 PY: Tán xiāng shān (Huó nú lù lù ) EN: (n.) Honolulu (Hawaii) (place name) ZH: 阿香 PY: à xiāng EN: (n.) (myth.) girl driver of the chariot of God of Thunder ZH: 白丁香 PY: bái dīng xiāng EN: (n.) (bot.) white lilac; sparrow drippings used for treating wounds ZH: 百香 PY: bǎi xiāng EN: passion fruit / passion-fruit / passionfruit ZH: 瓣香 PY: biàn xiāng EN: (n.) (allu.) symbol of respect, worship ZH: 沈香 PY: chén xiāng EN: (n.) gharu-wood, ligumaloes ZH: 吃香 PY: chī xiāng EN: (v.) be popular, in current demand or fashion ZH: 丁香 PY: dīng xiāng EN: (n.) lilac ZH: 返魂香 PY: fǎn hún xiāng EN: (n.) incense to resuscitate those in coma or under narcotic ZH: 芳香 PY: fāng xiāng EN: balmy / aromatic (in organic chemistry) ZH: 芬香 PY: fēn xiāng EN: fragrance / fragrant ZH: 化香树 PY: huà xiāng shù EN: (n.) (bot.) Platycarya strobilacea, a tree whose fruit is used for black dye ZH: 口香糖 PY: kǒu xiāng táng EN: chewing gum ZH: 梅香 PY: méi xiāng EN: (n.) common name for maidservant, esp. on stage ZH: 闷香 PY: mèn xiāng EN: (n.) narcotic incense to put one to sleep ZH: 木香 PY: mù xiāng EN: (n.) putchuck, an incense of Cambodia ZH: 盘香 PY: pán xiāng EN: (n.) incense coils ZH: 七香 PY: qī xiāng EN: (n.) a mixture of seven spices ZH: 伽南香 PY: qié nán xiāng EN: (n.) a wood prized for its perfume; such perfume ZH: 瑞香 PY: ruì xiāng EN: winter daphne ZH: 撒薰香 PY: sǎ xùn xiāng EN: (phrase) to indulge in smearing tactics ZH: 上香 PY: shàng xiāng EN: (v.) go to temple to pray, esp. on pilgrimage ZH: 麝香 PY: shè xiāng EN: (n.) musk ZH: 松香 PY: sōng xiāng EN: (n.) pine resin ZH: 苏合香 PY: sū hé xiāng EN: (n.) (bot.) rose-storax, made from Liquidambar orientalis ZH: 速香 PY: sù xiāng EN: (n.) perfume from gum of tropical trees ZH: 五香 PY: wǔ xiāng EN: (n.) a mixture of various spices ZH: 线香 PY: xiàn xiāng EN: (n.) coil incense ZH: 行香 PY: xíng xiāng EN: (v.) hold or participate in prayer service at temple ZH: 熏香 PY: xùn xiāng EN: (n.) narcotic incense for putting victim to sleep ZH: 夜来香 PY: yè lái xiāng EN: (n.) (bot.) tuberose ZH: 油香 PY: yóu xiang EN: (n.) (a Moslem food) oil cake of flour, salt, fried in sesame oil ZH: 郁金香 PY: yù jīn xiāng EN: tulip ZH: 月下香 PY: yuè xià xiāng EN: (n.) the tuberose ZH: 驻香港 PY: zhù xiāng gǎng EN: stationed in Hong Kong ZH: 紫丁香 PY: zǐ dīng xiāng EN: lilac 999a - 39322: 馚 ZH: 馚馚 PY: fén EN: aromatic, perfumed 999b - 39323: 馛 ZH: 馛馛 PY: bá EN: fragrance, fragrant 999c - 39324: 馜 ZH: 馜馜 PY: nǐ EN: 999d - 39325: 馝 ZH: 馝馝 PY: bì EN: fragrance 999e - 39326: 馞 ZH: 馞馞 PY: bó EN: 999f - 39327: 馟 ZH: 馟馟 PY: tú EN: fragrant 99a0 - 39328: 馠 ZH: 馠馠 PY: hān EN: 99a1 - 39329: 馡 ZH: 馡馡 PY: fēi EN: fragrant 99a2 - 39330: 馢 ZH: 馢馢 PY: jiān EN: 99a3 - 39331: 馣 ZH: 馣馣 PY: yǎn EN: fragrant odor 99a4 - 39332: 馤 ZH: 馤馤 PY: ǎi EN: 99a5 - 39333: 馥 ZH: 馥 PY: fù EN: (adj.) Rich in fragrance ZH: 馥馥 PY: fù fù EN: (adj.) descriptive of fragrance, sweet-scented ZH: 馥郁 PY: fù yù EN: (adj.) fragrant ZH: 芬馥 PY: fēn fù EN: (adj.) scented, rich in fragrance ZH: 郁馥 PY: yù fù EN: (adj.) rich in fragrance 99a6 - 39334: 馦 ZH: 馦馦 PY: xiān EN: 99a7 - 39335: 馧 ZH: 馧馧 PY: wēn EN: 99a8 - 39336: 馨 ZH: 馨 PY: xīn EN: fragrant ZH: 宁馨 PY: níng xīng EN: (adj.) such a ZH: 裘馨氏肌肉萎缩症 PY: qiú xīn shì jī ròu wēi suō zhèng EN: Duchenne muscular dystrophy ZH: 素馨 PY: sù xīn EN: (n.) jasmine ZH: 温馨 PY: wēn xīng EN: (adj.) softly fragrant 99a9 - 39337: 馩 ZH: 馩馩 PY: fén EN: aromatic, perfumed 99aa - 39338: 馪 ZH: 馪馪 PY: bīn EN: 99ab - 39339: 馫 ZH: 馫馫 PY: xīng EN: 99ac - 39340: 馬 ZH: 马 PY: mǎ EN: (n.) horse ZH: 马鞍 PY: mǎ ān EN: (n.) saddle ZH: 马棒 PY: mǎ bàng EN: (n.) short stick for urging horse ZH: 马宝 PY: mǎ bǎo EN: (n.) (Chin. med.) a hard growth found inside horses, said to cure epilepsy ZH: 马背 PY: mǎ bèi EN: horseback ZH: 马鞭 PY: mǎ biān EN: horsewhip ZH: 马表 PY: mǎ biǎo EN: (n.) a large watch ZH: 马兵 PY: mǎ bīng EN: (n.) cavalry ZH: 马勃 PY: mǎ bó EN: (n.) (bot.) a kind of mushroom, Lycoperdon boviste, used as medicine ZH: 马车 PY: mǎ chē EN: carriage ZH: 马达 PY: mǎ dá EN: motor ZH: 马道 PY: mǎ dào EN: (n.) bridle path or ground for training horses ZH: 马蹬 PY: mǎ dèng EN: stirrup ZH: 马吊 PY: mǎ diào EN: (n.) a 16 th cen. card game, possibly forerunner of mahjong ZH: 马房 PY: mǎ fáng EN: (n.) stables ZH: 马蜂 PY: mǎ fēng EN: (n.) (zoo.) hornet ZH: 马夫 PY: mǎ fū EN: groom ZH: 马杆 PY: mǎ gān EN: (n.) blind man's staff ZH: 马号 PY: mǎ hào EN: (n.) 1. formerly, parking area for horses 2. cavalry signals ZH: 马虎 PY: mǎ hu EN: (adj.) careless; not serious ZH: 马蟥 PY: mǎ huáng EN: (n.) horseleech ( ZH: 马厩 PY: mǎ jiù EN: barn ZH: 马具 PY: mǎ jù EN: harness ZH: 马克 PY: mǎ kè EN: mark ZH: 马快 PY: mǎ kuài EN: (n.) formerly, sheriff's help for catching thieves ZH: 马来 PY: mǎ lái EN: Malay ZH: 马兰 PY: mǎ lán EN: (n.) (bot.) Aster trinervius, of aster family ZH: 马累 PY: Mǎ lèi EN: (n.) Male (Maldives) (place name) ZH: 马里 PY: mǎ lǐ EN: Mali ZH: 马力 PY: mǎ lì EN: horsepower ZH: 马路 PY: mǎ lù EN: street / road ZH: 马陆 PY: mǎ lù EN: (n.) name of a worm, millipede, Julus ZH: 马门 PY: mǎ mén EN: (n.) door in Chin. houseboat, connecting compartment ZH: 马匹 PY: mǎ pī EN: (n.) horse ZH: 马前 PY: mǎ qián EN: (adv.) posthaste ZH: 马钱 PY: mǎ qián EN: (n.) formerly, fee for doctor's visit ZH: 马球 PY: mǎ qiú EN: (n.) polo ZH: 马上 PY: mǎ shàng EN: at once / right away / immediately ZH: 马哨 PY: mǎ shào EN: (n.) formerly, security officer charged with security duties ZH: 马勺 PY: mǎ sháo EN: (n.) dipper for serving rice ZH: 马术 PY: mǎ shù EN: (n.) circus acts ZH: 马蹄 PY: mǎ tí EN: (n.) 1. horse's hoof, things resembling it 2. gold ingot 3. a kind of lichee tree ZH: 马桶 PY: mǎ tǒng EN: (n.) night stool ZH: 马戏 PY: mǎ xì EN: (n.) circus ZH: 马靴 PY: mǎ xué EN: (n.) riding boots ZH: 马蝇 PY: mǎ yíng EN: (n.) (zoo.) a large fly, whose eggs hatch in horses ' intestines, Gastrophilus equina ZH: 马蛭 PY: mǎ zhì EN: (n.) horseleech ZH: 马子 PY: mǎ zi EN: commode ZH: 马伯六 PY: mǎ bó liù EN: (n.) one who arranges rendezvous for men and women ZH: 马齿苋 PY: mǎ chǐ xiàn EN: (n.) (bot.) Portulaca oleracea ZH: 马德里 PY: mǎ dé lǐ EN: Madrid (capital of Spain) ZH: 马兜铃 PY: mǎ dōu líng EN: (n.) (bot.) Aristlochia debilis ZH: 马耳他 PY: mǎ ěr tā EN: Malta ZH: 马粪纸 PY: mǎ fèn zhǐ EN: (n.) strawboard ZH: 马可尼 PY: mǎ kě ní EN: Marconi, UK electronics company ZH: 马克思 PY: mǎ kè sī EN: (n.) (N) Marxism ZH: 马克斯 PY: mǎ kè sī EN: (n.) Karl Marx ZH: 马口铁 PY: mǎ kóu tiě EN: (n.) tin ZH: 马拉博 PY: mǎ lā bó EN: Malabo (capital of Equatorial Guinea) ZH: 马来人 PY: mǎ lái rén EN: Malaysian person or