6a00 - 27136: 樀 ZH: 樀 PY: dì EN: 6a01 - 27137: 樁 ZH: 桩 PY: zhuāng EN: item / stump / stake / pile ZH: 暗桩 PY: àn zhuāng EN: (n.) hidden piles in stream for blocking boats ZH: 板桩 PY: bǎn zhuāng EN: sheet pile ZH: 标桩 PY: biāo zhuāng EN: (marking) stake ZH: 高桩儿 PY: gāo zhuāng er EN: (n.) (coll.) anything of more than normal height ZH: 挂桩 PY: guà zhuāng EN: (v.) to shadow s.o. before arresting him ZH: 木桩 PY: mù zhuāng EN: (n.) wooden pile ZH: 树桩 PY: shù zhuāng EN: tree stump ZH: 树桩子 PY: shù zhuāng zi EN: (n.) tree stump 6a02 - 27138: 樂 ZH: 乐 PY: lè EN: (surname) / happy / laugh / cheerful ZH: 乐处 PY: lè chù EN: (n.) s.t. one enjoys, pleasure ZH: 乐从 PY: lè cóng EN: (v.) happily obey, follow ZH: 乐得 PY: lè dé EN: (adj.) happy to have the chance to ZH: 乐儿 PY: lè er EN: (n.) some kind of enjoyment ZH: 乐观 PY: lè guān EN: optimistic / hopeful ZH: 乐国 PY: lè guó EN: (n.) a paradise ZH: 乐境 PY: lè jìng EN: (n.) happy situation, surroundings ZH: 乐利 PY: lè lì EN: (n.) profit and pleasure ZH: 乐趣 PY: lè qù EN: delight / pleasure / joy ZH: 乐施 PY: lè shī EN: (phrase) philanthropic ZH: 乐事 PY: lè shì EN: (n.) a happy event; s.t. one enjoys ZH: 乐输 PY: lè shū EN: (v.) volunteer to contribute (money, effort) ZH: 乐天 PY: lè tiān EN: (adj.) acceptance of fate and happy about it ZH: 乐土 PY: lè tǔ EN: (n.) a paradise ZH: 乐业 PY: lè yè EN: (n.) professional enthusiasm ZH: 乐意 PY: lè yì EN: (adj.) be happy to do sth / happy; satisfied ZH: 乐於 PY: lè yu EN: (v.) happy to (do) ZH: 乐育 PY: lè yù EN: (n.) education in games, recreation, healthy sports ZH: 乐于 PY: lè yu EN: (v.) happy to (do) ZH: 乐园 PY: lè yuán EN: paradise ZH: 乐纹儿 PY: lè werer EN: (n.) a dimple ZH: 乐 PY: yuè EN: (surname) / music ZH: 乐典 PY: yuè diǎn EN: (n.) musicological works ZH: 乐队 PY: yuè duì EN: band ZH: 乐府 PY: yuè fǔ EN: (n.) anc. songs for court entertainment, esp. Hahn and Jihn Dyns ZH: 乐户 PY: yuè hù EN: (n.) anc. singer or musician under government control, later professional musician, also professional prostitute ZH: 乐理 PY: yuè lǐ EN: (n.) theory of music ZH: 乐谱 PY: yuè pǔ EN: (n.) musical score, score sheets ZH: 乐器 PY: yuè qì EN: musical instrument ZH: 乐曲 PY: yuè qǔ EN: (n.) musical composition ZH: 乐章 PY: yuè zhāng EN: (n.) a musical composition; a song composition ZH: 乐群 PY: yào qún EN: (phrase) group play, group life as part of education ZH: 哀乐 PY: āi yuè EN: funeral music / dirge ZH: 安居乐业 PY: ān jū lè yè EN: live and work in peace and contentment ZH: 安乐 PY: ān lè EN: peace and happiness ZH: 拨弦乐器 PY: bō xián yuè qì EN: plucked string or stringed instrument / plucked instrument ZH: 伯乐 PY: bó lè EN: (n.) famous trainer of horses ZH: 不亦乐乎 PY: bù yì lè hū EN: extremely / awfully ZH: 粗乐 PY: cū yuè EN: (n.) music played with percussion instruments ZH: 迪士尼乐园 PY: dí shì ní lè yuán EN: Disneyland ZH: 逗乐 PY: dòu lè EN: to amuse oneself / to clown around / to provoke laughter ZH: 古典音乐 PY: gǔ diǎn yīn yuè EN: classical music ZH: 管弦乐团 PY: guǎn xián lè tuán EN: orchestra ZH: 管乐 PY: guǎn yuè EN: (n.) (mus.) the wood wind ZH: 欢乐 PY: huān lè EN: gaiety / gladness / glee / merriment / pleasure / happy / joyous / gay ZH: 极乐世界 PY: jí lè shì jiè EN: paradise (mainly Buddhist) / Elysium / (Budd.) Sukhavati ZH: 极乐 PY: jí lè EN: (adj.) blissful, happiest ZH: 俱乐部 PY: jù lè bù EN: club (i.e. a group or organization) ZH: 军乐 PY: jūn yuè EN: (n.) military marches ZH: 康乐 PY: kāng lè EN: (adj.) enjoying good health and happiness (oft. in letters) ZH: 可口可乐 PY: kě kǒu kě lè EN: Coca-Cola ZH: 可乐 PY: kě lè EN: cola ZH: 快乐 PY: kuài lè EN: happy / merry ZH: 民乐 PY: mín yuè EN: music, esp. folk music, for traditional instruments ZH: 木管乐器 PY: mù guǎn yuè qì EN: (n.) wood-wind instruments ZH: 女乐 PY: nǔ yuè EN: (n.) a female singer or musician; female orchestra ZH: 器乐 PY: qì yuè EN: (n.) instrumental music ZH: 情人节快乐 PY: qíng rén jié kuài lè EN: Happy Valentine's Day ZH: 取乐儿 PY: qǔ lè EN: (v.) (do s. t.) to have fun ZH: 生日快乐 PY: shēng rì kuài lè EN: Happy birthday ZH: 使娱乐 PY: shǐ yú lè EN: amuse ZH: 室乐 PY: shì yuè EN: (n.) chamber music ZH: 铜管音乐 PY: tóng guǎn yīn yuè EN: (n.) brass instrument ZH: 西乐 PY: xī yuè EN: (n.) Western music ZH: 细乐 PY: xì yuè EN: (n.) Chin. stringed and woodwind music, equiv. chamber music type, without drums and gongs ZH: 现代音乐 PY: xiàn dài yīn yuè EN: modern music / contemporary music ZH: 享乐 PY: xiǎng lè EN: (v.) seek pleasure ZH: 新年快乐 PY: xīn nián kuài lè EN: Happy New Year ! ZH: 行乐 PY: xíng lè EN: (v.) enjoy oneself ZH: 寻乐 PY: xún lè EN: (v.) look for distractions, seek pleasures ZH: 摇滚乐 PY: yáo gǔn yuè EN: rock music / rock 'n roll ZH: 怡乐 PY: yí lè EN: (n.) happiness, contentment ZH: 音乐 PY: yīn yuè EN: music ZH: 音乐光碟 PY: yīn yuè guāng dié EN: music CD ZH: 音乐会 PY: yīn yuè huì EN: concert ZH: 音乐家 PY: yīn yuè jiā EN: musician ZH: 游乐 PY: yóu lè EN: (v.) to enjoy oneself ZH: 娱乐 PY: yú lè EN: entertainment ZH: 娱乐场 PY: yú lè chǎng EN: resort ZH: 娱乐中心 PY: yú lè zhōng xīn EN: recreation ZH: 愉乐 PY: yú lè EN: (adj.) happy, pleased ZH: 至乐 PY: zhì lè EN: (n.) imagined blessed state 6a03 - 27139: 樃 ZH: 樃 PY: láng EN: 6a04 - 27140: 樄 ZH: 樄 PY: chén EN: 6a05 - 27141: 樅 ZH: 枞 PY: cōng EN: abies firma ZH: 枞树 PY: cōng shù EN: fir 6a06 - 27142: 樆 ZH: 樆 PY: lí EN: 6a07 - 27143: 樇 ZH: 樇 PY: xiū EN: 6a08 - 27144: 樈 ZH: 樈 PY: qíng EN: 6a09 - 27145: 樉 ZH: 樉 PY: shuǎng EN: 6a0a - 27146: 樊 ZH: 樊 PY: fán EN: (surname) / cage / fence ZH: 樊笼 PY: fán lǒng EN: (n.) bird cage; (fig.) deadening confinement in art, literature ZH: 樊然 PY: fán rán EN: (adj.) confusing 6a0b - 27147: 樋 ZH: 樋 PY: tōng EN: tree name 6a0c - 27148: 樌 ZH: 樌 PY: guàn EN: 6a0d - 27149: 樍 ZH: 樍 PY: jī EN: 6a0e - 27150: 樎 ZH: 樎 PY: suō EN: 6a0f - 27151: 樏 ZH: 樏 PY: lěi EN: mountain-climbing shoes 6a10 - 27152: 樐 ZH: 樐 PY: lǔ EN: a lookout turret on a city wall, movable wooden tower for archers; a scull a sweep, an oar 6a12 - 27154: 樒 ZH: 樒 PY: mì EN: a tree whose branches are placed on Buddhist graves 6a13 - 27155: 樓 ZH: 楼 PY: lóu EN: house with more than 1 story / storied building / floor ZH: 楼板 PY: lóu bǎn EN: (n.) flooring of an upper storey ZH: 楼道 PY: lóu dào EN: corridor / passageway ZH: 楼底 PY: lóu dǐ EN: (n.) downstairs, the ground floor ZH: 楼顶 PY: lóu dǐng EN: (n.) the upper stories, upstairs; the top of a tall building ZH: 楼房 PY: lóu fáng EN: a building of two or more stories ZH: 楼阁 PY: lóu gé EN: (n.) a tower for enjoying distant views, often with partitions thrown open ZH: 楼车 PY: lóu jū EN: (n.) a chariot with a turret ZH: 楼上 PY: lóu shàng EN: (n.) upstairs ZH: 楼台 PY: lóu tái EN: (n.) a terrace, a stage for theatrical performances ZH: 楼梯 PY: lóu tī EN: stair / staircase ZH: 楼下 PY: lóu xià EN: downstairs ZH: 楼厢 PY: lóu xiāng EN: loft ZH: 楼座 PY: lóu zuò EN: (n.) (seats in) the gallery or balcony of a theater ZH: 楼宇自动化 PY: lóu yǔ zì dòng huà EN: building automation ZH: 楼 PY: lóu tái EN: (n.) a terrace, a stage for theatrical performances ZH: 暗楼子 PY: àn lóu zi EN: (n.) an attic ZH: 彩楼 PY: cǎi lóu EN: (n.) decorative raised platform at festivals ZH: 茶楼 PY: chá lóu EN: (n.) teahouse ZH: 城楼 PY: chéng lóu EN: city gate tower ZH: 大楼 PY: dà lóu EN: large building ZH: 碉楼 PY: diāo lóu EN: (n.) formerly, military watch tower ZH: 飞楼 PY: fēi lóu EN: (n.) anc. scaffolding for laying siege and attacking city wall ZH: 阁楼 PY: gé lóu EN: garret / loft / attic ZH: 更楼 PY: gēng lóu EN: (n.) a watch tower ZH: 公寓楼 PY: gōng yù lóu EN: apartment building ZH: 鼓楼 PY: gǔ lóu EN: (n.) a drum tower ZH: 栝楼 PY: guā lóu EN: (n.) (bot.) a kind of melon, Trichosanthes japonica ZH: 过街楼 PY: guò jiē lóu EN: (n.) an overhead pass across the street ZH: 红楼梦 PY: hóng lóu mèng EN: A Dream of Red Mansions ZH: 箭楼 PY: jiàn lóu EN: (n.) a watchtower in front of the city gate ZH: 角楼 PY: jiǎo lóu EN: (n.) a watchtower on a city wall ZH: 酒楼 PY: jiǔ lóu EN: (n.) a restaurant of the more sumptuous type ZH: 联邦大楼 PY: lián bāng dà lóu EN: federal building ZH: 门楼 PY: mén lóu EN: (n.) gate tower ZH: 摩天大楼 PY: mó tiān dà lóu EN: skyscraper ZH: 牌楼 PY: pái lou EN: decorated archway ZH: 谯楼 PY: qiáo lóu EN: (n.) the drum tower; watchtower ZH: 青楼 PY: qīng lóu EN: (n.) a singsong house; a brothel ZH: 戍楼 PY: shù lóu EN: (n.) watchtower ZH: 五角大楼 PY: wǔ jiǎo dà lóu EN: the Pentagon ZH: 五角大楼官员 PY: wǔ jiǎo dà lóu guān yuán EN: Pentagon official ZH: 银楼 PY: yín lóu EN: (n.) a dealer in silverware ZH: 智能大楼 PY: zhì néng dà lóu EN: intelligent building ZH: 自动楼梯 PY: zì dòng lóu tī EN: escalator 6a14 - 27156: 樔 ZH: 樔 PY: cháo EN: ZH: 樔樔 PY: jiǎo EN: 6a15 - 27157: 樕 ZH: 樕 PY: sù EN: shrub ZH: 朴樕 PY: pú sù EN: (n.) brush, underwood 6a16 - 27158: 樖 ZH: 樖 PY: kē EN: (Cant.) classifier for plants or trees; a tree-trunk 6a17 - 27159: 樗 ZH: 樗 PY: chū EN: simarubaceae ZH: 樗材 PY: shū cái EN: (n.) useless person ZH: 樗散 PY: shū sǎn EN: (adj.) (person) unemployed, ignored by the world 6a18 - 27160: 樘 ZH: 樘 PY: chēng EN: ZH: 樘 PY: táng EN: 6a19 - 27161: 標 ZH: 标 PY: biāo EN: the topmost branches of a tree / surface / sign / to mark / (outward) sign / indication / prize / award / bid ZH: 标榜 PY: biāo bǎng EN: flaunt / advertise / parade / boost / excessively praise ZH: 标本 PY: biāo běn EN: specimen / sample / the root cause and symptoms of a disease ZH: 标兵 PY: biāo bīng EN: parade guards (usually spaced out along parade routes) / example / model / pacesetter ZH: 标尺 PY: biāo chǐ EN: surveyor's rod / staff / staff gauge / rear sight ZH: 标灯 PY: biāo dēng EN: beacon light / beacon ZH: 标的 PY: biāo dì EN: (n.) declared object, target to strive for ZH: 标点 PY: biāo diǎn EN: punctuation / punctuate ZH: 标定 PY: biāo dìng EN: demarcate ZH: 标封 PY: biāo fēng EN: (v.) sealed with labels ZH: 标杆 PY: biāo gān EN: surveyor's pole ZH: 标竿 PY: biāo gān EN: (n.) marking pole ZH: 标高 PY: biāo gāo EN: elevation / level ZH: 标格 PY: biāo gé EN: (n.) model to imitate ZH: 标购 PY: biāo gòu EN: (v.) buy at public bidding ZH: 标号 PY: biāo hào EN: grade ZH: 标记 PY: biāo jì EN: sign / mark / symbol / to mark up ZH: 标价 PY: biāo jià EN: mark a price / marked price ZH: 标量 PY: biāo liàng EN: scalar quantity ZH: 标卖 PY: biāo mài EN: (n.) sell at marked price or at public bidding ZH: 标明 PY: biāo míng EN: mark / indicate ZH: 标签 PY: biāo qiān EN: label / tag ZH: 标枪 PY: biāo qiāng EN: javelin ZH: 标识 PY: biāo shì EN: mark ZH: 标题 PY: biāo tí EN: title / heading / headline / caption / subject ZH: 标语 PY: biāo yǔ EN: slogan / poster ZH: 标志 PY: biāo zhì EN: sign / mark / symbol / symbolize / to indicate / to mark ZH: 标桩 PY: biāo zhuāng EN: (marking) stake ZH: 标准 PY: biāo zhǔn EN: (an official) standard / norm / criterion ZH: 标本虫 PY: biāo běn chóng EN: spider beetle ZH: 标语牌 PY: biāo yǔ pái EN: placard ZH: 标准差 PY: biāo zhǔn chā EN: (statistics) standard deviation ZH: 标准化 PY: biāo zhǔn huà EN: standardization ZH: 标新立异 PY: biāo xīn lì yì EN: start something new in order to be different / do something unconventional or unorthodox / create something new and original ZH: 标准尺寸 PY: biāo zhǔn chǐ cùn EN: gauge ZH: 标准规格 PY: biāo zhǔn guī gé EN: standard / norm ZH: 标准组织 PY: biāo zhǔn zǔ zhī EN: standards organization / standards body ZH: 标称核武器 PY: biāo chēng hé wǔ qì EN: nominal weapon ZH: 岸标 PY: àn biāo EN: lighthouse / shore beacon ZH: 草标儿 PY: cǎo biāo er EN: (n.) a wisp of straw marking s.t. for sale ZH: 超文本标记语言 PY: chāo wén běn biāo jì yǔ yán EN: hypertext markup language / HTML ZH: 达标 PY: dá biāo EN: to reach a set standard ZH: 带标识 PY: dài biāo shì EN: marker ZH: 定标器 PY: dìng biāo qì EN: scaler ZH: 发标 PY: fā biāo EN: (n.) take it out on s.o ZH: 丰标 PY: fēng biāo EN: (n.) looks, appearance ZH: 浮标 PY: fú biāo EN: buoy ZH: 符合标准 PY: fú hé biāo zhǔn EN: to comply with a standard / standards-compliant ZH: 辐射警告标志 PY: fú shè jǐng gào biāo zhì EN: radiation warning symbol ZH: 格林尼治标准时间 PY: gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān EN: Greenwich mean time / GMT ZH: 格林威治标准时间 PY: gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān EN: Greenwich mean time / GMT ZH: 孤标 PY: gū biāo EN: (adj.) 1. (of persons) preeminent, distinguished, in looks or conduct 2. (of mountains) steep, rising high into the sky ZH: 光标 PY: guāng biāo EN: cursor (computer) ZH: 国标 PY: guó biāo EN: Guobiao (encoding standard) ZH: 国际标准 PY: guó jì biāo zhǔn EN: international standard ZH: 国际标准组织 PY: guó jì biāo zhǔn zǔ zhī EN: International Standards Organization / ISO ZH: 国家标准码 PY: guó jiā biāo zhǔn mǎ EN: GB (Guo Biao) code / GB encoding standard ZH: 计划目标 PY: jì huá mù biāo EN: planned target scheduled target ZH: 技术标准 PY: jì shù biāo zhǔn EN: technology standard ZH: 界标 PY: jiè biāo EN: landmark ZH: 锦标 PY: jǐn biāo EN: prize / trophy / title ZH: 锦标赛 PY: jǐn biāo sài EN: championship contest / championships ZH: 警标 PY: jǐng biāo EN: (n.) a beacon, a lighthouse, a buoy ZH: 可扩展标记语言 PY: kě kuò zhǎn biāo jì yǔ yán EN: extend markup language (XML) ZH: 美国资讯交换标准码 PY: měi guó zī xùn jiāo huàn biāo zhǔn mǎ EN: ASCII, American Standard Code for Information Interchange ZH: 目标 PY: mù biāo EN: target / goal / objective ZH: 目标地址 PY: mù biāo dì zhǐ EN: destination address / target address ZH: 目标匹配作业 PY: mù biāo pǐ pèi zuò yè EN: target matching task ZH: 目标市场 PY: mù biāo shì chǎng EN: target market ZH: 商标 PY: shāng biāo EN: trademark ZH: 鼠标 PY: shǔ biāo EN: (n.) mouse (computer) ZH: 鼠标器 PY: shǔ biǎo qì EN: (n.) mouse (computer) ZH: 投标 PY: tóu biāo EN: (v.) submit a bid ZH: 图标 PY: tú biāo EN: (computer) icon ZH: 围标 PY: wéi biāo EN: (v.) to agree among bidders by collusion ZH: 小标题 PY: xiǎo biāo tí EN: subtitle / closed-captioning ZH: 虚拟通道标志符 PY: xū nǐ tōng dào biāo zhì fú EN: virtual channel connection identifier / VCI ZH: 押标金 PY: yā biāo jīn EN: (n.) bond for a bid ZH: 业界标准 PY: yè jiè biāo zhǔn EN: industry standard ZH: 音标 PY: yīn biāo EN: (n.) phonetic symbol ZH: 硬目标 PY: yìng mù biāo EN: hard target ZH: 招标 PY: zhāo biāo EN: to invite bids ZH: 指标 PY: zhǐ biāo EN: norm / index / target ZH: 座标 PY: zuò biāo EN: coordinate ZH: 坐标 PY: zuò biāo EN: (geom.) coordinate ZH: 坐标法 PY: zuò biāo fǎ EN: (geom.) the method of coordinates ZH: 坐标系 PY: zuò biāo xì EN: (geom.) coordinate system 6a1a - 27162: 樚 ZH: 樚 PY: lù EN: a pulley, a windlass, a wheel, a block 6a1b - 27163: 樛 ZH: 樛 PY: jiū EN: (surname) / hang down 6a1c - 27164: 樜 ZH: 樜 PY: shù EN: 6a1d - 27165: 樝 ZH: 樝 PY: zhā EN: a kind of hawthorne 6a1e - 27166: 樞 ZH: 枢 PY: shū EN: hinge / pivot ZH: 枢臣 PY: shū chén EN: (n.) high ministers of state ZH: 枢近 PY: shū jìn EN: (adj.) position close to the imperial court ZH: 枢路 PY: shū lù EN: (n.) central posts of government ZH: 枢密 PY: shū mì EN: (n.) state secret; highest Privy Council ZH: 枢纽 PY: shū niǔ EN: (n.) the hinge upon which other things turn or hang, basic determining factor ZH: 枢务 PY: shū wù EN: (n.) affairs of state; premier's duties ZH: 枢要 PY: shū yào EN: (n.) the seat of political power ZH: 枢轴 PY: shū zhóu EN: pivot / fulcrum ZH: 枢密使 PY: shū mì shǐ EN: (n.) formerly, Privy Councillor ZH: 中枢神经系统 PY: zhōng shū shén jīng xì tǒng EN: Central Nervous System (CNS) 6a1f - 27167: 樟 ZH: 樟 PY: zhāng EN: camphor / Cinnamonum camphara ZH: 樟蚕 PY: zhāng cán EN: (n.) (zoo.) wild silkworm ZH: 樟木 PY: zhāng mù EN: (n.) (N) Dram, ch. Zhangmu (town at Tibet-Nepal border) ZH: 樟脑 PY: zhāng nǎo EN: (n.) camphor 6a20 - 27168: 樠 ZH: 樠 PY: mán EN: elm; gum ZH: 樠樠 PY: mén EN: 6a21 - 27169: 模 ZH: 模 PY: mó EN: imitate / model / norm / pattern ZH: 模范 PY: mó fàn EN: model / fine example ZH: 模仿 PY: mó fǎng EN: to imitate / to copy imitate ZH: 模糊 PY: mó hu EN: vague / indistinct / fuzzy ZH: 模拟 PY: mó nǐ EN: imitation / to simulate / to imitate ZH: 模式 PY: mó shì EN: mode / method ZH: 模特 PY: mó tè EN: (fashion) model ZH: 模型 PY: mó xíng EN: model / mould / matrix / pattern ZH: 模形 PY: mó xíng EN: pattern ZH: 模样 PY: mó yàng EN: appearance ZH: 模子 PY: mó zi EN: mold ZH: 模块化 PY: mó kuài huà EN: modularity ZH: 模特儿 PY: mó tè er EN: (fashion) model ZH: 模糊逻辑 PY: mó hu luó ji EN: fuzzy logic ZH: 模块化理论 PY: mó kuài huà lǐ lùn EN: modularity theory(-ies) ZH: 模样 PY: mú yàng EN: (n.) look, style / approximation; about ZH: 模样儿 PY: mú yàng EN: (n.) shape, esp. woman's figure ZH: 模 PY: mó fàn EN: (n.) standard, model (such as ideal gentlemen) ZH: 传输模式 PY: chuán shū mó shì EN: transfer mode / transmission method ZH: 词素通达模型 PY: cí sù tōng dá mó xíng EN: morpheme access model (MA model) ZH: 词通达模型 PY: cí tōng dá mó xíng EN: word access model ZH: 大规模 PY: dà guī mó EN: large scale / extensive / wide scale / broad scale ZH: 大规模杀伤性武器 PY: dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì EN: weapons of mass destruction ZH: 单词产生器模型 PY: dān cí chǎn shēng qì mó xíng EN: logogen model ZH: 单模 PY: dān mó EN: single mode ZH: 单模光纤 PY: dān mó guāng xiān EN: single mode fiber ZH: 多层次分析模型 PY: duō céng cì fēn xī mó xíng EN: multilevel analysis model ZH: 多模 PY: duō mó EN: multimode ZH: 多模光纤 PY: duō mó guāng xiān EN: multimode fiber ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 分布式发展模型 PY: fēn bù shì fā zhǎn mó xíng EN: distributed developmental model ZH: 概念依存模型 PY: gài niàn yī cún mó xíng EN: conceptual dependency model ZH: 规模 PY: guī mó EN: scale / scope / extent ZH: 核模型 PY: hé mó xíng EN: nuclear model ZH: 核证模型 PY: hé zhèng mó xíng EN: verification model ZH: 混合模型 PY: hùn hé mó xíng EN: hybrid model ZH: 激活整合模型 PY: jī huó zhěng hé mó xíng EN: activation-synthesis model ZH: 计算机模拟 PY: jì suàn jī mó nǐ EN: computer simulation ZH: 结合模型 PY: jié hé mó xíng EN: combination model ZH: 竞争模式 PY: jìng zhēng mó shì EN: competition model ZH: 楷模 PY: kǎi mó EN: (n.) model for others (in conduct, etc.) ZH: 情境模型 PY: qíng jìng mó xíng EN: situational model ZH: 手模 PY: shǒu mó EN: (n.) fingerprint, thumb print in lieu of signature for illiterate ZH: 缩小模型 PY: suō xiǎo mó xíng EN: miniature ZH: 体模 PY: tǐ mó EN: body model ZH: 铜模 PY: tóng mó EN: (n.) copper matrix for Chin. lead type ZH: 亚符号模型 PY: yà fú hào mó xíng EN: subsymbolic model ZH: 异步传输模式 PY: yì bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 印模 PY: yìn mó EN: (n.) metal dice used for marking trademarks, etc. on goods ZH: 咂模 PY: zā mo EN: (v.) meditate on, ponder, think over ZH: 正字法模式 PY: zhèng zì fǎ mó shì EN: orthographic pattern 6a22 - 27170: 樢 ZH: 樢 PY: niǎo EN: 6a23 - 27171: 樣 ZH: 样 PY: yàng EN: manner / pattern / way / appearance / shape ZH: 样本 PY: yàng běn EN: sample / specimen ZH: 样机 PY: yàng jī EN: prototype ZH: 样品 PY: yàng pǐn EN: sample / specimen ZH: 样式 PY: yàng shì EN: type / style ZH: 样样 PY: yàng yàng EN: (n.) everything ZH: 样张 PY: yàng zhāng EN: (n.) a sample sheet ZH: 样子 PY: yàng zi EN: manner / air / looks / aspect ZH: 样册子儿 PY: yàng chǎi zi er EN: (n.) book of patterns (for dress, etc.) ZH: 摆样子 PY: bǎi yàng zǐ EN: do sth / for show ZH: 榜样 PY: bǎng yàng EN: example / model ZH: 变样 PY: biàn yàng EN: (v.) (of person) change attitude, grow bad ZH: 别样 PY: bié yàng EN: (adj.) another, other ZH: 不像样 PY: bù xiàng yàng EN: in no shape to be seen / unpresentable / beyond recognition ZH: 不一样 PY: bù yī yàng EN: different / distinctive / unlike ZH: 不怎麽样 PY: bù zěn me yàng EN: not up to much / very indifferent / nothing great about it / nothing good to be said about it ZH: 采样 PY: cǎi yàng EN: sampling ZH: 重样儿 PY: chóng yàng er EN: (adj.) identical ZH: 抽样 PY: chōu yàng EN: sample / sampling ZH: 打样 PY: dǎ yàng EN: (n.) printer's proof; construction model ZH: 大样 PY: dà yàng EN: (n.) full-page proof (in typesetting) ZH: 得样 PY: dé yàng EN: (adj.) (coll.) attractive-looking (of woman) ZH: 动脉粥样硬化 PY: dòng mài zhōu yàng yìng huà EN: atherosclerosis ZH: 多样 PY: duō yàng EN: diversity / manifold ZH: 多样化 PY: duō yàng huà EN: diversification / to diversify ZH: 改样 PY: gǎi yàng EN: (v.) 1. refashion, remold 2. (person) change manner ZH: 各色各样 PY: gě sè gě yàng EN: diverse ZH: 各式各样 PY: gè shì gè yàng EN: (of) all kinds and sorts / various ZH: 各种各样 PY: gè zhǒng gè yàng EN: various sorts and varieties ZH: 个样 PY: gè yàng EN: (n.) this or that way, fashion or style ZH: 官样 PY: guān yàng EN: (adj.) 1. dignified, elegant 2. bureaucratic ZH: 好样的 PY: hǎo yàng de EN: (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage ZH: 花样 PY: huā yàng EN: (n.) pattern; type / trick ZH: 换样 PY: huàn yàng EN: (v.) (of person) change character or behavior; (of articles) change shape (due to misuse, temperature, etc.) ZH: 几样 PY: jǐ yàng EN: several kinds ZH: 看样子 PY: kàn yàng zi EN: it seems / it looks as if ZH: 科研样机 PY: kē yán yàng jī EN: research prototype ZH: 空气取样 PY: kōng qì qǔ yàng EN: air sampling ZH: 空气取样器 PY: kōng qì qǔ yàng qì EN: air sampler ZH: 模样 PY: mó yàng EN: appearance (n.) look, style / approximation; about ZH: 模样儿 PY: mú yàng EN: (n.) shape, esp. woman's figure ZH: 那样 PY: nà yàng EN: that kind / that sort ZH: 那样的 PY: nà yàng de EN: that kind of / that sort of ZH: 人样 PY: rén yang EN: (n.) decent personal appearance or conduct ZH: 色样 PY: sè yàng EN: (n.) kind and quality (of wares, articles, people) ZH: 什么样 PY: shén me yàng EN: what kind ? / what sort ? ZH: 生命多样性 PY: shēng mìng duō yàng xìng EN: biodiversity ZH: 试样 PY: shì yàng EN: style / type / model ZH: 式样 PY: shì yàng EN: style ZH: 是样儿 PY: shì yàng er EN: (adj.) of correct form or shape ZH: 事样儿 PY: shì yàng er EN: (n.) look or appearance of things ZH: 死样 PY: sǐ yàng EN: (n.) dead pattern without change ZH: 尿样 PY: suī yàng EN: urine / urine sample ZH: 同样 PY: tóng yàng EN: same / equal / equivalent ZH: 图样 PY: tú yàng EN: (n.) a sketch, design of construction; drawings in gen ZH: 像样 PY: xiàng yàng EN: presentable / decent / up to par ZH: 像样儿 PY: xiàng yàng er EN: (adj.) proper in appearance ZH: 要样儿 PY: yào yàng er EN: (phrase) care about putting on a good front ZH: 一样 PY: yī yàng EN: (adj.) same / like / equal to / the same as / just like ZH: 依样 PY: yī yàng EN: (adv.) according to model or pattern ZH: 异样 PY: yì yàng EN: (adv.) different, -ly ZH: 怎么样 PY: zěn me yàng EN: how ? / how about ? / how was it ? / how are things ? ZH: 怎样 PY: zěn yàng EN: how / why ZH: 照样 PY: zhào yàng EN: as before / (same) as usual ZH: 这样 PY: zhè yàng EN: this (kind of, sort of) / this way / such / like this / such ZH: 这样一来 PY: zhè yàng yī lái EN: if this happens then ZH: 纸样 PY: zhǐ yàng EN: (n.) paper pattern (tailoring) ZH: 字样 PY: zì yàng EN: (n.) 1. the form of a written character 2. words and phrases used in a certain context ZH: 走样 PY: zǒu yàng EN: (v.) 1. be out of shape 2. (of conduct) fail to conform to the norm 6a24 - 27172: 樤 ZH: 樤 PY: tiáo EN: 6a25 - 27173: 樥 ZH: 樥 PY: péng EN: 6a26 - 27174: 樦 ZH: 樦 PY: zhù EN: 6a27 - 27175: 樧 ZH: 樧 PY: shā EN: Zanthoxylum ailanthoides 6a28 - 27176: 樨 ZH: 樨 PY: xī EN: Osmanthus fragrans ZH: 木樨 PY: mù xū EN: (n.) (bot.) the cassia 6a29 - 27177: 権 ZH: 権 PY: quán EN: power, right, authority 6a2a - 27178: 横 ZH: 横 PY: héng EN: horizontal / across / (horizontal character stroke) ZH: 横笔 PY: héng bǐ EN: bristles lying down (brush movement in painting) ZH: 横滨 PY: héng bīn EN: Yokohama, city in Japan ZH: 横波 PY: héng bō EN: (n.) (phys.) transverse wave ZH: 横笛 PY: héng dí EN: (n.) the flute ZH: 横儿 PY: héng er EN: (n.) (coll.) ZH: 横反 PY: héng fǎn EN: (v.) (coll. of children) too mischievous ZH: 横钩 PY: héng gōu EN: (horizontal hooked character stroke) ZH: 横过 PY: héng guò EN: traverse ZH: 横跨 PY: héng kuà EN: stretch across / stretch over ZH: 横梁 PY: héng liáng EN: beam ZH: 横披 PY: héng pi EN: (n.) a horizontal scroll ZH: 横扫 PY: héng sǎo EN: to sweep away ZH: 横竖 PY: héng shù EN: (adv.) either way, in either case ZH: 横卧 PY: héng wò EN: recline ZH: 横行 PY: héng xíng EN: (v.) rampage; riot