5a00 - 23040: 娀 ZH: 娀娀 PY: sōng EN: name of an ancient state 5a01 - 23041: 威 ZH: 威 PY: wēi EN: power / might / prestige ZH: 威逼 PY: wēi bī EN: (v.) to threaten by force, to coerce ZH: 威风 PY: wēi fēng EN: (n.) impressive force; power ZH: 威福 PY: wēi fú EN: (n.) power (of punishment or leniency) ZH: 威哧 PY: wēi hè EN: (v.) to threaten by force ZH: 威力 PY: wēi lì EN: (n.) power that invokes fear; might ZH: 威灵 PY: wēi líng EN: (n.) prestige, power of decision ZH: 威猛 PY: wēi měng EN: (adj.) domineering ZH: 威名 PY: wēi míng EN: (n.) prestige ZH: 威权 PY: wēi quán EN: (n.) authority, prestige ZH: 威声 PY: wēi shēng EN: (n.) prestige, commanding voice ZH: 威势 PY: wēi shì EN: (n.) dominant power ZH: 威望 PY: wēi wàng EN: prestige ZH: 威武 PY: wēi wǔ EN: (adj.) dominant (power) ZH: 威胁 PY: wēi xié EN: to threaten / to menace ZH: 威信 PY: wēi xìn EN: (n.) prestige; veneration; trust ZH: 威严 PY: wēi yán EN: dignified / imposing / august / awe-inspiring / awe / prestige / dignity ZH: 威仪 PY: wēi yí EN: (n.) dignity, decorum, forbidding appearance ZH: 威重 PY: wēi zhòng EN: (n.) weight and importance ZH: 威尔士 PY: wēi ěr shì EN: Wales ZH: 威奇托 PY: wēi qí tuō EN: Wichita (city in Kansas) ZH: 威士忌 PY: wēi shì jì EN: (n.) (translit.) whisky ZH: 威尔士语 PY: wēi ěr shì yǔ EN: Welsh (language) ZH: 威廉斯堡 PY: wēi lián sī bǎo EN: Williamsburg (Virginia) ZH: 威士忌酒 PY: wēi shì jì jiǔ EN: whisky ZH: 威斯巴登 PY: Wēi sī bā dēng EN: (n.) Wiesbaden (Hessen) (place name) ZH: 威廉斯塔德 PY: Wēi lián sī tǎ dé EN: (n.) Willemstad (Netherlands Antilles) (place name) ZH: 威汉诺威 PY: Hàn nuò wēi EN: (n.) Hannover (Niedersachsen) (place name) ZH: 科威特国城 PY: Kē wēi tè chéng EN: (n.) Kuwait City (Kuwait) (place name) ZH: 奥斯威辛 PY: ào sī wēi xīn EN: Auschwitz (concentration camp) ZH: 比威力 PY: bǐ wēi lì EN: yield-to-weight ratio ZH: 格林威治标准时间 PY: gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān EN: Greenwich mean time / GMT ZH: 格林威治村 PY: gé lín wēi zhì cūn EN: Greenwich ZH: 核威 PY: hé wēi EN: nuclear strength / nuclear might ZH: 核威慑力量 PY: hé wēi shè lì liang EN: nuclear deterrent ZH: 核威慑政策 PY: hé wēi shè zhéng cè EN: policy of nuclear intimidation ZH: 华威大学 PY: huá wēi dà xué EN: University of Warwick (UK) ZH: 霁威 PY: jì wēi EN: (v.) to calm down, stop raging ZH: 军事威胁 PY: jūn shì wēi xié EN: military threat ZH: 科威特 PY: kē wēi tè EN: Kuwait ZH: 阃威 PY: kǔn wēi EN: (n.) (facet.) (submit to) wife's power ZH: 挪威 PY: nuó wēi EN: Norway ZH: 潜在威胁 PY: qián zài wēi xié EN: potential threat / potential menace ZH: 权威 PY: quán wēi EN: authority / authoritative ZH: 权威性 PY: quán wēi xìng EN: authoritative / (having) authority ZH: 杀威棒 PY: shā wēi bàng EN: (n.) (coll.) a torture to break prisoner's resistance ZH: 声威 PY: shēng wēi EN: (n.) prestige, domineering power ZH: 示威 PY: shì wēi EN: hold a (protest) demonstration ZH: 示威游行 PY: shì wēi yóu xíng EN: a (protest) demonstration ZH: 示威运动 PY: shì wēi yùn dòng EN: rally ZH: 示威者 PY: shì wēi zhě EN: demonstrator / protester ZH: 夏威夷 PY: xià wēi yí EN: Hawaii ZH: 淫威 PY: yín wēi EN: (n.) tyrannical authority, despotic power ZH: 有权威 PY: yǒu quán wēi EN: authoritative 5a02 - 23042: 娂 ZH: 娂娂 PY: hóng EN: 5a03 - 23043: 娃 ZH: 娃 PY: wá EN: baby / doll ZH: 娃娃 PY: wá wa EN: (n.) baby / doll shaped as a baby ZH: 娃娇娃 PY: jiāo wá EN: (n.) a cute young girl, a charmer ZH: 泥娃娃 PY: ní wá wa EN: (n.) 1. clay doll 2. clay doll offering in temple of goddess of fertility ZH: 拴娃娃 PY: shuān wá wa EN: (v.) (woman) take a wooden doll home after praying to goddess of fertility ZH: 洋娃娃 PY: yáng wá wá EN: doll ZH: 淫娃 PY: yín wá EN: (n.) a depraved girl 5a04 - 23044: 娄 ZH: 娄 PY: lóu EN: (star) / (surname) 5a05 - 23045: 娅 ZH: 娅 PY: yà EN: address term between sons-in-law 5a06 - 23046: 娆 ZH: 娆 PY: ráo EN: graceful rǎo ZH: 娆 PY: rǎo EN: disturbance ZH: 娆娇娆 PY: jiāo ráo EN: (adj.) lovely, charming ZH: 妖娆 PY: yāo rào EN: enchanting 5a07 - 23047: 娇 ZH: 娇 PY: jiāo EN: lovable / pampered / tender / delicate / frail ZH: 娇痴 PY: jiāo chī EN: (adj.) ingenue, guileless ZH: 娇喘 PY: jiāo chuǎn EN: (adj.) (of young woman) panting from physical weakness ZH: 娇儿 PY: jiāo ér EN: (n.) a darling son ZH: 娇惯 PY: jiāo guàn EN: (v.) dote, spoil by doting; p.p ., spoiled ZH: 娇贵 PY: jiāo guì EN: (adj.) spoiled ZH: 娇客 PY: jiāo kè EN: (n.) a son-in-law ZH: 娇媚 PY: jiāo mèi EN: flirtatious ZH: 娇美 PY: jiāo měi EN: (adj.) beautiful and graceful ZH: 娇嫩 PY: jiāo nen EN: (adj.) young and delicate, soft and gentle ZH: 娇娘 PY: jiāo niáng EN: (n.) a beautiful girl ZH: 娇女 PY: jiāo nǔ EN: (n.) a lovely daughter ZH: 娇娜 PY: jiāo nuó EN: (adj.) lovely, graceful ZH: 娇气 PY: jiāo qì EN: (adv.) finicky; squeamish (adj.) (of person) frail, delicate, weak ZH: 娇妻 PY: jiāo qī EN: (n.) a pretty young wife ZH: 娇娆 PY: jiāo ráo EN: (adj.) lovely, charming ZH: 娇弱 PY: jiāo ruò EN: delicate ZH: 娇娃 PY: jiāo wá EN: (n.) a cute young girl, a charmer ZH: 娇小 PY: jiāo xiǎo EN: (adj.) petite, dainty ZH: 娇羞 PY: jiāo xiū EN: (adj.) (of women) bashful, shy, blushing, modest and reserved ZH: 娇养 PY: jiāo yǎng EN: (adj.) reared by indulgent parents ZH: 娇哥儿 PY: jiāo gē er EN: (n.) a spoilt child jiāo yàn ZH: 娇 PY: jiāo yàn EN: (adj.) seductive, attractive (woman) ZH: 娇撒娇 PY: sǎ jiāo EN: act like a spoiled child / throw a tantrum / act coquettishly 5a08 - 23048: 娈 ZH: 娈 PY: luán EN: beautiful ZH: 娈婉娈 PY: wán luǎn EN: (adj.) 1. young and handsome 2. blithe 5a09 - 23049: 娉 ZH: 娉 PY: pīng EN: graceful ZH: 娉婷 PY: pīng tíng EN: (adj.) attractive (of woman) 5a0a - 23050: 娊 ZH: 娊娊 PY: xiàn EN: 5a0b - 23051: 娋 ZH: 娋娋 PY: shào EN: 5a0c - 23052: 娌 ZH: 娌 PY: lǐ EN: husband's brother's wife 5a0d - 23053: 娍 ZH: 娍娍 PY: chéng EN: 5a0e - 23054: 娎 ZH: 娎娎 PY: xiào EN: xiē ZH: 娎娎 PY: xiē EN: 5a0f - 23055: 娏 ZH: 娏娏 PY: máng EN: 5a11 - 23057: 娑 ZH: 娑 PY: suō EN: (phonetic) / loose ZH: 娑娑 PY: suō suō EN: (adv.) soft, -ly (like silk) ZH: 娑婆娑 PY: pó suō EN: (adj.) (lit.) whirling (of dance), loitering, lingering (of music) 5a12 - 23058: 娒 ZH: 娒娒 PY: wǔ EN: matron 5a13 - 23059: 娓 ZH: 娓 PY: wěi EN: active / comply with 5a14 - 23060: 娔 ZH: 娔娔 PY: kè EN: 5a15 - 23061: 娕 ZH: 娕娕 PY: lài EN: 5a16 - 23062: 娖 ZH: 娖娖 PY: chuò EN: 5a17 - 23063: 娗 ZH: 娗娗 PY: dìng EN: 5a18 - 23064: 娘 ZH: 娘 PY: niáng EN: mother / young lady mother / troubled ZH: 娘儿 PY: niáng er EN: (n.) 1. aunt 2. woman in gen 3. mother and child (ren) ZH: 娘家 PY: niáng jia EN: (n.) a married woman's maiden home ZH: 娘舅 PY: niáng jiù EN: (n.) uncle on the maternal side ZH: 娘娘 PY: niáng niang EN: (n.) 1. mother 2. Her Majesty the Queen 3. a goddess ZH: 娘亲 PY: niáng qīn EN: (n.) 1. mother 2. relatives on the maternal side ZH: 娘胎 PY: niáng tāi EN: (n.) a mother's womb ZH: 娘姨 PY: niáng yí EN: (n.) (Soochow dial.) maidservant ZH: 娘子 PY: niáng zi EN: (n.) 1. one's own wife 2. (dial.) one's own mother 3. young women 4. a court lady ZH: 娘母子 PY: niáng mu zi EN: (n.) (dial.) mother ZH: 娘阿娘 PY: à nián EN: (n.) mother, much used in MC literature ZH: 伴娘 PY: bàn niáng EN: (n.) bridesmaid ZH: 大娘 PY: dà niáng EN: (informal) father's older brother's wife; aunt ZH: 豆娘子 PY: dòu niáng zi EN: (n.) (zoo.) a small insect, Agrion quadrigerum ZH: 乾娘 PY: gān niáng EN: (n.) adopted mother ZH: 姑娘 PY: gū niang EN: girl ZH: 红娘 PY: hóng niáng EN: matchmaker ZH: 花娘 PY: huā niáng EN: (n.) a prostitute ZH: 娇娘 PY: jiāo niáng EN: (n.) a beautiful girl ZH: 老大娘 PY: lǎo dà niáng EN: aunty / granny ZH: 老娘 PY: lǎo niáng EN: (n.) 1. one's mother (sometimes in self-reference) your mother 2. a midwife; (North China) maternal grandmother ZH: 老娘儿 PY: lǎo niarer EN: (n.) (Peking dial.) the youngest aunt ZH: 离娘饭 PY: lí niáng fàn EN: (n.) a dinner paid as gift to the bride's family by the groom's family on their wedding day (lit ., "a dinner at which the bride bids good-bye to her mother ") ZH: 奶娘 PY: nǎi niang EN: (n.) (Soochow dial.) a wet nurse ZH: 聘姑娘 PY: pìn gū niang EN: (v.) marry a girl off ZH: 泼婆娘 PY: pō pó niáng EN: (n.) spiteful woman ZH: 婆娘 PY: pó niang EN: (n.) (dial.) lower-class woman ZH: 亲娘 PY: qīn niáng EN: (n.) 1. one's own mother 2. ZH: 秋娘 PY: qiū niáng EN: (n.) woman in the thirty-forties ZH: 扫晴娘 PY: sǎo qíng niáng EN: (n.) a cut-paper figure of woman with a broom, put under eaves to pray for clearing up of skies ZH: 师娘 PY: shī niáng EN: (n.) (coll.) ZH: 桃金娘 PY: táo jīn niáng EN: (n.) (bot.) downy rose myrtle, Rhodomyrtus tomentosa ZH: 晚娘 PY: wǎn niáng EN: (n.) stepmother ZH: 喜娘 PY: xǐ niáng EN: (n.) a semi-professional woman attendant serving as bride's counsel on different steps of procedure ZH: 细娘 PY: xì niáng EN: (n.) young girl ZH: 小娘子 PY: xiǎo niáng zi EN: (n.) a young girl ZH: 新娘 PY: xīn niáng EN: bride ZH: 新姑娘 PY: xīn gū niang EN: (n.) bride ZH: 养娘 PY: yǎng niáng EN: (n.) maid; a wet nurse ZH: 爷娘 PY: yé niáng EN: (n.) parents ZH: 夜度娘 PY: yè dù niáng EN: (n.) prostitute ZH: 织布娘 PY: zhī bù niáng EN: (n.) name for cicada 5a19 - 23065: 娙 ZH: 娙娙 PY: xíng EN: 5a1a - 23066: 娚 ZH: 娚娚 PY: nán EN: 5a1b - 23067: 娛 ZH: 娱 PY: yú EN: amuse ZH: 娱乐 PY: yú lè EN: entertainment ZH: 娱亲 PY: yú qīn EN: (phrase) do s.t. to please the parents ZH: 娱游 PY: yú yóu EN: (v.) to travel for pleasure ZH: 娱乐场 PY: yú lè chǎng EN: resort ZH: 娱乐中心 PY: yú lè zhōng xīn EN: recreation ZH: 娛欢娱 PY: huān yú EN: (v.) to enjoy oneself ZH: 使娱乐 PY: shǐ yú lè EN: amuse 5a1c - 23068: 娜 ZH: 娜 PY: nuó EN: elegant / graceful ZH: 娜阿丽亚娜 PY: ā lì yà nà EN: Ariane (French space rocket) ZH: 安娜 PY: ān nà EN: Anna (person's name) ZH: 婀娜 PY: ē nuó EN: (adj.) gracefully slender (figure) ZH: 娇娜 PY: jiāo nuó EN: (adj.) lovely, graceful ZH: 亚利安娜 PY: yà lì ān nà EN: Ariane (French space rocket) 5a1d - 23069: 娝 ZH: 娝娝 PY: pēi EN: 5a1e - 23070: 娞 ZH: 娞娞 PY: něi EN: 5a1f - 23071: 娟 ZH: 娟 PY: juān EN: beautiful / graceful ZH: 娟娟 PY: juān juān EN: (adj.) (of person or thing) lovely, elegant, beautiful ZH: 娟秀 PY: juān xiù EN: (adj.) graceful, exquisite 5a20 - 23072: 娠 ZH: 娠 PY: shēn EN: pregnant ZH: 娠妊娠 PY: rèn shēn EN: pregnancy / gestation 5a21 - 23073: 娡 ZH: 娡娡 PY: zhì EN: 5a22 - 23074: 娢 ZH: 娢娢 PY: hán EN: 5a23 - 23075: 娣 ZH: 娣 PY: dì EN: wife of a younger brother ZH: 娣姒 PY: dì shī EN: (n.) sisters-in-law 5a24 - 23076: 娤 ZH: 娤娤 PY: zhuāng EN: 5a25 - 23077: 娥 ZH: 娥 PY: é EN: good / beautiful ZH: 娥娥 PY: é é EN: (adj.) pretty ZH: 娥眉 PY: é méi EN: (n.) pretty eyebrows; (fig.) a beautiful woman ZH: 娥嫦娥 PY: cháng é EN: (n.) name of the Lady in the Moon ZH: 宫娥 PY: gōng é EN: (n.) female court attendants 5a26 - 23078: 娦 ZH: 娦娦 PY: pín EN: 5a27 - 23079: 娧 ZH: 娧娧 PY: tuì EN: 5a28 - 23080: 娨 ZH: 娨娨 PY: hàn EN: 5a29 - 23081: 娩 ZH: 娩 PY: miǎn EN: give birth to a child wǎn ZH: 娩 PY: wǎn EN: complaisant / agreeable ZH: 娩产娩 PY: chán miǎn EN: (n.) parturition ZH: 分娩 PY: fēn miǎn EN: delivery / labor 5a2a - 23082: 娪 ZH: 娪娪 PY: wú EN: 5a2b - 23083: 娫 ZH: 娫娫 PY: yán EN: 5a2c - 23084: 娬 ZH: 娬娬 PY: wǔ EN: lovely; attractive 5a2d - 23085: 娭 ZH: 娭娭 PY: āi EN: xī ZH: 娭娭 PY: xī EN: 5a2e - 23086: 娮 ZH: 娮娮 PY: yán EN: 5a2f - 23087: 娯 ZH: 娯娯 PY: yú EN: pleasure, enjoyment, amusement 5a30 - 23088: 娰 ZH: 娰娰 PY: sì EN: 5a31 - 23089: 娱 ZH: 娱 PY: yú EN: amuse ZH: 娱乐 PY: yú lè EN: entertainment ZH: 娱亲 PY: yú qīn EN: (phrase) do s.t. to please the parents ZH: 娱游 PY: yú yóu EN: (v.) to travel for pleasure ZH: 娱乐场 PY: yú lè chǎng EN: resort ZH: 娱乐中心 PY: yú lè zhōng xīn EN: recreation ZH: 娱欢娱 PY: huān yú EN: (v.) to enjoy oneself ZH: 使娱乐 PY: shǐ yú lè EN: amuse 5a32 - 23090: 娲 ZH: 娲 PY: wā EN: (surname) / sister of Fu 2 Xi 1 5a34 - 23092: 娴 ZH: 娴 PY: xián EN: elegant / refined 5a35 - 23093: 娵 ZH: 娵娵 PY: jū EN: (feminine name) / (star) 5a36 - 23094: 娶 ZH: 娶 PY: qǔ EN: take a wife ZH: 娶亲 PY: qǔ qīn EN: (v.) hold a wedding, marry ZH: 娶续娶 PY: xù qǔ EN: (v.) to remarry ZH: 迎娶 PY: yíng qǔ EN: (v.) to marry (bride) 5a37 - 23095: 娷 ZH: 娷娷 PY: shuì EN: 5a38 - 23096: 娸 ZH: 娸娸 PY: qí EN: to ridicule / ugly 5a39 - 23097: 娹 ZH: 娹娹 PY: xián EN: 5a3a - 23098: 娺 ZH: 娺娺 PY: zhuī EN: 5a3b - 23099: 娻 ZH: 娻娻 PY: dōng EN: 5a3c - 23100: 娼 ZH: 娼 PY: chāng EN: prostitute ZH: 娼妇 PY: chāng fù EN: (n.) 1. prostitute 2. (term of abuse) harlot, strumpet, slut ZH: 娼妓 PY: chāng jī EN: (n.) prostitute ZH: 娼家 PY: chāng jiā EN: (n.) brothel keeper ZH: 娼寮 PY: chāng liáo EN: (n.) brothel ZH: 娼门 PY: chāng mén EN: (n.) house associated with prostitution ZH: 娼暗娼 PY: àn chāng EN: unlicensed (unregistered) prostitute ZH: 公娼 PY: gōng chāng EN: (n.) licensed prostitution ZH: 流娼 PY: liú chāng EN: (n.) streetwalker, floating prostitute ZH: 私娼 PY: sī chāng EN: (n.) private prostitute ZH: 土娼 PY: tǔ chāng EN: (n.) local prostitute 5a3d - 23101: 娽 ZH: 娽娽 PY: lù EN: 5a3e - 23102: 娾 ZH: 娾娾 PY: ǎi EN: 5a3f - 23103: 娿 ZH: 娿娿 PY: ē EN: 5a40 - 23104: 婀 ZH: 婀 PY: ē EN: graceful / willowy / unstable ZH: 婀娜 PY: ē nuó EN: (adj.) gracefully slender (figure) 5a41 - 23105: 婁 ZH: 娄 PY: lóu EN: (star) / (surname) 5a42 - 23106: 婂 ZH: 婂婂 PY: mián EN: 5a43 - 23107: 婃 ZH: 婃婃 PY: cóng EN: 5a44 - 23108: 婄 ZH: 婄婄 PY: pǒu EN: (Cant.) soft, weak; to soak; unreliable 5a45 - 23109: 婅 ZH: 婅婅 PY: jú EN: 5a46 - 23110: 婆 ZH: 婆 PY: pó EN: grandmother / matron / mother-in-law ZH: 婆家 PY: pó jia EN: husband's family ZH: 婆娘 PY: pó niang EN: (n.) (dial.) lower-class woman ZH: 婆婆 PY: pó po EN: husband's mother / mother-in-law ZH: 婆娑 PY: pó suō EN: (adj.) (lit.) whirling (of dance), loitering, lingering (of music) ZH: 婆罗门 PY: pó luó mén EN: (n.) Brahman (-nical) ZH: 婆罗洲 PY: pó luó zhōu EN: (n.) Borneo ZH: 婆婆妈妈的 PY: pó pó mā mā de EN: (adj.) effeminate, sissy (of mother's boy); indecisive, hesitant ZH: 婆阿婆 PY: à pó EN: (n.) term of respect for elderly woman ZH: 产婆 PY: chǎn EN: (n.) midwife ZH: 丑婆子 PY: chǒu pó zi EN: (n.) (coll.) a hag on stage ZH: 姑婆 PY: gū pó EN: (n.) 1. husband's paternal aunt 2. grandfather's sister ZH: 鬼婆 PY: guǐ pó EN: (Cant.) Gwaipo, a (sometimes derogatory) Cantonese term for Caucasian women ZH: 老婆 PY: lǎo pó EN: (informal) wife ZH: 老太婆 PY: lǎo tài pó EN: (n.) old woman (often not polite) / term to refer to wife ZH: 六婆 PY: liù pó EN: (n.) the six classes of professional women ZH: 泼婆娘 PY: pō pó niáng EN: (n.) spiteful woman ZH: 虔婆 PY: qián pó EN: (n.) (coll ., abusive) vixen, old hag, procuress ZH: 梢婆 PY: shāo pó EN: (n.) boat-woman ZH: 蛇婆 PY: shé pó EN: (n.) a sea snake ZH: 婶婆 PY: shěn pó EN: (n.) 1. wife of husband's uncle who is younger than his father 2. familiar address of elder woman ZH: 师婆 PY: shī pó EN: (n.) priestess, sorceress ZH: 汤婆子 PY: tāng pó zi EN: (n.) bed-warmer, made of copper or pewter and filled with hot water for warming up bed ZH: 外婆 PY: wài pó EN: (informal) mother's mother; maternal grandmother ZH: 稳婆 PY: wěn pó EN: (n.) 1. midwife 2. formerly, woman officer for examining women's corpses or prisoners ZH: 巫婆 PY: wū pó EN: witch / sorceress / female shaman ZH: 小老婆 PY: xiǎo lǎo po EN: (n.) concubine ZH: 牙婆 PY: yá pó EN: (n.) procuress; woman trading in girls as slaves, concubines, etc ZH: 渔婆 PY: yú pó er EN: (n.) fisherman's wife ZH: 猪婆龙 PY: zhū pó lóng EN: (n.) a giant sea turtle, giant tortoise 5a47 - 23111: 婇 ZH: 婇婇 PY: cǎi EN: 5a48 - 23112: 婈 ZH: 婈婈 PY: díng EN: 5a49 - 23113: 婉 ZH: 婉 PY: wǎn EN: graceful / tactful ZH: 婉丽 PY: wǎn lì EN: (adj.) charming (manner) ZH: 婉缛 PY: wǎn rù EN: (adj.) (of writing style) rich ZH: 婉愉 PY: wǎn yú EN: (adj.) at ease, relaxed ZH: 婉约 PY: wǎn yuē EN: (adj.) restrained, soft, plaintive (style of poetry) wán ZH: 婉娈 PY: wán luǎn EN: (adj.) 1. young and handsome 2. blithe ZH: 婉婉 PY: wán wǎn EN: (adv.) amiable, -y, graceful, -ly ZH: 婉凄婉 PY: qī wǎn EN: (adj.) (of music) sadly moving ZH: 淑婉 PY: shú wǎn EN: (adj.) (of women) elegant, refined ZH: 委婉 PY: wěi wǎn EN: tactful / euphemistic ZH: 委婉语 PY: wěi wǎn yǔ EN: euphemism ZH: 温婉 PY: wēn wǎn EN: (adj.) filial, gentle, obedient ZH: 燕婉 PY: yàn wǎn EN: (adj.) friendly 5a4a - 23114: 婊 ZH: 婊 PY: biǎo EN: prostitute ZH: 婊子 PY: biǎo zi EN: prostitute / whore 5a4b - 23115: 婋 ZH: 婋婋 PY: xiāo EN: 5a4c - 23116: 婌 ZH: 婌婌 PY: shǔ EN: 5a4d - 23117: 婍 ZH: 婍婍 PY: qǐ EN: 5a4e - 23118: 婎 ZH: 婎婎 PY: huī EN: 5a4f - 23119: 婏 ZH: 婏婏 PY: fù EN: 5a50 - 23120: 婐 ZH: 婐婐 PY: ē EN: maid wǒ ZH: 婐婐 PY: wǒ EN: 5a51 - 23121: 婑 ZH: 婑婑 PY: wǒ EN: 5a52 - 23122: 婒 ZH: 婒婒 PY: tán EN: 5a53 - 23123: 婓 ZH: 婓婓 PY: fēi EN: 5a55 - 23125: 婕 ZH: 婕 PY: jié EN: handsome 5a56 - 23126: 婖 ZH: 婖婖 PY: tiān EN: 5a57 - 23127: 婗 ZH: 婗婗 PY: ní EN: a new-born child the whimper of an infant 5a58 - 23128: 婘 ZH: 婘婘 PY: juàn EN: quán ZH: 婘婘 PY: quán EN: 5a59 - 23129: 婙 ZH: 婙婙 PY: jìng EN: 5a5a - 23130: 婚 ZH: 婚 PY: hūn EN: to marry / marriage / wedding / to take a wife ZH: 婚媾 PY: hūn gòu EN: (n.) marriage, wedding ZH: 婚嫁 PY: hūn jià EN: marriage ZH: 婚礼 PY: hūn lǐ EN: wedding ceremony / wedding ZH: 婚龄 PY: hūn líng EN: marrying age ZH: 婚期 PY: hūn qī EN: wedding day ZH: 婚事 PY: hūn shì EN: wedding / marriage ZH: 婚书 PY: hūn shū EN: (n.) marriage certificate ZH: 婚外 PY: hūn wài EN: extramarital ZH: 婚姻 PY: hūn yīn EN: matrimony / wedding / marriage ZH: 婚约 PY: hūn yuē EN: engagement / wedding contract ZH: 婚外性接触 PY: hūn wài xìng jiē chù EN: extramarital sex ZH: 婚重婚 PY: chóng hūn EN: (v.) (of man or woman) be illegally married to two spouses ZH: 订婚 PY: dìng hūn EN: engagement ZH: 定婚 PY: dìng hūn EN: be betrothed / get engaged ZH: 後婚儿 PY: hòu hueer EN: (n.) a remarried woman ZH: 结婚 PY: jié hūn EN: to marry / to get married ZH: 金婚 PY: jīn hūn EN: (n.) a couple's golden wedding ZH: 赖婚 PY: lài hūn EN: (v.) repudiate a marriage contract ZH: 离婚 PY: lí hūn EN: to divorce / to be divorced from (one's wife or husband) ZH: 冥婚 PY: míng hūn EN: (n.) wedding ceremony for the dead ZH: 抢婚 PY: qiǎng hūn EN: (v.) to kidnap or carry off a woman and marry her ZH: 求婚 PY: qiú hūn EN: propose marriage ZH: 试婚 PY: shì hūn EN: (phrase) trial marriage ZH: 逃婚 PY: táo hūn EN: (v.) run away from wedding ZH: 退婚 PY: tuì hūn EN: (phrase) annul engagement for marriage ZH: 完婚 PY: wán hūn EN: (v.) to marry, be married ZH: 晚婚 PY: wǎn hūn EN: (phrase) marry late ZH: 未婚 PY: wèi hūn EN: unmarried ZH: 未婚妻 PY: wèi hūn qī EN: (n.) fianc ZH: 新婚 PY: xīn hūn EN: (n.) wedding ZH: 许婚 PY: xǔ hūn EN: (v.) pledge daughter's hand in marriage ZH: 已婚 PY: yǐ hūn EN: married ZH: 银婚 PY: yín hūn EN: (n.) silver wedding anniversary ZH: 杂婚制 PY: zá hūn zhì EN: (n.) (sociology) primitive promiscuity ZH: 再婚 PY: zài hūn EN: (v.) re-marry 5a5b - 23131: 婛 ZH: 婛婛 PY: jīng EN: 5a5c - 23132: 婜 ZH: 婜婜 PY: qiān EN: 5a5d - 23133: 婝 ZH: 婝婝 PY: diàn EN: 5a5e - 23134: 婞 ZH: 婞婞 PY: xìng EN: upright 5a5f - 23135: 婟 ZH: 婟婟 PY: hù EN: 5a60 - 23136: 婠 ZH: 婠婠 PY: wà EN: wān ZH: 婠婠 PY: wān EN: 5a61 - 23137: 婡 ZH: 婡婡 PY: lái EN: 5a62 - 23138: 婢 ZH: 婢 PY: bì EN: slave girl / maid servant ZH: 婢女 PY: bì nǚ EN: slave-girl / servant-girl bèi ZH: 婢子 PY: bèi zi EN: (n.) maidservant referring to herself; maidservant ZH: 婢妮婢 PY: ní bì EN: (n.) a maidservant ZH: 奴婢 PY: nú bì EN: (n.) slaves and maidservants ZH: 使婢 PY: shǐ bèi EN: (n.) maidservant ZH: 侍婢 PY: shì bèi EN: (n.) formerly, personal attendant maid or maid-slave 5a63 - 23139: 婣 ZH: 婣婣 PY: yīn EN: marriage connections, a bride 5a64 - 23140: 婤 ZH: 婤婤 PY: zhōu EN: (feminine name) 5a65 - 23141: 婥 ZH: 婥婥 PY: chuò EN: (adj.) weak / delicate 5a66 - 23142: 婦 ZH: 妇 PY: fù EN: woman ZH: 妇科 PY: fù kē EN: (n.) gynecology ZH: 妇女 PY: fù nǚ EN: woman ZH: 妇人 PY: fù rén EN: married woman ZH: 妇产科 PY: fù chǎn kē EN: department of gynecology and obstetrics / birth clinic ZH: 婦产妇 PY: chǎn fù EN: (n.) a lying-in mother (the mother during maternity) ZH: 娼妇 PY: chāng fù EN: (n.) 1. prostitute 2. (term of abuse) harlot, strumpet, slut ZH: 出妇 PY: chū fù EN: (n.) a divorced woman ZH: 大妇 PY: dà fù EN: (n.) the wife ZH: 荡妇 PY: dàng fù EN: (n.) dissolute woman ZH: 弟妇 PY: dì fù EN: younger brother's wife; sister-in-law ZH: 儿妇 PY: ér fù EN: (n.) daughter-in-law ZH: 儿媳妇儿 PY: ér xí fù er EN: (n.) daughter-in-law ZH: 夫妇 PY: fū fù EN: a (married) couple / husband and wife ZH: 寡妇 PY: guǎ fu EN: widow ZH: 贵妇人 PY: guì fù rén EN: dame ZH: 奸妇 PY: jiān fù EN: (n.) an adultress ZH: 荆妇 PY: jīng fù EN: (n.) my wife ZH: 老妇 PY: lǎo fù EN: (n.) 1. my old self, a term used by old women 2. an old woman ZH: 络新妇 PY: luò xīn fù EN: (n.) a kind of spider ZH: 命妇 PY: mìng fù EN: (n.) formerly, lady of rank ZH: 农妇 PY: nóng fù EN: (n.) a farm woman ZH: 姘妇 PY: pīn fù EN: (n.) woman one cohabits with out of wedlock, mistress ZH: 情妇 PY: qíng fù EN: (n.) sweetheart, mistress, paramour, a kept woman ZH: 妊妇 PY: rèn fù EN: (n.) a pregnant woman, an expectant mother ZH: 少妇 PY: shào fù EN: (n.) a young woman ZH: 甥媳妇 PY: shēng xí fù EN: (n.) nephew's wife ZH: 孀妇 PY: shuāng fù EN: (n.) a widow ZH: 孙妇 PY: sūn fù EN: (n.) grandson's wife ZH: 外甥媳妇 PY: wài sheng xí fù EN: sister's son's wife ZH: 慰安妇 PY: wèi ān fù EN: comfort woman ZH: 西妇 PY: xī fù EN: (n.) Western woman ZH: 媳妇 PY: xí fù EN: son's wife; daughter-in-law ZH: 媳妇儿 PY: xí fur EN: wife / young married woman ZH: 息妇 PY: xí fù EN: (n.) daughter-in-law ZH: 孝妇 PY: xiào fù EN: (n.) 1. a good, filial woman 2. a woman in mourning ZH: 新妇 PY: xīn fù EN: (n.) the bride; used in reference to wife, daughter-in-law or by the wife to herself ZH: 新媳妇儿 PY: xīn xí fu er EN: (n.) (coll.) the bride ZH: 渔妇 PY: yú fù EN: fisherwoman ZH: 孕妇 PY: yùn fù EN: pregnant woman ZH: 侄媳妇 PY: zhí xí fu EN: brother's son's wife; nephew's wife ZH: 主妇 PY: zhǔ fù EN: housewife ZH: 子妇 PY: zǐ fù EN: (n.) 1. formerly, son and daughter-in-law 2. daughter-in-law ZH: 宗妇 PY: zōng fù EN: (n.) wife of the eldest son by direct descent 5a67 - 23143: 婧 ZH: 婧 PY: jìng EN: modest; supple 5a68 - 23144: 婨 ZH: 婨婨 PY: lún EN: 5a69 - 23145: 婩 ZH: 婩婩 PY: yàn EN: 5a6a - 23146: 婪 ZH: 婪 PY: lán EN: avaricious ZH: 婪酣 PY: lán hān EN: (adj.) gluttonous ZH: 婪婪 PY: lán lán EN: (adj.) insatiably greedy ZH: 婪贪婪 PY: tān lán EN: avaricious / greedy / rapacious / insatiable / greedy / avid 5a6b - 23147: 婫 ZH: 婫婫 PY: kūn EN: 5a6c - 23148: 婬 ZH: 婬婬 PY: yín EN: obscene, licentious, lewd 5a6d - 23149: 婭 ZH: 娅 PY: yà EN: address term between sons-in-law 5a6f - 23151: 婯 ZH: 婯婯 PY: lì EN: 5a70 - 23152: 婰 ZH: 婰婰 PY: diǎn EN: 5a71 - 23153: 婱 ZH: 婱婱 PY: xián EN: 5a74 - 23156: 婴 ZH: 婴 PY: yīng EN: infant / baby ZH: 婴儿 PY: yīng ér EN: infant / baby ZH: 婴疾 PY: yīng jí EN: (phrase) to catch sickness, fall ill ZH: 婴儿期 PY: yīng er qī EN: infancy ZH: 婴保婴堂 PY: bǎo yīng táng EN: (n.) orphanage ZH: 弃婴 PY: qì yīng EN: to abandon an infant / abandoned baby 5a75 - 23157: 婵 ZH: 婵 PY: chán EN: beautiful / graceful ZH: 婵媛 PY: chán yuán EN: the moon / amorous involvement 5a76 - 23158: 婶 ZH: 婶 PY: shěn EN: wife of father's younger brother ZH: 婶母 PY: shěn mǔ EN: father's younger brother's wife; aunt ZH: 婶婆 PY: shěn pó EN: (n.) 1. wife of husband's uncle who is younger than his father 2. familiar address of elder woman ZH: 婶子 PY: shěn zi EN: (informal) father's younger brother's wife; aunt ZH: 婶叔婶 PY: shú shěn EN: (n.) aunt, wife of junior uncle ZH: 小婶 PY: xiǎo shě EN: (n.) younger brother's wife 5a77 - 23159: 婷 ZH: 婷 PY: tíng EN: graceful ZH: 婷娉婷 PY: pīng tíng EN: (adj.) attractive (of woman) 5a78 - 23160: 婸 ZH: 婸婸 PY: dàng EN: 5a79 - 23161: 婹 ZH: 婹婹 PY: yǎo EN: 5a7a - 23162: 婺 ZH: 婺 PY: wù EN: beautiful 5a7b - 23163: 婻 ZH: 婻婻 PY: nàn EN: 5a7c - 23164: 婼 ZH: 婼婼 PY: chuò EN: recalcitrant 5a7d - 23165: 婽 ZH: 婽婽 PY: jiǎ EN: 5a7e - 23166: 婾 ZH: 婾婾 PY: tōu EN: handsome yú ZH: 婾婾 PY: yú EN: 5a7f - 23167: 婿 ZH: 婿 PY: xù EN: son-in-law ZH: 婿夫婿 PY: fū xù EN: (n.) husband ZH: 金龟婿 PY: jīn guī xù EN: (n.) a son-in-law from a wealthy or politically influential family ZH: 僚婿 PY: liáo xù EN: (n.) husbands of sisters ZH: 门婿 PY: mén xù EN: (n.) son-in-law ZH: 女婿 PY: nǚ xu EN: daughter's husband; son-in-law ZH: 甥婿 PY: shēng xù EN: (n.) niece's husband; also son-in-law ZH: 孙女婿 PY: sūn nǚ xu EN: son's daughter's husband; granddaughter's husband ZH: 孙婿 PY: sūn xù EN: (n.) granddaughter's husband ZH: 外甥女婿 PY: wài sheng nǚ xu EN: sister's daughter's husband ZH: 侄女婿 PY: zhí nǚ xu EN: brother's daughter's husband; niece's husband ZH: 赘婿 PY: zhuì xù EN: son-in-law living at wife's parent's house ZH: 子婿 PY: zǐ xù EN: (n.) son-in-law, daughter's husband 5a80 - 23168: 媀 ZH: 媀媀 PY: yú EN: 5a81 - 23169: 媁 ZH: 媁媁 PY: wēi EN: 5a82 - 23170: 媂 ZH: 媂媂 PY: tí EN: 5a83 - 23171: 媃 ZH: 媃媃 PY: róu EN: 5a84 - 23172: 媄 ZH: 媄媄 PY: měi EN: beautiful 5a85 - 23173: 媅 ZH: 媅媅 PY: dān EN: 5a86 - 23174: 媆 ZH: 媆媆 PY: ruǎn EN: 5a87 - 23175: 媇 ZH: 媇媇 PY: qīn EN: 5a89 - 23177: 媉 ZH: 媉媉 PY: wū EN: 5a8a - 23178: 媊 ZH: 媊媊 PY: qián EN: planet Venus in the morning 5a8b - 23179: 媋 ZH: 媋媋 PY: chūn EN: 5a8c - 23180: 媌 ZH: 媌媌 PY: máo EN: miáo ZH: 媌媌 PY: miáo EN: 5a8d - 23181: 媍 ZH: 媍媍 PY: fù EN: 5a8e - 23182: 媎 ZH: 媎媎 PY: jiě EN: 5a8f - 23183: 媏 ZH: 媏媏 PY: duān EN: 5a90 - 23184: 媐 ZH: 媐媐 PY: xī EN: 5a91 - 23185: 媑 ZH: 媑媑 PY: zhòng EN: 5a92 - 23186: 媒 ZH: 媒 PY: méi EN: medium / intermediary / matchmaker / go-between ZH: 媒合 PY: méi hé EN: (v.) arrange matrimonial match ZH: 媒介 PY: méi jiè EN: media / medium ZH: 媒界 PY: méi jiè EN: medium / vehicle ZH: 媒人 PY: méi rén EN: (n.) matchmaker, go-between ZH: 媒体 PY: méi tǐ EN: (news) media ZH: 媒质 PY: méi zhì EN: medium ZH: 媒染剂 PY: méi rǎn jī EN: (n.) (chem.) mordant, substance used to fix dyeing colors ZH: 媒体报导 PY: méi tǐ bào dǎo EN: media report / news report ZH: 媒体访问控制 PY: méi tǐ fǎng wèn kòng zhì EN: Media Access Control / MAC ZH: 媒体接口连接器 PY: méi tǐ jiē kǒu lián jiē qì EN: medium interface connector ZH: 媒超媒体 PY: chāo méi tǐ EN: hypermedia ZH: 虫媒病毒 PY: chóng méi bìng dú EN: arbovirus ZH: 触媒 PY: chù méi EN: (n.) (chem.) catalyst ZH: 传输媒界 PY: chuán shū méi jiè EN: transport method ZH: 传输媒体 PY: chuán shū méi tǐ EN: transmission medium ZH: 传输媒质 PY: chuán shū méi zhì EN: transmission medium ZH: 大媒体 PY: dà méi tǐ EN: macromedia ZH: 多媒体 PY: duō méi tǐ EN: multimedia ZH: 鸟媒 PY: niǎo méi EN: (n.) a bird used as a decoy to catch other birds ZH: 潜在媒介 PY: qián zài méi jiè EN: potential vector ZH: 生物媒介 PY: shēng wù méi jiè EN: biological vector ZH: 输送媒介 PY: shū sòng méi jiè EN: transport medium ZH: 说媒 PY: shuō méi EN: (v.) to act as go-between for betrothal ZH: 新闻媒体 PY: xīn wén méi tǐ EN: news media ZH: 鸩媒 PY: zhèn méi EN: (n.) venomous talk or gossip ZH: 纸媒 PY: zhǐ méi EN: (n.) a paper roll, shaped like drinking straw, used for lighting pipe ZH: 雉媒 PY: zhì méi EN: (n.) decoy pheasant 5a93 - 23187: 媓 ZH: 媓媓 PY: huáng EN: 5a94 - 23188: 媔 ZH: 媔媔 PY: mián EN: 5a95 - 23189: 媕 ZH: 媕媕 PY: ān EN: girl in love / undecided 5a96 - 23190: 媖 ZH: 媖媖 PY: yīng EN: beauty; beautiful 5a97 - 23191: 媗 ZH: 媗媗 PY: xuān EN: 5a99 - 23193: 媙 ZH: 媙媙 PY: wēi EN: 5a9a - 23194: 媚 ZH: 媚 PY: mèi EN: flatter / charm ZH: 媚词 PY: mèi cí EN: flattery ZH: 媚人 PY: mèi rén EN: (adj.) attractive, winsome (appearance, manner) ZH: 媚药 PY: mèi yào EN: (n.) aphrodisiac ZH: 媚薄媚 PY: bó mèi EN: (adj.) with simple charm (of ladies) ZH: 谄媚 PY: chǎn mèi EN: (v.) to flatter (s.o.) ZH: 狐媚 PY: hú mèi EN: (v.) to flatter, bewitch with feminine charms ZH: 娇媚 PY: jiāo mèi EN: flirtatious ZH: 明媚 PY: míng mèi EN: (adj.) bright and beautiful (day) ZH: 献媚 PY: xiàn mèi EN: (v.) to curry favor, fawn upon, cater to ZH: 邪媚 PY: xié mèi EN: (adj.) seductive ZH: 妖媚 PY: yāo mèi EN: seductive ZH: 姿媚 PY: zī mèi EN: (adj.) charming, enchanting 5a9b - 23195: 媛 ZH: 媛 PY: yuán EN: a beauty yuàn ZH: 媛 PY: yuàn EN: a beauty ZH: 媛才媛 PY: cái yuán EN: (n.) a gifted maiden ZH: 婵媛 PY: chán yuán EN: the moon / amorous involvement ZH: 名媛 PY: míng yuán EN: young lady of note / debutante 5a9c - 23196: 媜 ZH: 媜媜 PY: zhēn EN: 5a9d - 23197: 媝 ZH: 媝媝 PY: qiū EN: 5a9e - 23198: 媞 ZH: 媞媞 PY: dì EN: at ease tí ZH: 媞媞 PY: tí EN: 5a9f - 23199: 媟 ZH: 媟媟 PY: xiè EN: to lust for 5aa0 - 23200: 媠 ZH: 媠媠 PY: duò EN: tuǒ ZH: 媠媠 PY: tuǒ EN: 5aa1 - 23201: 媡 ZH: 媡媡 PY: liàn EN: 5aa2 - 23202: 媢 ZH: 媢媢 PY: mào EN: envious 5aa3 - 23203: 媣 ZH: 媣媣 PY: rǎn EN: 5aa4 - 23204: 媤 ZH: 媤媤 PY: sī EN: husband's family 5aa5 - 23205: 媥 ZH: 媥媥 PY: piān EN: 5aa6 - 23206: 媦 ZH: 媦媦 PY: wèi EN: 5aa7 - 23207: 媧 ZH: 娲 PY: wā EN: (surname) / sister of Fu 2 Xi 1 5aa8 - 23208: 媨 ZH: 媨媨 PY: jiù EN: 5aa9 - 23209: 媩 ZH: 媩媩 PY: hú EN: 5aaa - 23210: 媪 ZH: 媪 PY: ǎo EN: old woman ZH: 媪老媪 PY: láo ǎo EN: (n.) an old woman, esp. servant ZH: 乳媪 PY: rú ǎo EN: (n.) wet nurse 5aac - 23212: 媬 ZH: 媬媬 PY: bǎo EN: governess / nurse 5aad - 23213: 媭 ZH: 媭媭 PY: xū EN: 5aae - 23214: 媮 ZH: 媮媮 PY: tōu EN: improper / irregular 5aaf - 23215: 媯 ZH: 妫 PY: guī EN: (surname) / name of a river name of a river in Shanxi; crafty 5ab0 - 23216: 媰 ZH: 媰媰 PY: zōu EN: 5ab1 - 23217: 媱 ZH: 媱媱 PY: yáo EN: 5ab2 - 23218: 媲 ZH: 媲 PY: pì EN: to match / to pair ZH: 媲美 PY: pì měi EN: (v.) to match in excellence or beauty, to compare favorably with 5ab3 - 23219: 媳 ZH: 媳 PY: xí EN: daughter in law ZH: 媳妇 PY: xí fù EN: son's wife; daughter-in-law ZH: 媳妇儿 PY: xí fur EN: wife / young married woman ZH: 媳儿媳 PY: ér xí EN: daughter-in-law ZH: 儿媳妇儿 PY: ér xí fù er EN: (n.) daughter-in-law ZH: 甥媳妇 PY: shēng xí fù EN: (n.) nephew's wife ZH: 孙媳夫 PY: sūn xí fu EN: son's son's wife; grandson's wife ZH: 孙媳 PY: sūn xí EN: (n.) grandson's wife ZH: 童养媳 PY: tóng yǎng xí EN: (n.) child daughter-in-law, raised in family of future husband ZH: 外甥媳妇 PY: wài sheng xí fù EN: sister's son's wife ZH: 新媳妇儿 PY: xīn xí fu er EN: (n.) (coll.) the bride ZH: 侄媳妇 PY: zhí xí fu EN: brother's son's wife; nephew's wife 5ab4 - 23220: 媴 ZH: 媴媴 PY: yuán EN: 5ab5 - 23221: 媵 ZH: 媵 PY: yìng EN: maid escorting bride to new home 5ab6 - 23222: 媶 ZH: 媶媶 PY: róng EN: 5ab7 - 23223: 媷 ZH: 媷媷 PY: rù EN: 5ab8 - 23224: 媸 ZH: 媸 PY: chī EN: (n.) ugly woman ZH: 媸妍媸 PY: yán chī EN: (phrase) beauty or ugliness 5ab9 - 23225: 媹 ZH: 媹媹 PY: liú EN: 5aba - 23226: 媺 ZH: 媺媺 PY: měi EN: beautiful 5abb - 23227: 媻 ZH: 媻媻 PY: pán EN: to move 5abc - 23228: 媼 ZH: 媪 PY: ǎo EN: old woman ZH: 媼老媪 PY: láo ǎo EN: (n.) an old woman, esp. servant ZH: 乳媪 PY: rú ǎo EN: (n.) wet nurse 5abd - 23229: 媽 ZH: 妈 PY: mā EN: ma / mamma ZH: 妈姐 PY: mā jiě EN: (n.) (Cantonese) maidservant ZH: 妈妈 PY: mā ma EN: mama / mommy ZH: 妈咪 PY: mā mī EN: Mummy (mother) ZH: 媽阿妈 PY: à mā EN: (n.) 1. mamma 2. also grandma ZH: 大妈 PY: dà mā EN: father's elder brother's wife / aunt (affectionate term for an elderly woman) ZH: 乾妈 PY: gān mā EN: (n.) adopted mother ZH: 跟妈 PY: gēn mā EN: (n.) personal maid of a prostitute ZH: 姑妈 PY: gū mā EN: aunt ZH: 後妈 PY: hòu mā EN: (n.) stepmother (also) ZH: 舅妈 PY: jiù EN: (n.) the wife of one's maternal uncle ZH: 老大妈 PY: lǎo dà mā EN: " Madam " (affectionate term for an elderly woman) ZH: 老妈子儿 PY: lǎo mā EN: (n.) a maidservant, usu. middleaged ZH: 姆妈 PY: mǔ mā EN: (n.) (Shanghai dial.), term for mother ZH: 奶妈 PY: nǎi mā EN: (n.) a wet nurse; amah ZH: 婆婆妈妈的 PY: pó pó mā mā de EN: (adj.) effeminate, sissy (of mother's boy); indecisive, hesitant ZH: 他妈的 PY: tā mā de EN: (phrase) fuck ! shit ! ZH: 姨妈 PY: yí mā EN: (informal) mother's sister; maternal aunt 5abe - 23230: 媾 ZH: 媾 PY: gòu EN: to marry / to copulate ZH: 媾和 PY: gòu hé EN: to make peace ZH: 媾合 PY: gòu hé EN: (v.) to copulate ZH: 媾狗交媾般 PY: gǒu jiāo gòu bān EN: doggy-style ZH: 婚媾 PY: hūn gòu EN: (n.) marriage, wedding ZH: 交媾 PY: jiāo gòu EN: to have sex / to copulate 5abf - 23231: 媿 ZH: 媿媿 PY: kuì EN: ashamed 5ac0 - 23232: 嫀 ZH: 嫀嫀 PY: qín EN: 5ac1 - 23233: 嫁 ZH: 嫁 PY: jià EN: marry (a husband) ZH: 嫁祸 PY: jià huò EN: (v.) put blame on others ZH: 嫁人 PY: jià rén EN: (phrase) (of a girl) get married ZH: 嫁妆 PY: jià zhuāng EN: (n.) a bride's dowry ZH: 嫁出嫁 PY: chū jià EN: (v.) (woman) to be married (out) ZH: 从嫁 PY: cóng jià EN: (n.) formerly, a maidservant who follows her young mistress to bridegroom's home ZH: 改嫁 PY: gǎi jià EN: (v.) (of widow) remarry ZH: 婚嫁 PY: hūn jià EN: marriage ZH: 陪嫁 PY: péi jià EN: (n.) dowry ZH: 下嫁 PY: xià jià EN: (v.) formerly, (of a princess) to marry commoner, or people of lower rank 5ac2 - 23234: 嫂 ZH: 嫂 PY: sǎo EN: older brother's wife; sister-in-law ZH: 嫂嫂 PY: sǎo sao EN: sister in law (husband's side) ZH: 嫂子 PY: sǎo zi EN: (informal) older brother's wife; sister-in-law ZH: 嫂大嫂 PY: dà sǎo EN: eldest brother's wife / sister-in-law ZH: 姑嫂 PY: gū sǎo EN: (n.) a married woman and her husband's sister ZH: 舅嫂 PY: jiù sǎo EN: wife's brother's wife, sister-in-law 5ac3 - 23235: 嫃 ZH: 嫃嫃 PY: zhēn EN: 5ac4 - 23236: 嫄 ZH: 嫄嫄 PY: yuán EN: name of an empress 5ac5 - 23237: 嫅 ZH: 嫅嫅 PY: chā EN: 5ac6 - 23238: 嫆 ZH: 嫆嫆 PY: yóng EN: 5ac7 - 23239: 嫇 ZH: 嫇嫇 PY: míng EN: 5ac8 - 23240: 嫈 ZH: 嫈嫈 PY: yīng EN: attentively / carefully 5ac9 - 23241: 嫉 ZH: 嫉 PY: jí EN: (v.) 1. Be jealous of 2. Hate ZH: 嫉妒 PY: jí dù EN: (v.) envy ZH: 嫉妒嫉 PY: dù jí EN: (v.) be jealous, hate with envy 5aca - 23242: 嫊 ZH: 嫊嫊 PY: sù EN: 5acb - 23243: 嫋 ZH: 嫋嫋 PY: niǎo EN: delicate / graceful 5acc - 23244: 嫌 ZH: 嫌 PY: xián EN: to dislike / to suspect ZH: 嫌疵 PY: xián ci EN: (v.) dislike, criticise ZH: 嫌恶 PY: xián è EN: abhor / dislike ZH: 嫌犯 PY: xián fàn EN: (n.) suspect ZH: 嫌恨 PY: xián hèn EN: (v.) to harbor grudge against (person), be set against ZH: 嫌忌 PY: xián jì EN: (v.) keep away from (person) out of dislike ZH: 嫌怕 PY: xián pà EN: (v.) dislike, fear (ugly person) ZH: 嫌弃 PY: xián qì EN: (v.) to abandon (wife, lover) ZH: 嫌隙 PY: xián xì EN: (n.) an old grudge, misunderstanding ZH: 嫌厌 PY: xián yàn EN: (v.) to dislike, loathe ZH: 嫌疑 PY: xián yí EN: suspicion / (be) suspected (of) ZH: 嫌怨 PY: xián yuàn EN: (n.) an old quarrel (between two) ZH: 嫌憎 PY: xián zēng EN: (v.) hate, dislike heartily ZH: 嫌疑人 PY: xián yí rén EN: (n.) suspect ZH: 嫌避嫌 PY: bì xián EN: avoid doing anything that may arouse suspicion / avoid arousing suspicion ZH: 猜嫌 PY: cāi xián EN: (v.) to feel jealous, take a strong dislike to (person) ZH: 多嫌 PY: duō xián EN: (v.) dislike (person) ZH: 昵嫌 PY: nì xián EN: (n.) personal grudge ZH: 涉嫌 PY: shè xián EN: to be a suspect (in a crime) ZH: 涉嫌人 PY: shè xián rén EN: (criminal) suspect ZH: 恶嫌 PY: wù xián EN: (v.) to loathe ZH: 憎嫌 PY: zēng xián EN: (v.) scorn, dislike 5acd - 23245: 嫍 ZH: 嫍嫍 PY: tāo EN: 5ace - 23246: 嫎 ZH: 嫎嫎 PY: páng EN: 5acf - 23247: 嫏 ZH: 嫏嫏 PY: láng EN: the place where the supreme stores his books; library 5ad0 - 23248: 嫐 ZH: 嫐嫐 PY: nǎo EN: (v.) frolic, play with; flirt with 5ad1 - 23249: 嫑 ZH: 嫑嫑 PY: báo EN: 5ad2 - 23250: 嫒 ZH: 嫒 PY: ài EN: your daughter (hon.) 5ad3 - 23251: 嫓 ZH: 嫓嫓 PY: pì EN: 5ad4 - 23252: 嫔 ZH: 嫔 PY: pín EN: virtuous woman 5ad6 - 23254: 嫖 ZH: 嫖 PY: piáo EN: visit a prostitute 5ad7 - 23255: 嫗 ZH: 妪 PY: yù EN: brood over / old woman / protect ZH: 嫗老妪 PY: lǎo yù EN: (n.) an old woman ZH: 乳妪 PY: rǔ yù EN: (n.) wet nurse ZH: 煦妪 PY: xǔ yù EN: (v.) to comfort (baby) with gentleness and warmth 5ad8 - 23256: 嫘 ZH: 嫘 PY: léi EN: (surname) 5ad9 - 23257: 嫙 ZH: 嫙嫙 PY: xuán EN: 5ada - 23258: 嫚 ZH: 嫚嫚 PY: màn EN: (surname) / insult 5adb - 23259: 嫛 ZH: 嫛嫛 PY: yī EN: compliant, yielding; easy-going a newborn child 5adc - 23260: 嫜 ZH: 嫜 PY: zhāng EN: husband's parent / lady in the moon 5add - 23261: 嫝 ZH: 嫝嫝 PY: kāng EN: 5ade - 23262: 嫞 ZH: 嫞嫞 PY: yóng EN: 5adf - 23263: 嫟 ZH: 嫟嫟 PY: nì EN: 5ae0 - 23264: 嫠 ZH: 嫠 PY: lí EN: widow 5ae1 - 23265: 嫡 ZH: 嫡 PY: dí EN: first wife / son of first wife ZH: 嫡传 PY: dí chuán EN: (n.) disciples of a master by direct line ZH: 嫡母 PY: dí mǔ EN: (n.) address of legal mother by children of concubines ZH: 嫡配 PY: dí pèi EN: (n.) legal spouse ZH: 嫡妻 PY: dí qī EN: (n.) legal wife ZH: 嫡亲 PY: dí qīn EN: (n.) blood relative; direct descendant 5ae2 - 23266: 嫢 ZH: 嫢嫢 PY: guī EN: 5ae3 - 23267: 嫣 ZH: 嫣 PY: yān EN: captivating ZH: 嫣红 PY: yān hóng EN: (adj.) gorgeous red (flowers) ZH: 嫣然 PY: yān rán EN: (adv.) sweetly, merrily (smiling) ZH: 嫣姹紫嫣红 PY: chà zǐ yān hóng EN: brilliant purples and reds / beautiful flowers 5ae4 - 23268: 嫤 ZH: 嫤嫤 PY: jìn EN: 5ae5 - 23269: 嫥 ZH: 嫥嫥 PY: zhuān EN: 5ae6 - 23270: 嫦 ZH: 