people ZH: 马来文 PY: mǎ lái wén EN: Malaysian (language) ZH: 马来亚 PY: mǎ lái yà EN: Malaya ZH: 马来语 PY: mǎ lái yǔ EN: Malaysian language ZH: 马牢子 PY: mǎ láo zi EN: (n.) (coll.) stable boy ZH: 马拉松 PY: mǎ lá sōng EN: Marathon (race) ZH: 马拉维 PY: mǎ lā wéi EN: Malawi ZH: 马铃瓜 PY: mǎ líng guā EN: (n.) (bot.) a long-shaped melon ZH: 马铃薯 PY: mǎ líng shǔ EN: potato ZH: 马路口 PY: mǎ lù kǒu EN: intersection (of roads) ZH: 马纳马 PY: mǎ nà mǎ EN: Manama (capital of Bahrain) ZH: 马尼拉 PY: mǎ ní lā EN: Manila (capital of Philippines) ZH: 马屁精 PY: mǎ pì jīng EN: (n.) (sl.) lick-spittle, toady ZH: 马普托 PY: mǎ pǔ tuō EN: Maputo (capital of Mozambique) ZH: 马其顿 PY: mǎ qí dùn EN: Macedonia ZH: 马塞卢 PY: mǎ sài lú EN: Maseru (capital of Lesotho) ZH: 马蹄铁 PY: mǎ tí tiě EN: horseshoe ZH: 马戏团 PY: mǎ xì tuán EN: circus ZH: 马朱罗 PY: Mǎ zhū luó EN: (n.) Majuro (Marshall Islands) (place name) ZH: 马德拉斯 PY: mǎ dé lā sī EN: Madras, India ZH: 马尔代夫 PY: mǎ ěr dài fū EN: Maldives ZH: 马格德堡 PY: Mǎ gé dé bǎo EN: (n.) Magdeburg (Sachsen-Anhalt) (place name) ZH: 马可福音 PY: mǎ kě fú yīn EN: Gospel According to Mark ZH: 马来西亚 PY: mǎ lái xī yà EN: Malaysia ZH: 马萨诸塞 PY: mǎ sà zhū sài EN: Massachusetts, US state ZH: 马斯喀特 PY: mǎ sī kā tè EN: Muscat (capital of Oman) ZH: 马太福音 PY: mǎ tài fú yīn EN: Gospel According to Matthew ZH: 马塔乌图 PY: Mǎ tǎ wū tú EN: (n.) Matá Utu (Wallis and Futuna) (place name) ZH: 马提尼克 PY: mǎ tí ní kè EN: Martinique (French Caribbean island) ZH: 马达加斯加 PY: mǎ dá jiā sī jiā EN: Madagascar ZH: 马尔堡病毒 PY: mǎ ěr bǎo bìng dú EN: Marburg virus ZH: 马克思主义 PY: mǎ kè sī zhǔ yì EN: Marxism ZH: 马来西亚语 PY: mǎ lái xī yà yǔ EN: Malaysian (language) ZH: 马绍尔群岛 PY: mǎ shào ěr qún dǎo EN: Marshall Islands ZH: 马甲 PY: má jiǎ EN: (n.) 1. armor on horse 2. (Soochow dial.) vest ZH: 马掌 PY: má zhǎng EN: (n.) horse hoof; horseshoe ZH: 马尾蜂 PY: má wěi fēng EN: (n.) (zoo.) a long tailed wasp, Bracon penetrans ZH: 马尾藻 PY: má wěi zǎo EN: (n.) (bot.) a water weed growing on sea rocks, Halochloa macrantha mǎn ZH: 马那瓜 PY: Mǎn à guā EN: (n.) Managua (Nicaragua) (place name) ZH: 巴拿马城 PY: Bān á mǎ chéng EN: (n.) Panama City (Panama) (place name) ZH: 俄克拉荷马市 PY: É kè lā hé mǎ shì EN: (n.) Oklahoma City (Oklahoma) (place name) ZH: 蒙哥马利 PY: Méng gē mǎ lì EN: (n.) Montgomery (Alabama) (place name) ZH: 圣马力诺 PY: Shèng mǎ lìn uò EN: (n.) San Marino (San Marino) (place name) ZH: 危地马拉城 PY: Wēi dì mǎ lā chéng EN: (n.) Guatemala City (Guatemala) (place name) ZH: 夏洛特阿马利亚 PY: Xià luò tè 'ā mǎ lì yà EN: (n.) Charlotte Amalie (U.S. Virgin Islands) (place name) ZH: 阿拉巴马 PY: ā lā bā mǎ EN: Alabama (U.S. state) ZH: 奥克拉荷马 PY: ào kè lā hé mǎ EN: Oklahoma ZH: 奥克拉荷马城 PY: ào kè lā hé mǎ chéng EN: Oklahoma City ZH: 奥克拉荷马市 PY: ào kè lā hé mǎ shì EN: Oklahoma City ZH: 奥马尔 PY: ào mǎ ěr EN: Omar (Islamic given name) ZH: 巴哈马 PY: bā hā mǎ EN: the Bahamas ZH: 巴马科 PY: bā mǎ kē EN: Bamako (capital of Mali) ZH: 巴拿马 PY: bā ná mǎ EN: Panama ZH: 斑马 PY: bān mǎ EN: zebra ZH: 斑马鱼 PY: bān mǎ yú EN: zebrafish ZH: 绊马索 PY: bàn má suǒ EN: (n.) rope for tripping enemy's horse ZH: 报马 PY: bào mǎ EN: (n.) special messenger; intelligence man ZH: 兵荒马乱 PY: bīng huāng mǎ luàn EN: turmoil and chaos of war ZH: 兵马 PY: bīng mǎ EN: troops and horses / military forces ZH: 兵强马壮 PY: bīng