ZH: 横折 PY: héng zhé EN: (horizontal-starting right angle character stroke) ZH: 横断物 PY: héng duàn wù EN: transverse object ZH: 横膈膜 PY: héng gé mó EN: (n.) (physiol.) the diaphragm ZH: 横楣子 PY: héng méi zi EN: (n.) the lintel, the cross top of doors or windows ZH: 横滨轮胎 PY: héng bīn lún tāi EN: Yokohama tire company ZH: 横 PY: hèng EN: unruly ZH: 横暴 PY: hèng bào EN: (adj.) cruel, tyrannical ZH: 横逆 PY: hèng nì EN: (n.) rebellious, disobedient, lawless ZH: 暴横 PY: bào héng EN: (adj.) arrogant, defying law and order ZH: 打横炮 PY: dǎ héng pào EN: speak unwarrantedly ZH: 发横 PY: fā hèng EN: (adj.) become obstinate, violent ZH: 豪横 PY: háo hèng EN: (adj.) 1. overbearing, arrogant 2. stubborn ZH: 骄横 PY: jiāo hèng EN: arrogant / overbearing ZH: 叫横 PY: jiào hèng EN: (v.) to use strong words, speak tough language ZH: 蛮横 PY: mán hèng EN: rude and unreasonable ZH: 强横 PY: qiáng héng EN: (adj.) arrogant, brutal ZH: 纵横 PY: zòng héng EN: (adj.) length and width / easy; able to move unhindered 6a2b - 27179: 樫 ZH: 樫 PY: jiān EN: evergreen oak 6a2c - 27180: 樬 ZH: 樬 PY: cōng EN: ZH: 樬樬 PY: sōng EN: 6a2f - 27183: 樯 ZH: 樯 PY: qiáng EN: boom / mast ZH: 帆樯 PY: fán qiáng EN: (n.) sail mast 6a31 - 27185: 樱 ZH: 樱 PY: yīng EN: cherry ZH: 樱贝 PY: yīng bèi EN: (n.) (zoo.) a sea shell, Tellina nitidula ZH: 樱草 PY: yīng cǎo EN: (n.) (bot.) the primrose, Primula cortusoidea ZH: 樱花 PY: yīng huā EN: (n.) Japanese oriental cherry tree; oriental cherry blossom ZH: 樱桃 PY: yīng táo EN: cherry ZH: 樱花草 PY: yīng huā cǎo EN: primrose ZH: 弃樱 PY: qì yīng EN: abandoned baby 6a32 - 27186: 樲 ZH: 樲 PY: èr EN: acid variety of jujube plum 6a33 - 27187: 樳 ZH: 樳 PY: xín EN: tall tree 6a34 - 27188: 樴 ZH: 樴 PY: zhí EN: stake / picket 6a35 - 27189: 樵 ZH: 樵 PY: qiáo EN: firewood / gather wood ZH: 樵夫 PY: qiáo fū EN: woodman 6a36 - 27190: 樶 ZH: 樶 PY: zuī EN: c 6a37 - 27191: 樷 ZH: 樷 PY: cōng EN: ZH: 樷樷 PY: cóng EN: 6a38 - 27192: 樸 ZH: 朴 PY: pò EN: Celtis sinensis var. japonica ZH: 朴硝 PY: pò xiāo EN: (n.) (chem.) sodium sulfate or Glauber's salt ZH: 朴 PY: pú EN: (n.) 1. Uncarved wood, symbolic of original nature of man (Taoist) 2. (Bot.) Aphananthe aspera, a plant whose dried leaves are used for polishing metal, woodwork ZH: 朴刀 PY: pú dāo EN: (n.) (mil.) a kind of knife ZH: 朴马 PY: pú mǎ EN: (n.) unbroken horse ZH: 朴实 PY: pú shi EN: (adj.) simple, direct honest ZH: 朴樕 PY: pú sù EN: (n.) brush, underwood ZH: 朴学 PY: pú xué EN: (n.) name of scholastic tendency (Manchu Dyn.) devoted to philological research and spurning speculative philosophy ZH: 朴野 PY: pú yě EN: (adj.) uncouth ZH: 朴质 PY: pú zhí EN: (adj.) unadorned, unsophisticated ZH: 朴 PY: pǔ EN: Pak or Park (Korean surname) / plain and simple ZH: 朴实 PY: pǔ shí EN: (adj.) simple, unadorned / honest, plain speaking ZH: 朴素 PY: pǔ sù EN: (adj.) plain and simple, unadorned / simple living, not frivolous ZH: 纯朴 PY: chún pǔ EN: (adj.) simple and honest ZH: 古朴 PY: gú pǔ EN: (adj.) (of manners) simple and plain, uncontaminated by modern fads ZH: 厚朴 PY: hòu pò EN: (n.) (Chin. med.) bark of magnolia ZH: 俭朴 PY: jián pǔ EN: (adj.) living a simple life ZH: 简朴 PY: jiǎn pǔ EN: simple and unadorned / plain ZH: 质朴 PY: zhí pú EN: (adj.) simple, not ostentatious 6a39 - 27193: 樹 ZH: 树 PY: shù EN: tree ZH: 树本 PY: shù běn EN: (v.) lay foundation for future growth ZH: 树杈 PY: shù chà EN: (n.) branches ZH: 树德 PY: shù dé EN: (v.) to leave good work ZH: 树恩 PY: shù ēn EN: (v.) to cement relationships by giving favors ZH: 树干 PY: shù gàn EN: (n.) tree trunk ZH: 树挂 PY: shù guà EN: (n.) icicles ZH: 树懒 PY: shù lǎn EN: (n.) (zoo.) the sloth ZH: 树篱 PY: shù lí EN: hedge ZH: 树立 PY: shù lì EN: set up / establish ZH: 树林 PY: shù lín EN: woods / grove / forest ZH: 树末 PY: shù mò EN: (n.) tip of tree ZH: 树木 PY: shù mù EN: trees ZH: 树皮 PY: shù pí EN: tree bark ZH: 树人 PY: shù rén EN: (v.) to nurture, bring up men of ability ZH: 树梢 PY: shù shāo EN: (n.) treetop ZH: 树心 PY: shù xīn EN: (n.) pith ZH: 树叶 PY: shù yè EN: tree leaves ZH: 树艺 PY: shù yì EN: (v.) to sow and cultivate ZH: 树荫 PY: shù yìn EN: (n.) tree shade ZH: 树阴 PY: shù yīn EN: (n.) shade under a tree ZH: 树怨 PY: shù yuàn EN: (v.) to sow seeds of hatred ZH: 树脂 PY: shù zhī EN: (n.) resin ZH: 树枝 PY: shù zhī EN: (n.) tree branches, boughs ZH: 树桩 PY: shù zhuāng EN: tree stump ZH: 树虫子 PY: shù chóng zi EN: (n.) poachers who steal timber ZH: 树行子 PY: shù hàng zi EN: (n.) even sets or rows of trees ZH: 树栽子 PY: shù zāi zi EN: (n.) sapling ZH: 树桩子 PY: shù zhuāng zi EN: (n.) tree stump ZH: 树状细胞 PY: shù zhuàng xì bāo EN: dendric cells ZH: 柏树 PY: bǎi shù EN: cypress tree ZH: 常绿树 PY: cháng lù shù EN: (n.) (bot.) evergreen ZH: 枞树 PY: cōng shù EN: fir ZH: 冬青树 PY: dōng qīng shù EN: holly ZH: 多树木 PY: duō shù mù EN: wooded ZH: 枫树 PY: fēng shù EN: maple ZH: 橄榄树 PY: gǎn lǎn shù EN: olive tree ZH: 古柯树 PY: gǔ kē shù EN: coca plant (source of cocaine) ZH: 果树 PY: guǒ shù EN: fruit tree ZH: 化香树 PY: huà xiāng shù EN: (n.) (bot.) Platycarya strobilacea, a tree whose fruit is used for black dye ZH: 槐树 PY: huái shù EN: (n.) locust tree, a large tree with pale yellow flowers ZH: 黄心树 PY: huáng xīn shù EN: (n.) a tree of magnolia family ZH: 建树 PY: jiàn shù EN: (v.) set up, establish ZH: 柳树 PY: liǔ shù EN: willow ZH: 漆树 PY: qī shù EN: (n.) the lacquer-tree ZH: 钱树子 PY: qián shù zi EN: (n.) a pop. singsong girl who brings in a lot of money to the madam ZH: 乳树 PY: rǔ shù EN: (n.) (bot.) Galactodendron utile ZH: 桑树 PY: sāng shù EN: (n.) mulberry tree, leaves are used to feed silkworms ZH: 石南树 PY: shí nán shù EN: heath ZH: 水蜡树 PY: shuǐ là shù EN: (n.) (bot.) Ligustrum ibota ZH: 松树 PY: sōng shù EN: pine ZH: 桃树 PY: táo shù EN: peach tree ZH: 蚊母树 PY: wén mǔ shù EN: (n.) (bot.) Distylium racemosum, a fine, hard wood ZH: 橡树 PY: xiàng shù EN: oak ZH: 小树林 PY: xiǎo shù lín EN: grove ZH: 杨树 PY: yáng shù EN: (n.) poplar tree ZH: 榆树 PY: yú shù EN: elm ZH: 月桂树 PY: yuè guì shù EN: laurel ZH: 枣树 PY: zǎo shù EN: jujube tree / date tree / Zizyphus vulgaris 6a3a - 27194: 樺 ZH: 桦 PY: huà EN: Betula japonica ZH: 桦木 PY: huà mù EN: birch 6a3b - 27195: 樻 ZH: 樻 PY: kuì EN: 6a3c - 27196: 樼 ZH: 樼 PY: zhēn EN: 6a3d - 27197: 樽 ZH: 樽 PY: zūn EN: goblet / bottle / wine-jar ZH: 移樽 PY: yí zūn EN: (phrase) to take the cup and drink to person on another table 6a3e - 27198: 樾 ZH: 樾 PY: yuè EN: shade of trees 6a3f - 27199: 樿 ZH: 樿 PY: zhǎn EN: (wood) 6a40 - 27200: 橀 ZH: 橀 PY: xī EN: 6a41 - 27201: 橁 ZH: 橁 PY: xún EN: (n.) Fraxinus bungeana 6a42 - 27202: 橂 ZH: 橂 PY: diàn EN: 6a43 - 27203: 橃 ZH: 橃 PY: fā EN: 6a44 - 27204: 橄 ZH: 橄 PY: gǎn EN: olive ZH: 橄榄 PY: gǎn lǎn EN: (n.) olive ZH: 橄榄球 PY: gǎn lǎn qiú EN: (n.) football / rugby ZH: 橄榄石 PY: gǎn lǎn shí EN: olivine (geol.) ZH: 橄榄树 PY: gǎn lǎn shù EN: olive tree ZH: 橄榄岩 PY: gǎn lǎn yán EN: peridotite (geol.) ZH: 橄榄枝 PY: gǎn lǎn zhī EN: olive branch / symbol of peace 6a45 - 27205: 橅 ZH: 橅 PY: mó EN: a beech tree ZH: 橅橅 PY: mú EN: 6a46 - 27206: 橆 ZH: 橆 PY: wǔ EN: without, apart from, none; a negative 6a47 - 27207: 橇 ZH: 橇 PY: cuì EN: (n.) a sledge, sleigh ZH: 冰橇 PY: bīng qiāo EN: sled / sledge / sleigh 6a48 - 27208: 橈 ZH: 桡 PY: náo EN: (n.) 1. a piece of bent or twisted wood 2. An oar, a paddle (v.) 1. weaken 2. scatter 3. become bent, twisted ZH: 枉桡 PY: wǎng náo EN: (v.) fail to carry out ZH: 阻桡 PY: zǔ ráo EN: thwart / obstruct 6a49 - 27209: 橉 ZH: 橉 PY: lìn EN: 6a4a - 27210: 橊 ZH: 橊 PY: liú EN: variant of ZH: 榴 PY: U+69B EN: 4, pomegranate 6a4b - 27211: 橋 ZH: 桥 PY: qiáo EN: bridge ZH: 桥本 PY: qiáo běn EN: (Japanese surname) Hashimoto ZH: 桥接 PY: qiáo jiē EN: bridging (in computer networks) ZH: 桥梁 PY: qiáo liáng EN: bridge ZH: 桥牌 PY: qiáo pái EN: (n.) game of bridge ZH: 桥堍 PY: qiáo tù EN: (n.) ramp or earthern embankment leading to bridge ZH: 桥接器 PY: qiáo jiē qì EN: bridge (networking) ZH: 桥头堡 PY: qiáo tóu bǎo EN: (n.) (mil.) a bridgehead; a salient point in battle line ZH: 桥本龙太郎 PY: qiáo běn lóng tài láng EN: Hashimoto, Ryutaro (prime minister of Japan) ZH: 板梁桥 PY: bǎn liáng qiáo EN: plate girder bridge ZH: 板桥 PY: bǎn qiáo EN: (n.) small wooden bridge (of planks) ZH: 便桥 PY: biàn qiáo EN: temporary bridge ZH: 吊桥 PY: diào qiáo EN: (n.) suspension bridge ZH: 断桥 PY: duàn qiáo EN: The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) ZH: 飞桥 PY: fēi qiáo EN: (n.) flying or very high bridge ZH: 过桥面 PY: guò qiáo miàn EN: (n.) (Yunnanese cuisine) a special form of preparing noodles ZH: 虹桥机场 PY: hóng qiáo jī chǎng EN: Hongqiao Airport (in Shanghai) ZH: 虹桥 PY: hóng qiáo EN: (n.) arched or camel-back bridge ZH: 剑桥 PY: jiàn qiáo EN: Cambridge (city) ZH: 康桥 PY: kāng qiáo EN: Cambridge (city), from a poem by T: ZH: 徐誌摩 PY: S:徐志摩 EN: (Xu Zhimo) ZH: 浪桥 PY: làng qiáo EN: (n.) (gymnastics) a swinging bridge ZH: 立交桥 PY: lì jiāo qiáo EN: (n.) grade splitting bridge for road traffic, one road goes on top and the other below ZH: 路桥 PY: lù qiáo EN: road bridge ZH: 绳桥 PY: shéng qiáo EN: (n.) a rope bridge ZH: 天桥 PY: tiān qiáo EN: (n.) 1. overpass at railways 2. anc. scaffolding for attacking city walls ZH: 网桥 PY: wǎng qiáo EN: (network) bridge ZH: 云桥 PY: yún qiáo EN: (n.) ladder with scaffolding (for storming city) ZH: 栈桥 PY: zhàn qiáo EN: (n.) bridge or plank way built into the sea 6a4c - 27212: 橌 ZH: 橌 PY: xiàn EN: 6a4d - 27213: 橍 ZH: 橍 PY: rùn EN: 6a4e - 27214: 橎 ZH: 橎 PY: fán EN: 6a4f - 27215: 橏 ZH: 橏 PY: shǎn EN: ZH: 橏橏 PY: zhǎn EN: 6a50 - 27216: 橐 ZH: 橐 PY: tuó EN: sack / tube for blowing fire ZH: 橐笔 PY: tuó bǐ EN: (phrase) formerly, poor scholar with a bag of books and a pen stuck in hair, symbolic of writing profession ZH: 橐驼 PY: tuó tuó EN: (n.) camel; a hunchback ZH: 橐橐 PY: tuó tuó EN: (adj.) click-clack, sound of footsteps ZH: 橐龠 PY: tuó yuè EN: (n.) a (pair of) bellows ZH: 橐 PY: tuó yuè EN: (n.) a (pair of) bellows 6a51 - 27217: 橑 ZH: 橑 PY: lǎo EN: ZH: 橑橑 PY: liáo EN: 6a52 - 27218: 橒 ZH: 橒 PY: yún EN: wood streaks 6a53 - 27219: 橓 ZH: 橓 PY: shùn EN: 6a54 - 27220: 橔 ZH: 橔 PY: tuí EN: a wooden chopping-block 6a55 - 27221: 橕 ZH: 橕 PY: chēng EN: a prop; a shore 6a56 - 27222: 橖 ZH: 橖 PY: táng EN: 6a57 - 27223: 橗 ZH: 橗 PY: méng EN: 6a58 - 27224: 橘 ZH: 橘 PY: jú EN: tangerine ZH: 橘红 PY: jú hóng EN: (n.) 1. (Chin. med.) dried orange peel 2. orange red ZH: 橘络 PY: jú luò EN: (n.) (Chin. med.) the dried fibers of the orange ZH: 橘子 PY: jú zi EN: orange ZH: 金橘 PY: jīn jú EN: kumquat ZH: 蜜橘 PY: mì jú EN: (n.) tangerine ZH: 乳橘 PY: rǔ jú EN: (n.) a kind of orange 6a59 - 27225: 橙 ZH: 橙 PY: chéng EN: orange tree / the color orange / orange ZH: 橙剂 PY: chéng jì EN: agent orange ZH: 橙色剂 PY: chéng sè jì EN: agent orange ZH: 橙色战剂 PY: chéng sè zhàn jì EN: Agent Orange ZH: 臭橙 PY: chòu chén EN: (n.) (bot.) a citrus fruit, Citrus bigaradia ZH: 香橙 PY: xiāng chéng EN: (n.) orange 6a5a - 27226: 橚 ZH: 橚 PY: sù EN: tall and straight (of trees) 6a5b - 27227: 橛 ZH: 橛 PY: jué EN: a peg / low post 6a5c - 27228: 橜 ZH: 橜 PY: jué EN: a post, a stake; an axle 6a5d - 27229: 橝 ZH: 橝 PY: tān EN: ZH: 橝橝 PY: tán EN: 6a5e - 27230: 橞 ZH: 橞 PY: huì EN: 6a5f - 27231: 機 ZH: 机 PY: jī EN: machine / opportunity / secret machine / opportunity / secret ZH: 机变 PY: jī biàn EN: (adj.) 1. flexible, adaptable 2. crafty, tricky ZH: 机场 PY: jī chǎng EN: airport / management / to manage / to administer ZH: 机车 PY: jī chē EN: (n.) locomotive; train engine car ZH: 机床 PY: jī chuáng EN: machine tool ZH: 机动 PY: jī dòng EN: flexible ZH: 机房 PY: jī fáng EN: (n.) an engine room ZH: 机锋 PY: jī fēng EN: (n.) sharp edge or point of argument ZH: 机构 PY: jī gòu EN: organization / agency / institution ZH: 机关 PY: jī guān EN: organ / mechanism ZH: 机会 PY: jī huì EN: opportunity / chance / occasion ZH: 机件 PY: jī jiàn EN: (n.) parts of a machine ZH: 机警 PY: jī jǐng EN: (adj.) astute, sharp, shrewd, alert, vigilant ZH: 机括 PY: jī kuò EN: (n.) a mechanical contrivance, a trigger or catch ZH: 机理 PY: jī lǐ EN: mechanism ZH: 机灵 PY: jī líng EN: (adj.) clever; quick-witted ZH: 机伶 PY: jī ling EN: (adj.) astonished, stunned ZH: 机率 PY: jī lǜ EN: probability / odds / (common in Taiwan) ZH: 机密 PY: jī mì EN: secret / classified (information) ZH: 机敏 PY: jī mǐn EN: (adj.) clever, skillful, quick-witted ZH: 机谋 PY: jī móu EN: (n.) a plan of action for emergencies ZH: 机能 PY: jī néng EN: function ZH: 机钮 PY: jī niǔ EN: (n.) a trigger, button in machine ZH: 机票 PY: jī piào EN: air ticket / passenger ticket ZH: 机器 PY: jī qì EN: machine ZH: 机枪 PY: jī qiāng EN: (n.) machine gun ZH: 机巧 PY: jī qiǎo EN: (adj.) skillful, cunning ZH: 机师 PY: jī shī EN: (n.) 1. an engineer 2. an airplane pilot ZH: 机体 PY: jī tǐ EN: (n.) organism ZH: 机悟 PY: jī wù EN: (adj.) discerning, quick-witted ZH: 机务 PY: jī wù EN: (n.) 1. important matters, classified information 2. mechanical works ZH: 机先 PY: jī xiān EN: (v.) take anticipatory action ZH: 机械 PY: jī xiè EN: machine / mechanical ZH: 机心 PY: jī xīn EN: (n.) a mind given to deception or trickery ZH: 机宜 PY: jī yí EN: (n.) guidelines, gen. principles of action ZH: 机油 PY: jī yóu EN: (n.) lubricant ZH: 机遇 PY: jī yù EN: (n.) stroke of good luck; opportunity; good luck ZH: 机缘 PY: jī yuán EN: (n.) a chance occurrence leading to happy results ZH: 机运 PY: jī yùn EN: (n.) a spell of good fortune ZH: 机诈 PY: jī zhà EN: (adj.) tricky, treacherous ZH: 机智 PY: jī zhì EN: tact / witty ZH: 机制 PY: jī zhì EN: machine processed / machine made / mechanism ZH: 机轴 PY: jī zhòu EN: arbor ZH: 机杼 PY: jī zhù EN: (n.) 1. the shuttle of a loom 2. thoughts and ideas in writing ZH: 机组 PY: jī zǔ EN: flight crew (on a plane) ZH: 机动性 PY: jī dòng xìng EN: flexibility ZH: 机关报 PY: jī guān bào EN: official (government-operated) newspaper ZH: 机关车 PY: jī guān chē EN: locomotive ZH: 机器人 PY: jī qì rén EN: mechanical person / robot ZH: 机械化 PY: jī xiè huà EN: mechanize ZH: 机械码 PY: jī xiè mǎ EN: machine code ZH: 机密文件 PY: jī mì wén jiàn EN: secret document ZH: 机械翻译 PY: jī xiè fān yì EN: machine translation ZH: 机械语言 PY: jī xiè yǔ yán EN: machine language ZH: 机械装置 PY: jī xiè zhuāng zhì EN: machinery ZH: 靶机 PY: bǎ jī EN: target drone ZH: 摆脱危机 PY: bǎi tuō wēi jī EN: to break out of a crisis ZH: 班机 PY: bān jī EN: airliner / airplane / plane ZH: 扳机 PY: bān jī EN: trigger ZH: 棒磨机 PY: bàng mó jī EN: rod mill ZH: 包机 PY: bāo jī EN: chartered plane / to charter a plane ZH: 报话机 PY: bào huà jī EN: walkie-talkie / portable radio transmitter ZH: 兵机 PY: bīng jī EN: (n.) military strategy, plans ZH: 病机 PY: bìng jī EN: interpretation of the cause / onset and process of an illness / pathogenesis ZH: 并卷机 PY: bìng juǎn jī EN: ribbon lap machine ZH: 播放机 PY: bō fàng jī EN: player (e.g. CD player) ZH: 播种机 PY: bò zhǒng jī EN: (n.) machine for sowing seeds ZH: 步话机 PY: bù huà jī EN: walkie-talkie ZH: 不失时机 PY: bù shī shí jī EN: seize the opportune moment / lose no time ZH: 裁纸机 PY: cái zhǐ jī EN: trimmer / paper cutter ZH: 采棉机 PY: cǎi mián jī EN: cotton picker ZH: 禅机 PY: chán jī EN: (n.) subtleties ZH: 趁机 PY: chèn jī EN: seize an opportunity / take advantage of situation ZH: 乘机 PY: chéng jī EN: (v.) seize the opportunity / take the chance to ZH: 抽水机 PY: chōu shuǐ jī EN: water pump ZH: 传真机 PY: chuán zhēn jī EN: fax machine ZH: 吹风机 PY: chuī fēng jī EN: hair dryer ZH: 慈善机构 PY: cí shàn jī gòu EN: charity ZH: 打火机 PY: dá huǒ jī EN: (n.) lighter ZH: 打印机 PY: dǎ yìn jī EN: printer ZH: 打字机 PY: dǎ zì jī EN: typewriter ZH: 电报机 PY: diàn bào jī EN: telegraph ZH: 电唱机 PY: diàn chàng jī EN: phonograph ZH: 电动机 PY: diàn dòng jī EN: (n.) electric motor ZH: 电话机 PY: diàn huà jī EN: telephone equipment ZH: 电机 PY: diàn jī EN: electrical machinery ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 电视机 PY: diàn shì jī EN: television (set) ZH: 动机 PY: dòng jī EN: motive / motivation / intention ZH: 断机 PY: duàn jī EN: (n.) allu ., mother of Mencius cut cloth on loom when child did not study hard ZH: 耳机 PY: ěr jī EN: headphones / earphones ZH: 发电机 PY: fā diàn jī EN: dynamo ZH: 发报机 PY: fā bào jī EN: (n.) machine for sending out telegram ZH: 飞机 PY: fēi jī EN: airplane ZH: 飞机舱门 PY: fēi jī cāng mén EN: airplane cabin door ZH: 飞机场 PY: fēi jī chǎng EN: airport ZH: 分机 PY: fēn jī EN: (telephone) extension ZH: 缝纫机 PY: féng rèn jī EN: sewing machine ZH: 缝衣机 PY: féng yī jī EN: (n.) sewing machine ZH: 复写机 PY: fù xiě jī EN: (n.) duplicator, mineograph ZH: 光磁碟机 PY: guāng cí dié jī EN: magneto-optical drive / floptical drive ZH: 国际商业机器 PY: guó jì shāng yè jī qì EN: International Business Machines / IBM ZH: 国际原子能机构 PY: guó jì yuán zǐ néng jī gòu EN: International Atomic Energy Agency ZH: 国家机密 PY: guó jiā jī mì EN: state secret ZH: 航天飞机 PY: háng tiān fēi jī EN: space shuttle ZH: 航机 PY: háng jī EN: (n.) scheduled aircraft ZH: 核轰炸机 PY: hé hōng zhà jī EN: nuclear bomber (aircraft) ZH: 核火箭发动机 PY: hé huǒ jiàn fā dòng jī EN: nuclear rocket engine ZH: 烘乾机 PY: hōng gān jī EN: clothes dryer ZH: 轰炸机 PY: hōng zhà jī EN: bomber (aircraft) ZH: 虹桥机场 PY: hóng qiáo jī chǎng EN: Hongqiao Airport (in Shanghai) ZH: 滑翔机 PY: huá xiáng jī EN: glider ZH: 货币危机 PY: huò bì wēi jī EN: monetary crisis ZH: 货机 PY: huò jī EN: cargo plane ZH: 激光打引机 PY: jī guāng dǎ yǐn jī EN: laser printer ZH: 计算机 PY: jì suàn jī EN: computer ZH: 计算机比喻 PY: jì suàn jī bǐ yù EN: computer metaphor ZH: 计算机工业 PY: jì suàn jī gōng yè EN: computer industry ZH: 计算机模拟 PY: jì suàn jī mó nǐ EN: computer simulation ZH: 计算机网络 PY: jì suàn jī wǎng luò EN: computer network ZH: 交换机 PY: jiāo huàn jī EN: switch (telecommunications) ZH: 教学机构 PY: jiào xué jī gòu EN: educational organization ZH: 劫机 PY: jié jī EN: (v.) to hijack a plane ZH: 金融危机 PY: jīn róng wēi jī EN: financial crisis ZH: 经济危机 PY: jīng jì wēi jī EN: economic crisis ZH: 军事机构 PY: jūn shì jī gòu EN: military institution ZH: 军机 PY: jūn jī EN: (n.) classified military information ZH: 科研样机 PY: kē yán yàng jī EN: research prototype ZH: 客户机 PY: kè hù jī EN: client (computer) ZH: 客户机服务器环境 PY: kè hù jī fú wù qì huán jìng EN: client-server environment ZH: 客户机软件 PY: kè hù jī ruǎn jiàn EN: client software ZH: 客机 PY: kè jī EN: passenger plane ZH: 镭射印表机 PY: léi shè yìn biǎo jī EN: laser printer ZH: 冷气机 PY: lěng qì jī EN: air-conditioner ZH: 离心机 PY: lí xīn jī EN: centrifuge ZH: 立法机关 PY: lì fǎ jī guān EN: legislature ZH: 临机 PY: lín jī EN: (adv.) in an emergency ZH: 灵机 PY: líng jī EN: (n.) (sudden) inspiration ZH: 留声机 PY: liú shēng jī EN: gramophone ZH: 录像机 PY: lù xiàng jī EN: video recorder / VCR ZH: 录音机 PY: lù yīn jī EN: (tape) recording machine / tape recorder ZH: 录影机 PY: lù yǐng jī EN: (n.) video tape recorder ZH: 蹑机 PY: niè jī EN: (n.) silk loom with foot paddle ZH: 暖气机 PY: nuǎn qì jī EN: radiator / heater ZH: 平地机 PY: píng dì jī EN: land grader / road grader ZH: 起重机 PY: qǐ zhòng jī EN: crane ZH: 汽机 PY: qì jī EN: (n.) steam engine ZH: 杀机 PY: shā jī EN: (n.) time, mood or plan to kill ZH: 商业机构 PY: shāng yè jī gòu EN: commercial organization ZH: 摄像机 PY: shè xiàng jī EN: camera ZH: 摄影机 PY: shè yǐng jī EN: camera ZH: 神机 PY: shén jī EN: (n.) 1. a sudden inspiration 2. a divine plan ZH: 生机 PY: shēng jī EN: (n.) opportunity to life; reprieve from death / life force; vitality ZH: 升降机 PY: shēng jiàng jī EN: (n.) elevator ZH: 失机 PY: shī jī EN: (v.) to miss a chance or commit a vital mistake in mil. or other matters ZH: 时机 PY: shí jī EN: occasion / opportunity ZH: 事机 PY: shì jī EN: (n.) crux of a situation, happenings behind the scenes ZH: 收音机 PY: shōu yīn jī EN: radio ZH: 收报机 PY: shōu bào jī EN: (n.) telegraphic receiving set ZH: 手机 PY: shǒu jī EN: cellphone ZH: 数码照相机 PY: shù mǎ zhào xiàng jī EN: digital camera ZH: 水上飞机 PY: shuǐ shàng fēi jī EN: (n.) hydroplane ZH: 水压机 PY: shuǐ yā jī EN: (n.) hydraulic press ZH: 司机 PY: sī jī EN: chauffeur / driver ZH: 伺机 PY: sì jī EN: to watch for one's chance ZH: 随机 PY: suí jī EN: random ZH: 随机存取记忆体 PY: suí jī cún qǔ jì yì tǐ EN: Random access memory (RAM) ZH: 随机时间 PY: suí jī shí jiān EN: random period of time / random interval ZH: 随机效应 PY: suí jī xiào yìng EN: stochastic effect ZH: 天机 PY: tiān jī EN: (n.) hidden plans of providence ZH: 投机 PY: tóu jī EN: be a speculator (profit seeking) / congenial / agreeable / be opportunistic ZH: 投机倒把 PY: tóu jī dǎo bǎ EN: (saying) to buy and sell on speculation ZH: 投票机器 PY: tóu piào jī qì EN: voting machine ZH: 透平机 PY: tòu píng jī EN: turbine ZH: 拖拉机 PY: tuō lā jī EN: tractor ZH: 拖曳机 PY: tuō yì jī EN: tractor ZH: 挖土机 PY: wā tǔ jī EN: excavator ZH: 网络打印机 PY: wǎng luò dǎ yìn jī EN: network printer ZH: 危机 PY: wēi jī EN: crisis ZH: 无机 PY: wú jī EN: inorganic (chemistry) ZH: 希斯罗机场 PY: xī sī luó jī chǎng EN: Heathrow Airport ZH: 洗衣机 PY: xǐ yī jī EN: washer / washing machine ZH: 相机 PY: xiàng jī EN: (phrase) watch for right time for action ZH: 小起重机 PY: xiǎo qǐ zhòng jī EN: jack ZH: 心机 PY: xīn jī EN: (n.) 1. mental cleverness, agility 2. brooding ZH: 玄机 PY: xuán jī EN: (n.) (Taoist) the mysteries of the universe; in pop. Taoism, the mysterious workings of fate ZH: 寻机 PY: xún jī EN: to look for an opportunity ZH: 轧花机 PY: yà huā jī EN: (n.) a cotton gin ZH: 研究机构 PY: yán jiū jī gòu EN: research institute ZH: 样机 PY: yàng jī EN: prototype ZH: 曳引机 PY: yì yǐn jī EN: (n.) a tractor ZH: 印表机 PY: yìn biǎo jī EN: printer ZH: 有机 PY: yǒu jī EN: organic ZH: 有机分子 PY: yǒu jī fēn zǐ EN: organic molecule ZH: 有机磷毒剂 PY: yǒu jī lín dú jì EN: organophosphorus agent ZH: 有机磷酸酯类 PY: yǒu jī lín suān zhǐ lèi EN: organophosphate ZH: 有机体 PY: yǒu jī tǐ EN: organism ZH: 有机物 PY: yǒu jī wù EN: organic substance / organic matter ZH: 有机的 PY: yǒu jī de EN: (adj.) (chem.) organic ZH: 原动机 PY: yuán dùn jī EN: (n.) (mechanics) prime mover, original generator of force ZH: 战斗机 PY: zhàn dòu jī EN: fighter (aircraft) ZH: 战机 PY: zhàn jī EN: see ZH: 战斗机战略轰炸机 PY: zhàn lüè hōng zhà jī EN: strategic bomber ZH: 照相机 PY: zhào xiàng jī EN: camera ZH: 这次危机 PY: zhè cì wēi jī EN: present crisis / current crisis ZH: 蒸汽机 PY: zhēng qì jī EN: steamer ZH: 政府机构 PY: zhèng fǔ jī gòu EN: government organization ZH: 政府机关开放系统互连总则 PY: zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lian EN: Government Open system Interconnection Profile / GOSIP ZH: 政治机构 PY: zhèng zhì jī gòu EN: political organization ZH: 织布机 PY: zhī bù jī EN: loom ZH: 直升机 PY: zhí shēng jī EN: helicopter ZH: 智囊机构 PY: zhì náng jī gòu EN: Think tank / brain trust ZH: 中国国家原字能机构 PY: zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu EN: China Atomic Energy Agency (CAEA) ZH: 中国精密机械进出口公司 PY: zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gong EN: China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) ZH: 中央处理机 PY: zhōng yāng chǔ lǐ jī EN: central processing unit (CPU) ZH: 主机 PY: zhǔ jī EN: core ZH: 主机板 PY: zhǔ jī bǎn EN: motherboard ZH: 转机 PY: zhuǎn jī EN: (v.) 1. plane transfer 2. (take a) turn for the better ZH: 撞击式打印机 PY: zhuàng jī shì dǎ yìn jī EN: impact printer ZH: 撞击式印表机 PY: zhuàng jī shì yìn biǎo jī EN: impact printer ZH: 自动售货机 PY: zì dòng shòu huò jī EN: vending machine ZH: 总机 PY: zǒng jī EN: central exchange / telephone exchange / switchboard ZH: 总机关 PY: zǒng jī guān EN: (n.) 1. headquarters 2. the head switchboard ZH: 钻探机 PY: zuān tàn jī EN: drilling machine ZH: 钻机 PY: zuān ji EN: (v.) 1. make use of personal pulls 2. delve into a subject 6a60 - 27232: 橠 ZH: 橠 PY: nuǒ EN: 6a61 - 27233: 橡 ZH: 橡 PY: xiàng EN: oak / Quercus serrata ZH: 橡胶 PY: xiàng jiāo EN: rubber ZH: 橡木 PY: xiàng mù EN: oaken ZH: 橡皮 PY: xiàng pí EN: (n.) rubber ZH: 橡实 PY: xiàng shí EN: (n.) acorns ZH: 橡树 PY: xiàng shù EN: oak ZH: 橡皮搽 PY: xiàng pí cā EN: eraser ZH: 硬橡皮 PY: yìng xiàng pí EN: (n.) ebonite 6a62 - 27234: 橢 ZH: 椭 PY: tuǒ EN: ellipse ZH: 椭圆 PY: tuǒ yuán EN: (adj.) ellipse / elliptical; oval ZH: 椭圆形 PY: tuǒ yuán xíng EN: oval ZH: 椭圆函数 PY: tuǒ yuán hán shù EN: (math.) elliptic function ZH: 椭圆积分 PY: tuǒ yuán jī fēn EN: (math.) elliptic integral ZH: 椭圆曲线 PY: tuǒ yuán qū xiàn EN: (math.) elliptic curve 6a63 - 27235: 橣 ZH: 橣 PY: nǐng EN: 6a64 - 27236: 橤 ZH: 橤 PY: ruǐ EN: dangle / hang loosely 6a65 - 27237: 橥 ZH: 橥 PY: zhū EN: Zelkova acuminata ZH: 揭橥 PY: jiē zhū EN: (v.) proclaim, announce, publish 6a66 - 27238: 橦 ZH: 橦 PY: chōng EN: tree ZH: 橦橦 PY: chuáng EN: tóng ZH: 橦橦 PY: tóng EN: 6a67 - 27239: 橧 ZH: 橧 PY: zēng EN: dwelling on top of wooden stakes 6a68 - 27240: 橨 ZH: 橨 PY: fén EN: 6a69 - 27241: 橩 ZH: 橩 PY: qióng EN: 6a6a - 27242: 橪 ZH: 橪 PY: rǎn EN: 6a6b - 27243: 橫 ZH: 横 PY: héng EN: horizontal / across / (horizontal character stroke) ZH: 横笔 PY: héng bǐ EN: bristles lying down (brush movement in painting) ZH: 横滨 PY: héng bīn EN: Yokohama, city in Japan ZH: 横波 PY: héng bō EN: (n.) (phys.) transverse wave ZH: 横笛 PY: héng dí EN: (n.) the flute ZH: 横儿 PY: héng er EN: (n.) (coll.) ZH: 横反 PY: héng fǎn EN: (v.) (coll. of children) too mischievous ZH: 横钩 PY: héng gōu EN: (horizontal hooked character stroke) ZH: 横过 PY: héng guò EN: traverse ZH: 横跨 PY: héng kuà EN: stretch across / stretch over ZH: 横梁 PY: héng liáng EN: beam ZH: 横披 PY: héng pi EN: (n.) a horizontal scroll ZH: 横扫 PY: héng sǎo EN: to sweep away ZH: 横竖 PY: héng shù EN: (adv.) either way, in either case ZH: 横卧 PY: héng wò EN: recline ZH: 横行 PY: héng xíng EN: (v.) rampage; riot ZH: 横折 PY: héng zhé EN: (horizontal-starting right angle character stroke) ZH: 横断物 PY: héng duàn wù EN: transverse object ZH: 横膈膜 PY: héng gé mó EN: (n.) (physiol.) the diaphragm ZH: 横楣子 PY: héng méi zi EN: (n.) the lintel, the cross top of doors or windows ZH: 横滨轮胎 PY: héng bīn lún tāi EN: Yokohama tire company ZH: 横 PY: hèng EN: unruly ZH: 横暴 PY: hèng bào EN: (adj.) cruel, tyrannical ZH: 横逆 PY: hèng nì EN: (n.) rebellious, disobedient, lawless ZH: 暴横 PY: bào héng EN: (adj.) arrogant, defying law and order ZH: 打横炮 PY: dǎ héng pào EN: speak unwarrantedly ZH: 发横 PY: fā hèng EN: (adj.) become obstinate, violent ZH: 豪横 PY: háo hèng EN: (adj.) 1. overbearing, arrogant 2. stubborn ZH: 骄横 PY: jiāo hèng EN: arrogant / overbearing ZH: 叫横 PY: jiào hèng EN: (v.) to use strong words, speak tough language ZH: 蛮横 PY: mán hèng EN: rude and unreasonable ZH: 强横 PY: qiáng héng EN: (adj.) arrogant, brutal ZH: 纵横 PY: zòng héng EN: (adj.) length and width / easy; able to move unhindered 6a6c - 27244: 橬 ZH: 橬 PY: cén EN: 6a6d - 27245: 橭 ZH: 橭 PY: gū EN: 6a6e - 27246: 橮 ZH: 橮 PY: liǔ EN: 6a6f - 27247: 橯 ZH: 橯 PY: lào EN: 6a70 - 27248: 橰 ZH: 橰 PY: gāo EN: a spar 6a71 - 27249: 橱 ZH: 橱 PY: chú EN: a wardrobe / case / cabinet ZH: 橱柜 PY: chú guì EN: (n.) cabinet, sideboard ZH: 壁橱 PY: bì chú EN: a built-in wardrobe or cupboard / closet ZH: 小型柜橱 PY: xiǎo xíng guì chú EN: cabinet 6a76 - 27254: 橶 ZH: 橶 PY: jí EN: 6a77 - 27255: 橷 ZH: 橷 PY: dōu EN: 6a79 - 27257: 橹 ZH: 橹 PY: lǔ EN: sculling oar ZH: 谯橹 PY: qiáo lǔ EN: (n.) the drum tower; watchtower 6a7c - 27260: 橼 ZH: 橼 PY: yuán EN: Citrus medica ZH: 枸橼 PY: jǔ yuán EN: (n.) (bot.) citron, Citrus medica sub-sp.limonum 6a7d - 27261: 橽 ZH: 橽 PY: tà EN: 6a7e - 27262: 橾 ZH: 橾 PY: shū EN: 6a7f - 27263: 橿 ZH: 橿 PY: jiāng EN: Quercus glauca 6a80 - 27264: 檀 ZH: 檀 PY: tán EN: sandal wood ZH: 檀板 PY: tán bǎn EN: (n.) hardwood plaque used for keeping rhythm in chin. opera ZH: 檀越 PY: tán yuè EN: (n.) (Budd.) almsgiver; donor to temples ZH: 檀香山火奴鲁鲁 PY: Tán xiāng shān (Huó nú lù lù ) EN: (n.) Honolulu (Hawaii) (place name) ZH: 紫檀 PY: zǐ tán EN: (n.) (bot.) the red sandalwood 6a81 - 27265: 檁 ZH: 檩 PY: lǐn EN: cross-beam / ridge-pole 6a82 - 27266: 檂 ZH: 檂 PY: nóng EN: 6a83 - 27267: 檃 ZH: 檃 PY: yǐn EN: (v.) to rectify ZH: 檃栝 PY: yǐn guā EN: (n.) a mason's device for straightening surface or line 6a84 - 27268: 檄 ZH: 檄 PY: xí EN: dispatch / order ZH: 驰檄 PY: chí xí EN: (v.) to send military despatch immediately ZH: 羽檄 PY: yǔ xí EN: (n.) an urgent military despatch marked with a feather 6a85 - 27269: 檅 ZH: 檅 PY: suì EN: 6a86 - 27270: 檆 ZH: 檆 PY: shā EN: ZH: 檆檆 PY: shān EN: 6a87 - 27271: 檇 ZH: 檇 PY: zuì EN: wooden pestle or rammer 6a88 - 27272: 檈 ZH: 檈 PY: xuán EN: 6a89 - 27273: 檉 ZH: 柽 PY: chēng EN: tamarisk 6a8a - 27274: 檊 ZH: 檊 PY: gàn EN: 6a8b - 27275: 檋 ZH: 檋 PY: jū EN: ZH: 檋檋 PY: jú EN: 6a8c - 27276: 檌 ZH: 檌 PY: zuì EN: 6a8d - 27277: 檍 ZH: 檍 PY: yì EN: Quercus glauca 6a8e - 27278: 檎 ZH: 檎 PY: qín EN: (fruit) 6a8f - 27279: 檏 ZH: 檏 PY: pú EN: ZH: 檏檏 PY: pǔ EN: 6a90 - 27280: 檐 ZH: 檐 PY: yán EN: eaves eaves ZH: 檐马 PY: yán mǎ EN: (n.) metal pieces under the eaves, clinking with the wind ZH: 檐牙 PY: yán yá EN: (n.) projecting fringe of roofs ZH: 帽檐 PY: mào yán EN: (n.) hat brim ZH: 屋檐 PY: wū yán EN: eaves 6a91 - 27281: 檑 ZH: 檑 PY: léi EN: logs rolled down in defense of city 6a92 - 27282: 檒 ZH: 檒 PY: fēng EN: 6a93 - 27283: 檓 ZH: 檓 PY: huǐ EN: 6a94 - 27284: 檔 ZH: 档 PY: dàng EN: cross-piece / official records / grade (of goods) / file / records / shelves ZH: 档案 PY: dàng àn EN: file / record / archive ZH: 档次 PY: dàng cì EN: (n.) quality; level; grade ZH: 档期 PY: dàng qí EN: (n.) scheduled dates for showing of films ZH: 档案服务 PY: dàng àn fú wù EN: file service ZH: 档案建立 PY: dàng àn jiàn lì EN: file creation ZH: 档案属性 PY: dàng àn shǔ xìng EN: file attribute ZH: 档案执行 PY: dàng àn zhí xíng EN: file execution / executable file ZH: 档案转送 PY: dàng àn zhuǎn sòng EN: file transfer ZH: 档案分配区 PY: dàng àn fēn pèi qū EN: file allocation table / FAT ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer, Access and Management / FTAM ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol (FTP) ZH: 搭档 PY: dā dàng EN: (n.) cooperate / partner ZH: 赶档子 PY: gǎn dàng zi EN: (v.) 1. sell goods or stage open-air shows at a market place 2. to fish in troubled waters ZH: 高档 PY: gāo dàng EN: (adj.) top quality ZH: 空档 PY: kòng dǎng EN: (n.) 1. blank on schedule 2. neutral gear 3. a flaw for attack ZH: 文档 PY: wén dàng EN: (computer) file ZH: 文字档 PY: wén zì dàng EN: text file ZH: 影像档 PY: yǐng xiàng dàng EN: image file 6a96 - 27286: 檖 ZH: 檖 PY: suì EN: (tree) 6a97 - 27287: 檗 ZH: 檗 PY: bò EN: Phyllodendron amurense ZH: 黄檗 PY: huáng bò EN: (n.) (bot.) the yellow bark, Phellodendron amurense 6a98 - 27288: 檘 ZH: 檘 PY: bì EN: 6a99 - 27289: 檙 ZH: 檙 PY: dǐng EN: 6a9a - 27290: 檚 ZH: 檚 PY: chǔ EN: 6a9b - 27291: 檛 ZH: 檛 PY: zhuā EN: a switch, whip 6a9c - 27292: 檜 ZH: 桧 PY: guì EN: Juniperus chinensis 6a9d - 27293: 檝 ZH: 檝 PY: jí EN: oar 6a9e - 27294: 檞 ZH: 檞 PY: jiě EN: a kind of oak ZH: 檞檞 PY: xiè EN: 6a9f - 27295: 檟 ZH: 槚槚 PY: jiǎ EN: (n.) manchurian catalpa (n.) catalpa; see ZH: 楸 PY: Entries containing the character " EN: ZH: 檟梧槚 PY: wú jiǎ EN: (n.) two trees producing good timber 6aa0 - 27296: 檠 ZH: 檠 PY: qíng EN: instrument for straightening bows ZH: 鬼灯檠 PY: guǐ dēng qíng EN: (n.) (bot.) edible tulip, Tulipa edulis 6aa1 - 27297: 檡 ZH: 檡 PY: shì EN: ZH: 檡檡 PY: zhè EN: 6aa2 - 27298: 檢 ZH: 检 PY: jiǎn EN: to check / to examine / to inspect ZH: 检测 PY: jiǎn cè EN: to detect ZH: 检察 PY: jiǎn chá EN: to inspect / check up (on) ZH: 检查 PY: jiǎn chá EN: inspection / examine ZH: 检定 PY: jiǎn dìng EN: (v.) examine and certify (quality of commodities, purity of seeds) ZH: 检举 PY: jiǎn jǔ EN: (v.) reveal to higher authorities; inform against ZH: 检束 PY: jiǎn shù EN: (v.) regulate, restrain (conduct) ZH: 检讨 PY: jiǎn tǎo EN: self-criticism ZH: 检修 PY: jiǎn xiū EN: (v.) overhaul; examine and fix a mechanical device ZH: 检验 PY: jiǎn yàn EN: to inspect / to examine / to test ZH: 检阅 PY: jiǎn yuè EN: inspect / review (troops) ZH: 检波器 PY: jiǎn bō qì EN: (n.) (phys.) a detector ZH: 检测器 PY: jiǎn cè qì EN: detector ZH: 检察官 PY: jiǎn chá guān EN: the prosecution (in a court case) ZH: 检查员 PY: jiǎn chá yuán EN: inspector ZH: 检毒盒 PY: jiǎn dú hé EN: detection kit ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count ZH: 超声波检查 PY: chāo shēng bō jiǎn chá EN: echography ZH: 毒剂震检 PY: dú jì zhèn jiǎn EN: gas detection ZH: 光检测器 PY: guāng jiǎn cè qì EN: optical detector ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 活体检视 PY: huó tǐ jiǎn shì EN: biopsy ZH: 筛检 PY: shāi jiǎn EN: screening (medical) ZH: 尸检 PY: shī jiǎn EN: autopsy ZH: 尸体剖检 PY: shī tǐ pōu jiǎn EN: autopsy ZH: 搜检 PY: sōu jiǎn EN: (v.) to search for (illegal goods) ZH: 行检 PY: xíng jiǎn EN: (n.) decorum in conduct ZH: 讯检 PY: xùn jiǎn EN: (v.) to investigate (case) and prosecute ZH: 沾染程度检查仪 PY: zhān rǎn chéng dù jiǎn chá yí EN: contamination meter ZH: 帧检验序列 PY: zhèng jiǎn yàn xù liè EN: frame check sequence / FCS 6aa3 - 27299: 檣 ZH: 樯 PY: qiáng EN: boom / mast ZH: 帆樯 PY: fán qiáng EN: (n.) sail mast 6aa4 - 27300: 檤 ZH: 檤 PY: dào EN: 6aa5 - 27301: 檥 ZH: 檥 PY: yǐ EN: variant of ZH: 艤 PY: U+ EN: 8264, to moor a boat to the bank 6aa6 - 27302: 檦 ZH: 檦 PY: biǎo EN: 6aa7 - 27303: 檧 ZH: 檧 PY: sōng EN: 6aa8 - 27304: 檨 ZH: 檨 PY: shē EN: mango 6aa9 - 27305: 檩 ZH: 檩 PY: lǐn EN: cross-beam / ridge-pole 6aab - 27307: 檫 ZH: 檫 PY: chá EN: sassafras tzumu ZH: 檫 PY: sà EN: 6aac - 27308: 檬 ZH: 檬 PY: méng EN: lemon ZH: 柠檬 PY: níng méng EN: lemon ZH: 柠檬水 PY: níng méng shuǐ EN: lemonade 6aad - 27309: 檭 ZH: 檭 PY: yín EN: 6aaf - 27311: 檯 ZH: 台 PY: tái EN: (n.) surname / (classical) you (in letters) (spec.) (measure word) / platform / stage / terrace / stand / support / desk / station / broadcasting station (n.) table; desk; platform ZH: 台北 PY: tái běi EN: (n.) Taipei (capital of Taiwan) ZH: 台币 PY: tái bì EN: (n.) New Taiwan dollar ZH: 台步 PY: tái bù EN: (n.) prescribed gait, measured steps, in Chin. opera ZH: 台布 PY: tái bù EN: (n.) tablecloth ZH: 台词 PY: tái cí EN: (n.) stage dialogue; recitative ZH: 台灯 PY: tái dēng EN: (n.) desk lamp / table lamp ZH: 台地 PY: tái dì EN: (n.) tableland, plateau ZH: 台独 PY: tái dú EN: (n.) Taiwan independence (movement) ZH: 台端 PY: tái duān EN: (n.) you, your esteemed self (chiefly in correspondence) ZH: 台风 PY: tái fēng EN: (n.) typhoon ZH: 台甫 PY: tái fǔ EN: (n.) (court.) your name ZH: 台阶 PY: tái jiē EN: (n.) 1. steps; stepping-stone, 2. a chance to change position during negotiations ZH: 台帘 PY: tái lián EN: (n.) curtain on stage ZH: 台门 PY: tái mén EN: (n.) gate tower of palaces ZH: 台南 PY: tái nán EN: (n.) Tainan (city in Taiwan) ZH: 台盘 PY: tái pán EN: (n.) stage ZH: 台球 PY: tái qiú EN: (n.) billiard; (sometimes) ping-pong ZH: 台商 PY: tái shāng EN: Taiwanese businessman ZH: 台湾 PY: tái wān EN: (n.) Formosa, Taiwan ZH: 台衔 PY: tái xián EN: (n.) your rank ZH: 台中 PY: tái zhōng EN: Taichung (city in central Taiwan) ZH: 台柱 PY: tái zhù EN: (n.) important actor in troupe or cast ZH: 台子 PY: tái zi EN: (n.) table / desk ZH: 台座 PY: tái zuò EN: pedestal ZH: 台湾话 PY: tái wān huà EN: Taiwanese Chinese (language) ZH: 台湾关系法 PY: tái wān guān xì fǎ EN: Taiwan Relations Act (of 1975) ZH: 半岛电视台 PY: bàn dǎo diàn shì tái EN: Al-Jazeera Television ZH: 窗台 PY: chuāng tái EN: window sill ZH: 吹台 PY: chuī tái EN: (v.) to fizzle out ZH: 倒台 PY: dǎo tái EN: to overthrow / downfall / to fall from power / to go bankrupt ZH: 电视台 PY: diàn shì tái EN: (n.) television station ZH: 电台 PY: diàn tái EN: transmitter-receiver / broadcasting station ZH: 断头台 PY: duàn tóu tái EN: (n.) guillotine ZH: 服务台 PY: fú wù tái EN: service desk / information desk / reception desk ZH: 浮台 PY: fú tái EN: (n.) float (bathing beach) ZH: 柜台 PY: guì tái EN: (n.) sales counter; bar ZH: 锅台 PY: guō tái EN: (n.) a cooking range ZH: 后台 PY: hòu tái EN: (n.) backstage / the area behind a theatrical stage / behind the scenes supporter ZH: 讲台 PY: jiǎng tái EN: (n.) 1. a lecture platform 2. a lectern ZH: 井台儿 PY: jǐng tarer EN: (n.) a raised platform by the side of a well ZH: 镜台 PY: jìng tái EN: (n.) a dressing table ZH: 军台 PY: jūn tái EN: (n.) formerly, an officer responsible for the transmission of military intelligence and messages ZH: 垮台 PY: kuǎ tái EN: fall from power ZH: 擂台 PY: lèi tái EN: (n.) a stage on which challenge fights of boxing are fought ZH: 莲台 PY: lián tái EN: (n.) Buddha's seat in the form of lotus flower ZH: 楼台 PY: lóu tái EN: (n.) a terrace, a stage for theatrical performances ZH: 炉台 PY: lú tái EN: (n.) top of coal stove (for heating things) ZH: 露台 PY: lù tái EN: (n.) open terrace ZH: 茅台酒 PY: máo tái jiǔ EN: maotai (a Chinese liquor) ZH: 炮台 PY: pào tái EN: (n.) fort ZH: 平台 PY: píng tái EN: sun terrace / flat-roofed building / platform / plate ZH: 泉台 PY: quán tái EN: (n.) graveyard ZH: 上台 PY: shàng tái EN: (v.) rise to authority / go up on the theater stage ZH: 厮台 PY: sī tái EN: (n.) menial servants ZH: 塌台 PY: tā tái EN: (v.) ruin or spoil a show, undermine a build-up ZH: 坍台 PY: tān tái EN: (v.) be humiliated; draw out props ZH: 天文台 PY: tiān wén tái EN: observatory ZH: 网路平台 PY: wǎng lù píng tái EN: network platform ZH: 望乡台 PY: wàng xiāng tái EN: (n.) terrace in hell where the deceased can see their homes in the distance ZH: 舞台 PY: wǔ tái EN: (theatrical or political) stage / arena (n.) the dancing stage; stage in gen ZH: 戏台 PY: xì tái EN: (n.) the theatrical stage ZH: 下台 PY: xià tái EN: (v.) go off the stage / fall from position of prestige ZH: 宪台 PY: xiàn tái EN: (n.) formerly, the censorate ZH: 写字台 PY: xiě zì tái EN: (n.) writing desk ZH: 阳台 PY: yáng tái EN: porch ZH: 瑶台 PY: yáo tái EN: (n.) jade terrace, esp. of immortals ZH: 野台子戏 PY: yě tái zi xì EN: (n.) temporary theater put up in country places ZH: 夜台 PY: yè tái EN: (n.) the grave, graveyard ZH: 印台 PY: yìn tái EN: ink pad / stamp pad ZH: 英国广播电台 PY: yīng guó guǎng bō diàn tái EN: British Broadcasting Corporation / BBC ZH: 应用平台 PY: yìng yòng píng tái EN: application platform ZH: 站台 PY: zhàn tái EN: railway platform ZH: 中国国际广播电台 PY: zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái EN: China Radio International / CRI ZH: 中国中央电视台 PY: zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái EN: China Central Television (CCTV), Chinese National TV ZH: 烛台 PY: zhú tái EN: (n.) candlestick; candelabra ZH: 钻井平台 PY: zuān jǐng píng tái EN: (oil) drilling platform 6ab0 - 27312: 檰 ZH: 檰 PY: mián EN: 6ab1 - 27313: 檱 ZH: 檱 PY: jī EN: ZH: 檱檱 PY: qí EN: 6ab3 - 27315: 檳 ZH: 槟 PY: bīn EN: areca / the areca nut palm ZH: 槟榔 PY: bīn lang EN: (n.) arecanut palm, betel nut ZH: 槟子 PY: bīn zi EN: binzi / a species of apple which is slightly sour and astringent ZH: 槟 PY: bīng EN: areca ZH: 香槟酒 PY: xiāng bīn jiǔ EN: champagne ZH: 香槟 PY: xiāng bīn EN: (n.) (translit.) champagne 6ab4 - 27316: 檴 ZH: 檴 PY: huò EN: (tree) 6ab5 - 27317: 檵 ZH: 檵 PY: qǐ EN: 6ab6 - 27318: 檶 ZH: 檶 PY: qiān EN: 6ab7 - 27319: 檷 ZH: 檷 PY: mí EN: 6ab8 - 27320: 檸 ZH: 柠 PY: níng EN: lemon ZH: 柠檬 PY: níng méng EN: lemon ZH: 柠檬水 PY: níng méng shuǐ EN: lemonade 6ab9 - 27321: 檹 ZH: 檹 PY: yī EN: 6aba - 27322: 檺 ZH: 檺 PY: gǎo EN: 6abb - 27323: 檻 ZH: 槛 PY: jiàn EN: bar / railing ZH: 槛 PY: kǎn EN: door sill / threshold ZH: 核门槛 PY: hé mén jiàn EN: nuclear threshold ZH: 门槛 PY: mén kǎn EN: (n.) threshold, the ways, esp. of doing business ZH: 轩槛 PY: xuān jiàn EN: railings of a balcony 6abc - 27324: 檼 ZH: 檼 PY: yǐn EN: ridge pole; shape wood by use of heat; tool for shaping bent wood ZH: 檼檼 PY: yìn EN: 6abd - 27325: 檽 ZH: 檽 PY: ér EN: ZH: 檽檽 PY: nòu EN: 6abe - 27326: 檾 ZH: 檾 PY: jiǒng EN: grassy plant with fibres from which cloth is made ZH: 檾檾 PY: qǐng EN: 6abf - 27327: 檿 ZH: 檿 PY: yǎn EN: mulberry 6ac0 - 27328: 櫀 ZH: 櫀 PY: qí EN: 6ac1 - 27329: 櫁 ZH: 櫁 PY: mì EN: 6ac2 - 27330: 櫂 ZH: 櫂 PY: zhào EN: (n.) 1. An oar 2. a boat 6ac3 - 27331: 櫃 ZH: 柜 PY: guì EN: cupboard / cabinet / wardrobe cupboard / cabinet / wardrobe ZH: 柜台 PY: guì tái EN: (n.) sales counter; bar ZH: 柜檯 PY: guì tái EN: counter / bar ZH: 柜臺 PY: guì tái EN: counter ZH: 柜子 PY: guì zi EN: cupboard / cabinet ZH: 柜 PY: jǔ EN: Salix multinervis wò ZH: 柜边 PY: wò biān EN: to lie on one's side ZH: 撑柜 PY: chēng jù EN: (v.) to prop against ZH: 橱柜 PY: chú guì EN: (n.) cabinet, sideboard ZH: 立柜 PY: lì guì EN: (n.) a closet, cup-board, cabinet ZH: 漏柜 PY: lòu guì EN: (n.) theft of goods in a store by its own employee(s) ZH: 少掌柜的 PY: shào zhǎng guì de EN: (n.) son of shop owner ZH: 书柜 PY: shū guì EN: bookcase ZH: 碗柜 PY: wǎn guì EN: cupboard ZH: 小型柜橱 PY: xiǎo xíng guì chú EN: cabinet ZH: 腰柜 PY: yāo guì EN: (n.) cash box ZH: 衣柜 PY: yī guì EN: wardrobe / armoire ZH: 银柜 PY: yín guì EN: (n.) a safe (for money) ZH: 约柜 PY: yuē guì EN: Ark of the Covenant ZH: 掌柜 PY: zhǎng guì EN: shopkeeper 6ac4 - 27332: 櫄 ZH: 櫄 PY: chūn EN: 6ac5 - 27333: 櫅 ZH: 櫅 PY: jī EN: 6ac6 - 27334: 櫆 ZH: 櫆 PY: kuí EN: 6ac7 - 27335: 櫇 ZH: 櫇 PY: pó EN: 6ac8 - 27336: 櫈 ZH: 櫈 PY: dèng EN: bench; stool 6ac9 - 27337: 櫉 ZH: 櫉 PY: chú EN: 6acb - 27339: 櫋 ZH: 櫋 PY: mián EN: 6acc - 27340: 櫌 ZH: 櫌 PY: yōu EN: harrow 6acd - 27341: 櫍 ZH: 櫍 PY: zhì EN: 6ace - 27342: 櫎 ZH: 櫎 PY: guàng EN: ZH: 櫎櫎 PY: huǎng EN: 6acf - 27343: 櫏 ZH: 櫏 PY: qiān EN: 6ad0 - 27344: 櫐 ZH: 櫐 PY: lěi EN: 6ad1 - 27345: 櫑 ZH: 櫑 PY: léi EN: ZH: 櫑櫑 PY: lěi EN: 6ad2 - 27346: 櫒 ZH: 櫒 PY: sà EN: 6ad3 - 27347: 櫓 ZH: 橹 PY: lǔ EN: sculling oar ZH: 谯橹 PY: qiáo lǔ EN: (n.) the drum tower; watchtower 6ad4 - 27348: 櫔 ZH: 櫔 PY: lì EN: 6ad5 - 27349: 櫕 ZH: 櫕 PY: cuán EN: 6ad6 - 27350: 櫖 ZH: 櫖 PY: lǘ EN: 6ad7 - 27351: 櫗 ZH: 櫗 PY: miè EN: 6ad8 - 27352: 櫘 ZH: 櫘 PY: huì EN: 6ad9 - 27353: 櫙 ZH: 櫙 PY: ōu EN: 6ada - 27354: 櫚 ZH: 榈 PY: lǘ EN: palm tree ZH: 棕榈 PY: zōng lǔ EN: (n.) (bot.) the palm tree, Trachycarpus excelsa 6adb - 27355: 櫛 ZH: 栉 PY: jié EN: (n.) a fine-toothed comb (v.) to comb hair 6adc - 27356: 櫜 ZH: 櫜 PY: gāo EN: weapon case ZH: 垂櫜 PY: chuí gāo EN: (v.) carry bow case downward, to show one is unarmed 6add - 27357: 櫝 ZH: 椟 PY: dú EN: cabinet / case / casket 6ade - 27358: 櫞 ZH: 橼 PY: yuán EN: Citrus medica ZH: 枸橼 PY: jǔ yuán EN: (n.) (bot.) citron, Citrus medica sub-sp.limonum 6adf - 27359: 櫟 ZH: 栎 PY: lì EN: oak / Quercus serrata 6ae0 - 27360: 櫠 ZH: 櫠 PY: fèi EN: 6ae1 - 27361: 櫡 ZH: 櫡 PY: zhù EN: ZH: 櫡櫡 PY: zhuó EN: 6ae2 - 27362: 櫢 ZH: 櫢 PY: sǒu EN: 6ae3 - 27363: 櫣 ZH: 櫣 PY: lián EN: 6ae5 - 27365: 櫥 ZH: 橱 PY: chú EN: a wardrobe / case / cabinet ZH: 橱柜 PY: chú guì EN: (n.) cabinet, sideboard ZH: 壁橱 PY: bì chú EN: a built-in wardrobe or cupboard / closet ZH: 小型柜橱 PY: xiǎo xíng guì chú EN: cabinet 6ae7 - 27367: 櫧 ZH: 槠 PY: zhū EN: Quercus glanca ZH: 石槠 PY: shí zhū EN: (n.) (bot.) a variety of oak ZH: 血槠 PY: xuè zhū EN: (n.) the bitter acorn oak, Quercus acuta 6ae8 - 27368: 櫨 ZH: 栌 PY: lú EN: capital (of column) / smoke tree ZH: 黄栌 PY: huáng lú EN: (n.) (bot.) the Hungarian fustic tree, Rhus cotinus ZH: 杨栌 PY: yáng lú EN: (n.) (bot.) Diervilla japonica, a flowering brush 6ae9 - 27369: 櫩 ZH: 櫩 PY: yán EN: 6aea - 27370: 櫪 ZH: 枥 PY: lì EN: stable ZH: 槽枥 PY: cáo lì EN: (n.) a stable ZH: 伏枥 PY: fú lì EN: (v.) to be tied to stable post ZH: 老骥伏枥志在千里 PY: lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ EN: (lit.) an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 li / (fig.) old people may still cherish high aspirations 6aeb - 27371: 櫫 ZH: 橥 PY: zhū EN: Zelkova acuminata ZH: 揭橥 PY: jiē zhū EN: (v.) proclaim, announce, publish 6aec - 27372: 櫬 ZH: 榇 PY: chèn EN: Sterculia plantanifolia / coffin ZH: 灵榇 PY: líng chèn EN: (n.) the hearse ZH: 舆榇 PY: yú chèn EN: (phrase) to go with one's coffin in cart to voice protest and show willingness to die. for an opinion (like hunger strike) 6aed - 27373: 櫭 ZH: 櫭 PY: jié EN: 6aee - 27374: 櫮 ZH: 櫮 PY: è EN: 6aef - 27375: 櫯 ZH: 櫯 PY: sū EN: 6af0 - 27376: 櫰 ZH: 櫰 PY: huái EN: 6af3 - 27379: 櫳 ZH: 栊 PY: lóng EN: bar / cage / gratings ZH: 房栊 PY: fáng lóng EN: (n.) house windows 6af4 - 27380: 櫴 ZH: 櫴 PY: lài EN: 6af6 - 27382: 櫶 ZH: 櫶 PY: xiǎn EN: 6af8 - 27384: 櫸 ZH: 榉 PY: jǔ EN: Zeikowa acuminata ZH: 榉木 PY: jǔ mù EN: beech 6af9 - 27385: 櫹 ZH: 櫹 PY: xiāo EN: 6afb - 27387: 櫻 ZH: 樱 PY: yīng EN: cherry ZH: 樱贝 PY: yīng bèi EN: (n.) (zoo.) a sea shell, Tellina nitidula ZH: 樱草 PY: yīng cǎo EN: (n.) (bot.) the primrose, Primula cortusoidea ZH: 樱花 PY: yīng huā EN: (n.) Japanese oriental cherry tree; oriental cherry blossom ZH: 樱桃 PY: yīng táo EN: cherry ZH: 樱花草 PY: yīng huā cǎo EN: primrose ZH: 弃樱 PY: qì yīng EN: abandoned baby 6afc - 27388: 櫼 ZH: 櫼 PY: jiān EN: 6afd - 27389: 櫽 ZH: 櫽 PY: yǐn EN: shape wood by use of heat; tool for shaping bent wood 6afe - 27390: 櫾 ZH: 櫾 PY: yóu EN: the pomelo ZH: 櫾櫾 PY: yòu EN: 6aff - 27391: 櫿 ZH: 櫿 PY: yíng EN: 6b00 - 27392: 欀 ZH: 欀 PY: xiāng EN: 6b01 - 27393: 欁 ZH: 欁 PY: nóng EN: 6b02 - 27394: 欂 ZH: 欂 PY: bó EN: ZH: 脉欂 PY: mài bó EN: beating (of heart) 6b03 - 27395: 欃 ZH: 欃 PY: chán EN: Santalum album / comet 6b04 - 27396: 欄 ZH: 栏 PY: lán EN: fence / railing / hurdle ZH: 栏杆 PY: lán gān EN: railing / banister ZH: 栏圈 PY: lán quān EN: pen / animal yard ZH: 栏栅 PY: lán shān EN: barrier ZH: 勾栏 PY: gōu lán EN: (n.) 1. orig ., a balustrade 2. a house of ill fame ZH: 审判栏 PY: shěn pàn lán EN: judgment bar ZH: 乌丝栏 PY: wū sī lán EN: (n.) thin black lines as ruling on paper or silk for paintings ZH: 栅栏 PY: zhà lán EN: fence ZH: 栅栏儿 PY: zhà lá er EN: (n.) wooden fence consisting of upright posts across a street ZH: 猪栏 PY: zhū lán EN: (n.) a pigpen ZH: 专栏 PY: zhuān lán EN: special column 6b05 - 27397: 欅 ZH: 欅 PY: jǔ EN: zelkova 6b06 - 27398: 欆 ZH: 欆 PY: shuāng EN: 6b07 - 27399: 欇 ZH: 欇 PY: shè EN: 6b08 - 27400: 欈 ZH: 欈 PY: wéi EN: 6b09 - 27401: 欉 ZH: 欉 PY: còng EN: 6b0a - 27402: 權 ZH: 权 PY: quán EN: authority / power / right ZH: 权变 PY: quán biàn EN: (n.) expediency ZH: 权柄 PY: quán bǐng EN: authority ZH: 权度 PY: quán dù EN: (v.) to estimate (importance, strengh, length, ect.) ZH: 权贵 PY: quán guì EN: (n.) the powerful persons at court; the nobility ZH: 权衡 PY: quán héng EN: weigh / balance / trade-off ZH: 权利 PY: quán lì EN: a power / a right ZH: 权力 PY: quán lì EN: (wield) power ZH: 权量 PY: quán liáng EN: (v.) to weigh (importance) ZH: 权谋 PY: quán móu EN: (n.) political strategy, resourceful tactics ZH: 权能 PY: quán néng EN: power ZH: 权且 PY: quán qiě EN: (adv.) for the time being ZH: 权威 PY: quán wēi EN: authority / authoritative ZH: 权限 PY: quán xiàn EN: (n.) limits to rights ZH: 权幸 PY: quán xìng EN: (n.) favorites of the king ZH: 权钥 PY: quán yào EN: keys of authority ZH: 权益 PY: quán yì EN: (n.) rights and benefits ZH: 权诈 PY: quán zhà EN: (adj.) crafty, deceitful; resourceful ZH: 权杖 PY: quán zhàng EN: scepter ZH: 权重 PY: quán zhòng EN: weight ZH: 权轴 PY: quán zhú EN: (n.) (lit.) the axis of power ZH: 权威性 PY: quán wēi xìng EN: authoritative / (having) authority ZH: 霸权 PY: bà quán EN: hegemony / supremacy ZH: 版权 PY: bǎn quán EN: copyright ZH: 被选权 PY: bèi xuǎn quán EN: (n.) the right to be elected ZH: 表决权 PY: biǎo jué quán EN: right to vote / vote ZH: 兵权 PY: bīng quán EN: military leadership / military power ZH: 不可侵犯权 PY: bù kě qīn fàn quán EN: inviolability ZH: 财权 PY: cái quán EN: (n.) (law) right of ownership ZH: 产权 PY: chǎn quán EN: property right ZH: 创制权 PY: chuàng zhì quán EN: (n.) (Law) right of initiative ZH: 从权 PY: cóng quán EN: (adv.) allowing flexibility to rules, to suit exigency ZH: 大权 PY: dà quán EN: power / authority ZH: 当权 PY: dāng quán EN: (v.) be in power ZH: 地权 PY: dì quán EN: (n.) right to land, landownership ZH: 发言权 PY: fā yán quán EN: the right of speech ZH: 否决权 PY: fǒu jué quán EN: veto power ZH: 夫权 PY: fū quán EN: authority over the household ZH: 复决权 PY: fù jué EN: (n.) right of referendum (n.) right of referendum ZH: 复权 PY: fù quán EN: (n.) restoration of right ZH: 公民权 PY: gōng mín quán EN: (n.) civic rights ZH: 公权 PY: gōng quán EN: (n.) political or civic rights ZH: 