嫦 PY: cháng EN: a legendary beauty who flew to the moon / the lady in the moon ZH: 嫦娥 PY: cháng é EN: (n.) name of the Lady in the Moon 5ae7 - 23271: 嫧 ZH: 嫧嫧 PY: cè EN: 5ae8 - 23272: 嫨 ZH: 嫨嫨 PY: hān EN: 5ae9 - 23273: 嫩 ZH: 嫩 PY: nèn EN: tender / soft ZH: 嫩娇嫩 PY: jiāo nen EN: (adj.) young and delicate, soft and gentle ZH: 黎巴嫩 PY: lí bā nèn EN: Lebanon ZH: 面嫩 PY: miàn nèn EN: (adj.) shy ZH: 细嫩 PY: xì nèn EN: tender 5aea - 23274: 嫪 ZH: 嫪嫪 PY: lào EN: (surname) / lustful 5aeb - 23275: 嫫 ZH: 嫫 PY: mó EN: ugly woman 5aec - 23276: 嫬 ZH: 嫬嫬 PY: zhē EN: 5aed - 23277: 嫭 ZH: 嫭嫭 PY: hù EN: 5aee - 23278: 嫮 ZH: 嫮嫮 PY: hù EN: 5aef - 23279: 嫯 ZH: 嫯嫯 PY: ào EN: 5af0 - 23280: 嫰 ZH: 嫰嫰 PY: nèn EN: 5af1 - 23281: 嫱 ZH: 嫱 PY: qiáng EN: female court officials 5af3 - 23283: 嫳 ZH: 嫳嫳 PY: piè EN: 5af4 - 23284: 嫴 ZH: 嫴嫴 PY: gū EN: 5af5 - 23285: 嫵 ZH: 妩 PY: wǔ EN: flatter / to please 5af6 - 23286: 嫶 ZH: 嫶嫶 PY: jiáo EN: 5af7 - 23287: 嫷 ZH: 嫷嫷 PY: tuǒ EN: 5af8 - 23288: 嫸 ZH: 嫸嫸 PY: zhǎn EN: 5af9 - 23289: 嫹 ZH: 嫹嫹 PY: máo EN: 5afa - 23290: 嫺 ZH: 嫺嫺 PY: xián EN: refined, elegant, gracious 5afb - 23291: 嫻 ZH: 娴 PY: xián EN: elegant / refined 5afc - 23292: 嫼 ZH: 嫼嫼 PY: mò EN: 5afd - 23293: 嫽 ZH: 嫽嫽 PY: liáo EN: good / smart / to play 5afe - 23294: 嫾 ZH: 嫾嫾 PY: lián EN: 5b00 - 23296: 嬀 ZH: 妫 PY: guī EN: (surname) / name of a river name of a river in Shanxi; crafty 5b01 - 23297: 嬁 ZH: 嬁嬁 PY: dēng EN: 5b02 - 23298: 嬂 ZH: 嬂嬂 PY: zhī EN: 5b03 - 23299: 嬃 ZH: 嬃嬃 PY: xū EN: elder sister 5b05 - 23301: 嬅 ZH: 嬅嬅 PY: huá EN: 5b06 - 23302: 嬆 ZH: 嬆嬆 PY: xī EN: 5b07 - 23303: 嬇 ZH: 嬇嬇 PY: huì EN: 5b08 - 23304: 嬈 ZH: 娆 PY: ráo EN: graceful rǎo ZH: 娆 PY: rǎo EN: disturbance ZH: 嬈娇娆 PY: jiāo ráo EN: (adj.) lovely, charming ZH: 妖娆 PY: yāo rào EN: enchanting 5b09 - 23305: 嬉 ZH: 嬉 PY: xī EN: amusement ZH: 嬉皮 PY: xī pí EN: (n.) hippies ZH: 嬉笑 PY: xī xiào EN: (n.) mischievous smile 5b0a - 23306: 嬊 ZH: 嬊嬊 PY: yàn EN: 5b0b - 23307: 嬋 ZH: 婵 PY: chán EN: beautiful / graceful ZH: 婵媛 PY: chán yuán EN: the moon / amorous involvement 5b0c - 23308: 嬌 ZH: 娇 PY: jiāo EN: lovable / pampered / tender / delicate / frail ZH: 娇痴 PY: jiāo chī EN: (adj.) ingenue, guileless ZH: 娇喘 PY: jiāo chuǎn EN: (adj.) (of young woman) panting from physical weakness ZH: 娇儿 PY: jiāo ér EN: (n.) a darling son ZH: 娇惯 PY: jiāo guàn EN: (v.) dote, spoil by doting; p.p ., spoiled ZH: 娇贵 PY: jiāo guì EN: (adj.) spoiled ZH: 娇客 PY: jiāo kè EN: (n.) a son-in-law ZH: 娇媚 PY: jiāo mèi EN: flirtatious ZH: 娇美 PY: jiāo měi EN: (adj.) beautiful and graceful ZH: 娇嫩 PY: jiāo nen EN: (adj.) young and delicate, soft and gentle ZH: 娇娘 PY: jiāo niáng EN: (n.) a beautiful girl ZH: 娇女 PY: jiāo nǔ EN: (n.) a lovely daughter ZH: 娇娜 PY: jiāo nuó EN: (adj.) lovely, graceful ZH: 娇气 PY: jiāo qì EN: (adv.) finicky; squeamish (adj.) (of person) frail, delicate, weak ZH: 娇妻 PY: jiāo qī EN: (n.) a pretty young wife ZH: 娇娆 PY: jiāo ráo EN: (adj.) lovely, charming ZH: 娇弱 PY: jiāo ruò EN: delicate ZH: 娇娃 PY: jiāo wá EN: (n.) a cute young girl, a charmer ZH: 娇小 PY: jiāo xiǎo EN: (adj.) petite, dainty ZH: 娇羞 PY: jiāo xiū EN: (adj.) (of women) bashful, shy, blushing, modest and reserved ZH: 娇养 PY: jiāo yǎng EN: (adj.) reared by indulgent parents ZH: 娇哥儿 PY: jiāo gē er EN: (n.) a spoilt child jiāo yàn ZH: 娇 PY: jiāo yàn EN: (adj.) seductive, attractive (woman) ZH: 嬌撒娇 PY: sǎ jiāo EN: act like a spoiled child / throw a tantrum / act coquettishly 5b0d - 23309: 嬍 ZH: 嬍嬍 PY: měi EN: 5b0e - 23310: 嬎 ZH: 嬎嬎 PY: fàn EN: to bear multiple, identical, offspring 5b0f - 23311: 嬏 ZH: 嬏嬏 PY: fān EN: 5b10 - 23312: 嬐 ZH: 嬐嬐 PY: xiān EN: 5b12 - 23314: 嬒 ZH: 嬒嬒 PY: wèi EN: 5b13 - 23315: 嬓 ZH: 嬓嬓 PY: jiào EN: 5b14 - 23316: 嬔 ZH: 嬔嬔 PY: fù EN: baby rabbit 5b15 - 23317: 嬕 ZH: 嬕嬕 PY: shì EN: 5b16 - 23318: 嬖 ZH: 嬖 PY: bì EN: (v.) to show favors to woman, take as favorite (adj.) favorite mistress ZH: 嬖妾 PY: bì qiè EN: (n.) favorite concubine ZH: 嬖人 PY: bì rén EN: (n.) favorite concubine ZH: 嬖幸 PY: bì xìng EN: (v.) take as favorite ZH: 嬖便嬖 PY: bián bì EN: (n.) favorite mistress ZH: 宠嬖 PY: chǒng bì EN: (n.) a court favorite (man or woman) 5b17 - 23319: 嬗 ZH: 嬗 PY: shàn EN: (n.) changes and succession ZH: 嬗变 PY: shàn biàn EN: transmutation 5b18 - 23320: 嬘 ZH: 嬘嬘 PY: suì EN: 5b19 - 23321: 嬙 ZH: 嫱 PY: qiáng EN: female court officials 5b1a - 23322: 嬚 ZH: 嬚嬚 PY: liǎn EN: 5b1b - 23323: 嬛 ZH: 嬛嬛 PY: huán EN: place where supreme bestows books xuān ZH: 嬛嬛 PY: xuān EN: clever / pretty 5b1d - 23325: 嬝 ZH: 嬝嬝 PY: niǎo EN: delicate / graceful 5b1e - 23326: 嬞 ZH: 嬞嬞 PY: dǒng EN: 5b20 - 23328: 嬠 ZH: 嬠嬠 PY: cán EN: 5b21 - 23329: 嬡 ZH: 嫒 PY: ài EN: your daughter (hon.) 5b22 - 23330: 嬢 ZH: 嬢嬢 PY: niáng EN: troubled, oppressed; fat; mother 5b23 - 23331: 嬣 ZH: 嬣嬣 PY: néng EN: 5b24 - 23332: 嬤 ZH: 嬷 PY: mā EN: ma / mamma ZH: 嬷嬷 PY: mā ma EN: (n.) 1. court, address to wet nurse retained and respected in family 2. old woman relative 5b25 - 23333: 嬥 ZH: 嬥嬥 PY: tiáo EN: tiǎo ZH: 嬥嬥 PY: tiǎo EN: 5b26 - 23334: 嬦 ZH: 嬦嬦 PY: chóu EN: 5b27 - 23335: 嬧 ZH: 嬧嬧 PY: jìn EN: 5b28 - 23336: 嬨 ZH: 嬨嬨 PY: cí EN: 5b29 - 23337: 嬩 ZH: 嬩嬩 PY: yú EN: 5b2a - 23338: 嬪 ZH: 嫔 PY: pín EN: virtuous woman 5b2c - 23340: 嬬 ZH: 嬬嬬 PY: xū EN: mistress, concubine; weak 5b2d - 23341: 嬭 ZH: 嬭嬭 PY: nǎi EN: breast / lady / milk ZH: 嬭阿嬭 PY: à nǎi EN: (n.) (term of respect for elderly woman) mother, grandmother or wet nurse 5b2e - 23342: 嬮 ZH: 嬮嬮 PY: yān EN: yàn ZH: 嬮嬮 PY: yàn EN: 5b2f - 23343: 嬯 ZH: 嬯嬯 PY: tái EN: 5b30 - 23344: 嬰 ZH: 婴 PY: yīng EN: infant / baby ZH: 婴儿 PY: yīng ér EN: infant / baby ZH: 婴疾 PY: yīng jí EN: (phrase) to catch sickness, fall ill ZH: 婴儿期 PY: yīng er qī EN: infancy ZH: 嬰保婴堂 PY: bǎo yīng táng EN: (n.) orphanage ZH: 弃婴 PY: qì yīng EN: to abandon an infant / abandoned baby 5b31 - 23345: 嬱 ZH: 嬱嬱 PY: cán EN: 5b32 - 23346: 嬲 ZH: 嬲 PY: niǎo EN: (v.) tease / disturb 5b34 - 23348: 嬴 ZH: 嬴 PY: yíng EN: full / profit / win 5b35 - 23349: 嬵 ZH: 嬵嬵 PY: mián EN: 5b37 - 23351: 嬷 ZH: 嬷 PY: mā EN: ma / mamma ZH: 嬷嬷 PY: mā ma EN: (n.) 1. court, address to wet nurse retained and respected in family 2. old woman relative 5b38 - 23352: 嬸 ZH: 婶 PY: shěn EN: wife of father's younger brother ZH: 婶母 PY: shěn mǔ EN: father's younger brother's wife; aunt ZH: 婶婆 PY: shěn pó EN: (n.) 1. wife of husband's uncle who is younger than his father 2. familiar address of elder woman ZH: 婶子 PY: shěn zi EN: (informal) father's younger brother's wife; aunt ZH: 嬸叔婶 PY: shú shěn EN: (n.) aunt, wife of junior uncle ZH: 小婶 PY: xiǎo shě EN: (n.) younger brother's wife 5b39 - 23353: 嬹 ZH: 嬹嬹 PY: xìng EN: 5b3a - 23354: 嬺 ZH: 嬺嬺 PY: nì EN: 5b3b - 23355: 嬻 ZH: 嬻嬻 PY: dú EN: 5b3c - 23356: 嬼 ZH: 嬼嬼 PY: liǔ EN: 5b3d - 23357: 嬽 ZH: 嬽嬽 PY: yuān EN: 5b3e - 23358: 嬾 ZH: 嬾嬾 PY: lǎn EN: lazy 5b3f - 23359: 嬿 ZH: 嬿嬿 PY: yàn EN: lovely 5b40 - 23360: 孀 ZH: 孀 PY: shuāng EN: widow ZH: 孀妇 PY: shuāng fù EN: (n.) a widow ZH: 孀孤孀 PY: gū shuāng EN: (n.) 1. a window and her orphaned child 2. a widow ZH: 居孀 PY: jū shuāng EN: (adj.) live as a widow ZH: 遗孀 PY: yí shuāng EN: widow 5b41 - 23361: 孁 ZH: 孁孁 PY: líng EN: 5b42 - 23362: 孂 ZH: 孂孂 PY: jiǎo EN: 5b44 - 23364: 孄 ZH: 孄孄 PY: lǎn EN: 5b45 - 23365: 孅 ZH: 孅孅 PY: xiān EN: cunning / slender 5b46 - 23366: 孆 ZH: 孆孆 PY: yīng EN: 5b47 - 23367: 孇 ZH: 孇孇 PY: shuāng EN: 5b48 - 23368: 孈 ZH: 孈孈 PY: shuāi EN: 5b49 - 23369: 孉 ZH: 孉孉 PY: quán EN: 5b4a - 23370: 孊 ZH: 孊孊 PY: mǐ EN: 5b4b - 23371: 孋 ZH: 孋孋 PY: lí EN: 5b4c - 23372: 孌 ZH: 娈 PY: luán EN: beautiful ZH: 孌婉娈 PY: wán luǎn EN: (adj.) 1. young and handsome 2. blithe 5b4d - 23373: 孍 ZH: 孍孍 PY: yán EN: 5b4e - 23374: 孎 ZH: 孎孎 PY: zhǔ EN: 5b4f - 23375: 孏 ZH: 孏孏 PY: lǎn EN: 5b50 - 23376: 子 ZH: 子 PY: zǐ EN: 11 p.m.- 1 a.m. / 1 st earthly branch / child / midnight / son / child / seed / egg / small thing ZH: 子层 PY: zǐ céng EN: sublayer ZH: 子城 PY: zǐ chéng EN: (n.) minor division of a metropolitan city, an extension of the old city ZH: 子弹 PY: zǐ dàn EN: bullet ZH: 子道 PY: zǐ dào EN: (n.) filial duties ZH: 子弟 PY: zǐ dì EN: (n.) children / the younger generation ZH: 子儿 PY: zǐ er EN: (n.) 1. plant seeds 2. a bundle (of noodles, etc.); number of anything long and slender lumped together 3. anything small and hard ZH: 子房 PY: zǐ fáng EN: ovary ZH: 子妇 PY: zǐ fù EN: (n.) 1. formerly, son and daughter-in-law 2. daughter-in-law ZH: 子宫 PY: zǐ gōng EN: uterus / womb ZH: 子规 PY: zǐ guī EN: (n.) (zoo.) the cuckoo ZH: 子姜 PY: zǐ jiāng EN: (n.) young ginger ZH: 子句 PY: zǐ jù EN: (n.) (grammar) a clause ZH: 子爵 PY: zǐ jué EN: (n.) viscount(cy) ZH: 子粒 PY: zǐ lì EN: (n.) tiny particles ZH: 子门 PY: zǐ mén EN: (n.) (Chin. med.) the cervix of the womb ZH: 子民 PY: zǐ mín EN: (n.) the people ZH: 子目 PY: zǐ mù EN: (n.) detailed list of contents ZH: 子母 PY: zǐ mǔ EN: (n.) 1. mother and child 2. capital and interest 3. two things, one heavy and the other light, as contrasted with one another ZH: 子囊 PY: zǐ náng EN: (n.) (bot.) a spore case ZH: 子女 PY: zǐ nǚ EN: children / sons and daughters ZH: 子钱 PY: zǐ qián EN: (n.) 1. money put out at interest 2. interest from money lent ZH: 子时 PY: zǐ shí EN: (n.) period from 11 p.m. to 1 a.m ZH: 子书 PY: zǐ shū EN: (n.) works of anc. philosophers other than those of Confucius ZH: 子数 PY: zǐ shū EN: (n.) the numerator of a fraction ZH: 子嗣 PY: zǐ sì EN: (n.) one's children, descendants, offspring ZH: 子孙 PY: zǐ sūn EN: offspring / posterity ZH: 子系 PY: zǐ xì EN: (n.) posterity, offspring ZH: 子息 PY: zǐ xí EN: (n.) 1. one's children 2. profits from capital investment ZH: 子弦 PY: zǐ xián EN: (n.) very fine silk strings of musical instrument ZH: 子痫 PY: zǐ xián EN: (n.) (med.) cramps during pregnancy ZH: 子虚 PY: zǐ xū EN: (n.) unreal, nonexistent things ZH: 子婿 PY: zǐ xù EN: (n.) son-in-law, daughter's husband ZH: 子药 PY: zǐ yào EN: (n.) bullets and gunpowder ZH: 子音 PY: zǐ yīn EN: consonant ZH: 子胤 PY: zǐ yìn EN: (n.) sons and daughters ZH: 子侄 PY: zǐ zhí EN: (n.) sons and nephews ZH: 子职 PY: zǐ zhí EN: (n.) filial duties ZH: 子注 PY: zǐ zhù EN: (n.) small-type explanatory notes in books zi ZH: 子 PY: zi EN: (noun suff.) zī ZH: 子夜 PY: zī yè EN: (n.) midnight ZH: 子叶 PY: zī yè EN: (n.) (bot.) a cotyledon zí ZH: 子本 PY: zí běn EN: (n.) capital and interest ZH: 子口 PY: zí kǒu EN: (n.) formerly, an inland customs station ZH: 子哀子 PY: āi zǐ EN: (n.) son bereaved of mother with father living ZH: 矮子 PY: ǎi zǐ EN: a short person / dwarf ZH: 爱面子 PY: ài miàn zǐ EN: be concerned about face-saving / be sensitive about one's reputation ZH: 安根子 PY: ān gēn zi EN: (phrase) to lay foundation (for future work) ZH: 案子 PY: àn zi EN: long table / counter / case / law case / legal case / judicial case ZH: 暗楼子 PY: àn lóu zi EN: (n.) an attic ZH: 暗门子 PY: àn mén zi EN: (n.) secret house of prostitution ZH: 巴子 PY: bā zi EN: (n.) woman's genitals; (joc.) of a person's greedy mouth; male genitals in southern children's talk ZH: 拔罐子 PY: bá guàn zǐ EN: cupping technique used in traditional Chinese medicine ZH: 拔脯子 PY: bá pú zi EN: (v.) stick chest out as challenging attitude ZH: 靶子 PY: bǎ zǐ EN: target ZH: 把子 PY: bà zǐ EN: handle ZH: 白鼻子 PY: bái bí zi EN: (n.) a sly person ZH: 白附子 PY: bái fù zǐ EN: (n.) (bot.) a medical herb ZH: 白蛉子 PY: bái líng zi EN: (n.) a kind of gnat ZH: 摆架子 PY: bǎi jià zǐ EN: put on airs / assume great airs ZH: 摆摊子 PY: bǎi tān zǐ EN: set up a stall / maintain a large staff and organization ZH: 摆样子 PY: bǎi yàng zǐ EN: do sth / for show ZH: 摆子 PY: bǎi zǐ EN: malaria ZH: 拜把子 PY: bài bǎ zi EN: become sworn brothers ZH: 败家子 PY: bài jiā zǐ EN: spendthrift / wastrel / prodigal ZH: 败子 PY: bài zǐ EN: (n.) prodigal son ZH: 班子 PY: bān zi EN: organized group / theatrical troupe ZH: 扳子 PY: bān zi EN: spanner / wrench ZH: 搬子 PY: bān zi EN: (n.) bottle opener; a wrench ZH: 板子 PY: bǎn zi EN: board / plank / bamboo or birch for corporal punishment ZH: 半辈子 PY: bàn bèi zi EN: half of a lifetime ZH: 半吊子 PY: bàn diào zi EN: dabbler / smatterer / tactless and impulsive person ZH: 半彪子 PY: bàn biāo zi EN: (n.) heady, young fellow ZH: 半憨子 PY: bàn hān zi EN: (n.) half-crazy person ZH: 半语子 PY: bàn yǔ zi EN: (n.) one who stutters ZH: 半子 PY: bàn zǐ EN: (n.) son-in-law ZH: 梆子 PY: bāng zǐ EN: watchman's clapper / wooden clappers with bars of unequal length ZH: 梆子腔 PY: bāng zǐ qiāng EN: a general term for local operas in Shangxi, Henan, Hebei, Shandong, etc / the music of such operas ZH: 帮子 PY: bāng zi EN: outer (of cabbage, etc) / upper (of a shoe) ZH: 膀子 PY: bǎng zǐ EN: upper arm / arm / wing ZH: 棒子 PY: bàng zǐ EN: stick / club / cudgel / maize (corn) / ear of maize / corncob ZH: 孢子 PY: bāo zǐ EN: spore ZH: 雹子 PY: bāo zi EN: hail / hailstone ZH: 包子 PY: bāo zi EN: steamed stuffed bun ZH: 刨子 PY: bào zi EN: plane ZH: 豹子 PY: bào zi EN: leopard ZH: 报子 PY: bào zi EN: (n.) wall posters, esp. announcement of theatrical performances ZH: 杯子 PY: bēi zi EN: cup / glass ZH: 辈子 PY: bèi zi EN: all one's life / lifetime ZH: 被子 PY: bèi zi EN: quilt ZH: 被搭子 PY: bèi dā zi EN: (n.) bed sack ZH: 婢子 PY: bèi zi EN: (n.) maidservant referring to herself; maidservant ZH: 背子 PY: bèi zi EN: (n.) stack for carrying burden on back ZH: 本子 PY: běn zi EN: book / notebook / edition ZH: 绷子 PY: bēng zi EN: embroidery frame / hoop / tambour ZH: 绷子手 PY: bēng zi shǒu EN: (n.) a professional cheat ZH: 鼻子 PY: bí zi EN: nose ZH: 笔杆子 PY: bǐ gǎn zi EN: pen / an effective writer ZH: 秕子 PY: bǐ zi EN: blighted grain ZH: 篦子 PY: bì zǐ EN: a double-edged fine-toothed comb ZH: 鞭子 PY: biān zǐ EN: whip ZH: 辫子 PY: biàn zi EN: plait / braid / pigtail / a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent / handle ZH: 彪子 PY: biāo zi EN: (n.) frolicsome creature ZH: 表蒙子 PY: biǎo méng zi EN: watch glass / crystal ZH: 婊子 PY: biǎo zi EN: prostitute / whore ZH: 瘪子 PY: biě zi EN: (n.) frustration; hardships ZH: 槟子 PY: bīn zi EN: binzi / a species of apple which is slightly sour and astringent ZH: 冰排子 PY: bīng pái zi EN: (n.) (coll.)sled, sledge ZH: 饼子 PY: bǐng zi EN: maize or millet pancake ZH: 拨子 PY: bō zi EN: plectrum ZH: 脖子 PY: bó zi EN: neck ZH: 脖颈子 PY: bó jìng zi EN: (n.) (also) the neck ZH: 跛子 PY: bǒ zi EN: lame person / cripple ZH: 步子 PY: bù zi EN: step / pace ZH: 簿子 PY: bù zi EN: notebook / book ZH: 才子 PY: cái zǐ EN: gifted scholar ZH: 菜包子 PY: cài bāo zi EN: (n.) (lit.) vegetable dumpling; (fig.) (abuse) nincompoop, idiot ZH: 菜子 PY: cài zǐ EN: (n.) vegetable seeds ZH: 槽子 PY: cáo zi EN: (n.) 1. trough, manger 2. a depression in surface ZH: 层子 PY: céng zi EN: stratum ZH: 叉子 PY: chā zi EN: fork ZH: 茶缸子 PY: chá gāng zi EN: (n.) a wide large bowl for tea ZH: 茶面子 PY: chá miàn zi EN: (n.) a preparation of tea flour, which makes a pasty drink with boiling water ZH: 岔子 PY: chà zi EN: (n.) an untoward turn of events ZH: 差子 PY: chà zi EN: (n.) s.t. gone wrong ZH: 禅和子 PY: chán hé zǐ EN: (n.) one who practises meditation ZH: 铲子 PY: chǎn zǐ EN: shovel / spade ZH: 厂子 PY: chǎng zi EN: yard / depot ZH: 场子 PY: chǎng zi EN: (n.) a public place for amusements ZH: 臣子 PY: chén zǐ EN: (n.) official as subject to the king ZH: 吃馆子 PY: chī guǎn zi EN: (v.) to dine out at restaurant ZH: 痴子 PY: chī zi EN: (n.) a silly person; a mentally deranged person ZH: 池子 PY: chí zi EN: pond ZH: 尺子 PY: chǐ zi EN: rule / ruler (measuring instrument) ZH: 赤子 PY: chì zǐ EN: (n.) the child ZH: 虫子 PY: chóng zi EN: worm / insect ZH: 抽冷子 PY: chōu lěng zi EN: (adv.) to strike at unexpected moment, unexpectedly ZH: 绸子 PY: chóu zi EN: (n.) fabric made of silk ZH: 丑婆子 PY: chǒu pó zi EN: (n.) (coll.) a hag on stage ZH: 臭蹄子 PY: chòu tí zi EN: (n.) (coll. contempt. or abusive) a hussy ZH: 出疹子 PY: chū zhěn zi EN: (v.) to have measles or similar disease ZH: 厨子 PY: chú zi EN: cook ZH: 处窝子 PY: chǔ wo zi EN: (n.) one shut up away from society ZH: 串子 PY: chuàn zi EN: (n.) 1. a string (of beads, etc.) 2. formerly, receipt for goods in granary or storage ZH: 窗子 PY: chuāng zǐ EN: casement / window ZH: 闯子 PY: chuǎng zi EN: (n.) (coll.) a ruffian ZH: 凑胆子 PY: còu dǎn zi EN: (v.) gather courage on the strength of numbers ZH: 氽子 PY: cuān zi EN: (n.) 1. sauce made to go with noodles 2. a small metal pot which can be lowered into earthen oven, causing water in it to boil almost instantly ZH: 村子 PY: cūn zi EN: village ZH: 打摆子 PY: dá bǎi zi EN: (phrase) have an attack of malaria ZH: 打补子 PY: dá bǔ zi EN: (v.) (person) bo be used as a substitute ZH: 打吵子 PY: dá chǎo zi EN: (v.) to make a row, create a lot of noise ZH: 达子 PY: dá zi EN: (n.) Tartars ZH: 呆子 PY: dāi zi EN: fool / sucker ZH: 袋子 PY: dài zi EN: bag ZH: 带子 PY: dài zi EN: band / belt ZH: 单子 PY: dān zi EN: list of items ZH: 胆子 PY: dǎn zi EN: courage / nerves ZH: 担子 PY: dàn zi EN: load / a carrying pole and the loads on it ZH: 弹子 PY: dàn zi EN: (n.) 1. bullet 2. billiard ZH: 荡子 PY: dàng zǐ EN: (n.) vagabond, a drifter ZH: 刀子 PY: dāo zi EN: knife ZH: 稻子 PY: dào zi EN: (n.) unhulled rice ZH: 凳子 PY: dèng zǐ EN: stool / small seat ZH: 笛子 PY: dí zi EN: (n.) bamboo flute ZH: 底子 PY: dǐ zi EN: (n.) 1. background, foundation of schooling 2. draft of manuscript 3. base coating of paint, etc 4. commissions ZH: 弟子 PY: dì zǐ EN: disciple / follower ZH: 点子 PY: diǎn zi EN: (n.) spot, dot; speck / droplet; drop (of a liquid) ZH: 电子 PY: diàn zǐ EN: electronic / electron ZH: 垫子 PY: diàn zǐ EN: cushion / mat ZH: 调子 PY: diào zǐ EN: tune ZH: 碟子 PY: dié zi EN: small dish ZH: 钉子 PY: dīng zi EN: nail / snag ZH: 顶子 PY: dǐng zi EN: (n.) (Manchu) official cap ZH: 兜子 PY: dōu zi EN: (n.) a pocket, a wrap ZH: 豆子 PY: dòu zi EN: bean / pea ZH: 独子 PY: dú zǐ EN: (n.) only son ZH: 犊子 PY: dú zi EN: (n.) calf; also (coll.) little child ZH: 肚子 PY: dù zi EN: belly / abdomen ZH: 渡子 PY: dù zi EN: (n.) ferry boatman ZH: 缎子 PY: duàn zi EN: (n.) satin ZH: 对子 PY: duì zi EN: (n.) literary, couplet ZH: 驮子 PY: duò zi EN: a pack-animal ZH: 恶子 PY: è zǐ EN: (n.) young hooligan ZH: 儿子 PY: ér zi EN: son ZH: 耳子 PY: ěr zi EN: handle (on a pot) ZH: 法子 PY: fǎ zi EN: way / method ZH: 房子 PY: fáng zi EN: house ZH: 分子 PY: fēn zǐ EN: molecule / (math) numerator of a fraction members of a class or group / political elements (such as intellectuals or extremists) ZH: 份子 PY: fèn zǐ EN: (n.) person with a particular trait; member ZH: 疯子 PY: fēng zi EN: madman / lunatic ZH: 凤子 PY: fèng zi EN: (n.) a variety of big butterfly ZH: 佛子 PY: fó zǐ EN: (n.) a Buddhist; a kind person ZH: 夫子 PY: fū zǐ EN: pedant / (old form of address) Master ZH: 浮子 PY: fú zi EN: (n.) float on fishing line ZH: 斧子 PY: fǔ zi EN: axe / hatchet ZH: 盖子 PY: gài zi EN: cover / lid / shell ZH: 杆子 PY: gān zi EN: (n.) 1. a pole, rob 2. a gang of robbers of thieves ZH: 杠子 PY: gàng zi EN: (n.) 1. a carrying-pole 2. (gymnatics) an iron or wooden bar ZH: 篙子 PY: gāo zi EN: (n.) a boat pole ZH: 稿子 PY: gǎo zi EN: (n.) draft of a document / a mental plan / precedent ZH: 鸽子 PY: gē zǐ EN: pigeon ZH: 哥子 PY: gē zi EN: (n.) (vocative) (my) elder brother ZH: 阁子 PY: gé zi EN: (n.) a small room, an attic ZH: 格子 PY: gé zi EN: (n.) a trellis, a lattice, a pattern ZH: 隔子 PY: gé zi EN: (n.) 1. a bookcase, a cupboard 2. a latticed door ZH: 个子 PY: gè zi EN: height / stature / build / size ZH: 公子 PY: gōng zǐ EN: (n.) 1. the son of a feudal prince 2. the son of a higher class family ZH: 弓子 PY: gōng zi EN: (n.) a bow-shaped article ZH: 钩子 PY: gōu zi EN: hook ZH: 姑子 PY: gū zi EN: (n.) a Buddhist nun ZH: 谷子 PY: gǔ zi EN: millet ZH: 骨子 PY: gǔ zi EN: (n.) 1. ribs of umbrella, fan 2. innermost part ZH: 瓜子 PY: guā zǐ EN: melon seeds ZH: 拐子 PY: guǎi zi EN: (n.) a kidnaper ZH: 枴子 PY: guǎi zi EN: (n.) pop. term for the anklebone ZH: 冠子 PY: guān zi EN: crest / crown ZH: 关子 PY: guān zi EN: (n.) 1. paper money of the Southern Sung Dyn 2. a blank pass or order 3. (of novels or dramas) climax ZH: 管子 PY: guǎn zi EN: (n.) tube; pipe; drinking straw ZH: 馆子 PY: guǎn zi EN: (n.) a restaurant, an inn ZH: 光子 PY: guāng zǐ EN: (phys.) photon (particle or quantum of light) ZH: 鬼子 PY: guǐ zi EN: (n.) (abusive) a devil ZH: 柜子 PY: guì zi EN: cupboard / cabinet ZH: 棍子 PY: gùn zi EN: stick / rod ZH: 锅子 PY: guō zi EN: (n.) a cooking pot ZH: 果子 PY: guǒ zi EN: (n.) fruits of any kind ZH: 孩子 PY: hái zi EN: child ZH: 海子 PY: hǎi zi EN: (n.) (North China) lakes, ponds ZH: 憨子 PY: hān zi EN: (n.) a ninny, nincompoop, idiot ZH: 汉子 PY: hàn zi EN: (n.) 1. a male, (coll.) a man with implied masculine qualities 2. (Vulg.) husband ZH: 耗子 PY: hào zi EN: (n.) (coll.) a rat, mouse ZH: 盒子 PY: hé zi EN: case ZH: 核子 PY: hé zi EN: nuclear / nucleus ZH: 黑子 PY: hēi zǐ EN: (n.) 1. a birthmark, a mole 2. a black piece in chess (or) ZH: 猴子 PY: hóu zi EN: monkey ZH: 後子 PY: hòu zǐ EN: (n.) progeny ZH: 胡子 PY: hú zi EN: beard / moustache or whiskers / facial hair ZH: 虎子 PY: hǔ zǐ EN: (n.) a tiger cub ZH: 划子 PY: huá zi EN: (n.) a small paddle-boat ZH: 混子 PY: hùn zi EN: (n.) (contempt.) a nondescript member of profession without real qualification ZH: 豁子 PY: huō zi EN: (n.) a crack (in utensil, wall); a harelip ZH: 夹子 PY: jiā zi EN: cramp ZH: 甲子 PY: jiá zǐ EN: (n.) 1. a person's age 2. a cycle of sixty years ZH: 假子 PY: jiǎ zǐ EN: (n.) 1. a foster son 2. a stepson ZH: 架子 PY: jià zi EN: shelf / frame / stand / skeleton ZH: 尖子 PY: jiān zi EN: best of its kind / cream of the crop ZH: 剪子 PY: jiǎn zi EN: (n.) scissors ZH: 腱子 PY: jiàn zi EN: sinew ZH: 交子 PY: jiāo zǐ EN: (n.) name of a paper note issued during the Suhng Dyn ZH: 嚼子 PY: jiáo zi EN: (n.) a horse's bit ZH: 饺子 PY: jiǎo zi EN: dumpling ZH: 轿子 PY: jiào zi EN: (n.) a palanquin, a sedan chair ZH: 叫子 PY: jiào zi EN: (n.) a whistle of wood or brass ZH: 介子 PY: jiè zǐ EN: (phys.) / meson / mesotron ZH: 戒子 PY: jiè zi EN: ring ZH: 芥子 PY: jiè zǐ EN: (n.) a mustard seed, a very small thing ZH: 金子 PY: jīn zi EN: (n.) gold ZH: 妗子 PY: jìn zi EN: (informal) mother's brother's wife; maternal uncle's wife ZH: 禁子 PY: jìn zi EN: (n.) a jailer ZH: 精子 PY: jīng zǐ EN: sperm / spermatozoon ZH: 镜子 PY: jìng zi EN: mirror ZH: 酒子 PY: jiǔ tán zi EN: (n.) a wine jar ZH: 锯子 PY: jū zi EN: (n.) a saw ZH: 橘子 PY: jú zi EN: orange ZH: 桔子 PY: jú zi EN: tangerine / orange ZH: 局子 PY: jú zi EN: (n.) 1. an office 2. a place without shop front for the sale or manufacture of goods ZH: 句子 PY: jù zi EN: sentence ZH: 卷子 PY: juàn zi EN: (n.) 1. a scroll 2. an examination paper ZH: 绢子 PY: juàn zi EN: (n.) a handkerchief ZH: 蹶子 PY: juě zi EN: (n.) the hind legs of animals ZH: 君子 PY: jūn zi EN: nobleman / person of noble character ZH: 靠子 PY: kào zi EN: (n.) hard cushion for arm or back support ZH: 坑子 PY: kēng zi EN: (n.) 1. a pit, a small hole 2. village water closet set up over an open pit ZH: 孔子 PY: kǒng zi EN: Confucius ZH: 空子 PY: kòng zi EN: (n.) 1. a free time for doing s.t 2. an opening, opportunity 3. (coll.) deficit, debts ZH: 扣子 PY: kòu zi EN: button ZH: 裤子 PY: kù zi EN: trousers / pants ZH: 跨子 PY: kuà zi EN: (n.) a long narrow boat for negotiating the Yangtze Gorges ZH: 筷子 PY: kuài zi EN: chopsticks ZH: 款子 PY: kuǎn zi EN: (n.) a sum ZH: 蜡子 PY: là zǐ EN: (n.) 1. nest made by wax insects for laying eggs 2. (min.) a purple precious stone ZH: 辣子 PY: là zi EN: (n.) 1. hot pepper 2. an impetuous and overbearing person ZH: 癞子 PY: lài zi EN: (n.) a person suffering from scabby head ZH: 篮子 PY: lán zi EN: basket ZH: 浪子 PY: làng zǐ EN: loafer / wastrel / prodigal son ZH: 离子 PY: lí zǐ EN: ion ZH: 梨子 PY: lí zǐ EN: pear ZH: 李子 PY: lǐ zǐ EN: plum ZH: 粒子 PY: lì zǐ EN: (elementary) particle / grain grain (of rice) ZH: 栗子 PY: lì zi EN: chestnut ZH: 例子 PY: lì zi EN: case / (for) instance / example ZH: 莲子 PY: lián zǐ EN: (n.) lotus seed ZH: 脸子 PY: liǎn zi EN: (n.) 1. facial expression, usu. unpleasant 2. oft. a pretty face ZH: 链子 PY: liàn zi EN: chain ZH: 量子 PY: liàng zǐ EN: quantum ZH: 料子 PY: liào zi EN: material ZH: 领子 PY: lǐng zi EN: (n.) shirt collar ZH: 笼子 PY: lóng zi EN: cage / coop / basket / container ZH: 漏子 PY: lòu zi EN: (n.) a flaw or weakness ZH: 炉子 PY: lú zi EN: stove / oven / furnace ZH: 路子 PY: lù zi EN: (n.) method; way / approachway ZH: 卵子 PY: luǎn zǐ EN: (n.) 1. ovum 2. (also pr.) egg ZH: 乱子 PY: luàn zi EN: (n.) trouble ZH: 轮子 PY: lún zi EN: wheel ZH: 骡子 PY: luó zi EN: (n.) mule ZH: 驴子 PY: lǘ zi EN: ass / donkey ZH: 麻子 PY: má zi EN: (n.) 1. pockmarks 2. pock-marked person 3. hemp seed ZH: 马子 PY: mǎ zi EN: commode ZH: 码子 PY: mǎ zi EN: (n.) (comm.) cash at bank ZH: 麦子 PY: mài zi EN: wheat ZH: 满子 PY: mǎn zǐ EN: (n.) (coll.) youngest child ZH: 幔子 PY: màn zi EN: curtain / veil ZH: 帽子 PY: mào zi EN: hat / cap ZH: 妹子 PY: mèi zi EN: (n.) term of address to or self-reference by younger s ZH: 门子 PY: mén zi EN: (n.) 1. gatekeeper 2. house ZH: 孟子 PY: mèng zǐ EN: Mencius ZH: 棉子 PY: mián zi EN: (n.) cotton seeds ZH: 面子 PY: miàn zi EN: (n.) honor; reputation / feelings; emotions / outer portion of sth ZH: 名子 PY: míng zi EN: (n.) name; also ZH: 模子 PY: mó zi EN: mold ZH: 抹子 PY: mǒ zi EN: (n.) mason's spade for applying mortar ZH: 磨子 PY: mò zǐ EN: mill, millstones ZH: 奶子 PY: nǎi zi EN: breast ZH: 男子 PY: nán zǐ EN: a man / a male / male (person) ZH: 脑子 PY: nǎo zi EN: brains / mind ZH: 妮子 PY: nī zi EN: little girl ZH: 逆子 PY: nì zǐ EN: (n.) an unfilial son ZH: 腻子 PY: nì zi EN: (n.) 1. putty for fixing small cracks 2. a customer who l ZH: 碾子 PY: niǎn zi EN: (n.) a mill for husking grain or rice ZH: 娘子 PY: niáng zi EN: (n.) 1. one's own wife 2. (dial.) one's own mother 3. young women 4. a court lady ZH: 女子 PY: nǚ zǐ EN: woman / female ZH: 帕子 PY: pà zi EN: (n.) a kerchief, often used for carrying a package ZH: 拍子 PY: pāi zi EN: (sport) bat / racket / (mus.) beat ZH: 牌子 PY: pái zi EN: sign / trademark ZH: 盘子 PY: pán zi EN: tray ZH: 胖子 PY: pàng zi EN: fat person / fatty ZH: 票子 PY: pào zi EN: (n.) 1. bill, paper money 2. ticket ZH: 胚子 PY: pēi zi EN: (n.) biological strain or type ZH: 配子 PY: pèi zǐ EN: gamete ZH: 棚子 PY: péng zi EN: shack / shed ZH: 骗子 PY: piàn zi EN: swindler / cheater ZH: 片子 PY: piàn zi EN: (n.) movie film ZH: 瓶子 PY: píng zi EN: bottle ZH: 妻子 PY: qī zi EN: wife ZH: 旗子 PY: qí zi EN: flag / banner ZH: 棋子 PY: qí zǐ EN: (n.) chess pieces, chessmen; draughtsmen; a kind of small dumplings, looking like chess pieces ZH: 起子 PY: qǐ zi EN: (n.) 1. a screwdriver 2. a can opener 3. yeast ZH: 契子 PY: qì zǐ EN: (n.) adopted son ZH: 钳子 PY: qián zi EN: (n.) pliers; forceps; clamp ZH: 枪子 PY: qiāng zǐ EN: (n.) bullet ZH: 茄子 PY: qié zi EN: (n.) eggplant; aubergine; Guinea squash ZH: 曲子 PY: qǔ zi EN: (n.) folk tune / music ZH: 圈子 PY: quān zi EN: circle / ring ZH: 裙子 PY: qún zi EN: skirt ZH: 日子 PY: rì zi EN: a (calendar) date / days of (someone 's) life / day / date ZH: 孺子 PY: rú zǐ EN: (n.) 1. concubines of the nobility 2. the eldest heir ZH: 褥子 PY: rù zi EN: cotton-padded mattress ZH: 软子 PY: ruǎn zi EN: (n.) basket or other container for holding things ZH: 塞子 PY: sāi zi EN: (n.) (bottle) stopper ZH: 嗓子 PY: sǎng zi EN: throat / voice ZH: 嫂子 PY: sǎo zi EN: (informal) older brother's wife; sister-in-law ZH: 沙子 PY: shā zi EN: sand / grit ZH: 傻子 PY: shǎ zi EN: (n.) idiot; fool ZH: 筛子 PY: shāi zi EN: sieve ZH: 扇子 PY: shān zi EN: (n.) fan ZH: 梢子 PY: shāo zi EN: (n.) 1. long, slender end, tip 2. a boatman 3. a hand-rotated small drum (toy) 4. (dial.) short pants ZH: 杓子 PY: sháo zi EN: scoop ZH: 勺子 PY: sháo zi EN: scoop / ladle ZH: 韶子 PY: sháo zi EN: (n.) a subtropical fruit akin to the lichee ZH: 少子 PY: shào zǐ EN: (n.) youngest son ZH: 身子 PY: shēn zi EN: body / pregnancy ZH: 婶子 PY: shěn zi EN: (informal) father's younger brother's wife; aunt ZH: 肾子 PY: shèn zǐ EN: (n.) the testicles ZH: 生子 PY: shēng zǐ EN: (v.) to give birth to a son ZH: 绳子 PY: shéng zi EN: cord / string ZH: 狮子 PY: shī zi EN: lion ZH: 虱子 PY: shī zi EN: (n.) louse ZH: 石子 PY: shí zi EN: (n.) pebble ZH: 柿子 PY: shì zi EN: persimmon ZH: 释子 PY: shì zǐ EN: (n.) Buddhist followers, monks ZH: 士子 PY: shì zǐ EN: (n.) student, scholar ZH: 世子 PY: shì zǐ EN: (n.) the princes, sons of the emperor except the crown prince ZH: 式子 PY: shì zi EN: (n.) form, pattern (of dress etc.) ZH: 瘦子 PY: shòu zi EN: (n.) a thin person ZH: 梳子 PY: shū zi EN: comb ZH: 书子 PY: shū gé zi EN: (n.) a simple bookcase without panels ZH: 鼠子 PY: shǔ zǐ EN: (n.) (abusive) a rat, skunk, scoundrel ZH: 竖子 PY: shù zǐ EN: (n.) children in gen ZH: 庶子 PY: shù zǐ EN: (n.) concubine's son ZH: 刷子 PY: shuā zi EN: brush / scrub ZH: 甩子 PY: shuái zǐ EN: (v.) (of insects) lay eggs ZH: 双子 PY: shuāng zǐ EN: Gemini (star sign) ZH: 丝子 PY: sī zi EN: (n.) filament, fiber, fine thread ZH: 嗣子 PY: sì zǐ EN: (n.) heir, natural or adopted ZH: 算子 PY: suàn zi EN: (n.) fortuneteller ZH: 孙子 PY: sūn zi EN: son's son; grandson ZH: 梭子 PY: suō zi EN: (n.) a shuttle ZH: 锁子 PY: suǒ zi EN: (n.) a jade bracelet ZH: 台子 PY: tái zi EN: (n.) table / desk ZH: 太子 PY: tài zǐ EN: prince ZH: 态子 PY: tài zi EN: state of matter (solid, liquid or gas) ZH: 摊子 PY: tān zi EN: booth ZH: 瘫子 PY: tān zi EN: paralyzed person ZH: 滩子 PY: tān zǐ EN: (n.) worker on bank who pulls boat up through rapids or gorges by rope ZH: 毯子 PY: tǎn zi EN: a blanket ZH: 堂子 PY: táng zi EN: (n.) (Shanghai dial.) brothels, courtesans; (Manchu Dyn.) palace temples ZH: 桃子 PY: táo zi EN: peach ZH: 套子 PY: tào zi EN: cap ZH: 藤子 PY: téng zi EN: (n.) rattan ZH: 天子 PY: tiān zǐ EN: (n.) Son of Heaven ZH: 条子 PY: tiáo zi EN: a short note / a slip of paper ZH: 亭子 PY: tíng zi EN: pavilion ZH: 童子 PY: tóng zǐ EN: (n.) boy ZH: 桐子 PY: tóng zi EN: (n.) fruit of wood-oil tree ZH: 头子 PY: tóu zi EN: (n.) boss, gang leader ZH: 骰子 PY: tóu zi EN: dice ZH: 驼子 PY: tóu zi EN: (n.) humpback ZH: 秃子 PY: tū zi EN: (n.) a baldhead ZH: 兔子 PY: tù zi EN: hare / rabbit ZH: 袜子 PY: wà zi EN: socks / stockings ZH: 外子 PY: wài zǐ EN: (n.) woman's reference to her husband ZH: 王子 PY: wáng zǐ EN: prince / son of a king ZH: 围子 PY: wéi zi EN: (n.) an earthen stockade ZH: 尾子 PY: wěi zi EN: (n.) 1. decimal points 2. the end of story ZH: 位子 PY: wèi zi EN: place / seat ZH: 蚊子 PY: wén zi EN: mosquito ZH: 窝子 PY: wō zi EN: (n.) a pool ZH: 屋子 PY: wū zi EN: house / room ZH: 戏子 PY: xì zi EN: (n.) (derog.) an actor ZH: 虾子 PY: xiā zǐ EN: (n.) shrimp roe ZH: 瞎子 PY: xiā zi EN: (n.) a blind person ZH: 匣子 PY: xiá zi EN: small box ZH: 仙子 PY: xiān zǐ EN: (n.) 1. an immortal, genie 2. pretty woman ZH: 箱子 PY: xiāng zǐ EN: bin ZH: 葙子 PY: xiāng zi EN: suitcase ZH: 小子 PY: xiǎo zi EN: (n.) boy / an implolite term for a person; bloke ZH: 些子 PY: xiē zi EN: (adv.) a little ZH: 星子 PY: xīng zǐ EN: (n.) little bits ZH: 性子 PY: xìng zi EN: temper ZH: 袖子 PY: xiù zi EN: (n.) sleeve ZH: 儇子 PY: xuān zǐ EN: (n.) a frivolous person ZH: 靴子 PY: xuē zi EN: (n.) boots; Wellingtons ZH: 学子 PY: xué zǐ EN: (n.) a student, scholar ZH: 鸭子 PY: yā zi EN: duck ZH: 牙子 PY: yá zi EN: (n.) 1. a broker 2. an expert (on curios, etc.) 3. inlaid part of furniture ZH: 哑子 PY: yǎ zi EN: (n.) a dumb person ZH: 燕子 PY: yàn zi EN: swallow ZH: 秧子 PY: yāng zi EN: (n.) 1. seedling 2. overprotected children of the rich who are easily deceived ZH: 样子 PY: yàng zi EN: manner / air / looks / aspect ZH: 疟子 PY: yào zi EN: (n.) (coll. for) malaria ZH: 椰子 PY: yē zi EN: coconut ZH: 叶子 PY: yè zi EN: foliage / leaf ZH: 靥子 PY: yè zi EN: (n.) birthmark on cheek ZH: 椅子 PY: yǐ zi EN: chair ZH: 衣子 PY: yì zǐ EN: covering ZH: 邑子 PY: yì zǐ EN: (n.) townspeople ZH: 因子 PY: yīn zǐ EN: factor ZH: 银子 PY: yín zi EN: (n.) money, amount (when it was customary to reckon in silver taels rather than dollars) ZH: 引子 PY: yǐn zi EN: primer ZH: 蝇子 PY: yíng zi EN: (n.) housefly ZH: 影子 PY: yǐng zi EN: shadow / reflection ZH: 游子 PY: yóu zǐ EN: (n.) 1. traveller away from home 2. (phys.) freed electrons; ions ZH: 油子 PY: yóu zi EN: (n.) (coll.) old blackguard, an old fox ZH: 柚子 PY: yòu zi EN: pomelo / shaddock ZH: 幼子 PY: yòu zǐ EN: (n.) young child; youngest child ZH: 渔子 PY: yú zǐ EN: (n.) fisherman ZH: 原子 PY: yuán zǐ EN: atom / atomic ZH: 圆子 PY: yuán zi EN: (n.) dumpling ZH: 院子 PY: yuàn zi EN: courtyard ZH: 栽子 PY: zāi zi EN: seedling / young plant ZH: 拶子 PY: zǎn zi EN: (n.) such instruments of torture ZH: 錾子 PY: zàn zi EN: (n.) 1. a small chisel 2. a graving tool ZH: 凿子 PY: záo zǐ EN: chisel ZH: 燥子 PY: zào zi EN: (n.) finely cut meat ZH: 札子 PY: zhá zi EN: (n.) orig. official communications in Tarng and Suhng Dyns .; later restricted to communication to official subordinate ZH: 宅子 PY: zhái zi EN: (n.) house, home ZH: 招子 PY: zhāo zi EN: (n.) 1. bills on walls 2. shop sign ZH: 榛子 PY: zhēn zi EN: (n.) hazelnut ZH: 疹子 PY: zhěn zi EN: rash ZH: 侄子 PY: zhí zi EN: (n.) brother's son or daughter / nephew ZH: 质子 PY: zhì zǐ EN: proton (positively charged nuclear particle) ZH: 稚子 PY: zhì zǐ EN: (n.) a child; bamboo shoots ZH: 中子 PY: zhōng zǐ EN: neutron ZH: 种子 PY: zhǒng zi EN: seed ZH: 仲子 PY: zhòng zǐ EN: (n.) younger brother ZH: 舟子 PY: zhōu zǐ EN: (n.) boatman ZH: 肘子 PY: zhǒu zi EN: (n.) 1. shoulder of pork 2. the elbow ZH: 胄子 PY: zhòu zǐ EN: (n.) children, descendants ZH: 珠子 PY: zhū zi EN: bead ZH: 竹子 PY: zhú zi EN: bamboo ZH: 柱子 PY: zhù zi EN: pillar ZH: 爪子 PY: zhuǎ zi EN: (animal 's) paw ZH: 椎子 PY: zhuī zi EN: (n.) a hammer ZH: 坠子 PY: zhuì zi EN: (n.) 1. pendant earrings 2. a form of folk entertainment, song and narrative recitation, with drum accompaniment ZH: 桌子 PY: zhuō zi EN: table / desk ZH: 从子 PY: zòng zǐ EN: (n.) nephew ZH: 租子 PY: zū zi EN: (n.) farm rent, usu. payable in kind 5b51 - 23377: 孑 ZH: 孑 PY: jié EN: alone / mosquito larvae / small ZH: 孑孑 PY: jié jié EN: (adj.) 1. conspicuous, prominent 2. tiny ZH: 孑孓 PY: jié jué EN: (n.) the larvae of mosquitoes ZH: 孑然 PY: jié rán EN: (adj.) solitary, lonely ZH: 孑遗 PY: jié yí EN: (n.) that which remains 5b52 - 23378: 孒 ZH: 孒孒 PY: jué EN: larvae of the mosquito 5b53 - 23379: 孓 ZH: 孓 PY: jué EN: larvae of mosquito ZH: 孓孑孓 PY: jié jué EN: (n.) the larvae of mosquitoes 5b54 - 23380: 孔 ZH: 孔 PY: kǒng EN: (surname) / hole ZH: 孔道 PY: kǒng dào EN: (n.) 1. teachings of Confucius 2. thoroughfare ZH: 孔教 PY: kǒng jiào EN: (n.) Confucianism ZH: 孔孟 PY: kǒng mèng EN: (phrase) Confucius and Mencius, oft. used as a phr. denoting Confucianism ZH: 孔庙 PY: kǒng miào EN: (n.) Confucian temple ZH: 孔目 PY: kǒng mù EN: (n.) secretary in charge of official documents ZH: 孔窍 PY: kǒng qiào EN: (n.) a crevice, an opening (in wall, organ, etc.) ZH: 孔雀 PY: kǒng què EN: peacock ZH: 孔穴 PY: kǒng xuè EN: aperture ZH: 孔子 PY: kǒng zi EN: Confucius ZH: 孔方兄 PY: kǒng fāng xiōng EN: (n.) (sl.) money (from anc. coin with a square hole) ZH: 孔百孔千疮 PY: bǎi kǒng qiān chuāng EN: riddled with gaping wounds / afflicted with all ills ZH: 鼻孔 PY: bí kǒng EN: nostril ZH: 馋眼孔 PY: chán yán kǒng EN: (adj.) lecherous looks at women ZH: 肠穿孔 PY: cháng chuān kǒng EN: (n.) perforated intestines, enterobrosia ZH: 打孔器 PY: dǎ kǒng qì EN: hole puncher ZH: 底栖有孔虫 PY: dǐ qī yǒu kǒng chóng EN: benthic foramanifera / seabed plankton ZH: 耳孔 PY: ér kǒng EN: (n.) 1. the ear 2. the ear aperture, external ear canal ZH: 毛孔 PY: máo kǒng EN: (n.) pore ZH: 面孔 PY: miàn kǒng EN: face ZH: 气孔 PY: qì kǒng EN: (n.) stomata of plants or of lower animals ZH: 网孔 PY: wǎng kǒng EN: mesh ZH: 心孔 PY: xīn kǒng EN: (n.) the heart ZH: 蚁孔 PY: yí kǒng EN: (n.) ant hole ZH: 有孔虫 PY: yǒu kǒng chóng EN: foramanifera (a form of plankton) ZH: 钻孔 PY: zuān kǒng EN: bore a hole 5b55 - 23381: 孕 ZH: 孕 PY: yùn EN: pregnant ZH: 孕妇 PY: yùn fù EN: pregnant woman ZH: 孕育 PY: yùn yù EN: (v.) be pregnant; produce offspring ZH: 孕避孕 PY: bì yùn EN: contraception ZH: 怀孕 PY: huái yùn EN: to be pregnant / to have conceived ZH: 身孕 PY: shēn yùn EN: (adj.) pregnant 5b56 - 23382: 孖 ZH: 孖孖 PY: mā EN: (n.) pair / twins ZH: 孖仔 PY: mā zǎi EN: (n.) twins zī ZH: 孖孖 PY: zī EN: (n.) twins 5b57 - 23383: 字 ZH: 字 PY: zì EN: letter / symbol / character / word ZH: 字串 PY: zì chuàn EN: character string ZH: 字典 PY: zì diǎn EN: dictionary / character dictionary ZH: 字段 PY: zì duàn EN: (numeric, data) field ZH: 字儿 PY: zì er EN: (n.) 1. a character 2. a signed document, a receipt ZH: 字号 PY: zì hào EN: (n.) 1. characters used to designate particular groups of persons or things 2. shop sign, a signboard 3. good name, reputation, prestige ZH: 字画 PY: zì huà EN: (n.) 1. calligraphy and painting 2. the strokes of a character ZH: 字汇 PY: zì huì EN: (computer) character repertoire / glossary, lexicon ZH: 字集 PY: zì jí EN: character set ZH: 字迹 PY: zì jī EN: (n.) handwriting, record of writing ZH: 字节 PY: zì jié EN: byte ZH: 字据 PY: zì jù EN: (n.) a written receipt ZH: 字码 PY: zì mǎ EN: character code ZH: 字谜 PY: zì mí EN: (n.) a riddle standing for one or more characters ZH: 字母 PY: zì mǔ EN: letter (of the alphabet) ZH: 字幕 PY: zì mù EN: (n.) motion picture captions ZH: 字盘 PY: zì pán EN: (n.) a case for holding types ZH: 字牝 PY: zì pìn EN: (n.) a mare ZH: 字首 PY: zì shǒu EN: prefix ZH: 字书 PY: zì shū EN: (n.) a dictionary, lexicon ZH: 字素 PY: zì sù EN: grapheme ZH: 字体 PY: zì tǐ EN: (n.) (printing) types ZH: 字条 PY: zì tiáo EN: (n.) a simple note, an office memo ZH: 字帖 PY: zì tiè EN: copybook (for calligraphy) ZH: 字图 PY: zì tú EN: glyph ZH: 字尾 PY: zì wěi EN: suffix ZH: 字型 PY: zì xíng EN: font ZH: 字眼 PY: zì yǎn EN: (n.) diction, choice of words ZH: 字样 PY: zì yàng EN: (n.) 1. the form of a written character 2. words and phrases used in a certain context ZH: 字元 PY: zì yuán EN: (computer) character (tw) ZH: 字纸 PY: zì zhǐ EN: (n.) a piece of paper written on with characters ZH: 字节数 PY: zì jié shù EN: byte count ZH: 字元集 PY: zì yuán jí EN: character set ZH: 字块儿 PY: zì kuài EN: (n.) characters separately pinted on small pieces of square paper for use in teaching pupils ZH: 字母儿 PY: zì mǔ EN: (n.) letters of the alphabet ZH: 字斟句酌 PY: zì zhēn jù zhuó EN: weighing every word ZH: 字根合体字 PY: zì gēn hé tǐ zì EN: stem compound ZH: 字汇判断任务 PY: zì huì pàn duàn rèn wù EN: character decision task ZH: 字母顺序概率 PY: zì mǔ shùn xù gài lǜ EN: probability of letter sequences ZH: 字按照字面 PY: àn zhào zì miàn EN: literally ZH: 八字 PY: bā zì EN: character 8 / Eight Characters ZH: 白纸黑字 PY: bái zhǐ hēi zì EN: (written) in black and white ZH: 白字 PY: bái zì EN: wrongly written and mispronounced character ZH: 背字 PY: bèi zì EN: (n.) bad luck ZH: 本字 PY: běn zì EN: (ling.) original character ZH: 笔划检字表 PY: bǐ huà jiǎn zì biǎo EN: look-up table for Chinese character based on radical and stroke-count ZH: 编码字符集 PY: biān mǎ zì fú jí EN: coded character set ZH: 表意文字 PY: biǎo yì wén zì EN: ideograph / ideographical writing system ZH: 别字 PY: bié zì EN: mispronounced or wrongly written character ZH: 不一致字 PY: bù yī zhì zì EN: inconsistent phonogram(s) ZH: 草字头儿 PY: cǎo zì tóu er EN: (n.) index No.20A ZH: 测字 PY: cè zì EN: (v.) practise the art of taking character apart and telling fortune by reading meaning into component parts ZH: 拆字 PY: chè zì EN: (v.) (fortune telling) dissect components of character to give an esoteric meaning ZH: 赤字 PY: chì zì EN: (financial) deficit ZH: 刺字 PY: cì zì EN: (v.) to brand convict (on face or arm); to tattoo ZH: 错字 PY: cuò zì EN: incorrect character / typo (in Chinese text) ZH: 打字 PY: dǎ zì EN: to type ZH: 打字机 PY: dǎ zì jī EN: typewriter ZH: 打字员 PY: dǎ zì yuán EN: typist ZH: 待字 PY: dài zì EN: (v.) (of girl) waiting for right man to marry ZH: 单一合体字 PY: dān yī hé tǐ zì EN: unique compound ZH: 单字 PY: dān zì EN: individual character / separate character ZH: 点字 PY: diǎn zì EN: (n.) braille ZH: 丁字尺 PY: dīng zì chǐ EN: (n.) T-square ZH: 繁体字 PY: fán tǐ zì EN: (n.) traditional Chinese characters ZH: 方字 PY: fāng zì EN: (n.) square cards for learning characters ZH: 非数字 PY: fēi shù zì EN: non-numeric ZH: 汉字 PY: hàn zì EN: Chinese character, kanji ZH: 红十字会 PY: hóng shí zì huǐ EN: Red Cross ZH: 花字儿 PY: huā zè er EN: (n.) added words in opera arias for sound effect ZH: 会意字 PY: huì yì zì EN: associative compounds ZH: 假借字 PY: jiǎ jiè zì EN: loan character ZH: 减笔字 PY: jián bǐ zì EN: (n.) characters written in a simplified form ZH: 简体字 PY: jiǎn tǐ zì EN: (n.) simplified Chinese character ZH: 叫字号 PY: jiào zì hao EN: (phrase) 1. (of business firms) winning goodwill through superior quality of goods 2. (of persons) earning popular respect for one's exemplary conduct ZH: 金字塔 PY: jīn zì tǎ EN: pyramid ZH: 绝对数字 PY: jué duì shù zì EN: absolute (as opposed to relative) number ZH: 口语字词识别 PY: kǒu yǔ zì cí shì bié EN: recognition of spoken word ZH: 例外字 PY: lì wài zì EN: exception(s) ZH: 连字符号 PY: lián zì fú hào EN: hyphen ZH: 炼字 PY: liàn zì EN: (phrase) to practice calligraphy ZH: 罗马字母 PY: luó má zì mǔ EN: Roman letters / Roman alphabet ZH: 码字 PY: mǎ zì EN: numeral / digit / counter ZH: 名字 PY: míng zi EN: (a person 's) name ZH: 南十字座 PY: nán shí zì zuò EN: Southern Cross ZH: 飘字 PY: piāo zì EN: (v.) (of opera singer) unprecise in enunciation ZH: 拼字 PY: pīn zì EN: spelling ZH: 破体字 PY: pò tǐ zì EN: (n.) corrupt or abbreviated form of a character ZH: 破字 PY: pò zì EN: (n.) special pronunciation of a character different from normal, and used with different meaning ZH: 签字 PY: qiān zì EN: to sign (a signature) ZH: 千字节 PY: qiān zì jié EN: kilobyte ZH: 铅字 PY: qiān zì EN: (n.) lead type, printing type ZH: 浅层文字 PY: qiǎn céng wén zì EN: shallow orthography ZH: 浅层正字法 PY: qiǎn céng zhèng zì fǎ EN: shallow orthography ZH: 如字 PY: rú zì EN: (adv.) (of Chin. characters) according to the basic pronunciation ZH: 三字经 PY: sān zì jīng EN: (n.) formerly, a primary textbook for children, all composed of three word phrases ZH: 深层文字 PY: shēn céng wén zì EN: deep orthography ZH: 深层正字法 PY: shēn céng zhèng zì fǎ EN: deep orthography ZH: 生字 PY: shēng zì EN: (n.) an unfamiliar word or character ZH: 识字 PY: shí zì EN: to learn to read ZH: 十字 PY: shí zì EN: cross road / cross-shaped / crucifix / the character ten ZH: 十字架 PY: shí zì jià EN: cross / crucifix / yoke one has to endure ZH: 十字军 PY: shí zì jūn EN: crusaders / army of crusaders / the Crusades ZH: 十字形 PY: shí zì xíng EN: cruciform / cross shape ZH: 手字儿 PY: shǒu zè er EN: (n.) personal handwriting; written note ZH: 数字 PY: shù zì EN: number / figure / amount / digital (electronics, etc) / numeral / digit ZH: 数字订购线路 PY: shù zì dìng gòu xiàn lù EN: digital subscriber line / DSL ZH: 数字通信 PY: shù zì tōng xìn EN: digital communications ZH: 数字网 PY: shù zì wǎng EN: digital network ZH: 数字信号 PY: shù zì xìn hào EN: digital signal ZH: 探测字 PY: tàn cè zì EN: probe (character) ZH: 题字 PY: tí zì EN: inscription / autograph ZH: 田字面 PY: tián zì miàn EN: (n.) person with square face ZH: 通用字元组 PY: tōng yòng zì yuán zǔ EN: Universal character set (UCS) ZH: 同义字 PY: tóng yì zì EN: synonym ZH: 文字 PY: wén zì EN: character ZH: 文字档 PY: wén zì dàng EN: text file ZH: 希腊字母 PY: xī là zì mǔ EN: Greek alphabet ZH: 西里尔字母 PY: xī lǐ ěr zì mǔ EN: Cyrillic alphabet / Cyrillic letters ZH: 习字 PY: xí zì EN: (v.) to learn calligraphy; learn new words ZH: 相同名字 PY: xiāng tóng míng zì EN: like-named / having the same name ZH: 象形字 PY: xiàng xíng zì EN: pictograph, hieroglyph ZH: 销字 PY: xiāo zì EN: (n.) characters which are cut and pasted on scrolls of congratulation or condolence ZH: 小写字母 PY: xiǎo xiě zì mǔ EN: lowercase (letters) ZH: 楔形文字 PY: xiē xíng wén zì EN: cuneiform (Babylonian script) ZH: 写字台 PY: xiě zì tái EN: (n.) writing desk ZH: 形声字 PY: xíng shēng zì EN: phonogram, picto-phonetic character(s) ZH: 押字 PY: yá zì EN: (n.) signature ZH: 咬字儿 PY: yǎo zè er EN: (v.) (Chin. opera) training in enunciation, particularly difference between ch and ts ZH: 一致字 PY: yī zhì zì EN: consistent phonogram(s) ZH: 用字 PY: yòng zì EN: diction ZH: 砸字儿 PY: zá zè er EN: (n.) a defaced coin ZH: 杂字 PY: zá zì EN: (n.) rhymed phrases of individual characters for easy memory ZH: 脏字 PY: zāng zè EN: (n.) four-letter words ZH: 正字法规则 PY: zhèng zì fǎ guī zé EN: orthographic rule ZH: 正字法阶段 PY: zhèng zì fǎ jiē duàn EN: orthographic stage ZH: 正字法空间 PY: zhèng zì fǎ kōng jiān EN: orthographic space ZH: 正字法模式 PY: zhèng zì fǎ mó shì EN: orthographic pattern ZH: 指令名字 PY: zhǐ lìng míng zì EN: command name ZH: 指事字 PY: zhǐ shì zì EN: self-explanatory characters ZH: 中国国家原字能机构 PY: zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu EN: China Atomic Energy Agency (CAEA) ZH: 综金字 PY: zòng jīn zì EN: (n.) characters cut out from wrinkled golden-colored paper 5b58 - 23384: 存 ZH: 存 PY: cún EN: exist / deposit / store / keep / survive ZH: 存储 PY: cún chǔ EN: memory / storage ZH: 存单 PY: cún dān EN: (n.) receipt for deposit ZH: 存放 PY: cún fàng EN: to deposit / to leave in sb's care ZH: 存抚 PY: cún fǔ EN: (v.) to send regards to people in distress, to comfort ZH: 存根 PY: cún gēn EN: stub ZH: 存候 PY: cún hòu EN: (v.) to send regards ZH: 存户 PY: cún hù EN: (n.) depositor or an account at bank ZH: 存货 PY: cún huò EN: stock ZH: 存活 PY: cún huó EN: (v.) to survive, to keep alive ZH: 存记 PY: cún jì EN: (v.) to register officially for future reference (as applicant, etc.) ZH: 存眷 PY: cún juàn EN: (v.) to keep for remembrance, remember (friend) ZH: 存库 PY: cún kù EN: (n.) treasury, vault; to keep in vault ZH: 存款 PY: cún kuǎn EN: (n.) deposit money in a bank / bank deposit ZH: 存劳 PY: cún láo EN: (v.) to send remembrance, send gifts for remembrance, to comfort (soldiers) ZH: 存录 PY: cún lù EN: (v.) to record for future reference ZH: 存殁 PY: cún mò EN: (phrase) question of remaining in existence or not, of life or death ZH: 存取 PY: cún qǔ EN: access ZH: 存身 PY: cún shēn EN: (v.) to preserve one's life or health; to survive ZH: 存神 PY: cún shén EN: (v.) to recuperate, store up energy ZH: 存息 PY: cún xí EN: (n.) interest on deposits ZH: 存项 PY: cún xiàng EN: (n.) credit balance ZH: 存心 PY: cún xīn EN: deliberately ZH: 存省 PY: cún xǐng EN: (v.) to keep and consider ZH: 存在 PY: cún zài EN: to exist / to be ZH: 存摺 PY: cún zhé EN: (n.) deposit or savings book ZH: 存注 PY: cún zhù EN: (v.) to keep for remembrance, remember ZH: 存车处 PY: cún chē chù EN: parking lot (for bicycles) ZH: 存储器 PY: cún chǔ qì EN: memory (unit) ZH: 存活率 PY: cún huó lǜ EN: (med.) survival rate / (med.) recovery rate ZH: 存款准备金率 PY: cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ EN: deposit-reserve ratio ZH: 存保存 PY: bǎo cún EN: to conserve / to preserve / to keep ZH: 并存 PY: bìng cún EN: (v.) exist at the same time ZH: 储存 PY: chǔ cún EN: stockpile / to store / to stockpile / storage ZH: 档案转送存取及管理 PY: dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ EN: File Transfer, Access and Management / FTAM ZH: 短时储存 PY: duǎn shí chǔ cún EN: short-term storage / store ZH: 乏燃料储存 PY: fá rán liào chǔ cún EN: spent fuel storage ZH: 概念依存模型 PY: gài niàn yī cún mó xíng EN: conceptual dependency model ZH: 共存 PY: gòng cún EN: to coexist ZH: 苟存 PY: gǒu cún EN: (v.) just manage to live an animal existence ZH: 核生存能力 PY: hé shēng cún néng lì EN: nuclear survivability ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 库存 PY: kù cún EN: (n.) material held in reseve; stock ZH: 溶脢储存疾病 PY: róng méi chǔ cún jí bìng EN: lysosomal storage diseases; LSDs ZH: 生存 PY: shēng cún EN: to exist / to survive ZH: 收存 PY: shōu cún EN: (v.) to receive, to keep (money, photograph, book, etc.) ZH: 思存 PY: sī cún EN: (v.) (AC) to remember (friend) ZH: 随机存取记忆体 PY: suí jī cún qǔ jì yì tǐ EN: Random access memory (RAM) ZH: 无存 PY: wú cún EN: (adj.) all used up, depleted ZH: 现存 PY: xiàn cún EN: extant ZH: 幸存者 PY: xìng cún zhě EN: survivor 5b59 - 23385: 孙 ZH: 孙 PY: sūn EN: grandson ZH: 孙儿 PY: sūn ér EN: (n.) grandchild ZH: 孙妇 PY: sūn fù EN: (n.) grandson's wife ZH: 孙女 PY: sūn nǚ EN: son's daughter; granddaughter ZH: 孙媳 PY: sūn xí EN: (n.) grandson's wife ZH: 孙婿 PY: sūn xù EN: (n.) granddaughter's husband ZH: 孙竹 PY: sūn zhú EN: (n.) bamboo shoot grown from the main root ZH: 孙子 PY: sūn zi EN: son's son; grandson ZH: 孙女儿 PY: sūn nür3 EN: granddaughter (daughter of one's son) ZH: 孙女婿 PY: sūn nǚ xu EN: son's daughter's husband; granddaughter's husband ZH: 孙媳夫 PY: sūn xí fu EN: son's son's wife; grandson's wife ZH: 孙逸仙 PY: sūn yì xiān EN: Sun Yat-sen (co-founder of the Kuomintang) ZH: 孙中山 PY: sūn zhōng shān EN: (n.) (N) Sun Yat-sen, first president of the Republic of China ZH: 孙女儿 PY: sūn nǔ EN: (n.) granddaughter ZH: 孙喀孙城 PY: Kā sūn chéng EN: (n.) Carson City (Nevada) (place name) ZH: 重孙子 PY: chóng sūn EN: (n.) great-grandson ZH: 重孙女 PY: chóng sūn nǔ EN: (n.) great-granddaughter ZH: 儿孙 PY: ér sūn EN: (n.) grandchildren; children and grandchildren ZH: 耳孙 PY: ěr sūn EN: (n.) eighth-generation grandchild ZH: 公孙 PY: gōng sù EN: (n.) a surname ZH: 基底神经节孙损伤 PY: jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng EN: basal ganglia lesions ZH: 兰孙 PY: lán sūn EN: (n.) (court.) grandchildren ZH: 女孙 PY: nǔ sūn EN: (n.) granddaughter ZH: 甥孙 PY: shēng sūn EN: (n.) grandnephew, -niece ZH: 庶孙 PY: shù sūn EN: (n.) grandchildren born of concubines ZH: 外孙 PY: wài sūn EN: daughter's son; grandson ZH: 外孙女 PY: wài sūn nǚ EN: daughter's daughter / granddaughter ZH: 外孙女儿 PY: wài sūn nür3 EN: granddaughter (daughter of one's daughter) ZH: 文孙 PY: wén sūn EN: (n.) your grandson ZH: 系孙 PY: xì sūn EN: (n.) a grandson by lineage system, distantly related ZH: 玄孙 PY: xuán sūn EN: great great grandson ZH: 亚马孙 PY: yà mǎ sūn EN: Amazon ZH: 亚马孙河 PY: yà mǎ sūn hé EN: Amazon river ZH: 远孙 PY: yuǎn sūn EN: (n.) distant progeny ZH: 曾孙 PY: zēng sūn EN: great grandson ZH: 曾孙女 PY: zēng sūn nǚ EN: great grandson ZH: 侄孙 PY: zhí sūn EN: grandnephew ZH: 侄孙女 PY: zhí sūn nǚ EN: grand niece ZH: 子孙 PY: zǐ sūn EN: offspring / posterity 5b5a - 23386: 孚 ZH: 孚 PY: fú EN: trust 5b5b - 23387: 孛 ZH: 孛 PY: bèi EN: comet 5b5c - 23388: 孜 ZH: 孜 PY: zī EN: hard-working / industrious ZH: 孜煎 PY: zī jiān EN: (v.) to worry, fret, grieve ZH: 孜孜 PY: zī zī EN: diligent / hardworking / industrious / assiduous ZH: 孜甘孜 PY: gān zī EN: (n.) (N) Garze, Kandze, Chinese Ganzi (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) ZH: 江孜 PY: jiāng zī EN: (n.) (N) Gyantse (town in central Tibet) 5b5d - 23389: 孝 ZH: 孝 PY: xiào EN: filial ZH: 孝慈 PY: xiào cí EN: (adj.) kind (on the part of those above) and obedient (those below) ZH: 孝道 PY: xiào dào EN: (n.) Confucian doctrine of filial piety ZH: 孝妇 PY: xiào fù EN: (n.) 1. a good, filial woman 2. a woman in mourning ZH: 孝家 PY: xiào jia EN: (n.) person in mourning ZH: 孝敬 PY: xiào jìng EN: to respect / to give presents (to one's elders or superiors) ZH: 孝男 PY: xiào nán EN: (n.) the surviving son, important person at funeral (used also in self-reference; cf ZH: 孝女 PY: xiào nǔ EN: (n.) 1. surviving daughter, daughter in mourning 2. a well-behaved daughter ZH: 孝顺 PY: xiào shùn EN: filial piety ZH: 孝思 PY: xiào sī EN: (n.) heart of filial piety ZH: 孝堂 PY: xiào táng EN: (n.) 1. parlor in which the coffin is laid 2. the white curtain in front of coffin or hall ZH: 孝心 PY: xiào xīn EN: (n.) filial piety, love toward parents ZH: 孝行 PY: xiào xìng EN: (n.) filial conduct ZH: 孝养 PY: xiào yǎng EN: (v.) 1. to serve (parents) with all material needs 2. (Budd.) say masses with offerings for parents ZH: 孝友 PY: xiào yǒu EN: (adj.) being a good son and good friend, obedient, loving and friendly ZH: 孝穿孝 PY: chuān xiào EN: (v.) to wear mourning ZH: 带孝 PY: dài xiào EN: (v.) wear mourning ZH: 吊孝 PY: diāo xiào EN: (v.) condole with bereaved son ZH: 挂孝 PY: guà xiào EN: (v.) wear mourning ZH: 借孝 PY: jiè xiào EN: (v.) (of people in bereavement) discard mourning garment in favor of ordinary dress on exceptional occasions ZH: 漂孝儿 PY: piǎo xiào er EN: (n.) mourning cloak of finer fabric ZH: 热孝 PY: rè xiào EN: (adj.) in mourning ZH: 脱孝 PY: tuō xiào EN: (v.) pass the period of mourning ZH: 谢孝 PY: xiè xiào EN: (v.) to visit and thank friends present at funeral ZH: 有孝 PY: yǒu xiào EN: (adj.) be in mourning for parents ZH: 愚孝 PY: yú xiào EN: (adj.) stupid but filial ZH: 章孝严 PY: zhāng xiào yán EN: John Chang (Taiwan Foreign Minister) ZH: 重孝 PY: zhòng xiào EN: (n.) deep mourning for parents 5b5e - 23390: 孞 ZH: 孞孞 PY: xìn EN: 5b5f - 23391: 孟 ZH: 孟 PY: mèng EN: first month / eldest brother / (surname) ZH: 孟浪 PY: mèng làng EN: hasty / rash / impetuous ZH: 孟买 PY: mèng mǎi EN: Mumbai (formerly Bombay) ZH: 孟子 PY: mèng zǐ EN: Mencius ZH: 孟陬 PY: mèng zōu EN: (n.) first month of the year ZH: 孟浩然 PY: mèng hào rán EN: Meng Hao-Ran - a Tang Dynasty Poet (689-740) ZH: 孟加拉 PY: mèng jiā lā EN: Bengal ZH: 孟加拉国 PY: mèng jiā lā guó EN: Bangladesh ZH: 孟加拉语 PY: mèng jiā lā yǔ EN: Bengalese ZH: 孟禄主义 PY: mèng lù zhǔ yì EN: (n.) Monroe Doctrine ZH: 孟加拉共和国 PY: mèng jiā lā gòng hé guó EN: Bangladesh ZH: 孟孔孟 PY: kǒng mèng EN: (phrase) Confucius and Mencius, oft. used as a phr. denoting Confucianism 5b60 - 23392: 孠 ZH: 孠孠 PY: sì EN: 5b61 - 23393: 孡 ZH: 孡孡 PY: tāi EN: 5b62 - 23394: 孢 ZH: 孢 PY: bāo EN: spore ZH: 孢子 PY: bāo zǐ EN: spore ZH: 孢单端孢霉烯类毒素 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù EN: trichothecenes (TS, T- 2) ZH: 单端孢霉烯类毒素中毒症 PY: dān duān bāo méi xī lèi dú sù zhōng dú z EN: trichothecenes toxicosis ZH: 球孢子菌病 PY: qiú bāo zǐ jūn bìng EN: Coccidioidomycosis ZH: 肉毒梭状芽孢杆菌 PY: ròu dú suō zhuàng yá bāo gān jūn EN: Clostridium ZH: 厌酷球孢子菌 PY: yàn kù qiú bāo zǐ jūn EN: Coccidioides immitis 5b63 - 23395: 季 ZH: 季 PY: jì EN: season / period ZH: 季报 PY: jì bào EN: (n.) a quarterly ZH: 季度 PY: jì dù EN: (n.) quarter of a year, typically used for finacial matters ZH: 季风 PY: jì fēng EN: monsoon ZH: 季父 PY: jì fù EN: (n.) the youngest paternal uncle ZH: 季节 PY: jì jié EN: time / season / period ZH: 季军 PY: jì jūn EN: (n.) second runner-up, the third winner in contest ZH: 季刊 PY: jì kān EN: (n.) a quarterly jiè ZH: 季儿 PY: jiè er EN: (n.) season (of fruit, etc.) ZH: 季昂山素季 PY: áng shān sù jì EN: Aung San Suu Kyi (Burmese Nobel Peace prize winner) ZH: 伯仲叔季 PY: bó zhòng shū jì EN: eldest / second / third and youngest of brothers / order of seniority among brothers ZH: 春季 PY: chūn jì EN: springtime ZH: 淡季 PY: dàn jì EN: (n.) off season; slow business season ZH: 第四季 PY: dì sì jì EN: fourth quarter ZH: 冬季 PY: dōng jì EN: winter ZH: 换季 PY: huàn jì EN: (v.) to change dress proper for the season ZH: 浇季 PY: jiāo jì EN: (n.) decadent times, fin de siecle ZH: 昆季 PY: kūn jì EN: (n.) brothers ZH: 秋季 PY: qiū jì EN: autumn / fall semester ZH: 叔季 PY: shú jì EN: (n.) the latter days (of dynasty, empire) ZH: 四季 PY: sì jì EN: (n.) the four seasons ZH: 旺季 PY: wàng jì EN: busy season / peak period ZH: 夏季 PY: xià jì EN: summer ZH: 雨季 PY: yǔ jì EN: rainy season ZH: 雨季儿 PY: yǔ jì EN: (n.) the raining season ZH: 月季 PY: yuè jì EN: (n.) the monthly rose 5b64 - 23396: 孤 ZH: 孤 PY: gū EN: lone / lonely ZH: 孤标 PY: gū biāo EN: (adj.) 1. (of persons) preeminent, distinguished, in looks or conduct 2. (of mountains) steep, rising high into the sky ZH: 孤单 PY: gū dān EN: lone / loneliness ZH: 孤丁 PY: gū ding EN: (n.) 1. a protuberance 2. an unexpected de velopment or impediment 3. a person all by himself ZH: 孤独 PY: gū dú EN: lonely / solitary ZH: 孤恩 PY: gū ēn EN: (v.) to forget former favors, turn against benefactor ZH: 孤儿 PY: gū er EN: orphan ZH: 孤芳 PY: gū fāng EN: (adj.) spurning publicity ZH: 孤愤 PY: gū fèn EN: (adj.) disillusioned with the world, championing an unpopular cause ZH: 孤负 PY: gū fu EN: (v.) be ungrateful to others ZH: 孤寡 PY: gū guǎ EN: (n.) widows and orphans ZH: 孤魂 PY: gū hún EN: (n.) 1. a wandering soul 2. one without family or friends ZH: 孤寂 PY: gū jí EN: (adj.) lonely ZH: 孤苦 PY: gū kǔ EN: (adj.) alone and helpless ZH: 孤老 PY: gū lǎo EN: (n.) 1. an old man without children 2. a woman's paramour; a singsong artist's protector ZH: 孤立 PY: gū lì EN: isolate / isolated ZH: 孤陋 PY: gū lòu EN: (adj.) uncultured ZH: 孤露 PY: gū lù EN: (n.) an infant orphan ZH: 孤鸾 PY: gū luán EN: (n.) widower ZH: 孤僻 PY: gū pì EN: (adj.) 1. holding oneself aloof, disinclined to associate with others 2. (of localities) remote and not easily accessible ZH: 孤峭 PY: gū qiào EN: (adj.) (of persons) independent, aloof in temperament and character ZH: 孤孀 PY: gū shuāng EN: (n.) 1. a window and her orphaned child 2. a widow ZH: 孤哀子 PY: gū āi zǐ EN: (n.) a newly bereaved son (of both parents), a term generally used in funeral notices ZH: 孤儿药 PY: gū ér yào EN: orphan drug ZH: 孤拐儿 PY: gū guai EN: (n.) 1. the cheekbone 2. the ball of the foot ZH: 孤掌难鸣 PY: gū zhǎng nán míng EN: It's hard to clap with only one hand. / It takes two to tango / It's difficult to achieve anything without support. ZH: 孤独孤 PY: dú gū EN: (n.) an anc. surname ZH: 拐孤 PY: guǎi gu EN: (adj.) odd, whimsical ZH: 猛孤丁 PY: měng gū dīng EN: (adv.) suddenly ZH: 偏孤 PY: piān gū EN: (adj.) bereft of father, with mother living ZH: 使孤立 PY: shǐ gū lì EN: isolate 5b65 - 23397: 孥 ZH: 孥 PY: nú EN: child / offspring 5b66 - 23398: 学 ZH: 学 PY: xué EN: learn / study / science / -ology ZH: 学案 PY: xué àn EN: (n.) a work somewhat like national biography, limited to scholars and giving a resume with important quotations from their philosophical thoughts ZH: 学程 PY: xué chéng EN: (n.) 1. course of studies 2. scholastic record ZH: 学额 PY: xué é EN: (n.) 1. capacity for number of students 2. a scholarship ZH: 学费 PY: xué fèi EN: tuition fee / tuition ZH: 学分 PY: xué fēn EN: (n.) school marks ZH: 学风 PY: xué fēng EN: (n.) gen. atmosphere of a school or of the scholarly world; tendency of scholars of a certain period or generation ZH: 学府 PY: xué fǔ EN: (n.) institution of higher learning; university or college circles ZH: 学馆 PY: xué guǎn EN: (n.) a private school for tutoring at home ZH: 学海 PY: xué hǎi EN: (phrase) the sea of learning ZH: 学会 PY: xué huì EN: to learn / to master / institute / learned society / (scholarly) association ZH: 学籍 PY: xué jí EN: school roll(s) ZH: 学级 PY: xué jí EN: class ZH: 学家 PY: xué jiā EN: scholar ZH: 学界 PY: xué jiè EN: (n.) the educational circles, the literati collectively ZH: 学究 PY: xué jiù EN: (n.) (contempt.) a man of limited knowledge, a type bred by the civil examinations confined to rigmarole knowledge of the Confucian classics ZH: 学科 PY: xué kē EN: subject / branch of learning / course ZH: 学历 PY: xué lì EN: (n.) school record ZH: 学力 PY: xué lì EN: (n.) strength or depth of knowledge or lack of it ZH: 学理 PY: xué lǐ EN: (n.) scientific truth or its explanation, theory ZH: 学龄 PY: xué líng EN: school age ZH: 学年 PY: xué nián EN: academic year ZH: 学派 PY: xué pài EN: (n.) common studies; school of thought ZH: 学期 PY: xué qī EN: term / semester ZH: 学人 PY: xué rén EN: (n.) scholar; academic circles ZH: 学舍 PY: xué shè EN: (n.) school building ZH: 学生 PY: xué sheng EN: student ZH: 学时 PY: xué shí EN: class hour / period ZH: 学士 PY: xué shì EN: bachelor degree ZH: 学识 PY: xué shì EN: (n.) insight, understanding ZH: 学术 PY: xué shù EN: learning / science / academic ZH: 学说 PY: xué shuō EN: theory / doctrine ZH: 学童 PY: xué tóng EN: schoolboy ZH: 学徒 PY: xué tú EN: apprentice ZH: 学位 PY: xué wèi EN: educational level ZH: 学问 PY: xué wèn EN: learning / knowledge ZH: 学习 PY: xué xí EN: to learn / to study ZH: 学校 PY: xué xiào EN: school ZH: 学行 PY: xué xìng EN: (n.) scholarship and conduct (usu. of students at school) ZH: 学业 PY: xué yè EN: (n.) a person's studies, esp. school or college studies ZH: 学艺 PY: xué yì EN: (n.) gen. term for academic studies and the arts ZH: 学友 PY: xué yǒu EN: (n.) schoolmate, fellow alumni ZH: 学员 PY: xué yuán EN: student ZH: 学院 PY: xué yuàn EN: college / educational institute / school / faculty ZH: 学长 PY: xué zhǎng EN: (n.) 1. court. term of address among fellow students 2. principal of a preparatory school ZH: 学者 PY: xué zhě EN: scholar ZH: 学政 PY: xué zhèng EN: (n.) formerly, educational commissioner of a province ZH: 学制 PY: xué zhì EN: educational system / length of schooling ZH: 学子 PY: xué zǐ EN: (n.) a student, scholar ZH: 学嘴 PY: xué zuǐ EN: (v.) repeat gossip ZH: 学伴儿 PY: xué bà er EN: (n.) school companion ZH: 学术界 PY: xué shù jiè EN: academic circles / academia xiáo ZH: 学舌 PY: xiáo shé EN: (v.) carry gossip ZH: 学半日制学校 PY: bàn rì zhì xué xiào EN: half-day (or double-shift school) ZH: 办学 PY: bàn xué EN: to run a school ZH: 饱学 PY: bǎo xué EN: learned / erudite / scholarly ZH: 北京大学 PY: běi jīng dà xué EN: Beijing university ZH: 北京艺术学院 PY: běi jīng yì shù xué yuàn EN: Beijing Academy of Fine Arts ZH: 北京语言学院 PY: běi jīng yǔ yán xué yuàn EN: Beijing languages institute ZH: 病毒学 PY: bìng dú xué EN: virology (study of viruses) ZH: 病毒学家 PY: bìng dú xué jiā EN: virologist (person who studies viruses) ZH: 病理学 PY: bìng lǐ EN: (n.) pathology ZH: 波士顿大学 PY: bō shì dùn dà xué EN: Boston University ZH: 博学 PY: bó xué EN: learned / erudite ZH: 不学无术 PY: bù xué wú shù EN: have neither learning nor skill / be ignorant and incompetent ZH: 才疏学浅 PY: cái shū xué qiǎn EN: have little talent and less learning ZH: 才学 PY: cái xué EN: talent and learning / scholarship ZH: 初学者 PY: chū xué zhě EN: beginning student ZH: 初学 PY: chū xué EN: (n.) a beginning student; beginning studies ZH: 村学究 PY: cūn xué jiū EN: (n.) (contempt.) a person of little learning and narrow views, village schoolmaster ZH: 大学 PY: dà xué EN: university ZH: 大学生 PY: dà xué sheng EN: university student ZH: 大中学生 PY: dà zhōng xué sheng EN: university and high school students ZH: 代数几何学 PY: dài shù jǐ hé xué EN: algebraic geometry ZH: 地层学 PY: dì céng xué EN: stratigraphy (geology) ZH: 地震学 PY: dì zhèn xué EN: seismology / science of earthquakes ZH: 地震学家 PY: dì zhèn xué jiā EN: seismologist / earthquake scientist ZH: 地质学 PY: dì zhí xué EN: geology ZH: 地质学家 PY: dì zhì xué jiā EN: geologist ZH: 地史学 PY: dì shǐ xué EN: (n.) historical geology ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 电学 PY: diàn xué EN: (n.) the science of electricity ZH: 动力学 PY: dòng lì xué EN: dynamics (math.) / kinetics ZH: 动物学 PY: dòng wù xué EN: zoological / zoology ZH: 督学 PY: dū xué EN: (n.) educational commissioner or inspector ZH: 笃学 PY: dǔ xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 耳学 PY: ěr xué EN: (phrase) learn not directly from books but from what others say ZH: 法学 PY: fǎ xué EN: law / legal studies ZH: 仿生学 PY: fǎng shēng xué EN: bionics / bionicist ZH: 放射学 PY: fàng shè xué EN: radiology ZH: 放学 PY: fàng xué EN: classes are over ZH: 放学后 PY: fàng xué hòu EN: (adv.) after school ZH: 非欧几何学 PY: fēi ōu jǐ hé xué EN: non-Euclidean geometry ZH: 非线性光学 PY: fēi xiàn xìng guāng xué EN: nonlinear optics (math. phys.) ZH: 分类学 PY: fēn lèi xué EN: taxonomy / taxology / systematics ZH: 分析学 PY: fēn xī xué EN: mathematical analysis / calculus ZH: 分形几何学 PY: fēn xíng jǐ hé xué EN: fractal geometry ZH: 府学 PY: fǔ xué EN: (n.) formerly, government prefect school ZH: 高等学校 PY: gāo děng xué xiào EN: colleges and universities ZH: 哥伦比亚大学 PY: gē lún bǐ yà dà xué EN: Columbia University ZH: 工程学 PY: gōng chéng xué EN: engineering ZH: 工读学校 PY: gōng dú xué xiào EN: the reformatory / reform school ZH: 古生物学 PY: gǔ shēng wù xué EN: palaeontology ZH: 古生物学家 PY: gǔ shēng wù xué jiā EN: palaeontologist / paleobiologist ZH: 古学 PY: gǔ xué EN: (n.) ancient learning, knowledge of the classic ZH: 关岛大学 PY: guān dǎo dà xué EN: University of Guam ZH: 光学 PY: guāng xué EN: optics (math. phys.) / optical (instrument) ZH: 光学显微镜 PY: guāng xué xiǎn wēi jìng EN: optical microscope ZH: 国学 PY: guó xué EN: (n.) the Chinese national literature, Chinese studies ZH: 过度学习到的 PY: guò dù xué xí dào de EN: overlearned ZH: 哈佛大学 PY: hā fó dà xué EN: Harvard University ZH: 汉学 PY: hàn xué EN: (n.) Chinese studies ZH: 汉学系 PY: hàn xué xì EN: institute of sinology / faculty of sinology ZH: 好学 PY: hào xué EN: (adj.) fond of learning and scholarship ZH: 後学 PY: hòu xué EN: (n.) 1. (court. speaking of oneself to older scholar) a pupil or scholar of younger age 2. scholars of later days ZH: 华威大学 PY: huá wēi dà xué EN: University of Warwick (UK) ZH: 化学 PY: huà xué EN: chemistry / chemical ZH: 化学比色法 PY: huà xué bǐ sè fǎ EN: chemical colorimetry ZH: 化学弹药 PY: huà xué dàn yào EN: chemical ammunition ZH: 化学航弹 PY: huà xué háng dàn EN: chemical bomb ZH: 化学激光器 PY: huà xué jī guāng qì EN: chemical laser ZH: 化学剂量计 PY: huà xué jì liáng jì EN: chemical dosimeter ZH: 化学家 PY: huà xué jiā EN: chemist ZH: 化学能 PY: huà xué néng EN: chemical energy ZH: 化学武器 PY: huà xué wǔ qì EN: chemical weapon ZH: 化学武器储备 PY: huà xué wǔ qì chǔ bèi EN: chemical weapons storage ZH: 化学武器防护 PY: huà xué wǔ qì fáng hù EN: chemical weapon defense ZH: 化学物 PY: huà xué wù EN: chemicals ZH: 化学信息素 PY: huà xué xìn xí sù EN: semiochemical ZH: 化学战 PY: huà xué zhàn EN: chemical warfare ZH: 化学战斗部 PY: huà xué zhàn dǒu bù EN: chemical warhead ZH: 化学战剂 PY: huà xué zhàn jì EN: chemical warfare agent ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 霍普金斯大学 PY: huò pǔ jīn sī dà xué EN: Johns Hopkins University ZH: 绩学 PY: jī xué EN: (adj.) erudite ZH: 几何学 PY: jǐ hé xué EN: geometry ZH: 计算数学 PY: jì suàn shù xué EN: computational mathematics / numerical mathematics ZH: 加利福尼亚大学洛杉矶分校 PY: jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn EN: UCLA ZH: 家学 PY: jiā xué EN: (n.) knowledge transmitted from father to son ZH: 建筑学 PY: jiàn zhú xué EN: architectural / architecture ZH: 奖学金 PY: jiǎng xué jīn EN: scholarship ZH: 讲学 PY: jiǎng xué EN: (v.) to lecture on academic subjects ZH: 交叉学科 PY: jiāo chā xué kē EN: interdisciplinary / interdisciplinary subject (in science) ZH: 交换代数学 PY: jiāo huàn dài shù xué EN: (math.) commutative algebra ZH: 教学 PY: jiào xué EN: teacher and student / education ZH: 教学机构 PY: jiào xué jī gòu EN: educational organization ZH: 解剖学 PY: jiě pǒu xué EN: anatomy ZH: 解析几何学 PY: jiě xī jǐ hé xué EN: analytic geometry / coordinate geometry ZH: 金陵大学 PY: jīn líng dà xué EN: University of Nanking ZH: 进学 PY: jìn xué EN: (v.) go to school or college ZH: 经济学 PY: jīng jì xué EN: economics (as a field of study) ZH: 经济学家 PY: jīng jì xué jiā EN: economist ZH: 经济学者 PY: jīng jì xué zhě EN: economist ZH: 精神病学 PY: jīng shén bìng xué EN: psychiatry ZH: 精神学 PY: jīng shén xué EN: psychology ZH: 精神学家 PY: jīng shén xué jiā EN: psychologist ZH: 经学 PY: jīng xué EN: (n.) classical learning ZH: 就学 PY: jiù xué EN: (v.) formerly, (of pupils) go to study with a private tutor ZH: 旧学 PY: jiù xué EN: (n.) the classical learning, as opposed to modn. scientific knowledge ZH: 军事科学 PY: jūn shì kē xué EN: military science ZH: 开除学籍 PY: kāi chú xué jí EN: to expel from school ZH: 开学 PY: kāi xué EN: school opens / new term begins ZH: 康奈尔大学 PY: kāng nài ěr dà xué EN: Cornell University ZH: 考古学家 PY: kǎo gǔ xué jiā EN: archaeologist ZH: 科学 PY: kē xué EN: science / scientific knowledge / scientific ZH: 科学编辑 PY: kē xué biān jí EN: science editor (of a publication) ZH: 科学的交流 PY: kē xué de jiāo liú EN: scientific exchange ZH: 科学家 PY: kē xué jiā EN: scientist ZH: 科学院 PY: kē xué yuàn EN: academy of sciences ZH: 科学执政 PY: kē xué zhí zhèng EN: rule of science ZH: 矿物学 PY: kuàng wù xué EN: mineralogy ZH: 赖学 PY: lài xué EN: (v.) play truant ZH: 黎曼几何学 PY: lí màn jǐ hé xué EN: Riemannian geometry ZH: 离散数学 PY: lí sàn shù xué EN: discrete mathematics ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 联想学习 PY: lián xiǎng xué xí EN: associative learning ZH: 连续介质力学 PY: lián xù jiè zhì lì xué EN: mechanics of a continuous medium (math. phys.) / fluid mechanics ZH: 流行病学 PY: liú xíng bìng xué EN: epidemiology ZH: 留学 PY: liú xué EN: to study abroad ZH: 留学生 PY: liú xué shēng EN: student studying abroad / (foreign) exchange student ZH: 名学 PY: míng xué EN: (n.) the study of logic, esp. school of Motse ZH: 末学 PY: mò xué EN: (n.) shallow scholar, -ship ZH: 牛顿力学 PY: niú dùn lì xué EN: Newtonian mechanics ZH: 女学生 PY: nǚ xué shēng EN: schoolgirl ZH: 欧式几何学 PY: ōu shì jǐ hé xué EN: Euclidean geometry ZH: 品学 PY: pǐn xué EN: (n.) personal character and scholarship ZH: 朴学 PY: pú xué EN: (n.) name of scholastic tendency (Manchu Dyn.) devoted to philological research and spurning speculative philosophy ZH: 气象学 PY: qì xiàng xué EN: meteorology ZH: 勤工俭学 PY: qín gōng jiǎn xué EN: (idiom) work and study ZH: 曲学 PY: qū xué EN: (n.) heretical school, esoteric teachings ZH: 取得大学学位 PY: qǔ dé dà xué xué wèi EN: to obtain a university education ZH: 热学 PY: rè xué EN: (n.) (phys.) thermotics, the science of heat ZH: 人类学家 PY: rén lèi xué jiā EN: anthropologist ZH: 人文社会学科 PY: rén wén shè huì xué kē EN: humanities and social sciences ZH: 认知神经心里学 PY: rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué EN: cognitive neuropsychology ZH: 儒学 PY: rú xué EN: (n.) formerly, official instructors appointed by local governments ZH: 入学 PY: rù xué EN: (v.) enter a school / first start going to school as a child ZH: 入学率 PY: rù xué lǜ EN: percentage of children who enter school ZH: 散学馆 PY: sǎn xué guǎn EN: (n.) formerly, private school ZH: 商学 PY: shāng xué EN: business studies / commerce as an academic subject ZH: 上海戏剧学院 PY: shàng hǎi xì jù xué yuàn EN: Shanghai Theatrical Institute ZH: 上学 PY: shàng xué EN: to go to school / to attend school ZH: 社会学 PY: shè huì xué EN: sociology ZH: 射影几何学 PY: shè yǐng jǐ hé xué EN: projective geometry ZH: 神学 PY: shén xué EN: theological / theology ZH: 神学研究所 PY: shén xué yán jiù suǒ EN: seminary ZH: 生命科学 PY: shēng mìng kē xué EN: life sciences ZH: 生态学 PY: shēng tài xué EN: ecology ZH: 生物工程学 PY: shēng wù gōng chéng xué EN: biotechnology ZH: 生物化学 PY: shēng wù huà xué EN: biochemistry ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 生物学 PY: shēng wù xué EN: biology ZH: 生物学家 PY: shēng wù xué jiā EN: biologist ZH: 升学 PY: shēng xué EN: (v.) enter the next higher school ZH: 声学 PY: shēng xué EN: (n.) acoustics ZH: 师范大学 PY: shī fàn dà xué EN: Normal University / teacher-training college ZH: 失学 PY: shī xué EN: (v.) lose opportunity to attend school ZH: 实学 PY: shí xué EN: (n.) solid scholarship ZH: 史学 PY: shǐ xué EN: (n.) 1. the study of history 2. the science of history, historiography ZH: 数学 PY: shù xué EN: mathematic / mathematics ZH: 数学家 PY: shù xué jiā EN: mathematician ZH: 数学物理 PY: shù xué wù lǐ EN: mathematical physics ZH: 斯坦福大学 PY: sī tǎn fú dà xué EN: Stanford University ZH: 四年制的大学 PY: sì nián zhì de dà xué EN: four-year university ZH: 俗文学 PY: sú wén xué EN: (n.) popular literature (ballads, songs, etc.) ZH: 宿学 PY: sù xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 太学 PY: tài xué EN: (n.) formerly, imperial university ZH: 逃学 PY: táo xué EN: (v.) play truant ZH: 提学使 PY: tí xué shǐ EN: (n.) former commissioner of education ZH: 天体力学 PY: tiān tǐ lì xué EN: celestial mechanics ZH: 天文学 PY: tiān wén xué EN: astronomy ZH: 天文学家 PY: tiān wén xué jiā EN: astronomer ZH: 停学 PY: tíng xué EN: (v.) give up schooling; suspend from school ZH: 通学 PY: tōng xué EN: (v.) study in day school ZH: 同班同学 PY: tóng bān tóng xué EN: classmate ZH: 同学 PY: tóng xué EN: (fellow) classmate ZH: 统计学 PY: tǒng jì xué EN: statistics ZH: 退学 PY: tuì xué EN: to quit school ZH: 屯特大学 PY: tún tè dà xué EN: University of Twente ZH: 拓扑学 PY: tuò pū xué EN: (math.) topology ZH: 微分几何学 PY: wēi fēn jǐ hé xué EN: differential geometry ZH: 微积分学 PY: wēi jī fēn xué EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 微生物学 PY: wēi shēng wù xué EN: microbiology ZH: 微分学 PY: wéi fēn xué EN: (n.) (math.) differential calculus ZH: 文献学 PY: wén xiàn xué EN: Philology / Historical Linguistics ZH: 文学 PY: wén xué EN: literature ZH: 文学家 PY: wén xué jiā EN: writer / man of letters ZH: 物理学 PY: wù lǐ xué EN: physics ZH: 小学 PY: xiǎo xué EN: primary school ZH: 小学生 PY: xiǎo xué shēng EN: (n.) student in primary school; schoolchild ZH: 心理学 PY: xīn lǐ xué EN: psychology ZH: 心理学家 PY: xīn lǐ xué jiā EN: psychologist ZH: 新闻学 PY: xīn wèn xué EN: journalism ZH: 新学 PY: xīn xué EN: (n.) the new learning; modern learning ZH: 形而上学 PY: xíng ér shàng xué EN: (saying) outside actual experience; metaphysics ZH: 修学 PY: xiū xué EN: (v.) to study, esp. in school ZH: 玄学 PY: xuán xué EN: (n.) 1. metaphysics 2. mysticism 3. Taoism 