qiáng mǎ zhuàng EN: strong soldiers and sturdy horses - a well-trained and powerful army ZH: 车马 PY: chē mǎ EN: (n.) carriages and horses ZH: 筹马 PY: chóu ma EN: (n.) a chips (as in poker) ZH: 大马士革 PY: dà mǎ shì gé EN: Damascus (capital of Syria) ZH: 单枪匹马 PY: dān qiāng pǐ mǎ EN: single handed (lit: single spear one horse) ZH: 刀马旦 PY: dāo mǎ dàn EN: (n.) actress versed in swordplay ZH: 东方马脑炎病毒 PY: dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú EN: eastern equine encephalitis (EEE) virus ZH: 儿马 PY: ér mǎ EN: (n.) a stallion ZH: 夫马 PY: fū mǎ EN: (n.) official retinue; servants ZH: 福马林 PY: fú mǎ lín EN: formalin ZH: 驸马 PY: fù mǎ EN: (n.) husband of princess; anc. title for chief of palace guards ZH: 伽马射线 PY: gā mǎ shè xiàn EN: gamma rays ZH: 古罗马 PY: gǔ luó mǎ EN: ancient Rome ZH: 哈马斯 PY: hā mǎ sī EN: Hamas (radical Palestinian group) ZH: 海马 PY: hái mǎ EN: (n.) (zoo.) the walrus ZH: 海马迴 PY: hǎi mǎ huí EN: hippocampus ZH: 河马 PY: hé mǎ EN: hippopotamus ZH: 伽马辐射 PY: jiā mǎ fú shè EN: gamma radiation ZH: 伽马射线探测器 PY: jiā mǎ shè xiàn tàn cè qì EN: gamma-ray detector ZH: 甲马 PY: jiá mǎ EN: (n.) 1. armor and horses 2. painted images of Buddha on paper ZH: 金马 PY: jīn mǎ EN: (n.) 1. a horse cast in bronze 2. the offshore islands of Kinmen (Quemoy) and Matsu ZH: 角马 PY: jué mǎ EN: (n.) 1. a gnu, (African antelope) 2. an abnormality, a monstrosity ZH: 骏马 PY: jùn mǎ EN: steed ZH: 郡马 PY: jùn mǎ EN: (n.) the husband of a princess ZH: 客西马尼园 PY: kè xī mǎ ní yuán EN: Garden of Gethsemane ZH: 勒马 PY: lè mǎ EN: (v.) rein in a horse ZH: 利马 PY: lì mǎ EN: Lima (capital of Peru) ZH: 罗马字母 PY: luó má zì mǔ EN: Roman letters / Roman alphabet ZH: 罗马 PY: luó mǎ EN: Rome (capital of Italy) ZH: 骡马大车 PY: luó mǎ dà chē EN: mule and horse carts ZH: 罗马尼亚 PY: luó mǎ ní yà EN: Romania ZH: 罗马书 PY: luó mǎ shū EN: Romans ZH: 母马 PY: mǔ mǎ EN: mare ZH: 木马 PY: mù mǎ EN: (n.) wooden horse (gymnastics) ZH: 驽马 PY: nú mǎ EN: (n.) a nag, mediocre horse ZH: 帕拉马里博 PY: pà lā mǎ lǐ bó EN: Paramaribo (capital of Suriname) ZH: 拍马 PY: pāi mǎ EN: (v.) (coll ., vulgar) to flatter (person) ZH: 跑马 PY: pǎo mǎ EN: horse race ZH: 骗马 PY: piàn mǎ EN: (n.) circus horse ZH: 朴马 PY: pú mǎ EN: (n.) unbroken horse ZH: 骑马 PY: qí mǎ EN: ride on horseback ZH: 骑马找马 PY: qí mǎ zhǎo mǎ EN: (phrase) 1. Look for something that's right under your nose. (Sit on the very horse one is looking for) 2. Hold on to one job while seeking for a better one. (idiom) ZH: 骑马布 PY: qí mǎ bù EN: (n.) (coll.) woman's sanitary tissue ZH: 千军万马 PY: qiān jūn wàn mǎ EN: (saying) a strong army with thousands of horses; large number of people ZH: 前马 PY: qián mǎ EN: (n.) a stable servant who leads the horse for his master ZH: 人马 PY: rén mǎ EN: (n.) 1. coolies and beasts of burden 2. people on the move as a group 3. soldiers and horses ZH: 入马 PY: rù mǎ EN: (v.) make progress in courtship ZH: 撒马 PY: sā mǎ EN: (v.) to let go the reins and gallop ZH: 赛马 PY: sài mǎ EN: (n.) (hold) a horse race ZH: 捎马子 PY: shāo mǎ zi EN: (n.) a saddlebag ZH: 哨马 PY: shào mǎ EN: (n.) cavalry guard ZH: 圣马利诺 PY: shèng mǎ lì nuò EN: San Marino ZH: 水马 PY: shuí mǎ EN: (n.) 1. water beetle 2. (fig.) racing boat on Dragon Boat Festival ZH: 司马 PY: sī mǎ EN: (n.) 1. minister