股权 PY: gǔ quán EN: equity shares / stock right ZH: 航权 PY: háng quán EN: (n.) right of navigation ZH: 豁免权 PY: huò miǎn quán EN: diplomatic immunity / immunity from prosecution ZH: 集权 PY: jí quán EN: (v.) centralize ZH: 继承权 PY: jì chéng quán EN: inheritance ZH: 祭司权术 PY: jì sī quán shù EN: priestcraft ZH: 具有主权 PY: jù yǒu zhǔ quán EN: sovereign ZH: 君权 PY: jūn quán EN: monarchial power ZH: 揽权 PY: lǎn quán EN: (v.) seize or extend (political) power ZH: 利权 PY: lì quán EN: (n.) rights and privileges ZH: 领导权 PY: lǐng dǎo quán EN: leadership authority ZH: 民权 PY: mín quán EN: civil liberties ZH: 母权 PY: mǔ quán EN: (n.) maternal authority; matriarchy ZH: 女权 PY: nǔ quán EN: (n.) woman's rights ZH: 弃权 PY: qì quán EN: to abstain from voting / to forfeit / to waive one's right to vote ZH: 强权 PY: qiáng quán EN: power / might ZH: 取回权 PY: qǔ huí quán EN: (n.) right of recovery ZH: 全权 PY: quán quán EN: (adj.) with full powers ZH: 人权 PY: rén quán EN: human rights ZH: 人权观察 PY: rén quán guān chá EN: Human Rights Watch (organization) ZH: 擅权 PY: shàn quán EN: (v.) to hold absolute power, to hold power illegally (as eunuchs in certain periods) ZH: 生有权 PY: shēng yǒu quán EN: birthright ZH: 事权 PY: shì quán EN: (n.) duties and responsibilities (of an official), legal power in a case ZH: 授权 PY: shòu quán EN: to authorize ZH: 司法权 PY: sī fǎ quán EN: jurisdiction ZH: 私权 PY: sī chuán EN: (n.) (law) personal rights ZH: 所有权 PY: suǒ yǒu quán EN: ownership / possession ZH: 特权 PY: tè quán EN: prerogative / privilege / privileged ZH: 王权 PY: wáng quán EN: royalty / royal power ZH: 威权 PY: wēi quán EN: (n.) authority, prestige ZH: 五权宪法 PY: wǔ quán xiàn fǎ EN: (n.) the five branches of government in mod n. Chin. constitution ZH: 优先权 PY: yōu xiān quán EN: (n.) priority ZH: 有权威 PY: yǒu quán wēi EN: authoritative ZH: 有选举权 PY: yǒu xuǎn jǔ quán EN: constituent ZH: 原权 PY: yuán quán EN: (n.) (law) primary or antecedent right ZH: 越权 PY: yuè quán EN: (adv.) exceeding one's powers ZH: 债权人 PY: zhài quán rén EN: creditor ZH: 掌权 PY: zhǎng quán EN: wield (political, etc.) power / be in power ZH: 政权 PY: zhèng quán EN: regime / (wield) political power ZH: 知识产权 PY: zhī shi chǎn quán EN: intellectual property rights ZH: 职权 PY: zhí quán EN: (n.) authority; power over others ZH: 指数期权 PY: zhǐ shù qī quán EN: index options ZH: 智慧产权 PY: zhì huì chǎn quán EN: intellectual property ZH: 中权 PY: zhōng quán EN: (n.) 1. main army 2. those in power ZH: 主权 PY: zhǔ quán EN: sovereignty ZH: 自由选择权 PY: zì yóu xuǎn zé quán EN: free agency 6b0b - 27403: 欋 ZH: 欋 PY: qú EN: 6b0f - 27407: 欏 ZH: 椤 PY: luó EN: tree ZH: 椤 PY: luǒ EN: the horse-chestnut 6b10 - 27408: 欐 ZH: 欐 PY: lǐ EN: beam ZH: 欐欐 PY: lì EN: 6b11 - 27409: 欑 ZH: 欑 PY: zàn EN: gather 6b12 - 27410: 欒 ZH: 栾 PY: luán EN: Koelreuteria paniculata 6b13 - 27411: 欓 ZH: 欓 PY: dǎng EN: a cross-piece, as the round of a ladder, the rail of a chair; shelves; pigeonholes 6b14 - 27412: 欔 ZH: 欔 PY: jué EN: 6b16 - 27414: 欖 ZH: 榄 PY: lǎn EN: olive ZH: 橄榄 PY: gǎn lǎn EN: (n.) olive ZH: 橄榄球 PY: gǎn lǎn qiú EN: (n.) football / rugby ZH: 橄榄石 PY: gǎn lǎn shí EN: olivine (geol.) ZH: 橄榄树 PY: gǎn lǎn shù EN: olive tree ZH: 橄榄岩 PY: gǎn lǎn yán EN: peridotite (geol.) ZH: 橄榄枝 PY: gǎn lǎn zhī EN: olive branch / symbol of peace ZH: 青榄 PY: qīng lǎn EN: (n.) olive 6b17 - 27415: 欗 ZH: 欗 PY: lán EN: 6b18 - 27416: 欘 ZH: 欘 PY: zhú EN: ZH: 欘欘 PY: zhǔ EN: 6b19 - 27417: 欙 ZH: 欙 PY: léi EN: sedan 6b1a - 27418: 欚 ZH: 欚 PY: lǐ EN: 6b1b - 27419: 欛 ZH: 欛 PY: bà EN: a handle 6b1c - 27420: 欜 ZH: 欜 PY: náng EN: 6b1e - 27422: 欞 ZH: 棂 PY: líng EN: lattice the lattice of a window a sill, a lintel ZH: 窗棂 PY: chuāng líng EN: (n.) window grill made usu. of wood 6b20 - 27424: 欠 ZH: 欠 PY: qiàn EN: deficient / owe / to lack / yawn ZH: 欠安 PY: qiàn ān EN: (adj.) not very well in health ZH: 欠佳 PY: qiàn jiā EN: suboptimal / subpar / not good enough ZH: 欠据 PY: qiàn jù EN: (n.) I. O. U ZH: 欠款 PY: qiàn kuǎn EN: (n.) deficit; debt ZH: 欠钱 PY: qiàn qián EN: (phrase) owe money, need money ZH: 欠情 PY: qiàn qíng EN: (phrase) to owe a debt of gratitude not yet repaid ZH: 欠伸 PY: qiàn shēn EN: (v.) to yawn and stretch ZH: 欠身 PY: qiàn shēn EN: (v.) to make a gesture of rising from seat in greetings ZH: 欠债 PY: qiàn zhài EN: (v.) to owe debts ZH: 欠帐 PY: qiàn zhàng EN: (v.) to owe in accounts ZH: 倒欠 PY: dào qiàn EN: (v.) to owe instead of gaining ZH: 短欠 PY: duǎn qiàn EN: (v.) fall short of proper amount, owe ZH: 挂欠 PY: guà qiàn EN: (v.) charge to one's account ZH: 哈欠 PY: hā qiàn EN: yawn ZH: 结欠 PY: jié qiàn EN: (phrase) (accounting) debit balance in the red ZH: 亏欠 PY: kuī qiàn EN: to fall short of / to have a deficit / deficit / deficiency ZH: 缺欠 PY: quē qiàn EN: (v.) to be short of (things, cash, etc.); to owe ZH: 索欠 PY: suǒ qiàn EN: (v.) to demand pay ZH: 拖欠 PY: tuō qiàn EN: be in arrears / be behind in payments ZH: 外欠 PY: wài qiàn EN: (n.) external debt ZH: 下欠 PY: xià qiàn EN: (v.) to owe (a sum) ZH: 悬欠 PY: xuán qiàn EN: (v.) to owe in account unpaid 6b21 - 27425: 次 ZH: 次 PY: cì EN: nth / number (of times) / order / sequence / next / second(ary) / (measure word) ZH: 次等 PY: cì děng EN: (adj.) second-class, grade ZH: 次货 PY: cì huò EN: (n.) second-rate merchandise ZH: 次品 PY: cì pǐn EN: (n.) defective products ZH: 次数 PY: cì shù EN: frequency / number of times ZH: 次席 PY: cì xí EN: (n.) second highest seat ZH: 次序 PY: cì xù EN: (n.) sequence; order ZH: 次要 PY: cì yào EN: secondary ZH: 次韵 PY: cì yùn EN: (v.) to write poem with same rhyme words as those used in a previous poem by a friend, usu. about same occasion ZH: 次长 PY: cì zhǎng EN: (n.) vice-minister ZH: 次亚硫酸钠 PY: cì yà liú suān nà EN: sodium hyposulfide ZH: 挨次 PY: āi cì EN: one after another / in turn / one by one ZH: 按次 PY: àn cì EN: (adv.) in good order or sequence ZH: 班次 PY: bān cì EN: order of classes or grades at school / number of runs or flights ZH: 版次 PY: bǎn cì EN: the order in which editions are printed ZH: 编次 PY: biān cì EN: order of arrangement ZH: 不次 PY: bù cì EN: (phrase) not in normal sequence ZH: 草次 PY: cǎo cì EN: (adv.) on the grass, in open air ZH: 造次 PY: cào cì EN: (adv.) abruptly, quickly, without too much care ZH: 层次 PY: céng cì EN: arrangement of ideas / administrative level / level / stage / phase ZH: 齿次 PY: chǐ cì EN: (n.) order according to seniority ZH: 此次 PY: cǐ cì EN: this time ZH: 档次 PY: dàng cì EN: (n.) quality; level; grade ZH: 等次 PY: děng cì EN: (n.) sequence ZH: 第二次 PY: dì èr cì EN: second / second time ZH: 第二次世界大战 PY: dì èr cì shì jiè dà zhàn EN: World War 2 ZH: 第三次 PY: dì sān cì EN: third / third time ZH: 第一次 PY: dì yī cì EN: first / first time / number one ZH: 第一个层次 PY: dì yī gè céng cì EN: the first stage ZH: 迭次 PY: dié cì EN: (adv.) repeatedly, again and again ZH: 多层次分析模型 PY: duō céng cì fēn xī mó xíng EN: multilevel analysis model ZH: 多次 PY: duō cì EN: many times / repeatedly ZH: 二次 PY: èr cì EN: second (i.e ., number two) / second time / twice / (math.) quadratic (of degree two) ZH: 二次大战 PY: èr cì dà zhàn EN: World War Two ZH: 二次曲面 PY: èr cì qū miàn EN: (geom.) quadric surface ZH: 二次曲线 PY: èr cì qū xiàn EN: (geom.) quadratic curve / (geom.) conic ZH: 二次方 PY: èr cì fāng EN: (n.) (math.) square, the product of a number multiplied by itself ZH: 高次 PY: gāo cì EN: higher degree (e.g ., equation in math.) ZH: 国务次卿 PY: guó wù cì qīng EN: Under Secretary of State ZH: 几次 PY: jǐ cì EN: several times ZH: 渐次 PY: jiàn cì EN: gradually / one by one ZH: 将次 PY: jiāng cì EN: (adv.) nearly, gradually, slowly ZH: 仅次于 PY: jǐn cì yú EN: second only to... / (in second place) preceded only by ... ZH: 客次 PY: kè cì EN: (n.) residence abroad, place stopped at ZH: 累次 PY: lěi cì EN: (adv.) repeatedly ZH: 类次 PY: lèi cì EN: (n.) headings ZH: 立氏立克次体 PY: lì shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia rickettsii ZH: 两次 PY: liǎng cì EN: twice ZH: 鳞次 PY: lín cì EN: (adj.) arranged in rows ZH: 屡次 PY: lǚ cì EN: repeatedly / time and again ZH: 名次 PY: míng cì EN: position in a ranking of names ZH: 目次 PY: mù cì EN: (n.) contents (of book) ZH: 普氏立克次体 PY: pǔ shì lì kè cì tǐ EN: Rickettsia prowazekii ZH: 其次 PY: qí cì EN: next / secondly ZH: 诠次 PY: quán cì EN: (v.) arrange text in proper order ZH: 三次 PY: sān cì EN: third / three times / (math.) degree three, cubic (equation) ZH: 三次曲线 PY: sān cì qū xiàn EN: (geom.) cubic curve ZH: 三番五次 PY: sān fān wǔ cì EN: (saying) do over and over again ZH: 上次 PY: shàng cì EN: last time ZH: 舍次 PY: shè cì EN: (n.) night stopping place of army ZH: 首次 PY: shǒu cì EN: for the first time ZH: 首次注视时间 PY: shǒu cì zhù shì shí jiān EN: first fixation duration ZH: 顺次 PY: shùn cì EN: (adv.) in successive order ZH: 位次 PY: wèi cì EN: (n.) order of seating ZH: 下一次 PY: xià yī cì EN: next ZH: 一次 PY: yī cì EN: first / first time / once / (math.) linear (of degree one) ZH: 依次 PY: yī cì EN: (adv.) in correct order; one by one ZH: 以次 PY: yǐ cì EN: (adv.) according to order ZH: 语次 PY: yǔ cì EN: (phrase) while one was speaking ZH: 寓次 PY: yù cì EN: (n.) place during sojourn ZH: 再次 PY: zài cì EN: one more time / again / one more / once again ZH: 再一次 PY: zài yī cì EN: again ZH: 这次 PY: zhè cì EN: present / now / current ZH: 这次危机 PY: zhè cì wēi jī EN: present crisis / current crisis ZH: 逐次 PY: zhú cì EN: (adv.) 1. gradually 2. each time 6b22 - 27426: 欢 ZH: 欢 PY: huān EN: joyous / happy / pleased ZH: 欢忭 PY: huān biàn EN: (adj.) happy, overjoyed ZH: 欢抃 PY: huān biàn EN: (v.) clap hands for joy ZH: 欢呼 PY: huān hū EN: cheer for / acclaim ZH: 欢会 PY: huān huì EN: (n.) a happy reunion ZH: 欢乐 PY: huān lè EN: gaiety / gladness / glee / merriment / pleasure / happy / joyous / gay ZH: 欢送 PY: huān sòng EN: see off / send off ZH: 欢腾 PY: huān téng EN: jubilation / great celebration ZH: 欢喜 PY: huān xǐ EN: joyful ZH: 欢笑 PY: huān xiào EN: (v.) laugh happily; belly-laugh ZH: 欢欣 PY: huān xīn EN: (adj.) to be exultant ZH: 欢迎 PY: huān yíng EN: to welcome / welcome ZH: 欢娱 PY: huān yú EN: (v.) to enjoy oneself ZH: 欢悦 PY: huān yuè EN: (adj.) pleased ZH: 欢跃 PY: huān yuè EN: (v.) jump for joy ZH: 欢欣鼓舞 PY: huān xīn gǔ wǔ EN: overjoyed ZH: 欢迎光临 PY: huān yíng guāng lín EN: welcome ZH: 欢 PY: huān biàn EN: (v.) clap hands for joy ZH: 悲欢离合 PY: bēi huān lí hé EN: joys and sorrows / partings and reunions - vicissitudes of life ZH: 比较喜欢 PY: bǐ jiào xǐ huān EN: prefer ZH: 不欢而散 PY: bù huān ér sàn EN: part on bad terms / (of a meeting, etc.) break up in discord ZH: 不受欢迎 PY: bù shòu huān yíng EN: unwelcome ZH: 承欢 PY: chéng huān EN: (v.) 1. to do everything to please (parents) 2. to cater to (superiors) ZH: 成欢 PY: chéng huān EN: (v.) achieve sexual union ZH: 交欢 PY: jiāo huān EN: (v.) establish cordial relations with one another ZH: 联欢 PY: lián huān EN: have a get-together ZH: 撒欢儿 PY: sā huā er EN: (v.) to romp about (as a cat) ZH: 受欢迎 PY: shòu huān yíng EN: popular / welcome ZH: 所欢 PY: suǒ huān EN: (n.) lover ZH: 腾欢 PY: téng huān EN: (v.) be joyous, roar with joy ZH: 喜欢吵架 PY: xǐ huān chǎo jià EN: quarrelsome ZH: 喜欢 PY: xǐ huan EN: to like / to be fond of ZH: 新欢 PY: xīn huān EN: (n.) new sweetheart ZH: 坠欢 PY: zhuì huān EN: (phrase) 1. the pleasures of bygone days 2. lost favor of lover 6b23 - 27427: 欣 ZH: 欣 PY: xīn EN: happy happy ZH: 欣忭 PY: xīn biàn EN: (adj.) happy, glad ZH: 欣然 PY: xīn rán EN: (adv.) gladly (consent, etc.) ZH: 欣赏 PY: xīn shǎng EN: to appreciate / to enjoy / to admire ZH: 欣慰 PY: xīn wèi EN: to be gratified ZH: 欣羡 PY: xīn xiàn EN: (v.) adore (person) ZH: 欣跃 PY: xīn yuè EN: (v.) dance for joy ZH: 欣欣向荣 PY: xīn xīn xiàng róng EN: (saying) flourishing; thriving ZH: 欢欣鼓舞 PY: huān xīn gǔ wǔ EN: overjoyed ZH: 欢欣 PY: huān xīn EN: (adj.) to be exultant 6b24 - 27428: 欤 ZH: 欤 PY: yú EN: (interrog. part.) 6b26 - 27430: 欦 ZH: 欦 PY: qiān EN: 6b27 - 27431: 欧 ZH: 欧 PY: ōu EN: Europe ZH: 欧刀 PY: ōu dāo EN: (n.) (AC, rare) executioner's knife ZH: 欧化 PY: ōu huà EN: (v.) to Europeanize, Westernize in gen ZH: 欧战 PY: ōu jiàn EN: (n.) European War = World War I ZH: 欧盟 PY: ōu méng EN: European Union ZH: 欧姆 PY: ōu mǔ EN: (n.) (electricity) ohm ZH: 欧西 PY: ōu xī EN: (n.) Europe and the West ZH: 欧阳 PY: ōu yáng EN: (n.) a compound surname ZH: 欧元 PY: ōu yuán EN: Euro ZH: 欧洲 PY: ōu zhōu EN: Europe / European ZH: 欧罗巴 PY: ōu luó bā EN: (n.) Europe ZH: 欧佩克 PY: ōu pèi kè EN: OPEC / Organization of the Petroleum Exporting Countries ZH: 欧若拉 PY: ōu ruò lā EN: aurora ZH: 欧洲人 PY: ōu zhōu rén EN: European (person) ZH: 欧式几何 PY: ōu shì jǐ hé EN: Euclidean geometry ZH: 欧洲联盟 PY: ōu zhōu lián méng EN: European Union / EU ZH: 欧洲语言 PY: ōu zhōu yǔ yán EN: European language ZH: 欧式几何学 PY: ōu shì jǐ hé xué EN: Euclidean geometry ZH: 欧洲航天局 PY: ōu zhōu háng tiān jú EN: ESA / European Space Agency ZH: 欧洲原子能联营 PY: ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng EN: Euratom ZH: 欧洲安全与合作组织 PY: ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī EN: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) ZH: 东欧 PY: dōng ōu EN: Eastern Europe ZH: 非欧几何 PY: fēi ōu jǐ hé EN: non-Euclidean geometry ZH: 非欧几何学 PY: fēi ōu jǐ hé xué EN: non-Euclidean geometry ZH: 罗密欧与朱丽叶 PY: luó mì ōu yǔ zhū lì yè EN: Romeo and Juliet ZH: 西欧 PY: xī ōu EN: Western Europe ZH: 印欧人 PY: yìn ōu rén EN: Indo-European (person) ZH: 印欧文 PY: yìn ōu wén EN: Indo-European (language) ZH: 印欧语 PY: yìn ōu yǔ EN: Indo-European (language) ZH: 印欧语言 PY: yìn ōu yǔ yán EN: Indo-European (language) ZH: 中欧 PY: zhōng ōu EN: Central Europe 6b28 - 27432: 欨 ZH: 欨 PY: xū EN: to blow or breathe upon; to smile 6b29 - 27433: 欩 ZH: 欩 PY: chāo EN: 6b2a - 27434: 欪 ZH: 欪 PY: chù EN: 6b2b - 27435: 欫 ZH: 欫 PY: chī EN: 6b2c - 27436: 欬 ZH: 欬 PY: kài EN: cough; sound of laughter ZH: 欬欬 PY: ké EN: 6b2e - 27438: 欮 ZH: 欮 PY: jué EN: to hiccough; to dig out to expand 6b2f - 27439: 欯 ZH: 欯 PY: xí EN: 6b30 - 27440: 欰 ZH: 欰 PY: xū EN: 6b31 - 27441: 欱 ZH: 欱 PY: hē EN: ZH: 欱欱 PY: xià EN: 6b32 - 27442: 欲 ZH: 欲 PY: yù EN: desire / wish desire / longing / appetite / wish ZH: 欲海 PY: yù hǎi EN: (n.) the sea of passions ZH: 欲火 PY: yù huǒ EN: (n.) the fire of desire ZH: 欲念 PY: yù niàn EN: (n.) desire, craving ZH: 欲望 PY: yù wàng EN: lust / desire ZH: 欲心 PY: yù xīn EN: (n.) wish, desire ZH: 欲要 PY: yù yào EN: (v.) want to ZH: 欲愿 PY: yù yuàn EN: (n.) wish, desire ZH: 节欲 PY: jié yù EN: (v.) to curb one's passions or desires; practise continence ZH: 禁欲 PY: jìn yù EN: (v.) suppress sensual passion ZH: 利欲 PY: lì yù EN: (n.) cupidity ZH: 情欲 PY: qíng yù EN: sensual / lust ZH: 人欲 PY: rén yù EN: (n.) human wants, pleasures of the flesh, esp. those of sex and food ZH: 肉欲 PY: ròu yù EN: (n.) carnal desires ZH: 色欲 PY: sè yù EN: (n.) sexual desire ZH: 食欲 PY: shí yù EN: appetite ZH: 嗜欲 PY: shì yù EN: (n.) carnal desires, longing ZH: 兽欲 PY: shòu yù EN: (n.) animal desire; sexual passion ZH: 私欲 PY: sī yù EN: (n.) human passions, desires; (neo-Confucian) sinful desires, sin ZH: 俗欲 PY: sú yù EN: (n.) natural human desires; vulgar desires ZH: 为所欲为 PY: wéi suǒ yù wéi EN: do whatever one pleases ZH: 性欲 PY: xìng yù EN: sexual desire ZH: 淫欲 PY: yín yù EN: (n.) lust, sexual desire 6b33 - 27443: 欳 ZH: 欳 PY: kuài EN: 6b34 - 27444: 欴 ZH: 欴 PY: láng EN: 6b35 - 27445: 欵 ZH: 欵 PY: kuǎn EN: to treat well; to detain 6b36 - 27446: 欶 ZH: 欶 PY: shuò EN: 6b37 - 27447: 欷 ZH: 欷 PY: xī EN: to sob ZH: 歔欷 PY: xū xī EN: (v.) to sob and sniffle 6b39 - 27449: 欹 ZH: 欹 PY: yī EN: interjection 6b3a - 27450: 欺 ZH: 欺 PY: qī EN: take unfair advantage of / to deceive / to cheat ZH: 欺哄 PY: qī EN: (n.) cozenage ZH: 欺负 PY: qī fu EN: to bully ZH: 欺和 PY: qī huo EN: (v.) to knit (brows) ZH: 欺诳 PY: qī kuáng EN: (v.) to cheat ZH: 欺凌 PY: qī líng EN: to bully and humiliate ZH: 欺陵 PY: qī líng EN: (v.) to browbeat ZH: 欺瞒 PY: qī mán EN: to fool / to hoodwink / to dupe ZH: 欺骗 PY: qī piàn EN: to deceive / to cheat ZH: 欺侮 PY: qī wǔ EN: to bully ZH: 欺心 PY: qī xīn EN: (adj.) dishonest ZH: 欺压 PY: qī yā EN: to bully / to push around ZH: 欺诈 PY: qī zhà EN: to cheat 6b3b - 27451: 欻 ZH: 欻 PY: chuā EN: (onomat.) / a crashing sound ZH: 欻欻 PY: hū EN: suddenly 6b3c - 27452: 欼 ZH: 欼 PY: chǐ EN: drink; (Cant.) to use one's teeth and hands to break something such as a string 6b3d - 27453: 欽 ZH: 钦 PY: qīn EN: royal ZH: 钦崇 PY: qīn chóng EN: (v.) adore (-ation) ZH: 钦敬 PY: qīn jìng EN: (v.) to admire, respect ZH: 钦佩 PY: qīn pèi EN: (v.) admire; have great respect for sb ZH: 钦仰 PY: qīn yǎng EN: (v.) admire (esp. from station below), honor, esteem (person, his reputation) ZH: 钦迟 PY: qīn zhì EN: (v.) admire ZH: 钦天监 PY: qīn tiān jiàn EN: (n.) formerly, Imperial Board of Astronomy; its director ZH: 德钦 PY: dé qīn EN: (n.) (N) Dechen, ch. Deqin (town in Kham prov. of Tibet, pres. Yunnan) ZH: 令人钦佩 PY: lìng rén qīn pèi EN: admirable ZH: 叶利钦 PY: yè lì qīn EN: (Russian president) Yeltsin 6b3e - 27454: 款 ZH: 款 PY: kuǎn EN: section / paragraph / funds ZH: 款步 PY: kuǎn bù EN: (adv.) in slow, leisurely steps, in a stroll ZH: 款待 PY: kuǎn dài EN: entertain ZH: 款额 PY: kuǎn é EN: (n.) a sum ZH: 款费 PY: kuǎn fèi EN: (n.) expenses ZH: 款伏 PY: kuǎn fú EN: (v.) (of accused) plead guilty ZH: 款接 PY: kuǎn jiē EN: (v.) to receive, welcome (guest, friend) ZH: 款密 PY: kuǎn mì EN: (adj.) intimate ZH: 款目 PY: kuǎn mù EN: (n.) an item, esp. in accounts; a clause in agreement ZH: 款洽 PY: kuǎn qià EN: (adj.) cordial (relationship) ZH: 款曲 PY: kuǎn qū EN: (n.) innermost feelings ZH: 款项 PY: kuǎn xiàng EN: funds / a sum of money ZH: 款要 PY: kuǎn yào EN: (n.) true feelings ZH: 款识 PY: kuǎn zhì EN: (n.) signature or inscription on scroll, bronze or stone ZH: 款子 PY: kuǎn zi EN: (n.) a sum ZH: 款款 PY: kuán kuǎn EN: (adv.) leisurely ZH: 拨款 PY: bō kuǎn EN: allocate funds / appropriation ZH: 筹款 PY: chóu kuǎn EN: fundraising ZH: 存款 PY: cún kuǎn EN: (n.) deposit money in a bank / bank deposit ZH: 存款准备金率 PY: cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ EN: deposit-reserve ratio ZH: 贷款 PY: dài kuǎn EN: (bank) loan / to (provide a) loan ZH: 罚款 PY: fá kuǎn EN: (impose a) fine / penalty / fine (monetary) ZH: 放款 PY: fàng kuǎn EN: (n.) loan ZH: 分期付款 PY: fēn qī fù kuǎn EN: installment ZH: 付款 PY: fù kuǎn EN: pay / payment ZH: 公款 PY: gōng kuǎn EN: (n.) public funds ZH: 行款 PY: háng kuǎn EN: (n.) form and arrangement of lines in calligraphy ZH: 汇款 PY: huì kuǎn EN: remit money / remittance ZH: 价款 PY: jià kuǎn EN: cost ZH: 借款 PY: jiè kuǎn EN: loan ZH: 进款 PY: jìn kuǎn EN: (n.) income, revenue, receipts ZH: 捐款 PY: juān kuǎn EN: donate money / contribute funds ZH: 募款 PY: mù kuǎn EN: raise funds / fund-raising / raise money ZH: 赔款 PY: péi kuǎn EN: (n.) pay reparations / reparations ZH: 欠款 PY: qiàn kuǎn EN: (n.) deficit; debt ZH: 情款 PY: qíng kuǎn EN: (n.) warm personal feelings ZH: 软款 PY: ruǎn kuǎn EN: (adj.) shy, coy, bashful ZH: 税款 PY: shuì kuǎn EN: (n.) tax dues ZH: 酸款 PY: suān kuǎn EN: (adj.) sour and aloof, conceited (person) ZH: 题款 PY: tí kuǎn EN: (n.) (on a scroll) name of writer and the person it is dedicated to ZH: 提款 PY: tí kuǎn EN: (v.) withdraw money from bank ZH: 条款 PY: tiáo kuǎn EN: clause (of contract or law) ZH: 通款 PY: tōng kuǎn EN: (v.) make approaches to enemy for terms of settlement ZH: 息款 PY: xí kuǎn EN: (n.) interest from deposit ZH: 下款 PY: xià kuǎn EN: (n.) signature on the side of a scroll ZH: 现款 PY: xiàn kuǎn EN: cash ZH: 押款 PY: yā kuǎn EN: (v.) to borrow money with security ZH: 馀款 PY: yú kuǎn EN: (n.) leftover sum ZH: 赈款 PY: zhèn kuǎn EN: (n.) relief fund 6b3f - 27455: 欿 ZH: 欿 PY: kǎn EN: discontented with oneself 6b40 - 27456: 歀 ZH: 歀 PY: kuǎn EN: same as ZH: 款 PY: U+6B3E EN: , an item, article; clause, fund 6b41 - 27457: 歁 ZH: 歁 PY: kǎn EN: unsatisfied (of eating) 6b42 - 27458: 歂 ZH: 歂 PY: chuán EN: ZH: 歂歂 PY: chuǎn EN: 6b43 - 27459: 歃 ZH: 歃 PY: shà EN: drink 6b45 - 27461: 歅 ZH: 歅 PY: yān EN: ZH: 歅歅 PY: yīn EN: 6b46 - 27462: 歆 ZH: 歆 PY: xīn EN: pleased / moved 6b47 - 27463: 歇 ZH: 歇 PY: xiē EN: to rest ZH: 歇泊 PY: xiē bó EN: (v.) to lie at anchor ZH: 歇处 PY: xiē chǔ EN: (n.) a place to stop over for the night ZH: 歇顶 PY: xiē dǐng EN: (adj.) bald-headed ZH: 歇乏 PY: xiē fá EN: (v.) to rest when fatigued ZH: 歇工 PY: xiē gōng EN: (v.) to stop work for holiday ZH: 歇马 PY: xiē mǎ EN: (v.) 1. stop work in gen 2. dismount for rest ZH: 歇响 PY: xiē shǎng EN: (v.) to rest or take a nap after lunch ZH: 歇手 PY: xiē shǒu EN: (v.) stop, give up (doing work, fighting) ZH: 歇宿 PY: xiē sù EN: (v.) to stop for the night, to sleep (at some place) ZH: 歇息 PY: xiē xi EN: (v.) to stop for rest; to stop over for night ZH: 歇心 PY: xiē xīn EN: (v.) to dismiss thoughts from one's mind, to relax, stop worrying ZH: 歇业 PY: xiē yè EN: (v.) close up business ZH: 歇枝 PY: xiē zhī EN: (phrase) (of fruit trees) bear less fruit the year after a big crop ZH: 歇後语 PY: xiē hòu yǔ EN: (n.) (a custom, esp. in Peking dial.) have the last word of a well-known phrase understood and not spoken ZH: 歇歇儿 PY: xiē xie er EN: (v.) take a little rest ZH: 歇斯底里 PY: xiē sī dǐ lǐ EN: hysterical ZH: 安歇 PY: ān xiē EN: go to bed / retire for the night ZH: 间歇 PY: jiàn xiē EN: (adj.) intermittent ZH: 密歇根 PY: mì xiē gēn EN: Michigan (state of US) 6b48 - 27464: 歈 ZH: 歈 PY: yú EN: songs 6b49 - 27465: 歉 ZH: 歉 PY: qiàn EN: apologize / deficient / to regret ZH: 歉然 PY: qiàn rán EN: (adj.) apologetic ZH: 歉收 PY: qiàn shōu EN: (v.) bad crops, poor harvest ZH: 歉意 PY: qiàn yì EN: apology / regret ZH: 歉仄 PY: qiàn zè EN: (adj.) (court.) ashamed of oneself ZH: 抱歉 PY: bào qiàn EN: be sorry / feel apologetic / regret ZH: 道歉 PY: dào qiàn EN: to apologize / to make an apology ZH: 饥歉 PY: jī qiàn EN: (n.) famine due to crop failure ZH: 年歉 PY: nián qiàn EN: (n.) crop failure, year of poor harvest 6b4a - 27466: 歊 ZH: 歊 PY: xiāo EN: vapor / steam 6b4b - 27467: 歋 ZH: 歋 PY: yí EN: 6b4c - 27468: 歌 ZH: 歌 PY: gē EN: song ZH: 歌板 PY: gē bǎn EN: (n.) a musical clapping board for keeping time in singing ZH: 歌唱 PY: gē chàng EN: sing ZH: 歌词 PY: gē cí EN: song lyric ZH: 歌德 PY: gē dé EN: Goethe (German poet & dramatist) ZH: 歌妓 PY: gē jī EN: (n.) a singsong girl ZH: 歌剧 PY: gē jù EN: opera ZH: 歌女 PY: gē nǔ EN: (n.) a female professional singer ZH: 歌谱 PY: gē pǔ EN: (n.) a music score for songs ZH: 歌曲 PY: gē qǔ EN: song ZH: 歌手 PY: gē shǒu EN: singer ZH: 歌颂 PY: gē sòng EN: sing the praises of / extol / eulogize ZH: 歌诵 PY: gē sòng EN: (v.) to sing or chant, to celebrate by song, to praise ZH: 歌星 PY: gē xīng EN: (n.) singing star; famous singer ZH: 歌行 PY: gē xíng EN: (n.) (litr.) a poem that can be set to music and sung ZH: 歌谣 PY: gē yáo EN: chant ZH: 歌咏 PY: gē yǒng EN: (n.) singing ZH: 歌罗西书 PY: gē luó xī shū EN: Colossians ZH: 歌儿 PY: gēr EN: song ZH: 谷歌 PY: Gǔ gē EN: (n.) Google ZH: 哀歌 PY: āi gē EN: a mournful song / dirge / elegy ZH: 悲歌 PY: bēi gē EN: sad melody / stirring strains / elegy / dirge / threnody / sing with solemn fervor ZH: 榜歌 PY: bèng gē EN: (n.) boat song ZH: 陈凯歌 PY: chén kǎi gē EN: Chen Kaige, Fifth Generation movie director ZH: 短歌 PY: duǎn gē EN: ballad ZH: 国歌 PY: guó gē EN: (n.) national anthem ZH: 军歌 PY: jūn gē EN: (n.) a military song ZH: 可歌可泣 PY: kě gē kě qì EN: (saying) makes one happy and sad; emotionally moving ZH: 骊歌 PY: lí gē EN: (n.) a parting song ZH: 俚歌 PY: lǐ gē EN: (n.) folk songs ZH: 恋歌 PY: liàn gē EN: (n.) love song ZH: 民歌 PY: mín gē EN: folk song ZH: 铙歌 PY: náo gē EN: (n.) an anc. military song ZH: 能歌善舞 PY: néng gē shàn wǔ EN: (saying) good at singing and dancing ZH: 山歌 PY: shān gē EN: (n.) folk song ZH: 圣歌 PY: shèng gē EN: hymn ZH: 诗歌 PY: shī gē EN: poem ZH: 颂歌 PY: sòng gē EN: carol ZH: 挽歌 PY: wǎn gē EN: (n.) elegy ZH: 舞歌 PY: wǔ gē EN: (n.) a