4. Buddhism ZH: 岩石学 PY: yán shí xué EN: petrology / lithology / study of rocks ZH: 杨百翰大学 PY: yáng bǎi hàn dà xué EN: Brigham Young University ZH: 业余大学 PY: yè yú dà xué EN: college for people who attend after work (lit.: spare-time college) ZH: 夜学 PY: yè xué EN: (n.) night school ZH: 医学 PY: yī xué EN: medicine / medical science / study of medicine ZH: 医学家 PY: yī xué jiā EN: medical scientist ZH: 医学中心 PY: yī xué zhōng xīn EN: medical center ZH: 医学专家 PY: yī xué zhuān jiā EN: medical expert / medical specialist ZH: 应用数学 PY: yìng yòng shù xué EN: applied mathematics ZH: 优生学 PY: yōu shēng xué EN: (n.) eugenics ZH: 游学 PY: yóu xué EN: (v.) to study abroad ZH: 有学问 PY: yǒu xué wèn EN: learned ZH: 语言学 PY: yǔ yán xué EN: linguistics ZH: 语言学家 PY: yǔ yán xué jiā EN: linguist ZH: 语源学 PY: yǔ yuán xué EN: (n.) etymology ZH: 元语言学意识 PY: yuán yǔ yán xué yì shì EN: metalinguistic awareness ZH: 原子科学家 PY: yuán zǐ kē xué jiā EN: atomic scientist / nuclear scientist ZH: 原子科学家通报 PY: yuán zǐ kē xué jiā tōng bào EN: Journal of Atomic Scientists ZH: 运筹学 PY: yùn chóu xué EN: operations research (OR) ZH: 杂学 PY: zá xué EN: (n.) unsystematic knowledge, bits of odd information ZH: 哲学 PY: zhé xué EN: philosophy ZH: 哲学家 PY: zhé xué jiā EN: philosopher ZH: 哲学上 PY: zhé xué shàng EN: philosophic ZH: 政治学 PY: zhèng zhì xué EN: politics / political science ZH: 芝加哥大学 PY: zhī jiā gē dà xué EN: University of Chicago ZH: 植物学 PY: zhí wù xué EN: botany ZH: 职业中学 PY: zhí yè zhōng xué EN: vocational high school ZH: 志学 PY: zhì xué EN: (adj.) devoted to studies ZH: 治学 PY: zhì xué EN: (v.) to make a study of subjects ZH: 中国科学院 PY: zhōng guó kē xué yuàn EN: Chinese Academy of Science ZH: 中学 PY: zhōng xué EN: middle school ZH: 肿瘤学 PY: zhǒng liú xué EN: oncology / study of tumors ZH: 主日学 PY: zhǔ rì xué EN: Sunday School ZH: 传热学 PY: zhuàn rè xué EN: theory of heat (math. phys.) / heat transmission ZH: 自然科学 PY: zì rán kē xué EN: natural sciences ZH: 自然科学基金会 PY: zì rán kē xué jī jīn huì EN: natural science fund ZH: 自学 PY: zì xué EN: self-study / study on one's own ZH: 组合数学 PY: zǔ hé shù xué EN: combinatorial mathematics / combinatorics 5b68 - 23400: 孨 ZH: 孨孨 PY: zhuǎn EN: 5b69 - 23401: 孩 ZH: 孩 PY: hái EN: child ZH: 孩抱 PY: hái bào EN: (n.) stage of infancy yet unable to walk ZH: 孩儿 PY: hái é er EN: (n.) my child (spoken by parents) ZH: 孩提 PY: hái tí EN: (n.) stage of infancy, toddling stage ZH: 孩童 PY: hái tóng EN: (n.) children ZH: 孩子 PY: hái zi EN: child ZH: 孩子气 PY: hái zi qì EN: boyish / childish ZH: 孩红孩症 PY: hóng hái zhèng EN: Kwashiorkor ZH: 男孩 PY: nán hái EN: boy ZH: 男孩子 PY: nán hái zǐ EN: boy ZH: 男孩儿 PY: nán hair2 EN: boy ZH: 女孩 PY: nǚ hái EN: girl / lass ZH: 女孩儿 PY: nǚ hair2 EN: daughter ZH: 私孩子 PY: sī hái zi EN: (n.) illegitimate child ZH: 小孩 PY: xiǎo hái EN: child 5b6a - 23402: 孪 ZH: 孪 PY: luán EN: twins ZH: 孪生 PY: luán shēng EN: (n.) twin 5b6b - 23403: 孫 ZH: 孙 PY: sūn EN: grandson ZH: 孙儿 PY: sūn ér EN: (n.) grandchild ZH: 孙妇 PY: sūn fù EN: (n.) grandson's wife ZH: 孙女 PY: sūn nǚ EN: son's daughter; granddaughter ZH: 孙媳 PY: sūn xí EN: (n.) grandson's wife ZH: 孙婿 PY: sūn xù EN: (n.) granddaughter's husband ZH: 孙竹 PY: sūn zhú EN: (n.) bamboo shoot grown from the main root ZH: 孙子 PY: sūn zi EN: son's son; grandson ZH: 孙女儿 PY: sūn nür3 EN: granddaughter (daughter of one's son) ZH: 孙女婿 PY: sūn nǚ xu EN: son's daughter's husband; granddaughter's husband ZH: 孙媳夫 PY: sūn xí fu EN: son's son's wife; grandson's wife ZH: 孙逸仙 PY: sūn yì xiān EN: Sun Yat-sen (co-founder of the Kuomintang) ZH: 孙中山 PY: sūn zhōng shān EN: (n.) (N) Sun Yat-sen, first president of the Republic of China ZH: 孙女儿 PY: sūn nǔ EN: (n.) granddaughter ZH: 孫喀孙城 PY: Kā sūn chéng EN: (n.) Carson City (Nevada) (place name) ZH: 重孙子 PY: chóng sūn EN: (n.) great-grandson ZH: 重孙女 PY: chóng sūn nǔ EN: (n.) great-granddaughter ZH: 儿孙 PY: ér sūn EN: (n.) grandchildren; children and grandchildren ZH: 耳孙 PY: ěr sūn EN: (n.) eighth-generation grandchild ZH: 公孙 PY: gōng sù EN: (n.) a surname ZH: 基底神经节孙损伤 PY: jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng EN: basal ganglia lesions ZH: 兰孙 PY: lán sūn EN: (n.) (court.) grandchildren ZH: 女孙 PY: nǔ sūn EN: (n.) granddaughter ZH: 甥孙 PY: shēng sūn EN: (n.) grandnephew, -niece ZH: 庶孙 PY: shù sūn EN: (n.) grandchildren born of concubines ZH: 外孙 PY: wài sūn EN: daughter's son; grandson ZH: 外孙女 PY: wài sūn nǚ EN: daughter's daughter / granddaughter ZH: 外孙女儿 PY: wài sūn nür3 EN: granddaughter (daughter of one's daughter) ZH: 文孙 PY: wén sūn EN: (n.) your grandson ZH: 系孙 PY: xì sūn EN: (n.) a grandson by lineage system, distantly related ZH: 玄孙 PY: xuán sūn EN: great great grandson ZH: 亚马孙 PY: yà mǎ sūn EN: Amazon ZH: 亚马孙河 PY: yà mǎ sūn hé EN: Amazon river ZH: 远孙 PY: yuǎn sūn EN: (n.) distant progeny ZH: 曾孙 PY: zēng sūn EN: great grandson ZH: 曾孙女 PY: zēng sūn nǚ EN: great grandson ZH: 侄孙 PY: zhí sūn EN: grandnephew ZH: 侄孙女 PY: zhí sūn nǚ EN: grand niece ZH: 子孙 PY: zǐ sūn EN: offspring / posterity 5b6c - 23404: 孬 ZH: 孬 PY: huài EN: nāo ZH: 孬 PY: nāo EN: 5b6d - 23405: 孭 ZH: 孭孭 PY: miē EN: (Cant.) to carry on the back 5b6e - 23406: 孮 ZH: 孮孮 PY: cóng EN: 5b6f - 23407: 孯 ZH: 孯孯 PY: qiān EN: 5b70 - 23408: 孰 ZH: 孰 PY: shú EN: who / which / what ZH: 孰能生巧 PY: shú néng shēng qiǎo EN: practice makes perfect 5b71 - 23409: 孱 ZH: 孱 PY: càn EN: dodger chán ZH: 孱 PY: chán EN: coward / weak ZH: 孱羸 PY: chán léi EN: (adj.) weak and feeble in health ZH: 孱琐 PY: chán suǒ EN: (adj.) unworthy ZH: 孱微 PY: chán wéi EN: (adj.) small, insignificant chàn ZH: 孱头 PY: chàn tou EN: (n.) (coll.) a coward 5b72 - 23410: 孲 ZH: 孲孲 PY: yā EN: 5b73 - 23411: 孳 ZH: 孳 PY: zī EN: industrious / produce / bear ZH: 孳茂 PY: zī mòu EN: (adj.) luxuriant plant growth ZH: 孳乳 PY: zī rǔ EN: (v.) (of cells) to grow, multiply; (of words, characters, meaning) grow or acquire new derived forms or meanings ZH: 孳生 PY: zī shēng EN: (v.) to multiply (as plants) ZH: 孳息 PY: zī xí EN: (v.) (cattle) multiply ZH: 孳孳 PY: zī zī EN: diligent / hardworking / industrious / assiduous zì ZH: 孳尾 PY: zì wěi EN: (v.) (of animals) copulate 5b74 - 23412: 孴 ZH: 孴孴 PY: nǐ EN: 5b75 - 23413: 孵 ZH: 孵 PY: fū EN: hatch ZH: 孵化 PY: fū huà EN: breeding 5b76 - 23414: 孶 ZH: 孶孶 PY: zī EN: variant of ZH: 孳 PY: U+5B EN: 73, to breed in large numbers zì ZH: 孶孶 PY: zì EN: 5b77 - 23415: 孷 ZH: 孷孷 PY: lí EN: 5b78 - 23416: 學 ZH: 学 PY: xué EN: learn / study / science / -ology ZH: 学案 PY: xué àn EN: (n.) a work somewhat like national biography, limited to scholars and giving a resume with important quotations from their philosophical thoughts ZH: 学程 PY: xué chéng EN: (n.) 1. course of studies 2. scholastic record ZH: 学额 PY: xué é EN: (n.) 1. capacity for number of students 2. a scholarship ZH: 学费 PY: xué fèi EN: tuition fee / tuition ZH: 学分 PY: xué fēn EN: (n.) school marks ZH: 学风 PY: xué fēng EN: (n.) gen. atmosphere of a school or of the scholarly world; tendency of scholars of a certain period or generation ZH: 学府 PY: xué fǔ EN: (n.) institution of higher learning; university or college circles ZH: 学馆 PY: xué guǎn EN: (n.) a private school for tutoring at home ZH: 学海 PY: xué hǎi EN: (phrase) the sea of learning ZH: 学会 PY: xué huì EN: to learn / to master / institute / learned society / (scholarly) association ZH: 学籍 PY: xué jí EN: school roll(s) ZH: 学级 PY: xué jí EN: class ZH: 学家 PY: xué jiā EN: scholar ZH: 学界 PY: xué jiè EN: (n.) the educational circles, the literati collectively ZH: 学究 PY: xué jiù EN: (n.) (contempt.) a man of limited knowledge, a type bred by the civil examinations confined to rigmarole knowledge of the Confucian classics ZH: 学科 PY: xué kē EN: subject / branch of learning / course ZH: 学历 PY: xué lì EN: (n.) school record ZH: 学力 PY: xué lì EN: (n.) strength or depth of knowledge or lack of it ZH: 学理 PY: xué lǐ EN: (n.) scientific truth or its explanation, theory ZH: 学龄 PY: xué líng EN: school age ZH: 学年 PY: xué nián EN: academic year ZH: 学派 PY: xué pài EN: (n.) common studies; school of thought ZH: 学期 PY: xué qī EN: term / semester ZH: 学人 PY: xué rén EN: (n.) scholar; academic circles ZH: 学舍 PY: xué shè EN: (n.) school building ZH: 学生 PY: xué sheng EN: student ZH: 学时 PY: xué shí EN: class hour / period ZH: 学士 PY: xué shì EN: bachelor degree ZH: 学识 PY: xué shì EN: (n.) insight, understanding ZH: 学术 PY: xué shù EN: learning / science / academic ZH: 学说 PY: xué shuō EN: theory / doctrine ZH: 学童 PY: xué tóng EN: schoolboy ZH: 学徒 PY: xué tú EN: apprentice ZH: 学位 PY: xué wèi EN: educational level ZH: 学问 PY: xué wèn EN: learning / knowledge ZH: 学习 PY: xué xí EN: to learn / to study ZH: 学校 PY: xué xiào EN: school ZH: 学行 PY: xué xìng EN: (n.) scholarship and conduct (usu. of students at school) ZH: 学业 PY: xué yè EN: (n.) a person's studies, esp. school or college studies ZH: 学艺 PY: xué yì EN: (n.) gen. term for academic studies and the arts ZH: 学友 PY: xué yǒu EN: (n.) schoolmate, fellow alumni ZH: 学员 PY: xué yuán EN: student ZH: 学院 PY: xué yuàn EN: college / educational institute / school / faculty ZH: 学长 PY: xué zhǎng EN: (n.) 1. court. term of address among fellow students 2. principal of a preparatory school ZH: 学者 PY: xué zhě EN: scholar ZH: 学政 PY: xué zhèng EN: (n.) formerly, educational commissioner of a province ZH: 学制 PY: xué zhì EN: educational system / length of schooling ZH: 学子 PY: xué zǐ EN: (n.) a student, scholar ZH: 学嘴 PY: xué zuǐ EN: (v.) repeat gossip ZH: 学伴儿 PY: xué bà er EN: (n.) school companion ZH: 学术界 PY: xué shù jiè EN: academic circles / academia xiáo ZH: 学舌 PY: xiáo shé EN: (v.) carry gossip ZH: 學半日制学校 PY: bàn rì zhì xué xiào EN: half-day (or double-shift school) ZH: 办学 PY: bàn xué EN: to run a school ZH: 饱学 PY: bǎo xué EN: learned / erudite / scholarly ZH: 北京大学 PY: běi jīng dà xué EN: Beijing university ZH: 北京艺术学院 PY: běi jīng yì shù xué yuàn EN: Beijing Academy of Fine Arts ZH: 北京语言学院 PY: běi jīng yǔ yán xué yuàn EN: Beijing languages institute ZH: 病毒学 PY: bìng dú xué EN: virology (study of viruses) ZH: 病毒学家 PY: bìng dú xué jiā EN: virologist (person who studies viruses) ZH: 病理学 PY: bìng lǐ EN: (n.) pathology ZH: 波士顿大学 PY: bō shì dùn dà xué EN: Boston University ZH: 博学 PY: bó xué EN: learned / erudite ZH: 不学无术 PY: bù xué wú shù EN: have neither learning nor skill / be ignorant and incompetent ZH: 才疏学浅 PY: cái shū xué qiǎn EN: have little talent and less learning ZH: 才学 PY: cái xué EN: talent and learning / scholarship ZH: 初学者 PY: chū xué zhě EN: beginning student ZH: 初学 PY: chū xué EN: (n.) a beginning student; beginning studies ZH: 村学究 PY: cūn xué jiū EN: (n.) (contempt.) a person of little learning and narrow views, village schoolmaster ZH: 大学 PY: dà xué EN: university ZH: 大学生 PY: dà xué sheng EN: university student ZH: 大中学生 PY: dà zhōng xué sheng EN: university and high school students ZH: 代数几何学 PY: dài shù jǐ hé xué EN: algebraic geometry ZH: 地层学 PY: dì céng xué EN: stratigraphy (geology) ZH: 地震学 PY: dì zhèn xué EN: seismology / science of earthquakes ZH: 地震学家 PY: dì zhèn xué jiā EN: seismologist / earthquake scientist ZH: 地质学 PY: dì zhí xué EN: geology ZH: 地质学家 PY: dì zhì xué jiā EN: geologist ZH: 地史学 PY: dì shǐ xué EN: (n.) historical geology ZH: 电机及电子学工程师联合会 PY: diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lia EN: IEEE / Institute of Electrical and Electronic Engineers ZH: 电学 PY: diàn xué EN: (n.) the science of electricity ZH: 动力学 PY: dòng lì xué EN: dynamics (math.) / kinetics ZH: 动物学 PY: dòng wù xué EN: zoological / zoology ZH: 督学 PY: dū xué EN: (n.) educational commissioner or inspector ZH: 笃学 PY: dǔ xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 耳学 PY: ěr xué EN: (phrase) learn not directly from books but from what others say ZH: 法学 PY: fǎ xué EN: law / legal studies ZH: 仿生学 PY: fǎng shēng xué EN: bionics / bionicist ZH: 放射学 PY: fàng shè xué EN: radiology ZH: 放学 PY: fàng xué EN: classes are over ZH: 放学后 PY: fàng xué hòu EN: (adv.) after school ZH: 非欧几何学 PY: fēi ōu jǐ hé xué EN: non-Euclidean geometry ZH: 非线性光学 PY: fēi xiàn xìng guāng xué EN: nonlinear optics (math. phys.) ZH: 分类学 PY: fēn lèi xué EN: taxonomy / taxology / systematics ZH: 分析学 PY: fēn xī xué EN: mathematical analysis / calculus ZH: 分形几何学 PY: fēn xíng jǐ hé xué EN: fractal geometry ZH: 府学 PY: fǔ xué EN: (n.) formerly, government prefect school ZH: 高等学校 PY: gāo děng xué xiào EN: colleges and universities ZH: 哥伦比亚大学 PY: gē lún bǐ yà dà xué EN: Columbia University ZH: 工程学 PY: gōng chéng xué EN: engineering ZH: 工读学校 PY: gōng dú xué xiào EN: the reformatory / reform school ZH: 古生物学 PY: gǔ shēng wù xué EN: palaeontology ZH: 古生物学家 PY: gǔ shēng wù xué jiā EN: palaeontologist / paleobiologist ZH: 古学 PY: gǔ xué EN: (n.) ancient learning, knowledge of the classic ZH: 关岛大学 PY: guān dǎo dà xué EN: University of Guam ZH: 光学 PY: guāng xué EN: optics (math. phys.) / optical (instrument) ZH: 光学显微镜 PY: guāng xué xiǎn wēi jìng EN: optical microscope ZH: 国学 PY: guó xué EN: (n.) the Chinese national literature, Chinese studies ZH: 过度学习到的 PY: guò dù xué xí dào de EN: overlearned ZH: 哈佛大学 PY: hā fó dà xué EN: Harvard University ZH: 汉学 PY: hàn xué EN: (n.) Chinese studies ZH: 汉学系 PY: hàn xué xì EN: institute of sinology / faculty of sinology ZH: 好学 PY: hào xué EN: (adj.) fond of learning and scholarship ZH: 後学 PY: hòu xué EN: (n.) 1. (court. speaking of oneself to older scholar) a pupil or scholar of younger age 2. scholars of later days ZH: 华威大学 PY: huá wēi dà xué EN: University of Warwick (UK) ZH: 化学 PY: huà xué EN: chemistry / chemical ZH: 化学比色法 PY: huà xué bǐ sè fǎ EN: chemical colorimetry ZH: 化学弹药 PY: huà xué dàn yào EN: chemical ammunition ZH: 化学航弹 PY: huà xué háng dàn EN: chemical bomb ZH: 化学激光器 PY: huà xué jī guāng qì EN: chemical laser ZH: 化学剂量计 PY: huà xué jì liáng jì EN: chemical dosimeter ZH: 化学家 PY: huà xué jiā EN: chemist ZH: 化学能 PY: huà xué néng EN: chemical energy ZH: 化学武器 PY: huà xué wǔ qì EN: chemical weapon ZH: 化学武器储备 PY: huà xué wǔ qì chǔ bèi EN: chemical weapons storage ZH: 化学武器防护 PY: huà xué wǔ qì fáng hù EN: chemical weapon defense ZH: 化学物 PY: huà xué wù EN: chemicals ZH: 化学信息素 PY: huà xué xìn xí sù EN: semiochemical ZH: 化学战 PY: huà xué zhàn EN: chemical warfare ZH: 化学战斗部 PY: huà xué zhàn dǒu bù EN: chemical warhead ZH: 化学战剂 PY: huà xué zhàn jì EN: chemical warfare agent ZH: 化学战剂检毒箱 PY: huà xué zhàn jì jiǎn dú xiāng EN: chemical detection kit ZH: 霍普金斯大学 PY: huò pǔ jīn sī dà xué EN: Johns Hopkins University ZH: 绩学 PY: jī xué EN: (adj.) erudite ZH: 几何学 PY: jǐ hé xué EN: geometry ZH: 计算数学 PY: jì suàn shù xué EN: computational mathematics / numerical mathematics ZH: 加利福尼亚大学洛杉矶分校 PY: jiā lì fú ní yà dà xué luò shān jī fēn EN: UCLA ZH: 家学 PY: jiā xué EN: (n.) knowledge transmitted from father to son ZH: 建筑学 PY: jiàn zhú xué EN: architectural / architecture ZH: 奖学金 PY: jiǎng xué jīn EN: scholarship ZH: 讲学 PY: jiǎng xué EN: (v.) to lecture on academic subjects ZH: 交叉学科 PY: jiāo chā xué kē EN: interdisciplinary / interdisciplinary subject (in science) ZH: 交换代数学 PY: jiāo huàn dài shù xué EN: (math.) commutative algebra ZH: 教学 PY: jiào xué EN: teacher and student / education ZH: 教学机构 PY: jiào xué jī gòu EN: educational organization ZH: 解剖学 PY: jiě pǒu xué EN: anatomy ZH: 解析几何学 PY: jiě xī jǐ hé xué EN: analytic geometry / coordinate geometry ZH: 金陵大学 PY: jīn líng dà xué EN: University of Nanking ZH: 进学 PY: jìn xué EN: (v.) go to school or college ZH: 经济学 PY: jīng jì xué EN: economics (as a field of study) ZH: 经济学家 PY: jīng jì xué jiā EN: economist ZH: 经济学者 PY: jīng jì xué zhě EN: economist ZH: 精神病学 PY: jīng shén bìng xué EN: psychiatry ZH: 精神学 PY: jīng shén xué EN: psychology ZH: 精神学家 PY: jīng shén xué jiā EN: psychologist ZH: 经学 PY: jīng xué EN: (n.) classical learning ZH: 就学 PY: jiù xué EN: (v.) formerly, (of pupils) go to study with a private tutor ZH: 旧学 PY: jiù xué EN: (n.) the classical learning, as opposed to modn. scientific knowledge ZH: 军事科学 PY: jūn shì kē xué EN: military science ZH: 开除学籍 PY: kāi chú xué jí EN: to expel from school ZH: 开学 PY: kāi xué EN: school opens / new term begins ZH: 康奈尔大学 PY: kāng nài ěr dà xué EN: Cornell University ZH: 考古学家 PY: kǎo gǔ xué jiā EN: archaeologist ZH: 科学 PY: kē xué EN: science / scientific knowledge / scientific ZH: 科学编辑 PY: kē xué biān jí EN: science editor (of a publication) ZH: 科学的交流 PY: kē xué de jiāo liú EN: scientific exchange ZH: 科学家 PY: kē xué jiā EN: scientist ZH: 科学院 PY: kē xué yuàn EN: academy of sciences ZH: 科学执政 PY: kē xué zhí zhèng EN: rule of science ZH: 矿物学 PY: kuàng wù xué EN: mineralogy ZH: 赖学 PY: lài xué EN: (v.) play truant ZH: 黎曼几何学 PY: lí màn jǐ hé xué EN: Riemannian geometry ZH: 离散数学 PY: lí sàn shù xué EN: discrete mathematics ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 联想学习 PY: lián xiǎng xué xí EN: associative learning ZH: 连续介质力学 PY: lián xù jiè zhì lì xué EN: mechanics of a continuous medium (math. phys.) / fluid mechanics ZH: 流行病学 PY: liú xíng bìng xué EN: epidemiology ZH: 留学 PY: liú xué EN: to study abroad ZH: 留学生 PY: liú xué shēng EN: student studying abroad / (foreign) exchange student ZH: 名学 PY: míng xué EN: (n.) the study of logic, esp. school of Motse ZH: 末学 PY: mò xué EN: (n.) shallow scholar, -ship ZH: 牛顿力学 PY: niú dùn lì xué EN: Newtonian mechanics ZH: 女学生 PY: nǚ xué shēng EN: schoolgirl ZH: 欧式几何学 PY: ōu shì jǐ hé xué EN: Euclidean geometry ZH: 品学 PY: pǐn xué EN: (n.) personal character and scholarship ZH: 朴学 PY: pú xué EN: (n.) name of scholastic tendency (Manchu Dyn.) devoted to philological research and spurning speculative philosophy ZH: 气象学 PY: qì xiàng xué EN: meteorology ZH: 勤工俭学 PY: qín gōng jiǎn xué EN: (idiom) work and study ZH: 曲学 PY: qū xué EN: (n.) heretical school, esoteric teachings ZH: 取得大学学位 PY: qǔ dé dà xué xué wèi EN: to obtain a university education ZH: 热学 PY: rè xué EN: (n.) (phys.) thermotics, the science of heat ZH: 人类学家 PY: rén lèi xué jiā EN: anthropologist ZH: 人文社会学科 PY: rén wén shè huì xué kē EN: humanities and social sciences ZH: 认知神经心里学 PY: rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué EN: cognitive neuropsychology ZH: 儒学 PY: rú xué EN: (n.) formerly, official instructors appointed by local governments ZH: 入学 PY: rù xué EN: (v.) enter a school / first start going to school as a child ZH: 入学率 PY: rù xué lǜ EN: percentage of children who enter school ZH: 散学馆 PY: sǎn xué guǎn EN: (n.) formerly, private school ZH: 商学 PY: shāng xué EN: business studies / commerce as an academic subject ZH: 上海戏剧学院 PY: shàng hǎi xì jù xué yuàn EN: Shanghai Theatrical Institute ZH: 上学 PY: shàng xué EN: to go to school / to attend school ZH: 社会学 PY: shè huì xué EN: sociology ZH: 射影几何学 PY: shè yǐng jǐ hé xué EN: projective geometry ZH: 神学 PY: shén xué EN: theological / theology ZH: 神学研究所 PY: shén xué yán jiù suǒ EN: seminary ZH: 生命科学 PY: shēng mìng kē xué EN: life sciences ZH: 生态学 PY: shēng tài xué EN: ecology ZH: 生物工程学 PY: shēng wù gōng chéng xué EN: biotechnology ZH: 生物化学 PY: shēng wù huà xué EN: biochemistry ZH: 生物化学站剂 PY: shēng wù huà xué zhàn jì EN: biological-chemical warfare agent ZH: 生物学 PY: shēng wù xué EN: biology ZH: 生物学家 PY: shēng wù xué jiā EN: biologist ZH: 升学 PY: shēng xué EN: (v.) enter the next higher school ZH: 声学 PY: shēng xué EN: (n.) acoustics ZH: 师范大学 PY: shī fàn dà xué EN: Normal University / teacher-training college ZH: 失学 PY: shī xué EN: (v.) lose opportunity to attend school ZH: 实学 PY: shí xué EN: (n.) solid scholarship ZH: 史学 PY: shǐ xué EN: (n.) 1. the study of history 2. the science of history, historiography ZH: 数学 PY: shù xué EN: mathematic / mathematics ZH: 数学家 PY: shù xué jiā EN: mathematician ZH: 数学物理 PY: shù xué wù lǐ EN: mathematical physics ZH: 斯坦福大学 PY: sī tǎn fú dà xué EN: Stanford University ZH: 四年制的大学 PY: sì nián zhì de dà xué EN: four-year university ZH: 俗文学 PY: sú wén xué EN: (n.) popular literature (ballads, songs, etc.) ZH: 宿学 PY: sù xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 太学 PY: tài xué EN: (n.) formerly, imperial university ZH: 逃学 PY: táo xué EN: (v.) play truant ZH: 提学使 PY: tí xué shǐ EN: (n.) former commissioner of education ZH: 天体力学 PY: tiān tǐ lì xué EN: celestial mechanics ZH: 天文学 PY: tiān wén xué EN: astronomy ZH: 天文学家 PY: tiān wén xué jiā EN: astronomer ZH: 停学 PY: tíng xué EN: (v.) give up schooling; suspend from school ZH: 通学 PY: tōng xué EN: (v.) study in day school ZH: 同班同学 PY: tóng bān tóng xué EN: classmate ZH: 同学 PY: tóng xué EN: (fellow) classmate ZH: 统计学 PY: tǒng jì xué EN: statistics ZH: 退学 PY: tuì xué EN: to quit school ZH: 屯特大学 PY: tún tè dà xué EN: University of Twente ZH: 拓扑学 PY: tuò pū xué EN: (math.) topology ZH: 微分几何学 PY: wēi fēn jǐ hé xué EN: differential geometry ZH: 微积分学 PY: wēi jī fēn xué EN: infinitesimal calculus / calculus ZH: 微生物学 PY: wēi shēng wù xué EN: microbiology ZH: 微分学 PY: wéi fēn xué EN: (n.) (math.) differential calculus ZH: 文献学 PY: wén xiàn xué EN: Philology / Historical Linguistics ZH: 文学 PY: wén xué EN: literature ZH: 文学家 PY: wén xué jiā EN: writer / man of letters ZH: 物理学 PY: wù lǐ xué EN: physics ZH: 小学 PY: xiǎo xué EN: primary school ZH: 小学生 PY: xiǎo xué shēng EN: (n.) student in primary school; schoolchild ZH: 心理学 PY: xīn lǐ xué EN: psychology ZH: 心理学家 PY: xīn lǐ xué jiā EN: psychologist ZH: 新闻学 PY: xīn wèn xué EN: journalism ZH: 新学 PY: xīn xué EN: (n.) the new learning; modern learning ZH: 形而上学 PY: xíng ér shàng xué EN: (saying) outside actual experience; metaphysics ZH: 修学 PY: xiū xué EN: (v.) to study, esp. in school ZH: 玄学 PY: xuán xué EN: (n.) 1. metaphysics 2. mysticism 3. Taoism 4. Buddhism ZH: 岩石学 PY: yán shí xué EN: petrology / lithology / study of rocks ZH: 杨百翰大学 PY: yáng bǎi hàn dà xué EN: Brigham Young University ZH: 业余大学 PY: yè yú dà xué EN: college for people who attend after work (lit.: spare-time college) ZH: 夜学 PY: yè xué EN: (n.) night school ZH: 医学 PY: yī xué EN: medicine / medical science / study of medicine ZH: 医学家 PY: yī xué jiā EN: medical scientist ZH: 医学中心 PY: yī xué zhōng xīn EN: medical center ZH: 医学专家 PY: yī xué zhuān jiā EN: medical expert / medical specialist ZH: 应用数学 PY: yìng yòng shù xué EN: applied mathematics ZH: 优生学 PY: yōu shēng xué EN: (n.) eugenics ZH: 游学 PY: yóu xué EN: (v.) to study abroad ZH: 有学问 PY: yǒu xué wèn EN: learned ZH: 语言学 PY: yǔ yán xué EN: linguistics ZH: 语言学家 PY: yǔ yán xué jiā EN: linguist ZH: 语源学 PY: yǔ yuán xué EN: (n.) etymology ZH: 元语言学意识 PY: yuán yǔ yán xué yì shì EN: metalinguistic awareness ZH: 原子科学家 PY: yuán zǐ kē xué jiā EN: atomic scientist / nuclear scientist ZH: 原子科学家通报 PY: yuán zǐ kē xué jiā tōng bào EN: Journal of Atomic Scientists ZH: 运筹学 PY: yùn chóu xué EN: operations research (OR) ZH: 杂学 PY: zá xué EN: (n.) unsystematic knowledge, bits of odd information ZH: 哲学 PY: zhé xué EN: philosophy ZH: 哲学家 PY: zhé xué jiā EN: philosopher ZH: 哲学上 PY: zhé xué shàng EN: philosophic ZH: 政治学 PY: zhèng zhì xué EN: politics / political science ZH: 芝加哥大学 PY: zhī jiā gē dà xué EN: University of Chicago ZH: 植物学 PY: zhí wù xué EN: botany ZH: 职业中学 PY: zhí yè zhōng xué EN: vocational high school ZH: 志学 PY: zhì xué EN: (adj.) devoted to studies ZH: 治学 PY: zhì xué EN: (v.) to make a study of subjects ZH: 中国科学院 PY: zhōng guó kē xué yuàn EN: Chinese Academy of Science ZH: 中学 PY: zhōng xué EN: middle school ZH: 肿瘤学 PY: zhǒng liú xué EN: oncology / study of tumors ZH: 主日学 PY: zhǔ rì xué EN: Sunday School ZH: 传热学 PY: zhuàn rè xué EN: theory of heat (math. phys.) / heat transmission ZH: 自然科学 PY: zì rán kē xué EN: natural sciences ZH: 自然科学基金会 PY: zì rán kē xué jī jīn huì EN: natural science fund ZH: 自学 PY: zì xué EN: self-study / study on one's own ZH: 组合数学 PY: zǔ hé shù xué EN: combinatorial mathematics / combinatorics 5b79 - 23417: 孹 ZH: 孹孹 PY: bò EN: 5b7a - 23418: 孺 ZH: 孺 PY: rú EN: (surname) / child ZH: 孺人 PY: rú rén EN: (n.) wife; a scholar's wife ZH: 孺子 PY: rú zǐ EN: (n.) 1. concubines of the nobility 2. the eldest heir 5b7b - 23419: 孻 ZH: 孻孻 PY: lái EN: last 5b7c - 23420: 孼 ZH: 孼孼 PY: niè EN: misfortune; sin, evil 5b7d - 23421: 孽 ZH: 孽 PY: niè EN: consequence of sin ZH: 孽障 PY: niè zhàng EN: (n.) retribution for evil one has committed; (Budd.) karmic obstruction ZH: 孽旁孽 PY: páng niè EN: (n.) children born of concubines ZH: 庶孽 PY: shù niè EN: (n.) son born of concubine ZH: 妖孽 PY: yāo niè EN: evildoer ZH: 冤孽 PY: yuān nie EN: (n.) a predestined enemy, a person's " stumbling block " ZH: 造孽 PY: zào niè EN: (v.) (fig.) to do s.t. execrable ZH: 罪孽 PY: zuì niè EN: (n.) 1. wrongdoing, sin; a 2. retribution for wrong done 5b7e - 23422: 孾 ZH: 孾孾 PY: yīng EN: a baby, especially a girl, an infant 5b7f - 23423: 孿 ZH: 孪 PY: luán EN: twins ZH: 孪生 PY: luán shēng EN: (n.) twin 5b80 - 23424: 宀 ZH: 宀 PY: mián EN: roof; KangXi radical 40 5b81 - 23425: 宁 ZH: 宁 PY: níng EN: peaceful / rather ZH: 宁绸 PY: níng chóu EN: (n.) brocade, silk from Nanking ZH: 宁静 PY: níng jìng EN: tranquil / tranquility / serenity ZH: 宁靖 PY: níng jìng EN: (adj.) (of political and social order) orderly and tranquil ZH: 宁肯 PY: níng kěn EN: (v.) would rather ZH: 宁谧 PY: níng mì EN: (adj.) tranquil ZH: 宁波 PY: níng pō EN: (n.) Ningpo, a port city in Chekiang Province ZH: 宁夏 PY: níng xià EN: (n.) Ninghsia, a province in northwest China; also its capital ZH: 宁馨 PY: níng xīng EN: (adj.) such a nìng ZH: 宁可 PY: nìng kě EN: (conj.) it is the lesser of two evils to...; would rather ... ZH: 宁肯 PY: nìng kěn EN: (conj.) would rather ... ZH: 宁愿 PY: nìng yuàn EN: would rather / better ZH: 宁安宁 PY: ān níng EN: peaceful / tranquil / calm / composed / free from worry ZH: 安宁片 PY: ān níng piàn EN: meprobamate ZH: 巴枯宁主义 PY: bā kū níng zhǔ yì EN: Bakuninism ZH: 贝宁 PY: bèi níng EN: Benin ZH: 归宁 PY: guī níng EN: (v.) (of married women) go back to paternal home for a visit, (rarely of men) visit with one's parents ZH: 辑宁 PY: jí níng EN: (adj.) peaceful, harmonious ZH: 康宁 PY: kāng níng EN: (adj.) & n., peace, -ful ZH: 辽宁 PY: liáo níng EN: Liaoning province, China ZH: 辽宁省 PY: liáo níng shěng EN: (n.) (N) Liaoning, far north east Chinese province ZH: 列宁 PY: liè níng EN: Vladimir Lenin, Russian revolutionary leader ZH: 南宁 PY: nán níng EN: (n.) (N) Nanning, capital of Guangxi Autonomous Region in south west China ZH: 珊笃宁 PY: shān dù níng EN: (n.) (translit.) santonin ZH: 西宁 PY: xī níng EN: Xining, capital of Qinghai province in west China 5b82 - 23426: 宂 ZH: 宂宂 PY: rǒng EN: scattered, mixed affairs; duties; occupation business 5b83 - 23427: 它 ZH: 它 PY: tā EN: it ZH: 它们 PY: tā men EN: they (for inanimate objects) ZH: 它本身 PY: tā běn shēn EN: itself ZH: 它其它 PY: qí tā EN: other 5b84 - 23428: 宄 ZH: 宄 PY: guǐ EN: traitor ZH: 宄奸宄 PY: jiān guǐ EN: (n.) villains, scoundrels, traitors 5b85 - 23429: 宅 ZH: 宅 PY: zhái EN: residence ZH: 宅子 PY: zhái zi EN: (n.) house, home ZH: 宅门儿 PY: zhái mén EN: (n.) home, usu. of a higher-class family zhè ZH: 宅第 PY: zhè dì EN: (n.) a mansion ZH: 宅眷 PY: zhè juàn EN: (n.) a person's family ZH: 宅券 PY: zhè quàn EN: (n.) house deed ZH: 宅兆 PY: zhè zhào EN: (n.) graveyard, tomb site ZH: 宅安宅 PY: ān zhè EN: (v.) ZH: 府宅 PY: fǔ zhái EN: (n.) personal residence ZH: 家宅 PY: jiā zhái EN: (n.) family dwelling place ZH: 净宅 PY: jìng zhái EN: (v.) to exorcize evil spirits from a house ZH: 漆宅 PY: qī zhái EN: (n.) term for coffin ZH: 乾宅 PY: qián zhái EN: (n.) bridegroom's family (used during wedding) ZH: 私宅 PY: sī zhái EN: (n.) private residence ZH: 外宅 PY: wài zhái EN: (n.) outer house; a kept mistress living outside ZH: 院宅 PY: yuàn zhái EN: (n.) living house ZH: 住宅 PY: zhù zhái EN: residence / tenement ZH: 缀宅 PY: zhuì zhè EN: (n.) the physical human body 5b86 - 23430: 宆 ZH: 宆宆 PY: qióng EN: 5b87 - 23431: 宇 ZH: 宇 PY: yǔ EN: room / universe ZH: 宇航 PY: yǔ háng EN: space flight ZH: 宇量 PY: yǔ liàng EN: (n.) generosity ZH: 宇内 PY: yǔ nèi EN: (phrase) within the universe, all the world ZH: 宇下 PY: yǔ xià EN: (n.) under the roof; (fig.) s. o.'s protection ZH: 宇宙 PY: yǔ zhòu EN: outer space ZH: 宇航局 PY: yǔ háng jú EN: space agency ZH: 宇航员 PY: yǔ háng yuán EN: astronaut ZH: 宇宙射线 PY: yǔ zhòu shè xiàn EN: cosmic ray ZH: 宇殿宇 PY: diàn yǔ EN: (n.) hall buildings ZH: 国家宇航和太空署 PY: guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ EN: National Aeronautics and Space Administration / NASA ZH: 衡宇 PY: héng yǔ EN: (n.) the roof ZH: 楼宇自动化 PY: lóu yǔ zì dòng huà EN: building automation ZH: 美国宇航局 PY: měi guó yǔ háng jú EN: National Aeronatics and Space Administration / NASA ZH: 庙宇 PY: miào yǔ EN: (n.) temple building ZH: 器宇 PY: qì yǔ EN: (n.) a man's stature and gen. impression (of high order.) ZH: 墙宇 PY: qiáng yǔ EN: (n.) the wall and house tops visible from outside--man's external appearance ZH: 天宇 PY: tiān yǔ EN: (n.) the sky; the whole world; the capital of country ZH: 胸宇 PY: xiōng yǔ EN: (n.) man's breadth of mind, capacity for rising above trivialities ZH: 御宇 PY: yù yǔ EN: (phrase) government of the empire ZH: 院宇 PY: yuàn yǔ EN: (n.) house buildings 5b88 - 23432: 守 ZH: 守 PY: shǒu EN: to guard ZH: 守臣 PY: shǒu chén EN: (n.) minister responsible for peace and order in the country ZH: 守法 PY: shǒu fǎ EN: (v.) follow the law ZH: 守分 PY: shǒu fèn EN: (v.) behave properly and correctly, be content with one's lot in life ZH: 守更 PY: shǒu gēng EN: (v.) to keep watches of the night ZH: 守候 PY: shǒu hòu EN: abide ZH: 守旧 PY: shǒu jiù EN: (adj.) conservative, diehard, adverse to change ZH: 守吏 PY: shǒu lì EN: (n.) magistrate or officer in charge ZH: 守时 PY: shǒu shí EN: punctual ZH: 守望 PY: shǒu wàng EN: (v.) be on guard ZH: 守卫 PY: shǒu wèi EN: (v.) guard ZH: 守夜 PY: shǒu yè EN: night vigil ZH: 守义 PY: shǒu yì EN: (v.) maintain one's integrity or honor ZH: 守钱虏 PY: shǒu qián lǔ EN: (n.) miser shóu ZH: 守寡 PY: shóu guǎ EN: (v.) to remain a widow ZH: 守安分守己 PY: ān fèn shǒu jǐ EN: abide by the law and behave oneself / know one's place ZH: 把守 PY: bǎ shǒu EN: guard ZH: 抱残守缺 PY: bǎo cán shǒu quē EN: cherish the outmoded and preserve the outworn - be conservative ZH: 保守 PY: bǎo shǒu EN: (politically) conservative / guard / keep ZH: 闭关自守 PY: bì guān zì shǒu EN: close the country to international intercourse ZH: 操守 PY: cāo shǒu EN: personal integrity ZH: 典守 PY: dián shǒu EN: (v.) to be in charge of (prisons, etc.) ZH: 扼守 PY: è shǒu EN: (v.) to guard (strategic point) ZH: 防守 PY: fáng shǒu EN: defend / protect (against) ZH: 防守者 PY: fáng shǒu zhě EN: defender ZH: 固守 PY: gù shǒu EN: adhere ZH: 据守 PY: jù shǒu EN: entrenched in / guard ZH: 拒守 PY: jù shǒu EN: (v.) to guard, defend against enemy attack ZH: 郡守 PY: jùn shǒu EN: (n.) (Hahn Dyn.) a prefect ZH: 看守 PY: kān shǒu EN: (v.) to keep (person) under detention ZH: 看守者 PY: kàn shǒu zhě EN: watchman ZH: 墨守 PY: mò shǒu EN: (v.) guard (tradition) vigilantly, resist change ZH: 擅离职守 PY: shàn lí zhí shǒu EN: AWOL (Absent Without Leave, military term) ZH: 失守 PY: shī shǒu EN: (v.) (of towns, territory) fall into enemy's hand ZH: 戍守 PY: shù shǒu EN: (v.) to set up frontier garrison ZH: 顺守 PY: shùn shǒu EN: (v.) maintain status ZH: 厮守 PY: sī shǒu EN: (v.) wait patiently for s.o. to come back or for s.t. to happen, keep remaining in a place, guard ZH: 太守 PY: tài shòu EN: (n.) formerly, prefect ZH: 玩忽职守 PY: wán hū zhí shǒu EN: dereliction of duty ZH: 信守 PY: xìn shǒu EN: abide by / keep (promises, etc) ZH: 战守 PY: zhàn shǒu EN: (n.) attack and defence ZH: 镇守 PY: zhèn shǒu EN: (v.) to guard (city, region) ZH: 职守 PY: zhí shǒu EN: (n.) official responsibility ZH: 驻守 PY: zhù shǒu EN: (man a post and) defend ZH: 遵守 PY: zūn shǒu EN: comply with / respect (an agreement) 5b89 - 23433: 安 ZH: 安 PY: ān EN: content / calm / still / quiet / to pacify / peace ZH: 安办 PY: ān bàn EN: (v.) to provide, make arrangements for ZH: 安保 PY: ān bǎo EN: (abbreviation) maintain security ZH: 安边 PY: ān biān EN: (phrase) to pacify the border area ZH: 安泊 PY: ān bó EN: (v.) to stop (at an inn) ZH: 安瓿 PY: ān bù EN: ampoule ZH: 安步 PY: ān bù EN: (phrase) go slowly ZH: 安插 PY: ān chā EN: place in a certain position / assign to a job / plant ZH: 安禅 PY: ān chán EN: (v.) to reach peace and calm through meditation ZH: 安车 PY: ān chē EN: (n.) cart with seats in it ZH: 安厝 PY: ān cuò EN: (v.) to store up coffin (with corpse) in some temporary place before burial ZH: 安定 PY: ān dìng EN: stable / quiet / settled / stabilize / maintain / stabilized / calm and orderly ZH: 安顿 PY: ān dùn EN: find a place for / help settle down / arrange for / undisturbed / peaceful ZH: 安放 PY: ān fàng EN: lay / place / put in a certain place ZH: 安分 PY: ān fèn EN: not go beyond one's bounds / be law-abiding ZH: 安抚 PY: ān fǔ EN: placate / pacify / appease ZH: 安伏 PY: ān fú EN: (v.) to comfort one with words, to calm (person) down ZH: 安固 PY: ān gù EN: (adj.) secure ZH: 安谷 PY: ān gǔ EN: (phrase) (AC of patient) can take grain without throwing up ZH: 安好 PY: ān hǎo EN: safe and sound / well ZH: 安华 PY: ān huá EN: Anwar ZH: 安徽 PY: ān huī EN: Anhui (province) ZH: 安辑 PY: ān jí EN: (v.) to let people settle down in peace ZH: 安家 PY: ān jiā EN: settle down / set up a home ZH: 安静 PY: ān jìng EN: quiet / peaceful / calm ZH: 安靖 PY: ān jìng EN: (adj.) (district) peaceful, quiet ZH: 安康 PY: ān kāng EN: good health ZH: 安澜 PY: ān lán EN: (phrase) 1. peaceful (world, compared to a calm sea) 2. formerly, the Yellow River dykes stayed ZH: 安乐 PY: ān lè EN: peace and happiness ZH: 安曼 PY: ān màn EN: Amman (capital of Jordan) ZH: 安谧 PY: ān mì EN: tranquil / peaceful ZH: 安眠 PY: ān mián EN: sleep peacefully ZH: 安命 PY: ān mìng EN: (adj.) fatalistic; content with what one has ZH: 安娜 PY: ān nà EN: Anna (person's name) ZH: 安南 PY: ān nán EN: [ Kofi ] Annan [ UN Secretary General ] ZH: 安难 PY: ān nàn EN: (phrase) not shrinking from hardships or crisis ZH: 安宁 PY: ān níng EN: peaceful / tranquil / calm / composed / free from worry ZH: 安排 PY: ān pái EN: to arrange / to plan / to set up ZH: 安培 PY: ān péi EN: ampere ZH: 安全 PY: ān quán EN: safe / secure / safety / security ZH: 安然 PY: ān rán EN: safely / peacefully / at a rest ZH: 安人 PY: ān rén EN: (n.) formerly, wife of a ranking official ZH: 安设 PY: ān shè EN: install / set up ZH: 安身 PY: ān shēn EN: make one's home / take shelter ZH: 安神 PY: ān shén EN: calm (soothe) the nerves / relieve uneasiness of body and mind ZH: 安生 PY: ān shēng EN: peaceful / restful / quiet / still ZH: 安声 PY: ān shēng EN: (adj.) silent, quiet ZH: 安适 PY: ān shì EN: quiet and comfortable ZH: 安泰 PY: ān tài EN: (adj.) peaceful; in good health ZH: 安帖 PY: ān tiē EN: (v.) become subdued, calm down ZH: 安童 PY: ān tóng EN: (n.) formerly, boy servant ZH: 安土 PY: ān tǔ EN: (phrase) to be content where one lives ZH: 安托 PY: ān tuō EN: (v.) to place (s.o.) in friend's home ZH: 安妥 PY: ān tuǒ EN: (adj.) well placed, secure ZH: 安危 PY: ān wēi EN: safety and danger / safety ZH: 安慰 PY: ān wèi EN: comfort / console ZH: 安稳 PY: ān wěn EN: smooth and steady ZH: 安息 PY: ān xí EN: rest / go to sleep / rest in peace / (hist.) Parthia ZH: 安下 PY: ān xià EN: (v.) to retire for rest or sleep ZH: 安闲 PY: ān xián EN: (adj.) enjoying leisure ZH: 安祥 PY: ān xiáng EN: serene / composed / unruffled ZH: 安详 PY: ān xiáng EN: serene ZH: 安歇 PY: ān xiē EN: go to bed / retire for the night ZH: 安心 PY: ān xīn EN: feel at ease / be relieved / set one's mind at rest / keep one's mind on something ZH: 安逸 PY: ān yì EN: easy and comfortable / easy ZH: 安营 PY: ān yíng EN: pitch a camp / camp ZH: 安葬 PY: ān zàng EN: bury (the dead) ZH: 安扎 PY: ān zhá EN: (v.) to find a proper place for s.o. or s.t . ZH: 安宅 PY: ān zhè EN: (v.) ZH: 安枕 PY: ān zhěn EN: (phrase) sleep peacefully ZH: 安置 PY: ān zhì EN: find a place for / help settle down / arrange for ZH: 安着 PY: ān zhóu EN: (v.) to keep (person in service) ZH: 安装 PY: ān zhuāng EN: install / erect / fix / mount / installation ZH: 安道尔 PY: Ān dào 'ěr EN: (n.) Andorra la Vella (Andorra) (place name) ZH: 安定化 PY: ān dìng huà EN: stabilization ZH: 安哥拉 PY: ān gē lā EN: Angola ZH: 安根子 PY: ān gēn zi EN: (phrase) to lay foundation (for future work) ZH: 安徽省 PY: ān huī shěng EN: (n.) (N) Anhui, an east central China province ZH: 安卡拉 PY: ān kǎ lā EN: Ankara (capital of Turkey) ZH: 安老院 PY: ān lǎo yuàn EN: (n.) home for the aged ZH: 安理会 PY: ān lǐ huì EN: UN Security Council ZH: 安眠酮 PY: ān mián tóng EN: methaqualone / hyminal ZH: 安眠药 PY: ān mián yào EN: sleeping pill ZH: 安乃近 PY: ān nǎi jìn EN: analgin ZH: 安宁片 PY: ān níng piàn EN: meprobamate ZH: 安琪儿 PY: ān qí er EN: (n.) (translit.) an angel ZH: 安全带 PY: ān quán dài EN: seat belt ZH: 安全灯 PY: ān quán dēng EN: safety lamp / safelight ZH: 安全壳 PY: ān quán ké EN: containment vessel ZH: 安全套 PY: ān quán tào EN: condom ZH: 安全网 PY: ān quán wǎng EN: safety net ZH: 安全性 PY: ān quán xìng EN: security / safety ZH: 安胎药 PY: ān tāi yào EN: (n.) (Chin. med.) medicine to prevent miscarriage after mother went through some upsetting event ZH: 安息日 PY: ān xí rì EN: Sabbath ZH: 安步当车 PY: ān bù dàng chē EN: walk over leisurely instead of riding in a carriage / walk rather than ride ZH: 安达曼岛 PY: ān dá màn dǎo EN: Andaman (island of India) ZH: 安第斯山 PY: ān dì sī shān EN: the Andes mountain range ZH: 安非他明 PY: ān fēi tā míng EN: amphetamine ZH: 安分守己 PY: ān fèn shǒu jǐ EN: abide by the law and behave oneself / know one's place ZH: 安家落户 PY: ān jiā luò hù EN: make one's home in a place / settle ZH: 安居乐业 PY: ān jū lè yè EN: live and work in peace and contentment ZH: 安民告示 PY: ān mín gào shì EN: a notice to reassure the public / advance notice (of an agenda) ZH: 安纳波里 PY: Ān nà bō lǐ EN: (n.) Annapolis (Maryland) (place name) ZH: 安全考虑 PY: ān quán kǎo lǜ EN: security consideration ZH: 安全问题 PY: ān quán wèn tí EN: safety issue / security issue ZH: 安如磐石 PY: ān rú pán shí EN: as solid as rock ZH: 安如泰山 PY: ān rú tài shān EN: as secure as Mount Taishan / as solid as a rock ZH: 安身立命 PY: ān shēn lì mìng EN: settle down and get on with one's pursuit ZH: 安提瓜岛 PY: ān tí guā dǎo EN: Antigua ZH: 安土重迁 PY: ān tǔ zhòng qiān EN: hate to leave a place where one has lived long / be attached to one's native land and unwilling to leave it ZH: 安之若素 PY: ān zhī ruò sù EN: bear hardship with equanimity / regard wrongdoing with equanimity ZH: 安纳托利亚 PY: ān nà tuō lì yà EN: Anatolia, Asia minor ZH: 安全理事会 PY: ān quán lǐ shì huì EN: the U.N. security Council ZH: 安道尔共和国 PY: ān dào ěr gòng hé guó EN: Andorra ZH: 安全与交换委员会 PY: ān quán yǔ jiāo huàn wěi yuán huì EN: Securities and Exchange Communication / SEC ān xián ZH: 安 PY: ān xián EN: (adj.) enjoying leisure ZH: 安圣胡安 PY: Shèng hú 'ān EN: (n.) San Juan (Puerto Rico) (place name) ZH: 昔安 PY: Xí 'ān EN: (n.) Cheyenne (Wyoming) (place name) ZH: 印第安纳波利 PY: Yìn dì 'ān nà bō lì EN: (n.) Indianapolis (Indiana) (place name) ZH: 保安 PY: bǎo ān EN: ensure public security / ensure safety (for workers engaged in production) / public security ZH: 保安自动化 PY: bǎo ān zì dòng huà EN: security automation ZH: 保安族 PY: bǎo ān zú EN: the Baoan (Paoan) nationality / living in Gansu ZH: 不安 PY: bù ān EN: intranquil / unpeaceful / unstable / uneasy / disturbed / restless / worried ZH: 奉安 PY: fèng ān EN: (n.) ceremony of burial of empress ZH: 公安 PY: gōng ān EN: (Ministry of) Public Security / public safety / public security ZH: 公安部 PY: gōng ān bù EN: Ministry of Public Security ZH: 公安官员 PY: gōng ān guān yuán EN: public safety officials ZH: 公安局 PY: gōng ān jú EN: Public Security Bureau ZH: 国家安全 PY: guó jiā ān quán EN: national security ZH: 国土安全 PY: guó tǔ ān quán EN: homeland security ZH: 国土安全部 PY: guó tǔ ān quán bù EN: (US) Department of Homeland Security ZH: 核武器安全 PY: hé wǔ qì ān quán EN: nuclear weapon safety ZH: 金安 PY: jīn ān EN: (phrase) conventional expression used in complimentary close of letters to elders ZH: 经济安全 PY: jīng jì ān quán EN: economic security ZH: 钧安 PY: jūn ān EN: (phrase) polite complimentary close used in letters to superiors or elders ZH: 郡治安官 PY: jùn zhì ān guān EN: sheriff ZH: 路易斯安那州 PY: lù yì sī ān nà zhōu EN: (state of) Louisiana ZH: 罗安达 PY: luó ān dá EN: Luanda (capital of Angola) ZH: 欧洲安全与合作组织 PY: ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī EN: Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) ZH: 偏安 PY: piān ān EN: (v.) rule a region (in times of national division) ZH: 平安 PY: píng ān EN: safe and sound / well / without mishap ZH: 欠安 PY: qiàn ān EN: (adj.) not very well in health ZH: 似乎很安全 PY: sì hu hěn ān quán EN: to appear (to be) very safe ZH: 天安门 PY: tiān ān mén EN: Tiananmen (square) ZH: 天安门广场 PY: tiān ān mén guǎng chǎng EN: Tiananmen Square ZH: 偷安 PY: tōu ān EN: (v.) have no higher ambition than just to get by ZH: 晚安 PY: wǎn ān EN: Good night ! / Good evening ! ZH: 慰安妇 PY: wèi ān fù EN: comfort woman ZH: 问安 PY: wèn ān EN: (v.) to give greeting, ask about health ZH: 西安 PY: xī ān EN: Xi 'an (city), the capital city of Shaanxi Province ZH: 锡安 PY: xí ān EN: Zion ZH: 锡安山 PY: xí ān shān EN: Mount Zion ZH: 相安 PY: xiāng ān EN: (v.) live together peacefully ZH: 亚利安娜 PY: yà lì ān nà EN: Ariane (French space rocket) ZH: 宴安 PY: yàn ān EN: (v.) feel happy, contented, relaxed ZH: 燕安 PY: yàn ān EN: (adj.) at home relaxed, peaceful ZH: 一路平安 PY: yí lù píng ān EN: to have a pleasant journey / bon voyage ZH: 印地安那 PY: yīn dì ān nà EN: Indiana ZH: 印第安人 PY: yìn dì ān rén EN: (n.) a red Indian ZH: 永安 PY: yǒng ān EN: (phrase) eternal peace ZH: 治安 PY: zhì ān EN: law and order / public security 5b8a - 23434: 宊 ZH: 宊宊 PY: tú EN: 5b8b - 23435: 宋 ZH: 宋 PY: sòng EN: (surname) / name of a dynasty ZH: 宋北宋 PY: běi sòng EN: the Northern Song Dynasty (960-1127) 5b8c - 23436: 完 ZH: 完 PY: wán EN: to finish / to be over / whole / complete / entire ZH: 完案 PY: wán àn EN: (phrase) close a case at court ZH: 完备 PY: wán bèi EN: perfect / complete ZH: 完毕 PY: wán bì EN: to finish / to end / to complete ZH: 完成 PY: wán chéng EN: complete / accomplish ZH: 完蛋 PY: wán dàn EN: (v.) fall from prestige; be finished, done for ZH: 完工 PY: wán gōng EN: (v.) to complete work, (work) is completed ZH: 完好 PY: wán hǎo EN: (adj.) intact, not cracked ZH: 完婚 PY: wán hūn EN: (v.) to marry, be married ZH: 完结 PY: wán jié EN: (v.) to close accounts; closed ZH: 完聚 PY: wán jù EN: (v.) to gather together, be reunited ZH: 完卷 PY: wán juàn EN: (v.) to finish an examination paper ZH: 完了 PY: wán liǎo EN: (v.) to complete (work); it's finished; also one is broke ZH: 完满 PY: wán mǎn EN: (adj.) satisfactory (meeting, negotiations), happy (marriage) ZH: 完美 PY: wán měi EN: perfect / perfection / perfectly ZH: 完纳 PY: wán nà EN: (v.) to pay tax ZH: 完篇 PY: wán piān EN: (v.) to complete a written piece ZH: 完品 PY: wán pǐn EN: (n.) a perfect piece; a perfect character ZH: 完清 PY: wán qīng EN: (v.) to clear off (accounts) ZH: 完全 PY: wán quán EN: complete / whole / totally / entirely ZH: 完人 PY: wán rén EN: (n.) a perfect man ZH: 完善 PY: wán shàn EN: perfect / complete ZH: 完事 PY: wán shì EN: (adj.) finished, completed (business) ZH: 完税 PY: wán suì EN: (v.) to pay tax ZH: 完刑 PY: wán xíng EN: (n.) light punishment of shaving beard only ZH: 完整 PY: wán zhěng EN: complete / intact ZH: 完整性 PY: wán zhěng xìng EN: integrity / completeness ZH: 完美无缺 PY: wán měi wú quē EN: perfect and without blemish / flawless / to leave nothing to be desired ZH: 完全懂得 PY: wán quán dǒng de EN: to understand completely ZH: 完全兼容 PY: wán quán jiān ròng EN: completely compatible ZH: 完不完美 PY: bù wán měi EN: defective / imperfect ZH: 不完全叶 PY: bù wán quán yè EN: incomplete leaf ZH: 不完全中立 PY: bù wán quán zhōng lì EN: imperfect neutrality ZH: 不完善 PY: bù wán shàn EN: imperfect ZH: 吃完 PY: chī wán EN: to finish eating ZH: 服完 PY: fú wán EN: serve out (a sentence) ZH: 几乎完全 PY: jī hū wán quán EN: almost entirely / almost completely ZH: 未完成 PY: wèi wán chéng EN: undone / unfinished ZH: 未完 PY: wèi wán EN: (phrase) not yet finished 5b8d - 23437: 宍 ZH: 宍宍 PY: ròu EN: flesh; meat; KangXi radical 130 5b8e - 23438: 宎 ZH: 宎宎 PY: yāo EN: yǎo ZH: 宎宎 PY: yǎo EN: yào ZH: 宎宎 PY: yào EN: 5b8f - 23439: 宏 ZH: 宏 PY: hóng EN: spacious ZH: 宏敞 PY: hóng chǎng EN: (adj.) great, spacious (building) ZH: 宏大 PY: hóng dà EN: (adj.) great; grand; massive ZH: 宏放 PY: hóng fàng EN: (adj.) free and untrammeled (style) ZH: 宏量 PY: hóng lià EN: (n.) great capacity (for win, etc.), great generosity ZH: 宏伟 PY: hóng wěi EN: grand / imposing / magnificent ZH: 宏壮 PY: hóng zhuàng EN: (adj.) great and solid ZH: 宏恢宏 PY: huī hóng EN: (adj.) generous (attitude) 5b90 - 23440: 宐 ZH: 宐宐 PY: yí EN: right, fitting, seemly 5b91 - 23441: 宑 ZH: 宑宑 PY: jǐng EN: 5b92 - 23442: 宒 ZH: 宒宒 PY: zhūn EN: 5b93 - 23443: 宓 ZH: 宓 PY: mì EN: (surname) / still / silent 5b94 - 23444: 宔 ZH: 宔宔 PY: zhǔ EN: 5b95 - 23445: 宕 ZH: 宕 PY: dàng EN: dissipated / put off ZH: 宕户 PY: dàng hù EN: (n.) 1. stone mason 2. one who runs out on debts ZH: 宕疏宕 PY: shū dàng EN: (adj.) untrammeled, unconventional (character, spirit) ZH: 拖宕 PY: tuō dàng EN: (v.) delay, drag on 5b96 - 23446: 宖 ZH: 宖宖 PY: hóng EN: 5b97 - 23447: 宗 ZH: 宗 PY: zōng EN: school / sect / purpose / model / ancestor / family ZH: 宗臣 PY: zōng chén EN: (n.) 1. a clan officer 2. a respected minister of state ZH: 宗弟 PY: zōng dì EN: (n.) 1. a younger clan brother 2. a younger brother born of the wife in relation to an elder one born of a concubine ZH: 宗法 PY: zōng fǎ EN: (n.) ancient clan system ZH: 宗藩 PY: zōng fán EN: (n.) members of the royal clan holding feudal benefices ZH: 宗风 PY: zōng fēng EN: (n.) (Budd.) the characteristic features of a sect ZH: 宗妇 PY: zōng fù EN: (n.) wife of the eldest son by direct descent ZH: 宗国 PY: zōng guó EN: (n.) fatherland ZH: 宗匠 PY: zōng jiàng EN: (n.) a great respected master ZH: 宗教 PY: zōng jiào EN: religion ZH: 宗老 PY: zōng lǎo EN: (n.) the elders of a clan ZH: 宗门 PY: zōng mén EN: (n.) 1. clan relatives 2. a Buddhist sect ZH: 宗庙 PY: zōng miào EN: (n.) the royal ancestral shrine ZH: 宗女 PY: zōng nǔ EN: (n.) a girl of royal descent ZH: 宗派 PY: zōng pài EN: sect ZH: 宗器 PY: zōng qì EN: (n.) ceremonial vessels in the royal ancestral shrine ZH: 宗亲 PY: zōng qīn EN: (n.) clan relatives ZH: 宗人 PY: zōng rén EN: (n.) royal clan members ZH: 宗旨 PY: zōng zhǐ EN: (n.) objective; aim; goal ZH: 宗枝 PY: zōng zhī EN: (n.) a lateral branch of the clan ZH: 宗主 PY: zōng zhǔ EN: (n.) a memorial ancestral tablet in ancestral shrine ZH: 宗教改革 PY: zōng jiào gǎi gé EN: (Protestant) Reformation ZH: 宗词宗 PY: cí zōng EN: (n.) leading poet of a time ZH: 非宗教 PY: fēi zōng jiào EN: secular (society) / non-religious (party) ZH: 归宗 PY: guī zōng EN: (v.) (of adopted children) return to one's own parents or clan ZH: 华宗 PY: huá zōng EN: (n.) (court.) of the same clan ZH: 教宗 PY: jiào zōng EN: (n.) Pope, the pontiff ZH: 卷宗 PY: juàn zōng EN: (n.) office files, archives, folders ZH: 密宗 PY: mì zōng EN: (n.) (Budd.) esoteric doctrine ZH: 巧宗儿 PY: qiǎo zōng er EN: (n.) a piece of good luck ZH: 疏宗 PY: shū zōng EN: (n.) a distantly related clan ZH: 同宗 PY: tóng zōng EN: (adj.) of the same clan branch ZH: 文宗 PY: wén zōng EN: (n.) acclaimed first writer (of period, place) ZH: 小宗 PY: xiǎo zōng EN: (n.) Hinayana school ZH: 玄宗 PY: xuán zōng EN: (n.) a gen. term for Buddhist church ZH: 正宗 PY: zhèng zōng EN: (n.) main school of thought; main line of succession; the right and conventional, accepted tradition ZH: 祖宗 PY: zǔ zōng EN: ancestor(s) / forebears 5b98 - 23448: 官 ZH: 官 PY: guān EN: official / government ZH: 官罢 PY: guān bà EN: (n.) settlement of dispute by official mediation ZH: 官报 PY: guān bào EN: (n.) official bulletin or gazette ZH: 官兵 PY: guān bīng EN: officers and men ZH: 官舱 PY: guān cāng EN: (n.) second-class cabins on board a steamer ZH: 官差 PY: guān chāi EN: (n.) 1. official business 2. government messengers or servants ZH: 官场 PY: guān chǎng EN: (n.) 1. officialdom 2. public-operated markets ZH: 官邸 PY: guān dǐ EN: official residence ZH: 官方 PY: guān fāng EN: official / (by the) government ZH: 官费 PY: guān fèi EN: (n.) funds from public coffers ZH: 官府 PY: guān fǔ EN: (n.) 1. government officers 2. a high government official ZH: 官桂 PY: guān guì EN: (n.) best-quality cinnamon ZH: 官话 PY: guān huà EN: (n.) 1. (of officialdom) high-sounding but insincere words 2. formerly, the mandarin language ZH: 官宦 PY: guān huàn EN: (n.) official service ZH: 官妓 PY: guān jì EN: (n.) formerly, state-owned prostitutes (generally from confiscated families of the condemned) ZH: 官计 PY: guān jì EN: (n.) rating of official performances at annual or other intervals ZH: 官家 PY: guān jiā EN: (n.) 1. the king 2. the government ZH: 官价 PY: guān jià EN: (n.) 1. official prices of commodities as fixed by the government 2. formerly, special rate of prices paid for purchases made by the government ZH: 官阶 PY: guān jiē EN: (n.) official ranking ZH: 官界 PY: guān jiè EN: (n.) officialdom ZH: 官爵 PY: guān jué EN: (n.) official ranking and titular honors ZH: 官课 PY: guān kè EN: (n.) formerly, government levies ZH: 官吏 PY: guān lì EN: (n.) government official, functionaries ZH: 官利 PY: guān lì EN: (n.) (business) fixed profits payable to shareholders, similar to preferred stocks ZH: 官里 PY: guān lǐ EN: (n.) 1. the king 2. a government office ZH: 官僚 PY: guān liáo EN: (n.) government employee that doesn 't do any work; bureaucrat ZH: 官卖 PY: guān mài EN: (n.) government monopoly sale ZH: 官名 PY: guān míng EN: (n.) an official title ZH: 官能 PY: guān néng EN: (n.) organic functions ZH: 官契 PY: guān qì EN: (n.) deeds or other documents officially registered with the authorities ZH: 官腔 PY: guān qiāng EN: (n.) official jargon ZH: 官亲 PY: guān qīn EN: (n.) relatives of officials ZH: 官人 PY: guān rén EN: (n.) 1. appointment of officials 2. husband in relation to his wife, used in the second or third person 3. government messenger of agent ZH: 官身 PY: guān shēn EN: (n.) 1. employment in government service 2. (MC, of actors or prostitutes) formerly, command performance or service ZH: 官声 PY: guān shēng EN: (n.) reputation enjoyed by an official (honest, corrupt) ZH: 官事 PY: guān shì EN: (n.) 1. public affairs 2. a lawsuit ZH: 官书 PY: guān shū EN: (n.) 1. official documents 2. government publications or archives 3. formerly, a collection of laws and regulations promulgated by the government ZH: 官署 PY: guān shǔ EN: (n.) government offices ZH: 官属 PY: guān shǔ EN: (n.) bureaucrats ZH: 官司 PY: guān si EN: lawsuit ZH: 官堂 PY: guān táng EN: (n.) better furnished rooms in a public bath ZH: 官体 PY: guān tǐ EN: (n.) official dignity ZH: 官厅 PY: guān tīng EN: (n.) 1. government offices 2. formerly, living quarters of garrison forces ZH: 官衔 PY: guān xian EN: (n.) an official rank ZH: 官衙 PY: guān yá EN: (n.) government office ZH: 官燕 PY: guān yàn EN: (n.) (Chin. cuisine) swallow's nests of the best quality ZH: 官盐 PY: guān yán EN: (n.) salt authorized by the government for sale on the open market ZH: 官样 PY: guān yàng EN: (adj.) 1. dignified, elegant 2. bureaucratic ZH: 官瑶 PY: guān yáo EN: (n.) government porcelain works ZH: 官印 PY: guān yìn EN: (n.) 1. an official seal 2. (formerly court.) a person's given name ZH: 官员 PY: guān yuán EN: government official ZH: 官运 PY: guān yùn EN: (n.) 1. (fortunetelling) a person's chances of official promotion 2. government freight or cargo ZH: 官长 PY: guān zhǎng EN: (n.) a gen. term for officials in charge ZH: 官箴 PY: guān zhēn EN: (n.) rules of official conduct ZH: 官制 PY: guān zhì EN: (n.) 1. rules and regulations governing the organization, duties, and functions of government offices 2. system of governmental organization ZH: 官职 PY: guān zhí EN: (n.) 1. duties and responsibilities of officials 2. official ranking ZH: 官所儿 PY: guān suǒ er EN: (n.) (coll.) government offices ZH: 官方语言 PY: guān fāng yǔ yán EN: official language ZH: 官僚主义 PY: guān liáo zhǔ yì EN: bureaucracy ZH: 官罢官 PY: bà guān EN: dismiss from office ZH: 半官方 PY: bàn guān fāng EN: semi-official ZH: 除官 PY: chú guān EN: (v.) to be appointed official ZH: 地方官职位 PY: dì fāng guān zhí wèi EN: prefecture ZH: 法官 PY: fǎ guān EN: a judge / judge / to judge ZH: 非官方 PY: fēi guān fāng EN: unofficial ZH: 副官 PY: fù guān EN: (n.) aidede1camp ZH: 感官 PY: gǎn guān EN: sense / sense organ ZH: 高级官员 PY: gāo jí guān yuán EN: high ranking official / high level official ZH: 公安官员 PY: gōng ān guān yuán EN: public safety officials ZH: 宦官 PY: huàn guān EN: (n.) eunuch ZH: 检察官 PY: jiǎn chá guān EN: the prosecution (in a court case) ZH: 教官 PY: jiào guān EN: (n.) 1. minister in charge of education and culture 2. formerly, a teacher in a government school 3. a military instructor ZH: 京官 PY: jīng guān EN: (n.) formerly, officials in the capital ZH: 警官 PY: jǐng guān EN: constable / sergeant ZH: 居官 PY: jū guān EN: (v.) serve as an official ZH: 军官 PY: jūn guān EN: (military) officer ZH: 郡治安官 PY: jùn zhì ān guān EN: sheriff ZH: 免官 PY: miǎn guān EN: (v.) dismiss from office ZH: 命官 PY: mìng guān EN: (n.) ranking official ZH: 没官 PY: mò guān EN: (v.) be confiscated by law ZH: 女官 PY: nǔ guān EN: (n.) formerly, a female court offical ZH: 品官 PY: pǐn guān EN: (n.) formerly, official of rank ZH: 器官 PY: qì guān EN: organ (part of body tissue) / apparatus ZH: 器官捐献者 PY: qì guān juān xiàn zhě EN: organ donor ZH: 器官移殖 PY: qì guān yí zhí EN: organ transplant ZH: 情报官员 PY: qíng bào guān yuán EN: intelligence official ZH: 人体器官 PY: rén tǐ qì guān EN: human organ ZH: 入官 PY: rù guān EN: (v.) formerly, confiscate ZH: 上官 PY: shàng guān EN: (n.) 1. official directly in charge or higher-up 2. a compound surname ZH: 史官 PY: shǐ guān EN: (n.) a court historian ZH: 士官 PY: shì guān EN: (n.) the officials ZH: 首席大法官 PY: shǒu xí dà fǎ guān EN: Chief Justice (of US Supreme Court) ZH: 首席执行官 PY: shǒu xí zhí xíng guān EN: CEO, Chief Executive Officer ZH: 堂官 PY: táng guān EN: (n.) formerly, magistrates and superior officials; (Tarng Dyn.) cabinet ministers ZH: 听官 PY: tīng guān EN: (n.) the sense of hearing ZH: 土官 PY: tǔ guān EN: (n.) formerly, border chief sanctioned by the Chin. government ZH: 外交官 PY: wài jiāo guān EN: diplomat ZH: 外官 PY: wài guān EN: (n.) official in the province ZH: 卫生官员 PY: wèi shēng guān yuán EN: health official ZH: 味官 PY: wèi guān EN: (n.) sense of smell ZH: 文官 PY: wén guān EN: (n.) civilian official ZH: 武官 PY: wǔ guān EN: military attache ZH: 五角大楼官员 PY: wǔ jiǎo dà lóu guān yuán EN: Pentagon official ZH: 五官 PY: wǔ guān EN: (n.) the five sense organs ZH: 闲官 PY: xián guān EN: (n.) an official post with very little to do ZH: 县官 PY: xiàn guān EN: (n.) county magistrate ZH: 小官 PY: xiǎo guān EN: (n.) minor official; formerly, court. self-reference of official before superior ZH: 行政长官 PY: xíng zhèng cháng guān EN: magistrate ZH: 性器官 PY: xìng qì guān EN: sexual organ ZH: 选官 PY: xuǎn guān EN: (n.) formerly, selected officials; also officials in department of appointments ZH: 勋官 PY: xūn guān EN: (n.) a person with rank ZH: 巡官 PY: xún guān EN: (n.) police inspector ZH: 言官 PY: yán guān EN: (n.) formerly, imperial censor with duty of criticizing government policy ZH: 源器官 PY: yuán qì guān EN: source organ ZH: 赃官 PY: zāng guān EN: (n.) a corrupt official ZH: 长官 PY: zhǎng guān EN: senior official ZH: 执行指挥官 PY: zhí xíng zhǐ huī guān EN: excuting commander ZH: 指挥官 PY: zhǐ huī guān EN: commander ZH: 中官 PY: zhōng guān EN: (n.) 1. eunuch 2. the officials ZH: 州官 PY: zhōu guān EN: (n.) district magistrate ZH: 从官 PY: zòng guān EN: (n.) staff officer 5b99 - 23449: 宙 ZH: 宙 PY: zhòu EN: universe ZH: 宙宇宙 PY: yǔ zhòu EN: outer space ZH: 宇宙射线 PY: yǔ zhòu shè xiàn EN: cosmic ray 5b9a - 23450: 定 ZH: 定 PY: dìng EN: to set / to fix / to determine / to decide / to order ZH: 定卜 PY: dìng bǔ EN: (v.) (court.) I am sure (you are enjoying good health, etc.) ZH: 定单 PY: dìng dān EN: (n.) order form for goods ZH: 定点 PY: dìng diǎn EN: fixed point or location / point of reference / (math.) fixed point / to determine a location ZH: 定额 PY: dìng é EN: (n.) fixed amount; quota ZH: 定分 PY: dìng fèn EN: (n.) personal fate, destiny ZH: 定购 PY: dìng gòu EN: (v.) place an order for materials ZH: 定户 PY: dìng hù EN: (n.) subscriber ZH: 定婚 PY: dìng hūn EN: be betrothed / get engaged ZH: 定货 PY: dìng huò EN: (v.) place an order for materials ZH: 定计 PY: dìng jì EN: (n.) fixed plan; v. i., to decide to ZH: 定价 PY: dìng jià EN: to set a price / to fix a price ZH: 定见 PY: dìng jiàn EN: (n.) fixed opinion; prejudice ZH: 定金 PY: dìng jīn EN: (n.) betrothal gift of money ZH: 定居 PY: dìng jū EN: (v.) settle down to a place to live ZH: 定局 PY: dìng jú EN: (n.) a settled situation ZH: 定理 PY: dìng lǐ EN: (n.) an established theory / (math.) theorem ZH: 定力 PY: dìng lì EN: (n.) (Budd.) strength of training in concentration ZH: 定量 PY: dìng liàng EN: (n.) fixed amount; ration ZH: 定率 PY: dìng lù EN: (n.) a fixed rate, ratio or proportion ZH: 定论 PY: dìng lùn EN: (n.) settled, accepted opinion ZH: 定律 PY: dìng lǜ EN: (n.) established law ZH: 定名 PY: dìng míng EN: (v.) choose name for (person, thing) ZH: 定聘 PY: dìng pìng EN: (v.) betroth ZH: 定期 PY: dìng qī EN: regularly / at regular intervals ZH: 定钱 PY: dìng qián EN: (n.) deposit money, earnest (-money) ZH: 定情 PY: dìng qíng EN: (v.) pledge love between lovers ZH: 定然 PY: dìng rén EN: (adv.) certainly ZH: 定日 PY: dìng rì EN: (n.) (N) Tingri (town in central Tibet) ZH: 定神 PY: dìng shén EN: (v.) stop and think (after momentary flurry), remain serene and quiet ZH: 定数 PY: dìng shù EN: (n.) 1. definite number 2. fate, destiny ZH: 定位 PY: dìng wèi EN: position / location / localization ZH: 定限 PY: dìng xiàn EN: (n.) limit ZH: 定向 PY: dìng xiàng EN: (v.) to get a directional fix (n.) direction of motion ZH: 定性 PY: dìng xìng EN: (v.) establish the chemical makeup of a compound / determine the nature of a criminal ZH: 定省 PY: dìng xǐng EN: (v.) fulfill filial duties ZH: 定弦 PY: dìng xuán EN: (v.) to tune string instrument ZH: 定义 PY: dìng yì EN: definition ZH: 定议 PY: dìng yì EN: (n.) closed decision; agreement on sale ZH: 定银 PY: dìng yín EN: (n.) deposit money, earnest paid at time of order ZH: 定于 PY: dìng yú EN: set at / scheduled at ZH: 定语 PY: dìng yǔ EN: attributive (modifier) ZH: 定阅 PY: dìng yuè EN: (v.) subscribe to a periodical or newspaper ZH: 定章 PY: dìng zhāng EN: (n.) fixed regulations ZH: 定准 PY: dìng zhǔn EN: (n.) fixed standard; aux. vb ., certainly will ZH: 定罪 PY: dìng zuì EN: convict (someone of a crime) ZH: 定做 PY: dìng zuò EN: to have something made to order ZH: 定标器 PY: dìng biāo qì EN: scaler ZH: 定额组 PY: dìng é zǔ EN: quorum ZH: 定滑轮 PY: dìng huá lún EN: (n.) fixed pulley ZH: 定货单 PY: dìng huò dān EN: (n.) order form ZH: 定居点 PY: dìng jū diǎn EN: settlement ZH: 定居者 PY: dìng jū zhě EN: settler ZH: 定命论 PY: dìng mìng lùn EN: (n.) determinism, fatalism ZH: 定盘星 PY: dìng pán xīng EN: (n.) marks of weight on steelyard ZH: 定心丸 PY: dìng xīn wán EN: (n.) tranquillizer, hence, anything that soothes the nerves ZH: 定音鼓 PY: dìng yīng gǔ EN: (n.) tympani ZH: 定量分块 PY: dìng liáng fēn kuài EN: chunking ZH: 定时炸弹 PY: dìng shí zhà dàn EN: (n.) time bomb ZH: 定阿伏伽德罗定律 PY: ā fú jiā dé luó dìng lǜ EN: Avogadro's law ZH: 安定 PY: ān dìng EN: stable / quiet / settled / stabilize / maintain / stabilized / calm and orderly ZH: 安定化 PY: ān dìng huà EN: stabilization ZH: 必定 PY: bì dìng EN: be bound to / be sure to ZH: 标定 PY: biāo dìng EN: demarcate ZH: 玻意耳定律 PY: bō yì ěr dìng lǜ EN: Boyle's law ZH: 不定词 PY: bú dìng cí EN: infinitive ZH: 补定语 PY: bǔ dìng yǔ EN: (n.) (gram.) complement ZH: 不定 PY: bù dìng EN: indefinite / adventitious / indeterminate ZH: 不动点定理 PY: bù dòng diǎn dìng lǐ EN: (math.) fixed point theorem ZH: 不确定 PY: bù què dìng EN: uncertainty ZH: 不稳定气流 PY: bù wěn dìng qì liú EN: turbulent ZH: 不一定 PY: bù yī dìng EN: not necessarily / maybe ZH: 裁定 PY: cái dìng EN: ruling ZH: 测定 PY: cè dìng EN: to survey and evaluate ZH: 插定 PY: chā dìng EN: (v.) to formalize marriage engagement of girl ZH: 禅定 PY: chán dìng EN: (n.) the utter calm of mind attained by purging the mind of all thoughts ZH: 长期稳定性 PY: cháng qī wěn dìng xìng EN: long term stability ZH: 超文本传输协定 PY: chāo wén běn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 超文件传输协定 PY: chāo wén jiàn chuán shū xié dìng EN: hypertext transfer protocol / HTTP ZH: 传输控制协定 PY: chuán shū kōng zhì xié dìng EN: transmission control protocol / TCP ZH: 传输协定 PY: chuán shū xié dìng EN: transfer protocol / transportation protocol ZH: 大写锁定 PY: dà xiě suǒ dìng EN: caps lock ZH: 档案传输协定 PY: dǎng àn chuán shū xié dìng EN: File transfer protocol (FTP) ZH: 滴定管 PY: dī dìng guǎn EN: burette / buret ZH: 底定 PY: dǐ dìng EN: (v.) have rebellion suppressed and order restored ZH: 奠定 PY: diàn dìng EN: establish / fix / settle ZH: 订定 PY: dìng dìng EN: (v.) make (contract, treaty) ZH: 毒莠定 PY: dú yǒu dìng EN: picloram ZH: 断定 PY: duàn dìng EN: (v.) come to a conclusion ZH: 法定 PY: fǎ dìng EN: (adj.) legal; of a legal nature ZH: 放射免疫测定 PY: fàng shè miǎn yì cè dìng EN: radioimmunoassay ZH: 放定 PY: fàng dìng EN: (v.) (of groom's family) present gift to girl's family as formal engagement ZH: 否定 PY: fǒu dìng EN: negative ZH: 固定 PY: gù dìng EN: fixed / set / regular ZH: 固定虚拟连接 PY: gù dìng xū nǐ lián jiē EN: Permanent Virtual Connection / PVC ZH: 规定 PY: guī dìng EN: provision / to fix / to set / to formulate / to stipulate / to provide ZH: 核定 PY: hé dìng EN: (v.) pass on (budget) ZH: 环球定位系统 PY: huán qiú dìng wèi xì tǒng EN: global positioning system / GPS ZH: 假定 PY: jiǎ dìng EN: to assume / to suppose ZH: 假否定句 PY: jiǎ fǒu dìng jù EN: false negative ZH: 甲磺磷定 PY: jiǎ huáng lín dìng EN: pralidoxime mesylate ZH: 假肯定句 PY: jiǎ kěn dìng jù EN: false affirmative ZH: 坚定 PY: jiān dìng EN: firm / steady / staunch ZH: 坚定不移 PY: jiān dìng bù yí EN: unswerving / unflinching ZH: 检定 PY: jiǎn dìng EN: (v.) examine and certify (quality of commodities, purity of seeds) ZH: 鉴定 PY: jiàn dìng EN: (v.) to appraise / to identify / to evaluate ZH: 鉴定委员会 PY: jiàn dìng wěi yuán huì EN: (n.) evaluation committee / review board ZH: 决定 PY: jué dìng EN: to decide (to do something) / to determine / to resolve ZH: 决定性 PY: jué dìng xìng EN: decisive / conclusive ZH: 康定 PY: kāng dìng EN: (n.) (N) Dartsendo, Dardo, ch. Kangding (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan) ZH: 肯定 PY: kěn dìng EN: to be sure / to be certain / sure / certain / definite / to confirm / to affirm / affirmative ZH: 肯定并例句 PY: kěn dìng bìng lì jù EN: active conjoined sentence ZH: 黎曼罗赫定理 PY: lí màn luó hè dìng lǐ EN: (math.) the Riemann-Roch theorem ZH: 路由协定 PY: lù yóu xié dìng EN: routing protocol ZH: 乱作决定 PY: luàn zuò jué dìng EN: to make arbitrary decisions ZH: 氯磷定 PY: lǜ lín dìng EN: pralidoxime chloride ZH: 明文规定 PY: míng wén guī dìng EN: expressly stipulated (in writing) ZH: 命运注定 PY: mìng yùn zhù dìng EN: ordain ZH: 拟定 PY: nǐ dìng EN: (v.) make an initial draft ZH: 逆定理 PY: nì dìng lǐ EN: (n.) (math.) converse theorem ZH: 判定 PY: pàn dìng EN: judge / decide / judgment / determination ZH: 评定 PY: píng dìng EN: (v.) evaluate; make a judgement ZH: 签定 PY: qiān dìng EN: sign (a contract, treaty, etc.) ZH: 前定 PY: qián dìng EN: (adj.) predestined ZH: 确定 PY: què dìng EN: definite / certain / fixed / to fix / to determine / be sure ZH: 确定效应 PY: què dìng xiào yìng EN: deterministic effect ZH: 认定 PY: rèn dìng EN: maintain (that something is true) / be of the firm opinion that / to firmly believe ZH: 入定 PY: rù dìng EN: (v.) (Budd.) sit quietly and meditate ZH: 商定 PY: shāng dìng EN: (v.) decide after discussion ZH: 设定 PY: shè dìng EN: setting / preferences ZH: 审定 PY: shěn dìng EN: (v.) examine and OK ZH: 生物测定 PY: shēng wù cè dìng EN: bioassay ZH: 使固定 PY: shǐ gù dìng EN: rivet / make firm ZH: 说不定 PY: shuō bu dìng EN: can 't say for sure / maybe ZH: 特定 PY: tè dìng EN: special / specific / designated / particular / designated ZH: 特定含义 PY: tè dìng hán yì EN: specific meaning ZH: 天定 PY: tiān dìng EN: (adj.) predetermined, predestined ZH: 铁定 PY: tiě dìng EN: (adj.) ironclad (evidence, etc.), fixed, irrevocable ZH: 通信协定 PY: tōng xìn jié dìng EN: communications protocol ZH: 通讯协定 PY: tōng xùn xié dìng EN: communications protocol ZH: 推定 PY: tuī dìng EN: (v.) 1. predict outcome 2. elect or nominate s.o. for office ZH: 网际协定 PY: wǎng jì xié dìng EN: internet protocol / IP ZH: 未决定 PY: wèi jué dìng EN: pending ZH: 文定 PY: wén dìng EN: (n.) (AC allu.) betrothal for marriage ZH: 稳定 PY: wěn dìng EN: stable / steady ZH: 稳定性 PY: wěn dìng xìng EN: stability ZH: 稳定的 PY: wěn dìng de EN: (adj.) jarless / steady / steady-going ZH: 无定形 PY: wú dìng xíng EN: (n.) amorphous ZH: 习定 PY: xí dìng EN: (v.) (Budd. & Neo-Confucian) mental discipline to free mind of thoughts and desires ZH: 下定义 PY: xià dìng yì EN: to define ZH: 下定 PY: xià dìng EN: (v.) to make gift in token of formal betrothal ZH: 限定 PY: xiàn dìng EN: restrict to / limit ZH: 协定 PY: xié dìng EN: (reach an) agreement / protocol ZH: 选定 PY: xuǎn dìng EN: (v.) select out; choose ZH: 摇摆不定的 PY: yáo bǎi bù dìng de EN: undecided ZH: 一定 PY: yī dìng EN: surely / certainly / necessarily / fixed / a certain (extent, etc.) / given / particular ZH: 一定要 PY: yī dìng yào EN: must ZH: 一致资源定址器 PY: yī zhì zī yuán dìng zhǐ qì EN: uniform resource locator (URL) ZH: 议定书 PY: yì dìng shū EN: (n.) protocol; treaty ZH: 议定 PY: yì dìng EN: (v.) to conclude agreement ZH: 用户定义 PY: yòng hù dìng yì EN: user-defined ZH: 预定 PY: yù dìng EN: schedule in advance ZH: 原定 PY: yuán dìng EN: originally planned / originally determined ZH: 约定 PY: yuē dìng EN: engage / promise / make an appointment ZH: 约定资讯速率 PY: yuē dìng zī xùn sù lǜ EN: committed information rate (Frame Relay) / CIR ZH: 择定 PY: zé dìng EN: select (a date) ZH: 真否定句 PY: zhēn fǒu dìng jù EN: true negative (TN) ZH: 真肯定句 PY: zhēn kěn dìng jù EN: true affirmative (TA) ZH: 镇定 PY: zhèn dìng EN: (adj.) calm; unperturbed; cool ZH: 帧首定界符 PY: zhèng shǒu dìng jiè fù EN: start of frame delimiter ZH: 指定 PY: zhǐ dìng EN: appoint / designated ZH: 制定 PY: zhì dìng EN: to draw up / to formulate ZH: 注定 PY: zhù dìng EN: be doomed / be destined (to failure, etc.) ZH: 酌定 PY: zhuó dìng EN: (v.) please kindly decide 5b9b - 23451: 宛 ZH: 宛 PY: wǎn EN: (surname) / similar / winding ZH: 宛妙 PY: wǎn miào EN: (adj.) soft (music); charming (art work) ZH: 宛若 PY: wǎn ruò EN: (adj.) just like wán ZH: 宛宛 PY: wán wǎn EN: (adv.) clinging, twisting ZH: 宛转 PY: wán zhuǎn EN: (adv.) 1. (persuade, explain) tactfully 2. in roundabout way (deliver a letter) ZH: 宛立陶宛 PY: lì táo wǎn EN: Lithuania 5b9c - 23452: 宜 ZH: 宜 PY: yí EN: proper / should / suitable / appropriate ZH: 宜男 PY: yí nān EN: (adj.) (of women) prone to have male children ZH: 宜人 PY: yí rén EN: (n.) (of woman) agreeable person; formerly, a lady of the 5 th rank ZH: 宜便宜行事 PY: biàn yí xíng shì EN: act at one's discretion / act as one sees fit ZH: 不宜 PY: bù yí EN: not suitable / inadvisable / inappropriate ZH: 布宜诺斯艾利斯 PY: bù yí nuò sī ài lì sī EN: Buenos Aires (capital of Argentina) ZH: 得宜 PY: dé yí EN: proper / appropriate / suitable ZH: 机宜 PY: jī yí EN: (n.) guidelines, gen. principles of action ZH: 便宜 PY: pián yi EN: inexpensive ZH: 失宜 PY: shī yí EN: (adj.) improper (conduct, speech) ZH: 适宜 PY: shì yí EN: suitable / appropriate ZH: 事宜 PY: shì yí EN: (make) arrangements ZH: 随宜 PY: suí yí EN: (adv.) as one likes or chooses ZH: 物宜 PY: wù yí EN: (n.) what is proper to each one ZH: 相宜 PY: xiāng yí EN: (adj.) 1. fitting and proper 2. agreeable (weather, etc.) ZH: 占便宜 PY: zhàn pián yi EN: advantageous / favorable 5b9d - 23453: 宝 ZH: 宝 PY: bǎo EN: a jewel or gem / a treasure / precious ZH: 宝宝 PY: bǎo bǎo EN: darling / baby ZH: 宝贝 PY: bǎo bèi EN: treasured object / treasure / darling / baby / cowry / good-for-nothing or queer character ZH: 宝筏 PY: bǎo fá EN: (n.) (fig.) way to understanding and clarity ZH: 宝盖 PY: bǎo gài EN: (n.) the top radical ZH: 宝贵 PY: bǎo guì EN: valuable / precious / value / treasure / set store by ZH: 宝剑 PY: bǎo jiàn EN: a double-edged sword ZH: 宝库 PY: bǎo kù EN: treasure-house ZH: 宝蓝 PY: bǎo lán EN: sapphire blue ZH: 宝石 PY: bǎo shí EN: precious stone / gem ZH: 宝书 PY: bǎo shū EN: treasured book ZH: 宝塔 PY: bǎo tǎ EN: pagoda ZH: 宝物 PY: bǎo wù EN: treasure ZH: 宝藏 PY: bǎo zàng EN: precious (mineral) deposits ZH: 宝座 PY: bǎo zuò EN: throne ZH: 宝八宝 PY: bā bǎo EN: eight treasures ZH: 八宝饭 PY: bā bǎo fàn EN: (n.) rice pudding with raisin and various nuts and seeds ZH: 财宝 PY: cái bǎo EN: money and valuables ZH: 大宝 PY: dà bǎo EN: (n.) the throne ZH: 多宝 PY: duō bǎo gé EN: (n.) curio stand with many sections ZH: 法宝 PY: fǎ bǎo EN: (n.) 1. the almsbowl, walking stick of Budd. monks 2. gen. term for magic weapon or formula, most precious secret ZH: 狗宝 PY: gǒu bǎo EN: (n.) (help med.) a gallstone taken from the body of a mangy dog and used for medical purposes, a bezoar from dogs ZH: 国宝 PY: guó bǎo EN: (n.) 1. national treasures such as anc. objects of art, imperial seals, etc 2. a nation's best talents 3. the national coin ZH: 红宝石 PY: hóng bǎo shí EN: ruby ZH: 鸿宝 PY: hóng bǎo EN: (n.) secret collection of books, usu. Taoist ZH: 蓝宝石 PY: lán bǎo shí EN: (n.) (min.) sapphire ZH: 力宝 PY: lì bǎo EN: Lippo (Group) (Indonesian business concern) ZH: 马宝 PY: mǎ bǎo EN: (n.) (Chin. med.) a hard growth found inside horses, said to cure epilepsy ZH: 七宝 PY: qī bǎo EN: (n.) (Budd.) seven kinds of gems (and other explanations) ZH: 三宝 PY: sān bǎo EN: (phrase) (Budd.) the Three Treasures ZH: 深圳健力宝 PY: shēn zhèn jiàn lì bǎo EN: Shenzhen Jianlibao (soccer team) ZH: 通宝 PY: tōng bǎo EN: (n.) anc. Chin. coin ZH: 温家宝 PY: wēn jiā bǎo EN: Wen Jiabao, premier of the PRC ZH: 无价之宝 PY: wú jià zhī bǎo EN: priceless treasure ZH: 无价宝 PY: wú jià bǎo EN: (n.) priceless curio ZH: 压宝 PY: yā bǎo EN: (n.) a gambling or guessing game ZH: 御宝 PY: yù bǎo EN: (n.) imperial seal ZH: 元宝 PY: yuán bǎo EN: (n.) 1. a coin 2. a silver ingot of 50 taels ZH: 珍宝 PY: zhēn bǎo EN: (n.) jewellery; rare treasures ZH: 至宝 PY: zhì bǎo EN: (n.) extremely valued treasure ZH: 珠宝 PY: zhū bǎo EN: (n.) jewels and other precious stones; pearls 5b9e - 23454: 实 ZH: 实 PY: shí EN: real / true / honest / really / solid ZH: 实变 PY: shí biàn EN: (math.) real variable ZH: 实词 PY: shí cí EN: content word ZH: 实弹 PY: shí dàn EN: live ammunition ZH: 实地 PY: shí dì EN: (adv.) on the spot, concrete, concrete-ly ZH: 实话 PY: shí huà EN: truth ZH: 实惠 PY: shí huì EN: (adj.) practical or substantial benefit / to be substantial; be real ZH: 实际 PY: shí jì EN: actual / reality / practice ZH: 实价 PY: shí jià EN: (n.) net price ZH: 实践 PY: shí jiàn EN: to practice / to put into practice / to fulfill ZH: 实据 PY: shí jù EN: (n.) solid evidence ZH: 实况 PY: shí kuàng EN: what is actually happening / scene ZH: 实牢 PY: shí lao EN: (adj.) strong (joints, knots) ZH: 实例 PY: shí lì EN: UNIX shell ZH: 实力 PY: shí lì EN: strength ZH: 实利 PY: shí lì EN: (n.) actual gains, net profit ZH: 实录 PY: shí lù EN: (n.) 1. journal of an emperor's life and activities 2. factual history; record (of meetings) ZH: 实落 PY: shí luo EN: (adj.) (a strike or hit) to the point ZH: 实施 PY: shí shī EN: to implement / to carry out ZH: 实时 PY: shí shí EN: real time ZH: 实事 PY: shí shì EN: (n.) real fact ZH: 实实 PY: shí shí EN: (adv.) really, in substantial fact ZH: 实数 PY: shí shù EN: (n.) 1. integral number 2. number added to, subtracted from, multiplied or divided ZH: 实体 PY: shí tǐ EN: entity / substance ZH: 实物 PY: shí wù EN: (n.) definite object or thing ZH: 实习 PY: shí xí EN: to practice / field work ZH: 实现 PY: shí xiàn EN: to achieve / to implement / to realize / to bring about ZH: 实像 PY: shí xiàng EN: (n.) (phys.) real image ZH: 实效 PY: shí xiào EN: (n.) real results, efficacy ZH: 实心 PY: shí xīn EN: (adv.) sincerely ZH: 实行 PY: shí xíng EN: implement / carry out / to put into practice ZH: 实学 PY: shí xué EN: (n.) solid scholarship ZH: 实验 PY: shí yàn EN: to experiment / experiments ZH: 实意 PY: shí yì EN: (adv.) sincerely ZH: 实用 PY: shí yòng EN: practical / functional / pragmatic / applied (science) ZH: 实在 PY: shí zài EN: in reality / honestly / really / verily / concrete ZH: 实证 PY: shí zhèng EN: (n.) concrete evidence ZH: 实质 PY: shí zhì EN: substance ZH: 实值 PY: shí zhí EN: (n.) net value ZH: 实肘 PY: shí zhǒu EN: full arm (method of painting) ZH: 实足 PY: shí zú EN: (adv.) fully (3 pounds, etc.) ZH: 实吨位 PY: shí dūn wèi EN: (n.) dead weight ZH: 实分析 PY: shí fēn xī EN: real analysis / calculus of real variables ZH: 实际上 PY: shí jì shàng EN: in fact / in reality / as a matter of fact / in practice ZH: 实际性 PY: shí jì xìng EN: practicality ZH: 实拍拍 PY: shí pāi pāi EN: (adv.) really, actually (kicked him) ZH: 实体层 PY: shí tǐ céng EN: physical layer (OSI) ZH: 实体上 PY: shí tǐ shang EN: (adv.) in reality, substantially (sustain a loss, etc.) ZH: 实习生 PY: shí xí sheng EN: intern (student) ZH: 实验室 PY: shí yàn shì EN: laboratory ZH: 实质上 PY: shí zhì shàng EN: virtually / essentially ZH: 实质性 PY: shí zhì xìng EN: substantive ZH: 实变函数 PY: shí biàn hán shù EN: (math.) function of a real variable ZH: 实际应用 PY: shí jì yìng yòng EN: practical application ZH: 实时加工 PY: shí shí jiā gōng EN: on-line processing ZH: 实时技术 PY: shí shí jì shù EN: on-line technique ZH: 实事求是 PY: shí shì qiú shì EN: be practical and realistic ZH: 实变函数论 PY: shí biàn hán shù lùn EN: (math.) theory of functions of a real variable ZH: 实验室感染 PY: shí yàn shì gǎn rǎn EN: laboratory infection ZH: 实时操作环境 PY: shí shí cāo zuò huán jìng EN: real time operating environment ZH: 实摆事实讲道理 PY: bǎi shì shí jiǎng dào lǐ EN: present the facts and reason things out ZH: 避实就虚 PY: bì shí jiù xū EN: stay clear of the enemy's main force and / strike at his weak points ZH: 不诚实 PY: bù chéng shí EN: dishonest ZH: 不切实际 PY: bù qiè shí jì EN: unrealistic / unpractical / impracticable ZH: 不确实 PY: bù què shí EN: untrue ZH: 诚实 PY: chéng shí EN: honest / honesty / honorable / truthful ZH: 充实 PY: chōng shí EN: rich / substantial / enrich / substantiate ZH: 磁实 PY: cí shi EN: (adj.) (coll.) substantial, well-built, solid (house) ZH: 粗实 PY: cū shi EN: (adj.) solid (furniture, box) ZH: 笃实 PY: dǔ shí EN: (adj.) sincere (character), solid (scholarship) ZH: 敦实 PY: dūn shì EN: (adj.) honest; solid ZH: 果实 PY: guǒ shí EN: fruit / gains ZH: 果实累累 PY: guǒ shí lěi lěi EN: a selection of thousands of fruits and nuts ZH: 核实 PY: hé shí EN: (v.) to verify (accounts, report) ZH: 厚实 PY: hòu shí EN: (adj.) thick and solid ZH: 坚实 PY: jiān shí EN: (adj.) firm and substantial; solid ZH: 结实 PY: jiē shi EN: (adj.) strong; rugged; sturdy ZH: 军事实力 PY: jūn shì shí lì EN: military strength / military power ZH: 军实 PY: jūn shí EN: (n.) military supplies ZH: 辣实 PY: là shí EN: (adv.) bitter(ly), violent(ly), sinister(ly) ZH: 老实巴交 PY: lǎo shí bā jiāo EN: honest / good natured ZH: 蠡实 PY: lǐ shí EN: (n.) (bot.) the Chin. iris, Iris ensata var. chinensis ZH: 莲实 PY: lián shí EN: (n.) lotus seed ( ZH: 落实 PY: luò shí EN: to implement / to carry out / practical / workable ZH: 名副其实 PY: míng fù qí shí EN: not just in name only, but also in reality ZH: 名实 PY: míng shí EN: (n.) name and solid accomplishments or characters; name and reality (agree, do not correspond) ZH: 皮实 PY: pí shi EN: (adj.) solid, solidly built ZH: 朴实 PY: pú shi EN: (adj.) simple, direct honest (adj.) simple, unadorned / honest, plain speaking ZH: 其实 PY: qí shí EN: actually / that is not the case / in fact / really ZH: 芡实 PY: qiàn shí EN: (n.) the foxnut, Euryale ferox; edible seeds of this plant ZH: 切实 PY: qiè shí EN: feasible / earnestly / conscientiously / realistic / practical ZH: 情实 PY: qíng shí EN: (n.) real facts, esp. illegal actions ZH: 确实 PY: què shí EN: indeed / really / reliable / real / true ZH: 失实 PY: shī shí EN: (v.) (report) be inaccurate ZH: 史实 PY: shǐ shí EN: historical fact(s) ZH: 事实 PY: shì shí EN: (the) fact (that) ZH: 属实 PY: shǔ shí EN: turn out to be true / verified / true ZH: 塌实 PY: tā shi EN: (adj.) at ease ZH: 踏实 PY: tà shí EN: (adj.) practical ZH: 务实 PY: wù shí EN: pragmatic / dealing with concrete issues ZH: 现实 PY: xiàn shí EN: reality / actuality / real / actual ZH: 现实情况 PY: xiàn shí qíng kuàng EN: current state / current situation ZH: 橡实 PY: xiàng shí EN: (n.) acorns ZH: 写实 PY: xiě shí EN: (v.) write realistically, make actual portrayal of conditions ZH: 信实 PY: xìn shí EN: (adj.) trustworthy, honest ZH: 虚实 PY: xū shí EN: (n.) truth or opposite of a matter ZH: 依实 PY: yī shí EN: (adv.) (report, confess) truthfully, according to fact ZH: 殷实 PY: yīn shí EN: (adj.) substantial, well-to-do ZH: 匀实 PY: yún shi EN: even / uniform ZH: 云实 PY: yún shí EN: (n.) (bot.) the Mysore thorn, Caesalpinia sepiaria ZH: 扎实 PY: zhā shi EN: (adj.) firm, strong / practical; solid / sturdy ZH: 着实 PY: zháo shí EN: truly ZH: 真实 PY: zhēn shí EN: true / real ZH: 证实 PY: zhèng shí EN: confirm (something to be true) / to verify ZH: 证实礼 PY: zhèng shí lǐ EN: confirmation ZH: 忠实 PY: zhōng shí EN: faithful ZH: 竹实 PY: zhú shí EN: (n.) wheat-like bamboo seeds ZH: 子实体 PY: zǐ shí tǐ EN: (n.) (bot.) mycelium 5b9f - 23455: 実 ZH: 実実 PY: shí EN: real, true; honest, sincere 5ba0 - 23456: 宠 ZH: 宠 PY: chǒng EN: to love / to pamper / to spoil / to favor ZH: 宠爱 PY: chǒng ài EN: to dote on (sb.) ZH: 宠嬖 PY: chǒng bì EN: (n.) a court favorite (man or woman) ZH: 宠儿 PY: chǒng ér EN: (n.) favorite son ZH: 宠坏 PY: chǒng huài EN: spoil (a child) ZH: 宠物 PY: chǒng wù EN: house pet ZH: 宠信 PY: chǒng xìn EN: (v.) to trust especially, rely on (subordinate) ZH: 宠异 PY: chǒng yì EN: (adv.) extra special (treatment) ZH: 宠遇 PY: chǒng yù EN: (v.) to look on (courtier, subordinate, mistress) with special favor ZH: 宠爱宠 PY: ài chǒng EN: (v.) to bestow special favor (on minister, mistress, child) ZH: 承宠 PY: chéng chǒng EN: (v.) to receive royal favor ZH: 恩宠 PY: ēn chǒng EN: (n.) special kindness of a ruler ZH: 荣宠 PY: róng chǒng EN: (n.) imperial favors shown to ministers of state; honors in gen ZH: 失宠 PY: shī chǒng EN: lose favor / be in disfavor / be disgraced ZH: 受宠 PY: shòu chǒng EN: (v.) receive favor from superior 5ba1 - 23457: 审 ZH: 审 PY: shěn EN: to examine / to investigate / carefully / to try (in court) ZH: 审案 PY: shěn àn EN: (v.) to hold court trial ZH: 审查 PY: shěn chá EN: to examine / to investigate ZH: 审察 PY: shěn chá EN: (v.) to study carefully (circumstances, text, documents) ZH: 审谛 PY: shěn dì EN: (v.) to try to comprehend ZH: 审定 PY: shěn dìng EN: (v.) examine and OK ZH: 审断 PY: shěn duàn EN: (v.) 1. to judge in gen 2. to give sentence at court ZH: 审度 PY: shěn duò EN: (v.) to study and weigh ZH: 审核 PY: shěn hé EN: examine and verify ZH: 审计 PY: shěn jì EN: (v.) to audit, to examine accounts ZH: 审决 PY: shěn jué EN: (v.) 1. to judge in gen 2. to pass sentence at court ZH: 审理 PY: shěn lǐ EN: to hear (a case) ZH: 审美 PY: shěn měi EN: (n.) ability to appreciate the arts; aesthetics (adj.) esthetic ZH: 审判 PY: shěn pàn EN: put (someone) to trial ZH: 审批 PY: shěn pī EN: (v.) examine and endorse ZH: 审视 PY: shěn shì EN: (v.) to look at carefully ZH: 审问 PY: shěn wèn EN: interrogate / examine / question ZH: 审讯 PY: shěn xùn EN: a (judicial) trial (in a courtroom) ZH: 审议 PY: shěn yì EN: deliberation / pondering / due consideration ZH: 审判栏 PY: shěn pàn lán EN: judgment bar ZH: 审判席 PY: shěn pàn xí EN: judgment seat ZH: 审判长 PY: shěn pàn zhǎng EN: presiding judge ZH: 审熬审 PY: áo shěn EN: (v.) to apply third degree ZH: 编审 PY: biān shěn EN: read and edit / copy editor ZH: 初审 PY: chū shěn EN: (n.) first trial; first official review ZH: 传审 PY: chuán shěn EN: (v.) to summon for trial ZH: 对审 PY: duì shěn EN: (v.) confront at court ZH: 复审 PY: fù shěn EN: reexamine (a judicial case) ZH: 公审 PY: gōng shěn EN: public trial (in a court of law) ZH: 陪审团 PY: péi shěn tuán EN: jury ZH: 评审 PY: píng shěn EN: (v.) analyze and judge ZH: 受审 PY: shòu shěn EN: (v.) be tried at court ZH: 提审 PY: tí shěn EN: (v.) hold hearing at court ZH: 听审 PY: tīng shěn EN: (phrase) (of judge) to sit at session ZH: 庭审 PY: tíng shěn EN: court hearing ZH: 甄审 PY: zhēn shěn EN: (v.) to examine and evaluate ZH: 终审 PY: zhōng shěn EN: (n.) (law) the final court trial 5ba2 - 23458: 客 ZH: 客 PY: kè EN: customer / visitor / guest ZH: 客帮 PY: kè bāng EN: (n.) association of merchants working abroad; such group ZH: 客车 PY: kè chē EN: coach ZH: 客船 PY: kè chuán EN: (n.) passenger ship ZH: 客次 PY: kè cì EN: (n.) residence abroad, place stopped at ZH: 客店 PY: kè diàn EN: (n.) hotel, inn ZH: 客饭 PY: kè fàn EN: (n.) a meal of set menu for customer, prix fixe ZH: 客房 PY: kè fáng EN: (n.) guest room ZH: 客观 PY: kè guān EN: objective ZH: 客馆 PY: kè guǎn EN: (n.) hotel, inn ZH: 客户 PY: kè hù EN: client ZH: 客机 PY: kè jī EN: passenger plane ZH: 客籍 PY: kè jí EN: (n.) status of foreign resident ZH: 客居 PY: kè jū EN: (v.) to live abroad ZH: 客票 PY: kè piào EN: (n.) seats for invited guests at a theatrical performance ZH: 客气 PY: kè qì EN: polite ZH: 客卿 PY: kè qīng EN: (n.) alien serving at court ZH: 客人 PY: kè ren EN: guest ZH: 客商 PY: kè shāng EN: (n.) merchant abroad ZH: 客舍 PY: kè shè EN: (n.) guest house, hotel ZH: 客岁 PY: kè suì EN: (n.) last year ZH: 客堂 PY: kè táng EN: (n.) room to meet guests; parlour ZH: 客套 PY: kè tào EN: (n.) banal formalities ZH: 客体 PY: kè tǐ EN: (n.) foreign body in organization ZH: 客厅 PY: kè tīng EN: drawing room (room for arriving guests) / living room ZH: 客运 PY: kè yùn EN: passenger traffic ZH: 客栈 PY: kè zhàn EN: tavern ZH: 客户机 PY: kè hù jī EN: client (computer) ZH: 客运量 PY: kè yùn liàng EN: amount of passenger traffic ZH: 客户应用 PY: kè hù yìng yòng EN: client application ZH: 客户机软件 PY: kè hù jī ruǎn jiàn EN: client software ZH: 客西马尼园 PY: kè xī mǎ ní yuán EN: Garden of Gethsemane ZH: 客户服务器结构 PY: kè hù fú wù qì jié gòu EN: client server architecture ZH: 客户机服务器环境 PY: kè hù jī fú wù qì huán jìng EN: client-server environment ZH: 客拜客 PY: bài ké EN: (v.) go on the round of calls on friends ZH: 镖客 PY: biāo kè EN: armed escort (of travelers or merchants ' caravans) ZH: 宾客 PY: bīn kè EN: guests / visitors ZH: 博客 PY: bó kè EN: blog / blogger ZH: 不客气 PY: bú kè qì EN: you ' re welcome / impolite / rude / blunt / don 't mention it ZH: 不速之客 PY: bù sù zhī kè EN: uninvited or unexpected guest ZH: 禅客 PY: chán kè EN: (n.) believer who practises ZH: 乘客 PY: chéng kè EN: passenger ZH: 店客 PY: diàn kè EN: (n.) hotel guest ZH: 发客 PY: fā kè EN: (v.) sell to customers (goods) ZH: 房客 PY: fáng kè EN: tenant ZH: 顾客 PY: gù kè EN: client / customer ZH: 观光客 PY: guān guāng kè EN: tourist ZH: 过客 PY: guò kè EN: (n.) a traveller, passenger, in transit ZH: 海客 PY: hǎi kè EN: (n.) travellers or merchants from abroad ZH: 毫不客气 PY: háo bù kè qi EN: no trace of politeness / unrestrained (criticism) ZH: 好客 PY: hào kè EN: (adj.) to enjoy having guests; hospitable; friendly ZH: 黑客 PY: hēi kè EN: hacker (computer) / The Matrix (movie) ZH: 会客 PY: huì kè EN: receive a visitor ZH: 剑客 PY: jiàn kè EN: (n.) a swordsman ZH: 见客 PY: jiàn kè EN: (v.) receive callers ZH: 娇客 PY: jiāo kè EN: (n.) a son-in-law ZH: 接客 PY: jiē kè EN: (v.) 1. (of hotel boys) extend welcome to tourists at railway stations, wharves, etc 2. (of prostitutes) sleep with patrons ZH: 来客 PY: lái kè EN: (n.) guest ZH: 路客 PY: lù kè EN: (n.) formerly, highwayman ZH: 旅客 PY: lǚ kè EN: traveler ZH: 门客 PY: mén kè EN: (n.) usu. scholars acting as friends and advisors to important persons and treated as house guests ZH: 陪客 PY: péi kè EN: (n.) be among guests at party to honor s.o .; such guest(s) ZH: 掮客 PY: qián kè EN: (n.) a broker ZH: 清客 PY: qīng kè EN: (n.) literary friends of officials or rich men who help with conversation and advice ZH: 请客 PY: qǐng kè EN: give a dinner party / entertain guests / invite to dinner ZH: 热客 PY: rè kè EN: (n.) 1. a sycophant, a toady, a servile flatterer 2. a frequent caller 3. formerly, a man infatuated with a prostitute ZH: 骚扰客蚤 PY: sāo rǎo kè zǎo EN: Xenopsylla vexabilis ZH: 上客 PY: shàng kè EN: (n.) the most honored or esteemed guest ZH: 生客 PY: shēng kè EN: (n.) a stranger ZH: 熟客 PY: shóu kè EN: (n.) familiar guest ZH: 水客 PY: shuǐ kè EN: (n.) 1. a boatman 2. a buyer who travels to obtain shop supplies ZH: 速客 PY: sù kè EN: (v.) to send servant to beg guest to come ZH: 堂客 PY: táng ke EN: (n.) lady guests ZH: 外客 PY: wài kè EN: (n.) a stranger, visitor; foreign visitor ZH: 香客 PY: xiāng kè EN: (n.) a pilgrim ZH: 谢客 PY: xiè kè EN: (v.) 1. to visit and express thanks to friends for their presence at some party 2. not at home for visitors ZH: 行客 PY: xíng kè EN: (n.) a traveller, a transient visitor ZH: 亚洲客蚤 PY: yà zhōu kè zǎo EN: Xenopsylla astia ZH: 宴客 PY: yàn kè EN: (v.) be host at dinner ZH: 印鼠客蚤 PY: yìn shǔ kè zǎo EN: Xenopsylla cheopis ZH: 游客 PY: yóu kè EN: traveler / tourist ZH: 政客 PY: zhèng kè EN: (n.) (derog.) politician ZH: 知客 PY: zhī kè EN: (n.) monk in charge of reception of visitors ZH: 撞客 PY: zhuàng kè EN: (n.) formerly, a person possessed by the devil ZH: 做客 PY: zuò kè EN: to be a guest or visitor 5ba3 - 23459: 宣 ZH: 宣 PY: xuān EN: to declare (publicly) / to announce ZH: 宣布 PY: xuān bù EN: to declare / to announce / to proclaim announce / declare ZH: 宣称 PY: xuān chēng EN: assert / claim ZH: 宣传 PY: xuān chuán EN: publicize ZH: 宣导 PY: xuān dào EN: (v.) to channel an outlet; (Chin. med.) bring about better circulation of body fluids ZH: 宣读 PY: xuān dú EN: (v.) read out loud to an audience ZH: 宣抚 PY: xuān fǔ EN: (v.) to pacify (conquered people), to win over by generous policy ZH: 宣告 PY: xuān gào EN: declare / proclaim ZH: 宣讲 PY: xuān jiǎng EN: (v.) to preach (Christian or Budd.) ZH: 宣科 PY: xuān kē EN: (v.) incant ZH: 宣令 PY: xuān lìng EN: (v.) issue order, usu. imperial order ZH: 宣募 PY: xuān mù EN: (v.) to seek (recruits), collect (funds for public purpose) ZH: 宣判 PY: xuān pàn EN: pronounce a (judicial) sentence (after a verdict in a court of law) ZH: 宣赦 PY: xuān shè EN: (v.) to announce amnesty ZH: 宣示 PY: xuān shì EN: to vow / to pledge ZH: 宣誓 PY: xuān shì EN: swear an oath (of office) / make a vow ZH: 宣泄 PY: xuān xiè EN: (v.) 1. to drain (a river course) 2. to leak out (secret) ZH: 宣言 PY: xuān yán EN: declaration / manifesto ZH: 宣扬 PY: xuān yáng EN: (v.) make public or well known ZH: 宣淫 PY: xuān yín EN: (v.) to commit adultery openly ZH: 宣猷 PY: xuān yóu EN: (phrase) show distinguished services ZH: 宣战 PY: xuān zhàn EN: (v.) to declare war ZH: 宣召 PY: xuān zhào EN: (v.) to summon to imperial audience or to capital ZH: 宣不宣而战 PY: bù xuān ér zhàn EN: open hostilities without declaring war / start an undeclared war ZH: 传宣 PY: chuán xuān EN: (v.) to summon to imperial audience 5ba4 - 23460: 室 ZH: 室 PY: shì EN: room ZH: 室内 PY: shì nèi EN: indoor ZH: 室女 PY: shì nǔ EN: (n.) unmarried girl ZH: 室人 PY: shì rén EN: (n.) 1. wife 2. people in the family ZH: 室友 PY: shì yǒu EN: roommate ZH: 室乐 PY: shì yuè EN: (n.) chamber music ZH: 室暗室 PY: àn shì EN: darkroom ZH: 办公室 PY: bàn gōng shì EN: office ZH: 编辑室 PY: biān jí shì EN: editorial office ZH: 病室 PY: bìng shī EN: (n.) hospital ward ZH: 操舵室 PY: cāo duō shì EN: pilothouse ZH: 茶室 PY: chá shì EN: (n.) a tearoom ZH: 储藏室 PY: chú cáng shì EN: storage ZH: 传达室 PY: chuán dá shì EN: reception room ZH: 地下室 PY: dì xià shì EN: basement / cellar ZH: 电离室 PY: diàn lí shì EN: ionization chamber ZH: 副室 PY: fù shì EN: (n.) concubine ZH: 更衣室 PY: gēng yī shì EN: change room / dressing room / locker room / toilet ZH: 工作室 PY: gōng zuò shì EN: studio / workshop ZH: 宫室 PY: gōng shì EN: (n.) 1. a dwelling house, a mansion 2. wife and family ZH: 候车室 PY: hòu chē shì EN: waiting room (for train, bus, etc) ZH: 记室 PY: jì shì EN: (n.) a clerk, secretary ZH: 继室 PY: jì shì EN: (n.) the second wife ZH: 家室 PY: jiā shì EN: (n.) 1. wife and children 2. husband and wife ZH: 贱室 PY: jiàn shì EN: (n.) my wife ZH: 教室 PY: jiào shì EN: classroom ZH: 教研室 PY: jiào yán shì EN: teaching and research section ZH: 京室 PY: jīng shì EN: (n.) the imperial household ZH: 居室 PY: jū shì EN: (n.) room; apartment; flat ZH: 巨室 PY: jù shì EN: (n.) 1. a mansion 2. a family wielding great social and political influence ZH: 聊天室 PY: liáo tiān shì EN: chat room ZH: 门诊室 PY: mén zhěn shì EN: clinic / outpatient department (or consulting room) ZH: 密室 PY: mì shì EN: cell / private room ZH: 暖室 PY: nuǎn shì EN: (n.) a greenhouse ZH: 妻室 PY: qī shì EN: (n.) wife (and home) ZH: 气雾室 PY: qì wù shì EN: cloud chamber ZH: 寝室 PY: qǐn shì EN: bedroom / dormitory ZH: 寢室 PY: qǐn shì EN: bedroom / dormitory ZH: 曲室 PY: qū shì EN: (n.) a den or conclave, room for discussion in secret ZH: 入室 PY: rù shì EN: (phrase) be admitted to the sanctum sanctorum of learning; become real expert, specialist ZH: 实验室 PY: shí yàn shì EN: laboratory ZH: 实验室感染 PY: shí yàn shì gǎn rǎn EN: laboratory infection ZH: 石室 PY: shí shì EN: (n.) a stone house, sometimes used as vault for document, library, or mausoleum ZH: 授室 PY: shòu shì EN: (v.) to take in a bride; to accept daughter-in-law in formal ceremony ZH: 庶室 PY: shù shì EN: concubine ZH: 私室 PY: sī shì EN: (n.) private home ZH: 王室 PY: wáng shì EN: Royal family / royal household ZH: 温室 PY: wēn shì EN: greenhouse ZH: 温室气体 PY: wēn shì qì tǐ EN: greenhouse gas ZH: 卧室 PY: wò shì EN: bedroom ZH: 下室 PY: xià shì EN: (n.) bedroom ZH: 香室 PY: xiāng shì EN: (n.) a hall of Budd. temple ZH: 心室 PY: xīn shì EN: (n.) ventricles ZH: 休息室 PY: xiū xī shì EN: lobby / lounge ZH: 玄室 PY: xuán shì EN: (n.) 1. mausoleum 2. a dark room ZH: 砚室 PY: yàn shì EN: (n.) case for ink stone ZH: 医务室 PY: yī wù shì EN: clinic ZH: 浴室 PY: yù shì EN: bathroom (room used for bathing) ZH: 阅览室 PY: yuè lǎn shì EN: reading room ZH: 在室内 PY: zài shì nèi EN: indoors ZH: 正室 PY: zhèng shì EN: (n.) wife 5ba5 - 23461: 宥 ZH: 宥 PY: yòu EN: forgive / help / profound 5ba6 - 23462: 宦 ZH: 宦 PY: huàn EN: an official ZH: 宦官 PY: huàn guān EN: (n.) eunuch ZH: 宦寺 PY: huàn sì EN: (n.) eunuchs as a class ZH: 宦游 PY: huàn yóu EN: (v.) formerly, be in government service away from home, to travel abroad and seek an office ZH: 宦官宦 PY: guān huàn EN: (n.) official service ZH: 仕宦 PY: shì huàn EN: (n.) officials as a class, the gentry ZH: 竖宦 PY: shù huàn EN: (n.) eunuch (s) ZH: 乡宦 PY: xiāng huàn EN: (n.) village gentry who has held official position ZH: 游宦 PY: yóu huàn EN: (v.) to serve in government at different places 5ba7 - 23463: 宧 ZH: 宧宧 PY: yí EN: northeastern corner of a room 5ba8 - 23464: 宨 ZH: 宨宨 PY: tiǎo EN: 5ba9 - 23465: 宩 ZH: 宩宩 PY: shǐ EN: 5baa - 23466: 宪 ZH: 宪 PY: xiàn EN: statute / constitution ZH: 宪兵 PY: xiàn bīng EN: (n.) military police, gendarmerie ZH: 宪典 PY: xiàn diǎn EN: (n.) national institutions, established tradition ZH: 宪法 PY: xiàn fǎ EN: constitution (of a country) ZH: 宪纲 PY: xiàn gāng EN: (n.) constitutional law ZH: 宪令 PY: xiàn lìng EN: (n.) laws ZH: 宪书 PY: xiàn shū EN: (n.) formerly, almanac ZH: 宪台 PY: xiàn tái EN: (n.) formerly, the censorate ZH: 宪网 PY: xiàn wǎng EN: (n.) laws of the land ZH: 宪则 PY: xiàn zé EN: (n.) laws and statutes ZH: 宪章 PY: xiàn zhāng EN: charter xiàn tái ZH: 宪 PY: xiàn tái EN: (n.) formerly, the censorate ZH: 宪国宪 PY: guó xiàn EN: (n.) 1. the national constitution, the fundamental law of the land 2. a gen. term for all the laws of a country ZH: 立宪国 PY: lì xiàn guó EN: (n.) a country with a constitutional government ZH: 申宪 PY: shēn xiàn EN: (phrase) (AC, rare) punish (person) by law ZH: 违宪 PY: wéi xiàn EN: unconstitutional ZH: 五权宪法 PY: wǔ quán xiàn fǎ EN: (n.) the five branches of government in mod n. Chin. constitution ZH: 制宪 PY: zhì xiàn EN: (v.) to write, establish constitution 5bab - 23467: 宫 ZH: 宫 PY: gōng EN: palace ZH: 宫殿 PY: gōng diàn EN: palace ZH: 宫娥 PY: gōng é EN: (n.) female court attendants ZH: 宫颈 PY: gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 宫女 PY: gōng nǔ EN: (n.) palace maid ZH: 宫人 PY: gōng rén EN: (n.) female attendants at court ZH: 宫扇 PY: gōng shān EN: (n.) a circular fan, originally used by court ladies ZH: 宫室 PY: gōng shì EN: (n.) 1. a dwelling house, a mansion 2. wife and family ZH: 宫闱 PY: gōng wéi EN: (n.) ladies ' apartment in the palace ZH: 宫刑 PY: gōng xíng EN: (n.) castration for men, isolated detention for women ZH: 宫颈抹片 PY: gōng jǐng mǒ piān EN: cervical smear ZH: 宫白宫 PY: bái gōng EN: White House ZH: 白金汉宫 PY: bái jīn hàn gōng EN: Buckingham Palace ZH: 逼宫 PY: bī gōng EN: force the king or emperor to abdicate ZH: 变宫 PY: biàn gōng EN: (n.) (mus.) do sharp ZH: 布达拉宫 PY: bù dá lā gōng EN: (n.) (N) Potala (winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet) ZH: 春宫 PY: chūn gōng EN: (n.) pornography ZH: 大闹天宫 PY: dà nào tiān gōng EN: "The Monkey Creates Havoc in Heaven ", story about Sun Wu Kong ZH: 东宫 PY: dōng gōng EN: (n.) the crown prince; his residence; also empress in East Palace ZH: 故宫 PY: gù gōng EN: The Imperial Palace ZH: 桂宫 PY: guì gōng EN: (n.) the moon (where one imagines seeing the shadow of a laurel tree) ZH: 後宫 PY: hòu gōng EN: (n.) royal harem; gen. term for queen and maids of different ranks ZH: 九宫格 PY: jiǔ gōng gé EN: (n.) (callig.) squares into which each page of a copybook is divided (so called from the nine small squares forming a big one) ZH: 克里姆林宫 PY: kè lǐ mǔ lín gōng EN: the Kremlin ZH: 冷宫 PY: lěng gōng EN: (n.) palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived ZH: 离宫 PY: lí gōng EN: (n.) summer or winter palace; temporary imperial headquarters away from the capital ZH: 卢浮宫 PY: lú fú gōng EN: the Louvre ZH: 鲁佛尔宫 PY: lǔ fú ěr gōng EN: the Louvre ZH: 迷宫 PY: mí gōng EN: (n.) labyrinth ZH: 命宫 PY: mìng gōng EN: (n.) 1. constellation in which one is born 2. (in fortunetelling) point where the eyebrows meet ZH: 青宫 PY: qīng gōng EN: (n.) residence of crown prince ZH: 深宫 PY: shēn gōng EN: (n.) deep-hidden or inaccessible palace ZH: 双宫 PY: shuāng gōng EN: (n.) cocoon with double covering ZH: 天宫 PY: tiān gōng EN: (n.) heavenly abode of the gods ZH: 王宫 PY: wáng gōng EN: (n.) a royal palace ZH: 文化宫 PY: wén huà gōng EN: cultural palace ZH: 行宫 PY: xíng gōng EN: (n.) imperial palace or hostel away from capital ZH: 玄宫 PY: xuán gōng EN: (n.) 1. (Taoist) the hall of profound meditations 2. the inner palaces ZH: 隐宫 PY: yǐn gōng EN: (n.) secret house for castration ZH: 月宫 PY: yuè gōng EN: (n.) (alleged) the palace of the moon ZH: 正宫 PY: zhèng gōng EN: (n.) the rightful queen or empress (opp. imperial concubines) ZH: 中宫 PY: zhōng gōng EN: (n.) the empress ZH: 子宫 PY: zǐ gōng EN: uterus / womb ZH: 子宫颈 PY: zǐ gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 子宫颈癌 PY: zǐ gōng jǐng ái EN: cervical cancer ZH: 梓宫 PY: zǐ gōng EN: (n.) the royal coffin 5bac - 23468: 宬 ZH: 宬宬 PY: chéng EN: (n.) library stack / storage 5bad - 23469: 宭 ZH: 宭宭 PY: qún EN: (v.) to herd together 5bae - 23470: 宮 ZH: 宫 PY: gōng EN: palace ZH: 宫殿 PY: gōng diàn EN: palace ZH: 宫娥 PY: gōng é EN: (n.) female court attendants ZH: 宫颈 PY: gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 宫女 PY: gōng nǔ EN: (n.) palace maid ZH: 宫人 PY: gōng rén EN: (n.) female attendants at court ZH: 宫扇 PY: gōng shān EN: (n.) a circular fan, originally used by court ladies ZH: 宫室 PY: gōng shì EN: (n.) 1. a dwelling house, a mansion 2. wife and family ZH: 宫闱 PY: gōng wéi EN: (n.) ladies ' apartment in the palace ZH: 宫刑 PY: gōng xíng EN: (n.) castration for men, isolated detention for women ZH: 宫颈抹片 PY: gōng jǐng mǒ piān EN: cervical smear ZH: 宮白宫 PY: bái gōng EN: White House ZH: 白金汉宫 PY: bái jīn hàn gōng EN: Buckingham Palace ZH: 逼宫 PY: bī gōng EN: force the king or emperor to abdicate ZH: 变宫 PY: biàn gōng EN: (n.) (mus.) do sharp ZH: 布达拉宫 PY: bù dá lā gōng EN: (n.) (N) Potala (winter palace of Dalai Lamas in Lhasa, Tibet) ZH: 春宫 PY: chūn gōng EN: (n.) pornography ZH: 大闹天宫 PY: dà nào tiān gōng EN: "The Monkey Creates Havoc in Heaven ", story about Sun Wu Kong ZH: 东宫 PY: dōng gōng EN: (n.) the crown prince; his residence; also empress in East Palace ZH: 故宫 PY: gù gōng EN: The Imperial Palace ZH: 桂宫 PY: guì gōng EN: (n.) the moon (where one imagines seeing the shadow of a laurel tree) ZH: 後宫 PY: hòu gōng EN: (n.) royal harem; gen. term for queen and maids of different ranks ZH: 九宫格 PY: jiǔ gōng gé EN: (n.) (callig.) squares into which each page of a copybook is divided (so called from the nine small squares forming a big one) ZH: 克里姆林宫 PY: kè lǐ mǔ lín gōng EN: the Kremlin ZH: 冷宫 PY: lěng gōng EN: (n.) palace where a queen or an imperial concubine fallen into disgrace lived ZH: 离宫 PY: lí gōng EN: (n.) summer or winter palace; temporary imperial headquarters away from the capital ZH: 卢浮宫 PY: lú fú gōng EN: the Louvre ZH: 鲁佛尔宫 PY: lǔ fú ěr gōng EN: the Louvre ZH: 迷宫 PY: mí gōng EN: (n.) labyrinth ZH: 命宫 PY: mìng gōng EN: (n.) 1. constellation in which one is born 2. (in fortunetelling) point where the eyebrows meet ZH: 青宫 PY: qīng gōng EN: (n.) residence of crown prince ZH: 深宫 PY: shēn gōng EN: (n.) deep-hidden or inaccessible palace ZH: 双宫 PY: shuāng gōng EN: (n.) cocoon with double covering ZH: 天宫 PY: tiān gōng EN: (n.) heavenly abode of the gods ZH: 王宫 PY: wáng gōng EN: (n.) a royal palace ZH: 文化宫 PY: wén huà gōng EN: cultural palace ZH: 行宫 PY: xíng gōng EN: (n.) imperial palace or hostel away from capital ZH: 玄宫 PY: xuán gōng EN: (n.) 1. (Taoist) the hall of profound meditations 2. the inner palaces ZH: 隐宫 PY: yǐn gōng EN: (n.) secret house for castration ZH: 月宫 PY: yuè gōng EN: (n.) (alleged) the palace of the moon ZH: 正宫 PY: zhèng gōng EN: (n.) the rightful queen or empress (opp. imperial concubines) ZH: 中宫 PY: zhōng gōng EN: (n.) the empress ZH: 子宫 PY: zǐ gōng EN: uterus / womb ZH: 子宫颈 PY: zǐ gōng jǐng EN: cervix / neck of the uterus ZH: 子宫颈癌 PY: zǐ gōng jǐng ái EN: cervical cancer ZH: 梓宫 PY: zǐ gōng EN: (n.) the royal coffin 5baf - 23471: 宯 ZH: 宯宯 PY: xiāo EN: 5bb0 - 23472: 宰 ZH: 宰 PY: zǎi EN: slaughter / butcher / govern / rule / official ZH: 宰割 PY: zǎi gē EN: invade ZH: 宰杀 PY: zǎi shā EN: slaughter / butcher ZH: 宰相 PY: zǎi xiàng EN: prime minister (in feudal China) ZH: 宰制 PY: zǎi zhì EN: rule / dominate ZH: 宰执 PY: zǎi zhí EN: (n.) premier zái ZH: 宰辅 PY: zái fǔ EN: (n.) premier ZH: 宰屠宰 PY: tú zǎi EN: slaughter / butcher ZH: 县宰 PY: xiàn zǎi EN: (n.) formerly, county magistrate ZH: 邑宰 PY: yì zǎi EN: (n.) town chief or city magistrate ZH: 冢宰 PY: zhǒng zǎi EN: (n.) the chief steward; minister of state ZH: 主宰 PY: zhǔ zǎi EN: dominate / rule 5bb1 - 23473: 宱 ZH: 宱宱 PY: zhà EN: 5bb2 - 23474: 宲 ZH: 宲宲 PY: bǎo EN: 5bb3 - 23475: 害 ZH: 害 PY: hài EN: to do harm to / to cause trouble to / harm / evil / calamity ZH: 害虫 PY: hài chóng EN: injurious insect / pest ZH: 害处 PY: hài chu EN: (n.) harm ZH: 害口 PY: hài kǒu EN: (v.) (of pregnant woman) show appetite for certain foods ZH: 害怕 PY: hài pà EN: to be afraid / to be scared ZH: 害臊 PY: hài sào EN: (v.) to blush, feel ashamed ZH: 害喜 PY: hài xǐ EN: (v.) feel morning sickness of pregnant woman ZH: 害羞 PY: hài xiū EN: blush / shy ZH: 害暗害 PY: àn hài EN: kill secretly / stab in the back ZH: 被害人 PY: bèi hài rén EN: victim ZH: 被侵害 PY: bèi qīn hài EN: stricken ZH: 弊害 PY: bì hài EN: (n.) undesirable points, ills of system ZH: 病虫害 PY: bìng chóng hài EN: plant diseases and insect pests ZH: 病害 PY: bìng hài EN: plant disease ZH: 残害 PY: cán hài EN: (v.) to injure (life), to oppress, persecute (people), to kill ruthlessly ZH: 谗害 PY: chán hài EN: (v.) to vilify (person), attack by malicious talk ZH: 毒害 PY: dú hài EN: poisoning / bane / to poison (people's minds) ZH: 毒害剂量 PY: dú hài jì liáng EN: poisoning dose ZH: 非常害怕 PY: fēi cháng hài pà EN: dread ZH: 毁害 PY: huǐ hài EN: (v.) to destroy or damage (reputation), injure (life, person) ZH: 祸害 PY: huò hài EN: (n.) disaster; harm / damage; harm; wreck ZH: 紧急危害 PY: jǐn jí wēi hài EN: emergency risk ZH: 利害 PY: lì hài EN: pros and cons / advantages and disadvantages terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce ZH: 厉害 PY: lì hài EN: severe / strict / ferocious / talented terrible / formidable / serious / devastating / tough / capable / sharp / severe / fierce ZH: 谋害 PY: móu hài EN: (v.) plan to kill (person) ZH: 迫害 PY: pò hài EN: persecute ZH: 侵害 PY: qīn hài EN: to encroach on / to infringe on ZH: 杀害 PY: shā hài EN: murder ZH: 伤害 PY: shāng hài EN: injure / harm ZH: 身体障害 PY: shēn tǐ zhàng hài EN: cripple ZH: 受害 PY: shòu hài EN: to be injured / to be killed ZH: 受害者 PY: shòu hài zhě EN: casualties / victims / injured and wounded / sufferer ZH: 受伤害 PY: shòu shāng hài EN: be injured ZH: 损害 PY: sǔn hài EN: harm / to harm / to damage / to injure ZH: 危害 PY: wēi hài EN: to jeopardize / to harm / to endanger ZH: 危害评价 PY: wēi hài píng jià EN: hazard assessment ZH: 无害 PY: wú hài EN: harmless ZH: 诬害 PY: wú hài EN: (v.) to make false charges against (person) ZH: 陷害 PY: xiàn hài EN: (v.) cast the blame on; frame ZH: 要害 PY: yào hài EN: (n.) 1. vital part of body 2. vital area of defense ZH: 有害 PY: yǒu hài EN: destructive / harmful / damaging ZH: 灾害 PY: zāi hài EN: disastrous damage / scourge 5bb4 - 23476: 宴 ZH: 宴 PY: yàn EN: feast / repose feast / repose ZH: 宴安 PY: yàn ān EN: (v.) feel happy, contented, relaxed ZH: 宴会 PY: yàn huì EN: banquet banquet / feast / dinner party ZH: 宴集 PY: yàn jí EN: (v.) to gather together ZH: 宴客 PY: yàn kè EN: (v.) be host at dinner ZH: 宴请 PY: yàn qǐng EN: (v.) invite sb to dinner ZH: 宴席 PY: yàn xí EN: (n.) banquet ZH: 宴息 PY: yàn xí EN: (v.) to relax ZH: 宴飨 PY: yàn xiǎng EN: (v.) (ruler) give a great dinner ZH: 宴饮 PY: yàn yǐn EN: (v.) to drink at a feast, dine and wine ZH: 宴卡宴 PY: Kǎ yàn EN: (n.) Cayenne (French Guiana) (place name) ZH: 便宴 PY: biàn yàn EN: informal dinner ZH: 家宴 PY: jiā yàn EN: (n.) family reunion or dinner ZH: 烧尾宴 PY: shāo wěi yàn EN: (n.) a feast for successful candidates celebrated at end of civil examinations ZH: 盛宴 PY: shèng yàn EN: feast ZH: 赐宴 PY: sì yàn EN: (phrase) (court.) to give graciously a dinner (to a friend) ZH: 晚宴 PY: wǎn yàn EN: banquet / dinner party ZH: 野宴 PY: yě yàn EN: (n.) picnic, open-air dinner 5bb5 - 23477: 宵 ZH: 宵 PY: xiāo EN: night ZH: 宵分 PY: xiāo fēn EN: (n.) midnight ZH: 宵禁 PY: xiāo jìn EN: night curfew ZH: 宵类 PY: xiāo lèi EN: (n.) thieves and rascals ZH: 宵魄 PY: xiāo pò EN: (n.) (rare) the moon ZH: 宵人 PY: xiāo rén EN: (n.) gangster, burglar and the like ZH: 宵中 PY: xiāo zhōng EN: (n.) midnight ZH: 宵深宵 PY: shēn xiāo EN: (n.) deep night ZH: 通宵 PY: tōng xiāo EN: overnight ZH: 元宵 PY: yuán xiāo EN: sweet dumplings made of glutinous rice flour ZH: 元宵节 PY: yuán xiāo jié EN: the Lantern Festival, January 15 on the lunar calendar ZH: 中宵 PY: zhōng xiāo EN: (n.) middle of the night; midnight 5bb6 - 23478: 家 ZH: 家 PY: jiā EN: furniture / tool -ist / -er / -ian / home / family / a person engaged in a certain art or profession ZH: 家财 PY: jiā cái EN: (n.) family riches, patrimony ZH: 家产 PY: jiā chǎn EN: (n.) patrimony, family estate ZH: 家常 PY: jiā cháng EN: the daily life of a family ZH: 家丑 PY: jiā chǒu EN: (n.) a family scandal ZH: 家畜 PY: jiā chù EN: cattle ZH: 家祠 PY: jiā cí EN: (n.) ancestral temple or shrine ZH: 家慈 PY: jiā cí EN: (n.) my mother, a term used in speaking to a person from a different family ZH: 家道 PY: jiā dào EN: (n.) economic condition of the family (rich, poor) ZH: 家的 PY: jiā de EN: (n.) (MC coll.) wife ZH: 家丁 PY: jiā dīng EN: (n.) formerly, a family servant ZH: 家法 PY: jiā fǎ EN: (n.) 1. tradition and discipline peculiar to certain schools 2. domestic discipline 3. the rod for punishing children ZH: 家风 PY: jiā fēng EN: (n.) family tradition ZH: 家公 PY: jiā gōng EN: (n.) 1. father 2. the head of a family, paterfamilias ZH: 家规 PY: jiā guī EN: (n.) family rules ZH: 家伙 PY: jiā huǒ EN: guy chap ZH: 家火 PY: jiā huō EN: (n.) 1. furniture, tools, utensils 2. (contempt.) a man or boy, fellow, guy ZH: 家祭 PY: jiā jì EN: (n.) sacrifice to ancestors ZH: 家计 PY: jiā jì EN: (n.) family livelihood ZH: 家家 PY: jiā jiā EN: (n.) 1. every family 2. the family ZH: 家教 PY: jiā jiào EN: (n.) family training, domestic discipline ZH: 家境 PY: jiā jìng EN: (n.) economic condition of the family ZH: 家俱 PY: jiā jū EN: furniture ZH: 家具 PY: jiā jù EN: furniture ZH: 家眷 PY: jiā juàn EN: (n.) family (wife and children) ZH: 家君 PY: jiā jūn EN: (n.) my father ZH: 家累 PY: jiā lěi EN: (n.) family burden ZH: 家里 PY: jiā lǐ EN: (n.) 1. one's home 2. wife ZH: 家门 PY: jiā mén EN: (n.) 1. family clan 2. the family of a high-ranking official ZH: 家庙 PY: jiā miào EN: (n.) ancestral shrine or temple ZH: 家酿 PY: jiā niàng EN: (n.) home-brew ZH: 家谱 PY: jiā pǔ EN: genealogy ZH: 家禽 PY: jiā qín EN: poultry / domestic fowl ZH: 家庆 PY: jiā qìng EN: (n.) family celebrations, e.g ., those on parent's birthdays ZH: 家人 PY: jiā rén EN: household / (one's) family ZH: 家声 PY: jiā shēng EN: (n.) family reputation ZH: 家事 PY: jiā shì EN: housework ZH: 家世 PY: jiā shì EN: (n.) family background ZH: 家室 PY: jiā shì EN: (n.) 1. wife and children 2. husband and wife ZH: 家什 PY: jiā shí EN: (n.) furniture, tools, utensils ZH: 家属 PY: jiā shǔ EN: family member / (family) dependent ZH: 家书 PY: jiā shū EN: (n.) family letters ZH: 家数 PY: jiā shù EN: (n.) a school (of boxing, etc.) ZH: 家塾 PY: jiā shú EN: (n.) family school ZH: 家私 PY: jiā sī EN: (n.) 1. family affairs 2. family possessions ZH: 家庭 PY: jiā tíng EN: family / household ZH: 家务 PY: jiā wù EN: household duties / housework ZH: 家下 PY: jiā xià EN: (adv.) at home ZH: 家乡 PY: jiā xiāng EN: hometown / native place ZH: 家小 PY: jiā xiǎo EN: (n.) wife and children collectively ZH: 家信 PY: jiā xìn EN: letter (to or from) home ZH: 家学 PY: jiā xué EN: (n.) knowledge transmitted from father to son ZH: 家训 PY: jiā xùn EN: (n.) parental precepts ZH: 家宴 PY: jiā yàn EN: (n.) family reunion or dinner ZH: 家严 PY: jiā yán EN: (n.) my father ZH: 家业 PY: jiā yè EN: (n.) family possessions, family status ZH: 家用 PY: jiā yòng EN: home-use ZH: 家园 PY: jiā yuán EN: home / homestead ZH: 家宅 PY: jiā zhái EN: (n.) family dwelling place ZH: 家长 PY: jiā zhǎng EN: the parent or guardian of a child ZH: 家政 PY: jiā zhèng EN: housekeeping ZH: 家主 PY: jiā zhǔ EN: (n.) head of the family ZH: 家族 PY: jiā zú EN: household / clan ZH: 家底儿 PY: jiā dieeer EN: (n.) family heirloom ZH: 家乡鸡 PY: jiā xiāng jī EN: ' home town chicken ' (a type of dish) ZH: 家当儿 PY: jiā dang EN: (n.) family possessions ZH: 家庭教师 PY: jiā tíng jiào shī EN: tutor ZH: 家庭作业 PY: jiā tíng zuò yè EN: homework ZH: 家用电脑 PY: jiā yòng diàn nǎo EN: home computer ZH: 家喻户晓 PY: jiā yù hù xiǎo EN: (saying) understood by every household ZH: 家庭消费者 PY: jiā tíng xiāo fèi zhě EN: household consumer ZH: 家阿家 PY: à gū EN: (n.) ZH: 挨家挨户 PY: āi jiā āi hù EN: house-to-house (search) ZH: 安家 PY: ān jiā EN: settle down / set up a home ZH: 安家落户 PY: ān jiā luò hù EN: make one's home in a place / settle ZH: 把家 PY: bǎ jiā EN: (v.) keep house ZH: 白手起家 PY: bái shǒu qǐ jiā EN: build up from nothing / start from scratch ZH: 百家争鸣 PY: bǎi jiā zhēng míng EN: (saying) " let a hundred schools of thought strive "; refers to the rise of philosophies during the Warring States Period ZH: 败家子 PY: bài jiā zǐ EN: spendthrift / wastrel / prodigal ZH: 搬家 PY: bān jiā EN: move (house) ZH: 半路出家 PY: bàn lù chū jiā EN: switch to a job one was not trained for ZH: 本家 PY: běn jiā EN: a member of the same clan / a distant relative with the same family name ZH: 兵家 PY: bīng jiā EN: military strategist in ancient China / military commander / soldier ZH: 病毒学家 PY: bìng dú xué jiā EN: virologist (person who studies viruses) ZH: 病家 PY: bìng jiā EN: a patient and his family ZH: 百家 PY: bó jiā EN: (n.) the different schools of philosophy in AC ZH: 不结盟国家 PY: bù jiē méng guó jiā EN: (n.) non-aligned countries ZH: 娼家 PY: chāng jiā EN: (n.) brothel keeper ZH: 厂家 PY: chǎng jiā EN: (n.) factory ZH: 抄家 PY: chāo