of war 2. a compound surname ZH: 四轮马车 PY: sì lún mǎ chē EN: chariot ZH: 索马里 PY: suǒ mǎ lǐ EN: Somalia ZH: 塔克拉马干 PY: tǎ kè lā mǎ gān EN: Taklamakan (desert) ZH: 铁马 PY: tiě mǎ EN: (n.) 1. crack troops 2. tinkling metal slips on end of temple roofs 3. (sl.) railroad locomotive 4. (sl.) bicycle ZH: 危地马拉 PY: wēi dì mǎ lā EN: Guatemala ZH: 委内瑞拉马脑炎病毒 PY: wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú EN: Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus ZH: 文马 PY: wén mǎ EN: (n.) piebald or checkered horse ZH: 西方马脑炎病毒 PY: xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú EN: western equine encephalitis (WEE) virus ZH: 喜马拉雅 PY: xǐ mǎ lā yǎ EN: the Himalayas ZH: 喜马拉雅山 PY: xǐ mǎ lā yǎ shān EN: the Himalayas ZH: 下马 PY: xià mǎ EN: dismount a horse ZH: 响马 PY: xiǎng mǎ EN: (n.) (North China) bandits, who shoot whistling arrows to announce their coming ZH: 小马 PY: xiǎo mǎ EN: colt / pony ZH: 歇马 PY: xiē mǎ EN: (v.) 1. stop work in gen 2. dismount for rest ZH: 亚拉巴马 PY: yà lā bā mǎ EN: Alabama ZH: 亚马孙 PY: yà mǎ sūn EN: Amazon ZH: 亚马孙河 PY: yà mǎ sūn hé EN: Amazon river ZH: 檐马 PY: yán mǎ EN: (n.) metal pieces under the eaves, clinking with the wind ZH: 野马 PY: yě mǎ EN: (n.) 1. a mustang; (fig.) uncontrollable person 2. mirage (images in clouds) ZH: 以马内利 PY: yǐ mǎ nèi lì EN: Emanuel ZH: 一匹马 PY: yì pǐ mǎ EN: one horse ZH: 舆马 PY: yú mǎ EN: (n.) horse and carriage ZH: 运货马车 PY: yùn huò mǎ chē EN: cargo wagon ZH: 纸马 PY: zhí mǎ EN: (n.) paper horse burned at funeral for use in the nether world 99ad - 39341: 馭 ZH: 驭 PY: yù EN: manage / to drive ZH: 驾驭 PY: jià yù EN: to control / to drive 99ae - 39342: 馮 ZH: 冯 PY: féng EN: (n.) a surname ZH: 暴虎冯河 PY: bào hǔ píng hé EN: (phrase) brash physical courage (kill tiger with bare hands and swim across river) 99af - 39343: 馯 ZH: 馯馯 PY: hán EN: ZH: 馯馯 PY: hàn EN: 99b0 - 39344: 馰 ZH: 馰馰 PY: dì EN: 99b1 - 39345: 馱 ZH: 驮 PY: duò EN: carry on back ZH: 驮子 PY: duò zi EN: a pack-animal ZH: 驮 PY: tuó EN: carry on back ZH: 驮轿 PY: tuó jiào EN: (n.) litter; mule litter ZH: 驮兽 PY: tuó shòu EN: beast of burden ZH: 驮运路 PY: tuó yùn lù EN: a bridle path 99b2 - 39346: 馲 ZH: 馲馲 PY: tuō EN: 99b3 - 39347: 馳 ZH: 驰 PY: chí EN: run fast / speed / spread / gallop ZH: 驰辩 PY: chí biàn EN: (v.) make eloquent, impassioned defense ZH: 驰骋 PY: chí chěng EN: (v.) 1. to gallop about as in hunt or race 2. (fig.) make oneself seen and heard ZH: 驰道 PY: chí dào EN: (n.) formerly, highway for the emperor ZH: 驰名 PY: chí míng EN: (v.) become famous ZH: 驰念 PY: chí niàn EN: (v.) to think afar of s. o. absent ZH: 驰驱 PY: chí qū EN: (v.) to dash about, esp. in contest; bustle about business ZH: 驰骛 PY: chí wù EN: (v.) to run after (empty fame, power, money) ZH: 驰檄 PY: chí xí EN: (v.) to send military despatch immediately ZH: 驰驿 PY: chí yì EN: (n.) imperial courier system, such stations ZH: 背道而驰 PY: bèi dào ér chí EN: run in the opposite direction / run counter to ZH: 奔驰 PY: bēn chí EN: run quickly / speed ZH: 核驰豫 PY: hé chí yù EN: nuclear relaxation ZH: 疾驰 PY: jí chí EN: gallop ZH: 梅塞迪斯奔驰 PY: méi sāi dí sī bēn chí EN: Mercedes Benz 99b4 - 39348: 馴 ZH: 驯 PY: xún EN: attain gradually / tame ZH: 驯和 PY: xún hé EN: (adj.) peaceful-tempered ZH: 驯良 PY: xún liáng