dance song ZH: 弦歌 PY: xián gē EN: (v.) to sing with stringed accompaniment, sign of calm in crisis, and (allu.) good government ZH: 小歌剧 PY: xiǎo gē jù EN: (n.) operetta ZH: 雅歌 PY: yǎ gē EN: Song of Solomon ZH: 秧歌 PY: yāng ge EN: (n.) rice-transplantation song, accompanied by dance ZH: 耶利米哀歌 PY: yē lì mǐ āi gē EN: Lamentations ZH: 徵歌 PY: zhēng gē EN: (phrase) call for singsong girls to assist at dinners 6b4d - 27469: 歍 ZH: 歍 PY: wū EN: 6b4f - 27471: 歏 ZH: 歏 PY: jìn EN: 6b50 - 27472: 歐 ZH: 欧 PY: ōu EN: Europe ZH: 欧刀 PY: ōu dāo EN: (n.) (AC, rare) executioner's knife ZH: 欧化 PY: ōu huà EN: (v.) to Europeanize, Westernize in gen ZH: 欧战 PY: ōu jiàn EN: (n.) European War = World War I ZH: 欧盟 PY: ōu méng EN: European Union ZH: 欧姆 PY: ōu mǔ EN: (n.) (electricity) ohm ZH: 欧西 PY: ōu xī EN: (n.) Europe and the West ZH: 欧阳 PY: ōu yáng EN: (n.) a compound surname ZH: 欧元 PY: ōu yuán EN: Euro ZH: 欧洲 PY: ōu zhōu EN: Europe / European ZH: 欧罗巴 PY: ōu luó bā EN: (n.) Europe ZH: 欧佩克 PY: ōu pèi kè EN: OPEC / Organization of the Petroleum Exporting Countries ZH: 欧若拉 PY: ōu ruò lā EN: aurora ZH: 欧洲人 PY: ōu zhōu rén EN: European (person) ZH: 欧式几何 PY: ōu shì jǐ hé EN: Euclidean geometry ZH: 欧洲联盟 PY: ōu zhōu lián méng EN: European Union / EU ZH: 欧洲语言 PY: ōu zhōu yǔ yán EN: European language ZH: 欧式几何学 PY: ōu shì jǐ hé xué EN: Euclidean geometry ZH: 欧洲航天局 PY: ōu zhōu háng tiān jú EN: ESA / European Space Agency ZH: 欧洲原子能联营 PY: ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng EN: Euratom ZH: 欧洲安全与合作组织 PY: ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī EN: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) ZH: 东欧 PY: dōng ōu EN: Eastern Europe ZH: 非欧几何 PY: fēi ōu jǐ hé EN: non-Euclidean geometry ZH: 非欧几何学 PY: fēi ōu jǐ hé xué EN: non-Euclidean geometry ZH: 罗密欧与朱丽叶 PY: luó mì ōu yǔ zhū lì yè EN: Romeo and Juliet ZH: 西欧 PY: xī ōu EN: Western Europe ZH: 印欧人 PY: yìn ōu rén EN: Indo-European (person) ZH: 印欧文 PY: yìn ōu wén EN: Indo-European (language) ZH: 印欧语 PY: yìn ōu yǔ EN: Indo-European (language) ZH: 印欧语言 PY: yìn ōu yǔ yán EN: Indo-European (language) ZH: 中欧 PY: zhōng ōu EN: Central Europe 6b51 - 27473: 歑 ZH: 歑 PY: hū EN: 6b52 - 27474: 歒 ZH: 歒 PY: tì EN: 6b53 - 27475: 歓 ZH: 歓 PY: huān EN: happy, pleased, glad; joy; enjoy 6b54 - 27476: 歔 ZH: 歔 PY: xū EN: (v.) to snort ZH: 歔欷 PY: xū xī EN: (v.) to sob and sniffle ZH: 歔吸 PY: xū xī EN: (v.) to suck in 6b55 - 27477: 歕 ZH: 歕 PY: pēn EN: to puff / to spout ZH: 歕歕 PY: pèn EN: to puff / to spout 6b56 - 27478: 歖 ZH: 歖 PY: xī EN: 6b57 - 27479: 歗 ZH: 歗 PY: xiào EN: roar, howl, scream; whistle 6b58 - 27480: 歘 ZH: 歘 PY: chuā EN: ZH: 歘歘 PY: xū EN: 6b59 - 27481: 歙 ZH: 歙 PY: shè EN: name of a district in Anhui 6b5b - 27483: 歛 ZH: 歛 PY: liǎn EN: arrange / control oneself / gather ZH: 歛歛 PY: liàn EN: arrange / control oneself / gather 6b5c - 27484: 歜 ZH: 歜 PY: chù EN: (person) / angry 6b5e - 27486: 歞 ZH: 歞 PY: kǎn EN: 6b5f - 27487: 歟 ZH: 欤 PY: yú EN: (interrog. part.) 6b60 - 27488: 歠 ZH: 歠 PY: chuò EN: sip / suck 6b61 - 27489: 歡 ZH: 欢 PY: huān EN: joyous / happy / pleased ZH: 欢忭 PY: huān biàn EN: (adj.) happy, overjoyed ZH: 欢抃 PY: huān biàn EN: (v.) clap hands for joy ZH: 欢呼 PY: huān hū EN: cheer for / acclaim ZH: 欢会 PY: huān huì EN: (n.) a happy reunion ZH: 欢乐 PY: huān lè EN: gaiety / gladness / glee / merriment / pleasure / happy / joyous / gay ZH: 欢送 PY: huān sòng EN: see off / send off ZH: 欢腾 PY: huān téng EN: jubilation / great celebration ZH: 欢喜 PY: huān xǐ EN: joyful ZH: 欢笑 PY: huān xiào EN: (v.) laugh happily; belly-laugh ZH: 欢欣 PY: huān xīn EN: (adj.) to be exultant ZH: 欢迎 PY: huān yíng EN: to welcome / welcome ZH: 欢娱 PY: huān yú EN: (v.) to enjoy oneself ZH: 欢悦 PY: huān yuè EN: (adj.) pleased ZH: 欢跃 PY: huān yuè EN: (v.) jump for joy ZH: 欢欣鼓舞 PY: huān xīn gǔ wǔ EN: overjoyed ZH: 欢迎光临 PY: huān yíng guāng lín EN: welcome ZH: 欢 PY: huān biàn EN: (v.) clap hands for joy ZH: 悲欢离合 PY: bēi huān lí hé EN: joys and sorrows / partings and reunions - vicissitudes of life ZH: 比较喜欢 PY: bǐ jiào xǐ huān EN: prefer ZH: 不欢而散 PY: bù huān ér sàn EN: part on bad terms / (of a meeting, etc.) break up in discord ZH: 不受欢迎 PY: bù shòu huān yíng EN: unwelcome ZH: 承欢 PY: chéng huān EN: (v.) 1. to do everything to please (parents) 2. to cater to (superiors) ZH: 成欢 PY: chéng huān EN: (v.) achieve sexual union ZH: 交欢 PY: jiāo huān EN: (v.) establish cordial relations with one another ZH: 联欢 PY: lián huān EN: have a get-together ZH: 撒欢儿 PY: sā huā er EN: (v.) to romp about (as a cat) ZH: 受欢迎 PY: shòu huān yíng EN: popular / welcome ZH: 所欢 PY: suǒ huān EN: (n.) lover ZH: 腾欢 PY: téng huān EN: (v.) be joyous, roar with joy ZH: 喜欢吵架 PY: xǐ huān chǎo jià EN: quarrelsome ZH: 喜欢 PY: xǐ huan EN: to like / to be fond of ZH: 新欢 PY: xīn huān EN: (n.) new sweetheart ZH: 坠欢 PY: zhuì huān EN: (phrase) 1. the pleasures of bygone days 2. lost favor of lover 6b62 - 27490: 止 ZH: 止 PY: zhǐ EN: to stop / toe ZH: 止风 PY: zhǐ fēng EN: (phrase) (Chin. med.) stop arthritic pain ZH: 止境 PY: zhǐ jìng EN: (n.) the destination, ultimate goal ZH: 止宿 PY: zhǐ sù EN: (v.) to stop over for the night ZH: 止痛 PY: zhǐ tòng EN: to relieve pain / to stop pain ZH: 止血 PY: zhǐ xuè EN: stanch (bleeding) ZH: 止痛法 PY: zhǐ tòng fǎ EN: method of relieving pain ZH: 止痛剂 PY: zhǐ tòng jì EN: analgesic ZH: 被禁止 PY: bèi jìn zhǐ EN: forbidden ZH: 不止 PY: bù zhǐ EN: incessantly / without end / more than / not limited to ZH: 到目前为止 PY: dào mù qián wéi zhǐ EN: until now / so far ZH: 独止 PY: dú zhǐ EN: (adv.) only, only one ZH: 遏止 PY: è zhǐ EN: (v.) to stop (what is wrong) ZH: 防止 PY: fáng zhǐ EN: to prevent / to guard against / to take precautions ZH: 废止 PY: fèi zhǐ EN: (v.) stop (customs), cancel (old regulations, etc.) ZH: 截止 PY: jié zhǐ EN: (v.) close; stop / cut-off point / stopping point / deadline ZH: 禁止 PY: jìn zhǐ EN: to prohibit ZH: 禁止核武器试验条约 PY: jìn zhǐ hé wǔ qì shì yàn tiáo yuē EN: nuclear test ban treaty ZH: 进止 PY: jìn zhǐ EN: (n.) 1. manner of conducting oneself, personal carriage 2. decision to go forward or not ZH: 静止 PY: jìng zhǐ EN: still / stillness ZH: 居止 PY: jū zhǐ EN: (v.) live, dwell, reside ZH: 举止 PY: jú zhǐ EN: (n.) behavior, conduct ZH: 屡禁不止 PY: lǚ jìn bù zhǐ EN: repeated failure to prohibit ZH: 栖止 PY: qī zhǐ EN: (v.) to stop and rest in (place) ZH: 起止 PY: qí zhǐ EN: (n.) beginning and end of period or era ZH: 全面禁止 PY: quán miàn jìn zhǐ EN: complete prohibition / total ban ZH: 逝止 PY: shì zhǐ EN: (v.) stop or pass on ZH: 停止 PY: tíng zhǐ EN: to stop / to halt / to cease ZH: 投止 PY: tóu zhǐ EN: (v.) stop over for the night ZH: 为止 PY: wéi zhǐ EN: until ZH: 休止符 PY: xiū zhǐ fú EN: (n.) a rest in musical score ZH: 仰止 PY: yáng zhǐ EN: (v.) to admire greatly (as one stops looking up at a peak) ZH: 抑止 PY: yì zhǐ EN: (v.) to stop; suppress ZH: 遮止 PY: zhē zhǐ EN: (v.) to stop s.o .'s progress ZH: 知止 PY: zhī zhǐ EN: (phrase) knowing when (or where) to stop; knowing the goal or the faith to hold on to ZH: 制止 PY: zhì zhǐ EN: to curb / to put a stop to / to stop / to check / to limit ZH: 中止 PY: zhōng zhǐ EN: to cease / to suspend / to break off / to stop / to discontinue ZH: 终止 PY: zhōng zhǐ EN: (v.) stop ZH: 自动防止辐射程序 PY: zì dòng fáng zhǐ fú shè chéng xù EN: fail-safe procedures ZH: 阻止 PY: zǔ zhǐ EN: to prevent / to block 6b63 - 27491: 正 ZH: 正 PY: zhēng EN: Chinese 1 st month of year ZH: 正朔 PY: zhēng shòu EN: (n.) 1. the New Year's Day 2. official calendar ZH: 正文 PY: zhēng wén EN: main text (as opposed to footnotes) / main body (of a book) ZH: 正月 PY: zhēng yuè EN: (n.) first month of the lunar new year ZH: 正电子 PY: zhēng diàn zi EN: positron (antiparticle of the electron) ZH: 正 PY: zhèng EN: just (right) / main / upright / straight / correct / principle ZH: 正比 PY: zhèng bǐ EN: (n.) in direct proportion; directly related ZH: 正常 PY: zhèng cháng EN: regular / normal / ordinary ZH: 正旦 PY: zhèng dàn EN: (n.) 1. main female role in opera 2. New Year's Day ZH: 正当 PY: zhèng dāng EN: timely / well-timed / just when (needed) ZH: 正道 PY: zhèng dào EN: (n.) orthodox doctrine or teachings ZH: 正电 PY: zhèng diàn EN: (n.) positive electricity ZH: 正犯 PY: zhèng fàn EN: (n.) main culprit ZH: 正锋 PY: zhèng fēng EN: frontal attack (brush movement in painting) ZH: 正该 PY: zhèng gāi EN: (phrase) should exactly ZH: 正宫 PY: zhèng gōng EN: (n.) the rightful queen or empress (opp. imperial concubines) ZH: 正规 PY: zhèng guī EN: (adj.) regular; according to standards ZH: 正轨 PY: zhèng guǐ EN: (n.) the right track, the correct path (of conduct) ZH: 正果 PY: zhèng guǒ EN: (n.) (Budd.) spiritual progress through right path ZH: 正好 PY: zhèng hǎo EN: just (in time) / just right / just enough / to happen to / to chance to / by chance / it just so happens that ZH: 正号 PY: zhèng hào EN: (n.) correct title ZH: 正角 PY: zhèng jiǎo EN: (n.) (math.) right angle ZH: 正经 PY: zhèng jing EN: (adj.) decent; proper / serious / according to standards ZH: 正觉 PY: zhèng jué EN: (n.) (Budd.) real awakening to truth ZH: 正理 PY: zhèng lǐ EN: (n.) 1. justice 2. proper manner or way ZH: 正路 PY: zhèng lù EN: (n.) the right path ZH: 正论 PY: zhèng lùn EN: (n.) correct, impartial opinion ZH: 正门 PY: zhèng mén EN: portal ZH: 正面 PY: zhèng miàn EN: front / positive / direct / open ZH: 正命 PY: zhèng mìng EN: (n.) natural death ZH: 正气 PY: zhèng qì EN: (n.) healthy environment; healthy atmosphere ZH: 正巧 PY: zhèng qiǎo EN: (adv.) just by chance; happen to ZH: 正确 PY: zhèng què EN: correct / proper ZH: 正人 PY: zhèng rén EN: (n.) gentleman ZH: 正如 PY: zhèng rú EN: be just like ZH: 正色 PY: zhèng sè EN: (n.) 1. severe countenance 2. solid, pure colors ZH: 正生 PY: zhèng shēng EN: (n.) main male role in opera ZH: 正式 PY: zhèng shì EN: formal / official ZH: 正事 PY: zhèng shì EN: (n.) what is one's proper duty; proper avocation ZH: 正室 PY: zhèng shì EN: (n.) wife ZH: 正是 PY: zhèng shì EN: (phrase) be exactly ZH: 正堂 PY: zhèng táng EN: (n.) formerly, chief magistrate ZH: 正体 PY: zhèng tǐ EN: (n.) standard way of writing (characters) ZH: 正统 PY: zhèng tǒng EN: orthodox ZH: 正途 PY: zhèng tú EN: (n.) proper avocation; the moral path ZH: 正午 PY: zhèng wǔ EN: midday / noon / noonday ZH: 正献 PY: zhèng xiàn EN: (n.) chief officer at sacrifices ZH: 正项 PY: zhèng xiàng EN: (n.) (math.) positive term ZH: 正心 PY: zhèng xīn EN: (v.) (Confu.) to set the heart in the right place, one of the steps of self-cultivation ZH: 正凶 PY: zhèng xiōng EN: (n.) main culprit ZH: 正业 PY: zhèng yè EN: (n.) main occupation ZH: 正义 PY: zhèng yì EN: justice / righteous / righteousness ZH: 正音 PY: zhèng yīn EN: (n.) correct pronunciation ZH: 正在 PY: zhèng zài EN: in the process of (doing something or happening) / while (doing) ZH: 正则 PY: zhèng zé EN: (n.) correct procedure ZH: 正辙 PY: zhèng zhé EN: (n.) right track, path ZH: 正值 PY: zhèng zhí EN: honest / upright ZH: 正直 PY: zhèng zhí EN: upright / upstanding / honest ZH: 正支 PY: zhèng zhī EN: (n.) 1. legitimate expense 2. branch of eldest son ZH: 正中 PY: zhèng zhōng EN: (adj.) squarely in the middle ZH: 正宗 PY: zhèng zōng EN: (n.) main school of thought; main line of succession; the right and conventional, accepted tradition ZH: 正常化 PY: zhèng cháng huà EN: normalization (of diplomatic relations, etc) ZH: 正对点 PY: zhèng duì diǎn EN: (n.) (astron.) antipode ZH: 正方形 PY: zhèng fāng xíng EN: square ZH: 正牌儿 PY: zhèng pá er EN: (n.) original brand (of goods) ZH: 正常工作 PY: zhèng cháng gōng zuò EN: normal operation / proper functioning ZH: 正三角形 PY: zhèng sān jiǎo xíng EN: (n.) (math) right triangle ZH: 正式投票 PY: zhèng shì tóu piào EN: formal vote ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 正字法阶段 PY: zhèng zì fǎ jiē duàn EN: orthographic stage ZH: 正字法空间 PY: zhèng zì fǎ kōng jiān EN: orthographic space ZH: 正字法模式 PY: zhèng zì fǎ mó shì EN: orthographic pattern ZH: 正在中国访问 PY: zhèng zài zhōng guó fǎng wèn EN: during a trip to China ZH: 正电子发射断层照相术 PY: zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng EN: positron emission tomography (PET) ZH: 秉正 PY: bǐng zhèng EN: (adj.) upright, just ZH: 拨乱反正 PY: bō luàn fǎn zhèng EN: bring order out of chaos / set to rights things which have been thrown into disorder ZH: 拨正 PY: bō zhèng EN: set right / correct ZH: 不公正 PY: bù gōng zhèng EN: injustice ZH: 不务正业 PY: bù wù zhèng yè EN: not engage in honest work / ignore one's proper occupation / not attend to one's proper duties ZH: 不正常 PY: bù zhèng cháng EN: abnormal ZH: 不正常状况 PY: bù zhèng cháng zhuàng kuàng EN: abnormal state ZH: 不正之风 PY: bù zhèng zhī fēng EN: unhealthy tendency ZH: 册正 PY: cè zhèng EN: (v.) to set up formally as legal wife ZH: 持正 PY: chí zhèng EN: (v.) support what is right ZH: 纯正 PY: chún zhèng EN: genuine ZH: 订正 PY: dìng zhèng EN: (v.) correct, revise ZH: 端正 PY: duān zhèng EN: upright / regular / proper / correct ZH: 反正 PY: fǎn zhèng EN: anyway / anyhow / in any case ZH: 方正 PY: fāng zhèng EN: (adj.) upright (in character) ZH: 非正式 PY: fēi zhèng shì EN: unofficial ZH: 扶正 PY: fú zhèng EN: (v.) recognize as wife proper (e.g ., concubine after wife's death) ZH: 改邪归正 PY: gǎi xié guī zhèng EN: (saying) to give up evil and return to good ZH: 改正 PY: gǎi zhèng EN: to correct / to amend / to put right / correction ZH: 刚正 PY: gāng zhèng EN: honest / upright ZH: 更正 PY: gēng zhēng EN: correction ZH: 公正 PY: gōng zhèng EN: just / fair / equitable ZH: 规正 PY: guī zhèng EN: (v.) admonish ZH: 建构正义理论 PY: jiàn gòu zhèng yì lǐ lùn EN: constructivist theory ZH: 建立正式外交关系 PY: jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì EN: formally establish diplomatic relations ZH: 矫正 PY: jiǎo zhèng EN: (v.) make corrections in, improve upon ZH: 金正日 PY: jīn zhèng rì EN: Kim Jong Il (North Korean leader) ZH: 纠正 PY: jiū zhèng EN: to correct / to make right ZH: 就正 PY: jiù zhèng EN: (v.) submit writings to s.o. for comment ZH: 厘正 PY: lí zhèng EN: (v.) to correct, amend, edit (texts, drafts, etc.) ZH: 里正 PY: lǐ zhèng EN: (n.) official village chief of precinct ZH: 林丰正 PY: lín fēng zhèng EN: Lin Feng-cheng (Taiwan Minister of the Interior) ZH: 偏正式合成词 PY: piān zhèng shì hé chéng cí EN: modified compound word ZH: 平正 PY: píng zhèng EN: (adj.) fair, impartial; right proportioned (facial features) ZH: 浅层正字法 PY: qiǎn céng zhèng zì fǎ EN: shallow orthography ZH: 清正 PY: qīng zhèng EN: (adj.) upright (official) ZH: 三正 PY: sān zhēng EN: (phrase) 1. the year beginnings of the Three Dynasties 2. the three regular constituents of heaven, earth and man ZH: 深层正字法 PY: shēn céng zhèng zì fǎ EN: deep orthography ZH: 是正 PY: shì zhèng EN: (v.) to correct (an error), to put right (oft. court ., used in submission of writing) ZH: 午时正 PY: wǔ shí zhèng EN: (n.) 12:00; midnoon ZH: 务正 PY: wù zhèng EN: (v.) attend to proper business; attend to moral conduct ZH: 夏正 PY: xià zhèng EN: (n.) the first month of the lunar year ZH: 校正 PY: xiào zhèng EN: regulate ZH: 新正 PY: xīn zhēng EN: (n.) the New Year ZH: 修正 PY: xiū zhèng EN: to revise / to amend ZH: 修正案 PY: xiū zhèng àn EN: amendment / revised draft ZH: 削正 PY: xuè zhèng EN: (v.) (court.) ask s.o. to mercilessly revise script ZH: 雅正 PY: yǎ zhèng EN: (v.) (court.) your correction, formula in presenting author's calligraphy, painting or book ZH: 严正 PY: yán zhèng EN: sternly ZH: 真正 PY: zhēn zhèng EN: real / true / genuine ZH: 中正 PY: zhōng zhèng EN: (adj.) the central and the upright ZH: 周正 PY: zhōu zheng EN: (adj.) properly in place 6b64 - 27492: 此 ZH: 此 PY: cǐ EN: this / these ZH: 此次 PY: cǐ cì EN: this time ZH: 此道 PY: cǐ dào EN: (phrase) this line ZH: 此地 PY: cǐ dì EN: (adv.) here ZH: 此番 PY: cǐ fān EN: (adv.) this time ZH: 此后 PY: cǐ hòu EN: (adv.) after this / afterwards / hereafter ZH: 此後 PY: cǐ hòu EN: (adv.) henceforth ZH: 此际 PY: cǐ jì EN: (adv.) at this time or juncture ZH: 此间 PY: cǐ jiān EN: (adv.) here, over here ZH: 此君 PY: cǐ jūn EN: (n.) 1. this person 2. (allu.) bamboo ZH: 此刻 PY: cǐ kè EN: this moment / now / at present ZH: 此启 PY: cǐ qǐ EN: (phrase) (form closing letter, official tone) the above is my communication ZH: 此前 PY: cǐ qián EN: before this / before then / previously ZH: 此若 PY: cǐ ruò EN: (adj.) (AC, rare) this ZH: 此生 PY: cǐ shēng EN: (n.) this life ZH: 此时 PY: cǐ shí EN: now / this moment ZH: 此外 PY: cǐ wài EN: besides / in addition / moreover / furthermore ZH: 此致 PY: cǐ zhì EN: (phrase) (form closing letter) the above to inform you ZH: 此中 PY: cǐ zhōng EN: (adv.) herein ZH: 此时此刻 PY: cǐ shí cǐ kè EN: at this very moment ZH: 此时以前 PY: cǐ shí yǐ qián EN: heretofore ZH: 此举 PY: cí jǔ EN: (phrase) this undertaking ZH: 彼此 PY: bǐ cǐ EN: each other / one another ZH: 彼一时此一时 PY: bǐ yī shí cǐ yī shí EN: that was one situation and this is another - times have changed ZH: 不分彼此 PY: bù fēn bǐ cǐ EN: make no distinction between what's one's own and what's another's / share everything / be on very intimate terms ZH: 不虚此行 PY: bù xū cǐ xíng EN: the trip has not been made in vain / the trip has been well worthwhile / it's been a worthwhile trip ZH: 趁此 PY: chèn cǐ EN: (adv.) taking advantage of the present ZH: 除此之外 PY: chú cǐ zhī wài EN: apart from this / in addition to this ZH: 从此 PY: cóng cǐ EN: thereupon / henceforth ZH: 到此处 PY: dào cǐ chù EN: hither ZH: 就此 PY: jiù cǐ EN: and thus / thereupon ZH: 据此 PY: jù cǐ EN: (adv.) on these grounds, for this reason, therefore, hence ZH: 岂有此理 PY: qǐ yǒu cǐ lǐ EN: (saying) outrageous; ridiculous; absurd ZH: 前此 PY: qián cǐ EN: (adv.) up to now, until now ZH: 如此 PY: rú cǐ EN: in this way / so ZH: 特此 PY: tè cǐ EN: hereby ZH: 为此 PY: wèi cǐ EN: for this reason / with regards to this / in this respect / in order to do this / to this end ZH: 因此 PY: yīn cǐ EN: that is why / for that reason / therefore / for this reason ZH: 因如此 PY: yīn rú cǐ EN: because of this ZH: 由此可见 PY: yóu cǐ kě jiàn EN: from this, it can be seen that ... ZH: 由此 PY: yóu cǐ EN: (adv.) hence ZH: 与此同时 PY: yǔ cǐ tóng shí EN: at the same time / meanwhile ZH: 在此处 PY: zài cǐ chù EN: herein ZH: 在此之后 PY: zài cǐ zhī hòu EN: (adv.) after this / afterwards / next ZH: 在此之际 PY: zài cǐ zhī jì EN: meanwhile / at the same time ZH: 在此之前 PY: zài cǐ zhī qián EN: before that / beforehand / previously ZH: 诸如此类 PY: zhū rú cǐ lèi EN: (idiom) so on and so on; etc ZH: 自此 PY: zì cǐ EN: since then / henceforth 6b65 - 27493: 步 ZH: 步 PY: bù EN: a step / a pace / walk / march / stages in a process ZH: 步兵 PY: bù bīng EN: infantry / foot / infantryman / foot soldier ZH: 步步 PY: bù bù EN: step by step / at every step ZH: 步测 PY: bù cè EN: pacing ZH: 步调 PY: bù diào EN: gait / marching order / step / pace ZH: 步伐 PY: bù fá EN: pace / (measured) step / march ZH: 步法 PY: bù fǎ EN: footwork ZH: 步弓 PY: bù gōng EN: (n.) an ancient wooden fork-like device for marking length of a step ZH: 步号 PY: bù hào EN: (n.) (mil.) infantry signals ZH: 步犁 PY: bù lí EN: walking plow ZH: 步履 PY: bù lǔ EN: (n.) walking gait, a man's movements ZH: 步辇 PY: bù niǎn EN: (n.) formerly, royal carriage pulled by attendants ZH: 步枪 PY: bù qiāng EN: rifle ZH: 步哨 PY: bù shào EN: sentry / sentinel ZH: 步态 PY: bù tài EN: gait / tread ZH: 步武 PY: bù wǔ EN: (v.) imitate predecessor ZH: 步行 PY: bù xíng EN: to go on foot / to walk ZH: 步摇 PY: bù yào EN: dangling ornament worn by women ZH: 步月 PY: bù yuè EN: to stroll beneath the moon ZH: 步韵 PY: bù yùn EN: to write a poem using another poem's rhymes ZH: 步障 PY: bù zhàng EN: (n.) portable large silk screen sheltering court ladies from public view ZH: 步骤 PY: bù zhòu EN: step / move / measure ZH: 步子 PY: bù zi EN: step / pace ZH: 步从 PY: bù zòng EN: (n.) retinue ZH: 步步高 PY: bù bù gāo EN: (n.) (coll.) ladder, many-tiered shelf ZH: 步程计 PY: bù chéng jì EN: (n.) pedometer ZH: 步话机 PY: bù huà jī EN: walkie-talkie ZH: 步进制 PY: bù jìn zhì EN: step by step system ZH: 步行虫 PY: bù xíng chóng EN: ground beetle ZH: 步步为营 PY: bù bù wéi yíng EN: advance gradually and entrench oneself at every step / consolidate at every step ZH: 步调一致 PY: bù diào yí zhì EN: to be united in action ZH: 步履维艰 PY: bù lǚ wéi jiān EN: have difficulty walking / walk with difficulty ZH: 步人后尘 PY: bù rén hòu chén EN: follow in other people's footsteps / trail along behind others ZH: 安步当车 PY: ān bù dàng chē EN: walk over leisurely instead of riding in a carriage / walk rather than ride ZH: 安步 PY: ān bù EN: (phrase) go slowly ZH: 按步就班 PY: àn bù jiù bān EN: follow the prescribed order / keep to conventional ways ZH: 昂首阔步 PY: áng shǒu kuò bù EN: stride forward with one's chin up / stride proudly ahead ZH: 拔步 PY: bá bù EN: (v.) to march forward, move forward quickly ZH: 百步穿杨 PY: bǎi bù chuān yáng EN: shoot with great precision ZH: 百尺杆头更尽一步 PY: bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù EN: make still further progress ZH: 便步走 PY: biàn bù zǒu EN: march at ease / route step ZH: 不敢越雷池一步 PY: bù gǎn yuè léi chí yī bù EN: dare not go one step beyond the prescribed limit ZH: 初步 PY: chū bù EN: initial / preliminary / tentative ZH: 刺激启动不同步 PY: cì jī qǐ dòng bù tóng bù EN: stimulus onset asymmetry ZH: 大步走 PY: dà bù zǒu EN: stride ZH: 代步 PY: dài bù EN: (v.) take vehicle in place of walking ZH: 地步 PY: dì bù EN: condition / plight / extent ZH: 第一步 PY: dì yī bù EN: step one / first step ZH: 非同步 PY: fēi tóng bù EN: asynchronous ZH: 非同步传输模式 PY: fēi tóng bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 国步 PY: guó bù EN: (n.) the national fortune ZH: 狐步舞 PY: hú pù wǔ EN: (n.) the fox trot (dance) ZH: 健步 PY: jiàn bù EN: (adj.) swift-footed, vigorous in steps ZH: 脚步 PY: jiǎo bù EN: footstep / step ZH: 脚步鸭 PY: jiǎo bù yā EN: (n.) (coll.) the foot ZH: 近乎同步 PY: jīn hu tóng bù EN: plesiochronous ZH: 近乎同步数位阶层 PY: jīn hu tóng bù shù wèi jiē céng EN: plesiochronous digital hierarchy / PDH ZH: 进步 PY: jìn bù EN: progress ZH: 进一步 PY: jìn yī bù EN: (one step) further / to move forward a single step / further (onwards) ZH: 快步跑 PY: kuài bù pǎo EN: trot ZH: 款步 PY: kuǎn bù EN: (adv.) in slow, leisurely steps, in a stroll ZH: 劳步 PY: láo bù EN: (v.) (court.) (of friends) come to pay a visit ZH: 迈步 PY: mài bù EN: (v.) move forward ZH: 迈方步 PY: mài fāng bù EN: (v.) take slow, swinging steps (often seen on stage) ZH: 漫步 PY: mán bù EN: ramble ZH: 跑步 PY: pǎo bù EN: to walk quickly / to march / to run ZH: 跑步者 PY: pǎo bù zhě EN: runner ZH: 却步 PY: què bù EN: to step back ZH: 让步 PY: ràng bù EN: (make a) concession / to give in / to yield ZH: 散步 PY: sàn bù EN: to take a walk / to go for a walk ZH: 台步 PY: tái bù EN: (n.) prescribed gait, measured steps, in Chin. opera ZH: 同步 PY: tóng bù EN: synchronous ZH: 同步数位阶层 PY: tóng bù shù wèi jiē céng EN: synchronous digital hierarchy / SDH ZH: 徒步旅行 PY: tú bù lǚ xíng EN: hiking ZH: 徒步 PY: tú bù EN: (adv.) on foot ZH: 推步 PY: tuī bù EN: (v.) make astronomical calculations ZH: 退步 PY: tuì bù EN: degenerate / regress ZH: 舞步 PY: wǔ bù EN: (n.) dance step ZH: 闲步 PY: xián bù EN: (v.) take a stroll ZH: 翔步 PY: xiāng bù EN: (v.) pace about (in the room) ZH: 小步 PY: xiǎo bù EN: (adv.) in leisurely steps ZH: 谢步 PY: xiè bù EN: (v.) to make return call to guests who attended weddings, funerals ZH: 徐步 PY: xú bù EN: to stroll / to walk slowly ZH: 雅步 PY: yǎ bù EN: (n.) leisurely steps ZH: 一步 PY: yí bù EN: (single) step ZH: 异步 PY: yì bù EN: asynchronous ZH: 异步传输模式 PY: yì bù chuán shū mó shì EN: asynchronous transfer mode / ATM ZH: 在水步行 PY: zài shuǐ bù xíng EN: wade ZH: 逐步 PY: zhú bù EN: progressively / step by step ZH: 逐步升级 PY: zhú bù shēng jí EN: escalation 6b66 - 27494: 武 ZH: 武 PY: wǔ EN: martial / military ZH: 武备 PY: wǔ bèi EN: (n.) military preparedness ZH: 武弁 PY: wǔ biàn EN: (n.) 1. petty officer 2. military cap ZH: 武打 PY: wǔ dǎ EN: acrobatic fighting in Chinese opera or dance ZH: 武旦 PY: wǔ dàn EN: (n.) actress playing martial role ZH: 武断 PY: wǔ duàn EN: (n.) arbitrary (person, judgment) ZH: 武工 PY: wǔ gōng EN: (n.) acrobatic skill of actors ZH: 武功 PY: wǔ gōng EN: (n.) 1. military achievements 2. training in art of attack and defense ZH: 武官 PY: wǔ guān EN: military attache ZH: 武汉 PY: wǔ hàn EN: Wuhan, capital of Hubei province in central China on the Yangtze River ZH: 武将 PY: wǔ jiàng EN: (n.) military general (a loose term) ZH: 武库 PY: wǔ kù EN: arsenal / store of arms ZH: 武力 PY: wǔ lì EN: (make use of) military force / military force / military power / military might ZH: 武林 PY: wǔ lín EN: (n.) the world or circle of boxers ZH: 武庙 PY: wǔ miào EN: (n.) temple to military heroes ZH: 武器 PY: wǔ qì EN: weapon / arms ZH: 武人 PY: wǔ rén EN: (n.) a war lord ZH: 武生 PY: wǔ shēng EN: (n.) (Chin. opera) man playing martial role; formerly, a cadet ZH: 武师 PY: wǔ shī EN: (n.) military teacher ZH: 武士 PY: wǔ shì EN: (n.) a warrior ZH: 武术 PY: wǔ shù EN: wushu, martial arts such as shadow-boxing, swordplay, etc . ZH: 武松 PY: wǔ sōng EN: Wusong, name of a person, a hero in Shui Hu Zhuan ZH: 武侠 PY: wǔ xiá EN: (n.) chivalry ZH: 武艺 PY: wǔ yi EN: (n.) acrobatic and boxing skills, art of using weapons ZH: 武装 PY: wǔ zhuāng EN: arms / equipment / to arm / military / armed (forces) ZH: 武器级 PY: wǔ qì jí EN: weapons-grade ZH: 武器系统 PY: wǔ qì xì tǒng EN: weapon system ZH: 武装部队 PY: wǔ zhuāng bù duì EN: armed forces ZH: 武装分子 PY: wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed elements / gunmen ZH: 武器级别材料 PY: wǔ qì jí bié cái liào EN: weapons-grade material ZH: 武器可用物质 PY: wǔ qì kě yòng wù zhì EN: weapons-usable material ZH: 武丑 PY: wú chǒu EN: (n.) an acrobatic actor ZH: 武把子 PY: wú bǎ zi EN: (n.) boxing postures ZH: 百万吨级核武器 PY: bǎi wàn dūn jí hé wǔ qì EN: megaton weapon ZH: 爆缩型核武器 PY: bào suō xíng hé wǔ qì EN: implosion bomb ZH: 北京核武器研究所 PY: běi jīng hé wǔ qì yán jiù suǒ EN: Nuclear Weapon Institute in Beijing ZH: 标称核武器 PY: biāo chēng hé wǔ qì EN: nominal weapon ZH: 步武 PY: bù wǔ EN: (v.) imitate predecessor ZH: 常规武器 PY: cháng guī wǔ qì EN: conventional weapon ZH: 大规模杀伤性武器 PY: dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì EN: weapons of mass destruction ZH: 导弹武器技术控制制度 PY: dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù EN: Missile Technology Control Regime (MTCR) ZH: 黩武 PY: dú wǔ EN: (v.) be bellicose ZH: 发展核武器 PY: fā zhǎn hé wǔ qì EN: to develop nuclear weapons ZH: 防卫武器 PY: fáng wèi wǔ qì EN: defensive weapon ZH: 放射性武器 PY: fàng shè xìng wǔ qì EN: radiological weapon ZH: 非核武器国家 PY: fēi hé wǔ qì guó jiā EN: non-nuclear weapon states (NNWS) ZH: 寒武纪 PY: hán wǔ jì EN: Cambrian (geological period) ZH: 核武库 PY: hé wǔ kù EN: nuclear arsenal ZH: 核武器 PY: hé wǔ qì EN: nuclear weapon ZH: 核武器安全 PY: hé wǔ qì ān quán EN: nuclear weapon safety ZH: 核武器材料 PY: hé wǔ qì cái liào EN: nuclear weapon material / weapon's grade material ZH: 核武器操练 PY: hé wǔ qì cāo liàn EN: nuclear weapon exercise ZH: 核武器储备 PY: hé wǔ qì chǔ bèi EN: nuclear stockpile ZH: 核武器事故 PY: hé wǔ qì shì gù EN: nuclear weapon accident ZH: 核武器试验 PY: hé wǔ qì shì yàn EN: nuclear test ZH: 核武器研制计划 PY: hé wǔ qì yán zhì jì huà EN: nuclear weapons (manufacturing) program ZH: 核武器演练 PY: hé wǔ qì yǎn liàn EN: nuclear weapon maneuver ZH: 化学武器 PY: huà xué wǔ qì EN: chemical weapon ZH: 化学武器储备 PY: huà xué wǔ qì chǔ bèi EN: chemical weapons storage ZH: 化学武器防护 PY: huà xué wǔ qì fáng hù EN: chemical weapon defense ZH: 激进武装 PY: jī jìn wǔ zhuāng EN: armed extremists ZH: 激进武装分子 PY: jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ EN: armed extremists ZH: 讲武 PY: jiáng wǔ EN: (phrase) learn, practise military arts ZH: 禁止核武器试验条约 PY: jìn zhǐ hé wǔ qì shì yàn tiáo yuē EN: nuclear test ban treaty ZH: 聚变武器 PY: jù biàn wǔ qì EN: fusion-type weapon ZH: 裂变武器 PY: liè biàn wǔ qì EN: fission weapon ZH: 卢武铉 PY: lú wǔ xuàn EN: Roh Moo-hyun (president of South Korea) ZH: 千吨级核武器 PY: qiān dūn jí hé wǔ qì EN: kiloton weapon ZH: 热核武器 PY: rè hé wǔ qì EN: thermonuclear weapon fusion weapon ZH: 神武 PY: shén wǔ EN: (adj.) epithet of a great conquering general ZH: 生化武器 PY: shēng huà wǔ qì EN: biological weapon ZH: 生物武器 PY: shēng wù wǔ qì EN: biological weapon ZH: 威武 PY: wēi wǔ EN: (adj.) dominant (power) ZH: 未武装 PY: wèi wǔ zhuāng EN: unarmed ZH: 细菌武器 PY: xī jūn wǔ qì EN: biological weapon (using germs) ZH: 先进武器 PY: xiān jìn wǔ qì EN: advanced weapon ZH: 小型核武器 PY: xiǎo xíng hé wǔ qì EN: mini-nuke ZH: 玄武岩 PY: xuán wǔ yán EN: basalt (geol.) / lava ZH: 玄武 PY: xuán wǔ EN: (n.) (Taoism) spirit of Northern Sky ZH: 英武 PY: yīng wǔ EN: (adj.) martial (appearance, spirit) ZH: 勇武 PY: yóng wǔ EN: (adj.) martial (spirit) ZH: 用武 PY: yòng wǔ EN: (phrase) to choose the warpath ZH: 原子武器 PY: yuán zǐ wǔ qì EN: atomic weapon ZH: 战略核武器 PY: zhàn lüè hé wǔ qì EN: strategic nuclear weapon ZH: 战术核武器 PY: zhàn shù hé wǔ qì EN: tactical nuclear weapons ZH: 枕状玄武岩 PY: zhěn zhuàng xuán wǔ yán EN: pillow lava (geol.) / pillow basalt ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People's Armed Police (PAP) 6b67 - 27495: 歧 ZH: 歧 PY: qí EN: divergent / side road ZH: 歧视 PY: qí shì EN: discrimination (against someone) ZH: 分歧 PY: fēn qí EN: difference (of opinion, position) ZH: 误入歧途效应 PY: wù rù qí tú xiào yìng EN: garden path effect 6b68 - 27496: 歨 ZH: 歨 PY: bù EN: 6b69 - 27497: 歩 ZH: 歩 PY: bù EN: step 6b6a - 27498: 歪 ZH: 歪 PY: wāi EN: askew ZH: 歪憋 PY: wāi biē EN: (v.) make disorderly conduct, make mischief ZH: 歪缠 PY: wāi chán EN: (v.) to bother persistently ZH: 歪货 PY: wāi huò EN: (n.) (sl.) woman of loose morals ZH: 歪剌 PY: wāi là EN: (adj.) indecent, undesirable ZH: 歪派 PY: wāi pai EN: (v.) to shift blame on s.o ZH: 歪曲 PY: wāi qū EN: distort / misrepresent ZH: 歪诗 PY: wāi shī EN: (n.) rotten verse; not serious poetry ZH: 歪歪 PY: wāi wāi EN: (adj.) slanting, crooked ZH: 歪斜 PY: wāi xié EN: (adj.) inclined on one side, slanting (hat, etc.) ZH: 歪着 PY: wāi zhe EN: (v.) to incline on couch for short rest ZH: 歪盔子 PY: wāi kuī zi EN: (n.) (sl.) false pretext for starting trouble ZH: 歪毛儿 PY: wāi máo er EN: (n.) 1. mischievous child 2. a loafer, ne ' er-do-well ZH: 歪词儿 PY: wāi tserer EN: (n.) indecent defamatory talk ZH: 掉歪 PY: diào wāi EN: (adj.) naughty, mischievous ZH: 弄歪 PY: nòng wāi EN: distort ZH: 吱歪 PY: zī wāi EN: (v.) to slouch 6b6b - 27499: 歫 ZH: 歫 PY: jù EN: 6b6c - 27500: 歬 ZH: 歬 PY: qián EN: 6b6d - 27501: 歭 ZH: 歭 PY: chí EN: 6b6e - 27502: 歮 ZH: 歮 PY: sè EN: 6b6f - 27503: 歯 ZH: 歯 PY: chǐ EN: teeth; gears, cogs; age; a form of KangXi radical 211 6b70 - 27504: 歰 ZH: 歰 PY: sè EN: ZH: 歰歰 PY: shà EN: 6b71 - 27505: 歱 ZH: 歱 PY: zhǒng EN: 6b72 - 27506: 歲 ZH: 岁 PY: suì EN: year / years old / (a measure word) ZH: 岁出 PY: suì chū EN: (n.) annual expenditure ZH: 岁除 PY: suì chú EN: (n.) New Year's Eve ZH: 岁费 PY: suì fèi EN: (n.) annual expenditure ZH: 岁俸 PY: suì fèng EN: (n.) annual salary ZH: 岁功 PY: suì gōng EN: (n.) annual harvest ZH: 岁华 PY: suì huá EN: (n.) the the procession of the seasons ZH: 岁计 PY: suì jì EN: (n.) annual budget ZH: 岁君 PY: suì jūn EN: (n.) a constellation in power for a certain year ZH: 岁杪 PY: suì miǎo EN: (n.) year's end ZH: 岁入 PY: suì rù EN: revenue / annual income ZH: 岁时 PY: suì shí EN: (n.) the procession of the seasons ZH: 岁首 PY: suì shǒu EN: (n.) year's beginning ZH: 岁收 PY: suì shōu EN: (n.) annual income; annul harvest ZH: 岁数 PY: suì shu EN: age (number of years old) ZH: 岁星 PY: suì xīng EN: (n.) the planet Jupiter which marks the twelve-year cycle ZH: 岁月 PY: suì yuè EN: the years of a person's life ZH: 岁朝 PY: suì zhāo EN: (n.) New Year's Day ZH: 败岁 PY: bài suì EN: (n.) year of bad crops ZH: 辞岁 PY: cí suì EN: (v.) celebrate New Year's Eve ZH: 恶岁 PY: è suì EN: (n.) year of bad crops ZH: 二十六岁 PY: èr shí liù suì EN: 26 years old ZH: 嘉岁 PY: jiā suì EN: (n.) year of bumper harvest ZH: 客岁 PY: kè suì EN: (n.) last year ZH: 累岁 PY: lěi suì EN: (adv.) year after year ZH: 六十五岁 PY: liù shí wǔ suì EN: sixty-five years old ZH: 暮岁 PY: mù shuì EN: (n.) the end of the year; declining years ZH: 十九岁 PY: shí jiǔ suì EN: 19 years old ZH: 晚岁 PY: wǎn suì EN: (n.) (in) latter years, old age ZH: 万岁 PY: wàn suì EN: live long / wish a long life ZH: 五六十岁 PY: wǔ liù shí suì EN: (in one's) fifties or sixties (years of age) ZH: 献岁 PY: xiàn suì EN: (n.) the New Year, year's beginning ZH: 压岁 PY: yā suì EN: (v.) to give New Year gift to children as token wish for a good year 6b73 - 27507: 歳 ZH: 歳 PY: suì EN: year; age; harvest 6b74 - 27508: 歴 ZH: 歴 PY: lì EN: take place, past, history 6b75 - 27509: 歵 ZH: 歵 PY: cuò EN: 6b76 - 27510: 歶 ZH: 歶 PY: yú EN: 6b77 - 27511: 歷 ZH: 历 PY: lì EN: calendar to experience / to undergo / to pass through / all / each / every / calendar ZH: 历朝 PY: lì cháo EN: (n.) successive dynasties ZH: 历程 PY: lì chéng EN: course / process ZH: 历代 PY: lì dài EN: successive dynasties / past dynasties ZH: 历法 PY: lì fǎ EN: (n.) system of determining the beginning, length, and divisions of a year ZH: 历届 PY: lì jiè EN: all previous sessions ZH: 历劫 PY: lì jié EN: (v.) pass through one crisis after another; through eons of time ZH: 历来 PY: lì lái EN: always / throughout (a period of time) / (of) all-time ZH: 历历 PY: lì lì EN: (adv.) clear(ly), distinct(ly) ZH: 历练 PY: lì lian EN: (n.) experience and training ZH: 历乱 PY: lì luàn EN: (adj.) confused, mixed up, untidy, slovenly ZH: 历落 PY: lì luò EN: (adj.) 1. frank, candid 2. arranged in no particular order, fouled up 3. (of sounds) ceaseless ZH: 历年 PY: lì nián EN: over the years ZH: 历时 PY: lì shí EN: to last / to take (time) / period ZH: 历史 PY: lì shǐ EN: history ZH: 历书 PY: lì shū EN: (n.) an old-fashioned calendar with full horoscopic details, an almanac ZH: 历数 PY: lì shù EN: (n.) 1. predestined length of dynasty 2. time of the year ZH: 历头 PY: lì tóu EN: (n.) 1. the beginning of the almanac, the new year 2. the almanac ZH: 历尾 PY: lì wěi EN: (n.) the end of the almanac, year-end ZH: 历险 PY: lì xiǎn EN: to experience adventures ZH: 历史上 PY: lì shǐ shàng EN: historical ZH: 历史性 PY: lì shǐ xìng EN: historic ZH: 历代志上 PY: lì dài zhì shàng EN: 1 Chronicles ZH: 历代志下 PY: lì dài zhì xià EN: 2 Chronicles ZH: 历史久远 PY: lì shǐ jiǔ yuǎn EN: ancient history ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 历来最低点 PY: lì lái zuì dī diǎn EN: all time low (point) ZH: 阿奇历斯 PY: ā qí lì sī EN: Achilles ZH: 病历 PY: bìng lì EN: medical record / case history ZH: 长历 PY: cháng lì EN: (n.) (lunar) calendar which reckons the dates of seasons for centuries ZH: 挂历 PY: guà lì EN: wall calendar ZH: 黄历 PY: huáng li EN: (n.) (coll.) almanac ZH: 回顾历史 PY: huí gù lì shǐ EN: to look back at history ZH: 简历 PY: jiǎn lì EN: Curriculum Vitae (C.V.) / résumé / biographical notes ZH: 经历 PY: jīng lì EN: experience / go through ZH: 旧历 PY: jiù lì EN: (n.) 1. the Lunar Calendar 2. (of calendar) the Old Style ZH: 来历 PY: lái lì EN: history / antecedents / origin ZH: 履历表 PY: lǚ lì biǎo EN: curriculum vitae (CV) / resume ZH: 农历 PY: nóng lì EN: the traditional Chinese calendar / the lunar calendar ZH: 劈历 PY: pī lì EN: (adj.) descriptive sound of crashing thunder ZH: 日历 PY: rì lì EN: calendar ZH: 涉历 PY: shè lì EN: (v.) to go through, live through (periods, countries) ZH: 夏历 PY: xià lì EN: the traditional Chinese lunar calendar ZH: 新历 PY: xīn lì EN: (n.) the solar calendar ZH: 星历 PY: xīng lì EN: (n.) map of stars in different seasons ZH: 学历 PY: xué lì EN: (n.) school record ZH: 阳历 PY: yáng lì EN: (n.) Gregorian calendar ZH: 阴历 PY: yīn lì EN: (n.) the lunar calendar ZH: 游历 PY: yóu lì EN: travel ZH: 月历 PY: yuè lì EN: monthly calendar ZH: 阅历 PY: yuè lì EN: to see / to experience 6b78 - 27512: 歸 ZH: 归 PY: guī EN: to go back / to return ZH: 归案 PY: guī àn EN: (v.) to bring back s.t. or s.o. to court, case or subject file ZH: 归并 PY: guī bìng EN: (v.) annex (territory) by force; blend, mix, compound, reunite ZH: 归除 PY: guī chú EN: (n.) (math.) (calculation by the use of abacus) division with a more than one-digit divisor ZH: 归附 PY: guī fù EN: (v.) pay allegiance to the rule of another, acknowledge sovereignty ZH: 归化 PY: guī huà EN: (v.) 1. submit to Chin. rule; adopt Chin. customs 2. (law) (be) naturalize(d) ZH: 归还 PY: guī huán EN: return / revert ZH: 归结 PY: guī jié EN: (v.) put in summary; induce ZH: 归咎 PY: guī jiù EN: blame / declare to be at fault ZH: 归拢 PY: guī lǒng EN: (v.) collect, assemble together ZH: 归纳 PY: guī nà EN: (v.) conclude from a number of facts / sum up / induce / conclude ZH: 归宁 PY: guī níng EN: (v.) (of married women) go back to paternal home for a visit, (rarely of men) visit with one's parents ZH: 归入 PY: guī rù EN: to assign (to a class) / to classify as / to include ZH: 归属 PY: guī shǔ EN: be under the jurisdiction of ZH: 归顺 PY: guī shùn EN: submission ZH: 归田 PY: guī tián EN: (v.) (of officials) resign from office and return home ZH: 归心 PY: guī xīn EN: converted to (religion) ZH: 归省 PY: guī xǐng EN: (v.) go home to pay respects to one's parents ZH: 归赵 PY: guī zhào EN: (v.) (allu.) to return (s.t.) to its rightful owner intact ZH: 归着 PY: guī zhuo EN: (v.) fix up (room, clothing), put in order ZH: 归宗 PY: guī zōng EN: (v.) (of adopted children) return to one's own parents or clan ZH: 归罪 PY: guī zuì EN: to blame someone ZH: 归纳法 PY: guī nà fǎ EN: (Logic) induction ZH: 归心者 PY: guī xīn zhě EN: religious convert ZH: 归根到底 PY: guī gēn dào dǐ EN: (saying) to sum it up ... ZH: 百川归海 PY: bǎi chuān guī hǎi EN: all things tends in one direction ZH: 北回归线 PY: běi huí guī xiàn EN: the Tropic of Cancer ZH: 避其锐气击其惰归 PY: bì qí ruì qì jī qí duò guī EN: avoid the enemy when he is fresh and strike him when he is tired and withdraws ZH: 宾至如归 PY: bīn zhì rú guī EN: guests feel at home (in a hotel, guesthouse, etc.) / a home away from home ZH: 大归 PY: dà guī EN: (v.) formerly, a divorced woman returns to her mother's home for good ZH: 当归 PY: dāng guī EN: (n.) (bot.) an aromatic herb, Ligusticum acutilobum, root of which being usu. used as med ZH: 飞归 PY: fēi guī EN: (v.) a way of reckoning division with abacus ZH: 改邪归正 PY: gǎi xié guī zhèng EN: (saying) to give up evil and return to good ZH: 回归 PY: huí guī EN: to return (to previous condition) / Hong Kong's return to Chinese sovereignty / to regress ZH: 回归中国 PY: huí guī zhōng guó EN: to return to China (e.g. Hong Kong) ZH: 回归热 PY: huí guī rè EN: (n.) recurrent or relapsing fever ZH: 回归线 PY: huí guī xiàn EN: (n.) (astron.) the tropics ZH: 来归 PY: lái guī EN: (v.) 1. (of women) be married into husband's home 2. submit as vassal 3. return, come home ZH: 南回归线 PY: nán huí guī xiàn EN: (n.) the Tropic of Capricorn ZH: 无家可归 PY: wú jiā kě guī EN: homeless ZH: 指归 PY: zhǐ guī EN: (n.) concourse where all points meet; main drift or tenet ZH: 终归 PY: zhōng guī EN: (adv.) in the end ZH: 撞归 PY: zhuàng guī EN: (n.) a method of division in using abacus 6b79 - 27513: 歹 ZH: 歹 PY: dǎi EN: bad / wicked / evil ZH: 歹徒 PY: dǎi tú EN: evil person who commits crimes ZH: 不知好歹 PY: bù zhī hǎo dǎi EN: not know what's good for one 6b7a - 27514: 歺 ZH: 歺 PY: dǎi EN: vicious, depraved, bad 6b7b - 27515: 死 ZH: 死 PY: sǐ EN: to die / inpassable / uncrossable / inflexible / rigid ZH: 死板 PY: sǐ bǎn EN: rigid / inflexible ZH: 死别 PY: sǐ bié EN: (v.) part never to see each other again ZH: 死并 PY: sǐ bìng EN: (v.) fight to the death ZH: 死仇 PY: sǐ chóu EN: (n.) eternal enemy ZH: 死活 PY: sǐ huó EN: (phrase) (coll.) have no idea of death or danger ZH: 死记 PY: sǐ jì EN: cram / rote learning ZH: 死忌 PY: sǐ jì EN: (n.) anniversary of a person's death ZH: 死绝 PY: sǐ jué EN: (v.) be completely annihilated, die out ZH: 死力 PY: sǐ lì EN: (n.) brute force, utmost exertion ZH: 死路 PY: sǐ lù EN: (n.) dead end; also fatal route ZH: 死面 PY: sǐ miàn EN: (n.) unfermented flour ZH: 死难 PY: sǐ nán EN: die in accident or political incident ZH: 死契 PY: sǐ qì EN: (n.) irrevocable deed ZH: 死囚 PY: sǐ qiú EN: (n.) one condemned to death ZH: 死人 PY: sǐ rén EN: (n.) 1. a dead person 2. (abuse) dunderhead ZH: 死伤 PY: sǐ shāng EN: (n.) war casualties; killed and wounded ZH: 死生 PY: sǐ shēng EN: (n.) question of life or death; life and death ZH: 死尸 PY: sǐ shī EN: (n.) a corpse ZH: 死士 PY: sǐ shì EN: (n.) dare-to-die soldier ZH: 死胎 PY: sǐ tāi EN: (n.) stillborn baby ZH: 死亡 PY: sǐ wáng EN: death / deadly ZH: 死心 PY: sǐ xīn EN: (v.) 1. give up hope (of romance, etc.) 2. (do s.t.) with all one's heart and soul ZH: 死刑 PY: sǐ xíng EN: death penalty ZH: 死性 PY: sǐ xìng EN: (n.) obstinacy, inflexible character ZH: 死样 PY: sǐ yàng EN: (n.) dead pattern without change ZH: 死者 PY: sǐ zhě EN: the dead / those who died ZH: 死罪 PY: sǐ zuì EN: (phrase) 1. sentence to death 2. (in speaking to emperor) risk life to give straight advice ZH: 死不了 PY: sǐ bù liǎo EN: Portulaca Sundial (a type of plant) ZH: 死催的 PY: sǐ cuī de EN: (n.) (abuse) one bent for hell ZH: 死衚衕 PY: sǐ hú tòng EN: dead end / blind alley ZH: 死纪儿 PY: sǐ jiè er EN: (n.) souvenir left by the dead ZH: 死难者 PY: sǐ nán zhě EN: one who died for one's country ZH: 死牌子 PY: sǐ pái zi EN: (n.) fixed, unchangeable rule ZH: 死伤者 PY: sǐ shāng zhě EN: casualty (of an accident) / dead and wounded ZH: 死亡率 PY: sǐ wáng lǜ EN: mortality rate ZH: 死凿儿 PY: sǐ záo er EN: (n.) person unable to accommodate anybody ZH: 死记硬背 PY: sǐ jì yìng bèi EN: to learn by rote / to mechanically memorize ZH: 死硬 PY: sī yìng EN: (adj.) intransigent, irreconcilable, stiff and unbending ZH: 死党 PY: sí dǎng EN: (n.) partisans sworn to the death ZH: 死鬼 PY: sí guǐ EN: (n.) (abuse) the devil ZH: 死角 PY: sí jiǎo EN: (n.) dead angle, corner sheltered from fire ZH: 死啃 PY: sí kěn EN: (v.) 1. eat without work 2. persist unduly in request or work 3. read (book) without thinking ZH: 死友 PY: sí yǒu EN: (n.) friends sworn to the death ZH: 百足之虫死而不僵 PY: bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng EN: a centipede dies but never falls down / old institutions die hard ZH: 逼死 PY: bī sǐ EN: hound somebody to death / constantly aggravate ZH: 不到黄河心不死 PY: bù dào huáng hé xīn bù sǐ EN: not stop until one reaches the Huanghe River - not stop until one reaches one's goal / refuse to give up until all hope is gone ZH: 不免一死 PY: bù miǎn yī sǐ EN: mortal ZH: 不死心 PY: bù sǐ xīn EN: unwilling to give up / unresigned ZH: 不知死活 PY: bù zhī sǐ huó EN: act recklessly ZH: 处死 PY: chú sǐ EN: (v.) sentence to death ZH: 垂死 PY: chuí sǐ EN: dying ZH: 打死 PY: dǎ sǐ EN: kill ZH: 大脑死亡 PY: dà nǎo sǐ wáng EN: brain dead ZH: 导致死亡 PY: dǎo zhì sǐ wáng EN: to lead to death / to result in death ZH: 吊死鬼 PY: diào sí guǐ EN: (n.) ghost of person who hanged himself ZH: 钉死 PY: dìng sǐ EN: crucify ZH: 饿死 PY: è sǐ EN: starvation ZH: 敢死 PY: gǎn sǐ EN: (v.) dare to die ZH: 好死 PY: háo sǐ EN: (phrase) die a natural death ZH: 黑死病 PY: hēi sǐ bìng EN: (n.) the Black Death ZH: 坏死 PY: huài sǐ EN: (n.) necrosis ZH: 会死 PY: huì sǐ EN: mortal ZH: 活死人 PY: huó sǐ rén EN: (n.) a dead-alive person ZH: 判处死刑 PY: pàn chǔ sǐ xíng EN: to sentence to death ZH: 起死回生 PY: qǐ sǐ huí shēng EN: arise from the dead ZH: 忍死 PY: rén sǐ EN: (v.) hold on to life and save it for some worthy cause ZH: 认死扣 PY: rèn sǐ kòu EN: (phrase) be stubborn. (obstinate, unyielding) ZH: 生死 PY: shēng sǐ EN: (phrase) life and death ZH: 使溺死 PY: shǐ nì sǐ EN: drown ZH: 誓死 PY: shì sǐ EN: to pledge one's life ZH: 誓死不降 PY: shì sǐ bù xiáng EN: to vow to fight to the death ZH: 赐死 PY: sì sǐ EN: (phrase) formerly, (of emperor) grant a person the privilege of suicide ZH: 送死 PY: sòng sǐ EN: (v.) 1. to walk into a trap 2. attend or give funeral ZH: 替死鬼 PY: tì sí guǐ EN: (n.) person made to suffer for another's mistake ZH: 下死的 PY: xià sǐ de EN: (adv.) with all one's energy ZH: 炸死 PY: zhà sǐ EN: to kill with an explosion ZH: 致死 PY: zhì sǐ EN: deadly ZH: 致死剂量 PY: zhì sǐ jì liáng EN: lethal dose ZH: 致死性毒剂 PY: zhì sǐ xìng dú jì EN: lethal agent 6b7c - 27516: 歼 ZH: 歼 PY: jiān EN: annihilate ZH: 歼灭 PY: jiān miè EN: wipe out / destroy / annihilate 6b7d - 27517: 歽 ZH: 歽 PY: zhé EN: 6b7e - 27518: 歾 ZH: 歾 PY: mò EN: to end / to die 6b7f - 27519: 歿 ZH: 殁 PY: mò EN: to end / to die ZH: 存殁 PY: cún mò EN: (phrase) question of remaining in existence or not, of life or death 6b80 - 27520: 殀 ZH: 殀 PY: yāo EN: die young, die prematurely ZH: 殀殀 PY: yǎo EN: 6b81 - 27521: 殁 ZH: 殁 PY: mò EN: to end / to die ZH: 存殁 PY: cún mò EN: (phrase) question of remaining in existence or not, of life or death 6b82 - 27522: 殂 ZH: 殂 PY: cú EN: die 6b83 - 27523: 殃 ZH: 殃 PY: yāng EN: calamity ZH: 遭殃 PY: zāo yāng EN: (v.) go through a disaster 6b84 - 27524: 殄 ZH: 殄 PY: tiǎn EN: exterminate 6b85 - 27525: 殅 ZH: 殅 PY: shēng EN: 6b86 - 27526: 殆 ZH: 殆 PY: dài EN: dangerous / perilous / endanger / almost / probably / only ZH: 几殆 PY: jī dài EN: (adj.) extremely precarious, sangerous ZH: 危殆 PY: wēi dài EN: grave danger 6b87 - 27527: 殇 ZH: 殇 PY: shāng EN: die prematurely ZH: 国殇 PY: guó shāng EN: (n.) a national martyr ZH: 中殇 PY: zhōng shāng EN: (v.) die between 12-15 of age 6b88 - 27528: 殈 ZH: 殈 PY: xù EN: damage egg so it does not hatch 6b89 - 27529: 殉 ZH: 殉 PY: xùn EN: buried with dead / die for a cause ZH: 殉道 PY: xùn dào EN: (phrase) be martyr for religion ZH: 殉国 PY: xùn guó EN: (phrase) die for country ZH: 殉教 PY: xùn jiào EN: (phrase) die for religion ZH: 殉节 PY: xùn jié EN: (phrase) die for honor in loyalty to regime or deceased husband ZH: 殉利 PY: xùn lì EN: (phrase) perish from love of wealth ZH: 殉名 PY: xùn míng EN: (phrase) kill oneself to gain name ZH: 殉情 PY: xùn qíng EN: (phrase) die (commit suicide) for love ZH: 殉身 PY: xùn shēn EN: (phrase) sacrifice one's life ZH: 殉职 PY: xùn zhí EN: to die in the line of duty 6b8a - 27530: 殊 ZH: 殊 PY: shū EN: unique ZH: 殊别 PY: shū bié EN: (adj.) different ZH: 殊等 PY: shū děng EN: (n.) special class ZH: 殊方 PY: shū fāng EN: (phrase) different places, distant places ZH: 殊功 PY: shū gōng EN: (n.) distinguished service ZH: 殊技 PY: shū jì EN: (n.) excellent skill ZH: 殊绝 PY: shū jué EN: (adj.) rare, distinguished (art, talent) ZH: 殊科 PY: shū kē EN: (n.) different category ZH: 殊类 PY: shū lèi EN: (n.) different tribe, type ZH: 殊力 PY: shū lì EN: (n.) special effort ZH: 殊礼 PY: shū lǐ EN: (n.) special, privileged treatment ZH: 殊能 PY: shū néng EN: (n.) special skill ZH: 殊派 PY: shū pài EN: (n.) different school, clan or party ZH: 殊荣 PY: shū róng EN: (n.) unusual honor ZH: 殊胜 PY: shū shèng EN: (adj.) unusual, meritorious ZH: 殊态 PY: shū tài EN: (n.) distinctive manner ZH: 殊效 PY: shū xiào EN: (n.) marked efficacy ZH: 殊行 PY: shū xíng EN: (n.) admirable, distinctive conduct or character ZH: 殊选 PY: shū xuǎn EN: (adj.) select, out of common run (of men) ZH: 殊域 PY: shū yù EN: (n.) distant regions ZH: 殊遇 PY: shū yù EN: (n.) unusual honor or recognition ZH: 殊异 PY: xū yì EN: (adj.) distinctive ZH: 不殊 PY: bù shū EN: (phrase) same as ZH: 特殊 PY: té shú EN: special / particular / unusual / extraordinary special / particular / unusual / extraordinary ZH: 无殊 PY: wú shū EN: (adj.) just like, not different from ZH: 悬殊 PY: xuán shū EN: (adj.) different (in situation, circumstances, etc.) ZH: 卓殊 PY: zhuó shū EN: (adj.) distinguished, unusual (character, accomplishments) 6b8b - 27531: 残 ZH: 残 PY: cán EN: destroy / spoil / ruin / injure / cruel / oppressive / savage / incomplete / disabled ZH: 残暴 PY: cán bào EN: (adj.) ruthless; ferocious; heartless ZH: 残喘 PY: cán chuǎn EN: (n.) lingering breath of life ZH: 残废 PY: cán fèi EN: deformity / handicapped ZH: 残骸 PY: cán hái EN: remains / wreckage ZH: 残害 PY: cán hài EN: (v.) to injure (life), to oppress, persecute (people), to kill ruthlessly ZH: 残疾 PY: cán ji EN: (n.) deformity on a person or animal ZH: 残局 PY: cán jú EN: (n.) a lost situation, last act of a drama (army after defeat, etc.) ZH: 残酷 PY: cán kù EN: cruel / cruelty ZH: 残留 PY: cán liú EN: (v.) to linger on in life ZH: 残年 PY: cán nián EN: (n.) 1. (of self) old age 2. end of the year ZH: 残破 PY: cán pò EN: (adj.) decrepit (house, furniture) ZH: 残缺 PY: cán quē EN: (adj.) broken (series), incomplete (set) ZH: 残忍 PY: cán rěn EN: bloody / merciless ZH: 残杀 PY: cán shā EN: (v.) kill brutally ZH: 残生 PY: cán shēng EN: (n.) remaining years of life ZH: 残馀 PY: cán yú EN: (n.) remains after a disaster; remnants (adj.) remaining (years, time) ZH: 残障 PY: cán zhàng EN: handicapped ZH: 残株 PY: cán zhū EN: stubble ZH: 残馀物 PY: cán yú wù EN: litter / trash ZH: 残余沾染 PY: cán yú zhān rǎn EN: residual contamination ZH: 抱残守缺 PY: bǎo cán shǒu quē EN: cherish the outmoded and preserve the outworn - be conservative ZH: 摧残 PY: cuī cán EN: to ravage / to ruin 6b8c - 27532: 殌 ZH: 殌 PY: jué EN: 6b8d - 27533: 殍 ZH: 殍 PY: piǎo EN: die of starvation 6b8e - 27534: 殎 ZH: 殎 PY: qià EN: 6b8f - 27535: 殏 ZH: 殏 PY: qiù EN: 6b90 - 27536: 殐 ZH: 殐 PY: sù EN: 6b91 - 27537: 殑 ZH: 殑 PY: jìng EN: swoon ZH: 殑殑 PY: qíng EN: 6b92 - 27538: 殒 ZH: 殒 PY: yǔn EN: perish / die ZH: 殒灭 PY: yǔn miè EN: (v.) be destroyed, vanish ZH: 殒命 PY: yǔn mìng EN: (v.) to lose life, die 6b93 - 27539: 殓 ZH: 殓 PY: liàn EN: prepare body for coffin ZH: 殡殓 PY: bìn liǎn EN: (n.) laying-in and funeral ceremony ZH: 盛殓 PY: chéng lian EN: (n.) proper laying-in of deceased ZH: 收殓 PY: shōu liàn EN: (v.) to lay (body) in coffin 6b95 - 27541: 殕 ZH: 殕 PY: fǒu EN: 6b96 - 27542: 殖 ZH: 殖 PY: zhí EN: grow / reproduce ZH: 殖民 PY: zhí mín EN: colony / colonial ZH: 殖民地 PY: zhí mín dì EN: colony ZH: 殖民主义 PY: zhí mín zhǔ yì EN: (n.) colonialism ZH: 半殖民地 PY: bàn zhí mín dì EN: (n.) semi-colony ZH: 繁殖 PY: fán zhí EN: breed / reproduce / propagate ZH: 蕃殖 PY: fán zhí EN: (v.) grow well, multiply fast ZH: 货殖 PY: huò zhí EN: (n.) trade and commerce ZH: 器官移殖 PY: qì guān yí zhí EN: organ transplant ZH: 生殖 PY: shēng zhí EN: (v.) reproduce; flourish ZH: 生殖力 PY: shēng zhí lì EN: fertility ZH: 同配生殖 PY: tóng pèi shēng zhí EN: isogamy ZH: 拓殖 PY: tuò zhí EN: (v.) to colonize ZH: 无性生殖 PY: wú xìng shēng zhí EN: (n.) (biol.) asexual reproduction ZH: 心脏移殖 PY: xīn zàng yí zhí EN: heart transplant ZH: 养殖 PY: yǎng zhí EN: cultivate / cultivation ZH: 移殖 PY: yí zhí EN: to transplant ZH: 移殖手术 PY: yí zhí shǒu shù EN: (organ) transplant operation ZH: 有性生殖 PY: yǒu xìng shēng zhí EN: sexual reproduction ZH: 增殖反应堆 PY: zēng zhí fǎn yìng duī EN: breeder reactor ZH: 增殖 PY: zēng zhí EN: (v.) propagate, procreate, reproduce 6b97 - 27543: 殗 ZH: 殗 PY: yè EN: sickness; repeated 6b98 - 27544: 殘 ZH: 残 PY: cán EN: destroy / spoil / ruin / injure / cruel / oppressive / savage / incomplete / disabled ZH: 残暴 PY: cán bào EN: (adj.) ruthless; ferocious; heartless ZH: 残喘 PY: cán chuǎn EN: (n.) lingering breath of life ZH: 残废 PY: cán fèi EN: deformity / handicapped ZH: 残骸 PY: cán hái EN: remains / wreckage ZH: 残害 PY: cán hài EN: (v.) to injure (life), to oppress, persecute (people), to kill ruthlessly ZH: 残疾 PY: cán ji EN: (n.) deformity on a person or animal ZH: 残局 PY: cán jú EN: (n.) a lost situation, last act of a drama (army after defeat, etc.) ZH: 残酷 PY: cán kù EN: cruel / cruelty ZH: 残留 PY: cán liú EN: (v.) to linger on in life ZH: 残年 PY: cán nián EN: (n.) 1. (of self) old age 2. end of the year ZH: 残破 PY: cán pò EN: (adj.) decrepit (house, furniture) ZH: 残缺 PY: cán quē EN: (adj.) broken (series), incomplete (set) ZH: 残忍 PY: cán rěn EN: bloody / merciless ZH: 残杀 PY: cán shā EN: (v.) kill brutally ZH: 残生 PY: cán shēng EN: (n.) remaining years of life ZH: 残馀 PY: cán yú EN: (n.) remains after a disaster; remnants (adj.) remaining (years, time) ZH: 残障 PY: cán zhàng EN: handicapped ZH: 残株 PY: cán zhū EN: stubble ZH: 残馀物 PY: cán yú wù EN: litter / trash ZH: 残余沾染 PY: cán yú zhān rǎn EN: residual contamination ZH: 抱残守缺 PY: bǎo cán shǒu quē EN: cherish the outmoded and preserve the outworn - be conservative ZH: 摧残 PY: cuī cán EN: to ravage / to ruin 6b99 - 27545: 殙 ZH: 殙 PY: hūn EN: to die by taking poison 6b9a - 27546: 殚 ZH: 殚 PY: dān EN: entirely / to exhaust 6b9b - 27547: 殛 ZH: 殛 PY: jí EN: put to death ZH: 雷殛 PY: léi jí EN: (v.) killed by lightning 6b9c - 27548: 殜 ZH: 殜 PY: dié EN: half-sitting, half-reclining ZH: 殜殜 PY: yè EN: 6b9e - 27550: 殞 ZH: 殒 PY: yǔn EN: perish / die ZH: 殒灭 PY: yǔn miè EN: (v.) be destroyed, vanish ZH: 殒命 PY: yǔn mìng EN: (v.) to lose life, die 6b9f - 27551: 殟 ZH: 殟 PY: wēn EN: 6ba0 - 27552: 殠 ZH: 殠 PY: chòu EN: 6ba1 - 27553: 殡 ZH: 殡 PY: bìn EN: a funeral / to encoffin a corpse / to carry to burial ZH: 殡车 PY: bìn chē EN: hearse ZH: 殡殓 PY: bìn liǎn EN: (n.) laying-in and funeral ceremony ZH: 殡葬 PY: bìn zàng EN: funeral and interment ZH: 殡仪馆 PY: bìn yí guǎn EN: the undertaker's / funeral parlor ZH: 出殡 PY: chū bìn EN: (v.) to hold funeral procession ZH: 送殡 PY: sòng bìn EN: (v.) attend funeral 6ba2 - 27554: 殢 ZH: 殢 PY: tì EN: fatigue 6ba3 - 27555: 殣 ZH: 殣 PY: jìn EN: die of hunger 6ba4 - 27556: 殤 ZH: 殇 PY: shāng EN: die prematurely ZH: 国殇 PY: guó shāng EN: (n.) a national martyr ZH: 中殇 PY: zhōng shāng EN: (v.) die between 12-15 of age 6ba5 - 27557: 殥 ZH: 殥 PY: yín EN: 6ba6 - 27558: 殦 ZH: 殦 PY: diāo EN: 6ba7 - 27559: 殧 ZH: 殧 PY: cù EN: 6ba9 - 27561: 殩 ZH: 殩 PY: cuàn EN: 6baa - 27562: 殪 ZH: 殪 PY: yì EN: exterminate 6bab - 27563: 殫 ZH: 殚 PY: dān EN: entirely / to exhaust 6bac - 27564: 殬 ZH: 殬 PY: dù EN: 6bae - 27566: 殮 ZH: 殓 PY: liàn EN: prepare body for coffin ZH: 殡殓 PY: bìn liǎn EN: (n.) laying-in and funeral ceremony ZH: 盛殓 PY: chéng lian EN: (n.) proper laying-in of deceased ZH: 收殓 PY: shōu liàn EN: (v.) to lay (body) in coffin 6baf - 27567: 殯 ZH: 殡 PY: bìn EN: a funeral / to encoffin a corpse / to carry to burial ZH: 殡车 PY: bìn chē EN: hearse ZH: 殡殓 PY: bìn liǎn EN: (n.) laying-in and funeral ceremony ZH: 殡葬 PY: bìn zàng EN: funeral and interment ZH: 殡仪馆 PY: bìn yí guǎn EN: the undertaker's / funeral parlor ZH: 出殡 PY: chū bìn EN: (v.) to hold funeral procession ZH: 送殡 PY: sòng bìn EN: (v.) attend funeral 6bb0 - 27568: 殰 ZH: 殰 PY: dú EN: an abortion; stillborn 6bb2 - 27570: 殲 ZH: 歼 PY: jiān EN: annihilate ZH: 歼灭 PY: jiān miè EN: wipe out / destroy / annihilate 6bb3 - 27571: 殳 ZH: 殳 PY: shū EN: (surname) / spear 6bb4 - 27572: 殴 ZH: 殴 PY: ōu EN: brawl ZH: 殴打 PY: ōu dǎ EN: beat up 6bb5 - 27573: 段 ZH: 段 PY: duàn EN: (surname) / paragraph / section / segment ZH: 段落 PY: duàn luò EN: part / paragraph ZH: 表意符阶段 PY: biǎo yì fú jiē duàn EN: logographic stage ZH: 波段 PY: bō duàn EN: wave band ZH: 不择手段 PY: bù zé shǒu duàn EN: by fair means or foul / by hook or by crook / unscrupulously ZH: 地段 PY: dì duàn EN: section / district ZH: 阶段 PY: jiē duàn EN: stage / section ZH: 街段 PY: jiē duàn EN: block ZH: 连续译码阶段 PY: lián xù yì mǎ jiē duàn EN: sequential decoding stage ZH: 片段 PY: piàn duàn EN: (n.) incomplete section (taken out of context), or part ZH: 拼音阶段 PY: pīn yīn jiē duàn EN: alphabetic stage ZH: 前词汇阶段 PY: qián cí huì jiē duàn EN: pre-lexical stage ZH: 三段论法 PY: sān duàn lùn fǎ EN: (n.) (logic) syllogism ZH: 身段 PY: shēn duàn EN: (n.) stature, body figure (of man or woman) including movement ZH: 手段 PY: shǒu duàn EN: method / mean (of doing sth) ZH: 网段 PY: wǎng duàn EN: network segment ZH: 现阶段 PY: xiàn jiē duàn EN: at the present stage ZH: 线段 PY: xiàn duàn EN: (n.) section of line ZH: 正字法阶段 PY: zhèng zì fǎ jiē duàn EN: orthographic stage ZH: 字段 PY: zì duàn EN: (numeric, data) field 6bb6 - 27574: 殶 ZH: 殶 PY: zhù EN: 6bb7 - 27575: 殷 ZH: 殷 PY: yān EN: dark red ZH: 殷 PY: yīn EN: (surname) / dynasty / flourishing ZH: 殷富 PY: yīn fù EN: (adj.) rich, wealthy, substantial (family) ZH: 殷红 PY: yīn hóng EN: (adj.) deep red, blood red ZH: 殷鉴 PY: yīn jiàn EN: (n.) (allu. to Yin Dyn.) warning, example of disaster from the past ZH: 殷切 PY: yīn qiè EN: ardent / eager / earnest ZH: 殷勤 PY: yīn qín EN: politely, solicitously ZH: 殷实 PY: yīn shí EN: (adj.) substantial, well-to-do ZH: 殷殷 PY: yīn yīn EN: (adj.) 1. numerous 2. sad ZH: 殷忧 PY: yīn yōu EN: (n.) cause for worry, concern ZH: 殷 PY: yǐn EN: roll of thunder yīn jiàn ZH: 殷 PY: yīn jiàn EN: (n.) (allu. to Yin Dyn.) warning, example of disaster from the past ZH: 朱殷 PY: zhū yīn EN: (adj.) deep red 6bb8 - 27576: 殸 ZH: 殸 PY: qìng EN: 6bba - 27578: 殺 ZH: 杀 PY: shā EN: to kill / to murder / to slaughter ZH: 杀虫 PY: shā chóng EN: (v.) destroy insects ZH: 杀害 PY: shā hài EN: murder ZH: 杀机 PY: shā jī EN: (n.) time, mood or plan to kill ZH: 杀价 PY: shā jià EN: (phrase) to sell at reduced price ZH: 杀戒 PY: shā jiè EN: (n.) (Budd.) commandment against killing ZH: 杀菌 PY: shā jùn EN: (v.) disinfect ZH: 杀戮 PY: shā lù EN: massacre / slaughter ZH: 杀气 PY: shā qì EN: murderous look ZH: 杀青 PY: shā qīng EN: (v.) (of book manuscript, film production) completed; orig. preparation of bamboo strip for writing by heating process ZH: 杀人 PY: shā rén EN: homicide / to murder / to kill (a person) ZH: 杀生 PY: shā shēng EN: (n.) (Budd.) killing of living things ZH: 杀手 PY: shā shǒu EN: killer ZH: 杀头 PY: shā tóu EN: (v.) to behead ZH: 杀草快 PY: shā cǎo kuài EN: diquat ZH: 杀虫剂 PY: shā chóng jì EN: insecticide / pesticide ZH: 杀人案 PY: shā rén àn EN: murder case / homicide case ZH: 杀人犯 PY: shā rén fàn EN: murderer ZH: 杀人狂 PY: shā rén kuáng EN: homicidal maniac ZH: 杀熟儿 PY: shā shóu er EN: (phrase) (comm.) to ask unfair price of old customer (because he will not haggle) ZH: 杀威棒 PY: shā wēi bàng EN: (n.) (coll.) a torture to break prisoner's resistance ZH: 杀菌作用 PY: shā jūn zuò yòng EN: sterilization ZH: 杀人案件 PY: shā rén àn jiàn EN: (case of, incident of) murder ZH: 杀鸡给猴看 PY: shā jī gěi hóu kàn EN: " kill a chicken in front of a monkey " -- make an example out of someone (by punishing them) to frighten others ZH: 杀手级应用 PY: shā shǒu jí yìng yòng EN: killer application / killer app ZH: 暗杀 PY: àn shā EN: assassinate ZH: 捕杀 PY: bǔ shā EN: hunt and kill (an animal or fish) ZH: 残杀 PY: cán shā EN: (v.) kill brutally ZH: 惨杀 PY: cǎn shā EN: (v.) to kill brutally ZH: 刺杀 PY: cì sha EN: (v.) to assassinate (person) ZH: 大规模杀伤性武器 PY: dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì EN: weapons of mass destruction ZH: 大屠杀 PY: dà tú shā EN: massacre / Holocaust ZH: 封杀 PY: fēng shā EN: shut out ZH: 故杀 PY: gù shā EN: (n.) a premeditated murder ZH: 核杀伤破坏估计 PY: hé shā shāng pò huài gū jì EN: nuclear damage assessment ZH: 吓杀 PY: hè shā EN: (v.) frighten to death ZH: 抹杀 PY: mǒ shā EN: (v.) remove from evidence; expunge; suppress ZH: 谋杀 PY: móu shā EN: murder ZH: 谋杀案 PY: móu shā àn EN: murder case ZH: 戕杀 PY: qiáng shā EN: (v.) to kill ZH: 收杀 PY: shōu shā EN: (n.) ZH: 厮杀 PY: sī shā EN: (v.) fight combat esp. with weapons ZH: 忒杀 PY: tè sha EN: (adv.) too; see ZH: 忒煞屠杀 PY: tú shā EN: massacre ZH: 误杀 PY: wù shā EN: mistakenly kill / manslaughter ZH: 戏杀 PY: xì shā EN: (v.) to commit manslaughter, without intention and started in fun ZH: 凶杀 PY: xiōng shā EN: (v.) to murder (s.o.) ZH: 掩杀 PY: yǎn shā EN: (v.) waylay and kill ZH: 宰杀 PY: zǎi shā EN: slaughter / butcher ZH: 自杀 PY: zì shā EN: to kill oneself / to commit suicide ZH: 自杀式爆炸 PY: zì shā shì bào zhà EN: suicide bombing ZH: 自杀式汽车炸弹袭击事件 PY: zì shā shì qì chē zhà dàn xí jī shì jian EN: suicide car bombing ZH: 自杀炸弹杀手 PY: zì shā zhà dàn shā shǒu EN: suicide bomber 6bbb - 27579: 殻 ZH: 壳 PY: ké EN: shell casing, shell, husk, hull, skin ZH: 壳 PY: qiào EN: shell què ZH: 壳 PY: què EN: ZH: 壳菜 PY: què cài EN: (n.) (zoo.) mussel, a shellfish, Mytilus crassitesta ZH: 壳斗 PY: què dǒu EN: (n.) (bot.) cupule ZH: 壳物 PY: què wù EN: (n.) shellfish in gen ZH: 安全壳 PY: ān quán ké EN: containment vessel ZH: 蚌壳 PY: bàng ké EN: (n.) mother-of-pearl ZH: 贝壳 PY: bèi ké EN: shell ZH: 表壳儿 PY: biǎo ké er EN: (n.) cover of watch ZH: 瘪壳 PY: biě ké EN: (adj.) helpless, with no way out ZH: 驳壳枪 PY: bó ké qiāng EN: Mauser pistol ZH: 蛋壳 PY: dàn ké EN: eggshell ZH: 弹壳 PY: dàn ké EN: (n.) cartridge or shell ZH: 地壳 PY: dì qiào EN: the Earth's crust ZH: 甲壳动物 PY: jiǎ qiào dòng wù EN: crustacean ZH: 螺壳 PY: luó ké EN: (n.) shell of shellfish ZH: 脑壳 PY: nǎo ké EN: (n.) the skull ZH: 外壳 PY: wài ké EN: envelope 6bbc - 27580: 殼 ZH: 壳 PY: ké EN: shell casing, shell, husk, hull, skin ZH: 壳 PY: qiào EN: shell què ZH: 壳 PY: què EN: ZH: 壳菜 PY: què cài EN: (n.) (zoo.) mussel, a shellfish, Mytilus crassitesta ZH: 壳斗 PY: què dǒu EN: (n.) (bot.) cupule ZH: 壳物 PY: què wù EN: (n.) shellfish in gen ZH: 安全壳 PY: ān quán ké EN: containment vessel ZH: 蚌壳 PY: bàng ké EN: (n.) mother-of-pearl ZH: 贝壳 PY: bèi ké EN: shell ZH: 表壳儿 PY: biǎo ké er EN: (n.) cover of watch ZH: 瘪壳 PY: biě ké EN: (adj.) helpless, with no way out ZH: 驳壳枪 PY: bó ké qiāng EN: Mauser pistol ZH: 蛋壳 PY: dàn ké EN: eggshell ZH: 弹壳 PY: dàn ké EN: (n.) cartridge or shell ZH: 地壳 PY: dì qiào EN: the Earth's crust ZH: 甲壳动物 PY: jiǎ qiào dòng wù EN: crustacean ZH: 螺壳 PY: luó ké EN: (n.) shell of shellfish ZH: 脑壳 PY: nǎo ké EN: (n.) the skull ZH: 外壳 PY: wài ké EN: envelope 6bbe - 27582: 殾 ZH: 殾 PY: jùn EN: 6bbf - 27583: 殿 ZH: 殿 PY: diàn EN: palace hall ZH: 殿军 PY: diàn jūn EN: (n.) (mil.) rear guard ZH: 殿堂 PY: diàn táng EN: (n.) temple or palace hall ZH: 殿下 PY: diàn xià EN: (n.) term of address to princes ZH: 殿宇 PY: diàn yǔ EN: (n.) hall buildings ZH: 便殿 PY: biàn diàn EN: (n.) emperor's rest room before or after audience ZH: 宫殿 PY: gōng diàn EN: palace ZH: 金銮殿 PY: jīn luán diàn EN: (n.) the main hall of the imperial palace ZH: 配殿 PY: pèi diàn EN: (n.) side temple ZH: 偏殿 PY: piān diàn EN: (n.) side temple ZH: 圣殿 PY: shèng diàn EN: temple ZH: 水殿 PY: shuǐ diàn EN: (n.) a hall overlooking lake; emperor's houseboat ZH: 最殿 PY: zuì diàn EN: (n.) the first and the last successful contestants 6bc0 - 27584: 毀 ZH: 毁 PY: huǐ EN: to destroy / to damage / to ruin blaze / destroy by fire defame / to slander ZH: 毁谤 PY: huǐ bàng EN: slander / libel ZH: 毁害 PY: huǐ hài EN: (v.) to destroy or damage (reputation), injure (life, person) ZH: 毁坏 PY: huǐ huài EN: destruction / devastate ZH: 毁灭 PY: huǐ miè EN: perish / ruin / destroy ZH: 毁伤 PY: huǐ shāng EN: (v.) to hurt, injure (hand, foot, reputation, etc.) ZH: 毁损 PY: huǐ sǔn EN: impair, damage ZH: 毁誉 PY: huǐ yù EN: (phrase) praise and blame ZH: 毁人炉 PY: huǐ rén lú EN: (phrase) sinks of iniquity (gambling places, opium dens, etc.) ZH: 毁诋 PY: huí dǐ EN: (v.) to slander ZH: 拆毁 PY: chè huǐ EN: (v.) to destroy, tear down (bridge, etc.), dismantle (house) ZH: 摧毁 PY: cuī huǐ EN: destroy / wreck ZH: 捣毁 PY: dǎo huǐ EN: (n.) destroy / sabotage / smash ZH: 诋毁 PY: dí huǐ EN: (v.) spread rumor against, discredit (person) ZH: 非毁 PY: fēi huǐ EN: (v.) to discredit (person) by critical remarks ZH: 圮毁 PY: pǐ huǐ EN: (adj.) destroyed ZH: 烧毁 PY: shāo huǐ EN: burn down ZH: 撕毁 PY: sī huǐ EN: to tear up / to rip up / too shred ZH: 销毁 PY: xiāo huǐ EN: to destroy (by melting or burning) ZH: 坠毁 PY: zhuì huǐ EN: (plane) crash 6bc1 - 27585: 毁 ZH: 毁 PY: huǐ EN: to destroy / to damage / to ruin blaze / destroy by fire defame / to slander ZH: 毁谤 PY: huǐ bàng EN: slander / libel ZH: 毁害 PY: huǐ hài EN: (v.) to destroy or damage (reputation), injure (life, person) ZH: 毁坏 PY: huǐ huài EN: destruction / devastate ZH: 毁灭 PY: huǐ miè EN: perish / ruin / destroy ZH: 毁伤 PY: huǐ shāng EN: (v.) to hurt, injure (hand, foot, reputation, etc.) ZH: 毁损 PY: huǐ sǔn EN: impair, damage ZH: 毁誉 PY: huǐ yù EN: (phrase) praise and blame ZH: 毁人炉 PY: huǐ rén lú EN: (phrase) sinks of iniquity (gambling places, opium dens, etc.) ZH: 毁诋 PY: huí dǐ EN: (v.) to slander ZH: 拆毁 PY: chè huǐ EN: (v.) to destroy, tear down (bridge, etc.), dismantle (house) ZH: 摧毁 PY: cuī huǐ EN: destroy / wreck ZH: 捣毁 PY: dǎo huǐ EN: (n.) destroy / sabotage / smash ZH: 诋毁 PY: dí huǐ EN: (v.) spread rumor against, discredit (person) ZH: 非毁 PY: fēi huǐ EN: (v.) to discredit (person) by critical remarks ZH: 圮毁 PY: pǐ huǐ EN: (adj.) destroyed ZH: 烧毁 PY: shāo huǐ EN: burn down ZH: 撕毁 PY: sī huǐ EN: to tear up / to rip up / too shred ZH: 销毁 PY: xiāo huǐ EN: to destroy (by melting or burning) ZH: 坠毁 PY: zhuì huǐ EN: (plane) crash 6bc2 - 27586: 毂 ZH: 毂 PY: gū EN: wheel ZH: 毂辘 PY: gū lu EN: (n.) wheels ZH: 毂辘儿 PY: gū lu er EN: (n.) (a) a small wheel, a pulley; (b) a segment of anything cylindrical ZH: 毂 PY: gǔ EN: hub of wheel ZH: 车毂辘 PY: chē gū lu EN: (n.) car wheels ZH: 推毂 PY: tuī gǔ EN: (v.) recommend for high post 6bc3 - 27587: 毃 ZH: 毃 PY: què EN: 6bc4 - 27588: 毄 ZH: 毄 PY: jī EN: 6bc5 - 27589: 毅 ZH: 毅 PY: yì EN: perseverance ZH: 毅力 PY: yì lì EN: perseverance / willpower ZH: 毅然 PY: yì rán EN: (adv.) without hesitation; resolutely ZH: 毅志 PY: yì zhì EN: (n.) determination, ambition ZH: 陈毅 PY: chén yì EN: Chen Yi, former mayor of Shanghai and highest ranking military commander in China ZH: 沈毅 PY: chén yì EN: (adj.) determined, having strength of character ZH: 刚毅 PY: gāng yì EN: (adj.) resolute and firm; fortitude ZH: 果毅 PY: guǒ yì EN: (adj.) resolute and daring ZH: 坚毅 PY: jiān yì EN: (adj.) resolute, with firm determination 6bc6 - 27590: 毆 ZH: 殴 PY: ōu EN: brawl ZH: 殴打 PY: ōu dǎ EN: beat up 6bc7 - 27591: 毇 ZH: 毇 PY: huǐ EN: 6bc8 - 27592: 毈 ZH: 毈 PY: duàn EN: infertile egg 6bc9 - 27593: 毉 ZH: 毉 PY: yī EN: 6bca - 27594: 毊 ZH: 毊 PY: xiāo EN: 6bcb - 27595: 毋 ZH: 毋 PY: wú EN: no / not ZH: 毋需 PY: wú xū EN: (v.) do not need (to) or need+noun 6bcc - 27596: 毌 ZH: 毌 PY: guàn EN: [ unknown: wu 2? variant guan 1?] 6bcd - 27597: 母 ZH: 母 PY: mǔ EN: female / mother ZH: 母爱 PY: mǔ ài EN: (n.) maternal love ZH: 母板 PY: mǔ bǎn EN: motherboard ZH: 母船 PY: mǔ chuán EN: mother ship ZH: 母范 PY: mǔ fàn EN: (n.) model mother ZH: 母国 PY: mǔ guó EN: (n.) mother country ZH: 母后 PY: mǔ hòu EN: (n.) queen-mother ZH: 母鸡 PY: mǔ jī EN: hen ZH: 母教 PY: mǔ jiào EN: (n.) mother's upbringing of child ZH: 母舅 PY: mǔ jiù EN: (n.) mother's brother ZH: 母马 PY: mǔ mǎ EN: mare ZH: 母牛 PY: mǔ niú EN: cow ZH: 母亲 PY: mǔ qīn EN: mother (formal) ZH: 母权 PY: mǔ quán EN: (n.) maternal authority; matriarchy ZH: 母数 PY: mǔ shù EN: (n.) (math.) denominator of a fraction ZH: 母胎 PY: mǔ tāi EN: (n.) mother's womb ZH: 母系 PY: mǔ xì EN: maternal ZH: 母校 PY: mǔ xiào EN: alma mater ZH: 母性 PY: mǔ xìng EN: (n.) maternal instinct ZH: 母羊 PY: mǔ yáng EN: ewe ZH: 母仪 PY: mǔ yí EN: (n.) model mother ZH: 母音 PY: mǔ yīn EN: vowel ZH: 母语 PY: mǔ yǔ EN: native language / mother language ZH: 母亲节 PY: mǔ qīn jié EN: Mother's Day ZH: 母子垂直感染 PY: mǔ zǐ chuí zhí gǎn rǎn EN: mother-to-infant transmission ZH: 母 PY: mǔ fàn EN: (n.) model mother ZH: 阿母 PY: à mǔ EN: (n.) 1. mamma 2. also wet nurse ZH: 白云母 PY: bái yún mǔ EN: muscovite / white mica ZH: 保母 PY: báo mǔ EN: (n.) nurse ZH: 鸨母 PY: báo mǔ EN: (n.) procuress, madame of brothels ZH: 贝母 PY: bèi mǔ EN: the bulb of the fritillary (Fritillaria thunbergii) ZH: 鼻韵母 PY: bí yùn mǔ EN: (of Chinese pronunciation) a vowel followed by a nasal consonant ZH: 伯母 PY: bó mǔ EN: wife of father's elder brother / aunt / (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) ZH: 伯叔祖母 PY: bó shū zǔ mǔ EN: father's father's brother's wife; great aunt ZH: 慈母 PY: cí mǔ EN: (n.) mother ZH: 单韵母 PY: dān yùn mǔ EN: simple finals ZH: 嫡母 PY: dí mǔ EN: (n.) address of legal mother by children of concubines ZH: 分母 PY: fēn mǔ EN: (n.) denominator ZH: 父母 PY: fù mǔ EN: father and mother / parents ZH: 父母亲 PY: fù mǔ qīn EN: parent ZH: 复韵母 PY: fù yùn mǔ EN: compound final ZH: 高祖母 PY: gāo zǔ mǔ EN: great great grandmother ZH: 姑母 PY: gū mǔ EN: father's sister; paternal aunt ZH: 国母 PY: guó mǔ EN: (n.) the queen mother ZH: 航空母舰 PY: háng kōng mǔ jiàn EN: aircraft carrier ZH: 核动力航空母舰 PY: hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn EN: nuclear-powered aircraft carrier ZH: 后母 PY: hòu mǔ EN: stepmother ZH: 後母 PY: hòu mǔ EN: (n.) stepmother ZH: 继母 PY: jì mǔ EN: step mother ZH: 寄母 PY: jì mǔ EN: (n.) foster mother ZH: 假母 PY: jiǎ mǔ EN: (n.) foster mother ZH: 教母 PY: jiào mǔ EN: godmother ZH: 酒母 PY: jiú mǔ EN: (n.) yeast for making wine ZH: 舅母 PY: jiù mǔ EN: mother's brother's wife; maternal uncle's wife ZH: 罗马字母 PY: luó má zì mǔ EN: Roman letters / Roman alphabet ZH: 奶母 PY: nái mǔ EN: (n.) a wet nurse ZH: 娘母子 PY: niáng mu zi EN: (n.) (dial.) mother ZH: 契母 PY: qì mǔ EN: (n.) adopted mother ZH: 亲母 PY: qīn mǔ EN: (n.) one's own mother, as dist. stepmother; child of concubine referring to her own mother as dist. the mother of the family ZH: 茸母 PY: róng mǔ EN: (n.) (bot.) the cudweed, Gnaphalium multiceps ZH: 乳母 PY: rú mǔ EN: (n.) wet nurse ZH: 撒母耳记上 PY: sā mǔ ěr jì shàng EN: 1 Samuel ZH: 撒母耳记下 PY: sā mǔ ěr jì xià EN: 2 Samuel ZH: 婶母 PY: shěn mǔ EN: father's younger brother's wife; aunt ZH: 声母 PY: shēng mǔ EN: initial consonant (of a Chinese syllable) / initial ZH: 生母 PY: shēng mǔ EN: (n.) one's own mother ZH: 圣母 PY: shèng mǔ EN: (n.) 1. the Holy Mother, Madonna 2. emperor's mother ZH: 失败是成功之母 PY: shī bài shì chéng gōng zhī mǔ EN: " Failure is the mother of success " (proverb) ZH: 师母 PY: shī mǔ EN: (n.) respectful address of teacher's wife or of wife of elderly friend ZH: 寿母 PY: shòu mǔ EN: (n.) aged mother ZH: 叔丈母 PY: shū zhàng mǔ EN: wife's aunt ZH: 叔母 PY: shú mǔ EN: (n.) aunt, wife of junior uncle ZH: 庶母 PY: shù mǔ EN: (n.) concubine-mother ZH: 水母 PY: shuǐ mǔ EN: jellyfish ZH: 外祖母 PY: wài zǔ mǔ EN: mother's mother; maternal grandmother ZH: 王母 PY: wáng mǔ EN: (n.) grandmother ZH: 蚊母鸟 PY: wén mú niǎo EN: (n.) a kind of night hawk, Caprimulgus jotaka ZH: 蚊母树 PY: wén mǔ shù EN: (n.) (bot.) Distylium racemosum, a fine, hard wood ZH: 希腊字母 PY: xī là zì mǔ EN: Greek alphabet ZH: 西里尔字母 PY: xī lǐ ěr zì mǔ EN: Cyrillic alphabet / Cyrillic letters ZH: 西王母 PY: xī wáng mǔ EN: name of a goddess ZH: 小写字母 PY: xiǎo xiě zì mǔ EN: lowercase (letters) ZH: 酵母 PY: xiào mǔ EN: (n.) leaven / yeast ZH: 酵母醇 PY: xiào mǔ chún EN: (n.) zymosterol ZH: 酵母菌 PY: xiào mǔ jūn EN: (n.) yeast / mould / mold ZH: 养母 PY: yǎng mǔ EN: foster, adopted mother ZH: 姨母 PY: yí mǔ EN: mother's sister; maternal aunt ZH: 异母 PY: yì mǔ EN: (adj.) not of same mother ZH: 义母 PY: yì mǔ EN: (n.) adopted mother ZH: 岳母 PY: yuè mǔ EN: wife's mother, mother-in-law ZH: 云母 PY: yún mǔ EN: (n.) (geol.) mica ZH: 韵母 PY: yùn mǔ EN: vowel / final sound / rhyme-indicating character / rhyme / phoneme ZH: 曾祖母 PY: zēng zǔ mǔ EN: father's father's mother; paternal great grandmother ZH: 丈母 PY: zhàng mǔ EN: (n.) mother-in-law; elderly woman ZH: 知母 PY: zhī mǔ EN: (n.) a grass, Anemarrhena asphodeloides ZH: 珠母 PY: zhū mǔ EN: (n.) mother-of-pearl ZH: 子母 PY: zǐ mǔ EN: (n.) 1. mother and child 2. capital and interest 3. two things, one heavy and the other light, as contrasted with one another ZH: 字母 PY: zì mǔ EN: letter (of the alphabet) ZH: 字母顺序概率 PY: zì mǔ shùn xù gài lǜ EN: probability of letter sequences ZH: 字母儿 PY: zì mǔ EN: (n.) letters of the alphabet ZH: 从母 PY: zòng mǔ EN: (n.) aunt, mother's sister ZH: 族母 PY: zú mǔ EN: (n.) an aunt of same clan ZH: 祖姑母 PY: zǔ gū mǔ EN: father's father's sister; great aunt ZH: 祖母 PY: zǔ mǔ EN: father's mother; paternal grandmother 6bce - 27598: 毎 ZH: 毎 PY: měi EN: every 6bcf - 27599: 每 ZH: 每 PY: měi EN: each / every ZH: 每常 PY: měi cháng EN: (adv.) often ZH: 每隔 PY: měi gé EN: at intervals of / every (so often) ZH: 每每 PY: měi měi EN: often ZH: 每年 PY: měi nián EN: every year / each year / yearly ZH: 每人 PY: měi rén EN: per person / each person ZH: 每日 PY: měi rì EN: daily ZH: 每天 PY: měi tiān EN: every day / everyday ZH: 每夜 PY: měi yè EN: nightly ZH: 每一 PY: měi yī EN: every ZH: 每周 PY: měi zhōu EN: every week ZH: 每个人 PY: měi ge rén EN: everybody / everyone ZH: 每况愈下 PY: měi kuàng yù xià EN: steadily deteriorate ZH: 每年一度 PY: měi nián yī dù EN: once a year (every year) ZH: 每端口价格 PY: měi duān kǒu jià gé EN: price per port 6bd0 - 27600: 毐 ZH: 毐 PY: ǎi EN: 6bd1 - 27601: 毑 ZH: 毑 PY: jiě EN: ZH: 毑毑 PY: zuǒ EN: 6bd2 - 27602: 毒 ZH: 毒 PY: dú EN: poison / narcotics ZH: 毒打 PY: dú dǎ EN: beat up ZH: 毒贩 PY: dú fàn EN: drugs trade ZH: 毒害 PY: dú hài EN: poisoning / bane / to poison (people's minds) ZH: 毒剂 PY: dú jì EN: war gas ZH: 毒力 PY: dú lì EN: virulence ZH: 毒品 PY: dú pǐn EN: drugs / narcotics / poison ZH: 毒气 PY: dú qì EN: poison gas / toxic gas / (Buddhism) manifestations of passion, anger, etc . ZH: 毒蛇 PY: dú shé EN: viper ZH: 毒素 PY: dú sù EN: poison ZH: 毒物 PY: dú wù EN: pest / venom / toxin ZH: 毒性 PY: dú xìng EN: (n.) toxicity ZH: 毒药 PY: dú yào EN: poison ZH: 毒瘾 PY: dú yǐn EN: drug addiction ZH: 毒草名 PY: dú cǎo míng EN: hemlock ZH: 毒剂弹 PY: dú jì dàn EN: gas projectile ZH: 毒莠定 PY: dú yǒu dìng EN: picloram ZH: 毒害剂量 PY: dú hài jì liáng EN: poisoning dose ZH: 毒剂震检 PY: dú jì zhèn jiǎn EN: gas detection ZH: 埃博拉病毒 PY: āi bó lā bìng dú EN: Ebola virus ZH: 艾滋病病毒 PY: ài zī bìng bìng dú EN: AIDS virus ZH: 艾滋病毒 PY: ài zī bìng dú EN: human immune deficiency virus (HIV) / the AIDS virus ZH: 爱滋病毒 PY: ài zī bìng dú EN: human immune deficiency virus (HIV) / the AIDS virus ZH: 拔毒 PY: bá dú EN: draw out pus by applying a plaster to the affected area ZH: 白喉毒素 PY: bái hóu dú sù EN: diphtheria toxin ZH: 蓖麻毒素 PY: bì má dú sù EN: ricin ZH: 便毒 PY: biàn dú EN: (n.) gonorrhea ZH: 病毒 PY: bìng dú EN: virus ZH: 病毒性肝炎 PY: bìng dú xìng gān yán EN: viral hepatitis ZH: 病毒学 PY: bìng dú xué EN: virology (study of viruses) ZH: 病毒学家 PY: bìng dú xué jiā EN: virologist (person who studies viruses) ZH: 病毒血症 PY: bìng dú xuè zhèng EN: viremia ZH: 肠病毒 PY: cháng bìng dú EN: enterovirus ZH: 肠毒素 PY: cháng dú sù EN: enterotoxins ZH: 持久性毒剂 PY: chí jiǔ xìng dú jì EN: persistent agent ZH: 虫媒病毒 PY: chóng méi bìng dú EN: arbovirus ZH: 丹毒 PY: dān dú EN: erysipelas ZH: 单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis ZH: 登革病毒 PY: dēng gé bìng dú EN: dengue virus ZH: 东方马脑炎病毒 PY: dōng fāng mǎ nǎo yán bìng dú EN: eastern equine encephalitis (EEE) virus ZH: 动物毒素 PY: dòng wù dú sù EN: zootoxin ZH: 恶毒 PY: è dú EN: malicious ZH: 二氯乙烷中毒 PY: èr lǜ yǐ wán zhōng dú EN: dichloroethane poisoning ZH: 反转录病毒 PY: fǎn zhuǎn lù bìng dú EN: retrovirus ZH: 犯毒 PY: fàn dú EN: illegal drug / narcotic ZH: 防毒斗篷 PY: fáng dú dǒu péng EN: protective cape ZH: 防毒工事 PY: fáng dú gōng shì EN: protective gas work ZH: 防毒软件 PY: fáng dú ruǎn jiàn EN: anti-virus software ZH: 防毒手套 PY: fáng dú shǒu tào EN: protective gloves ZH: 防毒通道 PY: fáng dú tōng dào EN: protective passageway ZH: 防毒围裙 PY: fáng dú wéi qún EN: protective apron ZH: 防毒靴套 PY: fáng dú xuē tào EN: protective boots gas-protection boots ZH: 肺刺激性毒剂 PY: fèi cì jī xìng dú jì EN: lung irritant ZH: 副黏液病毒 PY: fù nián yè bìng dú EN: paramyxovirus ZH: 汉他病毒 PY: hàn tā bìng dú EN: hantavirus ZH: 河豚毒素 PY: hé tún dú sù EN: tetrodotoxin (TTX) ZH: 狠毒 PY: hěn dú EN: (adj.) savage; cruel; venomous ZH: 猴痘病毒 PY: hóu dòu bìng dú EN: monkey pox virus ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 黄曲霉毒素 PY: huáng qǔ méi dú sù EN: aflatoxins ZH: 黄热病毒 PY: huáng rè bìng dú EN: yellow fever virus ZH: 混合毒剂 PY: hùn hé dú jì EN: tactical mixture of chemical agents ZH: 霍乱毒素 PY: huò luàn dú sù EN: cholera toxin ZH: 急性氰化物中毒 PY: jí xìng qíng huà wù zhōng dú EN: acute cyanide poisoning ZH: 甲醇中毒 PY: jiǎ chún zhōng dú EN: methyl alcohol poisoning ZH: 检毒盒 PY: jiǎn dú hé EN: detection kit ZH: 节肢介体病毒 PY: jié zhī jiè tǐ bìng dú EN: arbovirus ZH: 结毒 PY: jié dú EN: (n.) syphilitic infection ZH: 解毒剂 PY: jiě dú jì EN: (n.) (med.) an antidote ZH: 禁毒 PY: jìn dú EN: drug prohibition ZH: 静脉吸毒 PY: jìng mài xī dú EN: intravenous drug / IV drug ZH: 巨细胞病毒 PY: jù xì bāo bìng dú EN: cytomegalovirus (CMV) ZH: 巨细胞病毒视网膜炎 PY: jù xì bāo bìng dú shì wǎng mò yán EN: CMV Retinitis ZH: 剧毒 PY: jù dú EN: (n.) deadly poison ZH: 抗毒素 PY: kàng dú sù EN: antitoxins ZH: 柯沙奇病毒 PY: kē shā qí bìng dú EN: Coxsackievirus ZH: 克沙奇病毒 PY: kè shā qí bìng dú EN: Coxsackievirus ZH: 刻毒 PY: kè dú EN: (adj.) petty, cruel, venomous (of a man's heart, dealings) ZH: 矿毒 PY: kuàng dú EN: (n.) poisonous material or gas in mines ZH: 拉沙病毒 PY: lā shā bìng dú EN: Lassa virus ZH: 类毒素 PY: lèi dú sù EN: toxoid ZH: 裂谷热病毒 PY: liè gǔ rè bìng dú EN: Rift Valley fever virus ZH: 流感病毒 PY: liú gǎn bìng dú EN: influenza virus / flu virus ZH: 流毒 PY: liú dú EN: (v.) (have) evil effect (of teachings, opium) ZH: 滤毒通风装置 PY: lǜ dú tōng fēng zhuāng zhì EN: filtration equipment ZH: 马尔堡病毒 PY: mǎ ěr bǎo bìng dú EN: Marburg virus ZH: 梅毒 PY: méi dú EN: syphilis / pox ZH: 霉菌毒素 PY: méi jūn dú sù EN: (n.) mycotoxin ZH: 煤毒 PY: méi dú EN: (n.) carbon monoxide, a poison gas ZH: 糜烂性毒剂 PY: mí làn xìng dú jì EN: vesicant ZH: 尿毒症 PY: niào dú zhèng EN: (n.) uremia ZH: 庖疹病毒 PY: páo zhěn bìng dú EN: herpes virus ZH: 葡萄球菌肠毒素 PY: pú táo qiú jūn cháng dú sù EN: staphylococcal enterotoxin ZH: 漆毒疹 PY: qī dú zhěn EN: (n.) skin rash owing to smell or contact with lacquer ZH: 奇昆古尼亚病毒 PY: qí kūn gǔ ní yà bìng dú EN: Chikungunya virus ZH: 曲霉毒素 PY: qǔ méi dú sù EN: aspergillus ZH: 全身中毒性毒剂 PY: quán shēn zhōng dú xìng dú jì EN: systemic gas systemic poison systemic toxic agents systemic agent systematic poisoning gas ZH: 染毒 PY: rǎn dú EN: contamination ZH: 热毒 PY: rè dú EN: (n.) (Chin. med.) carbuncles ZH: 人类免疫缺陷病毒 PY: rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú EN: human immunodeficiency virus (HIV) ZH: 肉毒杆菌毒素 PY: ròu dú gān jūn dú sù EN: botulinum toxin ZH: 肉毒杆菌 PY: ròu dú gǎn jūn EN: Clostridium botulinum ZH: 肉毒素 PY: ròu dú sù EN: XR (Botulinum toxin) botulinal toxin botulin ZH: 肉毒梭状芽孢杆菌 PY: ròu dú suō zhuàng yá bāo gān jūn EN: Clostridium ZH: 肉中毒 PY: ròu zhōng dú EN: botulism ZH: 蛇毒素 PY: shé dú sù EN: snake toxin ZH: 神经毒素 PY: shén jīng dú sù EN: neurotoxin ZH: 神经性毒剂 PY: shén jīng xìng dú jì EN: nerve gas nerve agent ZH: 四乙基铅中毒 PY: sì yǐ jī qiān zhōng dú EN: tetraethyl lead poisoning ZH: 速效性毒剂 PY: sù xiào xìng dú jì EN: quick-acting agent ZH: 天花病毒 PY: tiān huā bìng dú EN: variola virus ZH: 天然毒素 PY: tiān rán dú sù EN: natural toxin ZH: 荼毒 PY: tú dú EN: (v.) persecute, cause suffering (to people) ZH: 委内瑞拉马脑炎病毒 PY: wěi nèi ruì lā mǎ nǎo yán bìng dú EN: Venezuelan equine encephalitis (VEE) virus ZH: 五毒 PY: wǔ dú EN: (n.) the five poisonous animals in Chin. med ZH: 吸毒 PY: xī dú EN: to take drugs ZH: 西方马脑炎病毒 PY: xī fāng mǎ nǎo yán bìng dú EN: western equine encephalitis (WEE) virus ZH: 细胞毒 PY: xì bāo dú EN: cytotoxin ZH: 细胞毒性 PY: xì bāo dú xìng EN: cytotoxicity ZH: 腺病毒 PY: xiàn bìng dú EN: adenovirus ZH: 消除毒剂 PY: xiāo chú dú jì EN: decontamination ZH: 消毒 PY: xiāo dú EN: disinfect / sterilize ZH: 小儿麻痹病毒 PY: xiǎo ér má bì bìng dú EN: poliovirus ZH: 岩沙海葵毒素 PY: yán shā hǎi kuí dú sù EN: palytoxin ZH: 仰毒 PY: yǎng dú EN: (phrase) to take poison (drinking face up) ZH: 阴毒 PY: yīn dú EN: (adj.) (person) vicious with a friendly exterior ZH: 蝇毒草 PY: yíng dú cǎo EN: (n.) (bot.) Phryma leptoslachya, whose root contains fluid poisonous to flies ZH: 有毒 PY: yǒu dú EN: poisonous ZH: 有机磷毒剂 PY: yǒu jī lín dú jì EN: organophosphorus agent ZH: 芋螺毒素 PY: yù luó dú sù EN: conotoxin ZH: 怨毒 PY: yuàn dú EN: (n.) hatred, venom ZH: 侦毒管 PY: zhēn dú guǎn EN: detector tube ZH: 侦毒器 PY: zhēn dú qì EN: detection unit ZH: 致死性毒剂 PY: zhì sǐ xìng dú jì EN: lethal agent ZH: 窒息性毒剂 PY: zhì xí xìng dú jì EN: choking agent ZH: 中毒酶 PY: zhōng dú méi EN: inhibited enzyme ZH: 中毒途径 PY: zhōng dú tú jìng EN: poisoning route ZH: 中毒 PY: zhòng dú EN: to be poisoned / poisoning 6bd3 - 27603: 毓 ZH: 毓 PY: yù EN: nourish / rear 6bd4 - 27604: 比 ZH: 比 PY: bǐ EN: (particle used for comparison and " -er than ") / to compare / to contrast / to gesture (with hands) / ratio ZH: 比并 PY: bǐ bìng EN: (v.) compare to ZH: 比方 PY: bǐ fang EN: analogy / instance ZH: 比分 PY: bǐ fēn EN: score ZH: 比附 PY: bǐ fù EN: (v.) compare by putting things together; append ZH: 比画 PY: bǐ huà EN: gesture / gesticulate ZH: 比辑 PY: bǐ jī EN: (v.) collate ZH: 比价 PY: bǐ jià EN: price relations / parity / rate of exchange ZH: 比较 PY: bǐ jiào EN: compare / contrast / fairly / comparatively / relatively / quite / rather ZH: 比例 PY: bǐ lì EN: proportion / scale ZH: 比量 PY: bǐ liàng EN: take rough measurements (with the hand, a stick, string, etc.) ZH: 比邻 PY: bǐ lín EN: neighbor / next-door neighbor / near / next to ZH: 比率 PY: bǐ lǜ EN: ratio / rate / percentage ZH: 比拟 PY: bǐ nǐ EN: compare / draw a parallel / match / analogy / metaphor / comparison ZH: 比起 PY: bǐ qǐ EN: compared with ZH: 比丘 PY: bǐ qiū EN: (n.) Buddhist monk, from Sanskr. bhiksha ZH: 比热 PY: bǐ rè EN: specific heat ZH: 比容 PY: bǐ róng EN: specific volume ZH: 比如 PY: bǐ rú EN: for example / for instance / such as ZH: 比萨 PY: bǐ sà EN: pizza ZH: 比赛 PY: bǐ sài EN: [ athletic or other ] competition / match ZH: 比绍 PY: bǐ shào EN: Bissau (capital of Guinea-Bissau) ZH: 比湿 PY: bǐ shī EN: specific humidity ZH: 比试 PY: bǐ shì EN: have a competition / measure with one's hand or arm / make a gesture of measuring ZH: 比索 PY: bǐ suǒ EN: Peso (currency in Lat. Amer.) ZH: 比翼 PY: bǐ yì EN: fly wing to wing ZH: 比喻 PY: bǐ yù EN: metaphor / analogy / figure of speech ZH: 比照 PY: bǐ zhào EN: according to / in the light of / contrast ZH: 比值 PY: bǐ zhí EN: specific value / ratio ZH: 比重 PY: bǐ zhòng EN: proportion / specific gravity ZH: 比不上 PY: bǐ bù shàng EN: can 't compare with ZH: 比方说 PY: bǐ fang shuō EN: to make an analogy ... ZH: 比较少 PY: bǐ jiǎo shǎo EN: lesser ZH: 比较新 PY: bǐ jiào xīn EN: comparatively new / relatively new ZH: 比例尺 PY: bǐ lì chǐ EN: scale / architect's scale / engineer's scale ZH: 比利时 PY: bǐ lì shí EN: Belgium ZH: 比目鱼 PY: bǐ mù yú EN: flatfish / flounder ZH: 比威力 PY: bǐ wēi lì EN: yield-to-weight ratio ZH: 比一比 PY: bǐ yi bǐ EN: to make a comparison / to engage in a contest ZH: 比比皆是 PY: bǐ bǐ jiē shì EN: can be found everywhere ZH: 比较而言 PY: bǐ jiào ér yán EN: comparatively speaking ZH: 比较喜欢 PY: bǐ jiào xǐ huān EN: prefer ZH: 比色分析 PY: bǐ sè fēn xī EN: colorimetric analysis ZH: 比什凯克 PY: Bǐ shí bǐ kè EN: (n.) Bishbek (Kirghizstan) (place name) ZH: 比勒陀利亚 PY: bǐ lè tuó lì yà EN: Pretoria (capital of South Africa) ZH: 比上不足比下有余 PY: bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú EN: fall short of the best but be better than the worst / can pass muster ZH: 比 PY: bì EN: associate with / be near ZH: 比肩 PY: bì jiān EN: (adv.) shoulder to shoulder ZH: 比来 PY: bì lái EN: (adv.) recently ZH: 比周 PY: bì zhòu EN: (adj.) close and cordial ZH: 比尔盖茨 PY: bì ěr gài cí EN: Bill Gates, Microsoft founder ZH: 比手画脚 PY: bí shǒu huà jiǎo EN: (phrase) make lively gestures (while talking) ZH: 阿比让 PY: Ā bǐ ràng EN: (n.) Abidjan (Ivory Coast) (place name) ZH: 阿布扎比 PY: Ā bù zhā bǐ EN: (n.) Abu Dhabi (United Arab Emirates) (place name) ZH: 莫尔兹比港 PY: Mò 'ěr zī bǐ gǎng EN: (n.) Port Moresby (Papua New Guinea) (place name) Port Moresby (capital of Papua New Guinea) ZH: 阿比西尼亚 PY: ā bǐ xī ní yà EN: Abyssinia ZH: 阿比西尼亚人 PY: ā bǐ xī ní yà rén EN: Abyssinian (person) ZH: 阿布扎比市 PY: ā bù zhā bǐ shì EN: Abu Dhabi (capital of United Arab Emirates) ZH: 埃塞俄比亚 PY: āi sài é bǐ yà EN: Ethiopia ZH: 案比 PY: àn bǐ EN: (v.) make annual inspection of troops ZH: 奥林比克 PY: ào lín pǐ kè EN: (n.) (translit.) Olympic ZH: 巴比伦 PY: bā bǐ lún EN: Babylon ZH: 巴比妥 PY: bā bǐ tuǒ EN: barbitone / barbital ZH: 百分比 PY: bǎi fēn bǐ EN: percentage ZH: 剥采比 PY: bō cǎi bǐ EN: stripping-to-ore ratio / stripping ratio ZH: 波美比重计 PY: bō měi bǐ zhòng jì EN: Baume hydrometer ZH: 不比 PY: bù bǐ EN: unlike ZH: 大脑比喻 PY: dà nǎo bǐ yù EN: brain metaphor ZH: 大比 PY: dà bǐ EN: (n.) formerly, provincial civil service examinations ZH: 单比例 PY: dān bǐ lì EN: (n.) simple equation, proportion ZH: 等比级数 PY: děng bǐ jí shù EN: (n.) (geom.) geometric progression ZH: 第比利斯 PY: dì bì lì sī EN: T' bilisi, capital of Georgia ZH: 对比 PY: duì bǐ EN: contrast / balance ZH: 反比例 PY: fán bǐ EN: (n.) inverse ratio ZH: 腓立比书 PY: féi lì bǐ shū EN: Philipians ZH: 复比 PY: fù bǐ EN: (n.) (algebra) compound proportion ZH: 冈比亚 PY: gāng bǐ yà EN: Gambia ZH: 哥伦比亚 PY: gē lún bǐ yà EN: Colombia / Columbia (District of, or University, etc) ZH: 哥伦比亚大学 PY: gē lún bǐ yà dà xué EN: Columbia University ZH: 公比 PY: gōng bǐ EN: (n.) (math.) the common ratio ZH: 股本金比率 PY: gǔ běn jīn bǐ lǜ EN: equity ratio ZH: 好比 PY: hǎo bǐ EN: be just like / can be compared to ZH: 化学比色法 PY: huà xué bǐ sè fǎ EN: chemical colorimetry ZH: 几内亚比绍 PY: jī nèi yà bǐ shào EN: Guinea-Bissau ZH: 计算机比喻 PY: jì suàn jī bǐ yù EN: computer metaphor ZH: 加勒比 PY: jiā lè bǐ EN: Caribbean ZH: 加勒比海 PY: jiā lè bǐ hǎi EN: Caribbean Sea ZH: 可比 PY: kě bǐ EN: comparable ZH: 类比 PY: lèi bǐ EN: analogy ZH: 类比策略 PY: lèi bǐ cè lüè EN: analogy strategies ZH: 类比错误 PY: lèi bǐ cuò wù EN: analogy error ZH: 利比里亚 PY: lì bǐ lǐ yà EN: Liberia ZH: 利比亚 PY: lì bǐ yà EN: Libya ZH: 卢比 PY: lú bǐ EN: (n.) rupee ZH: 伦比 PY: lún bǐ EN: (n.) comparable equal ZH: 密西西比州 PY: mì xī xī bǐ zhōu EN: (state of) Mississippi ZH: 莫桑比克 PY: mò sāng bǐ kè EN: Mozambique ZH: 纳米比亚 PY: nà mǐ bǐ yà EN: Namibia ZH: 昵比 PY: nì bǐ EN: (v.) associate with ZH: 排比 PY: pái pǐ EN: (v.) to arrange in order (for comparison); to criticize (people, faults) ZH: 朋比为奸 PY: péng bǐ wéi jiān EN: to conspire / to gang up ZH: 骈比 PY: pián bǐ EN: (adj.) connected in a stretch (of land, houses) ZH: 评比 PY: píng bǐ EN: to evaluate (by comparison) ZH: 莎士比亚 PY: shā shì bǐ yà EN: Shakespeare ZH: 师比 PY: shī bǐ EN: (n.) girdle hook ZH: 瓦哈比教派 PY: wǎ hā bǐ jiào pài EN: Wahhabism (a conservative sect of Islam) ZH: 外中比 PY: wài zhōng bǐ EN: (n.) (math.) extreme and mean ratio ZH: 无比 PY: wú bǐ EN: matchless ZH: 显比 PY: xián bi EN: (n.) a simile ZH: 相比 PY: xiāng bǐ EN: compared to ZH: 谐比 PY: xié bì EN: (n.) close friends ZH: 赞比亚 PY: zàn bǐ yà EN: Zambia ZH: 正比 PY: zhèng bǐ EN: (n.) in direct proportion; directly related 6bd5 - 27605: 毕 ZH: 毕 PY: bì EN: the whole of / to finish / to complete / complete / full / finished ZH: 毕竟 PY: bì jìng EN: after all / all in all / when all is said and done / in the final analysis / after all ZH: 毕命 PY: bì mìng EN: (v.) end life ZH: 毕生 PY: bì shēng EN: all one's life / lifetime ZH: 毕肖 PY: bì xiào EN: resemble closely / be the very image of / to look very much like / to be the spitting image of ZH: 毕业 PY: bì yè EN: graduation / to graduate / to finish school ZH: 毕兹 PY: bì zī EN: BZ (quinuclidinyl benzilate) QNB (quinuclidinyl benzilate) ZH: 毕业生 PY: bì yè shēng EN: graduate (of a school) ZH: 毕恭毕敬 PY: bì gōng bì jìng EN: reverent and respectful / extremely deferential ZH: 毕业典礼 PY: bì yè diǎn lǐ EN: graduation ZH: 毕其功于一役 PY: bì qí gōng yú yī yì EN: accomplish the whole task at one stroke ZH: 教授毕竟是教授 PY: jiào shòu bì jìng shì jiào shòu EN: professors are (after all) professors ZH: 了毕 PY: liǎo bì EN: (v.) to finish ZH: 内罗毕 PY: nèi luó bì EN: Nairobi (capital of Kenya) ZH: 完毕 PY: wán bì EN: to finish / to end / to complete 6bd6 - 27606: 毖 ZH: 毖 PY: bì EN: careful / prevent 6bd7 - 27607: 毗 ZH: 毗 PY: pí EN: (adj.) connecting, adjacent to (v.) connect; assist ZH: 毗辅 PY: pí fù EN: (v.) be support for (ruler) ZH: 毗连 PY: pí lián EN: (adj.) adjacent to (of territory) ZH: 毗倚 PY: pí yǐ EN: (v.) lean for support ZH: 茶毗 PY: chá pí EN: (n.) (Budd.) cremation, from Sanskr. Jhapita 6bd8 - 27608: 毘 ZH: 毘 PY: pí EN: adjoin / border 6bd9 - 27609: 毙 ZH: 毙 PY: bì EN: die violently ZH: 毙命 PY: bì mìng EN: meet violent death / get killed ZH: 暴毙 PY: bào bì EN: (v.) meet sudden death ZH: 击毙 PY: jī bì EN: shoot to death / strike dead ZH: 僵毙 PY: jiāng bì EN: (adj.) dead and stiff ZH: 枪毙 PY: qiāng bì EN: (v.) execute by firing squad; execute by shooting 6bda - 27610: 毚 ZH: 毚 PY: chán EN: cunning / artful 6bdb - 27611: 毛 ZH: 毛 PY: máo EN: hair / pore / fur ZH: 毛笔 PY: máo bǐ EN: writing brush ZH: 毛病 PY: máo bìng EN: fault / defect / shortcomings ZH: 毛虫 PY: máo chóng EN: caterpillar ZH: 毛豆 PY: máo dòu EN: (n.) very young and tender soybean ZH: 毛发 PY: máo fà EN: hair ZH: 毛茛 PY: máo gèn EN: (n.) (bot.) Ranunculus acris ZH: 毛咕 PY: máo gu EN: (adj.) frightened, flurried ZH: 毛姜 PY: máo jiāng EN: (adj.) (contempt.) rash, restless (of person) ZH: 毛巾 PY: máo jīn EN: towel ZH: 毛孔 PY: máo kǒng EN: (n.) pore ZH: 毛蓝 PY: máo lán EN: (adj.) pale blue ZH: 毛派 PY: máo pài EN: Maoist ZH: 毛皮 PY: máo pí EN: pelt ZH: 毛虱 PY: máo shī EN: (n.) a kind of louse which inhabits in hairy region of skin ZH: 毛刷 PY: máo shuà EN: brush ZH: 毛毯 PY: máo tǎn EN: blanket ZH: 毛团 PY: máo tuán EN: (n.) the feathered tribe ZH: 毛窝 PY: máo wō EN: (n.) (Northern dial.) warm cloth shoes ZH: 毛线 PY: máo xiàn EN: yarn ZH: 毛腰 PY: máo yāo EN: (phrase) to bend down from the waist ZH: 毛衣 PY: máo yī EN: (wool) sweater ZH: 毛羽 PY: máo yǔ EN: (n.) feathers and furs ZH: 毛贼 PY: máo zé EN: (n.) burglar ZH: 毛毡 PY: máo zhān EN: felt ZH: 毛重 PY: máo zhòng EN: (n.) overall weight including packing ZH: 毛边纸 PY: máo biān zhǐ EN: (n.) common Chin. writing paper made from bamboo pulp ZH: 毛哔叽 PY: máo bì jī EN: serge ZH: 毛玻璃 PY: máo bō li EN: (n.) frosted glass ZH: 毛翅类 PY: máo chì lèi EN: (n.) (zoo.) Trichopteria, family of winged insects ZH: 毛脚鸡 PY: máo jiǎo jī EN: (n.) (derog.) rash, bumptious fellow ZH: 毛毛雨 PY: máo máo yǔ EN: drizzle / light rain ZH: 毛茸茸 PY: máo rǒng rǒng EN: hairy / shaggy ZH: 毛衫儿 PY: máo sha er EN: (n.) swaddling clothes ZH: 毛瑟枪 PY: máo shè qiāng EN: (n.) Mauser rifle or pistol ZH: 毛细管 PY: máo xì guǎn EN: (n.) capillary ZH: 毛泽东 PY: máo zé dōng EN: Mao Zedong ZH: 毛主席 PY: Máo zhǔ xí EN: (n.) Chairman Mao (proper name) ZH: 毛足类 PY: máo zú lèi EN: (n.) (zoo.) Chaetopoda, family of worms ZH: 毛勒咕咭 PY: máo le gū jī EN: (adj.) frightened ZH: 毛里求斯 PY: máo lǐ qiú sī EN: Mauritius ZH: 毛毛腾腾 PY: máo mao teng teng EN: (adj.) flurried and disorderly ZH: 毛女儿 PY: máo nǔ EN: (n.) young virgin ZH: 毛绳儿 PY: máo shéng er EN: (n.) woolen yarn ZH: 毛毯子 PY: máo tǎn EN: (n.) woolen blanket ZH: 毛锥子 PY: máo zhuī EN: (n.) writing brush ZH: 毛里塔尼亚 PY: máo lǐ tǎ ní yà EN: Mauritania ZH: 毛泽东思想 PY: máo zé dōng sī xiǎng EN: Mao Zedong Thought / Maoism ZH: 毛泽东主义 PY: máo zé dōng zhǔ yì EN: Maoism ZH: 毛织运动衫 PY: máo zhī yùn dòng shān EN: jersey ZH: 毛 PY: máo shī EN: (n.) a kind of louse which inhabits in hairy region of skin ZH: 毛白毛儿汗 PY: bái maarer hàn EN: (n.) big sweat ZH: 鞭毛 PY: biān máo EN: flagellum ZH: 不毛 PY: bù máo EN: barren ZH: 不毛之地 PY: bù máo zhī dì EN: barren land / desert ZH: 吊毛儿 PY: diào máo er EN: (v.) make a kind of somersault in stage plays ZH: 二毛 PY: èr máo EN: (n.) grey-haired person ZH: 发毛 PY: fā máo EN: (v.) be afraid (to sleep alone, etc.), be covered with goose flesh ZH: 飞毛腿 PY: fēi máo tuǐ EN: (n.) a fast walker ZH: 腹毛类 PY: fù máo lèi EN: (n.) (zoo) Gastrotricha ZH: 刚毛 PY: gāng máo EN: bristle ZH: 寒毛 PY: hán máo EN: (n.) fine hair on human skin ZH: 汗毛 PY: hàn máo EN: (n.) (physiol.) down ZH: 毫毛 PY: háo máo EN: (n.) hair of birds or animals ZH: 红毛 PY: hóng máo EN: (n.) formerly, a Britisher, Dutchman or foreigners (sl. in coastal provinces) ZH: 黄毛 PY: huáng máo EN: (n.) (contempt. or facet.) a witless young girl ZH: 鸡毛店 PY: jī máo diàn EN: (n.) a simple inn with only chicken feathers to sleep on ZH: 睫毛 PY: jié máo EN: lash ZH: 捞毛的 PY: lao máo de EN: (n.) (old usage) manservant in a house of ill fame ZH: 眉毛 PY: méi mao EN: eyebrow ZH: 拿毛 PY: ná máo EN: (v.) look for trouble in ZH: 牛毛 PY: niú máo EN: (n.) 1. ox hair 2. innumerable ZH: 绒毛性腺激素 PY: róng máo xìng xiàn jī sù EN: human chrionic gonodocophin (HCG) ZH: 软毛 PY: ruǎn máo EN: fur ZH: 松毛 PY: sōng máo EN: (n.) pine needles ZH: 腿毛 PY: tuǐ máo EN: (n.) hair on legs ZH: 歪毛儿 PY: wāi máo er EN: (n.) 1. mischievous child 2. a loafer, ne ' er-do-well ZH: 温毛了 PY: wēn máo le EN: (phrase) to overheat wine until it bubbles over ZH: 细毛 PY: xì máo EN: (n.) 1. down, fine hair 2. fur of fine quality ZH: 纤毛 PY: xiān máo EN: cilium ZH: 小毛虫 PY: xiǎo máo chóng EN: slug ZH: 胸毛 PY: xiōng máo EN: (n.) chest hair ZH: 眼睫毛 PY: yǎn jié máo EN: (n.) eyelashes ZH: 羊毛 PY: yáng máo EN: fleece / wool / woolen ZH: 一毛不拔 PY: yī máo bù bá EN: (saying) stingy; parsimonious ZH: 阴毛 PY: yīn máo EN: (n.) pubic hair ZH: 羽毛 PY: yǔ máo EN: feather / plumage / plume ZH: 羽毛球 PY: yǔ máo qiú EN: badminton ZH: 择毛儿 PY: zhái máo er EN: (phrase) find fault with; fault-finding, captious, cavilling, carping ZH: 长毛 PY: zhǎng máo EN: (v.) 1. to mildew 2., long hair ZH: 织毛衣 PY: zhī máo yī EN: (n.) knitted woolens; sweater 6bde - 27614: 毞 ZH: 毞 PY: pú EN: 6be0 - 27616: 毠 ZH: 毠 PY: jiā EN: 6be1 - 27617: 毡 ZH: 毡 PY: zhān EN: felt ZH: 毛毡 PY: máo zhān EN: felt 6be2 - 27618: 毢 ZH: 毢 PY: sāi EN: 6be3 - 27619: 毣 ZH: 毣 PY: mào EN: ZH: 毣毣 PY: mù EN: 6be4 - 27620: 毤 ZH: 毤 PY: tuò EN: 6be5 - 27621: 毥 ZH: 毥 PY: xún EN: 6be6 - 27622: 毦 ZH: 毦 PY: ěr EN: ZH: 毦毦 PY: èr EN: 6be7 - 27623: 毧 ZH: 毧 PY: róng EN: down / felt 6be8 - 27624: 毨 ZH: 毨 PY: xiǎn EN: 6be9 - 27625: 毩 ZH: 毩 PY: jú EN: a leather ball for kicking 6bea - 27626: 毪 ZH: 毪 PY: mú EN: serge from Tibet 6beb - 27627: 毫 ZH: 毫 PY: háo EN: hair / drawing brush / (in the) least / one thousandth ZH: 毫不 PY: háo bú EN: hardly / not in the least / not at all ZH: 毫发 PY: háo fà EN: a hair / the slightest ZH: 毫克 PY: háo kè EN: milligram ZH: 毫厘 PY: háo lǐ EN: (n.) a modicum, tiniest bit ZH: 毫芒 PY: háo máng EN: (n.) tip of hair; spike; extremely fine point ZH: 毫毛 PY: háo máo EN: (n.) hair of birds or animals ZH: 毫米 PY: háo mǐ EN: millimeter ZH: 毫秒 PY: háo miǎo EN: millisecond, ms ZH: 毫末 PY: háo mò EN: (n.) tip of hair, extremely small amount ZH: 毫无 PY: háo wú EN: without ZH: 毫不客气 PY: háo bù kè qi EN: no trace of politeness / unrestrained (criticism) ZH: 毫无疑问 PY: háo wú yí wèn EN: certainty / without a doubt ZH: 毫 PY: háo lǐ EN: (n.) a modicum, tiniest bit ZH: 分毫 PY: fēn háo EN: (n.) a tiny amount ZH: 公毫 PY: gōng háo EN: (n.) a centigram ZH: 狼毫 PY: láng háo EN: (n.) (Chin. callig.) a writing brush made of the hair of the Chinese weasel or wolf's hair ZH: 秋毫 PY: qiū háo EN: (n.) (lit.) autumn down on birds--very minute particle ZH: 丝毫 PY: sī háo EN: the slightest amount or degree / a bit ZH: 兔毫 PY: tù háo EN: (n.) writing brush made of rabbit's hair ZH: 羊毫 PY: yáng háo EN: (n.) writing brush made of wool ZH: 紫毫 PY: zǐ háo EN: (n.) a writing brush made of brownish rabbit hair 6bec - 27628: 毬 ZH: 毬 PY: qiú EN: ball 6bed - 27629: 毭 ZH: 毭 PY: dòu EN: 6bef - 27631: 毯 ZH: 毯 PY: tǎn EN: blanket / rug ZH: 毯子 PY: tǎn zi EN: a blanket ZH: 壁毯 PY: bì tǎn EN: tapestry (used as a wall hanging) ZH: 地毯 PY: dì tǎn EN: carpet / rug ZH: 毛毯 PY: máo tǎn EN: blanket ZH: 毛毯子 PY: máo tǎn EN: (n.) woolen blanket 6bf0 - 27632: 毰 ZH: 毰 PY: péi EN: 6bf1 - 27633: 毱 ZH: 毱 PY: jú EN: 6bf2 - 27634: 毲 ZH: 毲 PY: duó EN: 6bf3 - 27635: 毳 ZH: 毳 PY: cuì EN: crisp / brittle / fine animal hair 6bf4 - 27636: 毴 ZH: 毴 PY: bī EN: 6bf5 - 27637: 毵 ZH: 毵 PY: sān EN: long-haired / shaggy 6bf7 - 27639: 毷 ZH: 毷 PY: mào EN: restless 6bf8 - 27640: 毸 ZH: 毸 PY: sāi EN: ZH: 毸毸 PY: suī EN: 6bf9 - 27641: 毹 ZH: 毹 PY: shū EN: rug 6bfa - 27642: 毺 ZH: 毺 PY: yū EN: 6bfb - 27643: 毻 ZH: 毻 PY: tuò EN: to moult; to change the coat of animals; (Cant.) muddled, confused 6bfc - 27644: 毼 ZH: 毼 PY: hé EN: 6bfd - 27645: 毽 ZH: 毽 PY: jiàn EN: shuttlecock 6bfe - 27646: 毾 ZH: 毾 PY: tà EN: a coarse, woollen serge 6bff - 27647: 毿 ZH: 毵 PY: sān EN: long-haired / shaggy