jiā EN: to search a house and confiscate possessions ZH: 成家 PY: chéng jiā EN: to get married (man) ZH: 持家 PY: chí jiā EN: (v.) 1. run a household 2. maintain family fortune and status ZH: 仇家 PY: chóu jiā EN: (n.) personal enemy ZH: 出家 PY: chū jiā EN: (v.) to leave family and be a monk or nun ZH: 传家 PY: chuán jiā EN: (v.) bequeath to the family ZH: 船家 PY: chuán jiā EN: (n.) boatman or his family ZH: 大家 PY: dà jiā EN: authority / everyone ZH: 当家 PY: dāng jiā EN: manage household affairs ZH: 登山家 PY: dēng shān jiā EN: mountaineer ZH: 地震学家 PY: dì zhèn xué jiā EN: seismologist / earthquake scientist ZH: 地质学家 PY: dì zhì xué jiā EN: geologist ZH: 店家 PY: diàn jiā EN: (n.) shop owner ZH: 雕刻家 PY: diāo kè jiā EN: sculptor ZH: 东南亚国家联盟 PY: dōng nán yà guó jiā lián méng EN: ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) ZH: 东家 PY: dōng jiā EN: (n.) 1. landlord, house owner 2. the person whom one serves as tutor, secretary or domestic help 3. eastern neighbor ZH: 独家 PY: dú jiā EN: exclusive ZH: 发达国家 PY: fā dá guó jiā EN: developed nation ZH: 发明家 PY: fā míng jiā EN: inventor ZH: 发展的国家 PY: fā zhǎn de guó jiā EN: developing country / developing nation ZH: 发展中国家 PY: fā zhǎn zhōng guó jiā EN: developing country ZH: 非核国家 PY: fēi hé guó jiā EN: non-nuclear country ZH: 非核武器国家 PY: fēi hé wǔ qì guó jiā EN: non-nuclear weapon states (NNWS) ZH: 分析家 PY: fēn xī jiā EN: (political) analyst ZH: 佛家 PY: fó jiā EN: (n.) Buddhist follower; school of philosophy ZH: 夫家 PY: fū jiā EN: (n.) husband's family ZH: 富家 PY: fù jiā EN: (n.) rich family ZH: 钢琴家 PY: gāng qín jiā EN: pianist ZH: 工业化国家 PY: gōng yè huà guó jiā EN: industrialized country ZH: 公家 PY: gōng jiā EN: (n.) the government ZH: 古生物学家 PY: gǔ shēng wù xué jiā EN: palaeontologist / paleobiologist ZH: 故家 PY: gù jiā EN: (n.) an old family, esp. of well-known status ZH: 观察家 PY: guān chá jiā EN: observer ZH: 官家 PY: guān jiā EN: (n.) 1. the king 2. the government ZH: 管家职务 PY: guǎn jiā zhí wù EN: stewardship ZH: 国家 PY: guó jiā EN: country / nation ZH: 国家安全 PY: guó jiā ān quán EN: national security ZH: 国家标准码 PY: guó jiā biāo zhǔn mǎ EN: GB (Guo Biao) code / GB encoding standard ZH: 国家发展和改革委员会 PY: guó jiā fā zhǎn hé gǎi gé wěi yuán huì EN: PRC National development and reform commission ZH: 国家机密 PY: guó jiā jī mì EN: state secret ZH: 国家经济贸易委员会 PY: guó jiā jīng jì mào yì wěi yuán huì EN: State Economic and Trade Commission (SETC) ZH: 国家军品贸易管理委员会 PY: guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán EN: State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) ZH: 国家军品贸易局 PY: guó jiā jūn pǐn mào yì jú EN: State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) ZH: 国家宇航和太空署 PY: guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ EN: National Aeronautics and Space Administration / NASA ZH: 行家 PY: háng jiā EN: (n.) specialist, expert ZH: 豪家 PY: háo jiā EN: (n.) a well-known powerful family ZH: 核国家 PY: hé guó jiā EN: nuclear nations ZH: 画家 PY: huà jiā EN: painter ZH: 化学家 PY: huà xué jiā EN: chemist ZH: 皇家 PY: huáng jiā EN: royal ZH: 回家 PY: huí jiā EN: homeward ZH: 浑家 PY: hún jiā EN: (n.) wife ZH: 经济学家 PY: jīng jì xué jiā EN: economist ZH: 精神学家 PY: jīng shén xué jiā EN: psychologist ZH: 酒家 PY: jiǔ jiā EN: restaurant ZH: 旧家 PY: jiù jiā EN: (n.) an old (respected) family ZH: 看家 PY: kān jiā EN: (v.) to watch the house (while others go away) ZH: 考古学家 PY: kǎo gǔ xué jiā EN: archaeologist ZH: 科学家 PY: kē xué jiā EN: scientist ZH: 克家 PY: kè jiā EN: (adj.) be worthy to carry on family fortune ZH: 老家 PY: lǎo jiā EN: native place / place of origin / home state or region ZH: 老人家 PY: lǎo rén jiā EN: (n.) polite term for old woman or man ZH: 理家 PY: lǐ zhā EN: (v.) manage domestic affairs ZH: 历史学家 PY: lì shǐ xué jiā EN: historian ZH: 罗家英 PY: luó jiā yīng EN: Law Kar Ying (Actor) ZH: 美国国家航天航空局 PY: měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú EN: National Aeronautics and Space Administration / NASA ZH: 民用核国家 PY: mín yòng hé guó jiā EN: civil nuclear power ZH: 年家 PY: nián jiā EN: (n.) formerly, a fellow graduate of the same class ZH: 娘家 PY: niáng jia EN: (n.) a married woman's maiden home ZH: 农家庭院 PY: nóng jiā tíng yuàn EN: farmyard ZH: 女管家 PY: nǚ guǎn jiā EN: housekeeper ZH: 批评家 PY: pī píng jiā EN: critic ZH: 评论家 PY: píng lùn jiā EN: critic / reviewer ZH: 婆家 PY: pó jia EN: husband's family ZH: 千家万户 PY: qiān jiā wàn hù EN: (saying) every family ZH: 亲家 PY: qìng jia EN: parents of one's daughter-in-law or son-in-law / relatives by marriage ZH: 人家 PY: rén jiā EN: other people ZH: 人类学家 PY: rén lèi xué jiā EN: anthropologist ZH: 儒家 PY: rú jiā EN: Confucians / Confucian school ZH: 洒家 PY: sǎ jiā EN: (pron.) (dial.) I (the speaker) ZH: 三家村 PY: sān jiā cūn EN: (n.) a small remote hamlet (of only a few houses) ZH: 丧家 PY: sāng jiā EN: (n.) family of deceased ZH: 商家 PY: shāng jiā EN: (n.) businessman ZH: 上家 PY: shàng jiā EN: (n.) the person on one's left at drinking or gamble ZH: 生物学家 PY: shēng wù xué jiā EN: biologist ZH: 诗家 PY: shī jiā EN: (n.) a poet ZH: 石家庄 PY: shí jiā zhuāng EN: Shijiazhuang, capital of Hebei province in central China ZH: 史家 PY: shǐ jiā EN: historian ZH: 世家 PY: shì jiā EN: (n.) 1. a noble family 2. a family politically influential for generations ZH: 书家 PY: shū jiā EN: (n.) a calligraphist ZH: 输家 PY: shū jia EN: (n.) the loser ZH: 数学家 PY: shù xué jiā EN: mathematician ZH: 损到家 PY: sǔn dào jiā EN: (phrase) 1. minimum 2. really mean or cruel ZH: 他家 PY: tā jiā EN: (n.) 1. his home 2. some other home or house 3. he ZH: 探险家 PY: tàn xiǎn jiā EN: explorer ZH: 天文学家 PY: tiān wén xué jiā EN: astronomer ZH: 田家 PY: tián jiā EN: (n.) farmer ZH: 通家 PY: tōng jiā EN: (n.) family related, or friends for generations ZH: 头家 PY: tóu jiā EN: (n.) banker or host at gambling party ZH: 外家 PY: wài jiā EN: (n.) 1. wife's maiden home 2. a kept mistress or her apartment ZH: 王家 PY: wáng jiā EN: princely ZH: 温家宝 PY: wēn jiā bǎo EN: Wen Jiabao, premier of the PRC ZH: 文学家 PY: wén xué jiā EN: writer / man of letters ZH: 窝家 PY: wō jiā EN: (n.) person giving shelter to criminals or receiving deposits of booty ZH: 无家可归 PY: wú jiā kě guī EN: homeless ZH: 舞蹈家 PY: wǔ dào jiā EN: dancer ZH: 想家 PY: xiǎng jiā EN: homesick ZH: 小说家 PY: xiǎo shuō jiā EN: novelist ZH: 小家子 PY: xiǎo jiā zi EN: (n.) coarse, lower-class person ZH: 孝家 PY: xiào jia EN: (n.) person in mourning ZH: 心理学家 PY: xīn lǐ xué jiā EN: psychologist ZH: 选家 PY: xuǎn jiā EN: (n.) formerly, successful candidates whose examination essays were collected and published as models for study ZH: 学家 PY: xué jiā EN: scholar ZH: 亚太国家 PY: yà tài guó jiā EN: Asian-Pacific country / Asian-Pacific nation ZH: 亚洲国家 PY: yà zhōu guó jiā EN: Asian country / Asian nation ZH: 养家 PY: yǎng jiā EN: (phrase) 1. madame of a brothel 2. a local resident with a family 3. husband ZH: 医学家 PY: yī xué jiā EN: medical scientist ZH: 医学专家 PY: yī xué zhuān jiā EN: medical expert / medical specialist ZH: 医家 PY: yī jiā EN: (n.) a physician ZH: 伊家 PY: yī jiā EN: (n.) (coll. & legal) he, she ZH: 艺术家 PY: yì shù jiā EN: artist ZH: 一家 PY: yì jiā EN: (phrase) same family ZH: 音乐家 PY: yīn yuè jiā EN: musician ZH: 银行家 PY: yín háng jiā EN: banker ZH: 赢家 PY: yíng jiā EN: winner ZH: 有核国家 PY: yǒu hé guó jiā EN: nuclear weapon states ZH: 语言学家 PY: yǔ yán xué jiā EN: linguist ZH: 预言家 PY: yù yán jiā EN: prophet ZH: 冤家 PY: yuān jia EN: (n.) 1. an enemy, old antagonist, adversary 2. a " predestined enemy, " i.e ., lover, sweetheart, whom one always comes back to despite quarrels ZH: 原子科学家 PY: yuán zǐ kē xué jiā EN: atomic scientist / nuclear scientist ZH: 原子科学家通报 PY: yuán zǐ kē xué jiā tōng bào EN: Journal of Atomic Scientists ZH: 怨家 PY: yuàn jiā EN: (n.) hated person, old enemy ZH: 运动家 PY: yùn dòng jiā EN: athlete / sportsman ZH: 占星家 PY: zhàn xīng jiā EN: astrologer ZH: 哲学家 PY: zhé xué jiā EN: philosopher ZH: 政治家 PY: zhèng zhì jiā EN: statesman / politician ZH: 治家 PY: zhì jiā EN: (v.) to run a family properly ZH: 中国国家船舶公司 PY: zhōng guó guó jiā chuán bó gōng sī EN: China State Shipbuilding Corporation (CSSC) ZH: 中国国家原字能机构 PY: zhōng guó guó jiā yuán zì néng jī gòu EN: China Atomic Energy Agency (CAEA) ZH: 专家 PY: zhuān jiā EN: expert / specialist ZH: 专家评论 PY: zhuān jiā píng lùn EN: expert commentary ZH: 资本家 PY: zī běn jiā EN: capitalist ZH: 作家 PY: zuò jiā EN: author 5bb7 - 23479: 宷 ZH: 宷宷 PY: shěn EN: 5bb8 - 23480: 宸 ZH: 宸 PY: chén EN: imperial apartments ZH: 宸聪 PY: chén cōng EN: (n.) imperial wisdom ZH: 宸断 PY: chén duàn EN: (n.) imperial decision ZH: 宸翰 PY: chén hàn EN: (n.) imperial pen or writing ZH: 宸极 PY: chén jí EN: (n.) celestial abode of emperor; also the North Star ZH: 宸虑 PY: chén lù EN: (n.) imperial consideration ZH: 宸算 PY: chén suàn EN: (n.) imperial judgment ZH: 宸垣 PY: chén yuán EN: (n.) national capital ZH: 宸衷 PY: chén zhōng EN: (n.) imperial heart 5bb9 - 23481: 容 ZH: 容 PY: róng EN: to hold / to contain / to allow / appearance / look / countenance ZH: 容光 PY: róng guāng EN: (n.) 1. one's facial expression, general appearance 2. a slit, a fissure, a crevice ZH: 容或 PY: róng huò EN: (adv.) perhaps, maybe, possibly ZH: 容积 PY: róng jī EN: (n.) physical space; volume ZH: 容接 PY: róng jiē EN: (v.) to welcome, receive (guests) ZH: 容车 PY: róng jū EN: (n.) 1. formerly, a curtained carriage for women 2. formerly, a funeral car intended for use by the soul of the deceased ZH: 容量 PY: róng liáng EN: capacity capacity / quantitative (science) ZH: 容貌 PY: róng mào EN: countenance / personage ZH: 容纳 PY: róng nà EN: contain / accommodate ZH: 容器 PY: róng qì EN: receptacle / vessel ZH: 容乞 PY: róng qǐ EN: (v.) ask permission for, request ZH: 容情 PY: róng qíng EN: (v.) be lenient to, make special allowance for ZH: 容忍 PY: róng rěn EN: to put up with / to tolerate ZH: 容容 PY: róng róng EN: (adj.) 1. negligent of one's duties, taking things lightly, lacking seriousness of purpose 2. flying, fluttering, floating in the air ZH: 容色 PY: róng sè EN: (n.) countenance ZH: 容身 PY: róng shēn EN: (v.) have somewhere to stay ZH: 容受 PY: róng shòu EN: (v.) 1. be able to contain or hold 2. endure, put up with ZH: 容恕 PY: róng shù EN: (v.) forgive, pardon ZH: 容限 PY: róng xiàn EN: (n.) limitation, limit of capacity ZH: 容臭 PY: róng xiù EN: (n.) a bag of spices or perfume carried on body ZH: 容许 PY: róng xǔ EN: permit / allow ZH: 容易 PY: róng yì EN: easy / likely / liable (to) ZH: 容裔 PY: róng yì EN: (adj.) 1. fluttering in the wind 2. free from care or worry 3. (of currents) undulating ZH: 容隐 PY: róng yǐn EN: (v.) try to cover up, not to reveal ZH: 容悦 PY: róng yuè EN: (v.) flatter, toady to, try to please, curry the favor of ZH: 容电器 PY: róng diàn qì EN: (n.) (phys.) a condenser, a capacitor ZH: 容热量 PY: róng rè liàng EN: (n.) (phys.) heat capacity ZH: 容装科 PY: róng zhuāng kē EN: (n.) (Peking opera) make-up men ZH: 容量分析 PY: róng liàng fēn xī EN: quantitative analysis / volumetric analysis ZH: 容包容 PY: bāo róng EN: pardon / forgive / contain / hold ZH: 比容 PY: bǐ róng EN: specific volume ZH: 冰炭不相容 PY: bīng tàn bù xiāng róng EN: as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals ZH: 病容 PY: bìng róng EN: sickly look ZH: 不容 PY: bù róng EN: not tolerate / not allow / not brook / not admit ZH: 不相容 PY: bù xiāng róng EN: incompatible ZH: 从容 PY: cōng róng EN: go easy / unhurried ZH: 从容不迫 PY: cóng róng bù pò EN: calm / unruffled ZH: 大容量 PY: dà róng liàng EN: high capacity ZH: 电容 PY: diàn róng EN: (n.) electric capacity ZH: 动容 PY: dòng róng EN: (v.) visibly touched; change countenance ZH: 丰容 PY: fēng róng EN: (n.) (court. to ladies) your face ZH: 咕容 PY: gū rong EN: (v.) to walk with a sidle ZH: 好容易 PY: hǎo róng yì EN: with great difficulty / have a hard time ZH: 兼容 PY: jiān róng EN: compatible ZH: 兼容性 PY: jiān róng xìng EN: compatibility ZH: 军容 PY: jūn róng EN: (n.) the impression an army makes of its morale and capabilities ZH: 可容忍 PY: kě róng rěn EN: tolerable ZH: 宽容 PY: kuān róng EN: lenient / tolerant ZH: 脸容 PY: liǎn róng EN: (n.) facial expression ZH: 美容 PY: měi róng EN: (n.) the art of facial make-up ZH: 面容 PY: miàn róng EN: (n.) facial appearance; facial structure or features ZH: 内容 PY: nèi róng EN: content / substance / details ZH: 求容 PY: qiú róng EN: (phrase) ask to be permitted to stay, also to be pardoned for slight oversights ZH: 取容 PY: qǔ róng EN: (v.) to aim at pleasing s. o ZH: 神容 PY: shén róng EN: (n.) facial expression ZH: 声容 PY: shēng róng EN: (n.) voice and expression ZH: 使容易 PY: shǐ róng yì EN: facilitate ZH: 收容 PY: shōu róng EN: (v.) to provide housing for ZH: 完全兼容 PY: wán quán jiān ròng EN: completely compatible ZH: 维尔容 PY: wéi ěr róng EN: (Johannes Lodewikus) Viljoen (South African ambassador to Taiwan) ZH: 无法形容 PY: wú fǎ xíng róng EN: unspeakable / indescribable ZH: 喜容 PY: xǐ róng EN: (n.) 1. a happy look 2. portrait of person done while living ZH: 先容 PY: xiān róng EN: (v.) to speak for person before one contacts or sees persons on business ZH: 相互兼容 PY: xiāng hù jiān róng EN: mutually compatible ZH: 笑容 PY: xiào róng EN: smile / smiling expression ZH: 形容 PY: xíng róng EN: describe / look or appearance ZH: 形容辞 PY: xíng róng cí EN: adjective ZH: 形容词 PY: xíng róng cí EN: adjective ZH: 修容 PY: xiū róng EN: (v.) make up hair and face ZH: 压力容器 PY: yā lì róng qì EN: pressure vessel ZH: 遗容 PY: yí róng EN: (n.) portrait of s.o. dead ZH: 雍容大度 PY: yōng róng dà dù EN: generous ZH: 优容 PY: yōu róng EN: (v.) to be generous, lenient toward (offending person) ZH: 愠容 PY: yùn róng EN: (n.) face of resentment ZH: 阵容 PY: zhèn róng EN: (n.) troop arrangement ZH: 整容 PY: zhěng róng EN: plastic surgery ZH: 姿容 PY: zī róng EN: looks / appearance 5bba - 23482: 宺 ZH: 宺宺 PY: huǎng EN: 5bbb - 23483: 宻 ZH: 宻宻 PY: mì EN: dense, thick, close; intimate 5bbc - 23484: 宼 ZH: 宼宼 PY: kòu EN: tyrannical, cruel; to rob to plunder; banditti thieves; highwaymen 5bbd - 23485: 宽 ZH: 宽 PY: kuān EN: lenient / wide / broad ZH: 宽敞 PY: kuān chang EN: (adj.) spacious ZH: 宽绰 PY: kuān chuō EN: (adj.) 1. spacious 2. liberal, generous 3. well-to-do, generous with money ZH: 宽大 PY: kuān dà EN: (adj.) spacious ZH: 宽带 PY: kuān dài EN: broadband ZH: 宽贷 PY: kuān dài EN: (v.) to allow delay of payment of debt, pardon, forgive ZH: 宽度 PY: kuān dù EN: width ZH: 宽广 PY: kuān guǎng EN: (adj.) wide; broad ZH: 宽厚 PY: kuān hòu EN: (adj.) (of person) generous, kind ZH: 宽阔 PY: kuān kuò EN: expanse / wide ZH: 宽免 PY: kuān miǎn EN: (v.) to forgive (taxes), to pardon (offense) ZH: 宽频 PY: kuān pín EN: broadband ZH: 宽容 PY: kuān róng EN: lenient / tolerant ZH: 宽恕 PY: kuān shù EN: forgive / forgiveness ZH: 宽慰 PY: kuān wèi EN: (v.) to comfort (person); to feel less worried ZH: 宽限 PY: kuān xiàn EN: extend (a deadline, etc.) ZH: 宽心 PY: kuān xīn EN: (adj.) relaxed, not worried ZH: 宽裕 PY: kuān yù EN: (adj.) well-to-do ZH: 宽窄 PY: kuān zhǎi EN: (n.) width (of room, clothing, etc.) ZH: 宽敞 PY: kuān chǎng EN: (adj.) (of building, clothing) broad, spacious ZH: 宽带宽 PY: dài kuān EN: bandwidth ZH: 放宽 PY: fàng kuān EN: (v.) loosen (clothing, binding) ZH: 共享带宽 PY: gòng xiǎng dài kuān EN: shared bandwidth ZH: 加宽 PY: jiā kuān EN: widen ZH: 面宽 PY: miàn kuān EN: (n.) width of surface ZH: 频宽 PY: pín kuān EN: frequency range / bandwidth 5bbe - 23486: 宾 ZH: 宾 PY: bīn EN: visitor / guest ZH: 宾词 PY: bīn cí EN: predicate ZH: 宾格 PY: bīn gé EN: (n.) (gram.) objective case ZH: 宾馆 PY: bīn guǎn EN: guesthouse ZH: 宾客 PY: bīn kè EN: guests / visitors ZH: 宾礼 PY: bīn lǐ EN: (n.) ceremony of reception of guest ZH: 宾天 PY: bīn tiān EN: (n.) death of emperor ZH: 宾位 PY: bīn wèi EN: (n.) (gram.) objective case ZH: 宾语 PY: bīn yǔ EN: object ZH: 宾辞 PY: bīn zí EN: (n.) (gram.) object ZH: 宾至如归 PY: bīn zhì rú guī EN: guests feel at home (in a hotel, guesthouse, etc.) / a home away from home ZH: 宾西法尼亚 PY: bīn xī fǎ ní yà EN: Pennsylvania ZH: 宾夕凡尼亚 PY: bīn xī fán ní yà EN: Pennsylvania ZH: 宾语关系从句 PY: bīn yǔ guān xì cóng jù EN: object relative clause ZH: 宾菲律宾 PY: fēi lǜ bīn EN: the Philippines ZH: 贵宾 PY: guì bīn EN: honored guest / distinguished guest ZH: 国宾馆 PY: guó bīn guǎn EN: state guesthouse ZH: 嘉宾 PY: jiā bīn EN: (n.) highly welcome guests ZH: 卡宾枪 PY: kǎ bīn qiāng EN: (n.) (translit.) a carbine ZH: 来宾 PY: lái bīn EN: guest / visitor ZH: 鲁宾 PY: lǔ bīn EN: Rubin (e.g. Treasury Secretary Robert Rubin) ZH: 幕宾 PY: mù bīn EN: (n.) high official's house guest and advisor ZH: 外宾 PY: wài bīn EN: (n.) foreign guests ZH: 五彩宾纷 PY: wǔ cǎi bīn fēn EN: colorful ZH: 西洛赛宾 PY: xī luò sài bīn EN: psilocybin ZH: 西宾 PY: xī bīn EN: (n.) family tutor ZH: 香宾 PY: xiāng bīn EN: (n.) (translit.) champion 5bbf - 23487: 宿 ZH: 宿 PY: sù EN: lodge for the night / old / former ZH: 宿根 PY: sù gēn EN: (n.) (Budd.) inborn gift for wisdom ZH: 宿好 PY: sù hǎo EN: (n.) 1. old friend 2. old hobby ZH: 宿慧 PY: sù huì EN: (n.) (Budd.) inborn gift for understanding ZH: 宿将 PY: sù jiàng EN: (n.) veteran general ZH: 宿老 PY: sù lǎo EN: (n.) a respected old man ZH: 宿留 PY: sù liú EN: (v.) to stay overnight ZH: 宿命 PY: sù mìng EN: (n.) predestination ZH: 宿舍 PY: sù shè EN: dormitory / living quarters / hostel ZH: 宿生 PY: sù shēng EN: (n.) previous incarnation ZH: 宿题 PY: sù tí EN: assignment ZH: 宿头 PY: sù tóu EN: (n.) an inn, a place to stop over for the night ZH: 宿卫 PY: sù wèi EN: (n.) palace guards ZH: 宿夕 PY: sù xì EN: (adv.) (things expected) overnight ZH: 宿学 PY: sù xué EN: (adj.) well-read, erudite ZH: 宿业 PY: sù yè EN: (n.) (Budd.) karma, accumulated past, good and bad ZH: 宿因 PY: sù yīn EN: (n.) (Budd.) cause going back to previous incarnation ZH: 宿营 PY: sù yíng EN: living quarters / accommodation / camp ZH: 宿怨 PY: sù yuàn EN: an old grudge / old scores to settle ZH: 宿债 PY: sù zhài EN: (n.) a long overdue debt ZH: 宿志 PY: sù zhì EN: (n.) long-cherished ambition ZH: 宿主 PY: sù zhǔ EN: host xiǔ ZH: 宿 PY: xiǔ EN: (a) night xiù ZH: 宿 PY: xiù EN: constellation ZH: 宿伴宿 PY: bàn sù EN: (v.) keep vigil at funeral (also pr. in Peking dial.); pass night with person (of prostitute) ZH: 斗宿 PY: dǒu xiù EN: (n.) the Constellation Ursa Major ZH: 嚄唶宿将 PY: huò jiè sù jiàng EN: (n.) old dignified general ZH: 寄宿 PY: jì sù EN: to lodge / to live (in rented accommodation) ZH: 寄宿生 PY: jì sù shēng EN: boarder ZH: 借宿 PY: jiè sù EN: (v.) spend the night at another 's ZH: 老宿 PY: lǎo sù EN: (n.) a high priest, a revered scholar ZH: 露天宿营 PY: lù tiān sù yíng EN: camping in the open / living outdoors ZH: 膳宿 PY: shàn sù EN: (n.) board and lodging ZH: 通宿 PY: tōng xiǔ EN: (adv.) all night ZH: 托宿 PY: tuō sù EN: (v.) find lodging (in some place, with s.o.) ZH: 歇宿 PY: xiē sù EN: (v.) to stop for the night, to sleep (at some place) ZH: 信宿 PY: xìn sù EN: (adv.) stay over for two consecutive nights ZH: 星宿 PY: xīng xiù EN: (n.) 1. constellations 2. a man's star controlling his luck ZH: 淹宿 PY: yān sù EN: (adv.) overnight ZH: 止宿 PY: zhǐ sù EN: (v.) to stop over for the night ZH: 住宿 PY: zhù sù EN: lodging ZH: 尊宿 PY: zūn sù EN: (n.) (Budd.) a venerable old monk 5bc0 - 23488: 寀 ZH: 寀寀 PY: cǎi EN: (n.) feudal estate 5bc1 - 23489: 寁 ZH: 寁寁 PY: zǎn EN: swift 5bc2 - 23490: 寂 ZH: 寂 PY: jì EN: lonesome ZH: 寂静 PY: jì jìng EN: quiet ZH: 寂寥 PY: jì liáo EN: lonely / still / desolate / (classical) ZH: 寂寞 PY: jì mò EN: lonely / lonesome jí ZH: 寂然 PY: jí rán EN: (adj.) 1. still, silent 2. tranquil, composed ZH: 寂岑寂 PY: cén jí EN: (adj.) quiet, far removed from the hustle of life ZH: 沈寂 PY: chén jì EN: (adj.) (news) dead silent ZH: 孤寂 PY: gū jí EN: (adj.) lonely ZH: 枯寂 PY: kū jí EN: (adj.) lonely ZH: 示寂 PY: shì jí EN: (v.) (Buddhist monk) to pass away ZH: 圆寂 PY: yuán jí EN: (v.) (of Budd. priests) pass away 5bc3 - 23491: 寃 ZH: 寃寃 PY: yuān EN: grievance, injustice, wrong 5bc4 - 23492: 寄 ZH: 寄 PY: jì EN: lodge at / to mail / to send / to entrust / to depend ZH: 寄费 PY: jì fèi EN: (n.) 1. postage, for mailing 2. storage ZH: 寄父 PY: jì fù EN: (n.) foster father ZH: 寄母 PY: jì mǔ EN: (n.) foster mother ZH: 寄女 PY: jì nǔ EN: (n.) foster daughter ZH: 寄生 PY: jì shēng EN: parasite / parasitism / parasitic ZH: 寄送 PY: jì sòng EN: to send / to transmit ZH: 寄宿 PY: jì sù EN: to lodge / to live (in rented accommodation) ZH: 寄托 PY: jì tuō EN: (v.) have someone look after sb; entrust the care of ZH: 寄予 PY: jì yú EN: to express / to show / to place (importance, e.g.) / to have high hopes ZH: 寄居虫 PY: jì jū chóng EN: (n.) (zoo.) a pagurian (as hermit crab, etc.) ZH: 寄生虫 PY: jì shēng chóng EN: parasite / drone ZH: 寄生物 PY: jì shēng wù EN: parasite ZH: 寄生者 PY: jì shēng zhě EN: parasite (human) ZH: 寄宿生 PY: jì sù shēng EN: boarder ZH: 寄生生活 PY: jì shēng shēng huó EN: parasitism / parasitic life-style ZH: 寄予很大期望 PY: jì yú hěn dà qí wàng EN: to place great hope or expectation on (sth) ZH: 寄附寄 PY: fù jì EN: enclose ZH: 汇寄 PY: huì jì EN: remit ZH: 另寄 PY: lìng jì EN: to mail separately ZH: 邮寄 PY: yóu jì EN: (v.) mail; send by post ZH: 重寄 PY: zhòng jì EN: (n.) post or appointment of heavy responsibility 5bc5 - 23493: 寅 ZH: 寅 PY: yín EN: 3-5 a.m. / 3 rd earthly branch 5bc6 - 23494: 密 ZH: 密 PY: mì EN: secret / confidential / close / thick / dense ZH: 密电 PY: mì diàn EN: (n.) secret telegram ZH: 密度 PY: mì dù EN: density / thickness ZH: 密封 PY: mì fēng EN: seal up ZH: 密集 PY: mì jí EN: concentrated / compressed ZH: 密码 PY: mì mǎ EN: (secret) code / password ZH: 密切 PY: mì qiè EN: close / familiar / intimate / frequent ZH: 密室 PY: mì shì EN: cell / private room ZH: 密谈 PY: mì tán EN: commune / private discussion ZH: 密友 PY: mì yǒu EN: close friend ZH: 密约 PY: mì yuē EN: (n.) secret agreement ZH: 密宗 PY: mì zōng EN: (n.) (Budd.) esoteric doctrine ZH: 密闭门 PY: mì bì mén EN: airtight door ZH: 密度计 PY: mì dù jì EN: density gauge ZH: 密码子 PY: mì mǎ zi EN: codon ZH: 密歇根 PY: mì xiē gēn EN: Michigan (state of US) ZH: 密集队形 PY: mì jí duì xíng EN: (n.) (mil.) close formation ZH: 密切注意 PY: mì qiè zhù yì EN: close attention (to sth) ZH: 密封辐射源 PY: mì fēng fú shè yuán EN: sealed radiation source ZH: 密西西比州 PY: mì xī xī bǐ zhōu EN: (state of) Mississippi ZH: 密克罗尼西亚 PY: mì kè luó ní xī yà EN: Micronesia ZH: 密保密 PY: bǎo mì EN: maintain secrecy / keep secret ZH: 波罗密 PY: bō luó EN: (n.) pineapple ZH: 波罗密多 PY: bō luó mì duō EN: (n.) (Sanskr.) paramita, salvation, crossing from sensuous life to nirvana ZH: 稠密 PY: chóu mì EN: (adj.) dense ZH: 反密码子 PY: fǎn mì mǎ zi EN: anticodon ZH: 高密 PY: gāo mì EN: high density ZH: 告密 PY: gào mì EN: (v.) give secret information against s.o ZH: 国家机密 PY: guó jiā jī mì EN: state secret ZH: 哈里森史密特 PY: hā lǐ sēn shǐ mì tè EN: Harrison Schmitt (Apollo 1 7 astronaut) ZH: 哈密瓜 PY: hā mì guā EN: Hami melon (a variety of muskmelon) ZH: 汉密尔顿 PY: hàn mì ěr dùn EN: Hamilton ZH: 机密 PY: jī mì EN: secret / classified (information) ZH: 机密文件 PY: jī mì wén jiàn EN: secret document ZH: 加密 PY: jiā mì EN: to encrypt / encryption ZH: 加密后的 PY: jiā mì hòu de EN: encrypted ZH: 缄密 PY: jiān mì EN: (adj.) firmly sealed; kept secret ZH: 紧密 PY: jǐn mì EN: inseparably close ZH: 精密 PY: jīng mì EN: accuracy / exact ZH: 精子密度 PY: jīng zǐ mì dù EN: sperm count ZH: 绝密 PY: jué mì EN: top secret ZH: 峻密 PY: jùn mì EN: (adj.) strict, rigorous, stern, rigid ZH: 柯密 PY: kē mì EN: Kermit (communications protocol) ZH: 款密 PY: kuǎn mì EN: (adj.) intimate ZH: 罗密欧与朱丽叶 PY: luó mì ōu yǔ zhū lì yè EN: Romeo and Juliet ZH: 麦阿密 PY: mài ā mì EN: Miami ZH: 迈阿密 PY: mài ā mì EN: Miami ZH: 迈阿密滩 PY: mài ā mì tān EN: Miami Beach ZH: 茂密 PY: mào mì EN: (adj.) dense with plant growth ZH: 秘密 PY: mì mì EN: secret ZH: 浓密 PY: nóng mì EN: (n.) degree of density (of hair, tress), dense ZH: 亲密 PY: qīn mì EN: (adj.) intimate; close ZH: 人口稠密 PY: rén kǒu chóu mì EN: populous ZH: 慎密 PY: shèn mì EN: (adv.) with great caution and secrecy ZH: 史密斯 PY: shǐ mì sī EN: Smith (surname) ZH: 史密特 PY: shǐ mì tè EN: Schmitt ZH: 枢密 PY: shū mì EN: (n.) state secret; highest Privy Council ZH: 枢密使 PY: shū mì shǐ EN: (n.) formerly, Privy Councillor ZH: 斯密约瑟 PY: sī mì yuē sè EN: Joseph Smith ZH: 通信密度 PY: tōng xìn mì dù EN: communications density ZH: 细密 PY: xì mì EN: (adj.) close (stitches); delicate handling (of detective work or espionage) ZH: 详密 PY: xiáng mì EN: (adj.) thorough, detailed ZH: 严密 PY: yán mì EN: strict / tight (organization, surveillance, etc.) ZH: 隐密 PY: yǐn mì EN: sly ZH: 隐秘密 PY: yǐn mì EN: (adj.) hidden, secret ZH: 在密切注意 PY: zài mì qiè zhù yì EN: to pay close attention (to sth) ZH: 致密 PY: zhì mì EN: (adj.) fine (mesh), closely woven (cloth, plot of novel) ZH: 中国精密机械进出口公司 PY: zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū kǒu gong EN: China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) ZH: 周密 PY: zhōu mì EN: careful / thorough ZH: 仔密 PY: zǐ mi EN: (adj.) (of knitwear) close-knitted (of textiles) close-woven 5bc7 - 23495: 寇 ZH: 寇 PY: kòu EN: bandit ZH: 寇雠 PY: kòu chóu EN: (n.) enemy ZH: 寇草寇 PY: cǎo kòu EN: (n.) robbers, brigand ZH: 流寇 PY: liú kòu EN: (n.) roving bandits ZH: 入寇 PY: rù kòu EN: (v.) (of foreign troops) invade (another country) ZH: 司寇 PY: sī kòu EN: (n.) minister of justice 5bc8 - 23496: 寈 ZH: 寈寈 PY: qīng EN: 5bc9 - 23497: 寉 ZH: 寉寉 PY: què EN: 5bca - 23498: 寊 ZH: 寊寊 PY: zhēn EN: 5bcb - 23499: 寋 ZH: 寋寋 PY: jiǎn EN: 5bcc - 23500: 富 ZH: 富 PY: fù EN: rich ZH: 富贵 PY: fù guì EN: (n.) riches and honor ZH: 富豪 PY: fù háo EN: (n.) rich and powerful person or family ZH: 富厚 PY: fù hòu EN: (adj.) rich, well-to-do ZH: 富户 PY: fù hù EN: (n.) rich person or family ZH: 富给 PY: fù jǐ EN: (adj.) wealthy, abundant ZH: 富家 PY: fù jiā EN: (n.) rich family ZH: 富丽 PY: fù lì EN: (adj.) sumptuous (building) ZH: 富强 PY: fù qiáng EN: (adj.) rich and powerful ZH: 富饶 PY: fù ráo EN: (n.) rich (of country, family, plantation.) ZH: 富庶 PY: fù shù EN: (adj.) rich and populous (country) ZH: 富翁 PY: fù wēng EN: (n.) rich old man, rich man ZH: 富有 PY: fù yǒu EN: rich / full of ZH: 富于 PY: fù yú EN: to be full of / to be rich in ZH: 富裕 PY: fù yù EN: prosperous / well-to-do / well-off ZH: 富余 PY: fù yu EN: (v.) have a surplus ZH: 富馀 PY: fù yu EN: (adj.) 1. having enough and to spare 2. surplus ZH: 富兰德 PY: Fù lán dé EN: (n.) [ ancien transcription ] Vlaanderen / Flanders ZH: 富色彩 PY: fù sè cǎi EN: colorful ZH: 富士通 PY: fù shì tōng EN: Fujitsu ZH: 富布赖特 PY: fù bù lài tè EN: Fulbright (scholarship) ZH: 富纳富提 PY: fù nà fù tí EN: Funafuti (capital of Tuvalu) ZH: 富于想像 PY: fù yú xiǎng xiàng EN: imaginative ZH: 富阿富汗 PY: ā fù hàn EN: Afghanistan / Afghan ZH: 百万富翁 PY: bǎi wàn fù wēng EN: millionaire ZH: 财富 PY: cái fù EN: wealth / riches ZH: 打击社会财富 PY: dǎ jī shè huì cái fù EN: countervalue ZH: 繁富 PY: fán fù EN: (adj.) thriving, rich (treasures, plantation) ZH: 丰富 PY: fēng fù EN: rich / plentiful ZH: 丰富多彩 PY: fēng fù duō cǎi EN: richly colorful ZH: 豪富 PY: háo fù EN: (n.) the rich ZH: 使 PY: ﹍ EN: ZH: 丰富 PY: shǐ fēng fù EN: enrich ZH: 殷富 PY: yīn fù EN: (adj.) rich, wealthy, substantial (family) ZH: 渊富 PY: yuān fù EN: (adj.) rich and variegated ZH: 致富 PY: zhì fù EN: (v.) become rich 5bcd - 23501: 寍 ZH: 寍寍 PY: níng EN: used as a term of comparison:-rather; it is better; would that nìng ZH: 寍寍 PY: nìng EN: 5bce - 23502: 寎 ZH: 寎寎 PY: bìng EN: nightmare / start in sleep 5bcf - 23503: 寏 ZH: 寏寏 PY: huán EN: 5bd0 - 23504: 寐 ZH: 寐 PY: mèi EN: sleep soundly ZH: 寐梦寐 PY: mèng mèi EN: dream / sleep 5bd1 - 23505: 寑 ZH: 寑寑 PY: qǐn EN: 5bd2 - 23506: 寒 ZH: 寒 PY: hán EN: cold / poor / to tremble ZH: 寒带 PY: hán dài EN: (n.) (geog.) the Arctic Circle ZH: 寒冬 PY: hán dōng EN: wintry ZH: 寒剂 PY: hán jì EN: (n.) freezing mixture ZH: 寒极 PY: hán jí EN: (n.) (geog.) the cold pole ZH: 寒假 PY: hán jià EN: winter vacation ZH: 寒贱 PY: hán jiàn EN: (adj.) poor and lowly ZH: 寒噤 PY: hán jìn EN: (v.) shudder with cold ZH: 寒苦 PY: hán ku EN: (adj.) poor, from poor family ZH: 寒冷 PY: hán lěng EN: cold (climate) / frigid / very cold ZH: 寒流 PY: hán liú EN: (n.) a cold current, cold snap ZH: 寒露 PY: hán lù EN: (n.) a solar term (October 8 th or 9 th) ZH: 寒毛 PY: hán máo EN: (n.) fine hair on human skin ZH: 寒门 PY: hán mén EN: (n.) 1. poor or humble family 2. my humble home ZH: 寒热 PY: hán rè EN: (n.) fever ZH: 寒舍 PY: hán shè EN: (n.) my humble home ZH: 寒食 PY: hán shí EN: (n.) day before spring festival, when only cold food is served ZH: 寒酸 PY: hán suān EN: (adj.) 1. (contempt.) full of jealousy, mean in criticism 2. unseemly, poor (gifts) ZH: 寒微 PY: hán wēi EN: (adj.) in humble circumstances ZH: 寒心 PY: hán xīn EN: (v.) tremble with fear ZH: 寒喧 PY: hán xuān EN: (v.) exchange greetings / discuss the weather ZH: 寒颤 PY: hán zhàn EN: (v.) to tremble with cold or fear ZH: 寒战 PY: hán zhàn EN: (v.) to tremble with fear ZH: 寒号虫 PY: hán hào chóng EN: (n.) (zoo.) a large species of bat ZH: 寒暑表 PY: hán shú biǎo EN: (n.) thermometer ZH: 寒武纪 PY: hán wǔ jì EN: Cambrian (geological period) ZH: 寒斑疹伤寒 PY: bān zhěn shāng hán EN: typhus ZH: 北寒带 PY: běi hán dài EN: the north frigid zone ZH: 不寒而栗 PY: bù hán ér lì EN: shiver all over though not cold / tremble with fear / shudder ZH: 地方性斑疹伤寒 PY: dì fāng xìng bān zhěn shāng hán EN: murine typhus fever ZH: 风寒 PY: fēng hán EN: (n.) cold ZH: 副伤寒 PY: fù shāng hán EN: paratyphoid fever ZH: 夹气伤寒 PY: jiá qì shāng hán EN: (n.) pop. term for typhoid ZH: 脾寒 PY: pí hán EN: (n.) (med.) inflammation of pancreas ZH: 贫寒 PY: pín hán EN: (adj.) needy ZH: 轻寒 PY: qīng hán EN: (adj.) cool, mildly cold ZH: 伤寒 PY: shāng hán EN: typhoid ZH: 伤寒沙门氏菌 PY: shāng hán shā mén shì jūn EN: salmonella typhimurium ZH: 伤寒症 PY: shāng hán zhèng EN: typhoid ZH: 受寒 PY: shòu hán EN: (v.) be affected by cold, catch cold ZH: 鼠型斑疹伤寒 PY: shǔ xíng bān zhěn shāng hán EN: murine typhus ZH: 鼠蚤型斑疹伤寒 PY: shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán EN: murine typhus fever ZH: 送寒衣 PY: sòng hán yī EN: (v.) formerly, burn paper clothing for the dead for coming winter, at end of 10 th lunar month ZH: 恶寒 PY: wù hán EN: (n.) (med.) a chilling spasm ZH: 心寒 PY: xīn hán EN: be very disappointed ZH: 严寒 PY: yán hán EN: (adj.) frigid or bitter cold ZH: 阴寒 PY: yīn hán EN: (adj.) cold and damp ZH: 中寒 PY: zhòng hán EN: (v.) to catch a cold 5bd3 - 23507: 寓 ZH: 寓 PY: yù EN: reside / residence ZH: 寓次 PY: yù cì EN: (n.) place during sojourn ZH: 寓公 PY: yù gōng EN: (n.) a retired gentleman, esquire ZH: 寓居 PY: yù jū EN: (v.) to live (at place) ZH: 寓目 PY: yù mù EN: (v.) to look over (a prepared statement, etc.); to take in, browse through ZH: 寓所 PY: yù suǒ EN: dwelling ZH: 寓托 PY: yù tuō EN: (v.) imply (meaning), show by parable or indirect means ZH: 寓言 PY: yù yán EN: fable ZH: 寓意 PY: yù yì EN: (n.) implied or suggested meaning ZH: 寓公寓 PY: gōng yù EN: apartment ZH: 公寓楼 PY: gōng yù lóu EN: apartment building ZH: 流寓 PY: liú yù EN: (v.) to stay abroad 5bd4 - 23508: 寔 ZH: 寔寔 PY: shí EN: really / solid 5bd5 - 23509: 寕 ZH: 寕寕 PY: níng EN: repose, serenity, peace; peaceful nìng ZH: 寕寕 PY: nìng EN: 5bd6 - 23510: 寖 ZH: 寖寖 PY: jìn EN: immerse / soak 5bd7 - 23511: 寗 ZH: 寗寗 PY: níng EN: a surname; peaceful; rather nìng ZH: 寗寗 PY: nìng EN: 5bd8 - 23512: 寘 ZH: 寘寘 PY: zhì EN: put aside, put down; discard 5bd9 - 23513: 寙 ZH: 寙寙 PY: yǔ EN: bad / useless / weak 5bda - 23514: 寚 ZH: 寚寚 PY: bǎo EN: precious; rear; valuable treasure; bullion a jewel 5bdb - 23515: 寛 ZH: 寛寛 PY: kuān EN: broad 5bdc - 23516: 寜 ZH: 寜寜 PY: níng EN: repose, serenity, peace; peaceful nìng ZH: 寜寜 PY: nìng EN: 5bdd - 23517: 寝 ZH: 寝 PY: qǐn EN: lie down ZH: 寝陋 PY: qǐn lòu EN: (adj.) ugly ZH: 寝门 PY: qǐn mén EN: (n.) back door to sleeping quarters ZH: 寝室 PY: qǐn shì EN: bedroom / dormitory ZH: 寝衣 PY: qǐn yī EN: (n.) bedclothes, sleeping gown ZH: 寝就寝时间 PY: jiù qǐn shí jiān EN: bedtime ZH: 就寝 PY: jiù qǐn EN: (v.) go to bed, retire for the night 5bde - 23518: 寞 ZH: 寞 PY: mò EN: lonesome ZH: 寞寂寞 PY: jì mò EN: lonely / lonesome ZH: 落寞 PY: luò mò EN: (adj.) 1. aloof, alone 2. off and on, in piecemeal fashion 5bdf - 23519: 察 ZH: 察 PY: chá EN: examine / inquire / observe / inspect / look into / to examine ZH: 察察 PY: chá chá EN: (adv.) 1. discerning 2. clean (physically) ZH: 察觉 PY: chá jué EN: aware / conscious ZH: 察看 PY: chá kàn EN: to watch / to look carefully at ZH: 察按察 PY: àn chá EN: (v.) to investigate court cases ZH: 不觉察 PY: bù jué chá EN: unaware ZH: 督察 PY: dū chá EN: to supervise ZH: 督察小组 PY: dū chá xiǎo zǔ EN: supervisory group ZH: 都察院 PY: dū chá yuàn EN: (n.) formerly, Court of Censors ZH: 防暴警察 PY: fáng bào jǐng chá EN: riot police / riot squad ZH: 辐射侦察 PY: fú shè zhēn chá EN: radiation detection ZH: 观察 PY: guān chá EN: to observe / to watch / to survey / to examine ZH: 观察家 PY: guān chá jiā EN: observer ZH: 观察人士 PY: guān chá rén shì EN: observers ZH: 观察员 PY: guān chá yuán EN: observer ZH: 观察者 PY: guān chá zhe EN: observer ZH: 讥察 PY: jī chá EN: (v.) inspect ZH: 监察 PY: jiān chá EN: (v.) supervise ZH: 监察院 PY: jiān chá yuàn EN: (n.) the Control ZH: 检察 PY: jiǎn chá EN: to inspect / check up (on) ZH: 检察官 PY: jiǎn chá guān EN: the prosecution (in a court case) ZH: 鉴察 PY: jiàn chá EN: (v.) inspect, examine ZH: 警察 PY: jǐng chá EN: police / policeman / policewoman ZH: 警察局 PY: jǐng chá jú EN: police department ZH: 纠察 PY: jiū chá EN: to picket ZH: 觉察 PY: jué chá EN: (v.) perceive; sense; discover ZH: 勘察 PY: kān chá EN: reconnaissance ZH: 堪察加半岛 PY: kān chá jiā bàn dǎo EN: Kamchatka peninsula ZH: 考察 PY: kǎo chá EN: inspect / make an on-the-spot investigation ZH: 廉察 PY: lián chǎ EN: (v.) secretly investigate ZH: 气溶胶侦察仪 PY: qì róng jiāo zhēn chá yí EN: aerosol detector ZH: 人权观察 PY: rén quán guān chá EN: Human Rights Watch (organization) ZH: 肉眼观察 PY: ròu yǎn guān chá EN: observation by naked eye ZH: 审察 PY: shěn chá EN: (v.) to study carefully (circumstances, text, documents) ZH: 失察 PY: shī chá EN: (v.) to make mistake from oversight ZH: 视察 PY: shì chá EN: (v.) inspect; examine ZH: 水警察 PY: shuí jǐng chá EN: (n.) water police, marine police ZH: 伺察 PY: sì chá EN: (v.) to spy on, investigate, trace secretly (movements) ZH: 体察 PY: tǐ chá EN: (v.) to understand (another's situation) ZH: 现场视察 PY: xiàn cháng shì chá EN: on-site inspection ZH: 省察 PY: xǐng chá EN: (v.) to inspect, review for mistake (an administration), watch (person's conduct); to introspect ZH: 询察 PY: xún chá EN: (v.) to investigate on the spot ZH: 侦察 PY: zhēn chá EN: (v.) investigate a crime / detect / scout ZH: 诊察 PY: zhěn chá EN: (v.) examine (patient, illness) ZH: 中国人民武装警察部队 PY: zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù d EN: People's Armed Police (PAP) 5be0 - 23520: 寠 ZH: 寠寠 PY: jù EN: poor / rustic 5be1 - 23521: 寡 ZH: 寡 PY: guǎ EN: few / widowed ZH: 寡妇 PY: guǎ fu EN: widow ZH: 寡合 PY: guǎ hé EN: (adj.) aloof from people, having few friends ZH: 寡陋 PY: guǎ lòu EN: (adj.) ignorant, uninformed ZH: 寡头 PY: guǎ tóu EN: oligarch ZH: 寡头政治 PY: guǎ tóu zhèng zhì EN: oligarchy ZH: 寡孤寡 PY: gū guǎ EN: (n.) widows and orphans ZH: 守寡 PY: shóu guǎ EN: (v.) to remain a widow ZH: 望门寡 PY: wàng mén guǎ EN: (n.) (coll.) widow who remains unmarried after fianc dies 5be2 - 23522: 寢 ZH: 寝 PY: qǐn EN: lie down ZH: 寝陋 PY: qǐn lòu EN: (adj.) ugly ZH: 寝门 PY: qǐn mén EN: (n.) back door to sleeping quarters ZH: 寝室 PY: qǐn shì EN: bedroom / dormitory ZH: 寝衣 PY: qǐn yī EN: (n.) bedclothes, sleeping gown ZH: 寢就寝时间 PY: jiù qǐn shí jiān EN: bedtime ZH: 就寝 PY: jiù qǐn EN: (v.) go to bed, retire for the night 5be3 - 23523: 寣 ZH: 寣寣 PY: hū EN: 5be4 - 23524: 寤 ZH: 寤 PY: wù EN: awake from sleep 5be5 - 23525: 寥 ZH: 寥 PY: liáo EN: empty / lonesome / very few ZH: 寥廓 PY: liáo kuò EN: (adj.) broad, apparently limitless; silent and serene ZH: 寥寥 PY: liáo liáo EN: (adj.) empty, scarce ZH: 寥落 PY: liáo luò EN: (adj.) scarce, scanty, meager ZH: 寥寂寥 PY: jì liáo EN: lonely / still / desolate / (classical) 5be6 - 23526: 實 ZH: 实 PY: shí EN: real / true / honest / really / solid ZH: 实变 PY: shí biàn EN: (math.) real variable ZH: 实词 PY: shí cí EN: content word ZH: 实弹 PY: shí dàn EN: live ammunition ZH: 实地 PY: shí dì EN: (adv.) on the spot, concrete, concrete-ly ZH: 实话 PY: shí huà EN: truth ZH: 实惠 PY: shí huì EN: (adj.) practical or substantial benefit / to be substantial; be real ZH: 实际 PY: shí jì EN: actual / reality / practice ZH: 实价 PY: shí jià EN: (n.) net price ZH: 实践 PY: shí jiàn EN: to practice / to put into practice / to fulfill ZH: 实据 PY: shí jù EN: (n.) solid evidence ZH: 实况 PY: shí kuàng EN: what is actually happening / scene ZH: 实牢 PY: shí lao EN: (adj.) strong (joints, knots) ZH: 实例 PY: shí lì EN: UNIX shell ZH: 实力 PY: shí lì EN: strength ZH: 实利 PY: shí lì EN: (n.) actual gains, net profit ZH: 实录 PY: shí lù EN: (n.) 1. journal of an emperor's life and activities 2. factual history; record (of meetings) ZH: 实落 PY: shí luo EN: (adj.) (a strike or hit) to the point ZH: 实施 PY: shí shī EN: to implement / to carry out ZH: 实时 PY: shí shí EN: real time ZH: 实事 PY: shí shì EN: (n.) real fact ZH: 实实 PY: shí shí EN: (adv.) really, in substantial fact ZH: 实数 PY: shí shù EN: (n.) 1. integral number 2. number added to, subtracted from, multiplied or divided ZH: 实体 PY: shí tǐ EN: entity / substance ZH: 实物 PY: shí wù EN: (n.) definite object or thing ZH: 实习 PY: shí xí EN: to practice / field work ZH: 实现 PY: shí xiàn EN: to achieve / to implement / to realize / to bring about ZH: 实像 PY: shí xiàng EN: (n.) (phys.) real image ZH: 实效 PY: shí xiào EN: (n.) real results, efficacy ZH: 实心 PY: shí xīn EN: (adv.) sincerely ZH: 实行 PY: shí xíng EN: implement / carry out / to put into practice ZH: 实学 PY: shí xué EN: (n.) solid scholarship ZH: 实验 PY: shí yàn EN: to experiment / experiments ZH: 实意 PY: shí yì EN: (adv.) sincerely ZH: 实用 PY: shí yòng EN: practical / functional / pragmatic / applied (science) ZH: 实在 PY: shí zài EN: in reality / honestly / really / verily / concrete ZH: 实证 PY: shí zhèng EN: (n.) concrete evidence ZH: 实质 PY: shí zhì EN: substance ZH: 实值 PY: shí zhí EN: (n.) net value ZH: 实肘 PY: shí zhǒu EN: full arm (method of painting) ZH: 实足 PY: shí zú EN: (adv.) fully (3 pounds, etc.) ZH: 实吨位 PY: shí dūn wèi EN: (n.) dead weight ZH: 实分析 PY: shí fēn xī EN: real analysis / calculus of real variables ZH: 实际上 PY: shí jì shàng EN: in fact / in reality / as a matter of fact / in practice ZH: 实际性 PY: shí jì xìng EN: practicality ZH: 实拍拍 PY: shí pāi pāi EN: (adv.) really, actually (kicked him) ZH: 实体层 PY: shí tǐ céng EN: physical layer (OSI) ZH: 实体上 PY: shí tǐ shang EN: (adv.) in reality, substantially (sustain a loss, etc.) ZH: 实习生 PY: shí xí sheng EN: intern (student) ZH: 实验室 PY: shí yàn shì EN: laboratory ZH: 实质上 PY: shí zhì shàng EN: virtually / essentially ZH: 实质性 PY: shí zhì xìng EN: substantive ZH: 实变函数 PY: shí biàn hán shù EN: (math.) function of a real variable ZH: 实际应用 PY: shí jì yìng yòng EN: practical application ZH: 实时加工 PY: shí shí jiā gōng EN: on-line processing ZH: 实时技术 PY: shí shí jì shù EN: on-line technique ZH: 实事求是 PY: shí shì qiú shì EN: be practical and realistic ZH: 实变函数论 PY: shí biàn hán shù lùn EN: (math.) theory of functions of a real variable ZH: 实验室感染 PY: shí yàn shì gǎn rǎn EN: laboratory infection ZH: 实时操作环境 PY: shí shí cāo zuò huán jìng EN: real time operating environment ZH: 實摆事实讲道理 PY: bǎi shì shí jiǎng dào lǐ EN: present the facts and reason things out ZH: 避实就虚 PY: bì shí jiù xū EN: stay clear of the enemy's main force and / strike at his weak points ZH: 不诚实 PY: bù chéng shí EN: dishonest ZH: 不切实际 PY: bù qiè shí jì EN: unrealistic / unpractical / impracticable ZH: 不确实 PY: bù què shí EN: untrue ZH: 诚实 PY: chéng shí EN: honest / honesty / honorable / truthful ZH: 充实 PY: chōng shí EN: rich / substantial / enrich / substantiate ZH: 磁实 PY: cí shi EN: (adj.) (coll.) substantial, well-built, solid (house) ZH: 粗实 PY: cū shi EN: (adj.) solid (furniture, box) ZH: 笃实 PY: dǔ shí EN: (adj.) sincere (character), solid (scholarship) ZH: 敦实 PY: dūn shì EN: (adj.) honest; solid ZH: 果实 PY: guǒ shí EN: fruit / gains ZH: 果实累累 PY: guǒ shí lěi lěi EN: a selection of thousands of fruits and nuts ZH: 核实 PY: hé shí EN: (v.) to verify (accounts, report) ZH: 厚实 PY: hòu shí EN: (adj.) thick and solid ZH: 坚实 PY: jiān shí EN: (adj.) firm and substantial; solid ZH: 结实 PY: jiē shi EN: (adj.) strong; rugged; sturdy ZH: 军事实力 PY: jūn shì shí lì EN: military strength / military power ZH: 军实 PY: jūn shí EN: (n.) military supplies ZH: 辣实 PY: là shí EN: (adv.) bitter(ly), violent(ly), sinister(ly) ZH: 老实巴交 PY: lǎo shí bā jiāo EN: honest / good natured ZH: 蠡实 PY: lǐ shí EN: (n.) (bot.) the Chin. iris, Iris ensata var. chinensis ZH: 莲实 PY: lián shí EN: (n.) lotus seed ( ZH: 落实 PY: luò shí EN: to implement / to carry out / practical / workable ZH: 名副其实 PY: míng fù qí shí EN: not just in name only, but also in reality ZH: 名实 PY: míng shí EN: (n.) name and solid accomplishments or characters; name and reality (agree, do not correspond) ZH: 皮实 PY: pí shi EN: (adj.) solid, solidly built ZH: 朴实 PY: pú shi EN: (adj.) simple, direct honest (adj.) simple, unadorned / honest, plain speaking ZH: 其实 PY: qí shí EN: actually / that is not the case / in fact / really ZH: 芡实 PY: qiàn shí EN: (n.) the foxnut, Euryale ferox; edible seeds of this plant ZH: 切实 PY: qiè shí EN: feasible / earnestly / conscientiously / realistic / practical ZH: 情实 PY: qíng shí EN: (n.) real facts, esp. illegal actions ZH: 确实 PY: què shí EN: indeed / really / reliable / real / true ZH: 失实 PY: shī shí EN: (v.) (report) be inaccurate ZH: 史实 PY: shǐ shí EN: historical fact(s) ZH: 事实 PY: shì shí EN: (the) fact (that) ZH: 属实 PY: shǔ shí EN: turn out to be true / verified / true ZH: 塌实 PY: tā shi EN: (adj.) at ease ZH: 踏实 PY: tà shí EN: (adj.) practical ZH: 务实 PY: wù shí EN: pragmatic / dealing with concrete issues ZH: 现实 PY: xiàn shí EN: reality / actuality / real / actual ZH: 现实情况 PY: xiàn shí qíng kuàng EN: current state / current situation ZH: 橡实 PY: xiàng shí EN: (n.) acorns ZH: 写实 PY: xiě shí EN: (v.) write realistically, make actual portrayal of conditions ZH: 信实 PY: xìn shí EN: (adj.) trustworthy, honest ZH: 虚实 PY: xū shí EN: (n.) truth or opposite of a matter ZH: 依实 PY: yī shí EN: (adv.) (report, confess) truthfully, according to fact ZH: 殷实 PY: yīn shí EN: (adj.) substantial, well-to-do ZH: 匀实 PY: yún shi EN: even / uniform ZH: 云实 PY: yún shí EN: (n.) (bot.) the Mysore thorn, Caesalpinia sepiaria ZH: 扎实 PY: zhā shi EN: (adj.) firm, strong / practical; solid / sturdy ZH: 着实 PY: zháo shí EN: truly ZH: 真实 PY: zhēn shí EN: true / real ZH: 证实 PY: zhèng shí EN: confirm (something to be true) / to verify ZH: 证实礼 PY: zhèng shí lǐ EN: confirmation ZH: 忠实 PY: zhōng shí EN: faithful ZH: 竹实 PY: zhú shí EN: (n.) wheat-like bamboo seeds ZH: 子实体 PY: zǐ shí tǐ EN: (n.) (bot.) mycelium 5be7 - 23527: 寧 ZH: 宁 PY: níng EN: peaceful / rather ZH: 宁绸 PY: níng chóu EN: (n.) brocade, silk from Nanking ZH: 宁静 PY: níng jìng EN: tranquil / tranquility / serenity ZH: 宁靖 PY: níng jìng EN: (adj.) (of political and social order) orderly and tranquil ZH: 宁肯 PY: níng kěn EN: (v.) would rather ZH: 宁谧 PY: níng mì EN: (adj.) tranquil ZH: 宁波 PY: níng pō EN: (n.) Ningpo, a port city in Chekiang Province ZH: 宁夏 PY: níng xià EN: (n.) Ninghsia, a province in northwest China; also its capital ZH: 宁馨 PY: níng xīng EN: (adj.) such a nìng ZH: 宁可 PY: nìng kě EN: (conj.) it is the lesser of two evils to...; would rather ... ZH: 宁肯 PY: nìng kěn EN: (conj.) would rather ... ZH: 宁愿 PY: nìng yuàn EN: would rather / better ZH: 寧安宁 PY: ān níng EN: peaceful / tranquil / calm / composed / free from worry ZH: 安宁片 PY: ān níng piàn EN: meprobamate ZH: 巴枯宁主义 PY: bā kū níng zhǔ yì EN: Bakuninism ZH: 贝宁 PY: bèi níng EN: Benin ZH: 归宁 PY: guī níng EN: (v.) (of married women) go back to paternal home for a visit, (rarely of men) visit with one's parents ZH: 辑宁 PY: jí níng EN: (adj.) peaceful, harmonious ZH: 康宁 PY: kāng níng EN: (adj.) & n., peace, -ful ZH: 辽宁 PY: liáo níng EN: Liaoning province, China ZH: 辽宁省 PY: liáo níng shěng EN: (n.) (N) Liaoning, far north east Chinese province ZH: 列宁 PY: liè níng EN: Vladimir Lenin, Russian revolutionary leader ZH: 南宁 PY: nán níng EN: (n.) (N) Nanning, capital of Guangxi Autonomous Region in south west China ZH: 珊笃宁 PY: shān dù níng EN: (n.) (translit.) santonin ZH: 西宁 PY: xī níng EN: Xining, capital of Qinghai province in west China 5be8 - 23528: 寨 ZH: 寨 PY: zhài EN: stronghold / stockade ZH: 寨柬埔寨 PY: jiǎn pǔ zhài EN: Cambodia ZH: 扎寨 PY: zá zhài EN: (v.) pitch tent, to encamp (usu. of brigands) 5be9 - 23529: 審 ZH: 审 PY: shěn EN: to examine / to investigate / carefully / to try (in court) ZH: 审案 PY: shěn àn EN: (v.) to hold court trial ZH: 审查 PY: shěn chá EN: to examine / to investigate ZH: 审察 PY: shěn chá EN: (v.) to study carefully (circumstances, text, documents) ZH: 审谛 PY: shěn dì EN: (v.) to try to comprehend ZH: 审定 PY: shěn dìng EN: (v.) examine and OK ZH: 审断 PY: shěn duàn EN: (v.) 1. to judge in gen 2. to give sentence at court ZH: 审度 PY: shěn duò EN: (v.) to study and weigh ZH: 审核 PY: shěn hé EN: examine and verify ZH: 审计 PY: shěn jì EN: (v.) to audit, to examine accounts ZH: 审决 PY: shěn jué EN: (v.) 1. to judge in gen 2. to pass sentence at court ZH: 审理 PY: shěn lǐ EN: to hear (a case) ZH: 审美 PY: shěn měi EN: (n.) ability to appreciate the arts; aesthetics (adj.) esthetic ZH: 审判 PY: shěn pàn EN: put (someone) to trial ZH: 审批 PY: shěn pī EN: (v.) examine and endorse ZH: 审视 PY: shěn shì EN: (v.) to look at carefully ZH: 审问 PY: shěn wèn EN: interrogate / examine / question ZH: 审讯 PY: shěn xùn EN: a (judicial) trial (in a courtroom) ZH: 审议 PY: shěn yì EN: deliberation / pondering / due consideration ZH: 审判栏 PY: shěn pàn lán EN: judgment bar ZH: 审判席 PY: shěn pàn xí EN: judgment seat ZH: 审判长 PY: shěn pàn zhǎng EN: presiding judge ZH: 審熬审 PY: áo shěn EN: (v.) to apply third degree ZH: 编审 PY: biān shěn EN: read and edit / copy editor ZH: 初审 PY: chū shěn EN: (n.) first trial; first official review ZH: 传审 PY: chuán shěn EN: (v.) to summon for trial ZH: 对审 PY: duì shěn EN: (v.) confront at court ZH: 复审 PY: fù shěn EN: reexamine (a judicial case) ZH: 公审 PY: gōng shěn EN: public trial (in a court of law) ZH: 陪审团 PY: péi shěn tuán EN: jury ZH: 评审 PY: píng shěn EN: (v.) analyze and judge ZH: 受审 PY: shòu shěn EN: (v.) be tried at court ZH: 提审 PY: tí shěn EN: (v.) hold hearing at court ZH: 听审 PY: tīng shěn EN: (phrase) (of judge) to sit at session ZH: 庭审 PY: tíng shěn EN: court hearing ZH: 甄审 PY: zhēn shěn EN: (v.) to examine and evaluate ZH: 终审 PY: zhōng shěn EN: (n.) (law) the final court trial 5bea - 23530: 寪 ZH: 寪寪 PY: wěi EN: surname 5beb - 23531: 寫 ZH: 写 PY: xiě EN: to write ZH: 写白 PY: xiě bó EN: (phrase) 1. to make a clean copy 2. to clean one's name of guilt ZH: 写成 PY: xiě chéng EN: to compile (fashion through writing) ZH: 写生 PY: xiě shēng EN: (n.) a branch of painting, portraying living things; still life ZH: 写实 PY: xiě shí EN: (v.) write realistically, make actual portrayal of conditions ZH: 写信 PY: xiě xìn EN: to write a letter ZH: 写形 PY: xiě xíng EN: (v.) to make portrait ZH: 写真 PY: xiě zhēn EN: portrait / describe something accurately ZH: 写作 PY: xiě zuò EN: writing / written works ZH: 写字台 PY: xiě zì tái EN: (n.) writing desk xié ZH: 写本 PY: xié běn EN: (n.) a hand copy ZH: 寫编写 PY: biān xiě EN: compile ZH: 擦写 PY: cā xiě EN: to erase ZH: 草写 PY: cǎo xiě EN: (v.) to write hastily or in hasty style ZH: 抄写 PY: chāo xiě EN: to copy / to transcribe ZH: 传写 PY: chuán xiě EN: (v.) to make copies by hand ZH: 大写 PY: dà xiě EN: capital letters / block letters ZH: 大写锁定 PY: dà xiě suǒ dìng EN: caps lock ZH: 复写纸 PY: fù xiě zhǐ EN: carbon paper ZH: 复写机 PY: fù xiě jī EN: (n.) duplicator, mineograph ZH: 改写 PY: gǎi xiě EN: (v.) revise; edit ZH: 可擦写 PY: kě cā xiě EN: erasable ZH: 可擦写可编程只读存储器 PY: kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ q EN: EPROM / Erasable programmable read-only memory ZH: 刻写 PY: kè xiě EN: inscribe ZH: 临写 PY: lín xiě EN: to copy (a model of calligraphy or painting) ZH: 乱写 PY: luàn xiě EN: to write without basis ZH: 描写 PY: miáo xiě EN: to describe / to depict / to portray ZH: 人物描写 PY: rén wù miáo xiě EN: portrayal ZH: 手写 PY: shǒu xiě EN: handwriting ZH: 手写辩识 PY: shǒu xiě biàn shí EN: handwriting recognition ZH: 手写识别 PY: shǒu xiě shí bié EN: handwriting recognition ZH: 书写 PY: shū xiě EN: to write ZH: 书写不能症 PY: shū xiě bù néng zhèng EN: agraphia ZH: 书写符号 PY: shū xiě fú hào EN: writing symbol ZH: 书写语言 PY: shū xiě yǔ yán EN: written language ZH: 速写 PY: sù xiě EN: quick sketch ZH: 缩写 PY: suō xiě EN: abbreviation ZH: 淘写 PY: táo xiě EN: (v.) to write of (emotions) as a form of catharsis ZH: 特写 PY: tè xiě EN: feature article ZH: 填写 PY: tián xiě EN: (v.) fill or write in a blank spot on a form ZH: 听写 PY: tīng xiě EN: dictate / dictation ZH: 小写 PY: xiǎo xiě EN: lowercase ZH: 小写字母 PY: xiǎo xiě zì mǔ EN: lowercase (letters) ZH: 撰写 PY: zhuàn xiě EN: write / compose 5bec - 23532: 寬 ZH: 宽 PY: kuān EN: lenient / wide / broad ZH: 宽敞 PY: kuān chang EN: (adj.) spacious ZH: 宽绰 PY: kuān chuō EN: (adj.) 1. spacious 2. liberal, generous 3. well-to-do, generous with money ZH: 宽大 PY: kuān dà EN: (adj.) spacious ZH: 宽带 PY: kuān dài EN: broadband ZH: 宽贷 PY: kuān dài EN: (v.) to allow delay of payment of debt, pardon, forgive ZH: 宽度 PY: kuān dù EN: width ZH: 宽广 PY: kuān guǎng EN: (adj.) wide; broad ZH: 宽厚 PY: kuān hòu EN: (adj.) (of person) generous, kind ZH: 宽阔 PY: kuān kuò EN: expanse / wide ZH: 宽免 PY: kuān miǎn EN: (v.) to forgive (taxes), to pardon (offense) ZH: 宽频 PY: kuān pín EN: broadband ZH: 宽容 PY: kuān róng EN: lenient / tolerant ZH: 宽恕 PY: kuān shù EN: forgive / forgiveness ZH: 宽慰 PY: kuān wèi EN: (v.) to comfort (person); to feel less worried ZH: 宽限 PY: kuān xiàn EN: extend (a deadline, etc.) ZH: 宽心 PY: kuān xīn EN: (adj.) relaxed, not worried ZH: 宽裕 PY: kuān yù EN: (adj.) well-to-do ZH: 宽窄 PY: kuān zhǎi EN: (n.) width (of room, clothing, etc.) ZH: 宽敞 PY: kuān chǎng EN: (adj.) (of building, clothing) broad, spacious ZH: 寬带宽 PY: dài kuān EN: bandwidth ZH: 放宽 PY: fàng kuān EN: (v.) loosen (clothing, binding) ZH: 共享带宽 PY: gòng xiǎng dài kuān EN: shared bandwidth ZH: 加宽 PY: jiā kuān EN: widen ZH: 面宽 PY: miàn kuān EN: (n.) width of surface ZH: 频宽 PY: pín kuān EN: frequency range / bandwidth 5bed - 23533: 寭 ZH: 寭寭 PY: huì EN: 5bee - 23534: 寮 ZH: 寮 PY: liáo EN: Laos / fellow-official / hut ZH: 寮荼寮 PY: chá liáo EN: (n.) tea booth ZH: 娼寮 PY: chāng liáo EN: (n.) brothel 5bef - 23535: 寯 ZH: 寯寯 PY: jùn EN: (adj.) Talented, capable, gifted, smart 5bf0 - 23536: 寰 ZH: 寰 PY: huán EN: large domain ZH: 寰尘寰 PY: chén huán EN: (n.) this life of the senses; this mortal world ZH: 人寰 PY: rén huán EN: (n.) the world of men ZH: 瀛寰 PY: yíng huán EN: (n.) the whole earth, the world 5bf2 - 23538: 寲 ZH: 寲寲 PY: yí EN: 5bf3 - 23539: 寳 ZH: 寳寳 PY: bǎo EN: treasure, jewel; precious, rare 5bf4 - 23540: 寴 ZH: 寴寴 PY: qìn EN: 5bf5 - 23541: 寵 ZH: 宠 PY: chǒng EN: to love / to pamper / to spoil / to favor ZH: 宠爱 PY: chǒng ài EN: to dote on (sb.) ZH: 宠嬖 PY: chǒng bì EN: (n.) a court favorite (man or woman) ZH: 宠儿 PY: chǒng ér EN: (n.) favorite son ZH: 宠坏 PY: chǒng huài EN: spoil (a child) ZH: 宠物 PY: chǒng wù EN: house pet ZH: 宠信 PY: chǒng xìn EN: (v.) to trust especially, rely on (subordinate) ZH: 宠异 PY: chǒng yì EN: (adv.) extra special (treatment) ZH: 宠遇 PY: chǒng yù EN: (v.) to look on (courtier, subordinate, mistress) with special favor ZH: 寵爱宠 PY: ài chǒng EN: (v.) to bestow special favor (on minister, mistress, child) ZH: 承宠 PY: chéng chǒng EN: (v.) to receive royal favor ZH: 恩宠 PY: ēn chǒng EN: (n.) special kindness of a ruler ZH: 荣宠 PY: róng chǒng EN: (n.) imperial favors shown to ministers of state; honors in gen ZH: 失宠 PY: shī chǒng EN: lose favor / be in disfavor / be disgraced ZH: 受宠 PY: shòu chǒng EN: (v.) receive favor from superior 5bf6 - 23542: 寶 ZH: 宝 PY: bǎo EN: a jewel or gem / a treasure / precious ZH: 宝宝 PY: bǎo bǎo EN: darling / baby ZH: 宝贝 PY: bǎo bèi EN: treasured object / treasure / darling / baby / cowry / good-for-nothing or queer character ZH: 宝筏 PY: bǎo fá EN: (n.) (fig.) way to understanding and clarity ZH: 宝盖 PY: bǎo gài EN: (n.) the top radical ZH: 宝贵 PY: bǎo guì EN: valuable / precious / value / treasure / set store by ZH: 宝剑 PY: bǎo jiàn EN: a double-edged sword ZH: 宝库 PY: bǎo kù EN: treasure-house ZH: 宝蓝 PY: bǎo lán EN: sapphire blue ZH: 宝石 PY: bǎo shí EN: precious stone / gem ZH: 宝书 PY: bǎo shū EN: treasured book ZH: 宝塔 PY: bǎo tǎ EN: pagoda ZH: 宝物 PY: bǎo wù EN: treasure ZH: 宝藏 PY: bǎo zàng EN: precious (mineral) deposits ZH: 宝座 PY: bǎo zuò EN: throne ZH: 寶八宝 PY: bā bǎo EN: eight treasures ZH: 八宝饭 PY: bā bǎo fàn EN: (n.) rice pudding with raisin and various nuts and seeds ZH: 财宝 PY: cái bǎo EN: money and valuables ZH: 大宝 PY: dà bǎo EN: (n.) the throne ZH: 多宝 PY: duō bǎo gé EN: (n.) curio stand with many sections ZH: 法宝 PY: fǎ bǎo EN: (n.) 1. the almsbowl, walking stick of Budd. monks 2. gen. term for magic weapon or formula, most precious secret ZH: 狗宝 PY: gǒu bǎo EN: (n.) (help med.) a gallstone taken from the body of a mangy dog and used for medical purposes, a bezoar from dogs ZH: 国宝 PY: guó bǎo EN: (n.) 1. national treasures such as anc. objects of art, imperial seals, etc 2. a nation's best talents 3. the national coin ZH: 红宝石 PY: hóng bǎo shí EN: ruby ZH: 鸿宝 PY: hóng bǎo EN: (n.) secret collection of books, usu. Taoist ZH: 蓝宝石 PY: lán bǎo shí EN: (n.) (min.) sapphire ZH: 力宝 PY: lì bǎo EN: Lippo (Group) (Indonesian business concern) ZH: 马宝 PY: mǎ bǎo EN: (n.) (Chin. med.) a hard growth found inside horses, said to cure epilepsy ZH: 七宝 PY: qī bǎo EN: (n.) (Budd.) seven kinds of gems (and other explanations) ZH: 三宝 PY: sān bǎo EN: (phrase) (Budd.) the Three Treasures ZH: 深圳健力宝 PY: shēn zhèn jiàn lì bǎo EN: Shenzhen Jianlibao (soccer team) ZH: 通宝 PY: tōng bǎo EN: (n.) anc. Chin. coin ZH: 温家宝 PY: wēn jiā bǎo EN: Wen Jiabao, premier of the PRC ZH: 无价之宝 PY: wú jià zhī bǎo EN: priceless treasure ZH: 无价宝 PY: wú jià bǎo EN: (n.) priceless curio ZH: 压宝 PY: yā bǎo EN: (n.) a gambling or guessing game ZH: 御宝 PY: yù bǎo EN: (n.) imperial seal ZH: 元宝 PY: yuán bǎo EN: (n.) 1. a coin 2. a silver ingot of 50 taels ZH: 珍宝 PY: zhēn bǎo EN: (n.) jewellery; rare treasures ZH: 至宝 PY: zhì bǎo EN: (n.) extremely valued treasure ZH: 珠宝 PY: zhū bǎo EN: (n.) jewels and other precious stones; pearls 5bf7 - 23543: 寷 ZH: 寷寷 PY: fēng EN: 5bf8 - 23544: 寸 ZH: 寸 PY: cùn EN: a unit of length / inch / thumb ZH: 寸草不生 PY: cùn cǎo bù shēng EN: " not even a blade of grass grows " ZH: 寸标准尺寸 PY: biāo zhǔn chǐ cùn EN: gauge ZH: 尺寸 PY: chǐ cun EN: size / dimension / measurement ZH: 得寸进尺 PY: dé cùn jìn chǐ EN: literal: get an inch, want a foot / figurative: given an inch, want a mile ZH: 方寸 PY: fāng sùn EN: (n.) 1. square inch 2. small quantity 3. the heart ZH: 分寸 PY: fēn cùn EN: (n.) the limits of proper speech or action ZH: 公寸 PY: gōng cùn EN: decimeter ZH: 三寸舌 PY: sān cùn shé EN: (n.) the tongue, symbolic of a great talker ZH: 头寸 PY: tóu cùn EN: (n.) ready cash, cash reserve of bank ZH: 英寸 PY: yīng cùn EN: (English) inch 5bf9 - 23545: 对 ZH: 对 PY: duì EN: couple / pair / to be opposite / to oppose / to face / for / to / correct (answer) / to answer / to reply / to direct (towards sth) / right ZH: 对岸 PY: duì àn EN: (n.) the opposite bank of a body of water ZH: 对白 PY: duì bái EN: (n.) dialogue ZH: 对比 PY: duì bǐ EN: contrast / balance ZH: 对簿 PY: duì bù EN: (v.) confront s.o. with witness ZH: 对策 PY: duì cè EN: countermeasure for dealing with a situation ZH: 对称 PY: duì chèn EN: symmetry / symmetrical ZH: 对答 PY: duì dā EN: (n.) reply to questions, ability to answer questions or carry on conversation ZH: 对待 PY: duì dài EN: treat / treatment ZH: 对等 PY: duì děng EN: (adj.) on an equal footing, equal to ZH: 对地 PY: duì dì EN: targeted (e.g. attacks) ZH: 对敌 PY: duì dí EN: (n.) opponent ZH: 对调 PY: duì diào EN: (v.) exchange places or posts ZH: 对方 PY: duì fāng EN: counterpart / other person involved / opposite side / other side / receiving party ZH: 对付 PY: duì fu EN: (v.) handle; deal with / get by with what one has ZH: 对华 PY: duì huá EN: (policy, etc.) towards China ZH: 对话 PY: duì huà EN: dialog ZH: 对换 PY: duì huàn EN: (v.) exchange (goods, seats, etc.) ZH: 对局 PY: duì jú EN: (v.) play chess ZH: 对开 PY: duì kāi EN: (n.) (of paper) folio ZH: 对抗 PY: duì kàng EN: withstand / resist ZH: 对了 PY: duì le EN: right / correct ZH: 对垒 PY: duì lěi EN: (n.) opposing camps ZH: 对立 PY: duì lì EN: oppose / set sth. against / be antagonistic to / antithetical / relative opposite / opposing / diametrical ZH: 对联 PY: duì lián EN: (n.) vertical written couplet usually placed along either side of a doorway ZH: 对流 PY: duì liú EN: convection ZH: 对美 PY: duì měi EN: (policy, etc.) towards America ZH: 对门 PY: duì mén EN: the building or room opposite ZH: 对面 PY: duì miàn EN: opposite ZH: 对偶 PY: duì ǒu EN: (v.) to couple, mate ZH: 对日 PY: duì rì EN: (policy, etc.) towards Japan ZH: 对审 PY: duì shěn EN: (v.) confront at court ZH: 对式 PY: duì shì EN: (adj.) of correct standard, suitable, fitting ZH: 对手 PY: duì shǒu EN: opponent / adversary / match ZH: 对数 PY: duì shù EN: (n.) (math.) logarithms ZH: 对臺 PY: duì tái EN: (policy, etc.) towards Taiwan ZH: 对条 PY: duì tiáo EN: (n.) check, chit for delivering goods ZH: 对头 PY: duì tóu EN: correct / normal / to be on good terms with / on the right track / right (longstanding) opponent / enemy / inimical / adversary / opponent ZH: 对外 PY: duì wài EN: external / foreign / pertaining to external or foreign (affairs) ZH: 对虾 PY: duì xiā EN: (n.) (zoo.) prawn ZH: 对象 PY: duì xiàng EN: target / object / partner / boyfriend / girlfriend ZH: 对眼 PY: duì yǎn EN: (adj.) cross-eyed ZH: 对应 PY: duì yìng EN: (adj.) match along with; corresponding ZH: 对于 PY: duì yú EN: regarding / as far as (something) is concerned / with regards to ZH: 对於 PY: duì yu EN: (prep.) in regard to, regarding ZH: 对仗 PY: duì zhàng EN: (n.) antithesis in rhetoric ZH: 对照 PY: duì zhào EN: contrast ZH: 对证 PY: duì zhèng EN: confrontation ZH: 对峙 PY: duì zhì EN: mutual confrontation ZH: 对质 PY: duì zhí EN: (v.) confront at court; cross-examine ZH: 对状 PY: duì zhuàng EN: (v.) confront (party) at court ZH: 对准 PY: duì zhǔn EN: aim ZH: 对子 PY: duì zi EN: (n.) literary, couplet ZH: 对不起 PY: duì bù qì EN: I'm sorry / pardon me / forgive me ZH: 对称性 PY: duì chèn xìng EN: symmetry ZH: 对得起 PY: duì de qǐ EN: not let sb. down / treat sb. fairly / be worthy of ZH: 对点子 PY: duì diǎn zi EN: (v.) similar in name; coincide ZH: 对顶角 PY: duì díng jiǎo EN: (n.) (geom.) vertically opposite angles ZH: 对敌者 PY: duì dí zhě EN: rival ZH: 对工儿 PY: duì gōng er EN: (adj.) serviceable, serve the purpose ZH: 对光儿 PY: duì guāng er EN: (v.) fight it out ZH: 对合子 PY: duì hé zi EN: (adj.) half ZH: 对角线 PY: duì jiǎo xiàn EN: (n.) (geom.) diagonal line ZH: 对抗者 PY: duì kàng zhě EN: adversary / opponent ZH: 对流层 PY: duì liú céng EN: troposphere / lower atmosphere ZH: 对路子 PY: duì lù zi EN: (adj.) appropriate for needs, good for one's purposes ZH: 对偶性 PY: duì ǒu xìng EN: (math.) duality ZH: 对位法 PY: duì wèi fǎ EN: (n.) (mus.) counterpoint ZH: 对流层顶 PY: duì liú céng dǐng EN: tropopause / top of troposphere ZH: 对外政策 PY: duì wài zhèng cè EN: foreign policy ZH: 对证命名 PY: duì zhèng mìng míng EN: confrontation naming ZH: 对氨基苯丙酮 PY: duì ān jī běn bǐng tóng EN: p-aminopropiophenone ZH: 对外贸易经济合作部 PY: duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù EN: Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) dueer ZH: 对儿 PY: dueer EN: (n.) a couplet duī ZH: 对汛 PY: duī xùn EN: (v.) patrol along national borders ZH: 对不对 PY: bù duì EN: incorrect / wrong / amiss / abnormal / queer ZH: 不对碴儿 PY: bù duì chá er EN: not proper / not fit for the occasion ZH: 不对劲 PY: bù duì jìn EN: not in good condition ZH: 超对称 PY: chāo duì chèn EN: supersymmetry ZH: 答对 PY: dá duì EN: to reply / to answer ZH: 敌对 PY: dí duì EN: (adj.) hostile; combative (v.) show hostile attitude, stand against ZH: 地对空导弹 PY: dì duì kōng dǎo dàn EN: ground-to-air missile ZH: 掂对 PY: diān duì EN: (v.) estimate and consider relative importance ZH: 丁对 PY: dīng duì EN: (adj.) comfortable, agreeable ZH: 反对 PY: fǎn duì EN: to fight against / to oppose / to be opposed to / opposition ZH: 反对党 PY: fǎn duì dǎng EN: opposition (political) party ZH: 反对派 PY: fǎn duì pài EN: opposition faction ZH: 非对称 PY: fēi duì chèn EN: asymmetric ZH: 非对称式数据用户线 PY: fēi duì chèn shì shù jù yòng hù xiàn EN: Asymmetrical Digital Subscriber Line / ADSL ZH: 核对峙 PY: hé duì zhì EN: nuclear stalemate ZH: 核对 PY: hé duì EN: (v.) to check (figures, proof) ZH: 校对 PY: jiào duì EN: (v.) to proofread ZH: 绝对 PY: jué duì EN: absolute / absolutely ZH: 绝对零度 PY: jué duì líng dù EN: absolute zero ZH: 绝对数字 PY: jué duì shù zì EN: absolute (as opposed to relative) number ZH: 两岸对话 PY: liǎng àn duì huà EN: bilateral talks ZH: 两侧对称 PY: liǎng cè duì chèn EN: bilateral symmetry ZH: 门当户对 PY: mén dāng hù duì EN: (saying) social position and economic status be in harmony ZH: 门对 PY: mén duì EN: (n.) couplets on doorposts ZH: 面对 PY: miàn duì EN: confront / face ZH: 面对面 PY: miàn duì miàn EN: face to face ZH: 面向对象的技术 PY: miàn xiàng duì xiàng de jì shù EN: object-oriented technology ZH: 面向对象语言 PY: miàn xiàng duì xiàng yǔ yán EN: object oriented language ZH: 撒对儿 PY: sā duò er EN: (v.) to challenge, antagonize, offend ZH: 三对六面 PY: sān duì liù miàn EN: (phrase) two parties to contract plus one eyewitness ZH: 挽对 PY: wǎn duì EN: (n.) elegiac couplet offered in condolence of the departed, usu. eulogy ZH: 相对 PY: xiāng duì EN: relatively / opposite / to resist / to oppose / relative / vis-a-vis ZH: 一对 PY: yī duì EN: couple / pair ZH: 引对 PY: yǐn duì EN: (v.) introduce (scholar) to emperor, ruler for personal interview ZH: 应对 PY: yìng duì EN: response / to answer / to reply ZH: 针对 PY: zhēn duì EN: in connection with / directed towards / to direct at / to aim at / to point against ZH: 针对性 PY: zhēn duì xìng EN: direction ZH: 针锋相对 PY: zhēn fēng xiāng duì EN: tit for tat ZH: 正对点 PY: zhèng duì diǎn EN: (n.) (astron.) antipode ZH: 属对 PY: zhǔ duì EN: (v.) to make or complete a literary couplet ZH: 作对 PY: zuò duì EN: set oneself against / oppose / make a pair 5bfa - 23546: 寺 ZH: 寺 PY: sì EN: Buddhist temple ZH: 寺库 PY: sì kù EN: (n.) formerly, a pawnshop near a temple ZH: 寺庙 PY: sì miào EN: temple / monastery / shrine ZH: 寺人 PY: sì rén EN: (n.) palace attendant; a eunuch ZH: 寺舍 PY: sì shè EN: (n.) temple building ZH: 寺院 PY: sì yuàn EN: cloister ZH: 寺主 PY: sì zhǔ EN: (n.) abbot ZH: 寺大昭寺 PY: dà zhāo sì EN: (n.) (N) Jokhang (main temple in Lhasa, Tibet) ZH: 甘丹寺 PY: gān dān sì EN: (n.) (N) Ganden (monastery near Lhasa, Tibet) ZH: 宦寺 PY: huàn sì EN: (n.) eunuchs as a class ZH: 金山寺 PY: jīn shān sì EN: Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake) ZH: 拉卜楞寺 PY: lā bǔ lèng sì EN: (n.) (N) Labrang (Tibetan monastery in Amdo prov. of Tibet, pres. Gansu) ZH: 清真寺 PY: qīng zhēn sì EN: mosque ZH: 色拉寺 PY: sè lā sì EN: (n.) (N) Sera (monastery near Lhasa, Tibet) ZH: 少林寺 PY: shào lín sì EN: Buddhist monastery famous for it's kungfu monks ZH: 塔尔寺 PY: tǎ ěr sì EN: (n.) (N) Kumbum, Chinese Ta ' er (monastery in Amdo prov. of Tibet, pres. Gansu) ZH: 萧寺 PY: xiāo shì EN: (n.) Buddhist temple ZH: 哲蚌寺 PY: zhé bàng sì EN: (n.) (N) Drepung (monastery near Lhasa, Tibet) 5bfb - 23547: 寻 ZH: 寻 PY: xún EN: (v.) to search / to look for / to seek (n.) ancient measure of eight ancient feet, approximately a fathom ZH: 寻查 PY: xún chá EN: (v.) to search for (evidence, cause, etc.) ZH: 寻常 PY: xún cháng EN: usual / common / ordinary ZH: 寻趁 PY: xún chèn EN: (v.) 1. to run about, hustle for trade or profit 2. to quarrel 3. to pick fault and scold ZH: 寻的 PY: xún dì EN: homing / target seeking ZH: 寻访 PY: xún fǎng EN: to inquire after / to look for (sb) ZH: 寻芳 PY: xún fāng EN: (v.) to go about in the hope of finding girls or flowers ZH: 寻机 PY: xún jī EN: to look for an opportunity ZH: 寻究 PY: xún jiù EN: (v.) to investigate, find out (cause, origin) ZH: 寻乐 PY: xún lè EN: (v.) look for distractions, seek pleasures ZH: 寻盟 PY: xún méng EN: (phrase) seek alliance ZH: 寻觅 PY: xún mì EN: to look for ZH: 寻求 PY: xún qiú EN: to seek / to look for ZH: 寻事 PY: xún shì EN: (v.) try to pick a quarrel ZH: 寻思 PY: xún sī EN: (v.) to meditate, ponder ZH: 寻诵 PY: xún sòng EN: (v.) peruse repeatedly ZH: 寻俗 PY: xún sú EN: (adj.) ordinary ZH: 寻味 PY: xún wèi EN: to think sth over ZH: 寻衅 PY: xún xìn EN: to provoke / to start a fit ZH: 寻绎 PY: xún yì EN: (v.) look for meaning of certain lines ZH: 寻找 PY: xún zhǎo EN: to seek / to look for ZH: 寻开心 PY: xún kāi xīn EN: to make fun of ZH: 寻来范畴 PY: xún lái fàn chóu EN: (math.) derived category ZH: 寻事生非 PY: xún shì shēng fēi EN: to look for trouble xué ZH: 寻溜 PY: xué liu EN: (v.) (coll.) to run hands over body ZH: 寻搂 PY: xué lou EN: (v.); (hands) ramble over body and hug ZH: 寻摸 PY: xué mou EN: (v.) to touch and fondle (body) xún xìn ZH: 寻 PY: xún xìn EN: (v.) pick a quarrel, find pretext for war ZH: 寻搜寻 PY: sōu xún EN: search for / look for ZH: 蒐寻 PY: sōu xún EN: to look for / to search for ZH: 找寻 PY: zhǎo xun EN: (v.) to search for (s.t. or person) ZH: 追寻 PY: zhuī xún EN: pursue / track down / search 5bfc - 23548: 导 ZH: 导 PY: dǎo EN: to transmit / to lead / to guide / to conduct / to direct ZH: 导弹 PY: dǎo dàn EN: guided missile / cruise missile / missile ZH: 导航 PY: dǎo háng EN: navigation ZH: 导轮 PY: dǎo lún EN: guide pulley / foreword / preface ZH: 导入 PY: dǎo rù EN: to introduce into / to channel / to lead / to guide into ZH: 导师 PY: dǎo shī EN: tutor / teacher ZH: 导体 PY: dǎo tǐ EN: (n.) electrical conductor ZH: 导演 PY: dǎo yǎn EN: direct / director (film etc.) ZH: 导游 PY: dǎo yóu EN: (n.) tour conductor / conduct a tour tourist guide / guidebook ZH: 导致 PY: dǎo zhì EN: to lead to / to create / to cause / to bring about ZH: 导航员 PY: dǎo háng yuán EN: navigator (on a plane or boat) ZH: 导火线 PY: dǎo huǒ xiàn EN: flare ZH: 导液管 PY: dǎo yè guǎn EN: (med.) catheter ZH: 导弹潜艇 PY: dǎo dǎn qián tǐng EN: (guided) missile submarine ZH: 导致死亡 PY: dǎo zhì sǐ wáng EN: to lead to death / to result in death ZH: 导弹核潜艇 PY: dǎo dàn hé qián tǐng EN: nuclear-powered missile submarine ZH: 导弹武器技术控制制度 PY: dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù EN: Missile Technology Control Regime (MTCR) dào ZH: 导管 PY: dào guǎn EN: (n.) pipe, duct ZH: 导论 PY: dào lùn EN: (n.) introduction (to book) ZH: 导线 PY: dào xiàn EN: (n.) guideline ZH: 导言 PY: dào yán EN: (n.) foreword (to book) ZH: 导向系统 PY: dào xiàng xì tǒng EN: (n.) (astron.) guidance system ZH: 导半导体 PY: bàn dǎo tǐ EN: semiconductor ZH: 半导体探测器 PY: bàn dǎo tǐ tàn cè qì EN: semiconductor detector ZH: 报导 PY: bào dǎo EN: to cover (report) news / news reporting / story / article ZH: 报纸报导 PY: bào zhǐ bào dǎo EN: newspaper report ZH: 编导 PY: biān dǎo EN: write and direct (a play, film, etc.) / playwright - director / choreographer - director / scenarist - director ZH: 波导 PY: bō dǎo EN: wave guide ZH: 倡导 PY: chàng dǎo EN: advocate / initiate / propose / be a proponent of (an idea or school of thought) ZH: 传导 PY: chuán dào EN: (v.) to conduct (heat, electricity) ZH: 弹道导弹 PY: dàn dào dǎo dàn EN: missile ZH: 地对空导弹 PY: dì duì kōng dǎo dàn EN: ground-to-air missile ZH: 电导 PY: diàn dào EN: (n.) electric circuit ZH: 反弹导弹 PY: fǎn dàn dǎo dàn EN: antimissile missile ZH: 反舰艇巡航导弹 PY: fǎn jiàn tǐng xún háng dǎo dàn EN: anti-ship cruise missile ZH: 辅导 PY: fǔ dǎo EN: to coach / to tutor / to give advise (in study) ZH: 记者报导 PY: jì zhě bào dǎo EN: press report ZH: 教导 PY: jiào dǎo EN: instruct / teach ZH: 据报导 PY: jù bào dǎo EN: according to (news) reports ZH: 军品出口领导小组 PY: jūn pǐn chū kǒu lǐng dǎo xiǎo zǔ EN: Military Products Leading Small Group ZH: 开导 PY: kāi dào EN: (v.) to explain and convince (person) ZH: 良导体 PY: liáng dào tǐ EN: (n.) (phys.) good conductor ZH: 领导 PY: lǐng dǎo EN: lead / leading / to lead / leadership ZH: 领导权 PY: lǐng dǎo quán EN: leadership authority ZH: 领导人 PY: lǐng dǎo rén EN: leader ZH: 领导能力 PY: lǐng dào néng lì EN: leadership ZH: 领导者 PY: lǐng dào zhě EN: leader ZH: 陆基导弹 PY: lù jī dǎo dàn EN: land-based missile ZH: 媒体报导 PY: méi tǐ bào dǎo EN: media report / news report ZH: 劝导 PY: quàn dǎo EN: try to convince / advise (someone to do something) ZH: 疏导 PY: shū dǎo EN: to dredge / to open up a path for / to remove obstructions / to clear the way / to enlighten / persuasion ZH: 先导 PY: xiān dào EN: (n.) pioneer; guide, leader setting example for others ZH: 向导 PY: xiàng dǎo EN: guide ZH: 宣导 PY: xuān dào EN: (v.) to channel an outlet; (Chin. med.) bring about better circulation of body fluids ZH: 巡航导弹 PY: xún háng dǎo dàn EN: cruise missile ZH: 引导 PY: yǐn dǎo EN: to guide / to lead / to conduct / introduction ZH: 指导 PY: zhǐ dǎo EN: to guide / (give) directions / to direct ZH: 指导教授 PY: zhǐ dǎo jiào shòu EN: adviser / advising professor ZH: 主导 PY: zhǔ dǎo EN: to lead / to manage ZH: 转导 PY: zhuǎn dǎo EN: transduction ZH: 综合报导 PY: zōng hé bào dǎo EN: summary report / press release / brief 5bfd - 23549: 寽 ZH: 寽寽 PY: lǜ EN: a handful; a pinch 5bfe - 23550: 対 ZH: 対対 PY: duì EN: correct, right; facing, opposed 5bff - 23551: 寿 ZH: 寿 PY: shòu EN: (long) life ZH: 寿板 PY: shòu bǎn EN: (n.) coffin ZH: 寿材 PY: shòu cái EN: coffin ZH: 寿辰 PY: shòu chén EN: birthday (of an old person) ZH: 寿诞 PY: shòu dàn EN: (n.) birthday anniversary ZH: 寿纪 PY: shòu jì EN: (n.) person's age ZH: 寿考 PY: shòu kǎo EN: (n.) long life ZH: 寿礼 PY: shòu lǐ EN: birthday present (for an old person) ZH: 寿面 PY: shòu miàn EN: birthday noodles (for longevity) ZH: 寿命 PY: shòu mìng EN: life span / life expectancy ZH: 寿母 PY: shòu mǔ EN: (n.) aged mother ZH: 寿屏 PY: shòu píng EN: (n.) birthday scrolls on which are written congratulatory messages or poems ZH: 寿器 PY: shòu qì EN: (n.) (euphem.) coffin, oft. bought and kept during one's lifetime ZH: 寿数 PY: shòu shù EN: (n.) person's destined age ZH: 寿司 PY: shòu sī EN: sushi ZH: 寿桃 PY: shòu táo EN: birthday peaches ZH: 寿头 PY: shòu tóu EN: (n.) (Shanghai dial.) a nitwit, a sucker ZH: 寿文 PY: shòu wén EN: (n.) message of birthday congratulations ZH: 寿星 PY: shòu xīng EN: god of longevity ZH: 寿穴 PY: shòu xuè EN: (n.) graveyard built during one's lifetime ZH: 寿衣 PY: shòu yī EN: burial clothes ZH: 寿域 PY: shòu yù EN: (n.) burial place ZH: 寿藏 PY: shòu zàng EN: (n.) graveyard shōu ZH: 寿序 PY: shōu xù EN: (n.) message of congratulations on birthday ZH: 寿拜寿 PY: bài shòu EN: congratulate an elderly person on his birthday / offer birthday felicitations ZH: 避寿 PY: bì shòu EN: (v.) stay away from one's own birthday celebrations (by personages, to avoid calls, gifts) ZH: 长寿 PY: cháng shòu EN: (adj.) longevity; ability to live long / long lived ZH: 华寿 PY: huá shòu EN: (n.) (court.) birthday ZH: 介寿 PY: jiè shòu EN: (n.) offer of birthday congratulations ZH: 老寿星 PY: lǎo shōu xīng EN: (n.) 1. (court.) a venerable old man or woman, esp. at birthday or wedding parties 2. an idol with the likeness of an old man ZH: 眉寿 PY: méi shòu EN: (n.) long life (old people oft. having long eyebrows) ZH: 年寿 PY: nián shòu EN: (n.) the number of years one has lived ZH: 暖寿 PY: nuǎn shòu EN: (n.) party given in honor of s. o. on the eve of his birthday ZH: 人寿保险 PY: rén shòu bǎo xiǎn EN: life insurance ZH: 人寿 PY: rén hòu EN: (n.) one's span of life ZH: 万寿山 PY: wàn shòu shān EN: name of a place, Longevity Hill, in Summer Palace ZH: 颐和园夭寿 PY: yǎo shòu EN: (v.) to die young ZH: 阴寿 PY: yīn shòu EN: (n.) anniversary of a parent's death ZH: 永寿 PY: yǒng shòu EN: (n.) longevity ZH: 折寿 PY: zhé shòu EN: (phrase) to do s.t. (such as overindulgence) which cuts short a man's normal span of life; enjoy now, pay later