EN: (adj.) peaceful and kind (people); law-abiding; affable, quiet (temperament) ZH: 驯善 PY: xún shàn EN: (adj.) peaceful and kind ZH: 驯顺 PY: xún shùn EN: (adj.) obedient, law-abiding ZH: 驯养 PY: xún yǎng EN: (v.) to raise and train (horse, dog) ZH: 驯服 PY: xùn fù EN: tame ZH: 驯鹿 PY: xùn lù EN: reindeer ZH: 雅驯 PY: yǎ xún EN: (n.) (language, prose) elegant, smooth 99b5 - 39349: 馵 ZH: 馵馵 PY: zhù EN: (horse) 99b6 - 39350: 馶 ZH: 馶馶 PY: zhī EN: 99b7 - 39351: 馷 ZH: 馷馷 PY: pèi EN: 99b8 - 39352: 馸 ZH: 馸馸 PY: xìn EN: 99ba - 39354: 馺 ZH: 馺馺 PY: sà EN: 99bb - 39355: 馻 ZH: 馻馻 PY: yǐn EN: 99bc - 39356: 馼 ZH: 馼馼 PY: wén EN: 99bd - 39357: 馽 ZH: 馽馽 PY: zhí EN: 99be - 39358: 馾 ZH: 馾馾 PY: dàn EN: 99bf - 39359: 馿 ZH: 馿馿 PY: lǘ EN: an ass; a donkey 99c0 - 39360: 駀 ZH: 駀駀 PY: yóu EN: 99c1 - 39361: 駁 ZH: 驳 PY: bó EN: argue / parti-colored / tranship / dispute / contradict / refute argue / parti-colored / tranship ZH: 驳岸 PY: bó àn EN: a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment / revetment ZH: 驳斥 PY: bó chì EN: refute / deny / denounce ZH: 驳船 PY: bó chuán EN: barge / lighter ZH: 驳倒 PY: bó dǎo EN: demolish sb's argument / refute / out-argue ZH: 驳还 PY: bó huán EN: (v.) reject (petition, communication) ZH: 驳回 PY: bó huí EN: reject / turn down / overrule ZH: 驳运 PY: bó yùn EN: transport by lighter / lighter ZH: 驳杂 PY: bó zá EN: heterogeneous ZH: 驳壳枪 PY: bó ké qiāng EN: Mauser pistol ZH: 斑驳 PY: bān bó EN: mottled / motley (adj.) motley, chopped in appearance ZH: 斑驳陆离 PY: bān bó lù lí EN: variegated ZH: 班驳 PY: bān bó EN: (adj.) grey (hair); motley-colored ZH: 辩驳 PY: biàn bó EN: dispute / refute ZH: 舛驳 PY: chuǎn bó EN: (adj.) (teaching, thoughts, ideas) confused, disorganized ZH: 反驳 PY: fǎn bó EN: retort / refute ZH: 接驳 PY: jiē bó EN: to access ZH: 盘驳 PY: pán bó EN: (v.) crossexamine repeatedly ZH: 批驳 PY: pī bó EN: (v.) reject (official request or communication with adverse comment) 99c2 - 39362: 駂 ZH: 駂駂 PY: bǎo EN: 99c3 - 39363: 駃 ZH: 駃駃 PY: kuài EN: fast (horse) 99c4 - 39364: 駄 ZH: 駄駄 PY: tuó EN: a horse load; a pack-horse 99c6 - 39366: 駆 ZH: 駆駆 PY: qū EN: spur a horse on; expel, drive away 99c8 - 39368: 駈 ZH: 駈駈 PY: qū EN: spur a horse on; expel, drive away 99c9 - 39369: 駉 ZH: 駉駉 PY: jiǒng EN: in good condition (as a horse) 99ca - 39370: 駊 ZH: 駊駊 PY: bǒ EN: ZH: 駊駊 PY: pǒ EN: 99cb - 39371: 駋 ZH: 駋駋 PY: zhāo EN: (horse) 99cc - 39372: 駌 ZH: 駌駌 PY: yuān EN: 99cd - 39373: 駍 ZH: 駍駍 PY: pēng EN: 99ce - 39374: 駎 ZH: 駎駎 PY: zhòu EN: 99cf - 39375: 駏 ZH: 駏駏 PY: jù EN: offspring of a stallion and a she-mule 99d0 - 39376: 駐 ZH: 驻 PY: zhù EN: resident in / stationed in / located at / to station (troops) ZH: 驻港 PY: zhù gǎng EN: (abbr.) stationed in Hong Kong ZH: 驻华 PY: zhù huá EN: stationed in China / located in China ZH: 驻京 PY: zhù jīng EN: (abbr.) stationed in Beijing ZH: 驻军 PY: zhù jūn EN: garrison ZH: 驻守 PY: zhù shǒu EN: (man a post and) defend ZH: 驻扎 PY: zhù zhā EN: to station / to garrison (troops) ZH: 驻北京 PY: zhù běi jīng EN: stationed in Beijing ZH: 驻香港 PY: zhù xiāng gǎng EN: stationed in Hong Kong ZH: 驻留时间 PY: zhù liú shí jiān EN: gaze duration ZH: 常驻 PY: cháng zhù EN: resident / permanent (representative) ZH: 停驻 PY: tíng zhù EN: (v.) park 99d1 - 39377: 駑 ZH: 驽 PY: nú EN: worn out old horses ZH: 驽钝 PY: nú dùn EN: (adj.) dull and worthless, stupid ZH: 驽马 PY: nú mǎ EN: (n.) a nag, mediocre horse ZH: 驽骀 PY: nú tái EN: (n.); (fig.) a good-for-nothing person ZH: 驽下 PY: nú xià EN: (adj.) dull (person) 99d2 - 39378: 駒 ZH: 驹 PY: jū EN: colt 99d3 - 39379: 駓 ZH: 駓駓 PY: pī EN: (horse) 99d4 - 39380: 駔 ZH: 驵 PY: zǎng EN: powerful horse 99d5 - 39381: 駕 ZH: 驾 PY: jià EN: to drive / to draw / to harness / to mount ZH: 驾崩 PY: jià bēng EN: (v.) (euphem.) die, said of a sovereign ZH: 驾车 PY: jià chē EN: drive ZH: 驾临 PY: jià lín EN: (n.) (court.) your gracious presence, the pleasure of your company ZH: 驾驶 PY: jià shǐ EN: to drive ZH: 驾驭 PY: jià yù EN: to control / to drive ZH: 驾驶舱 PY: jià shǐ cāng EN: cockpit / control cabin ZH: 驾驶人 PY: jià shǐ rén EN: (car, van) driver ZH: 驾驶员 PY: jià shǐ yuán EN: pilot ZH: 保驾 PY: bǎo jià EN: escort the Emperor ZH: 并驾齐驱 PY: bìng jià qí qū EN: run neck and neck / keep abreast of / or keep pace with / be on a par with one another ZH: 法驾 PY: fǎ jià EN: (n.) (rare) emperor's carriage ZH: 车驾 PY: jū jià EN: (n.) carriage ZH: 劳驾 PY: láo jià EN: excuse me ZH: 屈驾 PY: qū jià EN: (v.) (court.) please condescend to come ZH: 劝驾 PY: quàn jià EN: (v.) to help persuade one to accept invitation or post ZH: 速驾 PY: sù jià EN: (adv.) (invitation) to come early, start early on journey ZH: 枉驾 PY: wǎng jià EN: (v.) (court.) condescend to come to my place ZH: 无人驾驶 PY: wú rén jià shǐ EN: unmanned / unpiloted ZH: 轩驾 PY: xuān jià EN: (phrase) imperial carriage, imperial going about ZH: 晏驾 PY: yàn jià EN: (v.) (of ruler) to pass away ZH: 御驾 PY: yù jià EN: (n.) His Majesty's carriage or movements 99d6 - 39382: 駖 ZH: 駖駖 PY: líng EN: 99d7 - 39383: 駗 ZH: 駗駗 PY: zhēn EN: chatter mark 99d8 - 39384: 駘 ZH: 骀 PY: tái EN: tired / worn out horse ZH: 驽骀 PY: nú tái EN: (n.); (fig.) a good-for-nothing person 99d9 - 39385: 駙 ZH: 驸 PY: fù EN: prince consort ZH: 驸马 PY: fù mǎ EN: (n.) husband of princess; anc. title for chief of palace guards 99da - 39386: 駚 ZH: 駚駚 PY: yǎng EN: 99db - 39387: 駛 ZH: 驶 PY: shǐ EN: hasten / proceed to / sail a vessel ZH: 驾驶 PY: jià shǐ EN: to drive ZH: 驾驶舱 PY: jià shǐ cāng EN: cockpit / control cabin ZH: 驾驶人 PY: jià shǐ rén EN: (car, van) driver ZH: 驾驶员 PY: jià shǐ yuán EN: pilot ZH: 开驶 PY: kāi shǐ EN: (v.) (of boat, car) start ZH: 无人驾驶 PY: wú rén jià shǐ EN: unmanned / unpiloted ZH: 行驶 PY: xíng shǐ EN: (vehicles, etc.) travel along a route 99dc - 39388: 駜 ZH: 駜駜 PY: bì EN: strong horse 99dd - 39389: 駝 ZH: 驼 PY: tuó EN: humpback ZH: 驼背 PY: tuó bèi EN: (adj.) hunchbacked, humpbacked ZH: 驼峰 PY: tuó fēng EN: (n.) hump of camel ZH: 驼鸟 PY: tuó niǎo EN: (n.) the ostrich; sometimes used for the emu ZH: 驼绒 PY: tuó róng EN: (n.) camel-hair, textile so made of ZH: 驼子 PY: tóu zi EN: (n.) humpback ZH: 骆驼 PY: luò tuo EN: camel ZH: 骆驼祥子 PY: luò tuo xiáng zi EN: name of a novel, Luo Tuo Xiangzi, by Lao She ZH: 老舍明驼 PY: míng tuó EN: (n.) the camel ZH: 双峰驼 PY: shuāng fēng tuó EN: (n.) two-humped camel ZH: 橐驼 PY: tuó tuó EN: (n.) camel; a hunchback 99de - 39390: 駞 ZH: 駞駞 PY: tuó EN: camel 99df - 39391: 駟 ZH: 驷 PY: sì EN: team of 4 horses ZH: 钧驷 PY: jǔ sì EN: (n.) a team of four horses of the same color 99e0 - 39392: 駠 ZH: 駠駠 PY: liú EN: 99e1 - 39393: 駡 ZH: 骂 PY: mà EN: scold / abuse accuse, blame, curse, scold ZH: 骂题 PY: mà tí EN: (v.) 1. stray off from subject of composition 2. conduct oneself in manner improper to one's station 3. fail to live up to what one preaches ZH: 骂座 PY: mà zuò EN: (v.) scold at a party, with all present ZH: 骂挡子 PY: mà dàng zi EN: (n.) butt, target, of scolding ZH: 挨骂 PY: āi mà EN: (v.) receive scolding ZH: 叱骂 PY: chì mà EN: (v.) to scold, rebuke harshly ZH: 打情骂俏 PY: dǎ qíng mà qiào EN: to tease a woman by pretending to be displeased with them / to flirt with a member of the opposite sex / banter flirtatiously ZH: 打骂 PY: dǎ mà EN: (v.) to beat and scold (person) ZH: 诟骂 PY: gòu mà EN: (v.) to curse aloud, berate ZH: 回骂 PY: huí mà EN: (v.) to answer back and scold in return ZH: 辱骂 PY: rù mà EN: (v.) scold and humiliate ZH: 唾骂 PY: tuò mà EN: (v.) excoriate, abuse, rebuke coarsely (person) ZH: 责骂 PY: zé mà EN: scold ZH: 咒骂 PY: zhòu mà EN: damn / curse 99e2 - 39394: 駢 ZH: 骈 PY: pián EN: literary style ZH: 骈比 PY: pián bǐ EN: (adj.) connected in a stretch (of land, houses) ZH: 骈肩 PY: pián jiān EN: (adj.) packed shoulder to shoulder ZH: 骈拇 PY: pián mǔ EN: (n.) an extra thumb, sixth finger, superflous growth ZH: 骈胁 PY: pián xié EN: (adj.) with joined or invisible ribs (of fat person) 99e3 - 39395: 駣 ZH: 駣駣 PY: táo EN: 99e5 - 39397: 駥 ZH: 駥駥 PY: róng EN: ZH: 駥駥 PY: xuè EN: 99e6 - 39398: 駦 ZH: 駦駦 PY: téng EN: to mount, to ascend; to move, to turn out 99e7 - 39399: 駧 ZH: 駧駧 PY: dòng EN: 99e8 - 39400: 駨 ZH: 駨駨 PY: xún EN: 99e9 - 39401: 駩 ZH: 駩駩 PY: quán EN: 99ea - 39402: 駪 ZH: 駪駪 PY: shēn EN: large crowd 99eb - 39403: 駫 ZH: 駫駫 PY: jiōng EN: 99ec - 39404: 駬 ZH: 駬駬 PY: ěr EN: (horse) 99ed - 39405: 駭 ZH: 骇 PY: hài EN: astonish / startle ZH: 骇怪 PY: hài guài EN: (v.) be shocked ZH: 骇然 PY: hài rán EN: (adv.) shockingly ZH: 骇异 PY: hài yì EN: (v.) be surprised ZH: 惊骇 PY: jīng hài EN: fright ZH: 惊涛骇浪 PY: jīng tāo hài làng EN: perilous situation ZH: 恇骇 PY: kuāng hài EN: (adj.) frightened ZH: 使骇怕 PY: shǐ hài pà EN: frighten ZH: 震骇 PY: zhèn hài EN: (v.) shock, -ed 99f1 - 39409: 駱 ZH: 骆 PY: luò EN: camel ZH: 骆驼 PY: luò tuo EN: camel ZH: 骆驼祥子 PY: luò tuo xiáng zi EN: name of a novel, Luo Tuo Xiangzi, by Lao She ZH: 老舍 PY: Check also the EN: Chinese Dictionary with calligraphy and examples. 99f3 - 39411: 駳 ZH: 駳駳 PY: dàn EN: 99f4 - 39412: 駴 ZH: 駴駴 PY: xiè EN: thunderous beating of drums 99f5 - 39413: 駵 ZH: 駵駵 PY: liú EN: 99f6 - 39414: 駶 ZH: 駶駶 PY: jú EN: 99f7 - 39415: 駷 ZH: 駷駷 PY: sǒng EN: 99f9 - 39417: 駹 ZH: 駹駹 PY: máng EN: black horse with a white face 99fa - 39418: 駺 ZH: 駺駺 PY: liáng EN: 99fb - 39419: 駻 ZH: 駻駻 PY: hàn EN: to rage, run wild 99fc - 39420: 駼 ZH: 駼駼 PY: tú EN: 99fd - 39421: 駽 ZH: 駽駽 PY: xuān EN: grey ZH: 駽駽 PY: xuàn EN: 99fe - 39422: 駾 ZH: 駾駾 PY: tuì EN: approach at swift gallop (on horses) 99ff - 39423: 駿 ZH: 骏 PY: jùn EN: spirited horse ZH: 骏发 PY: jùn fā EN: (v.) quickly make a name for oneself or become rich and prosperous ZH: 骏惠 PY: jùn huì EN: (n.) great kindness, unbounded generosity ZH: 骏马 PY: jùn mǎ EN: steed ZH: 骏命 PY: jùn mìng EN: (n.) the divine mandate ZH: 骏业 PY: jùn yè EN: (n.) a great enterprise, a flourishing business